The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2021-10-07 07:29:05

TEAC AP-505 HU

TEAC AP-505 HU

AP-505

Sztereó teljesítményerősítő KEZELÉSI UTASÍTÁSA

Az idegen nyelvű kezelési utasítás innen tölthető le: http://www.teac-
global.com/

A jelen kezelési utasításban az inverz módon nyomtatott oldalszámok az
eredeti angol kezelési utasítás oldalszámait jelölik. Az angol és a magyar
tartalomjegyzék egybevetésével találják meg az ilyen módon jelölt szakasz
magyar megfelelőjét a magyar nyelvű kézikönyvben. Az esetleges kellemet-
lenségért elnézésüket kéri a fordító.

1

Fontos biztonságtechnikai tudnivalók A készülék elhelyezésével kapcsolatos tudnivalók
A készülék megfelelő szellőzésének biztosítása érdekében hagyjon
FIGYELEM! A TŰZVESZÉLY ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK EL- elegendő helyet a készülék körül (a legnagyobb méreteitől számítva, a
KERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE BONTSA MEG A KÉSZÜLÉK BURKOLA- kezelőszerveket is beleértve) az alábbiak szerint)
TÁT (HÁTLAPJÁT)! A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FEL-
HASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK! BÍZZA A KÉSZÜLÉK Bal és jobb oldallemez: 5 cm
JAVÍTÁSÁT A SZAKSZERVIZRE! Hátsó panel: 5 cm
A készülék teteje: 20 cm
Az egyenlő szárú háromszögbe zárt nyílvégű villámjel a ké-
szülék belsejében található és súlyos áramütést is okozható FIGYELEM!
szigeteletlen nagyfeszültség jelenlétére figyelmeztet.
Az I-es védelmi osztályba sorolt készülékeket földelő tüskével, vagy
Az egyenlő szárú háromszögbe zárt felkiáltójel fontos keze- érintkezővel ellátott villásdugóval szerelve szállítjuk. Az ilyen villásdu-
lési, vagy karbantartási tennivalóra figyelmeztet a kézi- góval felszerelt készülékeket csak megfelelően földelt hálózati csatla-
könyvben. kozó aljzathoz csatlakoztatva veheti használatba!

FIGYELEM! A TŰZVESZÉLY, VAGY AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK Megjegyzések az elemek használatával kapcsolatban:
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ, Tüzet, vagy súlyos marásos sérülést okozhatnak a rendellenes hasz-
VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK! nálat miatt felnyíló elemek, a kifolyó elektrolitfolyadék pedig a készü-
lékben és a környező tárgyakban, a ruházatában is kárt okozhat. Éppen
FIGYELEM! ezért figyelmesen olvassa és tartsa is be az alábbiakat, hogy elke-
 NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, HOGY HOZZÁFÉRJEN rülhesse az ilyen baleseteket!

AZ ELEKTRONIKUS SZERKEZETI ELEMEKHEZ! NINCS A KÉSZÜ-  Az elemek behelyezésénél ügyeljen a polaritáshelyes behelyezésre,
LÉKBEN A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ! amint azt az elemfiókban lévő + és – jelzés mutatja!
 FORDULJON A KÉSZÜLÉK ELADÓJÁHOZ, VAGY A KIJELÖLT
MÁRKASZERVIZHEZ, HA ZAVART ÉSZLELNE A KÉSZÜLÉK MŰ-  Csak egyforma típusú elemeket használjon!
KÖDÉSÉBEN! NE HASZNÁLJA TOVÁBB A HIBÁSNAK TALÁLT KÉ-
SZÜLÉKET!  Feltölthető és egyszer használható elemek egyaránt használhatóak a
 VESZÉLYES SUGÁRZÁST, ÁRAMÜTÉST OKOZHAT, HA NEM A távirányítóhoz.
JELEN KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAK SZERINT ÜZEMELTETI, HASZ-
NÁLJA, KEZELI A KÉSZÜLÉKET!  Vegye ki az elemeket a távirányítóból, ha hosszabb időn át (legalább
1) A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati utasítást! egy hónapig) nem használja azt, hogy elkerülhesse az elemfolyadék
2) Őrizze meg a kezelési utasítást! esetleges szivárgását. Amennyiben mégis elemfolyadék szivárgást
3) Fogadja meg a kezelési utasításban szereplő tanácsokat! tapasztalna, törölje ki a kifolyt elemfolyadékot és cserélje ki az eleme-
4) Tartsa is be a kezelési utasításban foglaltakat! ket újakra!
5) Ne használja a készüléket víz közelében!
6) Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket!  Csak a megadott specifikációnak megfelelő elemeket használjon a
7) Ne takarja le a készülék házán lévő szellőző nyílásokat. A gyártó távvezérlőben! Ne használjon vegyesen új és már használt elemet és
mindig egyforma elemeket helyezzen a távvezérlőbe!
ajánlásai szerint helyezze el a készüléket!
8) Gondosan válassza meg a készülék telepítési helyét! Ne tegye a  Ne hevítse fel és ne is szedje szét az elemeket! Sohase dobja az
elemeket tűzbe, vagy vízbe!
készüléket olyan helyre, ahol közvetlen, erős napsugárzás, vagy
egyéb erős hőhatás érheti! Kerülje az olyan helyeket is, ahol erős  Ne tartsa az elemeket együtt más fémtárgyakkal, mert a fémmel érint-
rezgésnek, pornak, hőnek, vagy hidegnek, illetve nedvességnek kezve rövidzár keletkezhet, ami rossz esetben az elem felrobbanásá-
van kitéve a készülék!
9) A készülék hátlapján lévő címkén szereplő hálózati feszültséggel hoz vezethet.
(esetünkben 230 V 50 Hz) táplálja csak a készüléket! Kérdezzen
meg egy villanyszerelőt, ha nem biztos abban, hogy milyen feszült-  Sohase próbálja tölteni a nem tölthető elemeket!
ség van a hálózati csatlakozó aljzatban! A kettős szigetelésű készü-
lék két tüskés hálózati csatlakozó dugóval van ellátva, földeletlen Az elektromos és elektronikus eszközök, valamint az elemek és/
csatlakozó aljzathoz is csatlakoztatható. vagy akkumulátorok ártalmatlanításával kapcsolatos tudnivalók
10) Úgy helyezze el a hálózati csatlakozó kábelt, hogy ne legyen útban, a) Az elektromos és elektronikus hulladék, a használt elem/akkumu-
ne botoljanak fel benne, ne feszüljön meg és könnyen elérhető
legyen a hálózati csatlakozó aljzat! látor nem dobható a háztartási hulladéktárolóba, azt külön kell ke-
11) Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon! zelni és a helyi önkormányzat, vagy az illetékes hatóságok által
12) Gördülő állványra helyezve óvatosan mozdítsa el az kijelölt begyűjtőhelyre kell szállítani!
állványt, mivel az hirtelen mozdulatokra felborulhat és b) A forgalomból kivont készülék előírásszerű ártalmatlanításával
a készülék és környezete is károsodhat! óvhatja a környezetét, saját és embertársai egészségét.
13) Villámlással járó közeli vihar esetén, vagy ha tartósan eltávozik, c) Az elektromos/elektronikus hulladék, a kimerült elemek/akkumu-
húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját az aljzatból! Ezzel látorok nem előírásszerű ártalmatlanításával súlyosan károsíthat-
kivédheti, hogy esetleg villámcsapás miatt károsodjék a készülék. ja a környezetét és a saját és embertársai egészségére ártalmas
14) Ne próbálja maga javítani az esetleg meghibásodott készüléket, anyagok kerülhetnek az ivóvízbe, azon keresztül a szervezetébe,
bízza a javítást a szakszervizre! A készülék belsejében nyúlkálva ami súlyos betegségek kialakulásához vezethet.
áramütést szenvedhet! d) Az áthúzott kuka szimbólummal ellátott készülék
 Ne tegye ki a készüléket erős rázkódások, vagy rezgések hatásának! a 2002/96/EC EU elektromos hulladékok és hasz-
 Ne helyezzen a készülékre folyadékkal telt edényeket, például vázát! nált elemek/akkumulátorok ártalmatlanítására vo-
 Ne tegye zárt térbe, könyvszekrénybe, vagy hasonló helyre a készüléket! natkozó irányelvek hatálya alá esik. A szimbólum
 A készülék a STANDBY/ON hálózati kapcsoló kikapcsolt állásában is jelzi, hogy az ilyen jelzéssel ellátott eszközök és
vesz fel csekély áramot a hálózatról. anyagok nem dobhatóak a háztartási hulladék-
 Lehetőleg a hálózati csatlakozó aljzat közelében helyezze el a ké- tárolóba, azokat külön kell kezelni és eljuttatni az
szüléket, hogy bármikor könnyen áramtalaníthassa azt! ilyen anyagok begyűjtésére kijelölt helyre.
 Ne tegye ki az elemeket, vagy akkumulátorokat erős hőhatásnak, ne Amennyiben az akkumulátor vagy elem a 2006/
tegye a napra, ne dobja tűzbe azokat! 66/EU irányelvekben megengedettnél több ólmot
 A cserélhető, tölthető lítium-ion akkumulátoros eszközök használata (Pb), higanyt (Hg) és/vagy kadmiumot (Cd) tartal-
esetén gondosan bánjon az akkumulátorral, mert túlhevülés esetén maz, akkor az áthúzott kuka szimbólum alatt meg-
fennáll a kigyulladás, vagy a robbanás veszélye! Mindig azonos típu-
sú, hibátlan akkumulátorra cserélje le az esetleg lemerült, vagy meg- jelenik ezen anyagok vegyjele.
hibásodott akkumulátort! e) A forgalomból kivont készülék ártalmatlanításával kapcsolatban a

helyi hatóságoktól, a hulladékhasznosító vállalkozásoktól, illetve
a készülék eladójától kérhet további tájékoztatást

A készülék adatlapja a készülék fenéklapjára van ragasztva:
A készülék előlapja

2

Fontos biztonságtechnikai tudnivalók - folytatás FIGYELEM!
A megfelelőségi nyilatkozat kiadásáért felelős személy engedélye
CE megfelelőségi nyilatkozat nélkül végzett módosítások miatt érvényét vesztheti a megfelelőségi
nyilatkozat és emiatt elvesztheti a felhasználó a készülék használatára
Ez a készülék minden vonatkozásban megfelel az 199/5/EK (R&TEEE), szoló jogosultságát!
valamint a 2014/53/EU irányelvekben foglaltaknak.
A megfelelőségre utal a CE jelölés is a készüléken és a dobozán. A rádiófrekvenciás interferenciával, zavarjelekkel kapcsolatos tájé-
koztatás
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege angol nyelven az alábbi (Az FCC követelményei)
világhálós címen érhető el: http://www.teac-audio/eu/en. E-Mail üzenet- Ezt a készüléket alaposan teszteltük és úgy találtuk, hogy az minden
ben is készséggel adunk további felvilágosítást. vonatkozásban kielégíti az FCC szabályzat 15. paragrafusában a B
osztályba sorolt eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határ-
TEAC Corporation értékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japán lakótérben elhelyezett készülékek esetében az általuk kibocsátott rádió-
frekvenciás jelek káros hatásai ellen.
FIGYELEM! Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat a
A vezeték nélküli készülékek üzemeltetésének engedélyezési eljárása környezetébe és ha nem az előírásoknak megfelelően helyezik el, he-
és feltételrendszere országonként, régiónként változó. Éppen ezért a lyezik üzembe és használják azt, akkor káros mértékben zavarhatja a
vezeték nélküli csatolóval ellátott készülékeket csak abban az ország- rádiófrekvenciás kommunikációt.
ban/régióban használja, ahol vásárolta azt! Ugyanakkor nem garantálhatjuk, hogy az előírásoknak megfelelő elhe-
 Az adott országtól, rendelkezéseitől függően esetleg korlátozás állhat lyezés üzemeltetés mellett esetleg nem okozhat zavart a rádiófrekven-
ciás kommunikációban.
fenn a Bluetooth csatolóval ellátott készülék használatára és üzemel- Amennyiben ez a készülék zavarná a rádiófrekvenciás kommunikációt,
tetésére vonatkozóan. zavart okozna a rádió- vagy televízió vételben, amely a készülék kikap-
Tartsa be annak az országnak/régiónak a vonatkozó szabályait, ahol a csolásával megszűnik, akkor az alábbi módszerek valamelyikével kísé-
vezeték nélküli kapcsolattal rendelkező eszközt használja! relje meg kiküszöbölni, vagy csökkenteni az ilyen zavarokat:
A sugárzásveszély elkerülésével kapcsolatos óvintézkedések
A készülék ebben a vonatkozásban is megfelel az elektronikus készü-  Fordítsa más irányba, vagy helyezze el máshol a készüléket, vagy az
lékek által kibocsátott rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitétellel kap- antennáját!
csolatos érvényes nemzetközi rendelkezéseknek.
Megfelelőségi nyilatkozat  Tegye egymástól távolabbra a készülékeket!
Ez a készülék minden vonatkozásban megfelel az EN62311, az elektro-
mos és elektronikus készülékek által kibocsátott elektromágneses  Egy másik elektromos áramkörre csatlakoztassa az egyik készüléket!
sugárzás emberi szervezetre gyakorolt hatásának korlátozásával kap-
csolatos rendelkezésekben, valamint az 1999/5/EK irányelvekben fog-  Kérjen tanácsot a készülék eladójától, vagy egy rádió-/TV-műsze-
résztől!
laltaknak.
Hálózati tápkábel 1 db.
A védjegyekkel és a szellemi tulajdonjoggal kapcsolatos nyilatko- 3 db.
Gumi tappancsok 1 db.
zatok Idegen és magyar nyelvű kezelési utasítás 1 db.
A BaSys Magyarországi Kft. garanciajegye
A jelen dokumentumban előforduló vállalatnevek és terméknevek, logók
a tulajdonosaik védjegyei, vagy bejegyzett védjegyei.  A garanciával kapcsolatos pontos részleteket a BaSys Magyarországi
Tartalomjegyzék Kft. garanciajegye hátoldalán találja meg.

Köszönjük, hogy ezt a TEAC készüléket választotta! Olvassa el A készülék karbantartása
figyelmesen a kezelési utasítást, hogy teljességgel élvezhesse a
készülék sokrétű szolgáltatását! Törölje le a port és szennyeződést a készülék tetőlapjáról és egyéb
felületeiről egy puha esetleg lágy és felhígított tisztítószerrel enyhén
FONTOS BIZTONSÁGTECHNIKAI TUDNIVALÓK ……….…….……… 2 átitatott törlőkendővel!
A készülék tartozékai ………………………………………………………. 3
A készülék karbantartása ………………………………………………..… 4 Ne használjon a tisztításhoz vegyi tisztítókendőket, hígítót, vagy más
A TEAC globális honlapjának használata ……………………………….. 3 vegyszereket, mert azzal kárt tehet a készülék felületi bevonatában,
A készülék használatba vétele előtt ...................................................... 3 vagy a feliratozásában!

Amit a tüskés lábakról tudnia kell ……………………………………… 4 A TEAC globális honlapjának használata
A készülék előlapi kezelőszervei és azok funkciói …..………………… 4
A készülék hátlapi kezelőszervei és azok funkciói …..………………… 4 A TEAC globális honlapján találja meg a készülékkel kapcsolatos
A hangsugárzók csatlakoztatása …………..………………..……………. 5 legfrissebb híreket és a működtető programok aktuális változatait:

Amit a hangszórókábelekről tudnia kell ……………………………….. 5 https://teac.jp/int/
Hogyan kell csatlakoztatnia a hangsugárzókat? …………………….. 5 1.Nyissa meg a TEAC globális honlapját!
A készülék csatlakoztatása ………………………………………………. 6 2.A TEAC Download (Letöltések) oldalán kattintson a kívánt nyelvre,
A sztereó kimeneti üzemmód használata ……………………………. 6
A kettős erősítésű (BIAMP) üzemmód használata ………………….. 6 nyissa meg a letöltő oldalt és töltse le a kívánt fájlt, vagy program-
A BTL (hídba kötött) kimeneti üzemmód használata ………………... 7 változatot!
Az alapműveletek .................................................................................. 8 MEGJEGYZÉS
A készülék bekapcsolása ……………………….……………………… 8 Válassza az Other Languages (Egyéb nyelvek) oldalt, ha nem találja a
A készülék kikapcsolása ……………………….………….…………… 8 keresett nyelvű változatot!
A kijelző fényerejének szabályozása …………………………………. 8 1.Kattintson a kívánt termék nevére a „Products” (Termékek) fülön!
A kimeneti szint kijelzési módjának beállítása ………………………. 8 2.Keresse meg és töltse le az adott termék legújabb program-
Az automatikus energia megtakarítási funkció ………………………. 8 változatát!
A gyári beállítási értékek visszaállítása ………………………………. 8
Hibaelhárítási útmutató......................................................................... 9 Néhány szót a kezelési utasításról:
A készülék műszaki adatai ................................................................... 9
Az erősítő egység műszaki adatai …………………………………….. 9  A jelen kezelési utasításban használt képek és ábrák csak az illusz-
Általános műszaki adatok ……………………………………………… 10 tráció célját szolgálják. A valóságban ténylegesen megjelenő képer-
A készülékkel együtt szállított tartozékok …………………………… 10 nyőábrák eltérőek lehetnek.
A készülék tartozékai
 A jelen kezelési utasításban az inverz módon nyomtatott oldalszámok
Ellenőrizze, hogy megkapta-e a készülékkel együtt az alábbi tartozé- az eredeti angol kezelési utasítás oldalszámait jelölik. Az angol és a
magyar tartalomjegyzék egybevetésével találják meg az ilyen módon
kokat is:
Lépjen haladéktalanul kapcsolatba a készülék eladójával, ha bármi jelölt szakasz magyar megfelelőjét a magyar nyelvű kézikönyvben. Az
hiányozna a csomagból a fentiek közül, vagy ha bármilyen sérülést
észlelne a készüléken, vagy a tartozékain! esetleges kellemetlenségért elnézésüket kéri a fordító.

 Őrizze meg a készülék kezelési utasítását, később még szüksége
lehet rá. A készülék esetleges eladása, vagy elajándékozása esetén
adja át azt a készülék tartozékaival együtt az új készülék-

tulajdonosnak!

3

A készülék használatba vétele előtt

A készülék használatba vételével kapcsolatos tudnivalók: Amit a tüskés készüléklábakról tudnia kell
A készülék fenéklapjára tüskékben végződő készüléklábakat építettünk.
Olvassa el a használati utasítást, mielőtt használatba venné a Ezek a tüskében végződő lábak rugalmas felfüggesztéssel csatlakoznak
készüléket! a készülékházhoz, így hatékonyan védik a készülék érzékeny elektroniká-
ját a külső környezetből érkező rezgések és mechanikai behatások ellen.
A készülék elhelyezésével kapcsolatos tudnivalók:
 Gondosan válassza meg a készülék telepítési helyét! Ne tegye a A készülékház A tüskében végződő készülékláb

készüléket olyan helyre, ahol közvetlen, erős napsugárzás, vagy
egyéb erős hőhatás érheti! Kerülje az olyan helyeket is, ahol erős rez-
gésnek, pornak, hőnek, vagy hidegnek, illetve nedvességnek van
kitéve a készülék!

 Ne tegye a készüléket nagyon hideg, vagy nagyon meleg helyre!

 Mindig hagyjon elegendő, legalább 3-3 cm-es szabad helyet a készü- A készülék talpa A készüléktalpat rögzítő csavarok
lék körül a szellőzéshez, mivel üzem közben felmelegedhet a készü-
lék! Műszerszekrénybe, vagy zárt szekrénybe, zárt polcra helyezve  A készülékkel együtt szállított tappancsokat ragassza a talpra, hogy
legalább 5-5 cm szabad hely legyen a készülék alatt, felett és körül, elkerülhesse, hogy a készülék talpa megkarcolja a felületet, amire a
hogy távozni tudjon a készülék működése közben keletkező hő! készüléket helyezi.

 Stabil, rázkódásmentes helyen állítsa fel a készüléket, lehetőleg közel A készülék karbantartása, tisztítása
ahhoz az erősítőhöz, amellyel használni fogja!
Törölje le időnként a port a készülék házáról, előlapjáról és egyéb
 Ne tegyen semmit se (még CD-lemezt, CD-R lemezt, vagy hang- szerkezeti elemeiről egy puha, nem szöszölő törlőkendővel. A makacs
lemezt, kazettát se) a készülék tetejére, mert meggörbülhetnek a szennyeződéseket enyhe tisztítószerrel finoman átitatott törlőkendővel
keletkező hőtől, a rossz szellőzés miatt pedig a készülék is túlhe- távolíthatja el.
vülhet és károsodhat! Ne tisztítsa a készüléket oldószerekkel, mivel azok megsérthetik a készü-
lékház bevonatát! Száraz, puha ruhával tisztítsa csak a készüléket!
 A készülék hátlapján lévő címkén szereplő hálózati feszültséggel Pára csapódhat ki a készüléken, ha hideg helyről meleg helyre hozza be
(esetünkben 230 V 50 Hz) táplálja csak a készüléket! Kérdezzen meg azt, vagy ha hirtelen változik a helyiség hőmérséklete. Ilyenkor kicsapód-
egy villanyszerelőt, ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség van hat a készülék fém alkatrészein a légköri pára, ami a készülék hibás
a hálózati csatlakozó aljzatban! működéséhez vezethet. Ennek elkerülése érdekében hagyja ilyenkor
egy-két órára bekapcsolva a készüléket, de ne használja azt! A készülék
 Ne mozgassa a készüléket működés közben! normálisan fog működni, ha már felvette a terem hőmérsékletét.

 Ne bontsa fel a készülék házát! A készülék belső szerkezeti elemei- A biztonsága érdekében válassza le a készüléket az elektro-
nek érintése áramütést okozhat, illetve károsíthatja vele a készüléket! mos hálózatról, mielőtt tisztítani kezdené azt!
Lépjen kapcsolatba a szakszervizzel, ha esetleg idegen tárgy esett
volna a készülék belsejébe!  Őrizze meg ezt a kezelési utasítást, hogy igény esetén bármikor

 Mindig a hálózati csatlakozó dugónál fogva húzza ki a hálózati csatla-
kozó kábelt az aljzatból!

fellapozhassa azt!

A készülék előlapi kezelőszervei és azok funkciói

A A STANDBY/ON hálózati kapcsoló  A gombot megnyomva és legalább három másodpercen át nyomva
tartva állíthatja be, hogy milyen lépésekben, egységekben mutassa
Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja üzemállapotra, vagy készenléti az előlapi kijelző a kimenő teljesítményt. (Lásd a 14. oldalon!)
üzemmódra a készüléket!
B Kivezérlésjelzők A gombot a STANDBY/ON kapcsolóval együtt használva módosíthat-

A kimenő szintet (teljesítményt) mutatják ezek a műszerek. ja az automatikus energiatakarékossági funkció beállítását, illetve
C A DIMMER (fényerő szabályozó) / METER GAIN (a kivezérlésjelző
állíthatja vissza a gyári beállítási értékekre a különféle paraméterek
kijelzési értéktartománya) beállítási értékeit. (Lásd a 15. oldalon!)
A gombot nyomogatva változtathatja az előlapi kijelző fényerejét.
(Lásd a 14. oldalon!)

A készülék hátlapi kezelőszervei és azok funkciói

4

A készülék hátlapi kezelőszervei és azok funkciói - folytatás

A Analóg audió bemeneti aljzat (INPUTS) BI-AMP: Kettős erősítésű üzemmód (Lásd a 11. oldalon!)
Analóg sztereó audió jelet kapcsolhat ezekre a bemenetekre. Ide BTL: Hídba kötött mono teljesítményerősítő üzemmód (lásd a 12.
csatlakoztassa a forráskészülékek, az előerősítő, vagy az előerősítő-
ként is működő DAC analóg audió kimenetét egy RCA vagy XLR oldalon!)
csatlakozókkal szerelt összekötő kábellel.
Mindig válassza le a hangsugárzókat, mielőtt kimeneti üzem-
 Az XLR aljzatoknál a 2-es láb/hüvely a melegpont. módot váltana! Csak az üzemmódváltás után csatlakoztassa
A kereskedelmi forgalomban beszerezhető analóg audió össze- ismét a hangsugárzókat!
kötő kábelt használjon! D SPEAKERS (hangsugárzó) csatlakozó aljzatok
4 és 16 ohm impedanciaérték közötti hangsugárzókat csatlakoztathat
XLR: Szimmetrikus XLR kábel ezekhez az aljzatokhoz, ha sztereó, vagy kettős erősítésű kimeneti
RCA: RCA sztereó audió kábel üzemmódot választott. A BTL, vagyis hídba kötött mono üzemmód
esetében 8-16 ohm közötti impedanciájú hangsugárzókat használjon!
SZTEREÓ kimeneti mód esetén: A kereskedelmi forgalomban beszerezhető hangszórókábelt
A forráskészülék R (jobb) aljzatát az R aljzathoz, az L (bal) aljzatát használjon!
pedig az L aljzathoz csatlakoztassa! (Lásd a következő oldalon!) E Power inlet (≈IN)
Bi-Amp (kettős erősítés) vagy BTL (hídba kötött) üzemmód hasz- Ehhez az IEC aljzathoz csatlakoztassa a tartozék hálózati tápkábelt!
nálata esetén: Csak azután csatlakoztassa a hálózati tápkábel villásdugóját az elek-
Ez esetben a forráskészülék L vagy R jelű analóg audió kimenetét csat- tromos aljzathoz, miután már minden más egyéb csatlakoztatást
lakoztassa a készülék L (bal) analóg audió bemenetéhez! Hídba kap- elvégzett!
csolt üzemmód esetén nem használjuk a készülék R (jobb) analóg audió
bemenetét! (Lásd a 11. és 12. oldalon!) Lehetőség szerint a tartozék hálózati tápkábelt használja!
Egyéb hálózati tápkábel használata esetleg tüzet, vagy áram-
B INPUT SELECTOR bemenetválasztó kapcsoló ütést okozhat!
Ezzel a kapcsolóval választhat a bemeneti forráskészülékek között.
Húzza ki a tápkábel villásdugóját az elektromos aljzatból, ha
Ne váltson bemenetet a készülék bekapcsolt állapotában! hosszabb időn át nem használja a készüléket!
A készülék bekapcsolt állapotában történő bemenetváltásnál F Karbantartásra szolgáló aljzat
hirtelen nagy hangerőn szólalhat meg a készülék, ami a készülék- Ez az aljzat a készülék karbantartására szolgál. Semmit se csatlakoz-
ben és a csatlakoztatott hangsugárzókban is kárt tehet! tasson ehhez az aljzathoz, hacsak kifejezetten arra nem kéri a szerviz
C Az OUTPUT MODE (kimeneti üzemmód) váltó kapcsoló
Itt állíthatja be a kívánt kimeneti üzemmódot. szakembere!
STEREO: Normál sztereó teljesítményerősítő üzemmód (lásd a 10.

oldalon!)

A hangsugárzók csatlakoztatása

Amit a hangszórókábelekről tudnia kell 2 Csavarja el a hangsugárzó csatlakozó aljzat műanyag kupakját
az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy szabaddá váljon
 A kereskedelmi forgalomban beszerezhető hangszórókábeleket hasz-
náljon a hangsugárzók csatlakoztatásához! a csatlakozó aljzat!

 A lehető legrövidebb legyen a hangszórókábel! Minél hosszabb a 3 Dugja be a csupasz kábelvégeket a csatlakozó aljzat szabaddá
kábel, vagyis minél távolabb helyezi a hangsugárzót az erősítőtől, váló furatába, majd az óramutató járásával egyező irányba for-
annál nagyobb lesz a kábel ellenállása, a csillapítása, a kapacitása.
Mindez elsősorban a magas hangok átvitelét befolyásolja, rontja. gatva szorítsa rá az aljzat műanyag védőburkolatát!

 Ügyeljen arra, hogy egyforma hosszú legyen a bal és a jobb hangsu-
gárzót az erősítőhöz csatlakoztató kábel!

A hangsugárzók csatlakoztatása során betartandó óvintézke-  Úgy csatlakoztassa a kábelt, hogy csak a csupasz vezető
dések: kerüljön a csatlakozó aljzat furatába és ne lógjon túl a csatla-
kozó aljzaton a csupasz kábelér és egymással, vagy a készülék
 Csak az összes egyéb csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa fém hátlapjával se érintkezzenek a csupasz vezetők!
a hálózati tápkábelt és kapcsolja be a készüléket!
4 Szorítsa rá a kábelvégre a csatlakozóaljzat műanyag védőburko-
 Figyelmesen olvassa át a csatlakoztatni kívánt hangsugárzó haszná- latát, majd a kábel meghúzogatásával győződjön meg arról, hogy
lati utasítását és az abban foglaltak szerint csatlakoztassa a hangsu- megfelelően leszorította-e a kábelt a védőburkolattal!
gárzót a készülékhez!
A banándugókkal szerelt hangszórókábel csatlakoztatása
 Előfordulhat, hogy nem fog tudni olyan aktív mélynyomót csatlakoz- A kereskedelmi forgalomban beszerezhető banándugókkal szerelt
tatni a készülékhez, ahol közös pontra csatlakozik a bal és a jobb hangszórókábelt is csatlakoztathat a készülék hangsugárzó aljzataihoz.
csatorna földje (árnyékolása). Ehhez először szerelje rá a banándugókat a hangszórókábel megcsu-
paszolt végére, majd ezután csatlakoztassa a banándugót a hangsu-
FIGYELEM! gárzó csatlakozó aljzat banándugót fogadni tudó hüvelyébe!

 A készülékhez 4 – 16 ohm közötti impedanciájú hangsugárzók csatla-  A csatlakoztatás után szorítsa rá az aljzatra a védőburkolatot!
koztathatóak, ha sztereó, vagy kettős erősítésű üzemmódban hasz-
nálja azt. A BTL, vagyis a hídba kapcsolt üzemmód esetén csak 8 –  Mindig tartsa be a banándugók használatára vonatkozó előíráso-
16 ohm közötti impedanciájú hangsugárzó csatlakoztatható a készü-
lékhez! Ennél alacsonyabb impedanciájú hangsugárzó csatlakozta- kat!
tása esetén, elsősorban nagyobb hangerőn lekapcsolhat a készülék
védőáramköre, ami elnémítja a hangsugárzó kimeneteket, de a kis FIGYELEM!
impedanciájú hangsugárzó esetében az erősítő és/vagy a hangsu- Az európai modellel kapcsolatos megjegyzések
gárzó is károsodhat! Az európai biztonságtechnikai és életvédelmi rendelkezések szerint az
Európában forgalmazott készülékekre nem szerelhető banándugókat
 A készülék hátlapján a piros színnel jelzett hangsugárzó aljzat a pozi- fogadni tudó aljzat.
tív (+), a fekete pedig a negatív (-). Általában a hangszórókábelek Éppen ezért az Európai piacra szállított készülékeken a banánhüvelye-
pozitív erét szokták megjelölni. Éppen ezért ezt a jelölt eret csatlakoz- ket műanyag záródugóval dugaszoljuk be. Ezekhez a modellekhez
tassa a készülék + aljzatához, a jelöletlent pedig a készülék és a csak csupasz kábelvégeket, vagy csatlakozó villával szerelt hangszóró-
hangsugárzó negatív pólusa közé csatlakoztassa. kábeleket csatlakoztathat jogszerűen.
Az esetleg szabaddá vált banánhüvelyekbe dugja vissza a fekete záró-
 Rövidzárlat keletkezik és lekapcsol a készülék védőáramköre, vagy dugókat!
károsodhat a hangsugárzó, ha összeér a szigetelés nélküli pozitív és
negatív ér, vagy a készülék fém házához ér bármelyik csupasz kábelér.

 Ügyeljen arra, hogy még véletlenül se zárja rövidre a két kábeleret,
vagy ne okozzon zárlatot a csupasz kábelvég és a készülék fém háza
között!

 A zaj és az elektromágneses zavar kiküszöbölése érdekében ne
kötegelje össze a hangszórókábelt a hálózati tápkábellel vagy az
összekötő kábelekkel!

Hogyan kell csatlakoztatnia a hangszórókábeleket?
1 Csupaszolja meg mintegy 1 cm hosszban a hangszórókábel

végét és sodorja össze a szabaddá váló vezetékszálakat!

5

A készülék csatlakoztatása A BI-AMP, vagyis kettős erősítésű üzemmód használata

A készülék bekapcsolása előtt végezze el az összes szükséges A készülék kettős erősítésű üzemmódban nagy teljesítményű mono
csatlakoztatást! erősítőként is használható.
 Figyelmesen olvassa át a csatlakoztatni kívánt készülék használati Ehhez állítsa az OUTPUT MODE kimeneti üzemmód kapcsolót BI-AMP
utasítását is és az abban foglaltak szerint csatlakoztassa az adott állásba. Ilyenkor az L (bal) és az R (jobb) csatorna erősítője egybekap-
készüléket! csolódik és kétszeresére növelt teljesítményű mono erősítőként műkö-
 Ne kötegelje össze az összekötő kábeleket a hálózati tápkábellel, dik a készülék.
mert ezzel elektromos zajt, zavarokat kelthet és romlik a készülék A kettős erősítésű üzemmódban két ilyen erősítőre van szükség
hangzásminősége! ahhoz, hogy sztereóban hallgathassa a felvételt.
 Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozó megfelelően csatlakozzon az Mi a kettős erősítésű csatlakozás/üzemmód lényege?
adott aljzathoz!
Ebben az üzemmódban külön-külön erősítő csatorna hajtja meg a
A SZTEREO kimeneti mód használata hangsugárzó magas és középmély/mélyhangszóróját.
MEGJEGYZÉS:
Ehhez az üzemmódhoz állítsa STEREO állásba a kimeneti üzemmódot
meghatározó OUTPUT MODE kapcsolót!  Az L (bal) audió bemenetre kapcsolt jel fog megjelenni az L és az R
Csatlakoztatási példa (bal és jobb) hangsugárzó kimeneten.

Az XLR csatlakozók  Ez esetben az R analóg audió bemenetre kapcsolt jel nem jelenik
lábkiosztása meg a hangsugárzó kimeneten!
1 KÖZÖS
2 MELEG (+) FIGYELEM!
3 HIDEG (-)
 Nem használható kettős erősítéssel az a hangsugárzó, amely nem
rendelkezik külön csatlakozóaljzattal a magas és a mélyhangszóró
meghajtására!

 Kettős erősítés alkalmazása esetén távolítsa el a hangsugárzó hát-
lapján a két pár aljzatot összekötő fémlemezt, vagy kábel áthidalót!

Csak az egyik típusú Állítsa STEREO
összekötő kábelt állásba az OUTPUT MODE
használhatja! kapcsolót!

Válassza ki a használni Hangsugárzó
kívánt csatlakozó típust!

Előerősítő, vagy egyéb, előerősítő
funkcióval ellátott készülék
(például DAC)

A készülék csatlakoztatása kettős erősítésű (BI-AMP) üzemmódra

Hangsugárzó

Az XLR csatlakozók
lábkiosztása
1 KÖZÖS
2 MELEG (+)

3 HIDEG (-)

Az AP-505 a jobb (R) csatornához Az AP-505 a bal (L) csatornához

Csak az egyik Csak az egyik

típusú kábelt típusú kábelt
használhatja! használhatja!

Állítsa BI-AMP állásba Állítsa BI-AMP állásba
az OUTPUT MODE
az OUTPUT MODE kapcsolót!
kapcsolót!
A fali csatlakozó aljzathoz
A fali csatlakozó aljzathoz Válassza ki a használni
kívánt csatlakozó típust!
Válassza ki a használni
kívánt csatlakozó típust!

Válassza ki a használni
kívánt csatlakozó típust!

Audió kimenet  Az R (jobb) csatorna esetében ugyanúgy állítsa be a bemenetválasztót (INPUT SELECTOR) és a kimeneti üzemmódot
(PRE OUT, stb,) mint a bal (L) csatorna esetében!

Előerősítő, vagy egyéb, előerősítő
funkcióval ellátott készülék
(például DAC)

6

A készülék csatlakoztatása - folytatás MEGJEGYZÉS
 Ebben az üzemmódban a készülék L (bal) analóg audió bemenetére
A BTL (hídba kapcsolt) teljesítményerősítő üzemmód használata
A készülék hídba kapcsolva mono erősítőként is használható. kapcsolt jel szólal meg a bal (L) és a jobb (R) hangsugárzó kimene-
Ehhez állítsa az előlapon az OUTPUT MODE kimeneti üzemmód kap- ten.
csolót BTL állásba!  Ennek megfelelően a készülék R (jobb) analóg audió bemenetére
A BTL üzemmódban két készülékre van szüksége ahhoz, hogy kapcsolt jelet figyelmen kívül hagyja a készülék, az egyik hangsu-
sztereóban hallgathassa a forrásjeleket! gárzó kimenetre sem kerül.
Hogyan működik a BTL hídba kapcsolt mono üzemmódban a
készülék? FIGYELEM!
Ebben az üzemmódban a készülékbe épített két teljesítményerősítő  Ebben az üzemmódban semmit se csatlakoztasson a – jelű hangsu-
fokozatot összekapcsolva egyetlen csatorna meghajtására használjuk.
Így az adott csatorna közel kétszeres teljesítménnyel szólaltatható meg. gárzó kimenetre!
Akkor előnyös ez az üzemmód, ha két azonos készülékkel is rendelke-
zik és magas impedanciájú hangsugárzókat kell az erősítővel meghaj- Hangsugárzó

tania.

A készülék csatlakoztatása hídba kapcsolt mono (BTL) üzemmódra

Hangsugárzó

Az XLR csatlakozók
lábkiosztása
1 KÖZÖS

2 MELEG (+)

3 HIDEG (-)

Az AP-505 a jobb (R) csatornához Az AP-505 a bal (L) csatornához

Csak az egyik Csak az egyik

típusú kábelt típusú kábelt
használhatja! használhatja!

Állítsa BTL állásba Állítsa BTL állásba
az OUTPUT MODE
az OUTPUT MODE kapcsolót!
kapcsolót!
A fali csatlakozó aljzathoz
A fali csatlakozó aljzathoz
Válassza ki a használni
Válassza ki a használni kívánt csatlakozó típust!
kívánt csatlakozó típust!

Audió kimenet  Az R (jobb) csatorna esetében ugyanúgy állítsa be a bemenetválasztót (INPUT SELECTOR) és a kimeneti üzemmódot
(PRE OUT, stb,) mint a bal (L) csatorna esetében!

Előerősítő, vagy egyéb, előerősítő Csatlakoztatási példák A készülék alapműveletei
funkcióval ellátott készülék A forráseszköz
(például DAC) CD-játszó, vagy más audió jelet kiadó
készülék.
A készülékhez csatlakoztatott egyéb eszközök és hangsugárzók meg-
védése érdekében az alábbiak szerint kapcsolja be- és ki a készüléket: Előerősítő
Előerősítő, vagy egyéb előerősítő
FIGYELEM! funkcióval is ellátott készülék (például
Az alábbiakban azt feltételezzük, hogy egy előerősítőt csatlakoztatott egy DAC).
ehhez a készülékhez.
Az UD-505, NT-505, UD-503 vagy NT-503 csatlakoztatása esetén: Az AP-505
FONTOS TUDNIVALÓ:

VARIABLE (változtatható) értéket rendeljen a LINE LEVEL OUT (a
vonalszintű kimenet szintje) beállítási tételhez az UD-505, NT-505, UD-
503 vagy NT-503 készüléken, mielőtt bekapcsolná ezt a készüléket!

FIGYELEM!
 Az UD-505, NT-505, UD-503 vagy NT-503 készülék ez esetben az

előerősítőkkel megegyező funkciót lát el.
 UD-505, NT-505, UD-503 vagy NT-503 készüléket USD DAC eszköz-

ként használva, illetve NT-505 vagy NT-503 készüléket hálózati leját-
szóként csatlakoztatva a készülék előerősítőként és forráskészülék-
ként működik.

7

A készülék alapműveletei

A készülék bekapcsolása
1 Csökkentse a legkisebbre az előerősítő kimeneti szintjét!

A bekapcsolása után halkítsa le azt a készüléket, amelyen nem tudja
kikapcsolt állapotban szabályozni a hangerőt.
2 Kapcsolja be a forráskészüléket!
3 Kapcsolja be az előerősítőt!
4 Végül pedig kapcsolja be az AP-505-ös készüléket!

Villogni kezdenek a kivezérlésjelzők és bekapcsol a némítási funkció.  Amennyiben +20 dB működési módot választ, akkor a szokásosnál
Mihelyt stabilizálódott az erősítő funkció, folyamatosan kezdenek vilá- nagyobb lesz a kivezérlésmutatók kitérése!
gítani a kivezérlésjelzők és kikapcsol a csendesítő áramkör.
Az automatikus energiatakarékossági funkció
5 Indítsa el a lejátszást a forráskészüléken és állítsa be a kívánt A készülékbe automatikus energiatakarékossági funkció van építve.
hangerőt az előerősítőn! Amennyiben be van kapcsolva ez a szolgáltatás, akkor a készülék
Csak azután állítsa be a hangerőt az előerősítőn, miután már folya- automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha legalább 30 percen át
matosan világítanak a kivezérlésjelzők az AP-505-ös készüléken! nem kap jelet egyik bemenetén sem.
Az automatikus energiatakarékossági funkció be- és kikapcsolása
A készülék kikapcsolása
1 Miközben megnyomja és nyomva tartja a DIMMER/METER GAIN
1 Állítsa le a lejátszást az esetleg csatlakoztatott hálózati eszközön! gombot, kapcsolja be (ON) a STANDBY/ON kapcsolót!

2 Csökkentse a legkisebbre az előerősítő kimeneti szintjét! 2 Rögtön azután, hogy bekapcsolta a STANDBY/ON kapcsolót en-

3 Kapcsolja készenléti üzemmódra az AP-505-ös készüléket! gedje fel a DIMMER/METER GAIN gombot!

4 Kapcsolja ki az előerősítőt!

4 Kapcsolja ki a forráskészüléket!

A kivezérlésjelző fényerejének szabályozása
Szabályozható a kivezérlésjelzőkbe épített világítás fényereje.
A fényerő a DIMMER/METER GAIN gomb nyomogatásával szabályoz-
ható az alábbi sorrendben:

Rögtön engedje fel, miután bekap-
csolta a STANDBY/ON kapcsolót!

Miután felengedte a DIMMER/METER GAIN gombot azonnal életbe
lép az automatikus energiatakarékossági funkció, amit a kivezérlés-
jelzőbe épített lámpa villogása jelez.
A kivezérlésjelzőbe épített lámpa villogásával ellenőrizheti, hogy be
van-e kapcsolva az automatikus energiatakarékossági funkció:
Be van kapcsolva az automatikus energiatakarékossági funkció:
3 másodpercenként villan egyet a kivezérlésjelzőbe épített lámpa.
Nincs bekapcsolva az automatikus energiatakarékossági funkció:
0,4 másodperces időközzel kétszer felvillan a kivezérlésjelzőbe épí-
tett lámpa, utána pedig 3 másodpercig világít, majd 3 másodpercre
elsötétül a kivezérlésjelző.
A gyári beállítási értékek visszaállítása:
1 Miközben megnyomja és nyomva tartja a DIMMER/METER GAIN
gombot, kapcsolja be (ON) a STANDBY/ON kapcsolót!
2 Mihelyt villogni kezd a kivezérlésjelzőbe épített lámpa, engedje

fel a DIMMER/METER GAIN gombot!

A kivezérlésjelző működési módjának módosítása

8

Visszaállítja a készülék a gyári beállítási értékeket és miután 0,4
másodperces időközzel felvillan kétszer a lámpa készenléti üzem-

módra vált a készülék.

Tartsa nyomva amíg villogni
nem kezd a kivezérlésjelzőbe
épített lámpa!

Hibaelhárítási útmutató

Az alábbi hibakeresési útmutató alapján ellenőrizze a lehetséges Az automatikus energiatakarékossági funkció kapcsolta készenléti
hibaforrást és a hiba elhárítási módját, ha zavart észlelne a készülék üzemmódra a készüléket?
működésében! Forduljon a szakszervizhez, ha ez sem segít!  Kapcsolja készenléti üzemmódra a készüléket a STANDBY/ON

Általános hibajelenségek gombbal, majd kapcsolja normál üzemállapotra az ON bekapcsoló

Nem kap áramot a készülék gombbal!
 Rendesen csatlakoztatta a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó
Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a csatlakozó
aljzathoz? Nem kapcsolt aljzathoz csatlakoztatta a készüléket, s ha aljzatból, majd dugja vissza és kapcsolja be ismét a készüléket, ha
igen, be van kapcsolva a kapcsoló? Dugjon be egy másik készü- a fenti hibalista alapján sem tudja visszaállítani a normális műkö-
léket az aljzatba, például egy lámpát, hogy ellenőrizze, hogy van-e dését! Ezzel alapértékekre állítja vissza a készülék mikroprocesz-
benne feszültség! szorát, amely átprogramozódhat az elektromos zavarok, az elek-
 Kapcsolja be a készüléket a STANDBY/ON gombbal! trosztatikus feltöltődés, esetleg az áramkimaradás miatt.
 Előfordulhat, hogy az automatikus energiatakarékossági funkció kap-
csolta készenléti üzemmódra a készüléket. Ilyenkor a távvezérlő Párakicsapódás
STANDBY/ON gombjával tudja újra bekapcsolni a készüléket. Fennáll a párakicsapódás veszélye, ha a készüléket (vagy a lemezt)
Erős búgást, vagy zajt hall hideg helyről meleg helyre viszi, vagy azt hirtelen hőmérséklet-
 A lehető legtávolabbra helyezze el a készüléket a TV-készüléktől! változás után röviddel próbálja használni. Ilyenkor vízpára csapódhat
 Ügyeljen arra, hogy ne legyen a hangszórókábel és az összekötő ki a készülék fém belső szerkezeti elemein, ami hibás működéshez,
kábel a hálózati csatlakozó kábel közvetlen közelében! zárlathoz, a készülék meghibásodásához vezethet. Ennek elkerülése
 A közelben működő fluoreszcens lámpa, fénycső is okozhatja a érdekében hagyja egy-két órán át bekapcsolva a készüléket. Ennyi
búgást, vagy a zajt. idő alatt a készülék felveszi a környezete hőmérsékletét és való-
színűleg normálisan működik tovább.

Nem ad ki hangot a készülék: Karbantartás

 Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott előerősítőn! Puha, nem szöszölő, legfeljebb csak enyhe tisztítószerrel enyhén
 Váltson arra a bemenetre az előerősítő forrásválasztó gombjával, megnedvesített ruhával törölje át a készülék felületét, ha elszennye-
ződött az! Ne használjon hígítót, benzint, vagy alkoholt, mert az
amelyhez a hallgatni kívánt forráskészüléket csatlakoztatta! károsodást okozhat a készülék felületében! Teljesen törölje szárazra
 Minden csatlakoztatás rendben van a két készülék között? a készüléket, mielőtt használatba venné!

Zajt hall? A készülék forgalomból való kivonása
 Megszakadhat a lejátszás, vagy zaj keletkezhet, ha a számítógépről 1. Az áthúzott kuka szimbólummal ellátott készülék

indított lejátszás közben másik alkalmazást indít. Éppen ezért a a 2002/96/EC EU irányelvek hatálya alá esik.
zenei fájl lejátszása alatt ne indítson másik alkalmazást a számí- 2. Az elektromos és elektronikus hulladék nem
tógépen!
dobható a háztartási hulladéktárolóba, azt külön
Villog a kivezérlésjelzőbe épített lámpa és nem szólal meg a készülék? kell kezelni és a helyi önkormányzat, vagy az ille-
 Előfordulhat, hogy rövidre zárta a hangszórókábelek + és – ereit. tékes hatóságok által kijelölt begyűjtőhelyre kell szállítani!

Kapcsolja készenléti üzemmódra a készüléket a STANDBY/ON 3. A forgalomból kivont készülék előírásszerű ártalmatlanításával
gombbal és ellenőrizze a hangszórókábelek csatlakoztatását! óvhatja a környezetét, saját és embertársai egészségét.
Hirtelen elhallgat a készülék és villogni kezd a kivezérlésjelzőbe épí-
tett lámpa? 4. A forgalomból kivont készülék ártalmatlanításával kapcsolatban
 Előfordulhat, hogy a készülék túlterhelése, vagy egyéb ok miatt a helyi hatóságoktól, a hulladékhasznosító vállalkozásoktól,
bekapcsolt a készülék védőáramköre. Kapcsolja készenléti üzem- illetve a készülék eladójától kérhet további tájékoztatást.
módra a készüléket a STANDBY/ON gombbal, majd ellenőrizze a
tápkábel és a hangszórókábelek csatlakoztatást! Várjon néhány
percet, majd kapcsolja be újra a készüléket!
Növelje a készülék burkolata és a határoló falak, vagy a felette/alatta
lévő készülékek közötti távolságot, ha túlmelegedne a készülék!

A készülék műszaki adatai

Az erősítő egység műszaki adatai: BTL (hídba kapcsolt kettős mono) üzemmódban ……..…. 8 – 16 ohm
Legnagyobb kimenő teljesítmény Teljes harmonikus torzítás: 0,0015 % (8 ohmon, 1 kHz-en, 12,5 W,JEITA)
Jel/zaj arány (rövidre zárt bemenet): . 113 dB (8 ohmon, 1 kHz-en, IHF-A)
STEREO, vagy BI-AMP (kettős erősítésű) üzemmódban ... 2 x 170 W Frekvencia átvitele ………………..……………. 10 Hz – 50 kHz, +0 / -5 dB

(4 ohm, 1 kHz, JEITA) (8 ohmon, 1 kHz-en, 1 W, JEITA)
Bemeneti érzékenység
2 x 95 W
RCA aljzatok: ……………………. 0,66 V (8 ohmos kimenet, 1 % THT)
(8 ohm, 1 kHz, JEITA) XLR aljzatok: ……………………. 1,30 V (8 ohmos kimenet, 1 % THT)
BTL (hídba kapcsolt kettős mono) üzemmódban ………….. 1 x 350 W
Bemeneti impedancia
(8 ohm, 1 kHz, JEITA) RCA aljzatok: ………………………………...……. 10 kOhm, vagy több
XLR aljzatok: ……………………………….…...…. 10 kOhm, vagy több
Névleges kimenő teljesítmény

STEREO, vagy BI-AMP (kettős erősítésű) üzemmódban ... 2 x 125 W
(4 ohm, teljes harmonikus torzítás 0,8 %, JEITA)

2 x 70 W

(8 ohm, 1 kHz, JEITA)
BTL (hídba kapcsolt kettős mono) üzemmódban ………….. 1 x 230 W

(8 ohm, teljes harmonikus torzítás 0,8 %, JEITA)

A készülék által fogadni tudott hangsugárzók impedanciája
STEREO, vagy BI-AMP (kettős erősítésű) üzemmódban .. 4 - 16 ohm

9

A készülék műszaki adatai - folytatás  Fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli módosí-
tásának jogát!
A készülék általános jellemzői
Elektromos igény: ................................ 220 -240 V 50/60 Hz váltóáram  A méret-és tömegadatok tájékoztató jellegűek.
Áramfelvétel: ............................. 58 W (készenléti állásban 0,4 W alatt)  A kézikönyvben használt ábrák és a készülék valós képe eltérőek
Méretei: ...................... 290 mm széles, 84,5 mm magas, 271 mm mély
Tömege: ................................................................................... 4,4 kg. lehetnek!
Üzemi hőmérséklet tartomány ………………………...……… +5 - +35 °C A készülék kizárólagos magyarországi forgalmazója:
Üzemi páratartalom ………………….……….. 5 – 85 %, nem kondenzált
Tárolási hőmérséklet ……………………….……….. -20 és +55 °C között BaSys Magyarországi Kft.
2045 Törökbálint,
Szállított tartozékok: Tópark utca 9,
Hálózati tápkábel 1 db. West Gate Business Park
Tel.: +36 23 887 920
Gumi tappancsok 3 db.
Garanciajegy 1 db, a hátlapján a garanciális feltételekkel. +36 30 916 4634
Idegen és magyar nyelvű használati útmutató 1-1 db. E-Mail: [email protected]
Honlap: www.basys.hu

Jegyezze fel ide a készülék típusát és gyári számát, hogy a készülék esetleges elvesztése, vagy eltulajdonítása esetén könnyebben járhasson

el a kártérítés ügyében:

A készülék típusa: TEAC AP-505 A készülék gyári száma: ______________________________

10


Click to View FlipBook Version