Használati útmutató
1.0 verzió
2002. december
ADA8000
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM:
Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése FIGYELMEZTETÉS:
érdekében soha nem vegyük le a berendezés
fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében A tűzveszély vagy elektromos áramütés
nincsenek felhasználó által javítható részek; veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést
meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert. ne érje eső vagy nedvesség hatása.
Ez a szimbólum figyelmeztet a Ez a szimbólum figyelmeztet a fontos
burkolaton belüli szigeteletlen üzemeltetési és karbantartási
veszélyes feszültség jelenlétére — utasításokra.
ez a feszültség elég nagy ahhoz, A kézikönyvben található ilyen
hogy áramütést okozhasson. utasításokat mindig tanácsos
elolvasni.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ:
A berendezés működtetésének megkezdése előtt tanulmányozzuk át az összes biztonsági és
üzemeltetési utasítást.
A használati útmutató megőrzése:
A biztonsági és üzemeltetési utasításokat tartalmazó kézikönyvet mindenképpen meg kell
őrizni, mivel később is szükség lehet rá.
A figyelmeztető utasítások betartása:
A berendezésen és a használati útmutatóban található összes figyelmeztető utasítást be kell
tartani.
Utasítások követése:
Az összes üzemeltetési és felhasználói utasítást be kell tartani.
Víz és nedvesség hatása:
A berendezést nem szabad vizes környezetben vagy annak közelében használni (pl. fürdőkád,
mosogató, mosdó, mosoda közelében, nedves alagsori helyiségben vagy uszodában stb.).
Szellőzés:
A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozzuk meg a üzemszerű szellőzést. Például,
a berendezést ne helyezzük ágyra, takaróra vagy olyan hasonló felületre, amely elzárhatja a
szellőző nyílásokat: illetve ne helyezzük be beépített egységként, pl. könyves szekrénybe vagy
más szekrénybe, mivel ezzel megakadályozzuk a szellőző nyílásokon keresztüli szabad
légáramlást.
Hő hatása:
Hagyjunk mindig elegendő távolságot a berendezés és fűtőtestek, hőtároló egységek, tűzhelyek
vagy egyéb hősugárzó berendezések (ideértve az erősítőket is) között.
2
ADA8000
Áramforrás:
A berendezést csak a használati útmutatóban előírt, illetve a berendezésen megjelölt típusú
tápáramforrásra szabad csatlakoztatni.
Földelés vagy polarizálás:
Ügyelni kell arra, hogy a földelő és polarizáló részegységek nehogy tönkremenjenek.
A tápkábel védelme:
A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a közelében
elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a vezetékeknek és
dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és annak a pontnak, ahol a tápkábel kilép a
berendezésből.
Tisztítás:
A berendezést csak a gyártó által megadott útmutatások alapján szabad tisztítani.
Használaton kívüli időszakok:
Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a
csatlakozóaljzatból.
Tárgyak vagy folyadék berendezésbe kerülése:
Ügyelni kell arra, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a berendezésbe, illetve a burkolat nyílásain
keresztül ne folyhasson bele folyadék.
Meghibásodások és azok kijavítása:
A berendezést csak szakember javíthatja az alábbi esetekben:
a tápkábel vagy dugasz megsérült vagy
a doboz belsejébe idegen tárgy vagy folyadék került,
a berendezést eső vagy túlzott nedvesség hatása érte,
a berendezés működése nem az elvárt vagy egyértelmű teljesítménycsökkenés észlelhető
vagy
a berendezést leejtették vagy egyéb fizikai károsodás érte.
Karbantartás:
A felhasználó által végrehajtható karbantartási műveletek vagy módosítások a használati
útmutatóban szerepelnek. Ettől eltérő bármilyen karbantartási műveletet/javítást csak
szakember végezhet.
3
ADA8000
Csúcsminőségű 8-csatornás A/D & D/A konverter kiváló minőségű mikrofon
előerősítővel és ADAT interfésszel
Csúcsminőségű 8-csatornás A/D & D/A konverter gyakorlatilag bármilyen digitális
felvevő/keverő környezetbe.
8 új, csúcstechnológiát képviselő, stúdiókategóriás IMP "Invisible" mikrofon előerősítő.
Fantomtáp mindegyik mikrofonbemeneten.
Tökéletes kiegészítése a BEHRINGER DDX3216 digitális keverőpultnak.
Csúcsminőségű 24-bites A/D és D/A konverterek az elképzelhető legjobb jeltisztaság
elérése érdekében.
Jelfeldolgozás 44,1 és 48 kHz-es mintavételezési gyakorisággal.
Külső mintavételezési gyakoriság szinkronizálás Wordclock vagy ADAT bemeneten át.
Optikai ADAT IN/OUT interfész a legtökéletesebb kompatibilitás érdekében.
Az ADAT bemenet jele elküldhető az összes vonali kimenetre.
Az összes mikrofon/vonali bemenet jele az ADAT kimenetre kerül.
Master/slave (mester-szolga) könnyen látható LED kijelző az előlapon
A különösen robusztus kivitel hosszú élettartamot garantál még a legnagyobb igénybevételt
támasztó körülmények között is.
A gyártás az ISO9000 minőségbiztosítási rendszer követelményeinek betartása mellett
történik.
4
ADA8000
ELŐSZÓ
Kedves Vevő!!
Üdvözöljük a BEHRINGER termékek felhasználóinak
táborában, és köszönjük, hogy az ADA8000 berendezést
választotta.
Nagy örömömre szolgál, hogy üdvözölhetem Önt. Az Ön által
választott készüléket mérnökeink több hónapig tartó
fáradtságos munkával fejlesztették ki, aminek eredménye egy
kiváló minőségű, maximális rugalmassággal jellemezhető és
egyedülálló teljesítményt garantáló berendezés, amely
használható a házi és a stúdiós felvevő rendszerekben is. Az új
ADA8000 termék kifejlesztése nagy és felelősségteljes kihívás
volt részünkre, mivel elsődleges célunk a leendő vevők,
felhasználók és zenészek igényeinek kielégítése volt. Sokat
dolgoztunk a cél elérése érdekében, gyakran éjszaka és
hétvégén is. Emellett élveztük is ezt a munkát.
Egy termék kifejlesztése sok embert összehoz, és nagyszerű érzés, amikor mindenki büszke
lehet az eredményre.
Üzleti filozófiánk részét alkotja, hogy örömünket szeretnénk megosztani Önökkel, mivel a
BEHRINGER team legfontosabb résztvevői maguk a vevők. A vevők új termékkel kapcsolatos
javaslatai nagymértékben hozzájárulnak a vállalatunk által elért sikerekhez. Viszonzásul
kifogástalan minőséget garantálunk a szigorú BEHRINGER minőségellenőrzési rendszer
(ISO9000) alkalmazásával, nem szólva a kitűnő műszaki és audió jellemzőkről és a
kimagaslóan kedvező árról. Reméljük, hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy Ön kibontakoztathassa
kreativitását anélkül, hogy mélyen a zsebébe kéne nyúlnia.
Gyakran megkérdeznek bennünket, hogyan tudjuk előállítani ezt a kiváló minőséget ilyen
hihetetlenül alacsony áron. A válasz egyszerű: ennek oka maga a vevő! Az elégedett vevők
nagy száma miatt termékeinket olyan mennyiségben tudjuk értékesíteni, hogy jelentős
mértékben csökkenthetők a gyártási és logisztikai költségek. Úgy hisszük, ebből Önöknek kell
hasznot húzni, mivel az Önök sikere a mi sikerünk is!
Szeretnék mindenkinek köszönetet mondani, aki részt vett az ADA8000 létrehozásában. Ehhez
a sikerhez mindenki személyesen járult hozzá, legyen az tervező vagy bárki a népes
munkacsoportból; és természetesen nem feledkezhetünk meg Önről sem, mint BEHRINGER
felhasználóról sem.
Kedves barátaim, megéri a fáradtságot!
Köszönettel
5
ADA8000
TARTALOM
1. BEVEZETÉS ...................................................................................................................................... 6
1.1. TEENDŐK A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT................................................................. 7
1.1.1. Szállítás ................................................................................................................................ 7
1.1.2. Beindítás............................................................................................................................... 7
1.1.3. Garancia............................................................................................................................... 8
2. SZABÁLYOZÓSZERVEK ............................................................................................................... 8
3. ALKALMAZÁSOK ......................................................................................................................... 10
4. AUDIÓ CSATLAKOZÁSOK ......................................................................................................... 10
5. MŰSZAKI ADATOK ...................................................................................................................... 12
6. GARANCIA ...................................................................................................................................... 14
1. BEVEZETÉS
Gratulálunk! Az ADA8000 készülék beszerzésével Ön egy olyan berendezést vásárolt, amely
tökéletes támogatást nyújt a kreatív jelútválasztásban. A készülék professzionális jellemzőinek
köszönhetően az ADA8000 kiemelkedő teljesítményt garantál akár professzionális, akár házi
felvevő stúdióban használjuk. Végül, de nem utolsó sorban, nem kétséges, hogy méltányolni
fogja az ADA8000 színpadi alkalmazása során tapasztalt sokoldalúságot.
Az ADA8000 a legkorszerűbb technikát képviselő 8-csatornás A/D és D/A konverter. Ez a
rendkívül kompakt 19"-os egység lehetőséget nyújt az analóg audiojelek integrált ADAT
interfészen át megvalósított közvetlen csatlakoztatására, pl. egy többsávos felvevőhöz. Az
ADA8000 csupán egy rack helyet foglal el. Ugyanakkor a többsávos egység digitális jele is
csatlakoztatható az ADAT interfészen át az ADA8000 nyolc analóg vonali kimenetére. A jelek
konvertálása 44,1 vagy 48 kHz-en végezhető el 24-bites felbontással. Az ADAT bemenetek és
kimenetek egymástól függetlenül működtethetők, ha a Wordclock jel azonos. Az integrált A/D és
D/A konverterek torzításmentes optimális jelkonverziót garantálnak a jelek bármilyen
gyengítése nélkül.
IMP "INVISIBLE" MIKROFON ELŐERŐSÍTŐ
A mikrofoncsatornák a BEHRINGER új, csúcsminőségű IMP INVISIBLE megnevezésű mikrofon
előerősítővel vannak felszerelve, amely az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:
130 dB dinamikatartomány a hihetetlen mértékű szabad tér biztosításához,
a sávszélesség 10 Hz alatt kezdődik és túlnyúlik a 200 kHz-en, aminek eredménye a
kristálytiszta hangvisszaadás, még a legfinomabb árnyalatok esetén is,
a különösen alacsony zajszintű és torzításmentes áramkör abszolút természetes és
transzparens jelvisszaadást garantál,
tökéletesen együttműködik az összes elképzelhető maximum 60 dB erősítésű és +48
fantomtáppal táplált mikrofonnal és
teljesen kihasználható a 24-bit/192 kHz-es HD felvevő nagymértékben megnövelt
dinamikatartománya, így optimális hangminőséget élvezhetünk.
6
ADA8000
" A használati útmutató célja, hogy megismerkedhessünk a készülék
szabályozószerveivel és funkcióival. A használati útmutatót az áttanulmányozás
után feltétlenül őrizzük meg, és tartsuk biztonságos helyen, mivel később is
szükségünk lehet rá.
1.1. Teendők a berendezés üzembe helyezése előtt
1.1.1. Szállítás
Az ADA8000 berendezést gyárilag gondosan becsomagoljuk, és a csomagolást úgy terveztük,
hogy az egység védett legyen az esetlegesen előforduló durva bánásmóddal szemben.
Mindamellett javasoljuk a csomag és tartalmának alapos átvizsgálását a szállítás közben
esetleg előforduló fizikai sérülések szempontjából.
" Ha az egységen sérülés található semmiképp se küldjük vissza a BEHRINGER cég
részére, hanem azonnal értesítsük a márkakereskedőt és a szállítócéget, ellenkező
esetben nem garantáljuk a kár megtérítését vagy a berendezés cseréjét.
A szállítással kapcsolatos kárigényeket az áruküldemény címzettjének kell
bejelenteni.
1.1.2. Beindítás
Ellenőrizzük, hogy a berendezés körül elegendő hely áll-e rendelkezésre a hűtés biztosítására,
és a túlmelegedés elkerülése érdekében semmiképp se helyezzük az ADA8000 egységet
nagyhőmérsékletű berendezések, pl. erősítők és hősugárzó testek stb. közelébe.
" A készülék táphálózatra csatlakoztatása előtt ellenőrizzük, hogy az adott helyen
alkalmazott feszültség megfelel-e a berendezés üzemeltetési feszültségének!
A csatlakozóaljzatnál található biztosítéktartón három háromszögjelzés van elhelyezve. Ezek
közül kettő azonos szintbe van hozva. A berendezés az előbb említett jelölések közelében
megjelölt feszültségre van beállítva, és a másik tápfeszültségre való átkapcsolás a
biztosítéktartó 180°-os elforgatásával lehetséges. FONTOS: ez a megállapítás nem érvényes
a csak 120 V AC feszültségre tervezett berendezésekre!
" Ha a berendezést az eredeti beállítástól eltérő hálózati feszültségre állítjuk be,
ellenőrizzük a felhasznált biztosíték típusát és névleges jellemzőit. Részleteket lásd
a "Műszaki jellemzők" című részben.
" A kiégett biztosítékokat csak azonos típusú és névleges jellemzőjű biztosítékkal
szabad kicserélni. Részleteket lásd a "Műszaki jellemzők" című részben.
A berendezés tartozéka a tápkábel, amely kielégíti az összes előírt biztonsági követelményt.
" Ellenőrizzük, hogy az összes egység megfelelő földelővezetékkel van-e ellátva.
A saját biztonságunk érdekében, soha ne távolítsuk el vagy iktassuk ki a
berendezés vagy a tápkábel földelővezetékét.
7
ADA8000
1.1.3. Garancia
Kérjük ne feledkezzen meg arról, hogy a garancialevelet ki kell tölteni és azt a vásárlástól
számított 14 napon belül vissza kell küldeni annak érdekében, hogy a cég teljesíteni tudja
garanciális kötelezettségeit. A gyártási szám a készülékház tetején található. Ugyanakkor
lehetőség van az "on-line" regisztrálásra is a www.behringer.com internet címen.
2. SZABÁLYOZÓSZERVEK
2.1. ábra: Az ADA8000 csatornaszekciója Az ADA8000 nyolc azonos csatornával van
felszerelve. Mindegyik szekció rendelkezik
mikrofonbemenettel (szimmetrikus XLR
csatlakozó) és vonali szintű bemenettel
(szimmetrikus 1/4"-os TRS csatlakozó).
Csatornánként egy-egy bemeneti jel
csatlakoztatása javasolt. Két bemeneti jel
csatlakoztatása esetén a gyengébb jel
elfojtásra kerül és interferencia zajként
hallható.
1 A SIG LED világít, ha a bemenetek valamelyikén jel van.
2 Ha a bemeneti jelszint túl magas, akkor a CLIP LED elkezd világítani. A CLIP LED csak a
jelcsúcsok megjelenésekor, tehát nem folyamatosan világít.
3 A GAIN vezérlőgombot használhatjuk a bemeneti erősítés beállítására. Az erősítési
tartomány: +10 és +60 dB között. A GAIN vezérléssel mind a LINE IN, mind pedig a MIC
IN bemenet szabályozható.
4 Ez a szimmetrikus 1/4"-os TRS LINE IN csatlakozóaljzat. A csatlakoztatott analóg LINE IN
vagy MIC IN jel nem kerül továbbításra a LINE OUT 16 kimenetre. Ehelyett a jel az
ADAT OUT interfésznél jelenik meg.
5 Ez a szimmetrikus MIC IN XLR csatlakozóaljzat. Ide csatlakoztathatjuk pl. a mikrofont.
6 Amennyiben az ADA8000 master egységként órajelet továbbít, akkor a SYNCH MASTER
LED elkezd világítani. A beállítás a készülék hátlapján végezhető el (lásd 15 ).
7 Ha az ADA8000 készüléket külső jellel szinkronizáljuk (az ADAT interfészen vagy a
Wordclock IN bemeneten át), akkor a SYNCH LOCKED LED világít.
8 A MIC IN bemenetre csatlakoztatott kondenzátormikrofon fantomtáppal való ellátásához
nyomjuk meg a +48V gombot. Dinamikus mikrofonok használata esetén nincs szükség a
külső tápáramellátásra. Amikor a gomb lenyomott állapotban van, a fantomtáp az összes
bemeneten aktív.
8
ADA8000
" A fantomtáp aktiválása előtt ne feledkezzünk meg az erősítő(k) némításáról.
Ellenkező esetben a hangsugárzókból/fejhallgatóból bekapcsolási zaj hallható.
9 Az ADA8000 a POWER feliratú kapcsolóval kapcsolható be. Mindig ellenőrizzük, hogy a
berendezés hálózatra csatlakoztatása előtt a POWER kapcsoló az OFF státuszban van-e.
" Megjegyzés: A készülék kikapcsolása nem jelenti a teljes feszültségmentesítést. Ha
a berendezést hosszabb időn keresztül nem használjuk, akkor feltétlenül húzzuk ki a
tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból.
10 Biztosítéktartó/feszültségválasztó
kapcsoló. A berendezés csatlakoztatása
és üzembe helyezése előtt ellenőrizzük,
hogy az adott helyen szolgáltatott
feszültség megegyezik-e a berendezésen
jelzett feszültséggel. A tönkrement
biztosítékokat csak azonos típusú és
névleges jellemzővel rendelkező
biztosítékkal cseréljük ki. Egyes modellek
esetén a biztosítéktartó két különböző
állásba helyezhető a 230 V-os üzemmód
és 120 V-os üzemmód közötti
2.2. ábra: Hálózati csatlakozóaljzat és átkapcsoláshoz. Ne felejtsük el, hogy
biztosítéktartó rekesz
Európában nem 120 V-on használjuk a
berendezéseket, tehát nincs szükség
magasabb névleges jellemzővel
rendelkező biztosíték alkalmazására.
11 Hálózati IEC csatlakozó. Használjuk a berendezés tartozékaként biztosított tápkábelt a
berendezés feszültség alá helyezéséhez.
2.3 ábra: ADAT IN/OUT és Wordclock 12 A készülék az összes analóg bemenőjelet
SYNCH
standard ADAT formátumba konvertálja,
és az így konvertált jelek a 8-csatornás
DIGITAL OUT kimeneten vehetők le. Ezt
a kimenetet használhatjuk fel ADAT
felvevő vagy egyéb ADAT bemenettel
rendelkező készülék jelellátására. Ne
feledkezzünk meg arról, hogy a DIGITAL
IN bemeneten megjelenő jel nem kerül
továbbításra a DIGITAL OUT kimenetre.
13 A 8-csatornás DIGITAL IN bemenetre ADAT berendezést csatlakoztathatunk. A jelet a
készülék automatikusan elküldi a 8 analóg LINE OUT kimenetre.
14 A WC IN csatlakozót használhatjuk az ADA8000 külső egységgel végzett
szinkronizálásához. A BNC csatlakozó csak akkor aktív, ha a hátlapon elvégezzük a
megfelelő beállítást (lásd 15 ). Ha több berendezés van csatlakoztatva egy digitális
felvevő rendszerben pl. egy digitális keverőpulthoz, akkor az összes csatlakoztatott
digitális egységet szinkronizálni kell az egységes Wordclock jel szerint.
9
ADA8000
15 A kapcsoló beállítása függ attól, hogy milyen alkalmazási célra szeretnénk használni az
ADA8000 készüléket. Ha külső ADAT felvevőtől érkezik a Wordclock jel (ebben az
esetben az ADA8000 berendezés SLAVE egységként működik), akkor állítsuk a kapcsolót
az ADAT IN pozícióba. Mindenképpen olvassuk el az ADAT berendezés saját használati
útmutatóját is. Ha az ADA8000 készülék MASTER üzemmódban működik (ebben az
esetben az ADA8000 küldi a Wordclock jelet), akkor a kapcsolót a megfelelő
mintavételezési gyakoriság kiválasztására használhatjuk (44,1 vagy 48 kHz).
16 Az ADA8000 berendezés nyolc
szimmetrikus XLR csatlakozóval ellátott
LINE OUT kimenettel van felszerelve. Az
ADAT IN bemenetre kerülő bemenőjel
automatikusan átalakításra kerül nyolc
független jellé, majd a készülék ezeket a
jeleket elküldi a nyolc analóg LINE OUT
kimenetre.
2.4. ábra: LINE OUT csatlakozók
3. ALKALMAZÁSOK
Az ADA8000 tökéletesen kiegészíti a BEHRINGER DDX3216 optikai ADAT interfésszel ellátott
digitális keverőpultot. Az ADA8000 készüléknek köszönhetően a digitális keverőpult további
nyolc analóg bemenettel és kimenettel bővíthető. Az ADAT IN és OUT csatlakozásokkal
rendelkező hangkártyák az ADA8000 berendezés segítségével nyolc első osztályú bemenetet
és kimenetet fogadhatnak. És ez még nem minden, mivel a nyolc "Invisible" mikrofon előerősítő
tökéletesen alkalmas a digitális többsávos készülékek (pl. ADAT) esetén a közvetlen
felvételkészítésre. Utoljára, de nem utolsósorban az ADA8000 készülék audió csatornáit
felhasználhatjuk élő surround mixek létrehozására is.
4. AUDIÓ CSATLAKOZÁSOK
A különböző alkalmazásokhoz többféle kábelre van szükségünk. Az alábbi ábrákon látható a
kábelek bekötésének módja.
Kizárólag kiváló minőségű kábeleket használjunk. Az ADA8000 készülék elektronikusan
kiegyensúlyozott audió csatlakozókkal rendelkezik, és automatikusan elvégzi a búgások és
zajok csökkentését.
Mondanunk sem kell, hogy aszimmetrikus kimenetekkel rendelkező berendezések is
csatlakoztathatók az ADA8000 egység bemeneteire és kimeneteire. Erre a célra használjunk
monó dugaszokat vagy a sztereó dugasz érintkezőgyűrűjét csatlakoztassuk a dugasztesttel
(XLR csatlakozók használata esetén az 1-es és 3-as tűt át kell hidalni).
10
ADA8000
Szimmetrikus XLR csatlakozók
" Az ADA8000 berendezést csak
szakképzett személy helyezheti
üzembe és üzemeltetheti. Az üzembe
helyezés és működtetés közben a
felhasználó és a földelési hely között
megfelelő elektromos kapcsolatnak
kell lennie. Az elektrosztatikus
feltöltődés befolyásolhatja a
berendezés működését.
Aszimmetrikus használat esetén az 1-es és 3-as tűt át
kell hidalni
4.1. ábra: XLR csatlakozók
1/4"-os aszimmetrikus TS csatlakozó 1/4"-os szimmetrikus TRS csatlakozó
4.2. ábra: 1/4"-os TS dugasz A szimmetrikus és aszimmetrikus dugaszok csatlakoztatásához a
gyűrűt és a dugasztestet át kell hidalni a sztereó dugasznál
4.3. ábra: 1/4"-os TRS dugasz
4.4. ábra: Az ADA8000 optikai csatlakoztatása 4.5. ábra: Az ADA8000 Wordclock
Toslink kapcsolattal bemenetének aszimmetrikus csatlakoztatása
(végződtetés)
11
5. MŰSZAKI ADATOK ADA8000
MIKROFON BEMENETEK Elektronikusan kiegyensúlyozott, diszkrét bemeneti
Típus áramkör
+10 és +60 dB között
Erősítési tartomány +6 dBu @ +10 dB erősítés 0 dBFS esetén
Maximális bemeneti szint kb. 2 kΩ, szimmetrikus
Impedancia +48V, kapcsolható
Fantomtáp
1/4" TRS csatlakozó, elektronikusan kiegyensúlyozott,
VONALI BEMENETEK diszkrét bemeneti áramkör
Típus kb. 20 kΩ, szimmetrikus
kb. 10 kΩ, aszimmetrikus
Impedancia -10 és +40 dB között
+26 dBu @ -10 dB erősítés 0 dBFS esetén
Erősítési tartomány
Maximális bemeneti szint XLR csatlakozó, elektronikusan kiegyensúlyozott
kb. 500 Ω, szimmetrikus
VONALI KIMENETEK kb. 250 Ω, aszimmetrikus
Típus +16 dBu @ 0 dBFS
Impedancia
TOSLINK, optikai csatlakozás
Maximális kimeneti szint ADAT, 8-csatornás, 24 bit @ 44,1/48 kHz
DIGITÁLIS BEMENET TOSLINK, optikai csatlakozás
Típus ADAT, 8-csatornás, 24 bit @ 44,1/48 kHz
Formátum
24 bit, 64-szeres mintavételezési torzítás,
DIGITÁLIS KIMENET delta-szigma
Típus Analóg bemenetről digitális kimenetre,
Formátum kb. 103 dB
A/D KONVERTER
Típus
Dinamikatartomány
12
ADA8000
D/A KONVERTER 24 bit, 128-szoros mintavételezési torzítás,
Típus delta-szigma
Digitális bemenetről analóg kimenetre,
Dinamikatartomány kb. 100 dB
SZINKRONIZÁLÁS Belső 44,1 kHz, belső 48 kHz,
Forrás ADAT bemenet, Wordlock bemenet
WORDCLOCK BEMENET BNC, 1-szeres mintavételezési gyakoriság
Típus 2-től 6 V-ig, csúcstól-csúcsig
Bemeneti szint 44,1-től 48 kHz-ig
Frekvenciatartomány
10 Hz-től 21 kHz-ig @ 48 kHz mintavételezési gyakoriság
RENDSZERSPECIFIKÁCIÓ < 0,01%
Frekvenciatartomány < -86 dB
THD (teljes harmonikus torzítás)
Áthallás Európa 230 V ∼, 50 Hz
TÁPÁRAMELLÁTÁS Általános modell 120/230 V∼, 50 - 60 Hz
Hálózati feszültség
25 watt
Teljesítményfelvétel
Biztosíték 100 - 120 V ~, T 630 mA H
Hálózati csatlakozás 200 - 240 V ∼: T 315 mA H
FIZIKAI JELLEMZŐK szabványos IEC csatlakozóaljzat
Méretek (mag. x szél. x mély.)
Tömeg kb. 44,5 mm x 482,6 mm x 217 mm
Szállítási tömeg kb. 2,3 kg
kb. 3,3 kg
A BEHRINGER cég folyamatosan a legszínvonalasabb professzionális szabványok fenntartására törekszik. Ezért
időnként előfordulhatnak előzetes figyelmeztetés nélküli változtatások a már meglévő termékeket illetően. A műszaki
jellemzők, illetve a külső kép eltérhet a felsoroltaktól vagy ábrázoltaktól.
13
ADA8000
6. GARANCIA
1 § GARANCIALEVÉL/ONLINE REGISZTRÁLÁS
A hosszabbított garanciális igények érvényesítése érdekében a vevőnek a 3§ előírásaival összhangban - a termék
beszerzését követő 14 napon belül - vissza kell küldeni a BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH részére a
garancialevelet. A garancialevél időben való visszaküldésének elmulasztása (postai bélyegző dátuma alapján) a
hosszabbított garanciális kötelezettségek érvénytelenítését vonja maga után.
Az itt felsorolt feltételek szerint a vevő választhatja az online regisztrálás módszerét is az alábbi Internet címeken:
www.behringer.com vagy www.behringer.de.
2 § GARANCIA
1. BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, beleértve a BEHRINGER leányvállalatait is, a
BEHRINGER Japan kivételével) garanciát vállal a termék mechanikus és elektromos részegységeinek anyag- és
megmunkálási hibáira a termék beszerzésétől számított egy (1) éves időszakra az alábbi garanciális szabályok
szerint. Amennyiben a terméknél bármilyen hiányosság vagy meghibásodás tapasztalható a megadott garanciális
időszakon belül, - kivéve a normál kopást és/vagy nem előírásszerű kezelést -, a BEHRINGER vállalja saját
megítélése szerint a termék javítását vagy cseréjét.
2. Ha a garanciális igény jogos, a terméket a BEHRINGER visszaküldi bérmentesített szállítmányban.
3. A fentiektől eltérő garanciális igény kifejezetten elutasításra kerül.
3 § JÓVÁHAGYÁSI SZÁM VISSZAKÜLDÉSE
1. A garanciális szerviz biztosításához a vevőnek (vagy a márkakereskedőnek) fel kell hívnia munkaidőben a
BEHRINGER által kijelölt képviseletek egyikét (lásd a csatolt listát) még a termék visszaküldése előtt. A beszélgetés
során ismertetni kell a felmerült problémát. A BEHRINGER ezt követően kiad egy engedélyezési számot.
2. Ezután a terméket vissza kell küldeni az eredeti csomagolásban - az engedélyezési szám megjelölésével - a
BEHRINGER által megadott címre.
3. A BEHRINGER nem fogad bérmentesítés nélküli szállítmányokat.
4 § GARANCIÁLIS SZABÁLYOK
1. A garanciális szolgáltatás csak akkor biztosítható, ha a termékkel együtt elküldik a kereskedő által kibocsátott
eredeti számlát. A BEHRINGER által a garanciális szabályok figyelembe vételével javításra vagy cserére
alkalmasnak ítélt terméket, a BEHRINGER az átvételtől számított 30 napon belül kijavítja vagy kicseréli.
2. Ha a terméket módosítani vagy adaptálni kell az alkalmazott nemzeti, illetve nemzetközi műszaki vagy
biztonsági szabványoknak való megfelelőség érdekében (a berendezés eredeti fejlesztési vagy gyártási országától
eltérő országban), úgy ez a módosítás/adaptálás nem tekinthető anyag- vagy megmunkálási hibának. A garancia
nem vonatkozik ilyenfajta módosításokra/adaptálásra, és független attól, hogy annak végrehajtása előírásszerű vagy
sem. A jelen garancia kikötései értelmében a BEHRINGER nem tehető felelőssé az ilyen módosításból/adaptálásból
eredő költségekért.
3. A garancia nem érvényes a szemlékre és karbantartási/javítási munkákra, különösen abban az esetben, ha
ennek szükségessége az előírásoktól eltérő használat miatt következett be.
14
ADA8000
Ugyanez vonatkozik a normál elhasználódásra vagy kopásra is, különös tekintettel az alábbi részegységekre:
faderek, potméterek, billentyűzetek/gombok és hasonló elemek.
4. Az alábbi okok miatt bekövetkező meghibásodásokra/üzemzavarokra nem vonatkozik a garancia:
nem előírásszerű használat, a berendezés hanyag vagy hibás működtetése a BEHRINGER kezelési és
karbantartási útmutatójában szereplő utasítások be nem tartása miatt,
a berendezés csatlakoztatása vagy üzemeltetése a termék felhasználási országában alkalmazandó műszaki
vagy biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásával,
vis maior vagy a BEHRINGER által nem befolyásolható körülmények által okozott
meghibásodások/üzemzavarok.
5. Jogosulatlan személy által végzett javítás vagy a termék kinyitása érvényteleníti a garanciát.
6. Ha a termék BEHRINGER által végzett felülvizsgálatának eredménye az, hogy a kérdéses meghibásodás nem
tartozik a garanciális kötelezettségek közé, úgy a felülvizsgálat költségét a vevőnek kell állnia.
7. A garanciális feltételeknek nem megfelelő termék javítási költségeit kizárólag a vevő állja. A BEHRINGER
informálja a vevőt az ilyen körülmény fennállásáról. Ha a vevő nem bocsát ki írásbeli javítási megrendelést az
értesítést követő 6 héten belül, a BEHRINGER visszajuttatja a terméket a szállítás és csomagolás költségeit
tartalmazó számlával együtt. Az ilyen költségek szintén külön számlázásra kerülnek, ha a vevő írásban megrendeli a
javítást.
5 § A GARANCIA ÁTRUHÁZHATÓSÁGA
A garancia csak az eredeti vásárlót illeti meg (a kereskedő ügyfele) és nem ruházható át a terméket esetleg később
megvásárló vevőre. A BEHRINGER nevében senki sem (kiskereskedő, stb.) vállalhat garanciális kötelezettséget a
termékre.
6 § KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNY
A BEHRINGER nem megfelelő garanciális szolgáltatása nem jogosítja fel a vevőt kártérítési igény (pl.
következményes kár miatt) benyújtására. A BEHRINGER kártérítési kötelezettsége semmiképp sem haladhatja meg
a termék számlázott értékét.
7 § EGYÉB GARANCIÁLIS JOGOK ÉS NEMZETI JOGSZABÁLYOK
1. Ez a garancia nem zárja ki vagy korlátozza a vevő nemzeti jogszabályokban lefektetett törvényes jogait,
különös tekintettel az eladóval szemben fennálló, a hatályos eladási szerződésből fakadó jogokra.
2. Az itt megfogalmazott garanciális rendelkezések mértékadók, kivéve ha sértik a nemzeti jogszabályok hatályos
előírásait.
15