Ovládanie zdrojov pre Váš systém
Výber rádia
1. Stlačte tlačidlo SOURCE.
2. Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE vyberte v ponuke SOURCE (ZDROJ) pásmo
FM alebo AM.
Naladenie stanice
• Stlačte tlačidlo (zvýšenie) alebo (zníženie) pre ladenie
frekvenčného pásma smerom hore alebo dole.
Alebo:
• Stlačte tlačidlo (hľadať ďalšie) alebo (hľadať predchádzajúce) pre
vyhľadanie ďalšej / predchádzajúcej stanice so silným signálom.
Uloženie staníc do predvolieb
Z rozhlasového tunera môžete do predvolieb uložiť až 25 FM a 25 AM staníc.
1. Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2. Pre uloženie do predvoľby 1-9 stlačte a podržte tlačidlo s požadovaným číslom. Pre 10
až 25 stlačte a podržte tlačidlo OK pre uloženie stanice do ďalšej dostupnej predvoľby.
FM P1 Číslo predvoľby
90.9 - WBUR90.9
Vyvolanie uloženej stanice z predvoľby Pre rýchly prístup k
predvoľbám 1-9 stlačte
Stlačením (kanál hore) alebo číselné tlačidlo čísla
(kanál dole) prejdite na ďalšiu, predvoľby.
alebo predchádzajúcu predvoľbu.
Vymazanie stanice z predvoľby
1. Vyvolajte číslo predvoľby stanice, ktorú chcete odstrániť.
2. Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým číslo predvoľby nezmizne z displeja.
Voliteľné nastavenia rádiového tunera
1. Stlačte tlačidlo MORE a vyberte OPTIONS (Možnosti).
2. Z ponuky OPTIONS (viď strana 21), môžete zvoliť:
• Current Station: Allow Stereo, Stereo Off (Aktuálne Stanica: Povoliť Stereo, Stereo
Vypnuté
• RDS: On, Off (RDS: Zapnuté, Vypnuté)
17
Ovládanie zdrojov pre Váš systém
Prehrávanie obsahu z iPodu alebo iPhonu
Váš systém Lifestyle® môže prehrávať audio a video zo zariadenia iPod alebo iPhone pomocou
dokovacej stanice s 30-pin konektorom (nie je súčasťou dodávky, k dispozícii od Bose®).
Ponuka a obsah vášho zariadenia iPod / iPhone sa zobrazí na ľavej strane obrazovky, ako je
znázornené v nasledujúcom príklade. Na pravej strane sa zobrazí práve prehrávaná skladba.
Pre ovládanie pripojeného iPodu sú k dispozícii nasledujúce ovládacie prvky.
MENU O úroveň v menu hore (stlač. a podržanie: prechod na naj-
vyššiu úroveň). Pri prehrávaní videa, pauza a návrat do menu.
O jednu stránku hore
O jednu stránku dole
O položku v menu hore (stlačenie a podržanie: rýchly posun)
O položku v menu dole (stlačenie a podržanie: rýchly posun)
O úroveň v menu hore. Pri prehrávaní videa, pauza
a návrat do menu.
O úroveň v menu dole
Potvrdenie
Prehrávánie
Pozastavenie
Zastavenie
Ďalšia skladba alebo audio záložka (bookmark)
Predchádzajúca skladba alebo audio záložka (bookmark)
Rýchly posun vpred
Rýchlo dozadu
Režim náhodného prehrávania
18
Ovládanie zdrojov pre Váš systém
Použitie predných vstupov konzoly
Na prednej strane konzoly sú k dispozícii analógové A / V vstupy plus USB a vstup HDMI
™. Tieto vstupy sa zobrazia v ponuke SOURCE (ZDROJ) ako A / V (predné), USB a
HDMI (predné) len vtedy, ak je zariadenie pripojené. Tieto vstupy sa používajú pre
dočasne pripájané zariadenia, ako sú digitálne fotoaparáty a videokamery.
Predný vstup USB
Váš systém Lifestyle® umožňuje zobraziť z pamäťového zariadenia USB súbory
obrázkov (iba formát .jpg alebo .jpeg).
Po zvolení zdroja USB sa zložky zobrazujú v hornej časti zoznamu na ľavej strane
Výberom zložky sa zobrazí jej obsah.
Pre prehliadanie digitálnych fotografií použite nasledujúce ovládacie prvky.
O položku v menu hore (stlačenie a podržanie: opakovanie)
MENU O položku v menu dole (stlačenie a podržanie: opakovanie)
O zložku hore, alebo ukončenie a návrat k prezeraniu
zložiek (v prípade zobrazenia prezentácie)
O zložku hore, alebo ukončenie a návrat k
prezeraniu zložiek (v prípade zobrazenia
pOreúzreonvteáňcizel)ožky dole.
O úroveň zložky dole (ak je zložka zvýraznená), alebo
prehrávanie prezentácie (ak je zvýraznený súbor obrázkov)
O deväť položiek hore.
O deväť položiek dole.
EXIT Koniec prezentácie a návrat k prezeraniu zložiek
Prehrávanie prezentácie zvýraznenej zložky
Pozastavenie prezentácie
Koniec prezentácie a návrat k prezeraniu zložiek
Nasledujúci obrázok
Predchádzajúci obrázok
19
Ovládanie zdrojov pre Váš systém
Predné analógový A / V vstup
Tento vstup môžete použiť na zariadenia, ktoré má konektor kompozitného videa a
ľavej / pravej audio výstupy. Diaľkové ovládanie Bose® zariadenia, pripojené k tomuto
vstupu, nepodporuje. Musíte použiť buď ovládacie prvky na samotnom prístroji, alebo
diaľkový ovládač použitého zariadenia.
Predný HDMI vstup
Tento vstup môžete použiť na zariadenia, ktoré majú výstup HDMI. Diaľkové
ovládanie Bose® zariadenie pripojené k tomuto vstupu nepodporuje. Musíte použiť buď
ovládacie prvky na samotnom prístroji, alebo diaľkový ovládač použitého zariadenia.
Zmena formátu zobrazenia videa
Stlačením tlačidla Image View zobrazíte ponuku pre zmenu formátu
videa. Ďalším stlačením tohto tlačidla svoju voľbu zvýrazníte.
Obraz na vašom televízore sa zmení krátko potom, čo formát vyberiete.
Poznámka: Pri zobrazení 3D videa: po stlačení tlačidla Image View ponuka na
zmenu formátu zobrazenia nie je dostupná. Podobu (formát) videa pri sledovaní
3D videa zmeniť nemožno.
Normal Ponecháva pôvodný obraz videa bez zmeny.
Auto-Wide Vyplní šírku obrazovky bez akéhokoľvek orezania obsahu.
Stretch 1 Roztiahne obraz videa (rovnomerne od stredu).
Stretch 2 Roztiahne okraje videá viac od stredovej časti obrazu.
Zoom Zväčší obraz videa (stlačením tlačidiel navigácie hore /
dole môžete obraz zvisle posúvať).
Gray Bars Umístí na razovku zvislé sivé pruhy po ľavej a pravej strane pri
štandardnom rozlíšení videa.
20
Zmeny v ponuke Možnosti systéme
Používanie ponuky OPTIONS (Možnosti systému)
Počet položiek, uvedených v ponuke OPTIONS, závisí na tom, aký zdroj je aktuálne
vybraný.
1. Stlačte na diaľkovom ovládaní.
2. Stiskom alebo zvýraznite OPTIONS.
3. Stlačením tlačidla OK na diaľkovom ovládači zobrazte ponuku OPTIONS pre aktuálny
zdroj, ako je znázornené v nasledujúcom príklade.
Cable
Blu-ray
DVD
Volume on TV
Toggle volume display onTV
On
TV Speakers
Video Output
Automatic Off
4. Stiskom alebo vyberte položku, ktorú chcete zmeniť.
5. Stiskom alebo vyberte nastavenie.
6. Po dokončení stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo EXIT.
Ponuka OPTIONS
Východiskové nastavenie z výroby sú uvedené tučne.
Možnosti Dostupné nastavenia
Sound (Zvuk)
(nie je k dispozícii Original ......................... Pri príjme zo zdroja je prehrávané stereofónne audio
pre modely (originálne)
235/135 serie III)
Recommended ............. Prehráva 5-kanálové audio, či už je zo zdroja
Current Station prijímané 2- alebo 5-kanálové audio
(Aktuálne stanice)
Alternative .................... Prehráva 5-kanálové audio, či už je zo zdroja
RDS prijímané stereo alebo 5-kanálové audio
Enhanced Mono ............ Pri príjme mono signálu sa zo zdroja prehráva
simulovaný priestorový zvuk.
Allow Stereo .................. Prehráva stereofónny zvuk z aktuálnej stereo FM
rozhlasovej stanice
Stereo Off ...................... Zmení stereo signál aktuálnej stanice na mono, čo
môže byť vhodné pri ladení slabej rozhlasovej stanice.
On ................................... Zobrazí informácie RDS na diaľkovom ovládači
Off .................................. Nezobrazí informácie RDS na diaľkovom ovládači
21
Zmeny v ponuke Možnosti systému
Možnosti Dostupné nastavenia
Game Mode On .................................... Redukuje spracovanie obrazu a oneskorenie zvuku
(Herný režim) Off ................................... Normálna interpretácia
Audio Off ................................... Žiadne zmeny audio stopy
Compression Enhance Dialóg ............ Vylepšuje audio výstup tak, že sú lepšie počuť
(Kompresia zvuku)
filmové dialógy (výraznejšie)
Smart Volume ............... Znižuje úroveň hlasitosti vo zvukovom sprievode
filmu, takže rozdiel medzi veľmi hlasnými
pasážami a jemnými zvukmi je menej znateľný
Audio Track Track 1 .......................... Výber stopy 1 z viacerých audio stôp (z externého audio
(Zvuková stopa) streamu)
Volume Offset Track 2 .......................... Výber stopy 2 z viacerých audio stôp (z externého audio
streamu)
Both Tracks .................. Výber stopy 1 a 2 (z externého audio streamu)
Not Available ............... Automaticky vytočí, ak je prijímaná len jedna
stopa
(Kompenzácia hlasitosti). Zvyšuje hlasitosť zvoleného zdroja v porovnaní
s inými zdrojmi (0-10)
Source On ................................ Uplatňuje roztiahnutie obrazu na aktuálny zdroj videa
Overscan (iba Off ............................... Video zdroj je nedotknutý
2D)
(Roztiahnutie obrazu Poznámka: Pri prehrávaní 3D zdrojov sa namiesto hodnoty Overscan
z video zdroja) zobrazí "Not Available" ("Nie je k dispozícii")
System Bass Upravuje úroveň basov: -9 až Normal až +6 (po kalibrácii ADAPTiQ®)
(Úprava basov) –14 až Normal až +14 (bez kalibrácie ADAPTiQ®)
System Treble Upravuje úroveň výšok: -9 až Normal až +6 (po kalibrácii ADAPTiQ®)
(Úprava výšok) –14 až Normal až +14 (bez kalibrácie ADAPTiQ®)
2D A/V Sync Upraví oneskorenie zvuku (delay) pre synchronizáciu zvuku s 2D videom
(iba 2D) –2 až Normal až +5
3D (iba 3D) Nastaví 3D obraz pre správne zobrazenie so zodpovedajúcimi 3D okuliarmi
Automatic ....................... Automaticky nastaví správny formát 3D obrazu
Side by side ....................... Vyberie formát side by side (obraz vedľa obrazu)
Top and bottom ............. Vyberie formát top / bottom (zvislé obrazy)
3D A/V Sync Upraví oneskorenie zvuku pre synchronizáciu zvuku s 3D videom
(iba 3D) –2 až Normal až +10
Power Down Normal ........................... Systém sa vypne bez ponuky vypínania napájania
režim vypínania Power Down Menu
Power Down Menu ....... Systém pri vypínaní zobrazí ponuku vypínanie napájanie
Power Down Menu
Screensaver On ................................... Zobrazí šetrič obrazovky po 20 minútach nečinnosti
užívateľa (len pri prehrávaní audio zdroja)
(Šetrič obrazovky) Off ................................... Vypne režim šetriča obrazovky
Rear Speakers Upraví hlasitosť zadných reproduktorov vzhľadom k predným
(Zadné reproduk- reproduktorom: (-10 až Normal až +6)
tory) (Nie je k dispo-
zícii u 235/135 serie Poznámka: Táto možnosť je k dispozícii, ak je voľba v Speakers option
III) nastavená na Stereo (2) alebo Front (3).
22
Zmeny v ponuke Možnosti systému
Možnosti Dostupné nastavenia
Center Speaker Nastavuje hlasitosť predného stredového (Center) reproduktora v
(Center reproduktor) porovnaní s ostatnými reproduktormi: -8 až Normal až +8
(Nie je k dispozícii Poznámka: Táto možnosť je k dispozícii, ak sú vo Speakers option
u 235/135 serie III) reproduktory nastavené na Stereo (2)
Speakers Stereo (2) ............ Aktivuje len predný ľavý a pravý reproduktor
(Počet Front (3) ............ Aktivuje len predný ľavý, stredový a pravý reproduktor
reproduktorov) (Nie Surround (5) ... Aktivuje všetky predné a zadné reproduktory
je k dispozícii u
235/135 serie III) On ...... Povolí zobrazenie merača úrovne hlasitosti a indikátor stlmenia (mute)
na televízore
Volume on TV
(Hlasitosť na TV) Off ...... Zakáže zobrazenie merača úrovne hlasitosti a indikátor stlmenia (mute)
na televízore
TV Speakers On ...... Odošle HDMI audio do televízora (zvuk z televízora nie je ovplyvnený
(Reproduktory TV) zapojením slúchadiel do panelu prístroja alebo stlačením tlačidla Mute
alebo hlasitosťou na diaľkovom ovládači)
Off ..... Odošle HDMI audio do systému reproduktorov Lifestyle®
Video Output Zmení rozlíšenie video signálu (Standard Definition / 720p / 1080i /
(Video výstup) 1080p), zaslaného do televízora (možnosti nastavenia sa zobrazia iba
u podporovaného televízora)
(iba 2D)
Poznámka: Pri prehrávaní 3D zdrojov výstup. rozlíš. vždy zodpovedá rozlíšeniu
pripojeného 3D zdroja. Zobrazený video výstup sa na výstupné rozlíšenie nastaví
automaticky, pri prehrávaní 3D zdroja zmeniť rozlíšenie nemožno.
Automatic Off Enabled ................. Systém sa vypne automaticky:
(Automatické • Po štyroch hodinách nečinnosti, vrátane pripojenej
vypnutie) Bose® link sekundárnej zóny (bez zásahu používateľa).
• Po 15 minútach bez zvuku alebo obrazu zo zdroja videa,
alebo bez zvuku z audio zdroja.
• Po 25 minútach nečinnosti zo zdroja iPod.
Disabled ............... Systém sa automaticky nevypne
23
Zmeny nastavenia systému
Prehľad systému UNIFY®
Inteligentný integračný systém UNIFY vás prevedie počiatočným procesom nastavenia
a konfiguráciou systému. To vám pomôže vybrať správne káble a vstupy, a
naprogramovať diaľkový ovládač Lifestyle® pre obsluhu vašich pripojených zariadení.
Po dokončení počiatočného nastavenia môžete použiť systém SKF znova, a kedykoľvek
tak zmeniť svoje nastavenie a konfiguráciu systému.
Používanie ponuky UNIFY
Pre zobrazenie ponuky UNIFY na televízore stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie) na prednom
paneli konzoly. Pomocou navigačných tlačidiel na diaľkovom ovládači vyberte požadovanú
funkciu a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Položka ponuky Čo môžete urobiť
Resume initial setup Ak vaše počiatočné nastavenie nie je kompletné, do inštalačného procesu
(Pokračovať v nastavení) nastavovania UNIFY sa môžete vrátiť od poslednej dokončenej udalosti.
Restart initial setup Ak vaše počiatočné nastavenie nie je kompletné, inštalačný proces
(Reštart nastavenia) nastavovania UNIFY môžete spustiť znovu od začiatku.
Znovu pripojí systém reproduktorov pomocou modulu
Reconnect Acoustimass. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
(Znovu pripojiť)
Acoustimass® Umožňuje zmeniť jazyk na obrazovke.
(135 serie III)
Language (Jazyk)
ADAPTiQ® Spustí audio kalibračný proces ADAPTiQ. Po spustení ADAPTiQ vám
táto položka ponuky umožní povoliť alebo zakázať ADAPTiQ.
TV setup Potom, čo je váš televízor pripojený ku konzole, môžete:
(Nastavenie TV)
• Naprogramovať diaľkový ovládač Lifestyle® pre ovládanie televízora
• Ručne zadávať kódy IR diaľkového ovládania
• Zameniť svoj televízor
• Pridať, zmeniť alebo odstrániť pripojenie TV audio
Source setup Pre zdroje, pripojené k vstupu 1-5 ovládacej konzoly, môžete:
(Nastavenie zdroja)
• Zmeniť názov zariadenia
• Naprogramovať diaľkový ovládač pre ovládanie zariadenia a pridať IR vysielač
• Ručne zadávať kódy IR diaľkového ovládania
• zameniť zariadenie
• Pridať alebo zmeniť typ audio alebo video pripojenie
Add a new device Ak je proces počiatočného nastavenia kompletný, môžete pridať ďalšie
(Pridať nové zariadenie) zariadenia alebo príslušenstvo pre váš systém.
Network setup (Sieť) Pripojenie bezdrôtového adaptéra SoundTouch ™ do vášho systému.
Update Vyvolá aktualizáciu systémového softvéru (viac informácií na strane 29).
(Aktualizácia)
Teach mode (učenie DO) Odošle IR kódy na naprogramovanie učiaceho sa diaľkového ovládača.
Exit UNIFY (Koniec) Zavrie ponuku UNIFY.
24
Starostlivosť a údržba
Odstraňovanie problémov
Problém Čo urobiť
Systém nereaguje na
počiatočné operácie • Uistite sa, že je ovládacia konzola zapnutá.
diaľkového ovládača • Skontrolujte, či sú batérie diaľkového ovládača správne vložené,
Bose®.
alebo či nie sú vybité. Pozri časť "Výmena batérií" na strane 29.
Diaľkový ovládač Bose • Reštartujte systém. Pozri "Reset systému" na strane 28.
neovláda zariadenie • Stlačte akékoľvek tlačidlo diaľkového ovládača a sledujte indikátor
pridané v priebehu
počiatočného nastavenia. stavu systému na ovládacom paneli konzoly. Indikátor by mal
Video signál z pripojeného pri každom stlačení bliknúť. Ak sa tak nestane, nahliadnite do
zdroja nie je optimálny. časti "Párovanie diaľkového ovládača s konzolou" na strane 28 a
Systém nepracuje. postupujte podľa uvedených pokynov.
• Skúste nastaviť zariadenie znova. Stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie)
Nie je počuť žiadny zvuk. na ovládacom paneli konzoly. Vyberte Device options (Možnosti
zariadenia) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Možno bude potrebná aktualizácia softvéru. Pozri časť o aktualizácii
systémového softvéru na strane 29.
Ak chcete zmeniť pripojenie videa, stlačte tlačidlo Setup
(Nastavenie) na ovládacom paneli konzoly, vyberte Device options
(Možnosti zariadenia) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Uistite sa, že je napájací kábel správne pripojený do zásuvky, a že sú
zásuvky funkčné (napr. pripojením a zapnutím iného spotrebiča).
• Uistite sa, že je modul Acoustimass® riadne pripojený / napájaný.
• Iba 135 serie III: Uistite sa, že je systém reproduktorov riadne
pripojený / napájaný.
• Vyberte pripojené zariadenie z ponuky SOURCE (Zdroj).
• Reštartujte systém. Pozri "Reset systému" na strane 28.
• Uistite sa, že je modul Acoustimass® riadne pripojený / napájaný.
• Iba 135 serie III: Uistite sa, že je systém reproduktorov riadne
pripojený / napájaný.
• Zvýšte hlasitosť.
• Stlačte tlačidlo MUTE a uistite sa, že zvuk vášho systému
nie je stlmený.
• Skontrolujte pripojenie vstupov na ovládacom paneli. Uistite sa,
že ste vybrali správny zdroj.
• Uistite sa, že je kábel vstupu audia riadne pripojený ku konektoru
AUDIO OUT (nie Bose link) na ovládacom paneli a druhý koniec je
pevne pripojený ku konektoru Media Center na module Acoustimass.
• Iba 135 serie III: Uistite sa, že audio vstupný kábel je riadne
pripojený ku konektoru AUDIO OUT (nie Bose link) na
ovládacom paneli a druhý koniec je pevne pripojený ku
konektoru Audio In na systémov reproduktorov.
• Iba 135 serie III: Skúste presunúť všetky možné zdroje rušenia
bezdrôtového prenosu ďalej od systému, ako je napríklad
bezdrôtový router počítačovej siete, bezdrôtový adaptér
SoundTouch ™, iné bezdrôtové zariadenia, alebo mikrovlnná rúra.
• Pre prevádzku rádia pripojte FM a AM antény.
• Reštartujte systém. Pozri "Reset systému" na strane 28.
25
Starostlivosť a údržba
Problém Čo urobiť
Kvalita zvuku sa zmenila
a indikátor stavu systému Stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie) na ovládacom paneli konzoly a
reproduktorov bliká na zvoľte položku "Reconnect Acoustimass" (Pripojiť znova).
oranžovo. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
(135 serie III)
TV nereaguje na • Uistite sa, že IR snímač na televízore nie je zakrytý (reproduktorom,
diaľkové príkazy. ďalším zariadeniam a pod.). Zmeňte polohu televízora voči systému
(135 serie III) reprosústavy a pod. Tak, aby IR snímač na televízore nebol zakrytý.
Prerušované basové tóny.
(135 serie III) • Podrobnosti o umiestnení IR čidla na televízore nájdete v návode
k vášmu televízoru.
Zvuk je negatívne
ovplyvnený hlasným • Uistite sa, že indikátor stavu na module Acoustimass® je oranžový
šumom, ktorý môže mať a nebliká.
elektrickú povahu
Rádio nefunguje • Ak indikátor stavu systému reproduktorov bliká na oranžovo:
- Skontrolujte, či je modul Acoustimass zapojený do zásuvky
Zvuk FM je skreslený elektrickej siete a indikátor svieti na oranžovo.
Pri sledovaní 3D obsahu - Stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie) na ovládacom paneli konzoly a
je obraz rozmazaný. zvoľte položku "Reconnect Acoustimass" (Pripojiť znova).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Zvuk je skreslený - Skúste presunúť ďalej od systému prípadné zdroje rušenia
bezdrôtového prenosu, ako je bezdrôtový router počítačovej siete,
iné bezdrôtové zariadenia, alebo mikrovlnná rúra.
Kontaktujte zákaznícky servis Bose®, servis alebo predajcu a zistite,
aké ďalšie elektrické zariadenia v miestnosti môžu byť príčinou
vytvárania nežiaduceho rušenia, a ako prípadne problém odstrániť.
• Uistite sa, že sú antény správne pripojené.
• Posuňte anténu AM do vzdialenosti najmenej 50 cm od
ovládacej konzoly a modulu Acoustimass.
• Upravte umiestnenie antény pre zlepšenie príjmu.
• Uistite sa, že je anténa AM vo zvislej polohe.
• Posuňte anténu ďalej od ovládacej konzoly, TV, alebo
iných elektronických zariadení.
• Zvoľte inú stanicu. Môžete byť v oblasti so slabým signálom pre
niektoré stanice.
• Upravte umiestnenie antény pre zníženie rušenia.
• Anténu FM úplne rozviňte.
• Ak vlastníte typ aktívnych 3D okuliarov, uistite sa, že sú zapnuté.
• Skúste v systému zmeniť nastavenie 3D.
• Ak problém pretrváva, uistite sa, že IR snímač na televízore nie je
zakrytý (reproduktorom, ďalším zariadeniam a pod.). Zmeňte
polohy zariadenia tak, aby IR snímač na televízore nebol zakrytý.
• Podrobnosti o umiestnení IR čidla na televízore nájdete v návode
k vášmu televízoru.
• Uistite sa, či nie je kábel pre vstup audia poškodený, a či sú
riadne pripojené oba jeho konce.
• Znížte výstupnú úroveň hlasitosti z externých
zariadení, pripojených k ovládacej konzole.
• Odstráňte ochrannú fóliu z lemu a mriežky systému reproduktorov
a z prednej strany modulu Acoustimass (len 135 serie III).
26
Problém Starostlivosť a údržba
Nie je počuť žiadny
zvuk z pripojeného Čo urobiť
zariadenia
Nemožno dokončiť • Skontrolujte pripojenie.
nastavenie siete • Pri použití koaxiálneho alebo optického kábla pre audio
Žiadny obraz na TV, prepojenia sa uistite, že nie ste pripojení u oboch typov prepojenia
ale zvuk je počuť k rovnakému vstupu na ovládacej konzole
Pripojené zariadenie • Uistite sa, že je zariadenie zapnuté.
trvale nereaguje na • Postupujte podľa návodu na obsluhu pripojeného zariadenia.
diaľkové príkazy
Občasné výpadky zvuku • Skontrolujte, či sú váš počítač a SoundTouch systém ™ pripojené k
na koaxiálnom rovnakej Wi-Fi sieti.
digitálnom audio vstupe
• Skontrolujte, či je správny názov siete a heslo.
• Uistite sa, že je systém v dosahu routera.
• Ukončite ostatné spustené aplikácie.
• Skontrolujte nastavenie brány firewall v počítači, prípadne
nastavte tak, aby boli aplikácie SoundTouch ™ a SoundTouch ™
Music Server povolené.
• Reštartujte počítač.
• Reštartujte systém SoundTouch ™ (viď systém pomocníka v aplikácii).
• Reštartujte počítač.
• Odinštalujte aplikáciu, obnovte predvolené nastavenia systému a
reštartujte proces inštalácie. Pre obnovenie továrenského
nastavenia systému odpojte kábel BOSE®link, potom stlačte a
podržte ovládacie tlačidlo Control a súčasne opäť pripojte kábel.
• Ak sa názov siete nezobrazí, pretože je skrytý, toto nastavenie
zrušte a dokončite nastavenie siete.
• Pre získanie viac informácií navštívte SoundTouch ™ On-line
fórum alebo kontaktujte podporu Bose (pozri zoznam
kontaktov v balení). Ďalšie riešenia problémov nájdete v
systéme Pomocníka v aplikácii SoundTouch ™.
• Skontrolujte voľbu TV video vstupu. Uistite sa, že je pre zdroj videa
správny.
• Uistite sa, že sú video káble riadne pripojené.
Skúste k ovládacej konzole pripojiť priložený externý IR vysielač.
Stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie) na ovládacom paneli. Vyberte
Device options (Možnosti zariadenia) a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Kontaktujte Zákaznícky servis Bose a požiadajte o kompozitný
video kábel, ktorý môže byť použitý pre koaxiálne digitálne audio
pripojenia.
27
Starostlivosť a údržba
Resetovanie systému
1. Stlačte a podržte tlačidlo Power na ovládacom paneli konzoly po dobu asi 5
sekúnd, kým indikátor stavu systému na konzole nebude svietiť na červeno. Indikátor
stavu systému na ovládacom paneli bude svietiť na červeno, keď sa systém vypne.
2. Uvoľnite tlačidlo Power na ovládacom paneli konzoly, tým dôjde k reštartovaniu
systému. Farba indikátora stavu systému na konzole sa zmení na zeleno blikajúce
a po zmene stavu systému bude svietiť na zeleno, potom je systém zapnutý a
pripravený na použitie.
3. Pokiaľ ani naďalej nemožno systém ovládať pomocou diaľkového ovládača, skúste podľa
nasledujúceho postupu diaľkové ovládanie s ovládacou konzolou spárovať.
Spárovanie diaľkového ovládača s konzolou
Tento postup možno budete musieť vykonať, ak vymeníte diaľkové ovládanie,
alebo ak to odporúčajú pokyny v časti Riešenie problémov.
1. Uistite sa, že je váš systém zapnutý. Ak nie, stlačte Power na paneli
konzoly.
2. Diaľkový ovládač držte v blízkosti ovládacej konzolx.
3. Stlačte a podržte tlačidlo Mute na ovládacom paneli konzoly a súčasne
stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači, a to po dobu piatich sekúnd.
Indikátor stavu systému bude po dokončení spárovania blikať.
4. Stlačením ľubovoľného tlačidla diaľkového ovládača overte, že indikátor stavu
systému na paneli na toto stlačenie tlačidla blikaním reaguje.
28
Starostlivosť a údržba
Aktualizácia systémového softvéru
Aktualizácie systémového softvéru sú vydávané spoločnosťou Bose® pravidelne a
možno ich sťahovať z internetu na USB disk, ktorý je súčasťou vášho systému.
1. Pre zobrazenie ponuky UNIFY® stlačte na prednom paneli ovládacej konzoly
tlačidlo Setup (Nastavenie).
2. Pomocou navigačných tlačidiel na diaľkovom ovládači vyberte Update (Aktualizácia).
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka: Pre úspešný priebeh držte diaľkový ovládač Bose v priebehu aktualizácie
pred prednou časťou ovládacieho panela.
Kontaktovanie zákaznkeho servisu
Pre ďalšiu pomoc pri riešení problémov kontaktujte zákaznícky servis Bose. Kontakty
sú súčasťou balenia.
Výmena batérií
Ak si všimnete výrazného zníženia dosahu ovládača alebo nezvyčajných reakcií, alebo
keď na displeji ovládača uvidíte ikonu oznamujúcu nízku kapacitu batérií, vymeňte
všetky štyri batérie súčasne.
Ikona CiPabolde 3:20
oznamujúca The Beatles
nízku
kapacitu baterií
1. Na zadnej strane diaľkového ovládača vysuňte kryt priestoru pre batérie.
Batérie AA (IEC-LR6) (4x)
2. Vyberte staré batérie.
3. Vložte štyri nové batérie AA (IEC LR6) 1,5 V v súlade s označením
polarity (+ a -), ktorá je uvedená vo vnútri priestoru pre batérie.
4. Zasuňte kryt batérie späť na svoje miesto.
29
Starostlivosť a údržba
Čistenie
Vonkajší povrch môžete utrieť pomocou mäkkej suchej handričky, a môžete tiež
opatrne vysať mriežky reproduktorov.
UPOZORNENIE:
• NEPOUŽÍVAJTE rozpúšťadlá, chemikálie, alebo spreje na čistenie.
• ZABRÁŇTE vniknutiu akejkoľvek kvapaliny alebo predmetu do akéhokoľvek otvoru.
Obmedzená záruka
Na váš systém Lifestyle® sa vzťahuje obmedzená záruka. Podrobnosti nájdete na
registračnej karte pri produkte. Prosím, vyplňte informácie na registračnej karte a zašlite
ju na uvedenú adresu Bose. Ak tak neurobíte, nebude to mať na obmedzenú záruku
žiadny vplyv.
30
Technické informácie
Technické informácie
Diaľkové ovládanie
Frekvencia: 2.4 GHz
Dosah: 10 m
Napájanie ovládacej konzoly
Napájanie: 100-240V 50/60 Hz, 1.0A (1,0A)
Výstup ss: 12V Max. 35W
Napájanie modulu Acoustimass® pre systém Lifestyle® 535,
525 a 235 serie III
USA/Kanada: 100-120V 50/60 Hz 350W
Mezinárodný: 220-240V 50/60 Hz 350W
Duálne napätie: 100-120 / 220-240V 50/60 Hz 350W
Napájanie modulu Acoustimass®, iba pre Lifestyle® 135 serie III
Napájanie: 100-240V 50/60 Hz 150W
Napájanie systému Lifestyle® 135 serie III
Napájanie: 100-240V 50/60 Hz 60W
Bezdrôtové pripojenie, iba pre systém Lifestyle® 135 serie III
Výstupný výkon: 5 mW @ 2400-2480 MHz
Dosah: 6.1 m
31
Ďalšie informácie
Licenčné informácie
Tento produkt obsahuje jeden, alebo viac open source softvérov, pochádzajúcich od tretích
strán, ktoré sú distribuované ako súčasť softvérového balíka STLinux. Pre podrobnosti
navštívte www.stlinux.com/download. Tento bezplatný a open source softvér je predmetom
podmienok GNU General Public License, GNU Library / Lesser General Public License, alebo
rôznych a / alebo ďalších licencií na autorské práva, upozornenia a zrieknutie sa
zodpovednosti. Pre pochopenie vašich práv v rámci týchto licencií, ktoré sa týkajú
konkrétnych podmienok licencií, upozornenia a vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti, tieto
informácie sú uvedené v elektronickom súbore s názvom "licenses.pdf", ktorý je súčasťou
ovládacej konzoly. Ak si chcete tento súbor prečítať, budete potrebovať počítač s USB portom
a softvérový program, ktorý umožňuje prehliadať PDF súbory.
Prevzatie súboru "licenses.pdf" z ovládacej konzoly:
1. Stlačte a podržte tlačidlo Setup (Nastavenie) na prednom paneli ovládacej konzoly pre
zobrazenie obrazovky System Information (Systémové informácie).
2. Pripojte USB disk (súčasť systému) do USB vstupu na prednej strane
ovládacieho panela konzoly.
3. Stlačením tlačidla OK na diaľkovom ovládači skopírujte súbor na USB disk. Tento
proces stiahnutie softvéru by mal byť dokončený do 30 sekúnd. Potom USB disk z
konektora vyberte.
4. Pre prečítanie súboru "licenses.pdf" pripojte USB disk do USB portu vášho
počítača, prejdite do koreňového adresára USB, a pomocou programu, ktorý
umožňuje prehliadať súbory PDF, otvorte "licenses.pdf".
Ak chcete získať kópiu zdrojového kódu pre open source softvér, ktorý tento produkt
obsahuje, prosím, zašlite váš písomný požiadavok na:
Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA
01701-9168.
Bose Corporation vám tento zdrojový kód pošle na disku za poplatok, ktorý pokrýva
náklady na distribúciu, ako napríklad náklady na médiá, poštovné a balné. Všetky vyššie
uvedené licencie, oznámenia a vyhlásenia o vylúčení zodpovednosti sú uvedené a sú k
dispozícii spoločne so zdrojovým kódom. Táto ponuka je platná po dobu troch (3) rokov
odo dňa distribúcie tohto produktu spoločnosťou Bose Corporation.
32
Priestor pre Vaše poznámky
33
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM720423 Rev. 00