DDJ-SZ DJ kontrolér
DDJ-SZ2
http://pioneerdj.com/support
Na webových stránkách Pioneer pro podporu DJ produktů naleznete FAQ (často kladené otázky),
informace o softwaru a různé jiné informace nebo služby, což umožňuje používat váš přístroj komfortněji.
http://serato.com
Nejnovější verzi softwaru Serato DJ si můžete stáhnout z těchto webových stránek.
Návod k použití (základní verze)
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ
PRO OCHRANU PŘED MOŽNÝM ÚRAZEM ELEKTRICKÝM Vypínač na tomto přístroji nezajišťuje kompletní odpojení
PROUDEM NEOTEVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ přístroje od napájecího napětí. Pokud chcete přístroj zcela
PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ odpojit od napájecího napětí, odpojte síťový napájecí kabel
SOUČÁSTKY. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM. od síťové zásuvky (na zdi). Z toho důvodu je nutné, aby byl
přístroj nainstalován tak, abyste měli neustále volný přístup
VÝSTRAHA k síťovému napájecímu kabelu (a síťové zásuvce) a v případě
Tento přístroj není voděodolný. Pro ochranu před vzplanutím potřeby jej mohli odpojit od síťové zásuvky. Pro ochranu před
nebo úrazem elektrickým proudem neumisťujte na tento vznikem požáru při dlouhodobém nepoužívání přístroje
přístroj nebo do jeho blízkosti žádné nádoby s vodou nebo (například při odjezdu na dovolenou) byste měli síťový
jinými tekutinami a nevystavujte přístroj stříkající nebo napájecí kabel rovněž odpojit od síťové zásuvky (na zdi).
šplouchající vodě, dešti nebo zvýšené vlhkosti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA Malé součástky uchovávejte z dosahu dětí a zvířat. Pokud se
Tento přístroj je vybaven tří-vodičovým síťovým napájecím stane, že dítě nebo zvíře malou součástku spolkne, ihned
kabelem se zemnícím vodičem (“dutinkou”). Vidlici tohoto kontaktujte lékaře nebo veterináře.
kabelu můžete připojit pouze do odpovídající 3pólové zásuvky
(se zemnícím “kolíkem”). Pokud se Vám nedaří vidlici Tento přístroj je určen pro obecné domácí použití. Odstranění
napájecího kabelu do vaší zásuvky (na zdi) správně připojit, jakákoliv chyby nebo závady způsobené nevhodným
kontaktujte odborného pracovníka a požádejte ho o výměnu používáním přístroje (například dlouhodobé používání ke
vidlice napájecího kabelu. Nikdy neodstraňujte kontakty komerčním účelům v restauraci nebo použití ve vozidlech
zemnícího vodiče (“dutinku”, “kolík” atp.). nebo na lodích) bude zpoplatněno, i když se vyskytne během
záruční lhůty.
VÝSTRAHA
Pro ochranu před nebezpečím vzniku požáru neumisťujte UPOZORNĚNÍ K SÍŤOVÉMU NAPÁJECÍMU KABELU
na tento přístroj nebo do jeho blízkosti žádné předměty Síťový napájecí kabel VŽDY uchopte (a manipulujte s ním) pouze
s otevřeným zdrojem ohně (například svíčky). za jeho vidlici. Nikdy netahejte za samotný vodič napájecího
kabelu. Nikdy se síťového napájecího kabelu nebo jeho vidlice
Provozní prostředí nedotýkejte mokrýma rukama, mohlo by to způsobit zkrat
Doporučená provozní teplota a vlhkost: přístroje nebo dokonce úraz elektrickým proudem. Síťový
+5 °C až +35 °C a méně než 85% relativní vlhkosti (bez zakrytých napájecí kabel veďte odděleně od jiných síťových napájecích
ventilačních otvorů). kabelů nebo od propojovacích (audio nebo video) kabelů.
Neinstalujte tento přístroj na místech se špatnou ventilací nebo Dbejte na to, aby se síťový napájecí kabel nijak nepoškodil.
na místech vystavených vysoké vlhkosti nebo přímému Nešlapejte na něj, nestavte na něj žádné předměty nebo
slunečnímu světlu či silnému umělému světlu. nábytek. Poškozený kabel by mohl způsobit požár nebo
poškození tohoto přístroje. Jakmile zjistíte, že je síťový napájecí
UPOZORNĚNÍ K VENTILACI kabel poškozený, neprodleně požádejte autorizovaný servis
Při instalaci tohoto přístroje zajistěte dostatečný volný prostor PIONEER nebo vašeho dealera o jeho výměnu.
okolo přístroje (alespoň 5 cm nad přístrojem a 5 cm po
stranách), aby bylo zajištěno dostatečné rozptýlení tepla
vyzařovaného přístrojem.
Pokud chcete tento přístroj zlikvidovat, nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu. Pro sběr vysloužilých
elektronických přístrojů v souladu s místní legislativou existují specializovaná sběrná místa, která jsou oprávněná
pro řádný sběr, nakládání a recyklaci použitých elektronických přístrojů.
Soukromé domácnosti v členských státech EU, Švýcarsku a Norsku mohou zdarma své používané spotřebiče odevzdat na určených
sběrných místech nebo u prodejce (pokud si zakoupíte nový podobný přístroj).
UPOZORNĚNÍ Informace pro uživatele
Tento přístroj odpovídá nařízením FCC při použití stíněných Změny nebo úpravy přístroje prováděné bez povolení mohou
kabelů a konektorů při propojení tohoto přístroje s jinými vést ke ztrátě práva uživatele provozovat tento přístroj.
přístroji. Pro ochranu před elektromagnetickým rušením
z elektrických přístrojů, jako jsou například rádia nebo
televizory, používejte k propojení přístrojů stíněné kabely.
Obsah
Jak číst tento návod
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje PIONEER.
V tomto manuálu je označení názvů zobrazení nebo menu zobrazených na tomto přístroji nebo na obrazovce počítače uvedeno
v hranatých závorkách (například: tlačítko [CUE], panel [Files], terminál [MIC]).
Mějte prosím na paměti, že zobrazení a specifikace softwaru popsané v tomto manuálu, stejně tak jako externí vzhled a specifikace
hardwaru jsou stále ve vývoji a mohou se lišit od finálních specifikací.
Mějte prosím na paměti, že podle verze operačního systému, nastavení webového prohlížeče a tak podobně, se mohou operace
lišit od postupů uvedených v tomto manuálu.
Tento manuál obsahuje především vysvětlení funkcí tohoto přístroje jako hardwaru. Detailní informace o ovládání softwaru Serato
DJ naleznete v manuálu k tomuto softwaru.
Manuál pro software Serato DJ si můžete stáhnout z webových stránek http://serato.com. Detailní informace naleznete
v kapitole “Stažení manuálu pro software Serato DJ”.
Nejnovější verzi Návodu k použití tohoto přístroje si můžete stáhnout z webových stránek podpory Pioneer DJ. Detailní
informace naleznete v kapitole “Stažení návodu k použití tohoto přístroje”.
❶ Než začnete
Co naleznete v krabici...................................................................................................................4
Získání Návodu k použití (kompletní verze) .................................................................................4
Instalace softwaru ........................................................................................................................4
❷ Názvy částí přístroje a jejich funkce
Názvy částí přístroje .....................................................................................................................8
❸ Ovládání
Propojení ....................................................................................................................................10
Spuštění systému........................................................................................................................11
Vypnutí systému.........................................................................................................................13
❹ Doplňující informace
Změna nastavení ........................................................................................................................14
Řešení problémů ........................................................................................................................14
Upozornění k ochranným autorským právům ...........................................................................14
O ochranných značkách
a registrovaných ochranných značkách......................................................................................14
Technická specifikace .................................................................................................................15
3
Než začnete
Co naleznete v krabici 2 Pokud se menu CD-ROM disku zobrazí, vyberte
[Serato DJ: Download the Software Manual (PDF file)],
CD-ROM (instalační disk) pak klikněte na [Start].
síťový napájecí kabel 3 Zobrazí se “An internet enviroment is required to
USB kabel access the site. Connected to the internet?” (Pro přístup
Záruční list k síti je vyžadováno připojení k Internetu. Jste připojeni
tento Návod k použití (základní verze) k Internetu?). Klikněte na [Yes].
Získání Návodu k použití (kompletní verze) Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky
podpory Pioneer DJ.
Návod k použití (kompletní verze) může být dodán jako PDF
soubor. Pro jeho otevření musíte mít ve vašem počítači 4 Klikněte na [DDJ-SZ] > [Software Info].
nainstalovaný prohlížeč Adobe® Reader® (nebo jiný PDF 5 Klikněte na link na stránku pro stažení Serato DJ.
prohlížeč. Pokud jej nemáte nainstalovaný, můžete si
z dodaného CD-ROM stáhnouu link pro jeho stažení. Zobrazí se stránka pro stažení softwaru Serato DJ.
Stažení návodu k použití tohoto přístroje 6 Přihlaste se k vašemu uživatelskému účtu
1 Vložte CD-ROM do optické jednotky. “Serato.com”.
Zobrazí se menu CD-ROM disku. Zadejte vaši emailovou adresu a vaše heslo, které jste zadali při
Pokud se menu CD-ROM disku nezobrazí po jeho vložení registraci na “Serato.com”.
a načtení, proveďte následující postup:
Pro Windows: 7 Na stránce pro stažení na pravé straně klikněte
na “More Downloads”, pak klikněte na “Serato DJ x.x.
Klikněte na [Start] > [Počítač] > [optickou jednotku], User Manual”.
pak dvakrát klikněte na ikonu [CD_menu.exe].
Pro Mac OS X: Spustí se stažení manuálu pro software Serato DJ.
Ve vyhledávači přímo dvakrát klikněte na ikonu
[CD-menu.app]. Instalace softwaru
2 Pokud se menu CD-ROM disku zobrazí, vyberte Před instalací softwaru
[DDJ-SZ: Download the Operation Instructions (PDF file)],
pak klikněte na [Start]. Z webových stránek http://serato.com si můžete stáhnout
3 Zobrazí se “An internet enviroment is required to nejnovější verzi softwaru Serato DJ. Link ke stažení softwaru
access the site. Connected to the internet?” (Pro přístup naleznete také na dodaném CD-ROM.
k síti je vyžadováno připojení k Internetu. Jste připojeni Detailní informace naleznete v kapitole “Instalační
k Internetu?). Klikněte na [Yes].
procedura (Windows)” nebo v kapitole “Instalační
Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky procedura (Mac OS X)”.
podpory Pioneer DJ. Uživatel je zodpovědný za přípravu počítače, síťových
přístrojů a dalších komponentů pro použití Internetového
4 Na webových stránkách podpory Pioneer DJ klikněte prostředí potřebného pro připojení k Internetu.
na [DDJ-SZ] > [Manuals].
5 Na stránce pro stažení klikněte na požadovaný O softwarových ovladačích (Windows)
jazyk.
Tento softwarový ovladač je speciální ASIO ovladač pro výstup
Stažení návodu k použití se spustí. audio signálů z počítače.
Stažení manuálu pro software Serato DJ Kontrola nejnovějších informací o softwarovém ovladači
Nejnovější informace o softwarovém ovladači určeném pro
tento přístroj naleznete na webových stránkách podpory
Pioneer DJ http://pioneerdj.com/support/.
1 Vložte CD-ROM do optické jednotky.
Zobrazí se menu CD-ROM disku.
Pokud se menu CD-ROM disku nezobrazí po jeho vložení
a načtení, proveďte následující postup:
Pro Windows:
Klikněte na [Start] > [Počítač] > [optickou jednotku],
pak dvakrát klikněte na ikonu [CD_menu.exe].
Pro Mac OS X:
Ve vyhledávači přímo dvakrát klikněte na ikonu
[CD-menu.app].
4
O softwaru Serato DJ Instalační procedura (Windows)
Serato DJ je DJ softwarovou aplikací firmy Serato. Svůj DJ výkon Dokud není instalace softwarového ovladače a softwaru
můžete začít jednoduchým připojením tohoto přístroje dokončena, nepropojujte tento přístroj a počítač.
k počítači, na kterém je nainstalovaný tento software.
Před instalací se k počítači přihlaste k účtu
Minimální hardwarové požadavky s administrátorskými právy.
Podporované Procesor a paměť Pokud na počítači běží nějaký program, ukončete jej.
operační systémy
1 Vložte CD-ROM do optické jednotky.
Mac OS X: 32bitová verze:
10.8, 10.7 a 10.6 Intel® procesor CoreTM Duo 2.0 GHz Zobrazí se menu CD-ROM disku.
nebo vyšší, Pokud se menu CD-ROM disku nezobrazí po jeho vložení
Windows: RAM 1 GB nebo větší
Windows 7 (SP1) a a načtení, klikněte na [Start] > [Počítač] > [optickou
Windows Vista (SP1) 64bitová verze: jednotku], pak dvakrát klikněte na ikonu [CD_menu.exe].
Intel® procesor CoreTM Duo 2.4 GHz
nebo vyšší, 2 Pokud se menu CD-ROM disku zobrazí, vyberte
RAM 4 GB nebo větší [Installing device driver software], pak klikněte na
[Start].
32bitová verze:
Intel® procesor CoreTM Duo 2.0 GHz 3 Zobrazí se “Download the latest version? An
nebo vyšší, internet enviroment is required to access the site.”
RAM 2 GB nebo větší (Stáhnout nejnovější verzi? Pro přístup k síti je
vyžadováno připojení k Internetu.). Klikněte na [Yes].
64bitová verze:
Intel® procesor CoreTM Duo 2.4 GHz Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky
nebo vyšší, podpory Pioneer DJ.
RAM 4 GB nebo větší
4 Klikněte na [DDJ-SZ] > [Software Download].
Další optická jednotka, na které lze
Optická jednotka přehrávat dodaný CD-ROM 5 Klikněte na [Driver Software].
k propojení tohoto přístroje s PC
USB port je zapotřebí USB 2.0 6 Ze stránky pro stažení si stáhněte softwarový
1024 x 768 bodů nebo vyšší ovladač pro Windows (DDJ_SZ_X.XXX.exe).
Rozlišení displeje pro registraci uživatelského účtu
Připojení k Internetu “Serato.com” a pro stažení softwaru 7 Dvakrát klikněte na stažený soubor.
je zapotřebí připojení k Internetu
Zobrazí se obrazovka instalace ovladače.
Nejnovější informace o minimálních hardwarových požadavcích
a kompatibilitě, stejně tak jako dostupnost nejnovějšího softwaru 8 Pečlivě si přečtěte podmínky licence (Software end
naleznete na stránkách podpory Pioneer DJ user license agreement), a pokud souhlasíte, zaškrtněte
http://pioneerdj.com/support/ v sekci “DDJ-SZ” > “Software Info”. [I Agree] a klikněte na [OK].
Podpora operačního systému předpokládá, že používáte nejnovější Pokud s podmínkami licence nesouhlasíte, kliknutím na [Cancel]
vydanou verzi. instalaci zrušíte.
Provoz není garantován na všech počítačích, i když jsou splněny 9 Postupujte podle instrukcí zobrazených na
všechny podmínky pro prostředí zde uvedené. obrazovce.
Podle nastavení úspory energie na vašem počítači atp. se může Pokud se během instalace na obrazovce zobrazí [Windows
stát, že procesor nebo pevný disk nemohou poskytovat dostatečný Security] (bezpečnostní program Windows), klikněte na [Install
výkon. Při použití notebooku se ujistěte, že je v řádných this driver software anyway] a pokračujte v instalaci.
podmínkách umožňujících poskytování dostatečného výkonu Jakmile je instalace programu dokončena, zobrazí se
(například připojení napájecího adaptéru) při provozu softwaru potvrzovací zpráva.
Serato DJ. Po dokončení instalace softwarového ovladače nainstalujte
software Serato DJ.
Poskytování Internetu vyžaduje samostatnou smlouvu s vaším
poskytovatelem internetového připojení (ISP) a může vyžadovat 10 V menu CD-ROM disku vyberte [Download Serato DJ
poplatky za tuto službu. Software], pak klikněte na [Start].
11 Zobrazí se “An internet enviroment is required to
access the site. Connected to the internet?” (Pro přístup
k síti je vyžadováno připojení k Internetu. Jste připojeni
k Internetu?). Klikněte na [Yes].
Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky
podpory Pioneer DJ.
12 Klikněte na [DDJ-SZ] > [Software Info].
5
13 Klikněte na link na stránku pro stažení softwaru Instalace se spustí.
Serato DJ.
Jakmile je instalace dokončena, zobrazí se tato notifikační
Zobrazí se stránka pro stažení softwaru Serato DJ. zpráva.
14 Přihlaste se k vašemu uživatelskému účtu 19 Kliknutím na [Close] dokončíte instalaci softwaru
“Serato.com”. Serato DJ.
Pokud jste si již vytvořili uživatelský účet na “Serato.com”,
přejděte na krok 16.
Pokud ještě uživatelský účet nemáte, postupujte
následovně.
- Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce,
zadejte vaši emailovou adresu a vaše heslo, pak vyberte
region, ve kterém žijete.
- Pokud zaškrtnete [E-mail me Serato newsletters],
ze stránek Serato.com vám budou zasílány nejnovější
informace o produktech Serato.
- Jakmile dokončíte vytvoření uživatelského účtu, obdržíte
na zadanou emailovou adresu potvrzovací email.
Zkontrolujte údaje obdržené v tomto emailu.
Poznamenejte si vaše uživatelské jméno a heslo, které jste
zadali při registraci. Budete jej potřebovat při aktualizaci
softwaru.
Informace o uživateli, které zadáváte při registraci, mohou
být ukládány, zpracovány a použity na základě ochrany
osobních údajů na webových stránkách Serato.com
15 Klikněte na link uvedený v emailu obdrženém
ze stránek “Serato.com”.
To vás přesměruje na stránku pro stažení softwaru Serato DJ.
Pokračujte od kroku 17.
16 Přihlaste se.
Zadejte vaši emailovou adresu a vaše heslo, které jste zadali při
registraci na “Serato.com”.
17 Stáhněte si do počítače software Serato DJ.
Rozbalte stažený soubor, pak dvakrát klikněte na rozbalený
soubor, čímž se spustí instalace softwaru.
18 Pečlivě si přečtěte podmínky licence, a pokud
souhlasíte, zaškrtněte [I agree to the license terms and
conditions] (souhlasím s podmínkami licence) a klikněte
na [Install].
Pokud s podmínkami licence nesouhlasíte, klikněte
na [Cancel] a instalace se zruší.
6
Instalační procedura (Mac OS X) Pokud ještě uživatelský účet nemáte, postupujte
následovně.
Dokud není instalace softwaru dokončena, nepropojujte - Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce,
tento přístroj a počítač. zadejte vaši emailovou adresu a vaše heslo, pak vyberte
region, ve kterém žijete.
Pokud na počítači běží nějaký program, ukončete jej. - Pokud zaškrtnete [E-mail me Serato newsletters],
ze stránek Serato.com vám budou zasílány nejnovější
1 Vložte CD-ROM do optické jednotky. informace o produktech Serato.
- Jakmile dokončíte vytvoření uživatelského účtu, obdržíte
Zobrazí se menu CD-ROM disku. na zadanou emailovou adresu potvrzovací email.
Pokud se menu CD-ROM disku nezobrazí po jeho vložení Zkontrolujte údaje obdržené v tomto emailu.
a načtení, ve vyhledávači otevřete optickou jednotku, pak Poznamenejte si vaše uživatelské jméno a heslo, které jste
dvakrát klikněte na ikonu [CD_menu.app]. zadali při registraci. Budete jej potřebovat při aktualizaci
software.
2 V menu CD-ROM disku vyberte [Installing device
driver software], pak klikněte na [Start]. Informace o uživateli, které zadáváte při registraci, mohou
být ukládány, zpracovány a použity na základě ochrany
3 Zobrazí se “Download the latest version? An osobních údajů na webových stránkách Serato.com
internet enviroment is required to access the site.
Connected to the internet?” (Stáhnout nejnovější verzi? 18 Klikněte na link uvedený v emailu obdrženém
Pro přístup k síti je vyžadováno připojení k Internetu. ze stránek “Serato.com”.
Jste připojeni k Internetu?). Klikněte na [Yes].
To vás přesměruje na stránku pro stažení softwaru Serato DJ
Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky Intro. Pokračujte od kroku 20.
podpory Pioneer DJ.
19 Přihlaste se.
4 Klikněte na [DDJ-SZ] > [Software Download].
Zadejte vaši emailovou adresu a vaše heslo, které jste zadali při
5 Klikněte na [Driver Software]. registraci na “Serato.com”.
6 Ze stránky ke stažení si stáhněte softwarový 20 Stáhněte si do počítače software Serato DJ.
ovladač pro Mac OS (DDJ_SZ_M.X.X.X.dmg).
Rozbalte stažený soubor, pak dvakrát klikněte na rozbalený
7 Dvakrát klikněte na stažený soubor. soubor, čímž se spustí instalace softwaru.
Zobrazí se menu [DDJ-SZ_AudioDriver]. 21 Pečlivě si přečtěte podmínky licence, a pokud
souhlasíte, klikněte na [Agree].
8 Dvakrát klikněte na [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
Pokud s podmínkami licence nesouhlasíte, klikněte
Zobrazí se obrazovka instalace driveru. na [Disagree] a instalace se zruší.
9 Zkontrolujte detaily na obrazovce a klikněte na 22 Pokud se zobrazí následující obrazovka, klikněte na
[Continue Anyway]. ikonu [Serato DJ] a přetáhněte ji na ikonu složky
[Applications].
10 Jakmile se zobrazí licence pro koncového uživatele,
pečlivě si ji přečtěte, pak klikněte na [Continue
Anyway].
11 Pokud s podmínkami licence (Software end user
license agreement) souhlasíte, klikněte na [Agree].
Pokud s podmínkami licence nesouhlasíte, kliknutím na
[I disagree] instalaci zrušíte.
12 Postupujte podle instrukcí zobrazených na
obrazovce.
13 V menu CD-ROM disku vyberte [Download Serato
DJ Software], pak klikněte na [Start].
14 Zobrazí se “An internet enviroment is required to
access the site. Connected to the internet?” (Pro přístup
k síti je vyžadováno připojení k Internetu. Jste připojeni
k Internetu?). Klikněte na [Yes].
Spustí se webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky
podpory Pioneer DJ.
15 Klikněte na [DDJ-SZ] > [Software Info].
16 Klikněte na link na stránku pro stažení softwaru
Serato DJ.
Zobrazí se stránka pro stažení softwaru Serato DJ.
17 Přihlašte se k vašemu uživatelskému účtu
“Serato.com”.
Pokud jste si již vytvořili uživatelský účet na “Serato.com”,
přejděte na krok 19.
7
Názvy částí přístroje a jejich funkce
Názvy částí přístroje
Detailní popis funkcí naleznete v Návodu k použití (kompletní
verzi) tohoto přístroje.
1 sekce prohlížeče
2 sekce decku (záznamové jednotky)
3 mixážní sekce
4 sekce efektů
Sekce prohlížeče (“Browseru”) 1 oblast zobrazení otočného ovladače
2 otočný ovladač (Jog Dial)
1 otočný ovladač 3 plocha NEEDLE SEARCH
2 tlačítko BACK (VIEW) 4 ovladač JOG FEELING ADJUST
3 tlačítko LOAD PREPARE (AREA) 5 ovladač STOP TIME
6 tlačítko KEY LOCK
Sekce decku (záznamové jednotky) 7 indikátor přebuzení
8 slider TEMPO
Sekce decku se používá pro ovládání čtyř decků (jednotek). 9 tlačítko AUTO LOOP
Na levé straně kontroléru jsou ovladače a tlačítka pro ovládání 10 tlačítko LOOP 1/2X
decku 1 a 3 a na pravé straně kontroléru jsou ovladače a tlačítka 11 tlačítko LOOP 2X
pro ovládání decku 2 a 4. 12 tlačítko LOOP IN
13 tlačítko LOOP OUT
14 tlačítko PARAMETER , tlačítko PARAMETER
15 tlačítko HOT CUE pro změnu režimu
16 tlačítko ROLL pro změnu režimu
17 tlačítko SLICER pro změnu režimu
18 tlačítko SAMPLER pro změnu režimu
19 výkonové desky (“Peformance pads”)
20 tlačítko
21 tlačítko CUE
22 tlačítko SYNC
23 tlačítko SHIFT
24 tlačítko DECK 3
25 tlačítko DECK 1
26 tlačítko GRID SLIDE
27 tlačítko GRID ADJUST
28 tlačítko SLIP
29 tlačítko CENSOR
30 tlačítko PANEL
8
Sekce mixážního pultu 26 indikátory úrovně kanálu
27 ovladače TRIM
28 ovladače ISO (HI, MID, LOW)
29 ovladače COLOR
30 tlačítka CUE pro ztlumení sluchátek
31 fadery kanálů
32 přepínače CH FADER START (A/THRU/B)
33 křížový fader
34 nastavovací otvor FEELING ADJUST
Sekce efektů
Tato sekce se používá pro ovládání dvou efektových jednotek
(FX 1 a FX 2). Ovladače a tlačítka pro ovládání jednotky FX 1 jsou
umístěna na levé straně kontroléru a ovladače a tlačítka pro
ovládání jednotky FX 2 jsou umístěna na pravé straně
kontroléru. Kanály, pro které se bude efekt aplikovat, vyberete
pomocí tlačítek přiřazení efektu.
1 přepínač MIC (OFF/ON/TALK OVER) 1 ovladače parametrů efektu
2 indikátory připojení přes USB 2 ovladač FX BEATS
3 tlačítko USB (A) 3 tlačítka FX SELECT (výběru parametrů efektu)
4 tlačítko USB (B) 4 tlačítko TAP
5 ovladač MASTER LEVEL
6 tlačítko MASTER CUE Čelní panel
7 indikátory celkové úrovně (“Master level”)
8 ovladač BOOTH MONITOR 1 konektory PHONES
9 ovladač MASTER OUT COLOR 2 přepínač CROSS FADER CURVE
10 tlačítko OSCILLATOR SELECT
11 ovladač OSCILLATOR VOLUME
12 ovladač OSCILLATOR PARAMETER
13 přepínač OSC ASSIGN
14 ovladač HEADPHONES LEVEL
15 ovladač HEADPHONES MIXING
16 tlačítka SOUND COLOR FX
17 ovladače SAMPLER, MIC COLOR
18 ovladač SAMPLER VOL
19 ovladače EQ (HI, LOW)
20 ovladač MIC2
21 ovladač MIC1
22 přepínače LINE/PHONO/USB
23 přepínače CD/USB
24 tlačítka FX 1
25 tlačítka FX 2
9
Ovládání 5 Připojte síťový napájecí kabel.
Propojení k síťové zásuvce (na zdi)
1 Do jednoho z konektorů [HEADPHONES] připojte síťový napájecí
sluchátka. kabel (dodaný)
2 K terminálu [MASTER OUT 1] nebo [MASTER OUT 2] 6 Stisknutím vypínače na zadním panelu zapněte
připojte externí přístroj, jako třeba koncový zesilovač, tento přístroj.
napájené (aktivní) reproboxy apod.
Napájení tohoto přístroje se zapne.
Pokud chcete reprodukovat zvuk z terminálů [BOOTH],
Pro uživatele Windows:
připojte napájení (aktivní) reproboxy nebo externí přístroj
k terminálům [BOOTH]. Pokud je tento přístroj poprvé připojen k počítači nebo pokud
jej připojíte k jinému USB portu na počítači, může se zobrazit
Detailní popis propojení vstupních/výstupních terminálů zpráva [Installing device driver software] (instaluji
softwarový ovladač pro přístroj). Počkejte, až se zobrazí
naleznete v Návodu k použití (kompletní verzi) tohoto zpráva [Your devices are ready for use] (vaše přístroje jsou
přístroje. připraveny k použití).
3 Pomocí USB kabelu propojte tento přístroj 7 Zapněte přístroje, které jsou připojeny k výstupním
s počítačem. terminálům (napájené (aktivní) reproboxy, koncový
zesilovač apod.).
Pokud je ke vstupním terminálům připojen mikrofon, DJ
přehrávač nebo jiný externí přístroj, zapněte také napájení
těchto externích přístrojů.
USB kabel
Tento přístroj dodržuje omezení elektromagnetického
šumu, pokud je k jinému přístroji připojen pomocí
stíněných kabelů a konektorů. K propojení použijte
vhodné propojovací kabely a schválené příslušenství.
4 Zapněte váš počítač.
10
Spuštění systému
Spuštění softwaru Serato DJ
Pro Windows:
Klikněte na [Start] > [Všechny programy] > [Serato] > [Serato DJ]
Pro Mac OS X:
Ve vyhledávači otevřete složku [Aplikace], pak klikněte na ikonu [Serato DJ]
Po spuštění software Serato DJ se zobrazí následující obrazovka:
A
C
[1] Na pravé straně obrazovky se může objevit ikona [ACTIVATE/BUY Serato DJ], která oznamuje, že je software Serato DJ spuštěn
poprvé. Pro použití s DDJ-SZ však není zapotřebí software aktivovat nebo zakoupit licenci.
[2] Klikněte na [DO NOT SHOW AGAIN] v pravém dolním rohu obrazovky, pak klikněte na [Linense] a pokračujte v normálním
používání softwaru Serato DJ.
Ovládání “beat grid”
Ve výchozím nastavení softwaru Serato DJ je položka [SYNC PREFERENCE] nastavena na [Simple sync], ale aby bylo možné provádět
operace “beat grid” (taktovací mřížky), musí být přepnuta na [Smart sync].
SETUP > DJ Preference > SYNC PREFERENCE
Detailní instrukce o zobrazení nastavovací obrazovky (menu) a detaily o “beat grid” naleznete v manuálu pro software Serato DJ.
Obrazovka počítače při načtení skladby v softwaru Serato DJ
Klikněte na [Library] v levém horním rohu obrazovky, pak výběrem [Vertical] nebo [Horizontal] z rozbalovacího menu přepněte
obrazovku Serato DJ.
A Sekce decku
Zde se zobrazí informace o skladbě (název načtené skladby, jméno interpreta, BPM apod.), celková vlnová forma a apod.
B Zobrazení vlnové formy
Zde se zobrazí vlnová forma načtené skladby.
C Sekce prohlížeče
Zde se zobrazí bloky, ve kterých jsou skladby nebo sady více skladeb uloženy v knihovně.
Tento manuál obsahuje zejména vysvětlení funkcí tohoto přístroje jako hardwaru. Detailní informace o ovládání softwaru Serato DJ
naleznete v manuálu k softwaru Serato DJ.
11
Import skladeb
Následující kapitola popisuje typickou proceduru importu skladeb.
Pro import skladeb pomocí softwaru Serato DJ jsou různé postupy. Detaily naleznete v manuálu k softwaru Serato DJ.
Pokud již software Serato DJ používáte (Scratch Live, ITCH nebo Serato DJ Intro) a už máte vytvořené knihovny skladeb, můžete
použít knihovny skladeb, které jste si již vytvořili dříve.
Pokud používáte software Serato DJ Intro a už jste si vytvořili knihovny skladeb, můžete skladby znovu zanalyzovat.
1 Kliknutím na klíč [Files] na obrazovce softwaru Serato DJ otevřete panel [Files].
V panelu [Files] se zobrazí obsah vašeho počítače nebo periferie (přístroje) připojené k počítači.
2 V panelu [Files] klikněte na složku obsahující skladbu, kterou chcete přidat do knihovny.
3 Na obrazovce softwaru Serato DJ chytněte a přetáhněte vybranou složku do panelu vytvoření.
Vytvoří se box (“vytvoření”) a skladby se přidají do knihovny.
a panel [Files] 1 Stiskněte tlačítko [BACK (VIEW)] na tomto přístroji,
b panel Crates (“vytvoření”) na obrazovce počítače přesuňte kurzor na panel
vytvoření, pak stiskněte otočný ovladač pro vytvoření
Načtení skladeb a jejich přehrávání boxu.
Následující kapitola popisuje jako příklad proceduru načtení 2 Stiskněte otočný ovladač, na obrazovce počítače
skladeb do decku (záznamové jednotky) [1]. přesuňte kurzor do knihovny, pak otáčením otočného
ovladače vyberte skladbu.
1 otočný ovladač a
2 tlačítko BACK (VIEW)
b
a panel [Files]
b panel Cratse (“vytvoření”)
3 Stiskněte tlačítko [DECK1].
4 Stisknutím otočného ovladače načtete vybranou
skladbu do decku (zázmanové jednotky).
12
Přehrávání skladeb a výstup zvuku 1 Nastavte pozici ovladačů podle následující tabulky.
Následující kapitola popisuje jako příklad proceduru reprodukci Názvy ovladačů Pozice
zvuku z kanálu 1.
Nastavte hlasitost přístroje připojeného k terminálům knoflík MASTER LEVEL otočte zcela proti směru
hodinových ručiček
[MASTER OUT1] nebo [MASTER OUT 2] (výkonového přepínač CD/USB [USB]
zesilovače, napájených (aktivních) reproboxů atp.) ovladač TRIM otočte zcela proti směru
na odpovídající úroveň. Mějte na paměti, že pokud nastavíte hodinových ručiček
příliš vysokou výstupní úroveň, reprodukovaný zvuk může být koflíky ISO (HI, MID, LOW) uprostřed
příliš hlasitý nebo dokonce zkreslený. knoflík FILTER uprostřed
fader kanálu posuňte vpřed
přepínač přiřazení křížového [THRU]
faderu
2 Stisknutím tlačítka [ ] spusťte přehrávání
skladby.
3 Posuňte fader kanálu směrem od vás.
4 Otáčejte ovladačem [TRIM].
Nastavte ovladač [TRIM] tak, aby se při špičkových úrovních
signálu přehrávané skladby zobrazoval oranžový indikátor.
5 Otáčením ovladače [MASTER LEVEL] nastavte úroveň
zvuku reproboxů.
Nastavte úroveň zvuku z výstupních terminálů [MASTER OUT 1]
nebo [MASTER OUT 2] na odpovídající úroveň.
Monitorování zvuku přes sluchátka
1 Nastavte pozici ovladačů podle následující tabulky.
3 přepínač CD/USB Názvy ovladačů Pozice
4 ovladač TRIM
5 ovladače ISO (HI, MID, LOW) koflíky HEADPHONES MIXING uprostřed
6 tlačítka CUE pro ztlumení sluchátek knoflík HEADPHONES LEVEL otočte zcela proti směru
7 fader kanálu hodinových ručiček
8 ovladač HEADPHONES MIXING
9 ovladač HEADPHONES LEVEL 2 Stiskněte tlačítko [CUE] pro sluchátka pro kanál 1.
10 přepínač přiřazení křížového faderu
11 křížový fader 3 Otáčením ovladače [HEADPHONES LEVEL] nastavte
12 ovladač MASTER LEVEL požadovanou úroveň hlasitosti do sluchátek.
13 tlačítko MASTER CUE
14 ovladač BOOTH MONITOR .Poznámka
15 přepínač CROSS FADER CURVE
Tento přístroj a software Serato DJ obsahují různé funkce, které
umožňují provádět individuální DJ operace. Detailní popisy
těchto funkcí naleznete v manuálu pro software Serato DJ.
13
Vypnutí systému
1 Ukončete software Serato DJ.
Když ukončujete software, na obrazovce počítače se zobrazí potvrzovací zpráva, že chcete program ukončit.
Kliknutím na [Yes] potvrzovací zprávu potvrďte a program ukončete.
2 Stisknutím vypínače na zadním panelu přístroje přepněte tento přístroj do pohotovostního stavu.
3 Odpojte od počítače USB kabel.
Doplňující informace O ochranných značkách a registrovaných
ochranných značkách
Změna nastavení
Pioneer je registrovaná ochranná značka PIONEER
Detailní informace o změně nastavení tohoto přístroje naleznete CORPORATION.
v Návodu k použití (kompletní verzi).
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné značky
Řešení problémů nebo registrované ochranné značky Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích.
Nesprávná operace je často zaměňována za potíže nebo
závadu. Pokud si myslíte, že je s tímto přístrojem něco Mac OS, iTunes a Finder jsou ochranné značky Apple Inc.
v nepořádku, zkontrolujte níže uvedená doporučení a také registrované ve Spojených státech amerických a/nebo jiných
[FAQ] v sekci [DDJ-SZ] na stránkách podpory Pioneer DJ. zemích.
Někdy může být také problém s jiným přístrojem.
Zkontrolujte tedy prosím i ostatní přístroje, které používáte. Intel a Intel Core jsou ochranné značky Intel Corporation
Pokud se Vám problém odstranit nepodaří, kontaktujte ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích.
nejbližší autorizovaný servis PIONEER nebo vašeho dealera.
ASIO je ochranná značka Steinberg Media Technologies
Tento přístroj nemusí pracovat správně kvůli statické GmbH.
elektřině nebo jiným externím vlivům. V takovém případě
můžete správnou operaci obnovit vypnutím přístroje a Serato DJ Intro, Scratch Live, ITCH a Serato DJ jsou
odpojením od napájecího napětí alespoň na jednu minutu. registrované ochranné značky Serato.
Pak přístroj opět zapněte.
Názvy firem a produktů zde uvedených jsou ochranné značky
Upozornění k ochranným autorským právům jejich příslušných vlastníků.
Můžete si pořídit nahrávky pouze pro vaše osobní účely Tento přístroj byl licencován pro nekomerční použití. Tento
a v souladu s ochrannými autorskými právy. Nahrávky nemůžete přístroj nebyl licencován pro komerční použití (za účelem
používat k jiným účelům bez souhlasu vlastníka autorských získání zisku), jako jsou vysílací (terestriální, satelitní, kabelové
ochranných práv. nebo jiné typy vysílání), streamování na Internetu, Intranet
Hudba nahraná z CD disků apod. je chráněna autorskými (nebo korporátní sítě) nebo jiné typy sítí nebo distribucí
elektronických informací (on-line digitální hudební distribuční
ochrannými právy v jednotlivých zemích a mezinárodními sítě). Pro takové účely si musíte vyžádat odpovídající licenci.
smlouvami. Je plně na zodpovědnosti osoby, která nahrávku Detailní informace naleznete
pořizuje, aby dodržela legální používání nahrávek. na http://mp3licensing.com
Pokud se manipuluje s hudbou staženou z Internetu apod., je
na zodpovědnosti osoby, která nahrávku pořizuje, aby
dodržela legální používání nahrávky v souladu se smlouvou
uvedenou na stránkách pro stažení softwaru.
14
Technická specifikace
Audio sekce Vstupní/výstupní terminály
Vzorkovací frekvence 44.1 kHz vstupní terminály 4 x, konektory RCA
24 bitů CD/LINE 2 x, konektorů RCA
A/D, D/A převodník 20 Hz až 20 kHz PHONO/LINE 1 x, konektor XLR/
MIC1 1 x, phone jack (ø 6.3 mm)
Frekvenční charakteristika 111 dB 1 x, phone jack (ø 6.3 mm)
97 dB MIC2
Odstup signál/šum 90 dB
(nominální výstup, A-váženo) 84 dB výstupní terminály
84 dB
USB MASTER OUT 1 1 x, konektory XLR
CD/LINE 0.002 %
PHONO 0.004 % MASTER OUT 2 1 x, konektory RCA
MIC1
MIC2 -12 dBu/47 kΩ BOOTH 1 x, phone jack (ø 6.3 mm)
-52 dBu/47 kΩ
Celkové harmonické zkreslení -52 dBu/8.5 kΩ PHONES 1 x, phone jack (ø 6.3 mm)/
(20 Hz – 20 kHz) -52 dBu/8.5 kΩ
1 x, mini phone jack (ø 3.5 mm)
USB +6 dBu/10 kΩ/390 Ω
CD/LINE +2 dBu/10 kΩ/820 Ω USB terminály 2 x, typu B
+6 dBu/10 kΩ/390 Ω
Standardní vstupní úroveň/ +8 dBu/32 kΩ/10 Ω Dbejte na to, abyste terminály [MASTER OUT 1] používali pouze
vstupní impedance pro symetrické propojení. Propojení s nevyváženým vstupem
24 dBu/10 kΩ (například s konektory RCA) pomocí kabelu s redukcí XLR/RCA
CD/LINE 20 dBu/10 kΩ může vést ke snížení kvality zvuku a/nebo k výskytu šumu.
PHONO K propojení s nevyváženými vstupy použijte výhradně terminály
MIC1 82 dB [MASTER OUT 2].
MIC2
-∞ až +6 dB (13 kHz) Napájení
Standardní výstupní úroveň/ -∞ až +6 dB (1 kHz)
impedance zatízení/ -∞ až +6 dB (70 Hz) Připojení k síti AC 110 V až 240 V, 50/60 Hz
výstupní impedance
-12 až +12 dB (10 kHz) Příkon 30 W
MASTER OUT 1 -12 až +12 dB (100 Hz)
MASTER OUT 2 Příkon 0.4 W
BOOTH
PHONES (pohotovostní režim)
Relativní výstupní úroveň/ Fyzické parametry
impedance zatížení
Rozměry přibližně 870 x 98 x 419 mm
MASTER OUT 1
MASTER OUT 2 (šířka x výška x délka)
Přeslechy Hmotnost přibližně 10.4 kg
CD/LINE
Charakteristika ekvalizéru
kanálu
HI
MID
LOW
Charakteristika ekvalizéru
mikrofonu
HI
LOW
15
© 2013 PIONEER CORPORATION, všechna práva vyhrazena
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
DDJ-SZ
DDJ-SZ2
DDJ-SZ
Kontrolér pre DJ-ov
Návod na použitie
Copyright © 2014 BaSys SK, s. r. o.
Kopírovanie celého manuálu alebo jeho časti možné iba s písomným súhlasom firmy BaSys SK, s. r. o.
Vážený zákazník!
Firma BaSys SK s.r.o., výhradný distribútor značky Pioneer Vám ďakuje, že ste sa rozhodli zakúpiť si výrobok značky
Pioneer. Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru.
Výrobky Pioneer sa vyznačujú použitím najnovších technológií, inovatívnym dizajnom a komfortnou obsluhou.
Naším cieľom nie je len ponúknuť Vám technológiu a dizajn, snažíme sa poskytnúť Vám maximálny zážitok zo
sledovania obrazu a zvuku. Pretože ste si zakúpili výrobok najvyššej kvality, môžete sa spoľahnúť na jeho
funkčnú a vzhľadovú aktuálnosť po dobu mnohých rokov. Pozorne si prečítajte tento užívateľský manuál
a odložte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti.
Na všetky výrobky Pioneer firma BaSys v Slovenskej republike poskytuje záručnú lehotu 24 mesiacov. Na výrobky
Pioneer Auto Hifi poskytuje záruku až 25 mesiacov. Podrobnosti sú uvedené na záručnom liste priloženom k výrobku.
V prípade problémov, ktoré sa pri používaní vyskytnú, kontaktujte autorizovaný záručný servis pre SR:
Audio Uriča BaSys Servis
Jaskový rad 169
831 01 Bratislava
tel.: 0907/210 860
V prípade záujmu o ďalšie výrobky Pioneer alebo o informácie kontaktujte výhradného dovozcu pre SR:
BaSys SK s.r.o.
Stará Vajnorská 37/B
831 04 Bratislava
tel.: 02/4910 6611
fax.: 02/4910 6633
internet: www.basys.sk
e-mail: office@basys.sk
2
UPOZORNENIE UPOZORNENIE
ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM Vypínačom na tomto prístroji nie je možné prístroj úplne
PRÚDOM, NIKDY NEOTVÁRAJTE KRYT PRÍSTROJA ANI odpojiť od zdroja elektrickej energie. Ako spôsob odpojenia od
JEHO ZADNÚ ČASŤ. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE elektrickej siete slúži napájacia šnúra, na úplne odpojenie
SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ UŽÍVATEĽOM. VŠETKY OPRAVY zariadenia ju musíte vytiahnuť zo zásuvky. Prístroj preto
ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU OPRAVÁROVI V SERVISE. umiestnite tak, aby sa v prípade nehody dal kábel rýchlo vytiahnuť
zo zásuvky. Kábel vytiahnite zo zásuvky aj vtedy, keď zariadenie
VÝSTRAHA nebudete dlhší čas používať (napríklad pred odchodom na
dovolenku). Predídete tým riziku vzniku požiaru.
Toto zariadenie nie je vodotesné. Aby ste zabránili riziku vzniku
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, do blízkosti zariadenia VÝSTRAHA
neumiestňujte nádoby s vodou, ako sú napríklad vázy alebo
kvetináče, a nevystavujte ho kvapkajúcej a striekajúcej vode a Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí a batoliat. V prípade
pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti. náhodného prehltnutia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
VÝSTRAHA Tento prístroj je určený výlučne na použitie v domácnosti.
Akákoľvek porucha spôsobená iným ako domácim použitím
Tento výrobok je vybavený trojpólovou zástrčkou s uzemnením – (napríklad dlhodobé používanie na komerčné účely v
zástrčkou, ktorá má tretí, uzemňovací pól. Táto zástrčka pasuje reštauráciách, prípadne využívanie vo vozidlách alebo na lodiach)
len do zásuvky s uzemnením. Ak sa zástrčka nedá zasunúť do vyžadujúca opravu bude spoplatnená aj počas záručnej doby.
zásuvky, obráťte sa na licencované elektrikára, aby zásuvku
vymenil za zásuvku s uzemnením. Nenarúšajte bezpečnostný UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA
účel uzemňovacej zástrčky. NAPÁJACIEHO KÁBLA
VÝSTRAHA Manipulujte len s koncovkou napájacieho kábla. Nevyťahujte
zástrčku zo zásuvky ťahaním priamo za kábel a nikdy sa
Na prístroj nikdy neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad nedotýkajte napájacieho kábla vlhkými rukami. Predídete tým
horiace sviečky. Predídete tým riziku vzniku požiaru. úrazu elektrickým prúdom alebo skratu. Na napájací kábel
neukladajte žiadne zariadenie, kus nábytku a podobne, ani ho
Prevádzkové prostredie neprivrite či nepricviknite. Na kábli nikdy nevytvárajte uzly, ani ho
nezväzujte spolu s inými káblami. Napájacie káble veďte tak, aby
Prevádzková teplota a relatívna vlhkosť prostredia: sa po nich nestúpalo. Poškodený napájací kábel môže zapríčiniť
+5 °C až +35 °C; relatívna vlhkosť nižšia ako 85 % (vetracie požiar alebo spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Napájací kábel
otvory nie sú blokované) Prístroj neumiestňujte na miesta, kde nie preto z času na čas skontrolujte. Ak zistíte, že je kábel
je možné zabezpečiť jeho dostatočnú ventiláciu, na miesta s poškodený, obráťte sa s požiadavkou na výmenu na najbližšie
vysokou vlhkosťou vzduchu alebo na miesta, kde by bol autorizované servisné stredisko PIONEER alebo na predajcu.
vystavený pôsobeniu priameho slnečného žiarenia alebo silnému
umelému osvetleniu.
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA
VENTILÁCIE
Zariadenie umiestnite tak, aby bolo zabezpečené jeho dostatočné
vetranie. Zabránite tak jeho prehrievaniu. Okolo zariadenia
ponechajte voľné miesto aspoň 5 cm nad zariadením, 5 cm vzadu
a 5 cm po stranách zariadenia.
Pre Európu
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu, ale využite zber použitých elektronických
výrobkov v súlade so zákonmi, ktoré vyžadujú správne spracovanie a obnovovanie takéhoto odpadu.
Domácnosti v členských krajinách EÚ, Švajčiarsku a Nórsku môžu zdarma odovzdať použité elektronické výrobky do špecializovanej
zberne alebo predajcovi (v prípade zakúpenia podobného nového zariadenia).
V ostatných krajinách sa o správnom spôsobe likvidácie poraďte s miestnymi úradmi.
Zabezpečíte tým, že váš zlikvidovaný výrobok prejde potrebným spracovaním a recykláciou, čím zabránite negatívnemu pôsobeniu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
3
Obsah Skôr než začnete
Obsah balenia.....................................................................5
Ako čítať tento manuál Získanie manuálu ...............................................................5
• Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku značky Pioneer. Inštalácia softvéru...............................................................5
Názvy súčastí .....................................................................8
Prečítajte si túto brožúru a Návod na obsluhu, ktorý si
môžete stiahnuť zo stránky podpory spoločnosti Pioneer Ovládanie
DJ. Oba dokumenty obsahujú dôležité informácie, Zapojenia ..........................................................................11
ktorým musíte plne porozumieť skôr, než začnete tento Spustenie systému ...........................................................12
výrobok používať. Po prečítaní pokynov odložte návod Ukončenie systému ..........................................................14
na obsluhu na bezpečné miesto na použitie v
budúcnosti. Dodatočné informácie
Pokyny týkajúce sa získania návodu na obsluhu Zmena nastavení ..............................................................15
softvéru Serato DJ nájdete v časti Získanie manuálu Riešenie problémov ..........................................................15
(str. 5). Informácie o ochranných známkach a registrovaných
• Názvy zobrazení a ponúk zobrazených na displeji tohto
zariadenia a na obrazovke počítača, názvy tlačidiel, ochranných známkach ...................................................15
konektorov atď. sú v tomto manuáli uvedené v Upozornenie týkajúce sa autorských práv ........................15
hranatých zátvorkách. (Napr.: [tlačidlo CUE], panel Technické údaje................................................................15
[Files], konektor [MIC1].)
• Zobrazenia a špecifikácie softvéru opísaného v tomto
manuáli, rovnako ako vonkajší vzhľad a technické údaje
hardvéru, sú v súčasnosti vo vývoji a môžu sa líšiť od
konečných technických údajov.
• V závislosti od verzie operačného systému, nastavení
webového prehliadača atď. sa fungovanie môže
odlišovať od postupov opísaných v tomto manuáli.
Tento manuál pozostáva najmä z vysvetlení funkcií tohto
prístroja ako hardvéru. Podrobnejšie pokyny týkajúce sa
ovládania softvéru Serato DJ nájdete v manuáli k softvéru
Serato DJ.
• Manuál k softvéru Serato DJ si môžete stiahnuť zo
stránky „Serato.com“. Podrobnejšie informácie nájdete v
časti Stiahnutie manuálu k softvéru Serato DJ (str. 5).
• Najnovšiu verziu Návodu na obsluhu si môžete stiahnuť
zo stránky podpory spoločnosti Pioneer DJ.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti Stiahnutie
návodu na obsluhu pre tento prístroj (str. 5).
4
Skôr než začnete
Obsah balenia • Windows
Otvorte okno optickej mechaniky cez okno [Počítač
• Disk CD-ROM (inštalačný disk) (alebo Tento počítač)] v ponuke [Štart], a potom dvakrát
• Napájací kábel kliknite na ikonu [CD_menu.exe].
• USB kábel1
• Záručný list • Mac OS X
• Návod na obsluhu (Základné vydanie) V aplikácii Finder dvakrát priamo kliknite na ikonu
1 S týmto prístrojom sa dodáva len jeden USB kábel. [CD_menu.app].
Ak chcete zapojiť dva prístroje, použite kábel, ktorý vyhovuje 2 Keď sa zobrazí ponuka disku CD-ROM, zvoľte [Serato DJ:
štandardu USB 2.0. Download the Software Manual (PDF file)] (Prevziať Manuál k
softvéru obsluhu (PDF súbor)), a potom kliknite na [Štart].
Získanie manuálu
3 Zobrazí sa hlásenie „An internet environment is required
Návod na obsluhu môže byť v súbore vo formáte PDF. Na čítanie to access the site. Connected to the internet?“ (Pre prístup
súborov vo formáte PDF je potrebné mať nainštalovaný program na stránku je potrebné pripojenie na internet. Pripojiť na
Adobe® Reader®. Ak nemáte program Adobe Reader internet?). Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno).
nainštalovaný, nainštalujte si ho prostredníctvom odkazu na Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory
prevzatie v zobrazení ponuky disku CD-ROM. Pioneer DJ.
------------------------------------------------------ • Ponuku disku CD-ROM zatvoríte kliknutím na tlačidlo
[Exit] (Skončiť).
Stiahnutie návodu na obsluhu pre tento
4 Kliknite na položku [Software Info] (Informácie o softvéri)
prístroj pod položkou [DDJ-SZ] na stránke podpory pre zariadenia
Pioneer DJ.
1 Do optickej mechaniky počítača vložte disk CD-ROM. Zobrazí sa [Serato DJ Support Information] (Informácie podpory
Zobrazí sa ponuka disku CD-ROM. Serato DJ).
Ak sa pri vložení disku nezobrazí ponuka disku CD-ROM,
vykonajte nižšie uvedené operácie. 5 Kliknite na odkaz na stránku Serato DJ so softvérom na
prevzatie.
• Windows Zobrazí sa stránka Serato DJ so softvérom na prevzatie.
Otvorte okno optickej mechaniky cez okno [Počítač
6 Prihláste sa na svoje používateľské konto „Serato.com“.
(alebo Tento počítač)] v ponuke [Štart], a potom dvakrát Zadajte e-mailovú adresu a heslo, ktoré ste zaregistrovali pre
kliknite na ikonu [CD_menu.exe]. prihlásenie na stránku „Serato.com“.
• Mac OS X 7 V časti „More Downloads“ (Ďalší softvér na stiahnutie) na
V aplikácii Finder dvakrát priamo kliknite na ikonu pravej strane stránky so softvérom na stiahnutie kliknite na
[CD_menu.app]. „Serato DJ x.x UAusdeior Mvýastnuupal“ (Návod na obsluhu pre softvér
Audio vstup Serato DJ).
Manuál k softvéru Serato DJ sa začne sťahovať.
2 Keď sa zobrazí ponuka disku CD-ROM, zvoľte [DDJSZ:
Download the Operating Instructions (PDF file)] (Prevziať Inštalácia softvéru
Návod na obsluhu (PDF súbory)), a potom kliknite na [Štart].
------------------------------------------------------
3 Zobrazí sa hlásenie „An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?“ (Pre prístup Pred inštaláciou softvéru
na stránku je potrebné pripojenie na internet. Pripojiť na
internet?). Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno). Ak si chcete zaobstarať najnovšiu verziu softvéru Serato DJ,
Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory prejdite na stránku Serato.com a prevezmite si odtiaľ softvér.
Pioneer DJ. Odkaz na prevzatie softvéru sa nachádza aj na dodanom disku
CD-ROM.
4 Na stránke podpory Pioneer DJ kliknite na položku • Podrobnejšie informácie nájdete v časti Postup inštalácie
„Manuals“ (Manuály) pod položkou „DDJ-SZ“.
(Windows) alebo Postup inštalácie (Mac OS X).
5 Na stránke s položkami na stiahnutie kliknite na • Používateľ je zodpovedný za prípravu počítača, sieťových
požadovaný jazyk.
Návod na obsluhu sa začne sťahovať. zariadení a ďalších prvkov prostredia využívania internetu
------------------------------------------------------ ----pA-ou-tdr-eio-b-vn-sýt-uc-ph--n-a-p-r-ip-o-j-e-n-ie--n-a-i-n-te-r-n-e-t-. --------------------
Stiahnutie manuálu k softvéru Serato DJ Informácie o ovládači
1 Do optickej mechaniky počítača vložte disk CD-ROM. Softvér tohto ovládača je exkluzívny ovládač ASIO, určený na
Zobrazí sa ponuka disku CD-ROM. výstup zvukových signálov z počítača.
Ak sa pri vložení disku nezobrazí ponuka disku CD-ROM,
vykonajte nižšie uvedené operácie. Kontrola najnovších informácií o ovládačoch
Najnovšie informácie o ovládačoch určených na výhradné
použitie s týmto zariadením nájdete na nižšie uvedenej stránke
podpory pre zariadenia Pioneer DJ:
http://pioneerdj.com/support/
5
------------------------------------------------------ 4 Kliknite na položku [Software Download] (Prevzatie softvéru)
pod položkou [DDJ-SZ] na stránke podpory pre zariadenia Pioneer
Informácie o softvéri Serato DJ DJ.
Serato DJ je softvérová aplikácia pre DJ-ov od spoločnosti Serato. Po 5 Kliknite na položku [Driver Software] (Softvér ovládača).
pripojení zariadenia k počítaču, na ktorom je nainštalovaný tento softvér,
bude možné uskutočniť DJ vystúpenia. 6 Zo stránky so softvérom na prevzatie si prevezmite softvér
ovládača pre Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
Minimálne prevádzkové prostredie
7 Dvakrát kliknite na prevzatý súbor.
Podporované operačné Procesor a vyžadovaná pamäť Zobrazí sa obrazovka inštalácie ovládača.
systémy
Procesor Intel®, Core™ 2 Duo 2,0 8 Pozorne si prečítajte Licenčnú zmluvu koncového používateľa
Mac OS X: 10.8, 32-bitová GHz alebo výkonnejší softvéru a ak súhlasíte s jej podmienkami, začiarknite možnosť [I
1 GB RAM alebo viac agree.] (Súhlasím) a kliknite na tlačidlo [OK].
10.7 a 10.6 verzia Procesor Intel®, Core™ 2 Duo 2,4 Ak nesúhlasíte s podmienkami Licenčnej zmluvy koncového používateľa
GHz alebo výkonnejší softvéru, kliknutím na tlačidlo [Cancel] (Zrušiť) zastavte inštaláciu.
64-bitová 4 GB RAM alebo viac
verzia Procesor Intel®, Core™ 2 Duo 2,0 9 Postupujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.
GHz alebo výkonnejší Ak sa počas inštalácie zobrazí [Zabezpečenie systému Windows],
Windows: 32-bitová 2 GB RAM alebo viac kliknite na tlačidlo [Aj tak inštalovať tento softvér ovládača] a
Windows 7 verzia Procesor Intel®, Core™ 2 Duo 2,4 pokračujte v inštalácii.
GHz alebo výkonnejší Po dokončení inštalácie programu sa zobrazí hlásenie o dokončení.
64-bitová 4 GB RAM alebo viac Po inštalácii softvéru ovládača nainštalujte softvér Serato DJ.
verzia
10 V ponuke disku CD-ROM zvoľte položku [Download Serato DJ
Ďalšie Optická mechanika umožňujúca čítanie CD-ROM Software] (Prevziať softvér Serato DJ), a potom kliknite na tlačidlo
Optická diskov [Start] (Spustiť).
mechanika Na prepojenie počítača s týmto zariadením je
USB konektor potrebný konektor USB 2.0. 11 Zobrazí sa hlásenie „An internet environment is required to
Rozlíšenie 1 280 x 720 alebo vyššie. access the site. Connected to the internet?“ (Pre prístup na stránku
Rozlíšenie je potrebné pripojenie na internet. Pripojiť na internet?). Kliknite na
obrazovky Internetové pripojenie je potrebné na registráciu tlačidlo [Yes] (Áno).
Internetové používateľského účtu na adrese Serato.com a na Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory Pioneer DJ.
pripojenie prevzatie softvéru.
12 Kliknite na položku [Software Info] (Informácie o softvéri) pod
• Najnovšie informácie ohľadne požadovaného prevádzkového prostredia a položkou [DDJ-SZ] na stránke podpory pre zariadenia Pioneer DJ.
kompatibility, ako aj ohľadne získania najnovšieho operačného systému
nájdete v časti „Software Info“ (Informácie o softvéri) pod položkou „DDJ-SZ“ 13 Kliknite na odkaz na stránku Serato DJ so softvérom na
na nižšie uvedenej stránke podpory pre zariadenia Pioneer DJ. prevzatie.
http://pioneerdj.com/support/ Zobrazí sa stránka Serato DJ so softvérom na prevzatie.
• V prípade podpory operačného systému sa predpokladá, že používate 14 Prihláste sa na svoje používateľské konto „Serato.com“.
najnovšie vydanie danej verzie. • Ak ste si už používateľské konto na stránke „Serato.com“
• Nie je zaručené fungovanie na všetkých počítačoch, a to ani v prípade, že sú zaregistrovali, prejdite na krok 16.
splnené všetky tu uvedené požiadavky na prevádzkové prostredie. • Ak ste si používateľské konto ešte nezaregistrovali, urobte tak podľa
• V závislosti od nastavení úspory energie na počítači atď. sa môže stať, že nižšie uvedeného postupu.
procesor a pevný disk nedokážu poskytovať dostatočný výpočtový výkon. — Postupujte podľa pokynov na obrazovke; zadajte svoju e-
Najmä v prípade notebookov zabezpečte, aby mal počítač pri používaní
softvéru Serato DJ vhodné podmienky na poskytovanie neustáleho vysokého mailovú adresu a heslo, ktoré chcete nastaviť, potom zvoľte
výkonu (napríklad ponechaním zapojeného napájania z elektrickej siete). región, v ktorom žijete.
— Ak začiarknete možnosť [E-mail me Serato newsletters]
• Používanie internetu vyžaduje samostatnú zmluvu s poskytovateľom (Zasielajte mi e-mailom bulletiny o výrobkoch Serato),
internetových služieb a zaplatenie poplatkov poskytovateľovi. spoločnosť Serato vám bude zasielať bulletiny s najnovšími
informáciami o výrobkoch spoločnosti Serato.
------------------------------------------------------ — Po dokončení registrácie používateľského konta dostanete e-
mail na e-mailovú adresu, ktorú ste zadali. Prečítajte si obsah e-
Postup inštalácie (Windows) mailu odoslaného zo „Serato.com“.
• Dávajte pozor, aby ste nezabudli e-mailovú adresu a heslo, ktoré ste
Nepripájajte toto zariadenie k počítaču, kým sa inštalácia nedokončí. zadali pri registrácii. Budete ich potrebovať pri aktualizácii softvéru.
• Osobné informácie zadané pri registrácii nového používateľského
• Pred inštaláciou sa prihláste ako používateľ, ktorý je nastavený ako konta môžu byť zbierané, spracované a používané na základe zásad
správca počítača. ochrany osobných údajov na webovej stránke spoločnosti Serato.
• Ak sú na počítači spustené iné programy, zatvorte ich. 15 Kliknite na odkaz v e-mailovej správe odoslanej zo
„Serato.com“.
1 Do optickej mechaniky počítača vložte disk CD-ROM. Dostanete sa na stránku Serato DJ so softvérom na prevzatie. Prejdite
Zobrazí sa ponuka disku CD-ROM. na krok 17.
• Ak sa pri vložení disku nezobrazí ponuka disku CD-ROM, otvorte
16 Prihláste sa.
okno optickej mechaniky cez okno [Počítač (alebo Tento počítač)] v Zadajte e-mailovú adresu a heslo, ktoré ste zaregistrovali pre prihlásenie
ponuke [Štart], a potom dvakrát kliknite na ikonu [CD_menu.exe]. na stránku „Serato.com“.
2 V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť [Installing device 17 Zo stránky so softvérom na prevzatie si prevezmite softvér
driver software] (Inštalovať softvér ovládača zariadenia), a potom Serato DJ.
kliknite na tlačidlo [Start] (Spustiť). Rozbaľte stiahnutý súbor, a potom dvojitým kliknutím na rozbalený súbor
spustite inštalátor.
3 Zobrazí sa hlásenie „Download the latest version? An internet
environment is required to access the site.“ (Prevziať najnovšiu
verziu? Pre prístup na stránku je potrebné pripojenie na internet.).
Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno).
Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory Pioneer DJ.
6
18 Pozorne si prečítajte licenčnú zmluvu, a ak súhlasíte s jej 8 Dvakrát kliknite na položku [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
podmienkami, zvoľte možnosť [I agree to the license terms
and conditions] (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy), Zobrazí sa obrazovka inštalácie ovládača.
a potom kliknite na tlačidlo [Install] (Inštalovať).
9 Prečítajte si zobrazené podrobné informácie a kliknite na
• Ak nesúhlasíte s obsahom zmluvy o používaní, kliknutím na tlačidlo možnosť [Continue Anyway] (Napriek tomu pokračovať).
[Close] (Zatvoriť) zrušte inštaláciu. 10 Keď sa zobrazí licenčná zmluva koncového používateľa,
pozorne si prečítajte Licenčnú zmluvu koncového
Spustí sa inštalácia. používateľa softvéru, a potom kliknite na možnosť [Continue
Anyway] (Napriek tomu pokračovať).
Po dokončení inštalácie sa zobrazí hlásenie o úspešnosti inštalácie. 11 Ak súhlasíte s podmienkami Licenčnej zmluvy
koncového používateľa softvéru, kliknite na tlačidlo [Agree]
19 Kliknutím na tlačidlo [Close] (Zatvoriť) ukončite inštalátor (Súhlasím).
Serato DJ.
Ak nesúhlasíte s podmienkami Licenčnej zmluvy koncového používateľa
------------------------------------------------------ softvéru, kliknutím na tlačidlo [I disagree] (Nesúhlasím) zastavte
inštaláciu.
Postup inštalácie (Mac OS X)
12 Postupujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.
Nepripájajte toto zariadenie k počítaču, kým sa inštalácia nedokončí. 13 V ponuke disku CD-ROM zvoľte položku [Download
• Ak sú na počítači spustené iné programy, zatvorte ich. Serato DJ Software] (Prevziať softvér Serato DJ), a potom
kliknite na tlačidlo [Start] (Spustiť).
1 Do optickej mechaniky počítača vložte disk CD-ROM. 14 Zobrazí sa hlásenie „An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?“ (Pre prístup
Zobrazí sa ponuka disku CD-ROM. na stránku je potrebné pripojenie na internet. Pripojiť na
• Ak sa pri vložení disku nezobrazí ponuka disku CD-ROM, otvorte internet?). Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno).
optický ovládač v aplikácii Finder, a potom dvakrát kliknite na ikonu Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory Pioneer DJ.
CD_menu.app].
15 Kliknite na položku [Software Info] (Informácie o softvéri)
2 V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť [Installing pod položkou [DDJ-SZ] na stránke podpory pre zariadenia
device driver software] (Inštalovať softvér ovládača Pioneer DJ.
zariadenia), a potom kliknite na tlačidlo [Start] (Spustiť). 16 Kliknite na odkaz na stránku Serato DJ so softvérom na
3 Zobrazí sa hlásenie „Download the latest version? An prevzatie.
internet environment is required to access the site.“
(Prevziať najnovšiu verziu? Pre prístup na stránku je Zobrazí sa stránka Serato DJ so softvérom na prevzatie.
potrebné pripojenie na internet.).
Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno). 17 Prihláste sa na svoje používateľské konto „Serato.com“.
Spustí sa webový prehliadač a zobrazí sa stránka podpory Pioneer DJ. • Ak ste si už používateľské konto na stránke „Serato.com“
zaregistrovali, prejdite na krok 19.
4 Kliknite na položku [Software Download] (Prevzatie
softvéru) pod položkou [DDJ-SZ] na stránke podpory pre • Ak ste si používateľské konto ešte nezaregistrovali, urobte tak podľa
zariadenia Pioneer DJ. nižšie uvedeného postupu.
5 Kliknite na položku [Driver Software] (Softvér ovládača). — Postupujte podľa pokynov na obrazovke; zadajte svoju e-
6 Zo stránky so softvérom na prevzatie si prevezmite mailovú adresu a heslo, ktoré chcete nastaviť, potom zvoľte
softvér ovládača pre Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg). región, v ktorom žijete.
7 Dvakrát kliknite na prevzatý súbor. — Ak začiarknete možnosť [E-mail me Serato newsletters]
(Zasielajte mi e-mailom bulletiny o výrobkoch Serato),
Zobrazí sa ponuka [DDJ-SZ_AudioDriver]. spoločnosť Serato vám bude zasielať bulletiny s najnovšími
informáciami o výrobkoch spoločnosti Serato.
— Po dokončení registrácie používateľského konta dostanete e-
mail na e-mailovú adresu, ktorú ste zadali. Prečítajte si obsah e-
mailu odoslaného zo „Serato.com“.
• Dávajte pozor, aby ste nezabudli e-mailovú adresu a heslo, ktoré ste
zadali pri registrácii. Budete ich potrebovať pri aktualizácii softvéru.
• Osobné informácie zadané pri registrácii nového používateľského
konta môžu byť zbierané, spracované a používané na základe zásad
ochrany osobných údajov na webovej stránke spoločnosti Serato.
18 Kliknite na odkaz v e-mailovej správe odoslanej zo
„Serato.com“.
Dostanete sa na stránku Serato DJ so softvérom na prevzatie. Prejdite
na krok 20.
19 Prihláste sa.
Zadajte e-mailovú adresu a heslo, ktoré ste zaregistrovali pre prihlásenie
na stránku „Serato.com“.
20 Zo stránky so softvérom na prevzatie si prevezmite
softvér Serato DJ.
Rozbaľte stiahnutý súbor, a potom dvojitým kliknutím na rozbalený súbor
spustite inštalátor.
7
21 Pozorne si prečítajte licenčnú zmluvu, a ak súhlasíte s jej ------------------------------------------------------
podmienkami, zvoľte možnosť [Agree] (Súhlasím).
Prehliadač
• Ak nesúhlasíte s obsahom zmluvy o používaní, kliknutím na tlačidlo Otočný volič
[Disagree] (Nesúhlasím) zrušte inštaláciu.
Tlačidlo BACK (VIEW)
22 Ak sa zobrazí nasledujúce zobrazenie, pretiahnite ikonu
[Serato DJ] na ikonu priečinka [Applications] (Aplikácie). Tlačidlo LOAD PREPARE (AREA)
------------------------------------------------------
Mechaniky
Táto časť slúži na ovládanie štyroch mechaník. Tlačidlá a ovládacie
prvky na ovládanie mechaník 1 a 3 sú umiestnené na ľavej strane
kontroléra, tlačidlá na ovládanie mechaník 2 a 4 sú umiestnené na pravej
strane kontroléra.
Názvy súčastí
• Podrobnejšie informácie o funkciách jednotlivých tlačidiel a
ovládacích prvkov nájdete v časti Názvy súčastí v Návode na
obsluhu.
Prehliadač Zobrazenie otočného ovládača
Mechaniky Otočný ovládač
Mixážny pult Plocha NEEDLE SEARCH
Efekty Ovládací prvok JOG FEELING ADJUST
Ovládací prvok STOP TIME
8 Tlačidlo KEY LOCK
Indikátor TAKEOVER
Posuvný ovládač TEMPO
Tlačidlo AUTO LOOP
Tlačidlo LOOP 1/2X
Tlačidlo LOOP 2X
Tlačidlo LOOP IN Prepínač OFF, ON, MIC TALK OVER
Tlačidlo LOOP OUT Indikátor USB pripojenia
Tlačidlo PARAMETER ◄, tlačidlo PARAMETER ► Tlačidlo USB (A)
Tlačidlo režimu HOT CUE Tlačidlo USB (B)
Tlačidlo režimu ROLL Ovládací prvok MASTER LEVEL
Tlačidlo MASTER CUE
Tlačidlo režimu SLICER Indikátor hlavnej úrovne
Ovládací prvok BOOTH MONITOR
Tlačidlo režimu SAMPLER Ovládací prvok MASTER OUT COLOR
Tlačidlo OSCILLATOR SELECT
Funkčné plôšky Ovládací prvok OSCILLATOR VOLUME
Ovládací prvok OSCILLATOR PARAMETER
Tlačidlo PLAY/PAUSE Prepínač OSC ASSIGN
Ovládací prvok HEADPHONES LEVEL
Tlačidlo CUE Ovládací prvok HEADPHONES MIXING
Tlačidlo SYNC Tlačidlá SOUND COLOR FX
Tlačidlo SHIFT Ovládací prvok SAMPLER, MIC COLOR
Tlačidlo DECK 3
Tlačidlo DECK 1 Ovládací prvok SAMPLER VOL
Tlačidlo GRID SLIDE Ovládacie prvky EQ (HI, LOW)
Tlačidlo GRID ADJUST
Tlačidlo SLIP Ovládací prvok MIC2
Tlačidlo CENSOR
Tlačidlo PANEL Ovládací prvok MIC1
Prepínač LINE, PHONO, USB
------------------------------------------------------
Prepínač CD, USB
Mixážny pult Tlačidlo na priradenie efektu FX 1
Tlačidlo na priradenie efektu FX 2
Indikátor úrovne kanálov
Ovládací prvok TRIM
Ovládacie prvky ISO (HI, MID, LOW)
Ovládací prvok COLOR
Tlačidlo slúchadiel CUE
Posuvný ovládač kanála
Prepínač priradenia prelínača
Prelínač
Nastavovací otvor FEELING ADJUST
9
------------------------------------------------------
Efekty
Táto časť slúži na ovládanie dvoch efektových jednotiek (FX1 a FX2).
Ovládacie prvky a tlačidlá na ovládanie jednotky FX1 sú umiestnené na
ľavej strane kontroléra, ovládacie prvky a tlačidlá na ovládanie jednotky
FX2 sú umiestnené na pravej strane kontroléra. Kanály, na ktoré má
efekt použiť, sa nastavujú pomocou tlačidiel na priradenie efektu.
Ovládacie prvky parametra efektu
Ovládací prvok FX BEATS
Tlačidlá parametra efektu
Tlačidlo TAP
------------------------------------------------------
Predný panel
Konektory PHONES
Prepínač CROSS FADER CURVE
10
Ovládanie 5 Zapojte napájací kábel.
Zapojenia Do elektrickej zásuvky
1 Zapojte slúchadlá do jedného z konektorov [PHONES]. Napájací kábel
(dodaný)
6 Stlačením [ ] na zadnom paneli tohto prístroja zapnite
tento prístroj.
2 Zapojte aktívne reproduktory, výkonový zosilňovač,
komponenty a podobne do konektora [MASTER OUT 1] alebo
[MASTER OUT 2].
Aktívny reproduktor atď. Zapnite tento prístroj.
• Pre používateľov systému Windows
• Ak chcete vysielať zvukový signál z konektorov [BOOTH], zapojte
reproduktory alebo iné zariadenia do konektorov [BOOTH]. Pri prvom pripojení tohto zariadenia k počítaču, alebo keď zariadenie
zapojíte do iného USB konektora na počítači, sa môže zobraziť
• Podrobnejšie informácie o zapojení vstupných/výstupných hlásenie [Installing device driver software] (Inštaluje sa softvér
konektorov nájdete v Návode na obsluhu. ovládača zariadenia). Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie [Your
devices are ready for use] (Zariadenia sú pripravené na použitie).
3 Prostredníctvom USB kábla pripojte toto zariadenie
k počítaču. 7 Zapnite zariadenia zapojené do výstupných konektorov
(aktívne reproduktory, výkonový zosilňovač,
komponenty atď.).
• Keď je do vstupných konektorov zapojený mikrofón, prehrávač pre
DJ-ov alebo iné externé zariadenie, zapne sa aj dané zariadenie.
USB kábel
(dodaný)
Tento výrobok vyhovuje reguláciám pre elektromagnetický šum
pri pripojení k inému zariadeniu prostredníctvom tienených káblov
a konektorov.
Používajte len prepojovacie káble dodávané v rámci
príslušenstva.
4 Zapnite počítač.
11
Spustenie systému
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spustenie softvéru Serato DJ
Windows
V ponuke [Štart] systému Windows zvoľte položky [Všetky programy] > [Serato] > [Serato DJ] a kliknite na ikonu [Serato DJ].
Mac OS X
V aplikácii Finder otvorte priečinok [Application] (Aplikácia) a potom kliknite na ikonu [Serato DJ].
Počítačová obrazovka priamo po spustení softvéru Serato DJ
Na pravej strane obrazovky, ktorá sa zobrazí pri prvom spustení softvéru Serato DJ, sa môže zobraziť ikona [ACTIVATE/BUY Serato DJ]
(Aktivovať/Kúpiť Serato DJ), no používatelia zariadenia DDJ-SZ si nemusia aktivovať zariadenie, ani zakúpiť licenciu.
Začiarknite možnosť [DO NOT SHOW AGAIN] (Nezobrazovať znova) v pravej spodnej časti obrazovky, a potom kliknite na položku [License]
(Licencia) a pokračujte v používaní softvéru Serato DJ tak ako je.
Obsluha mriežky tempa
V softvéri Serato DJ je položka [SYNC PREFERENCE] (Preferencia synchronizácie) predvolene nastavená na možnosť [Simple sync] (Jednoduchá
synchronizácia), aby však bolo možné vykonávať operácie pre mriežku tempa, je potrebné túto položku prepnúť na možnosť [Smart sync] (Inteligentná
synchronizácia).
SETUP (Nastavenie) – DJ Preference (Preferencie softvéru DJ) – SYNC PREFERENCE (Preferencia synchronizácie)
Pokyny ohľadne zobrazenia obrazovky nastavení a podrobnosti ohľadne mriežky tempa nájdete v návode na obsluhu softvéru Serato DJ.
Počítačová obrazovka, keď je v softvéri Serato DJ načítaná stopa
Kliknite na položku [Library] (Knižnica) v ľavej hornej časti počítačovej obrazovky, a potom zvolením možnosti [Vertical] (Zvislo) alebo [Horizontal]
(Vodorovne) v rozbaľovacej ponuke prepnite zobrazenie softvéru Serato DJ.
A Mechaniky
Tu sa zobrazujú informácie o stope (názov načítanej stopy, meno interpreta, BPM a podobne), celková krivka a ďalšie informácie.
B Zobrazenie krivky
Tu sa zobrazuje krivka načítanej stopy.
C Prehliadač
Tu sa zobrazujú priehradky, v ktorých sú uložené stopy v knižnici alebo sady viacerých stôp.
Tento manuál pozostáva najmä z vysvetlení funkcií tohto prístroja ako hardvéru. Podrobnejšie pokyny týkajúce sa ovládania softvéru Serato DJ nájdete
v manuáli k softvéru Serato DJ.
12
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Importovanie stôp
V nasledujúcej časti je opísaný typický postup pre importovanie stôp.
• Existujú rôzne spôsoby importovania stôp prostredníctvom softvéru Serato DJ. Podrobnejšie informácie nájdete v manuáli k softvéru Serato DJ.
• Ak už používate softvér Serato DJ (Scratch Live, ITCH alebo Serato DJ Intro) a už ste vytvorili knižnice stôp, knižnice stôp, ktoré ste predtým
vytvorili, je možné používať tak, ako sú.
• Ak používate softvér Serato DJ Intro a už ste vytvorili knižnice stôp, je možné, že bude potrebné nanovo analyzovať stopy.
1 Kliknutím na tlačidlo [Files] (Súbory) v zobrazení softvéru Serato DJ otvorte panel [Files].
V paneli [Files] sa zobrazí obsah počítača alebo periférneho zariadenia pripojeného k počítaču.
2 Kliknutím na priečinok v paneli [Files], ktorý obsahuje stopy, ktoré chcete pridať do knižnice zvoľte tento priečinok.
3 V zobrazení softvéru Serato DJ pretiahnite zvolený priečinok do panela so zoznamom priehradiek.
Vytvorí sa priehradka a stopy sa pridajú do knižnice.
a Panel [Files] (Súbory)
b Panel s priehradkami
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Načítanie stôp a ich prehrávanie 1 Stlačte tlačidlo [BACK (VIEW)] na tomto zariadení, na
počítačovej obrazovke presuňte kurzor na panel s
V nasledujúcej časti je ako príklad opísaný postup načítania stôp do priehradkami, potom otočným voličom zvoľte priehradku atď.
mechaniky [1]. 2 Stlačte otočný volič, na počítačovej obrazovke presuňte
kurzor na knižnicu, potom otočte otočný volič a zvoľte stopu.
Otočný volič a Knižnica
Tlačidlo BACK (VIEW) b Panel s priehradkami
3 Stlačte tlačidlo [DECK1].
4 Stlačením otočného voliča načítajte zvolenú stopu do
mechaniky.
13
------------------------------------------------------ 1 Nastavte pozície ovládacích prvkov atď. tak, ako je to
uvedené nižšie.
Prehrávanie stôp a výstup zvuku
Názvy ovládacích prvkov atď. Poloha
V nasledujúcej časti je ako príklad opísaný postup výstupu zvuku Ovládací prvok MASTER LEVEL Úplne otočený proti smeru
z kanála 1. hodinových ručičiek
Prepínač CD, USB Poloha [USB]
• Nastavte vhodnú úroveň hlasitosti zariadení (výkonový zosilňovač, Ovládací prvok TRIM Úplne otočený proti smeru
aktívne reproduktory atď.) zapojených do konektorov hodinových ručičiek
[MASTER OUT 1] a [MASTER OUT 2]. Majte na pamäti, že ak Ovládacie prvky ISO (HI, MID, LOW) Stred
hlasitosť nastavíte na príliš vysokú úroveň, zvuk na výstupe bude Posuvný ovládač kanála Posunutý dopredu
veľmi hlasitý. Prepínač priradenia prelínača Poloha [THRU]
2 Stlačením tlačidla [ ] prehrajte stopu.
3 Posuňte posuvný ovládač kanála smerom od seba.
4 Otočte ovládač [TRIM].
Upravte ovládací prvok [TRIM] tak, aby oranžový indikátor na indikátore
úrovne kanála svietil v úrovni špičiek.
5 Otočením ovládacieho prvku [MASTER LEVEL] upravte
úroveň hlasitosti reproduktorov.
Upravte hlasitosť výstupu zvuku z konektorov [MASTER OUT 1]
a [MASTER OUT 2] na vhodnú úroveň.
------------------------------------------------------
Monitorovanie zvuku cez slúchadlá
Nastavte polohy ovládacích prvkov atď. tak, ako je to uvedené nižšie.
Názvy ovládacích prvkov atď. Poloha
Ovládací prvok HEADPHONES MIXING Stred
Ovládací prvok HEADPHONES LEVEL Úplne otočený proti smeru
hodinových ručičiek
Prepínač CD, USB y ovládacích prvkov atď. Poloha
Ovládací prvok TRIM
Ovládacie prvky ISO (HI, MID, LOW) 1 Stlačte tlačidlo slúchadiel [CUE] pre kanál 1.
Tlačidlo slúchadiel CUE
Posuvný ovládač kanála 2 Otočte ovládací prvok [HEADPHONES LEVEL].
Ovládací prvok HEADPHONES MIXING
Ovládací prvok HEADPHONES LEVEL Upravte hlasitosť výstupu zvuku zo slúchadiel na vhodnú úroveň.
Prepínač priradenia prelínača
Prelínač Poznámka
Ovládací prvok MASTER LEVEL Toto zariadenie a softvér Serato DJ obsahujú množstvo funkcií, ktoré DJ-
Tlačidlo MASTER CUE om umožňujú originálne vystúpenie. Podrobnejšie informácie o
Ovládací prvok BOOTH MONITOR príslušných funkciách nájdete v návode na obsluhu softvéru Serato DJ.
Prepínač CROSS FADER CURVE
• Návod na obsluhu k softvéru Serato DJ si môžete stiahnuť zo
14 stránky „Serato.com“. Podrobnejšie informácie nájdete v časti
Stiahnutie manuálu k softvéru Serato DJ (str. 5).
Ukončenie systému
1 Ukončite program [Serato DJ].
Keď zatvoríte softvér, na obrazovke počítača sa zobrazí výzva na
potvrdenie zatvorenia. Kliknutím na tlačidlo [Yes] (Áno) softvér zatvorte.
2 Stlačením [ ] na zadnom paneli tohto prístroja prepnite
prístroj do pohotovostného režimu.
3 Odpojte USB kábel od počítača.
Dodatočné informácie Audio
Zmena nastavení Vzorkovacia frekvencia.................................................................. 44,1 kHz
A/D, D/A konvertor...........................................................................24 bitov
• Podrobnejšie pokyny ohľadne zmeny nastavení tohto prístroja Frekvenčná charakteristika
nájdete v časti Zmena nastavení v Návode na obsluhu.
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .....................................20 Hz až 20 kHz
Riešenie problémov Odstup signál/šum (menovitý výstup, ARITMETICKY VÁŽENÝ)
• Nesprávna obsluha býva často zamieňaná za problém alebo USB..........................................................................................111 dB
poruchu zariadenia. Ak si myslíte, že s týmto zariadením niečo nie je CD/LINE.....................................................................................97 dB
v poriadku, skontrolujte položky v časti „Riešenie problémov“ v
Návode na obsluhu tohto zariadenia a tiež Časté otázky ([FAQ]) pre PHONO......................................................................................90 dB
zariadenie [DDJ-SZ] na stránke podpory pre zariadenia Pioneer DJ. MIC1 ..........................................................................................84 dB
Niekedy môže byť problém spôsobený iným komponentom. Preto MIC2 ..........................................................................................84 dB
skontrolujte aj ďalšie používané komponenty a elektrické zariadenia. Celkové harmonické skreslenie (20 Hz – 20 kHzBW)
Ak sa problém nedá vyriešiť, vykonanie opravy zverte najbližšiemu USB........................................................................................ 0,002 %
autorizovanému servisu spoločnosti Pioneer alebo predajcovi. CD/LINE................................................................................. 0,004 %
Štandardná úroveň vstupu / Vstupná impedancia
• Zariadenie nemusí pracovať správne kvôli pôsobeniu statickej CD/LINE......................................................................–12 dBu/47 kΩ
elektriny alebo iným vonkajším vplyvom. V takých prípadoch môžete
normálnu funkčnosť zariadenia dosiahnuť tak, že ho vypnete, PHONO.......................................................................–52 dBu/47 kΩ
počkáte 1 minútu a potom ho znova zapnete. MIC1 ..........................................................................–52 dBu/8,5 kΩ
MIC2 ..........................................................................–52 dBu/8,5 kΩ
Informácie o ochranných známkach Štandardná úroveň výstupu / Zaťažovacia impedancia / Výstupná
a registrovaných ochranných známkach impedancia
MASTER OUT 1 .......................... +6 dBu/10 kΩ/390 Ω alebo menej
• Pioneer je registrovaná ochranná známka spoločnosti PIONEER MASTER OUT 2 .......................... +2 dBu/10 kΩ/820 Ω alebo menej
CORPORATION. BOOTH ........................................ +6 dBu/10 kΩ/390 Ω alebo menej
PHONES.......................................... +8 dBu/32 Ω/10 Ω alebo menej
• Názvy spoločností a produktov uvedených v tomto manuáli sú
ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Úroveň menovitého výstupu / Zaťažovacia impedancia
MASTER OUT 1 ...........................................................24 dBu/10 kΩ
Upozornenie týkajúce sa autorských práv MASTER OUT 2 ...........................................................20 dBu/10 kΩ
Nahrávky, ktoré ste vytvorili, sú určené pre vaše osobné potešenie a Crosstalk
podľa autorského zákona nesmiete použiť bez súhlasu vlastníka CD/LINE.....................................................................................82 dB
autorských práv.
• Hudba, ktorú nahráte z CD diskov a pod., je chránená autorským Charakteristika ekvalizéra kanála
HI ................................................................–∞ dB až +6 dB (13 kHz)
zákonom jednotlivých krajín a medzinárodnými zmluvami. Osoba, MID ...............................................................–∞ dB až +6 dB (1 kHz)
ktorá vytvorila nahrávky hudby, je plne zodpovedná, aby táto hudba
bola použitá legálne. LOW............................................................. –∞ dB až +6 dB (70 Hz)
• Pri práci s hudbou stiahnutou z internetu a pod. musí osoba, ktorá Charakteristika ekvalizéra mikrofónu
hudbu stiahla, zabezpečiť, že bude používaná v súlade so zmluvou
uzatvorenou na internetovej stránke. HI .............................................................–12 dB až +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB až +12 dB (100 Hz)
Technické údaje
Vstupné / výstupné konektory
Napájanie .........................Striedavé napätie 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotreba .............................................................................................. 30 W Vstupné konektory CD/LINE
Spotreba (pohotovostný režim) .......................................................... 0,4 W RCA konektory..........................................................................4 sady
Hmotnosť hlavného prístroja ............................................................10,4 kg
Max. vonkajšie rozmery.......... 870 mm (Š) × 98,4 mm (V) × 419,5 mm (H) Vstupné konektory PHONO/LINE
Prípustná prevádzková teplota..........................................+5 °C až +35 °C RCA konektory..........................................................................2 sady
Prípustná prevádzková vlhkosť .................5 % až 85 % (bez kondenzácie)
Konektor MIC1
Konektor XLR/phone (Ø 6,3 mm) ............................................ 1 sada
Konektor MIC2
Konektor Phone (Ø 6,3 mm).................................................... 1 sada
Výstupný konektor MASTER OUT 1
Konektor XLR........................................................................... 1 sada
Výstupný konektor MASTER OUT 2
RCA konektory......................................................................... 1 sada
Výstupný konektor BOOTH
Konektor Phone (Ø 6,3 mm).................................................... 1 sada
Výstupný konektor PHONES
Stereofónny konektor Phone (Ø 6,3 mm) ................................ 1 sada
Stereofónny minikonektor phone (Ø 3,5 mm).......................... 1 sada
USB konektory
Typ B.........................................................................................2 sady
• Konektory [MASTER OUT 1] používajte výlučne pre symetrický
výstup. Prepojenie s nesymetrickým vstupom (ako napríklad RCA)
pomocou konverzného kábla z XLR na RCA (alebo konverzného
adaptéra) a podobne, môže mať za následok zníženie kvality zvuku
a/alebo šum či hluk.
Na prepojenie s nesymetrickým vstupom (ako napríklad RCA)
použite konektory [MASTER OUT 2].
• Technické parametre tohto výrobku a jeho dizajn sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia.
15
Copyright © 2014 BaSys SK, s. r. o.
Kopírovanie celého manuálu alebo jeho časti možné iba s písomným súhlasom firmy BaSys SK, s. r. o.