1 23 4 5 6
6äJWBUFMTLÈQʭÓSVʊLB 6[BWʭFOÈTMVDIÈULBTBLUJWOÓN #PTF¥2VJFU$PNGPSU¥
QPUMBʊFOÓNPLPMOÓIPIMVLV "DPVTUJD/PJTF$BODFMMJOH¥
1SPTÓN
QʭFʊUʏUFTJBEPESäVKUFQPLZOZBEʹMFäJUÏCF[QFʊOPTUOÓVQP[PSOʏOÓ
VWFEFOÏWUÏUPQʭÓSVʊDF
BQPUÏKJVTDIPWFKUFQSPCVEPVDÓ
QPVäJUÓ%BMÝÓJOGPSNBDFPTMVDIÈULÈDI
QʭÓTMVÝFOTUWÓBOÈISBEOÓDIEÓMFDIOBMF[OFUFOBIUUQHMPCBM#PTFDPN
BaSys CS
/BTUBWFOÓTMVDIÈUFL
1 4LMPQUFTMVDIÈULPWâPCMPVLTNʏSFNPEQSBWÏNVÝMFB 1ʭFQOVUÓOB #ʏIFNIPWPSVTUJTLOʏUFB
PUFWʭFUFQSPTUPSQSPCBUFSJJ7MPäUFKFEOV"""CBUFSJJ QPESäUF1ʭÓKFN,POFDQPEPCV
QʭÓDIP[ÓIPWPS BTJTFLVOEBVWPMOʏUF
2 ;BQOʏUFUMBʊÓULPOBQÈKFOÓQSPBLUJWBDJQPUMBʊFOÓIMVLV VLPOʊFOÓIPWPSV
*OEJLÈUPSOBQÈKFOÓTWÓUÓ[FMFOʏ
1P[OÈNLB 1PVäJUÓ 4UJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP
*LEZäKFOBQÈKFOÓWZQOVUP
TMVDIÈULBQʭFISÈWBKÓ[WVLJ IMBTPWÏIP 1ʭÓKFN,POFD7J[QʭÓSVʊLB
OBEÈMF1SPOFKMFQÝÓLWBMJUV[WVLVOBQÈKFOÓ[BQOʏUF PWMÈEÈOÓ QSPJ1IPOFQSP[ÓTLÈOÓEBMÝÓDI
JOGPSNBDÓBLPNQBUJCJMJUʏ
3 1ʭJQPKUFBVEJPLBCFMLFLPOFLUPSVOBMFWÏNVÝMJ 1ʭJQPKFOÓOBQBMVCOÓ[ÈCBWOÓTZTUÏNZ
4 %SVIâLPOFDLBCFMVQʭJQPKUFQPNPDÓTUBOEBSEOÓIP
5 ,POGJHVSBDFBVEJPLPOFLUPSʹTFWMFUBEMFDI
NNLPOFLUPSVLWBÝFNV[BʭÓ[FOÓ NʹäFMJÝJU7QʭÓQBEʏKFEOPIP
NNKBDLV
QʭJQPKUFOFKQSWFLPOFLUPSBVEJPLBCFMVQʭÓNP
0WMÈEÈOÓWBÝFIP[BʭÓ[FOÓ4BNTVOH QSPEVÈMOÓWâTUVQOÓLPOFLUPSZQPVäJKUF
(BMBYZ QʭJMPäFOâBEBQUÏS
4PVʊÈTUÓTMVDIÈUFLKFEÈMLPWÏ ;WâÝFOÓIMBTJUPTUJ 1PLVEKFBVEJPTZTUÏNWMFUBEMFQSPQPIPEMOâQPTMFDI
PWMÈEÈOÓBWFTUBWʏOâ 1ʭÓKFN,POFD QʭÓMJÝIMBTJUâ
BEBQUÏSM[FQPVäÓULFTOÓäFOÓIMBTJUPTUJ
NJLSPGPOOBLBCFMVQSP 4OÓäFOÓIMBTJUPTUJ CVʍTKFEOÓN
OFCPEWʏNBWâTUVQOÓNJLPOFLUPSZ
QPIPEMOÏUFMFGPOPWÈOÓB
TOBEOÏPWMÈEÈOÓWBÝFIP 6MPäFOÓTMVDIÈUFL
[BʭÓ[FOÓ
6 4LMPQUFPCʏNVÝMFUBL
BCZCZMZVMPäFOZOBQMPDIP
4OBEOPNʹäFUFPWMÈEBUIMBTJUPTU
WZCÓSBUTLMBECZBQPVäÓWBU 1PUÏQSBWPVNVÝMJTLMPQUFTNʏSFNEP
IMBTPWÏBQMJLBDF
QMVTQʭFQÓOBUNF[JIVECPVBIPWPSZ TMVDIÈULPWÏIPPCMPVLV1BL TMVDIÈULBVMPäUFEP
1P[OÈNLBP[OBʊFOÓ4OB[BEOÓTUSBOʏPWMBEBʊFJOEJLVKF QPV[ESB
QPVäJUÓTF[BʭÓ[FOÓN4BNTVOH(BMBYZ
OJDNÏOʏWFÝLFSÏ
NPäOPTUJPWMÈEÈOÓOFNVTÓCâULEJTQP[JDJ
WJ[OÈWPEL 6QP[PSOʏOÓ7QʭÓQBEʏ
äFOFCVEFUFTMVDIÈULBQPVäÓWBU
7BÝFNVNPEFMVUFMFGPOV4BNTVOH(BMBYZ EÏMF
OFäEOʹ
WZKNʏUFBMLBMJDLPVCBUFSJJ
BCZ
OFEPÝMPLKFKÓNVQSPTBLPWÈOÓ
ÁQSBWBIMBTJUPTUJ4UJTLOʏUFOFCP
*OGPSNBDFPCBUFSJÓDI
1ʭFISÈWÈOÓQBV[B 4UJTLOʏUFBVWPMOʏUF1ʭÓKFN,POFD
1ʭFTLPʊFOÓTUPQZ YSZDIMFTUJTLOʏUFBVWPMOʏUF ,PNQBUJCJMOÓ ÇJWPUOPTU ;CâWBKÓDÓʊBT
UMBʊÓULP1ʭÓKFN,POFD UZQZCBUFSJÓ CBUFSJÓ QPLVEJOEJLÈUPS
1ʭFEDIP[ÓTUPQB YSZDIMFTUJTLOʏUFBVWPMOʏUF CMJLÈ
UMBʊÓULP1ʭÓKFN,POFD "MLBMJDLÏ IPEJO
1ʭFTVOWQʭFE YTUJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP IPEJO
1ʭÓKFN,POFD
1ʭFTVOW[BE YTUJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP %PCÓKFDÓ/J.) IPEJO IPEJOZ
1ʭÓKFN,POFD TOÓ[LâN
1ʭÓKFNOFCP 4UJTLOʏUFBVWPMOʏUFUMBʊÓULP TBNPWZCÓKFOÓN
VLPOʊFOÓIPWPSV 1ʭÓKFN,POFD
0ENÓUOVUÓ 4UJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP 1P[OÈNLB
IPWPSV 1ʭÓKFN,POFD 1PLVEJOEJLÈUPSCMJLÈ
CVEPVTMVDIÈULBJOBEÈMF
1ʭFQOVUÓOB OPSNÈMOʏGVOHPWBU
EPLVETFCBUFSJF[DFMBOFWZCJKF1BL
QʭÓDIP[ÓIPWPS #ʏIFNIPWPSVYTUJTLOʏUF1ʭÓKFN CVEPVTMVDIÈULBQʭFEWZQOVUÓNWZEÈWBUKFNOâDWBLBWâ
QPESäFOÓIPWPSV ,POFD%BMÝÓNTUJTLOVUÓNTFWSÈUÓUF [WVLQPEPCVQʭJCMJäOʏKFEOÏNJOVUZ
LQSWOÓNVIPWPSV
UzavĜená sluchátka s aktivním #PTF¥2VJFU$PNGPSU¥
potlaþením okolního hluku "DPVTUJD/PJTF$BODFMMJOH¥
0ETUSBʥPWÈOÓQSPCMÏNʹ BaSys CS6KJTUʏUFTF
äF[FTMVDIÈULZQPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ
[BʭÓ[FOÓ4BNTVOH(BMBYZ
ÇÈEOÈSFEVLDFIMVLV 1SPTÓN
UVUPQʭÓSVʊLVBÞʊUFOLV EPLMBEPLPVQJ
t 6KJTUʏUFTF
äFKFOBQÈKFOÓTMVDIÈUFL[BQOVUP*OEJLÈUPS QFʊMJWʏVTDIPWFKUF
OBQÈKFOÓCZNʏMTWÓUJU[FMFOʏ /ZOÓKFUFOTQSÈWOâʊBTLSFHJTUSBDJTMVDIÈUFL
t 7ZNʏʥUFCBUFSJF UZQ"""
1PLVEJOEJLÈUPSOBQÈKFOÓ .ʹäFUFUBLVʊJOJUKFEOPEVÝFOÈWÝUʏWPVXFCPWÏ
CMJLÈ[FMFOʏ
CBUFSJFKFUÏNʏʭWZCJUÈ TUSÈOLZIUUQHMPCBM#PTFDPNSFHJTUFS
/Ó[LÈOFCPäÈEOÈIMBTJUPTU 4BNTVOH(BMBYZKFPDISBOOÈ[OÈNLBTQPMFʊOPTUJ
t 6KJTUʏUFTF
äFKFQʭFISÈWÈO[ESPKIVECZ
BKFOBTUBWFOB 4BNTVOH&MFDUSPOJDT$P
-UE
EPTUBUFʊOÈIMBTJUPTU[WVLOFOÓ[UMVNFO NVUF
t 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJPLBCFMVʭÈEOʏ 7ZSPCFOPQSP4BNTVOH(BMBYZ
QʭJQPKFOZ
1SBTLÈOÓPCʊBTOÏ[USÈUZSFEVLDFIMVLV Bose® QuietComfort® 25
t 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJPLBCFMVʭÈEOʏ
QʭJQPKFOZ Acoustic Noise Cancelling®
t 7ZNʏʥUFCBUFSJF"""
)MVCPLâEVOJWâ[WVL ª#PTF$PSQPSBUJPO
t 6QSBWUFVTB[FOÓTMVDIÈUFLOBVÝÓDI ÇÈEOÈʬÈTUUPIPUPEPLVNFOUVOFTNÓCâUSFQSPEV
t 6KJTUʏUFTF
äFVWOJUʭNVÝMÓOFKTPVäÈEOÏDJ[ÓQʭFENʏUZ
B LPWÈOB
NPEJGJLPWÈOB
EJTUSJCVPWÈOBOFCPKJOBL
äFOFKTPVCMPLPWÈOZäÈEOÏPUWPSZ QPVäJUBCF[QˏFEDIP[ÓIPQÓTFNOÏIPTPVIMBTV
t 7ZNʏʥUFCBUFSJF"""
.JLSPGPOOFOÓGVOLʊOÓ
t 6KJTUʏUFTF
äFQPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ[BʭÓ[FOÓ
4BNTVOH(BMBYZ
t 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJPLBCFMVʭÈEOʏ
QʭJQPKFOZ
t 6KJTUʏUFTF
äFPUWPSZQSPNJLSPGPOOFKTPVCMPLPWÈOZ
t 7Z[LPVÝFKUFKJOâUFMFGPOOÓIPWPS
t 7Z[LPVÝFKUFKJOÏLPNQBUJCJMOÓ[BʭÓ[FOÓ
;BʭÓ[FOÓOFSFBHVKFOBQʭÓLB[ZUMBʊÓUFLEÈMLPWÏIP
PWMÈEÈOÓ
t 6KJTUʏUFTF
äFQPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ[BʭÓ[FOÓ
4BNTVOH(BMBYZ
t 7Z[LPVÝFKUFUBLÏEBMÝÓGVOLDFNVMUJGVOLʊOÓIPPWMÈEÈOÓ
[LVTUF[NʏOJUSZDIMPTU GSFLWFODJ
TUJTLʹOBUMBʊÓULB
7âSPCOÓʊÓTMPTFOBDIÈ[ÓOB[ÈSVʊOÓMJTUV
KFOäKF
TPVʊÈTUÓPCBMVBOBÝUÓULVVWOJUʭQSBWÏNVÝMF 3
7âSPCOÓʊÓTMP
6TDIPWFKUFTJEPLMBEPOÈLVQVBUVUPQʭÓSVʊLV
/ZOÓQʭJDIÈ[ÓWIPEOÈDIWÓMFOBSFHJTUSBDJTMVDIÈUFL
.ʹäFUFUPVEʏMBUKFEOPEVÝFUÓN
äFOBWÝUÓWÓUF
XFCPWÏTUSÈOLZ
IUUQHMPCBM#PTFDPNSFHJTUFS
http://global.Bose.com
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM724152 Rev. 01
1 23 4 5 6
Užívateľská príručka Uzavreté slúchadlá s aktívnym Bose® QuietComfort®25
potlačením okolitého hluku Acoustic Noise Cancelling®
Prosím, prečítajte si a dodržiavajte pokyny a dôležité bezpečnostné upozornenia, uvedené v tejto príručke, a potom ju uschovajte
pre budúce použitie. Ďalšie informácie o slúchadlách, príslušenstva a náhradných dieloch nájdete na: http://global.Bose.com.
Nastavenie slúchadiel
1 Sklopte sluchátkový oblúk smerom od pravej mušle a Prepnutie na pri- Počas hovoru stlačte a podržte
otvoríte priestor pre batériu. Vložte jednu AAA batériu. Príjem / Koniec po dobu asi 2
chádzajúci hovor; sekúnd a uvoľnite.
2 Zapnite tlačidlo napájania pre aktiváciu potlačenia hluku. ukončenie hovoru
Indikátor napájania svieti na zeleno
Poznámka: Použitie Stlačte a podržte tlačidlo
Aj keď je napájanie vypnuté, slúchadlá prehrávajú zvuk aj hlasového Príjem / Koniec. Viď príručka
naďalej. Pre najlepšiu kvalitu zvuku napájanie zapnite. ovládania pre iPhone pre získanie
ďalších informácií a
3 Pripojte audio kábel ku konektoru na ľavej mušli. kompatibilite.
Pripojenie na palubné zábavné systémy
4 Druhý koniec kábla pripojte pomocou štandardného 5 Konfigurácia audio konektorov sa môže v
3,5 mm konektora k vášmu zariadeniu. lietadlách líšiť. V prípade jedného 3,5 mm jacku
pripojte najprv konektor audio kábla priamo;
Ovládanie vášho zariadenia pre duálne výstupné konektory použite
Samsung Galaxy priložený adaptér.
Súčasťou slúchadiel je Zvýšenie hlasitosti Pokiaľ je audio systém v lietadle pre pohodlné
diaľkové ovládanie a Príjem / Koniec počúvanie príliš hlasný, adaptér možno použiť na
vstavaný mikrofón na kábli Zníženie hlasitosti zníženie hlasitosti, buď s jedným, alebo dvoma
pre pohodlné telefonovanie výstupnými konektormi.
a jednoduché ovládanie
vášho zariadenia. Uloženie slúchadiel
Ľahko môžete ovládať hlasitosť, vyberať skladby a používať 6 Sklopte obe mušle tak, aby boli uložené naplocho.
hlasové aplikácie, plus prepínať medzi hudbou a hovormi. Potom pravú mušľu sklopte smerom do
Poznámka: označenie S na zadnej strane ovládača indikuje hlavového oblúka. Potom slúchadlá uložte do
použitie so zariadením Samsung Galaxy, však všetky puzdra.
možnosti ovládania nemusia byť k dispozícii, viď návod k
Vášmu modelu telefónu Samsung Galaxy. Upozornenie: V prípade, že nebudete slúchadlá
používať dlhšie, ako 30 dní, vyberte alkalickú batériu,
Úprava hlasitosti Stlačte + alebo -. aby nedošlo k jej presakovaniu.
Prehrávanie / pauza Stlačte a uvoľnite Príjem / Koniec Informácie o batérii
Preskočenie stopy 2x rýchlo stlačte a uvoľnite Kompatibilné Životnosť Zostávajúci čas,
tlačidlo Príjem / Koniec typy batérií batérií ak indikátor
predchádzajúca 3x rýchlo stlačte a uvoľnite bliká
stopa tlačidlo Príjem / Koniec. Alkalické 35 hodín
Presun vpred 2x stlačte a podržte tlačidlo 7 hodín
Príjem / Koniec.
Presun vzad 3x stlačte a podržte tlačidlo Dobíjacie 28 hodín 4 hodiny
Príjem / Koniec. NiMH s nízkym
Príjem alebo Stlačte a uvoľnite tlačidlo samovybíjaním
ukončenie hovoru Príjem / Koniec.
Odmietnutie Stlačte a podržte tlačidlo Poznámka:
hovoru Príjem / Koniec Ak indikátor bliká, budú slúchadlá aj naďalej normálne
Prepnutie na pri- fungovať, kým sa batéria úplne nevybije. Potom budú
chádzajúci hovor; slúchadlá pred vypnutím vydávať jemný cvakavý zvuk
podržanie hovoru počas približne jednej minúty.
Uzavreté slúchadlá s aktívnym Bose® QuietComfort®25
potlačením okolitého hluku Acoustic Noise Cancelling®
Riešenie problémov Uistite sa, že so slúchadlami používate
kompatibilné zariadenia Samsung Galaxy.
Žiadna redukcia hluku Prosím, túto príručku a účtenku (doklad o kúpe)
• Uistite sa, že je napájanie slúchadiel zapnuté. Indikátor starostlivo uschovajte.
napájania by mal byť zelený. Teraz je ten správny čas na registráciu
• Vymeňte batérie (typ AAA). Ak indikátor napájania slúchadiel. Môžete tak urobiť jednoducho
bliká na zeleno, batéria je takmer vybitá. návštevou webovej stránky http://
Nízka alebo žiadna hlasitosť global.Bose.com/register.
• Uistite sa, že je prehrávaný zdroj hudby, a je nastavená Samsung Galaxy je ochranná známka
dostatočná hlasitosť / zvuk nie je stlmený (mute). spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Uistite sa, že sú oba konce audio kábla riadne pripojené.
Praskanie; občasné straty redukcie hluku Vyrobené pre Samsung Galaxy
• Uistite sa, že sú oba konce audio kábla riadne pripojené.
• Vymeňte batérie AAA. Bose® QuietComfort® 25
Hlboký dunivý zvuk
• Upravte usadenie slúchadiel na ušiach. Acoustic Noise Cancelling®
• Uistite sa, že vo vnútri mušlí nie sú žiadne cudzie predmety,
a že nie sú blokované žiadne otvory. © 2014 Bose Corporation.
• Vymeňte batérie AAA. Žiadna časť tohto dokumentu nesmie byť reprodu-
Mikrofón nie je funkčný kovaná, modifikovaná, distribuovaná alebo inak
• Uistite sa, že používate kompatibilné zariadenie použitá bez predchádzajúceho písomného súhlasu.
Samsung Galaxy.
• Uistite sa, že sú oba konce audio kábla riadne pripojené.
• Uistite sa, že otvory pre mikrofón nie sú blokované.
• Vyskúšajte iný telefónny hovor.
• Vyskúšajte iné kompatibilné zariadenia.
Zariadenie nereaguje na príkazy tlačidiel diaľkového
ovládača
• Uistite sa, že používate kompatibilné zariadenie
Samsung Galaxy.
• Vyskúšajte tiež ďalšie funkcie multifunkčného ovládania,
skúste zmeniť rýchlosť (frekvenciu) stlačením tlačidiel.
Výrobné číslo sa nachádza na záručnom liste, ktorý je
súčasťou obalu a na štítku vo vnútri pravej mušle (R).
Výrobné číslo:
Uschovajte si doklad o nákupe a túto príručku.
Teraz prichádza vhodná chvíľa na registráciu
slúchadiel. Môžete to urobiť jednoducho tým, že
navštívite webové stránky:
http://global.Bose.com/register.
http://global.Bose.com
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM724152 Rev. 01
6OXFKiWNDVSRWODþHQtPRNROQtKRKOXNX%RVH4XLHW&RPIRUW $FRXVWLF1RLVH&DQFHOOLQJ
1 23 4 56
1SPTÓN
QʭFʊUʏUFTJBEPESäVKUFQPLZOZBEʹMFäJUÏCF[QFʊOPTUOÓVQP[PSOʏOÓ
VWFEFOÏWUÏUPVäJWBUFMTLÏQʭÓSVʊDF
BQPUÏKJ 8åLYDWHOVNiSĜtUXþND
VTDIPWFKUFQSPCVEPVDÓQPVäJUÓ%BMÝÓJOGPSNBDFPTMVDIÈULÈDI
WʊFUOʏQʭÓTMVÝFOTUWÓBOÈISBEOÓDIEÓMFDIOBMF[OFUFOB
IUUQHMPCBM#PTFDPN Bose®
QuietComfort® 25
/BTUBWFOÓTMVDIÈUFL 6MPäFOÓTMVDIÈUFL .BEFGPS 7ZSPCFOPQSP
4MVDIÈULB
1 /BLMPQUFTMVDIÈULPWâPCMPVLPE 6 0QBUSOʏOBUPʊUFPCʏNVÝMFUBL
BCZ 6KJTUʏUFTF
äFTUʏNJUPTMVDIÈULZ "DPVTUJD
QSBWÏIPOÈVÝOÓLVBPUFWʭFUF CZMZVMPäFOZOBQMPDIP1BLQSBWPV QPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ[BʭÓ[FOÓ
QSPTUPSQSPCBUFSJJ7MPäUFKFEOV NVÝMJTLMPQUFTNʏSFNEP ;LPOUSPMVKUFP[OBʊFOÓWBÝFIP[BʭÓ[FOÓ /PJTF
"""CBUFSJJ TMVDIÈULPWÏIPPCMPVLV
WJ[PCS .BEFGPS 7ZSPCFOPQSP
EMF $BODFMMJOH¥
/ÈTMFEOʏTMVDIÈULBVMPäUFEP TF[OBNVLPNQBUJCJMOÓDI[BʭÓ[FOÓOÓäF
2 ;BQOʏUFUMBʊÓULPOBQÈKFOÓQSP QPV[ESB J1IPOF4
J1IPOFD
J1IPOF
J1IPOF 1SPEBMÝÓJOGPSNBDFBSFHJTUSBDJ
BLUJWBDJQPUMBʊFOÓÝVNV*OEJLÈUPS BaSys CS 4
J1IPOF
J1IPOF(4
J1BE"JS
QSPEVLUVOBWÝUJWUFXFCPWÏ
OBQÈKFOÓTFSP[TWÓUÓ[FMFOʏ 6QP[PSOʏOÓ7QʭÓQBEʏ
äFCVEPV J1BENJOJT3FUJOBEJTQMFKFN
J1BE B TUSÈOLZ
1P[OÈNLB*LEZäKFOBQÈKFOÓ TMVDIÈULBVMPäFOZCF[QPVäÓWÈOÓQPEPCV HFOFSBDF
J1BENJOJ
J1BE
J1BE
IUUQHMPCBM#PTFDPN
WZQOVUP
TMVDIÈULBQʭFISÈWBKÓ J1PEUPVDI BäHFOFSBDF
J1PE
[WVLJOBEÈMF1SPOFKMFQÝÓLWBMJUV EFMÝÓ
OFäEOʹ
WZKNʏUFBMLBMJDLPV DMBTTJD
J1PEOBOP BäHFOFSBDF
B
[WVLVOBQÈKFOÓ[BQOʏUF J1PETIVGGMF BHFOFSBDF
CBUFSJJ
BCZOFEPÝMPLKFKÓQSPTBLPWÈOÓ
3 1ʭJQPKUFBVEJPLBCFMLFLPOFLUPSV J1BE
J1IPOF
J1PE
J1PEDMBTTJD
J1PEOBOP
J1PE
OBMFWÏNOÈVÝOÓLV *OGPSNBDFPCBUFSJÓDI UPVDI
J1PETIVGGMF
B3FUJOBKTPVPDISBOOÏ
[OÈNLZTQPMFʬOPTUJ"QQMF*OD
SFHJTUSPWBOÏW64"
4 %SVIâLPOFDLBCFMVQʭJQPKUF ,PNQBUJCJMOÓ ÇJWPUOPTU ;CâWBKÓDÓʊBT
BEBMÝÓDI[FNÓDIJ1BE"JSBJ1BENJOJKTPV
TUBOEBSEOÓN
NNLPOFLUPSFN UZQZCBUFSJÓ CBUFSJÓ QPLVEJOEJLÈUPS PDISBOOÏ[OÈNLZTQPMFʬOPTUJ"QQMF*OD
LWBÝFNV[BʭÓ[FOÓ CMJLÈ 0DISBOOÈ[OÈNLBJ1IPOFKFQPVäÓWBOÈQPE
"MLBMJDLÏ IPEJO MJDFODÓ"JQIPOF,,
0WMÈEÈOÓWBÝFIP[BʭÓ[FOÓJ1PE
IPEJO
J1BE
OFCPJ1IPOF 0[OBʬFOÓ.BEFGPSJ1PE
.BEFGPSJ1IPOFB
%PCÓKFDÓ/J.) IPEJO IPEJOZ .BEFGPSJ1BE[OBNFOÈ
äFUPUPFMFLUSPOJDLÏ
TOÓ[LâN QˏÓTMVÝFOTUWÓCZMPOBWSäFOPTQFDJÈMOʱQSPQˏJQPKFOÓL
TBNPWZCÓKFOÓN [BˏÓ[FOÓJ1PE
J1IPOFOFCPJ1BE
SFTQFLUJWFCZMP
DFSUJGJLPWÈOPWâSPCDFNOBTQMOʱOÓWâLPOOPTUOÓDI
4PVʊÈTUÓTMVDIÈUFLKF ;WâÝFOÓIMBTJUPTUJ 1P[OÈNLB1PLVEJOEJLÈUPSCMJLÈ
TUBOEBSE˛"QQMF4QPMFʬOPTU"QQMFOFOÓPEQPWʱEOÈ
EÈMLPWÏPWMÈEÈOÓB 1ʭÓKFN,POFD CVEPVTMVDIÈULBJOBEÈMFOPSNÈMOʏ [BQSPWP[UPIPUP[BˏÓ[FOÓBOJ[BTPVMBET
WFTUBWʏOâNJLSPGPO 4OÓäFOÓIMBTJUPTUJ GVOHPWBU
EPLVETFCBUFSJF[DFMB CF[QFʬOPTUOÓNJBSFHVMBʬOÓNJTUBOEBSEZ7F[NʱUF
QSPQPIPEMOÏ OFWZCJKF1BLCVEPVTMVDIÈULBQʭFE QSPTÓNOBWʱEPNÓ
äFQPVäJUÓUPIPUPQˏÓTMVÝFOTUWÓTF
UFMFGPOPWÈOÓB WZQOVUÓNWZEÈWBUKFNOâDWBLBWâ[WVL [BˏÓ[FOÓNJ1PE
J1IPOFOFCPJ1BEN˛äFPWMJWOJU
TOBEOÏPWMÈEÈOÓ QPEPCVQʭJCMJäOʏKFEOÏNJOVUZ WâLPOCF[ESÈUPWÏIPQˏFOPTV
WBÝFIP[BʭÓ[FOÓ
0ETUSBʥPWÈOÓQSPCMÏNʹ 7âSPCOÓʊÓTMPTFOBDIÈ[ÓOB[ÈSVʊOÓMJTUV
LUFSâKF
4OBEOPUBLNʹäFUFPWMÈEBUIMBTJUPTU
TPVʊÈTUÓPCBMVBOBÝUÓULVVWOJUʭQSBWÏNVÝMF 3
WZCÓSBUTLMBECZBQPVäÓWBUIMBTPWÏ ÇÈEOÈSFEVLDFIMVLV
BQMJLBDF
QMVTQʭFQÓOBUNF[JIVECPVB • 6KJTUʏUFTF
äFKFOBQÈKFOÓTMVDIÈUFL 7âSPCOÓʊÓTMP
IPWPSZ1P[OÈNLB1SPOʏLUFSÈ[BʭÓ[FOÓ ___________________________________
OFNVTÓCâUWFÝLFSÏNPäOPTUJPWMÈEÈOÓL [BQOVUP*OEJLÈUPSOBQÈKFOÓCZNʏM 6TDIPWFKUFTJEPLMBEPOÈLVQVBUVUP
EJTQP[JDJ TWÓUJU[FMFOʏ VäJWBUFMTLPVQʭÓSVʊLV
/ZOÓQʭJDIÈ[ÓWIPEOÈDIWÓMFOBSFHJTUSBDJ
ÁQSBWBIMBTJUPTUJ 4UJTLOʏUFOFCP • 7ZNʏʥUFCBUFSJF UZQ"""
1PLVE TMVDIÈUFL.ʹäFUFUPVEʏMBUKFEOPEVÝF
1ʭFISÈWÈOÓQBV[B 4UJTLOʏUFBVWPMOʏUFUM1ʭÓKFN,POFD JOEJLÈUPSOBQÈKFOÓCMJLÈ[FMFOʏ
UÓN
äFOBWÝUÓWÓUFXFCPWÏTUSÈOLZ
CBUFSJFKFUÏNʏʭWZCJUÈ IUUQHMPCBM#PTFDPNSFHJTUFS
1ʭFTLPʊFOÓTLMBECZ YSZDIMFTUJTLOʏUFBVWPMOʏUF
UMBʊÓULP1ʭÓKFN,POFD /Ó[LÈOFCPäÈEOÈIMBTJUPTU ª#PTF$PSQPSBUJPO
ÇÈEOÈʬÈTUUPIPUPEPLVNFOUVOFTNÓCâU
1ʭFEDIP[ÓTLMBECB YSZDIMFTUJTLOʏUFBVWPMOʏUF • 6KJTUʏUFTF
äFKFQʭFISÈWÈO[ESPK SFQSPEVLPWÈOB
NPEJGJLPWÈOB
EJTUSJCVPWÈOBOFCP
UMBʊÓULP1ʭÓKFN,POFD IVECZ
BKFOBTUBWFOBEPTUBUFʊOÈ KJOBLQPVäJUBCF[QˏFEDIP[ÓIPQÓTFNOÏIPTPVIMBTV
IMBTJUPTU[WVLOFOÓUMVNFO NVUF
1ʭFTVOWQʭFE YTUJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP ©2014 Bose Corporation,
1ʭÓKFN,POFD • 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJP The Mountain,
LBCFMVʭÈEOʏQʭJQPKFOZ
1ʭFTVOW[BE YTUJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP Framingham, MA
1ʭÓKFN,POFD 1SBTLÈOÓPCʊBTOÏ[USÈUZSFEVLDF 01701-9168 USA
IMVLV AM724152 Rev. 01
1ʭÓKFNOFCP 4UJTLOʏUFBVWPMOʏUFUMBʊÓULP
VLPOʊFOÓIPWPSV 1ʭÓKFN,POFD • 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJP
LBCFMVʭÈEOʏQʭJQPKFOZ
0ENÓUOVUÓQʭÓDIP 4UJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP
[ÓIPIPWPSV 1ʭÓKFN,POFD • 7ZNʏʥUFCBUFSJF"""
1ʭFQOVUÓOB #ʏIFNIPWPSVYTUJTLOʏUFUMBʊÓULP )MVCPLâ[WVLEVOʏOÓ
QʭÓDIP[ÓIPWPS 1ʭÓKFN,POFD4UJTLOVUÓNUMBʊÓULB
QPESäFOÓIPWPSV TFWSÈUÓUFLQSWOÓNVIPWPSV • 6QSBWUFVTB[FOÓTMVDIÈUFLOBVÝÓDI
• 6KJTUʏUFTF
äFVWOJUʭNVÝMÓOFKTPV
1ʭFQOVUÓOB #ʏIFNIPWPSVTUJTLOʏUFBQPESäUF
QʭÓDIP[ÓIPWPS 1ʭÓKFN,POFDQPEPCVBTJTFLVOE äÈEOÏDJ[ÓQʭFENʏUZ
BäFOFKTPV
VLPOʊFOÓIPWPSV BVWPMOʏUF CMPLPWÈOZäÈEOÏPUWPSZ
1PVäJUÓIMBTPWÏIP 4UJTLOʏUFBQPESäUFUMBʊÓULP • 7ZNʏʥUFCBUFSJF"""
PWMÈEÈOÓ 1ʭÓKFN,POFD7J[QʭÓSVʊLBQSP
J1IPOFQSP[ÓTLÈOÓEBMÝÓDI .JLSPGPOOFOÓGVOLʊOÓ
JOGPSNBDÓBLPNQBUJCJMJUʏ
• 6KJTUʏUFTF
äFQPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ
1ʭJQPKFOÓOBQBMVCOÓ[ÈCBWOÓ [BʭÓ[FOÓ7J[P[OBʊFOÓ[BʭÓ[FOÓ.BEF
TZTUÏNZ GPS
5 ,POGJHVSBDFBVEJPLPOFLUPSʹW • 6KJTUʏUFTF
äFKTPVPCBLPODFBVEJP
MFUBEMFDITFNʹäFMJÝJU7QʭÓQBEʏ LBCFMVʭÈEOʏQʭJQPKFOZ
KFEJOÏIP
NNKBDLVQʭJQPKUF
OFKQSWFLPOFLUPSBVEJPLBCFMV • 6KJTUʏUFTF
äFPUWPSZQSPNJLSPGPO
QʭÓNPQSPEVÈMOÓWâTUVQOÓ OBNVÝMÓDIOFKTPVCMPLPWÈOZ
LPOFLUPSZQPVäJKUFQʭJMPäFOâ
BEBQUÏS • 7Z[LPVÝFKUFKJOâUFMFGPOOÓIPWPS
• 7Z[LPVÝFKUFKJOÏLPNQBUJCJMOÓ[BʭÓ[FOÓ
1PLVEKFBVEJPTZTUÏNWMFUBEMFQSP
QPIPEMOâQPTMFDIQʭÓMJÝIMBTJUâ
BEBQUÏS 1ʭÓTUSPKOFSFBHVKFOB EÈMLPWÏ
M[FQPVäÓULFTOÓäFOÓIMBTJUPTUJ
CVʍT QʭÓLB[ZUMBʊÓUFL
KFEOÓN
OFCPEWʏNBWâTUVQOÓNJ
LPOFLUPSZ • 6KJTUʏUFTF
äFQPVäÓWÈUFLPNQBUJCJMOÓ
[BʭÓ[FOÓ7J[P[OBʊFOÓ[BʭÓ[FOÓ.BEF
GPS
• 7Z[LPVÝFKUFUBLÏEBMÝÓGVOLDF
NVMUJGVOLʊOÓIPPWMÈEÈOÓ
[LVTUF
[NʏOJUSZDIMPTU GSFLWFODJ
TUJTLʹ
UMBʊÓULB
Slúchadlá s potlačením okolitého hluku Bose® QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling®
1 23 4 56
Prosím, prečítajte si a dodržiavajte pokyny a dôležité bezpečnostné upozornenia, uvedené v tejto používateľskej príručke, a potom ju
uschovajte pre budúce použitie. Ďalšie informácie o slúchadlách, vrátane príslušenstva a náhradných dieloch nájdete na: Užívateľská príručka
http://global.Bose.com
Nastavenie slúchadiel Uloženie slúchadiel Made for (Vyrobeno pre) Bose®
QuietComfort® 25
1 Nakloňte slúchadlový oblúk od 6 Opatrne natočte obe mušle tak, aby Uistite sa, že s týmito slúchadlami používate
pravého náušníku a otvorte boli uložené naplocho. Potom kompatibilné zariadenie. Skontrolujte Slúchadlá
priestor pre batériu. Vložte pravú mušľu sklopte smerom do označenie vášho zariadenia "Made Acoustic
jednu AAA batériu. hlavového oblúka, viď obr. 6. for" (Vyrobené pre) podľa zoznamu
Následne slúchadlá uložte do kompatibilných zariadení nižšie. Noise
2 Zapnite tlačidlo napájania pre púzdra. Cancelling®
aktiváciu potlačenie šumu. Indikátor iPhone 5S, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
napájania sa rozsvieti na zeleno. Upozornenie: V prípade, že budú slúchadlá 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, Pre ďalšie informácie a
Poznámka: Slúchadlá prehrávajú uložené bez používania po dobu dlhšiu, ako iPad mini s Retina displejom, iPad (3. a registráciu produktu navštívte
zvuk aj keď je napájanie vypnuté. Pre 4g. enerácie), iPad mini, iPad 2, iPad, webové stránky
najlepšiu kvalitu zvuku napájanie 30 dní, vyberte alkalickú batériu, aby iPod touch (2. až 5. generácie), iPod http://global.Bose.com
zapnite. classic, iPod nano (4. až 7. generácia)
nedošlo k jej presakovaniu. a iPod shuffle (3. a 4. generácie).
3 Pripojte audio kábel ku
konektoru na ľavom náušníku. Informácie o batériách iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle, a Retina sú ochranné známky
4 Druhý koniec kábla pripojte Kompatibilný životnosť Zostávajúci čas spoločnosti Apple Inc, registrované v USA a
štandardným 3,5 mm typ batérií batérií ak indikátor ďalších krajinách. iPad Air a iPad mini sú
konektorom k vášmu zariadeniu. bliká ochranné známky spoločnosti Apple Inc
Alkalické 35 hodín Ochranná známka "iPhone" je používaná pod
Ovládanie vášho iPod, 7 hodin licenciou Aiphone KK
iPad, alebo iPhone zariadenia dobíjacie NiMH 28 hodín 4 hodiny Označenie "Made for iPod", "Made for iPhone" a
s nízkym "Made for iPad" znamená, že toto elektronické
samovybíjaním príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne na
pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad,
Súčasťou slúchadiel je zvýšenie hlasitosti Poznámka: Ak indikátor bliká, budú respektíve bolo certifikované výrobcom na splnenie
diaľkové ovládanie a Príjem / Koniec slúchadlá aj naďalej normálne výkonnostných štandardov Apple. Spoločnosť
vstavaný mikrofón zníženie hlasitosti fungovať, kým sa batéria úplne Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto
pre pohodlné nevybije. Potom budú slúchadlá pred zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a
telefonovanie a vypnutím vydávať jemný cvakavý zvuk regulačnými štandardmi. Vezmite prosím na
jednoduché ovládanie - približne jednu minútu. vedomie, že použitie tohto príslušenstva so
vášho zariadenia. zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže
Odstraňovanie problémov ovplyvniť výkon bezdrôtového prenosu.
Ľahko tak môžete ovládať hlasitosť,
vyberať skladby a používať hlasové Žiadna redukcia hluku Výrobné číslo sa nachádza na
aplikácie, plus prepínať medzi hudbou a • Uistite sa, že je napájanie záručnom liste, ktorý je súčasťou obalu
hovormi. Poznámka: Pre niektoré a na štítku vo vnútri pravej mušle (R).
zariadenia nemusia byť všetky možnosti slúchadiel zapnuté. Indikátor
ovládania k dispozícii. napájania by mal svietiť na zeleno. Výrobné číslo:
• Vymeňte batérie (typ AAA). Ak
Úprava hlasitosti Stlačte + alebo -. kontrolka napájania bliká zeleno, ___________________________________
Prehrávanie / pauzaStlačte a uvoľnite hr. Príjem / Koniec. batéria je takmer vybitá.
Uschovajte si doklad o nákupe a túto
Preskočenie skladby2x rýchlo stlačte a uvoľnite Nízka alebo žiadna hlasitosť užívateľskú príručku.
tlačidlo Príjem / Koniec. • Uistite sa, že je prehrávaný zdroj
Teraz prichádza vhodná chvíľa na
Predch. skladba 3x rýchlo stlačte a uvoľnite hudby, a je nastavená dostatočná registráciu slúchadiel. Môžete to
tlačidlo Príjem / Koniec. hlasitosť / zvuk nie je tlmený (mute). urobiť jednoducho tým, že
• Uistite sa, že sú oba konce audio navštívite webové stránky: http://
Presun vpred 2x stlačte a podržte tlačidlo kábla riadne pripojené. global.Bose.com/register.
Príjem / Koniec.
praskanie; občasné straty
Presun vzad 3x stlačte a podržte tlačidlo redukcia hluku
Príjem / Koniec. • Uistite sa, že sú oba konce audio
Príjem alebo Stlačte a uvoľnite tlačidlo kábla riadne pripojené.
ukončenie hovoru Príjem / Koniec. • Vymeňte batérie AAA.
odmietnutie pri- Stlačte a uvoľnite tlačidlo Hlboký zvuk dunenie © 2014 Bose Corporation.
chádz. hovoru Príjem / Koniec. • Upravte usadenie slúchadiel na ušiach. Žiadna časť tohto dokumentu nesmie
• Uistite sa, že vo vnútri mušlí nie byť reprodukovaná, modifikovaná,
Prepnutie na Počas hovoru 1x stlačte tlačidlo distribuovaná alebo inak použitá bez
prichádz. hovor Príjem / Koniec. Stlačením tlačidla sú žiadne cudzie predmety, a že predchádzajúceho písomného súhlasu.
podržanie hovoru sa vrátite k prvému hovoru. nie sú blokované žiadne otvory.
Prepnutie na Počas hovoru stlačte a podržte • Vymeňte batérie AAA.
prichádzajúci hovor / Príjem / Koniec po dobu asi 2 sekúnd
ukončenie hovoru a uvoľnite. Mikrofón nie je funkčný
• Uistite sa, že používate kompatibilné
Použitie hlasového Stlačte a podržte tlačidlo
ovláovládania Príjem / Koniec. Viď príručka zariadenie. Pozri označenie
zariadenia "Made for".
pre • Uistite sa, že sú oba konce audio
iPhone pre získanie ďalších kábla riadne pripojené.
informácií a kompatibilite. • Uistite sa, že otvory pre mikrofón
na mušliach nie sú blokované.
Pripojenie na palubné zábavné • Vyskúšajte iný telefonický hovor.
systémy • Vyskúšajte iné kompatibilné zariadenie.
5 Konfigurácie audio konektorov v
lietadlách sa môže líšiť. V prípade Prístroj nereaguje na
jediného 3,5 mm jacku pripojte (diaľkové) príkazy tlačidiel
• Uistite sa, že používate kompatibilné
najprv konektor audio kábla
zariadenie. Pozri označenie
priamo; pre duálné výstupné zariadenia "Made for".
• Vyskúšajte tiež ďalšie funkcie
konektory použite priložený multifunkčného ovládania, skúste
zmeniť rýchlosť (frekvenciu)
adaptér. stlačení tlačidla.
Ak je audio systém v lietadle pre ©2014 Bose Corporation,
pohodlné počúvanie príliš hlasný, The Mountain,
adaptér možno použiť na zníženie
hlasitosti, buď s jedným, alebo dvoma Framingham, MA
výstupnými konektormi. 01701-9168 USA
AM724152 Rev. 01