The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-19 05:16:57

Pioneer DEH-S520BT CZ, SK

Pioneer DEH-S520BT CZ, SK

Položka ponuky Popis
FM STEP Výber kroku FM ladenia zo 100 kHz alebo 50 kHz.
„100“, „50“
REAR-SP Vyberte, pokiaľ je širokopásmový reproduktor pripojený k vodičom
„FUL“ výstupu zadných reproduktorov.
Vyberte, pokiaľ je subwoofer pripojený priamo k vodičom výstupu
„SW“ zadných reproduktorov bez pomocného zosilňovača.
S/W UPDATE
„SYSTEM INFO“ Vyberte „SYSTEM INFO“ na kontrolu informácie o poslednom
„S/W UPDATE“ systéme v prístroji.
Vyberte „S/W UPDATE“ na aktualizáciu prístroja posledným softwarom
SYSTEM RESET a inicializácii nastavenia prístroja. Pre detaily o poslednom software a
„YES“, „NO“ aktualizácii navštívte naše webové stránky.
Vyberte „YES“ na inicializáciu nastavenia prístroja. Prístroj sa
automaticky reštartuje.

Rádio

Frekvencie tunera tohto prístroja sú na použitie vo vašej oblasti. V iných oblastiach môže byť príjem
slabý. Funkcia RDS (Rádiový dátový systém) pracuje len v oblastiach, kde FM stanice vysielajú RDS
signál.

Príjem staníc z predvolieb

1. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „RADIO“.

2. Stlačte tlačidlo BAND / pre výber pásma z „FM1“, „FM2“, „FM3“, „MW“ alebo „LW“.

3. Stlačte numerické tlačidlo (1 /  až 6/ ).

Tip:

 Tlačidlá je tiež možné použiť pre výber predvoľby stanice, pokiaľ je položka „SEEK“ nastavená
na „PCH“ v ponuke FUNCTION (strana 24).

Pamäť najlepších staníc (BSM)

6 najsilnejších staníc je uložených pod numerické tlačidlá (1/ až 6 / ).
1. Po výbere pásma stlačte otočný ovládač M.C na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte otočným ovládačom M.C pre výber „FUNCTION“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte otočným ovládačom M.C pre výber „BSM“, potom ho stlačte na potvrdenie.

7

Pre ručné naladenie stanice

1. Po výbere pásma stlačte tlačidlo pre výber stanice

Stlačte a podržte tlačidlo a potom ho uvoľnite na hľadanie dostupnej stanice. Hľadanie sa

zastaví, keď prístroj nájde stanicu. Na zrušenie hľadania stlačte tlačidlo .

Poznámka:
 Položka „SEEK“ musí byť nastavená na „MAN“ v ponuke FUNCTION (strana 24).

Pre ručné uloženie staníc

1. Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte a podržte jedno z numerických tlačidiel
(1/ až 6/ ), kým neprestane blikať.

Použitie funkcií PTY

Prístroj hľadá stanice podľa informácie PTY (typ programu).

1. Počas FM príjmu stlačte a podržte tlačidlo .

2. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber typu programu z „NEWS/INFO“, „POPULAR“,
„ CLASSICS“ alebo „OTHERS“.

3. Stlačte otočný ovládač M.C.
Prístroj začne hľadať stanicu. Keď je stanica vyhľadaná, jej názov sa zobrazí.

Poznámka:
 Na zrušenie hľadania stlačte otočný ovládač M.C..
 Program pre niektoré stanice sa môže líšiť od programu indikovaného vysielaným kódom PTY.
 Pokiaľ nie je vyhľadaná žiadna stanica, vysielajúci požadovaný typ programu, zobrazí sa NOT FOUND

na dve sekundy a potom sa tuner vráti k pôvodnej stanici.

8

CD/USB/iPhone®/AUX

(Zdroj iPhone nie je dostupný, keď je „USB MTP“ nastavené na „ON“ v nastavení „SYSTEM“ (strana 28).

Prehrávanie

Pred pripojením prístroja k tomuto zariadeniu odpojte slúchadlá.

CD

1. Vložte disk do štrbiny stranou s potlačou hore.
Na vysunutie disku najrpv zastavte prehrávanie a potom stlačte tlačidlo .

USB zariadenie (vrátane Android™)/iPhone

1. Otvorte kryt USB portu.
2. Pripojte USB zariadenie/iPhone pomocou vhodného kábla.
Poznámka:
 Pre automatické prepnutie na „USB“ zdroj, keď je USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto prístroju,

nastavte „USB AUTO“ v ponuke „SYSTEM“ na „ON“ (strana 29).
Upozornenie:
Použite USB kábel (predávaný samostatne) na pripojenie USB pamäťového zariadenia, pretože
akékoľvek zariadenie pripojené priamo k prístroju presahuje z prístroja, čo môže byť nebezpečné.
Pred odpojením zariadenia zastavte prehrávanie.

AOA pripojenie
Zariadenie s operačným systémom Android OS 4.1 alebo novším a tiež podporujúce AOA (Android
Open Accessory) 2.0 je možné pripojiť k prístroju cez AOA pomocou kábla, dodávaného s prístrojom.
Poznámka:
 Pokiaľ použijete AOA pripojenie, „APP CONTROL“ musí byť nastavené na „WIRED“ (strana 28) a „USB

MTP“ musí byť nastavené na „OFF“ (strana 28) v ponuke nastavenia „SYSTEM“.

MTP pripojenie
Zariadenie s operačným systémom Android OS 4.1 alebo vyšším je možné pripojiť k tomuto prístroju cez
MTP s použitím kábla, dodávaného so zariadením. Avšak podľa pripojeného zariadenia a počte súborov
v zariadení audio súbory/skladby nemusí byť možné prehrávať cez MTP. Pamätajte, že MTP pripojenie
nie je kompatibilné so súbormi formátu WAV a FLAC a nie je možné ho použiť s funkciou MIXTRAX.
Poznámka:
 Na použitie MTP pripojenia, musí byť „USB MTP“ v ponuke „SYSTEM“ nastavené na „ON“ (strana 28).

9

AUX

1. Pripojte stereo mini konektor do vstupnej zdierky AUX.

2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „AUX IN“ ako zdroja.

Poznámka:
 Pokiaľ je v nastavení SYSTEM položka „AUX“ nastavená na „OFF“, „AUX IN“ nie je možné ho vybrať

ako zdroj (strana 28).

Operácie

Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION (strana 23) (okrem zdroja AUX IN/CD/USB).
Pamätajte, že následujúce operácie nefungujú pre zariadenia AUX. Na ovládanie zariadenia AUX
použite ovládanie na samotnom zariadení.

Účel Operácie
Výber adresára/albumu* Stlačte tlačidlo 1/ alebo 2/.
Výber stopy/skladby (kapitoly) Stlačte tlačidlo  alebo .
Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad**
Hľadanie súbora v zozname (len 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
CD/USB) 2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora

Prezeranie zoznamu súborov (adresára) alebo kategórie, potom ho stlačte na potvrdenie.
vybraného adresára/kategórie* 3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom
Prehrávanie skladby z
vybraného adresára/kategórie* ho stlačte na potvrdenie.
Opakované prehrávanie Prehrávanie začne.
Náhodné prehrávanie Stlačte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
Pauza/pokračovanie prehrávania
Návrat do koreňového adresára Stlačte a podržte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
(len CD/USB)*
Prepnutie medzi komprimo- Stlačte tlačidlo 6 / .
vaným audio signálom a CD-DA Stlačte tlačidlo 5 / .
(len CD). Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Stlačte a podržte tlačidlo 1/.

Stlačte tlačidlo BAND / .

* Len komprimované audio súbory.
** Keď použijete funkciu rýchleho prehrávania vpred alebo vzad počas prehrávania VBR súbora, čas
prehrávania nemusí byť správny.

10

O funkcii MIXTRAX (Len USB/iPhone)

Funkcia MIXTRAX vytvára nonstop mix z vašej hudobnej knižnice, sprevádzaný so svetelnými efektami.
Pre detaily o nastavení MIXTRAX viď. strana 31.
Poznámka:
 Na použitie tejto funkcie musí byť iPhone pripojený s Pioneer Smart Sync cez USB (strana 17).
 Podľa súbora/skladby nemusia byť zvukové efekty dostupné.
 Vypnite funkciu MIXTRAX, pokiaľ svetelné efekty, ktoré produkuje, narušujú riadenie vozidla.

1. Stlačte tlačidlo 3/MIX na zapnutie/vypnutie funkcie MIXTRAX.

Bluetooth

Bluetooth pripojenie

Dôležité:
 Pokiaľ je pripojených desať alebo viac Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio prehrávač),

funkcie nemusia fungovať správne

Tip:
 Následujúce pripojenie je urobené automaticky, pokiaľ bolo Bluetooth zariadenie skôr pripojené

pomocou následujúcich krokov.

1. Zapnite Bluetooth funkciu zariadenia.
Pokiaľ robíte Bluetooth pripojenie zo zariadenia, pokračujte krokom 4.

2. Stlačte tlačidlo na zobrazenie nastavenia „ADD DEVICE“.
Prístroj začne hľadať dostupné zariadenia a zobrazí ich v zozname zariadenia.
 Na zrušenie hľadania stlačte otočný ovládač M.C.
 Pokiaľ nie je požadované zariadenie v zozname, vyberte „RE-SEARCH“.
 Keď nie je dostupné žiadne zariadenie, zobrazí sa na displeji „NOT FOUND“.
 Pokiaľ je tu už pripojené zariadenie, zobrazí sa po stlačení tlačidla ponuka telefónu.

3. Otočte ovládačom M.C pre výber zariadenia zo zoznamu a potom stlačte na potvrdenie.
Stlačte a podržte otočný ovládač M.C. na prepnutie zobrazenej informácie o zariadení medzi adresou
Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Pokiaľ robíte Bluetooth pripojenie z tohto prístroja, pokračujte krokom 5.

4. Vyberte názov prístroja, zobrazený na displeji.

5. Uistite sa, že sa na tomto prístroji a zariadení objavilo rovnaké 6-ciferné číslo, potom vyberte
„YES“, pokiaľ je 6-ciferné číslo na tomto prístroji a zariadení rovnaké.

11

Bluetooth telefón

Najprv vytvorte Bluetooth pripojenie s Bluetooth telefónom (strana 11). Súčasne je možné pripojiť až dva
Bluetooth telefóny.

Dôležité:
 Ak ponecháte prístroj v pohotovostnom režime, keď je pripojený k vášmu telefónu cez Bluetooth a

keď nebeží motor, môže dôjsť k vybitiu batérie vozidla.
 Pred použitím zaparkujte vozidlo na bezpečnpm mieste a zatiahnite ručnú brzdu.

Na vytvorenie telefónneho hovoru

1. Stlačte tlačidlo na zobrazenie ponuky telefónu.
Keď sú pripojené dva telefóny, zobrazí sa najprv názov telefónu, a potom ponuku telefónu. Na prep-
nutie na druhý telefón stlačte znova tlač. .

2. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber „RECENTS“ alebo „PHONE BOOK“ a potom
stlačte na potvrdenie.
Keď vyberiete „PHONE BOOK“, pokračujte krokom 4.

3. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber „MISSED“, „DIALLED“ alebo „RECEIVED“ a potom
stlačte na potvrdenie.

4. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber mena alebo telefónneho čísla a potom ho stlačte
na potvrdenie.
Hovor začne.

Na prijatie prichádzajúceho hovoru

1. Na prijatie hovoru stlačte ľubovolné tlačidlo.

Tip:
 Keď sú k prístroju pripojené dva telefóny cez Bluetooth a je tu prichádzajúci hovor na jednom telefóne,

zatiaľ čo na druhom prebieha hovor, objaví sa na displeji hlásenie. Na prijatie prichádzajúceho
hovoru musíte ukončiť prebiehajúci hovor.

Základné operácie

Účel Operácie

Ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo .

Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačte a podržte tlačidlo počas
prichádzajúceho hovoru.
Prepínanie medzi aktuálnym a podržaným hovorom Stlačte otočný ovládač M.C.
Zrušenie pridržaného hovoru Stlačte a podržte tlačidlo .

Nastavenie hlasitosti hlasu volajúceho (keď je zap- Otočte otočný ovládač M.C. počas hovoru.
nutý privátny režim, nie je táto funkcia dostupná).

Zapnutie/vypnutie privátneho režimu Stlačte tlačidlo BAND / počas hovoru.

12

Na uloženie telefónnych čísiel do predvolieb

1. Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie hovorov.

2. KSotlnatčatket a puloodžrížptoedjevdynboraznénučímsleorpicrekdývcohľbtlya.čidiel (1/ až 6/ ).
sa

Na vytvorenie hovoru pomocou čísla predvoľby stlačte jedno z numerických tlačidiel (1/ až 6/ ),
potom stlačte otočný ovládač M.C., keď je zobrazená ponuka telefónu.

Hlasové rozpoznávanie

Táto funkcia je dostupná len, pokiaľ je k prístroju cez Bluetooth pripojené zariadenie iPhone/Android,
vybavené hlasovým rozpoznávaním.

1. Stlačte a podržte tlačidlo a potom hovorte do mikrofónu na zadanie hlasového príkazu.
Na opustenie režimu hlasového rozpoznávania stlačte tlačidlo BAND / .

Poznámka:
 Pro detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. návod dodávaný s vašim zariadením.

Tip:
 Keď je vytvorené pripojenie Pioneer Smart Sync (strana 17), môžete tiež použiť funkciu hlasového

rozpoznávania z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na vašom iPhone/Android zariadením
stlačením a podržaním tlačidla . Pre detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. sekcia
nápovedy v aplikácii.

Ponuka telefónu

1. Stlačte tlačidlo na zobrazenie ponuky telefónu.

Položka ponuky Popis
RECENTS
Zobrazí históriu zmeškaných hovorov.
„MISSED“ Zobrazí históriu odchádzajúcich hovorov.
„DIALLED“ Zobrazí históriu prichádzajúcich hovorov.
„RECEIVED“ Zobrazí kontakty z vášho telefónu.
Vyvolanie telefónnych čísiel z predvolieb. Telefónne číslo z predvoľby tiež
PHONE BOOK môžete vyvolať stlačením jedného z numerických tlačidiel (1/ až 6/ ).

PRESET 1 - 6

13

Položka ponuky Popis
A.ANSR* Vyberte „ON“ na automatické prijatie prichádzajúceho hovoru.
„ON“, „OFF“
PB INVT Otočenie poradia kontaktov v telefónnom zozname (prehľad mien).
DEVICELIST Zobrazí zoznam spárovaných Bluetooth zariadení. „*“ sa objaví u názvu
zariadení, keď je vytvorené Bluetooth pripojenie. Keď nie je v zozname
DEL DEVICE vybrané žiadne zariadenie, táto funkcia nie je dostupná.
„DELETE YES“ Vymazanie informácií o zariadení.
„DELETE NO“

ADD DEVICE Zaregistrovanie nového zariadenia.
DEV.INFO Prepne zobrazené informácie o zariadení medzi názvom zariadenia a
adresou Bluetooth zariadenia.

* Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nepracuje pre prichádzajúce hovory, pokiaľ je jeden z
telefonov použitý na volanie.

Bluetooth audio

Dôležité:
 Podľa Bluetooth audio prehrávača, pripojeného k tomuto výrobku, môžu byť dostupné operácie s

týmto výrobkom obmedzené do následujúcich dvoch úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Je možné len prehrávanie skladieb na vašom audio

prehrávači.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Je možné prehrávanie, pauza, výber skladby atď.
 Zvuk z Bluetooth audio prehrávača sa pri používaní telefónu stlmí.
 Keď je používaný Bluetooth audio prehrávač, nemôžete automaticky pripojiť Bluetooth telefón.
 Podľa Bluetooth zariadenia, pripojeného k tomuto výrobku môžu byť dostupné operácie s týmto
prístrojom obmedzené alebo sa môžu líšiť od popisu v tomto návode.

1. Vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth audio prehrávačom.

2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „BT AUDIO“ ako zdroja.

3. Stlačte tlačidlo BAND / na zapnutie prehrávania.

Poznámka:
 Keď prepnete zdroj alebo vypnete prístroj, musíte obnoviť Bluetooth pripojenie.

Tip:
 Keď je zaregistrovaných dve a až päť zariadení do prístroja cez Bluetooth, môžete prepnúť Bluetooth

zariadenie prehrávaním skladby na zariadení. Tak môžete jednoducho prehrávať skladby zo
zariadení každého spolujazdca. Avšak podľa podmienok použitia násobné pripojenie nemusí byť
dostupné a audio súbory/skladby nemusí byť možné správne prehrávať.

14

Základné operácie

V ponuke FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 23).

Účel Operácie

Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad.
Výber stopy Stlačte tlačidlo  alebo .
Opakované prehrávanie* Stlačte tlačidlo 6 / .
Náhodné prehrávanie* Stlačte tlačidlo 5 / .
Pauza/pokračovanie prehrávania Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Hľadanie súbora v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber názvu požadovaného adresára

a potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora a potom

ho stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.

* Podľa pripojeného zariadenia nemusí byť operácia dostupná.

Spotify®

(Nie je dostupné, keď je „USB MTP“ nastavené na „ON“ v ponuke nastavenia „SYSTEM“ (strana 28).

Spotify je služba distribúcie streamovanej hudby, nesúvisiace so spoločnosťou Pioneer. Viac informácií
nájdete na http://www.spotify.com/.
Aplikácia Spotify je dostupná pre väčšinu smartphonov, pre posledné informácie o kompatibilite navštív-
te stránky https://support.spotify.com/.
Na počúvanie Spotify počas jazdy si najprv stiahnite aplikáciu Spotify do vášho iPhone alebo Android
zariadenia. Môžete si ju stiahnuť z iTunes® App Store® alebo z Google Play™. Zvoľte si bezplatný účet
alebo prémiový (platený) účet, buď v aplikácii, alebo na spotify.com. Prémiový účet vám poskytuje viac
možností, ako je offline počúvanie.

Dôležité:
 Tento výrobok obsahuje software Spotify, ktorý je pod licenciami tretích strán, ktoré je možné nájsť tu:

www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
 Pre informácie o krajinách a regiónoch, kde je možné Spotify používať sa pozrite na

https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

15

Počúvanie Spotify

Pred použitím aktualizujte aplikáciu Spotify na najnovšiu verziu.
1. Pripojte tento prístroj k mobilnému zariadeniu

 iPhone cez USB (strana 9).
 iPhone/Android zariadenie cez Bluetooth (strana 11).
2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.
3. Stlačte a podržte tlačidlo 1/ na zobrazenie „APP CONTROL“.
4. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber jednej z následujúcich možností.
 Vyberte „WIRED“ na USB pripojenie.
 Vyberte „BLUETOOTH“ na Bluetooth pripojenie.
5. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.
6. Spustite aplikáciu Spotify na mobilnom zariadení a začníte s prehrávaním.
Poznámka:
 Keď pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone/Android, nemusí pracovať správne podľa vášho
mobilného zariadenia.

Základné operácie

V nastavení funkcií FUNCTION môžete urobiť rôzne úpravy (strana 23).

Poznámka:

Dostupné možnosti ovládania sa môžu líšiť podľa typu obsahu (skladba / album / interprét / playlist /
rádio), ktoré chcete prehrať.

Účel Operácie

Preskočenie stopy. Stlačte tlačidlo  alebo .
Vyhľadanie stopy v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovanej kategórie, potom ho
stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom ho

stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.
Pauza/Pokračovanie Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.

prehrávania Stlačte tlačidlo 1/
Palec hore (len rádio)

Palec dole (len rádio) Stlačte tlačidlo 2/
Náhodné prehrávanie (len Stlačte tlačidlo 5 / .
pre stopy/albumy/ interpré-
tov/ zoznam prehrávania)

16

Účel Operácie
Opakované prehrávanie Stlačte tlačidlo 6 / .
(len pre stopy/albumy/ 1. Stlačte a podržte tlačidlo 5 / na zapnutie rádia.
interprétov/ zoznam 2. Stlačte otočný ovládač M.C.
prehrávania)  Táto funkcia nemusí byť dostupná podľa vybranej skladby.
Zapnutie rádiovej predvoľby
na základe aktuálne
prehrávanej skladby.

Poznámka:
Niektoré funkcie Spotify nemusia podľa prístroja fungovať.

Použitie Pioneer Smart Sync/APP

Pioneer Smart Sync je aplikácia, ktorá inteligentne prenesie vaše mapy, správy a hudbu do vozidla.
Prístroj môžete ovládať z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na iPhone/Android zariadení.
V niektorých prípadoch môžete ovládať funkcie aplikácie, ako výber zdroja, pauzu atď. pomocou tohto
prístroja.
Pre detaily o dostupných operáciách v aplikácii sekcie nápovedy v aplikácii.

Poznámka:
 APP zdroj nie je dostupný, keď nie je vytovrené pripojenie Pioneer Smart Sync alebo keď je „USB MTP“

nastavené na „ON“ v nastavení „SYSTEM“ (strana 28).

Varovanie:
 Funkcie ovládané cez smartphone sú hlavne zamerané na šoféra. Šofér by mal za všetkých okolností

šoférovať bezpečne a zodpovedne.
 Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas šoférovania. Pred ovládaním aplikácie opustite vozovku a

zaparkujte na bezpečnom mieste.

Pre užívateľov iPhone
Táto funkcia je kompatibilná s iOS 10.3 alebo vyšším.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z iTunes App Store.

17

Pre užívateľov Android zariadení
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi, majúcimi inštalovaný Android OS 5.0 alebo vyšší.
Na USB pripojenie je táto funkcia kompatibilná s telefónmi s Android 5.0 alebo vyšším až do 7.1.2 a tiež
podporujúcimi AOA (Android Open Accessory) 2.0. Avšak kompatibilita závisí na telefóne.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z Google Play.
Poznámka:
Niektoré Android zariadenia pripojené cez AOA 2.0 nemusia pracovať správne alebo vydávať rôzne
zvuky v dôsledku ich vlastného návrhu softwaru, bez ohľadu na verziu OS.

Aké typy funkcií aplikácia má?

Používanie prístroja
Rozhranie prístroja je možné vyvinúť použitím zariadenia iPhone/Android.
Obrázok (príklad):

Príklady:
- Výber zdroja prístroja
- Počúvanie hudby na vašom iPhone/Android zariadení
- Intuitívne ovládanie zvukového poľa
- Nastavenie farby osvetlenia
- Ovládanie vášho pripojeného Bluetooth zariadenia

18









7. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber zodpovedajúcej strmosti pre reproduktor (filter)
vybraný v kroku 4.
Sieťový režim:
„-6“ až „-24“ (keď vyberiete „HIGH“, „MID HPF“ alebo „MID LFP“)
„-12“ až „-36“ (keď vyberiete „SUBWOOFER“)
Štandardný režim:
„-6“ až „-24“ (keď vyberiete „FRONT“ alebo „REAR“)
„-6“ až „-36“ (keď vyberiete „SUBWOOFER“)

Nastavenia

V hlavnej ponuke môžete urobiť rôzne nastavenia.
1. Stlačte otočný ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber jednej z následujúcich kategórií, potom ho stlačte na potvrdenie.

 Nastavenie FUNCTION (strana 23)
 Nastavenie AUDIO (strana 25)
 Nastavenie SYSTEM (strana 27)
 Nastavenie ILLUMINATION (strana 30)
 MIXTRAX (strana 31)
 MICROPHONE (strana 32)
3. Otočte otočným ovládačom M.C. pre výber voľby, potom ho stlačte na potvrdenie.

Nastavenie FUNCTION

Položky ponuky sa líšia podľa zdroja.

Položka ponuky Popis
FM SETTING Prispôsobuje úroveň kvality zvuku podmienkam vysielaného
"TALK", "STANDARD", "MUSIC" signálu FM pásma. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
BSM Automaticky uloží 6 najsilnejších staníc pod numerické tlačidlá
(1/ až 6/ ).
REGIONAL Obmedzí príjem na špecifické regionálne programy, keď je
"ON", "OFF" vybrané AF (Hľadanie alternatívnej frekvencie). (Dostupné len,
keď je vybrané pásmo FM.)
LOCAL Obmedzí ladenie staníc podľa sily signálu.
FM: "OFF", "LV1", "LV2", "LV3",
"LV4" Príjem aktuálnej dopravnej informácie, pokiaľ je dostupná.
MW/LW: "OFF", "LV1", "LV2" (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
TA
"ON", "OFF"

23

Položka ponuky Popis
AF
"ON", "OFF" Umožní prístroju preladiť na inú frekvenciu, poskytujúcu rovnakú
stanicu. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
NEWS Prerušenie aktuálneho zdroja programom správ. (Dostupné len,
"ON", "OFF"
keď je vybrané pásmo FM.)
SEEK na ladenie staníc (ručné ladenie) alebo pre
"MAN", "PCH" Priradí tlačidlá
výber stanice z predvoľby.
SAVE Uloženie informácií o aktuálne prehrávanej skladbe do vášho
hudobného zoznamu v službe Spotify.
UNSAVE Odstránenie informácií o skladbe, uložených v SAVE.
SEL DEVICE Pripojenie Bluetooth zariadení zo zoznamu.
PLAY iPhone
STOP
Zapnutie prehrávania.

Zastavenie prehrávania.

24

Nastavenie AUDIO

Poznámka:
 Keď je nastavenie vytvorené z Pioneer Smart Sync, môže sa zobraziť „CHK APP SETTG.“.

Položka ponuky Popis
EQ SETTING Vyberte alebo prispôsobte ekvalizačnú krivku.
 Keď vyberiete iné nastavenie ako "CUSTOM1", „CUSTOM2“
"SUPER BASS", "POWERFUL",
„DYNAMIC“, "NATURAL", a „SET BY APP“, môžete ekvalizačnú krivku tiež prispôsobiť
"VOCAL", „VIVID“, „SET BY APP“*, stlačením a podržaním otočného ovládača M.C. a potom ju
"CUSTOM1", "CUSTOM2", "FLAT" uložiť do „CUSTOM1“.
* „SET BY APP“ sa zobrazí, keď
bola ekvalizačná krivka, ktorá je v
prístroji nedostupná, nastavená z
Pioneer Smart Sync.

Vyberte ekvalizačné pásmo a Nastavenie vyváženia predných a zadných reproduktorov.
úroveň na ďalšie prispôsobenie. Nastavenie vyváženia ľavých a pravých reproduktorov.
Pásmo ekvalizéra: "50HZ" až Nastavte „ON“ pri použití subwoofera.
"12.5kHZ" Vyberte fázu subwoofera.
Ekvalizačná úroveň: "-6" až "+6" Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie výstupnej úrovne.
FADER* (Len pre štandardný  Každá nastavená hodnota sa zmení, keď zmeníte natavenie
režim)
BALANCE „POSITION“ (strana 26).
SUBWOOFER
„ON“, "OFF"
SUBWOOFER
"NOR", "REV"
SPEAKER LEVEL

Sieťový režim:
„HIGH L“, „HIGH R“, „MID L“, „MID
R“, „SUBWOOFER“

Štandardný režim:
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“

Výstupná úroveň: Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie limitnej frekvencie a
„-24“ až „10“ strmosti HPF alebo LPF pre každý reproduktor.
CROSSOVER Pre detaily o nastavení „CROSSOVER“ viď. strana 22.

25

Položka ponuky Popis
POSITION Vyberte miesto počúvania na automatické nastavenie výstupnej
[OFF], [FRONT LEFT] (predné ľavé úrovne reproduktorov a pridanie časového meškania, ktoré
sedadlo), [FRONT RIGHT] (predné zodpovedá počtu a umiestneniu obsadených sedadiel.
pravé sedadlo), [FRONT] (predné
sedadlá), „ALL“* Vyberte alebo prispôsobte nastavenie časového vyrovnania podľa
* Len pre štandardný režim vzdialenosti medzi pozíciou poslucháča a každým reproduktorom.
TIME ALGNMNT  Vyberte „INITIAL“ na inicializáciu nastavených hodnôt.
„INITIAL“, „OFF“, „CUSTOM“  Vyberte „OFF“ na reset nastavených hodnôt na 0.
 Nastavenie „CUSTOM“ je dostupné, keď je v „POSITION“
Vyberte typ reproduktora a nastav-
te vzdialenosť reproduktora na vybrané „FRONT LEFT“ alebo „FRONT RIGHT“ (strana 26).
ďalšie prispôsobenie v „CUSTOM“.  Nastavenie „CUSTOM“ nie je dostupné, keď je v

Sieťový režim: „SUBWOOFER“ vybrané „OFF“ (strana 25).
„HIGH L“, „HIGH R“, „MID L“, „MID
R“, „SUBWOOFER“

Štandardný režim:
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“

Vzdialenosť reproduktorov (cm): Uložte na neskoršie vyvolanie následujúce nastavenie zvuku a
„350“ až „0.0“ jeho aktuálnej hodnoty: „CROSSOVER“, „SPEAKER LEVEL“,
SAVE SETTINGS „EQ SETTING“, „POSITION“, „TIME ALGNMNT“, „D.BASS“,
„YES“, „NO“ „SUBWOOFER“.

LOAD SETTINGS  Nastavenie, ktoré je možné uložiť, sa líši, keď je vytovrené
pripojenie Pioneer Smart Sync.
D.BASS
„OFF“, „LOW“, „HI“ Nahranie nastavenia zvuku, ktoré bolo uložené v „SAVE
LOUDNESS SETTINGS“.
„OFF“, „LOW“, „MID“, „HI“ Dynamické zvýraznenie úrovne basov ponúka efekt, ako keď je
v systéme pripojený subwoofer.
Kompenzácia pre čistý zvuk pri nízkej hlasitosti.

26

Položka ponuky Popis
SLA Nastavte úroveň hlasitosti pre každý zdroj okrem FM.
"+4" až "-4" Každá následujúca kombinácia je automaticky nastavená na
rovnaké nastavenie.
 Pri USB pripojení nastavte USB, iPhone, APP a SPOTIFY.
 Pri Bluetooth pripojení nastavte BT AUDIO, iPhone, APP a
SPOTIFY.

S.RTRV Vylepšuje komprimovaný zvuk a obnovuje bohatý zvuk.

 Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „OFF“ pre
„1“(efektívne pre nízke kompresné „VOCAL“ v nastavení „MICROPHONE“ (strana 32).
pomery)
„2“(efektívne pre vysoké kompresné
pomery)
„OFF“

* Nie je dostupné, keď je "SW" vybrané v "REAR-SP " ponuky INITIAL (strana 7).

Nastavenie SYSTEM

Táto ponuka je tiež prístupná, keď je vypnuté napájanie.

Položka ponuky Popis
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazenie textových informácií z
„ENG“ (Anglicky) komprimovaných audio súborov.
„PYC“ (Rusky)
„TUR“ (Turecky) Nastavenie hodín (strana 5).
„FRA“ (Francúzsky)  Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vytvorené pripojenie
„DEU“ (Nemecky)
CLOCK SET Pioneer Smart Sync.
„12H“, „24H“ Vyberte, akým spôsobom bude text rolovať na displeji.
Pri stlačení tlačidla sa ozve písknutie.
SCROLL SET Vyberte „OFF“ na zakázanie tejto funkcie.
„ONCE“, „LOOP“, „OFF“ Zobrazenie položiek na sub informačnom displeji.
BEEP TONE (Len pre štandardný  Keď je vybraný zdroj „SOURCE/SPEANA“ alebo „CLOCK/
režim)
„ON“, „OFF“ SPEANA“, zobrazí sa anténa namiesto spektrálneho
INFO DISPLAY analyzátora rádiového zdroja.

„SOURCE/SPEANA“,
„CLOCK/SPEANA“, „SRC/LIVE
FX“, „CLOCK/LIVE FX“,
„SOURCE“, „SPEANA“, „OFF“

27

Položka ponuky Popis
AUTO PI Hľadanie iných staníc s rovnakým programom, aj pri použití
„ON“, „OFF“ stanice z predvoľby.
AUX Nastavte na „ON“ pri použití pomocného zariadenia, pripojeného
„ON“, „OFF“ k prístroju.
 Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „ON“ pre
BT AUDIO
„ON“, „OFF“ „MICROPHONE“ v nastavení MICROPHONE (strana 32).
SPOTIFY Zapnutie/vypnutie Bluetooth signálu.
„ON“, „OFF“
PW SAVE* Nastavte na „ON“ pre použitie funkcie Spotify.
„ON“, „OFF“
BT MEM CLEAR Zníženie spotreby z batérie. Zapnutie zdroja je jediná prípustná
„YES“, „NO“ operácia, keď je táto funkcia zapnutá.
Vymazanie dát Bluetooth zariadenia (zoznam zariadení, PIN
APP CONTROL kódy, histórie hovorov, telefónny zoznam, čísla predvolieb),
„WIRED“, „BLUETOOTH“ uložených v tomto prístroji.
USB MTP Keď sú data úspešne vymazané, objaví sa „CLEARED“.
„ON“, „OFF“ Vyberte zodpovedajúcu metódu pripojenia, podľa vášho zariade-
nia. Pre detaily o pripojení každého zariadenia viď. strana 29.
Vyberte „ON“ pri použití MTP pripojenia.
Následujúce zdroje nie sú dostupné, keď je nastavené „ON“.
 APP, SPOTIFY, iPhone a USB (AOA)

28

Položka ponuky Popis
AUTO APP CONN
„ON“, „OFF“ Vyberte „ON“ na automatické zapnutie aplikácie Pioneer Smart
Sync, keď je iPhone/Android zariadenie pripojené k tomuto prístroju.
USB AUTO Vyberte „ON“ na automatické prepnutie na „USB“ zdroj, keď je
„ON“, „OFF“ USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto prístroju.
Vyberte „OFF“ keď je USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto
prístroju len na nabíjanie.

* „PW SAVE“ je zrušené, pokiaľ je automobilová batéria odpojená a je nutné ho znova zapnúť po novom
pripojení batérie. Keď je „PW SAVE“ nastavené na „OFF“, tak podľa metódy pripojenia prístroj môže
odoberať energiu z batérie, pokiaľ kľúč zapalovania nemá polohu ACC (príslušenstvo).

Informácie o pripojení každého zariadenia

Dostupné zdroje sa líšia podľa nastavenej hodnoty.
Nastavte „APP CONTROL“ podľa tabuľky pre zdroje, ktoré chcete použiť.
Pre detaily o pripojení Pioneer Smart Sync viď. strana 17.

Pokiaľ NIE JE urobené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavená hodnota Zariadenie Dostupné zdroje
„WIRED“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android USB (AOA)
„BLUETOOTH“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Pokiaľ JE urobené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavená hodnota Zariadenie Dostupné zdroje
„WIRED“ iPhone APP, SPOTIFY
Android APP
„BLUETOOTH“ iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

29

Nastavenie ILLUMINATION

Položka ponuky Popis
COLOUR Vyberte farbu tlačidiel/displeja prístroja z 12 prednastavených
farieb, „SCAN“ alebo „CUSTOM“*.
„KEY COLOUR“, „DISP  „SCAN“: Cykluje automaticky cez rôzne farby.
COLOUR“, „BOTH COLOUR“  „CUSTOM“*:

DIM SETTING 1. Stlačte a podržte otočný ovládač M.C., kým sa nezobrazí
nastavenie farby.

2. Nastavte základné farby (R (červená)/G (zelená)/B (modrá)) a
úroveň jasu („0“ až „60“).
Nemôžete vybrať úroveň pod 10 pre všetky tri farby R (červená)/
G (zelená)/B (modrá) súčasne.

Tiež môžete prispôsobiť prednastavené farby. Vyberte jednu z
prednastavených farieb a potom stlačte a podržte otočný ovládač
M.C., kým sa nezobrazí nastavenie farby.
* Nastavenie „CUSTOM“ je dostupné len pre „KEY COLOUR“ a
„DISP COLOUR“.

Vyberte spôsob zmeny jasu displeja.

„SYNC ILLUMI“, „SYNC
CLOCK“, „MANUAL“ Vyberte jas pre tlačidlá/displej prístroja od „1“ do „10“.
Dostupný rozsah nastavenia sa líši podľa „DIM SETTING“.
BRIGHTNESS Vyberte farbu tlačidiel pre prichádzajúci hovor.
„KEY“, „DISP“

PHONE COLOUR

„FLASHING“ Aplikuje farbu, nastavenú v „KEY COLOUR“.
 Efekt osvetlenia sa líši podľa nastavenia „ON“ alebo „OFF“ v
„ILLUMI FX“.

„FLASH FX1“ až „FLASH FX6“ Automatické cyklovanie cez rôzne farby.

„OFF“ Žiadna zmena farby tlačidiel nie je urobená.

30

Položka ponuky Popis
ILLUMI FX
„ON“, „OFF“ Efekt osvetlenia je možné nastaviť keď:
- Je tu prichádz. hovor, keď je vybrané „FLASHING“ v „PHONE

COLOUR“.
- Telefonujete.
- Správa prijatá na zariadení je čítaná, keď je urobené pripojenie

Pioneer Smart Sync.
- Je vložené/vysunuté CD
- Predný panel je pripojený.
Efekt osvetlenia sa aktivuje, keď prepnete ACC napájanie bez
ohľadu na toto nastavenie.

Nastavenie MIXTRAX

Položka ponuky Popis
SHORT PLAYBACK Vyberte čas prehrávania.

„1.0 MIN“, „1.5 MIN“, „2.0 MIN“, Vyberte oblasť pre efekt osvetlenia.
„2.5 MIN“, „3.0 MIN“, „OFF“ Keď je vybrané „OFF“, farba nastavená v
FLASH AREA „ILLUMINATION“ (strana 30) je použitá ako farba
displeja.
„KEY/DISPLAY“, „KEY“, „OFF“

FLASH PATTERN

„SOUND LEVEL 1“ až „SOUND LEVEL 6“ Zmena efektu osvetlenia podľa zvuku a úrovne basov.
Vzhľad blikania sa mení podľa úrovne zvuku.

„LOW PASS 1“ až „LOW PASS 6“ Vzhľad blikania sa mení podľa úrovne basov.

„RANDOM 1“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
zvuku a režimu úrovne basov.

„RANDOM 2“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
zvuku.

„RANDOM 3“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
basov.

31

Položka ponuky Popis
DISPLAY FX Zapnutie/vypnutie špeciálnych efektov MIXTRAX.
Zapnutie/vypnutie špeciálnych zvukových efektov
„ON“, „OFF“ MIXTRAX keď ručne meníte stopy.
CUT IN FX

„ON“, „OFF“

Nastavenie MICROPHONE

Položka ponuky Popis
MICROPHONE Nastavte „ON“ na použitie funkcie karaoke.

„ON“, „OFF“ Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
MIC VOL Nastavte „OFF“ na zníženie úrovne vokálov v skladbe.
VOCAL

„ON“, „OFF“

32

Ďalšie informácie Chybové hlásenia

Odstraňovanie porúch Spoločné

Displej sa automaticky vráti k bežnému zobrazeniu. AMP ERROR
Neurobili ste 30 sekúnd žiadnu operáciu. Tento prístroj zlyhal alebo je chybné pripojenie
reproduktorov.
Urobte operáciu znova. Aktivovali sa ochranné obvody.

Rozsah opakovaného prehrávania sa neočekáva- Skontrolujte pripojenie reproduktorov. Pokiaľ
ne zmení. chyba nezmizne ani po vypnutí/zapnutí
Podľa rozsahu opakovaného prehrávania sa vybraný zapalovania, kontaktujte servis Pioneer.
rozsah môže zmeniť, keď vyberiete iný adresár alebo
stopu alebo počas rýchleho prehrávania vpred/vzad. NO XXXX (napr. NO TITLE).
Chýba textová informácia.
Vyberte rozsah opakovaného prehrávania
znova. Prepnite zobrazenie alebo prehrávajte inú
stopu/súbor.
Podadresár nie je prehrávaný.
Podadresáre nie je možné prehrávať, keď je vybrané CD prehrávač
FLD (opakovanie adresára).
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Vyberte iný rozsah opakovaného prehrávania. Disk je špinavý.

Zvuk je prerušovaný. Vyčistite disk.
Pokiaľ používate zariadenie ako mobilný telefón, Disk je poškrábaný.
môže dochádzať k počuteľnému rušeniu.
Vymeňte disk.
Umiestnite elektrické zariadenie, spôsobujúce
rušenie, ďalej od tohto prístroja. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Je tu elektrická alebo mechanická porucha.
Zvuk z Bluetooth audio zdroja nie je prehrávaný.
Na Bluetooth pripojením telefónu prebieha hovor. Vypnite a znova zapnite zapalovanie alebo
prepnite na iný zdroj a potom späť na CD
Zvuk bude prehrávaný po ukončení hovoru. prehrávač.
Bluetooth pripojený telefón je práve ovládaný.
ERROR-15
Prestaňte používat Bluetooth telefón. Vložený disk je prázdny.
Pripojenie medzi prístrojom a telefónom nie je
po urbení hovoru na Bluetooth pripojenom telefóne Vymeňte disk.
správne.
ERROR-23
Urobte znova Bluetooth pripojenie medzi Nepodporovaný CD formát.
prístrojom a telefónom.
Vymeňte disk.

33

FORMAT READ N/A USB
Niekedy je tu meškanie medzi zapnutím prehrávania Pripojené USB pamäťové zariadenie nie je podporo-
a než je počuť zvuk. vané týmto prístrojom.

Počkajte, kým hlásenie nezmizne a nezapo- Pripojte zariadenie vyhovujúce USB Mass
čujte zvuk. Storage Class.
Odpojte vaše zariadenie a nahraďte ho
NO AUDIO kompatibilným USB pamäťovým zariadením.
Vložený disk neobsahuje prehrateľné súbory.
HUB ERROR
Vymeňte disk. USB je pripojené cez USB rozbočovač, čo nie je pod-
porované týmto prístrojom.
SKIPPED
Vložený disk obsahuje DRM chránené súbory. Pripojte USB zariadenie priamo k tomuto
prístroju pomocou USB kábla.
Chránené súbory sú preskočené.
CHECK USB
PROTECT USB konektor alebo USB kábel má skrat.
Všetky súbory na vloženom disku sú chránené
DRM. Skontrolujte USB konektor a USB kábel, či
nie je poškodený.
Vymeňte disk. Pripojené USB pamäťové zariadenie má väčší príkon,
než je prípustné.
USB pamäťové zariadenie/iPhone Odpojte USB pamäťové zariadenie a
nepoužívajte ho. Prepnite kľúč zapalovania do
FORMAT READ polohy OFF a znova do polohy ACC alebo ON
Niekedy je tu meškanie medzi zapnutím prehrávania a pripojte kompatibilné USB pamäťové
a výstupom zvuku. zariadenie.

Počkajte, kým hlásenie nezmizne a neozve sa ERROR-19
zvuk. Komunikačná chyba.

NO AUDIO Urobte následujúce operácie.
Nie sú tu žiadne skladby. - Prepnite kľúč zapalovania do polohy

Preneste audio súbory na USB pamäťové OFF a znova do polohy ON.
zariadenie a pripojte ho. - Odpojte USB pamäťové zariadenie.
Pripojené USB pamäťové zariadenie má zapnuté - Zmeňte zdroj.
zabezpečenie. Potom sa vráťte k zdroju USB.
Vykonajte inštrukcie k USB pamäťovému
zariadeniu na vypnutie zabezpečenia. ERROR-23
USB pamäťové zariadenie nie je správne naformátované.
SKIPPED
Pripojené USB pamäťové zariadenie obsahuje DRM USB pamäťové zariadenie musí byť
chránené súbory. naformátované v systéme FAT12, FAT16
alebo FAT32.
Chránené súbory sú preskočené.
ERROR-16
PROTECT Verzia firmware iPhone je stará.
Všetky súbory na USB pamäťovom zariadení sú
chránené DRM. Aktualizujte verziu iPhone.
Chyba iPhone.
Vymeňte USB pamäťové zariadenie.
Odpojte kábel od prístroja iPhone. Keď sa
objaví hlavná ponuka iPhone, pripojte iPhone
a resetujte ho.

34

STOP Spotify
V aktuálnom zozname nie sú žiadne stopy.
NOT FOUND
Vyberte zoznam, obsahujúci skladby. Aplikácia Spotify nebola zatiaľ zapnutá.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Zapnite aplikáciu Spotify.
Nebolo vyhľadané Bluetooth zariadenie.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
Prepojte prístroj a iPhone cez Bluetooth Nebolo vyhľadné Bluetooth zariadenie.
(strana 11).
Prepojte prístroj a zariadenie cez
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY Bluetooth (strana 11).
Chyba Bluetooth spojenia s iPhone.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY
Stlačte tlačidlo BAND / na nové vytvore- Chyba Bluetooth spojenia.
nie spojenia.
Stlačte tlačidlo BAND / na nové vytvore-
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY nie spojenia.
Chyba Bluetooth spojenia.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
Stlačte tlačidlo BAND / na nové vytvore- Spojenie s aplikáciou Spotify zlyhalo.
nie spojenia.
Stlačte tlačidlo BAND / na nové vytvore-
Bluetooth zariadenie nie spojenia.

ERROR-10 DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY
Chyba napájania Bluetooth modulu tohto prístroja. Chyba Bluetooth spojenia.

Prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a Stlačte tlačidlo BAND / na nové vytvore-
znova do polohy ACC alebo ON. nie spojenia.
Pokiaľ sa chyba po urobení predchádz. akcie
stále objavuje, vyhľadajte servis Pioneer. CHECK APP
Vznikla neznáma chyba (vrátane komunikačnej chyby).
Aplikácie
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
CONNECT APP
Pripojenie Pioneer Smart Sync nie je vytvorené. Rady k manipulácii

Vytvorte pripojenie s Pioneer Smart Disky a prehrávač
Sync (strana 17).
Používajte len disky, majúce jedno z následujúcich
dvoch log.

35

 Požívajte len 12 cm disky. iPhone
 Používajte len bežné, úplne kruhové disky.
 Následujúce typy diskov nie je možné používať s  Nenechávajte iPhone na miestach s vysokou
týmto prístrojom: teplotou.
- Duálne disky
- 8 cm disky: Použitie takýchto diskov s  Počas jazdy iPhone pevne zaistite. Nenechajte
adaptérom môže spôsobiť poruchu prístroja. iPhone spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť
- Disky zvláštnych tvarov. pod plynový alebo brzdový pedál.
- Iné disky ako CD.
- Poškodené disky vrátane diskov, ktoré sú  Nekompatibilný text, uložený na prístroji iPhone,
prasnuté alebo ohnuté. sa na tomto prístroji nezobrazí.
- Disky CD-R/RW, ktoré neboli finalizované.
 Nedotýkajte sa lesklého povrchu disku. Kompatibilita s
 Keď disky nepoužívate, skladujte ich v ich komprimovaným zvukom
krabičkách.
 Ako názov súbora sa zobrazí len
 Nelepte na disky žiadne nálepky a nepoužívajte na prvých 32 znakov (vrátane prípony
ich povrch chemické látky. súbora) alebo ako názov adresára.

 Na čistenie diskov použite mäkkú handričku a  Tento prístroj nemusí pracovať správne podľa
čistite ho ťahmi od stredu k okraju. aplikácie, použitej na kódovanie WMA súborov.
 Kondenzácia vlhkosti môže dočasne ovplyvniť
funkciu prehrávača. Nechajte ho cca hodinu pri  Môže tu byť malé meškanie na začiatku prehráva-
vyššej teplote. Tiež odstráňte z disku vlhkosť nia audio súborov, obsahujúcich obrazové data
mäkkou handričkou. alebo audio súborov uložených na USB
 Prehrávanie diskov nemusí byť možné z dôvodu pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú
charakteristík disku, formátu disku, nahrávacej štruktúru adresárov.
aplikácii, prostrediu prehrávania, podmienok
skladovania atď.  Ruský text na zobrazenie na tomto prístroji by mal
 Nerovnosti vozovky môžu spôsobovať byť kódovaný v jednej z následujúcich znakových
preskakovanie prehrávania disku. sad:
 Nelepte na disky žiadne samolepky alebo iný - Unicode (UTF-8, UTF-16)
materiál. - Znaková sada iná ako Unicode, ktorá je
použitá v prostredí Windows a je nastavená
- Disky sa môžu ohnúť a byť neprehrateľné. na ruštinu.
- Nálepka sa môže odlepiť počas prehrávania a
zabrániť vysunutiu disku z prístroja, ktorý sa
môže poškodiť.

USB pamäťové zariadenie

 Pripojenie cez USB rozbočovač nie je podporované.
 Počas jazdy pevne zaistite USB pamäťové

zariadenie. Nenechajte USB pamäťové zariadenie
spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť pod
plynový alebo brzdový pedál.
 Podľa USB pamäťového zariadenia môžu vzninúť
následujúce problémy:
- Operácie sa môžu líšiť.
- Pamäťové zariadenie nemusí byť rozpoznané.
- Súbory nemusia byť správne prehrávané.
- Zariadenie môže spôsobovať počuteľné ruše-

nie pri počúvaní tunera.

36

Upozornenie: Súbory AAC
 Pioneer nemôže zaručiť kompatibilitu so
Kompatibilný formát: AAC kódované cez iTunes
všetkými USB pamäťovými zariadeniami a Prípona súbora: .m4a
nezodpovedá za stratu dát z multimediálnych Vzorkovacie frekvencie: 11.025 kHz až 48 kHz
prehrávačov, smartphonov či iných Prenosová rýchlosť: 16kbit/s až 320 kbit/s VBR
zariadení pri používaní tohto výrobku. Apple Lossless: Nekompatibilné
 Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na AAC súbory kúpené v iTunes Store (prípona
miestach s vysokými teplotami. súboru .m4p): Nekompatibilné

Súbory WMA Súbory FLAC

Prípona súbora: .wma  Súbory formátu FLAC nie je možné pripojiť cez MTP.
Bitová rýchlosť: 48 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s  Súbory FLAC nemusí byť možné prehrávať podľa
až 384 kbit/s (VBR)
Vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz použitého enkodéra.
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Prípona súbora: .flac, .fla
Voice/DRM Stream/Stream s videom: Nekompatibilné Vzorkovacie frekvencie:
8/11.025/12./16/22.05/24/32/ 44.1/48 kHz/96 kHz
Súbory MP3 Kvantizačná bitová rýchlosť: 8/16/24 bitov
Režim kanálov: 1/2 kanály
Prípona súbora: .mp3
Bitová rýchlosť: 8 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), VBR Disk
Vzorkovacie frekvencie: 8 kHz až 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz na zdôraznenie)  Bez ohľadu na dĺžku medzery medzi skladbami v
Kompatibilné verzie ID3 Tag: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 originálnom zázname sú komprimované audio
(ID3 Tag verzia 2.x má prednosť pred verziou 1.x) disky prehrávané s krátkou pauzou medzi
M3u zoznam prehrávania: Nekompatibilné skladbami.
MP3i (MP3 interaktívne), mp3 PRO: Nekompatibilné
Hierarchia prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev
Súbory WAV (praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy).
Prehrávateľné adresáre: až do 99
 Súbory formátu WAV nie je možné pripojiť cez MTP. Prehrávateľné súbory: až do 999
Systém súborov: ISO 9660 Level 1 a 2, Romeo, Joliet
Prípona súbora: .wav Prehrávanie multi-session: Kompatibilné
Kvantizačné bity: 8 a 16 (LPCM) Data s paketovým zápisom: Nekompatibilné
Vzorkovacie frekvencie: 16 kHz až 48 kHz (LPCM)

37

USB zariadenia Kompatibilita s prístrojmi iPhone

 Môže tu byť malé meškanie na začiatku Tento prístroj podporuje len následujúce
prehrávania audio súborov, uložených na USB modely iPhone. Podporované verzie softwaru iPhone
pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú sú uvedené nižšie. Staršie verzie nemusia
štruktúru adresárov. byť podporované.

Hierarchia prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev Vyrobené pre
(praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy).  iPhone XR
Prehrávateľné adresáre: až do 1500  iPhone XS Max
Prehrávateľné súbory: až do 15000  iPhone XS
Prehrávanie chránených súborov: Nekompatibilné  iPhone X
USB pamäťové zariadenie s viacerými oddielmi: Je  iPhone 8
možné prehrávať len prvý oddiel  iPhone 8 Plus
 iPhone 7
 iPhone 7 Plus
 iPhone SE
 iPhone 6s
 iPhone 6s Plus
 iPhone 6
 iPhone 6 Plus
 iPhone 5s

 Operácie sa môžu líšiť podľa generácie a/alebo
verzie software iPhone.

 Užívatelia iPhone s Lighting Connector by mali
použiť kábel Lighting  USB (dodávaný s prístro-
jom iPhone).

 Kompatibilita so súbormi/formátmi viď. návod k
prístroju iPhone.

 Audiobook, Podcats: Kompatibilné

Upozornenie:
Spoločnosť Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za
stratu dát z prístroja iPhone, aj keď k nej dôjde pri použití s
týmto zariadením.

Sekvencie audio súborov

Užívateľ nemôže priradiť čísla adresárov a
špecifikovať poradie prehrávania na tomto prístroji.
Sekvencia audio súborov závisí na pripojenom
zariadení. Pamätajte, že skryté súbory na USB
zariadenie nie je možné prehrávať.
Príklad hierarchie

01 Adresár
02 Komprimovaný audio súbor

03
04

05

Úroveň 1 2 3 4

01 až 05: Číslo adresára
(1) až (6): Sekvencie prehrávania

38

Ruská znaková sada FLAC

D: C D: C D: C D: C D: C Copyright © 2000 – 2009 Josh Coalson
:А :Б :В Copyright © 2011 – 2014 Xiph.Org Foundation
: Е, Ё :Ж :З :Г :Д
:Л :М :Н Redistribúcia a použitie v zdrojovej alebo binárnej
:Р :С :Т : И, Й : К forme, s alebo bez modifikácie, je povolené za
splnenia následujúcich podmienok:
:Ч :О :П - Redistribúcia zdrojového kódu musí obsahovať

:Э :У :Ф predch. copyrightovú poznámku, tento zoznam
podmienok a následujúce zrieknutie sa zodpoved..
:Х :Ц : Ш, :Ъ - Redistribúcia v binárnej forme musí reprodukovať
Щ predchádz. copyrightovú poznámku, tento
zoznam podmienok a následujúce zrieknutie sa
:Ы :Ь :Ю :Я zodpovednosti v dokumentácii a/alebo inom
materiály, poskytovanom s distribúciou.
D: Zobrazenie C: Znak - Ani meno Xiph.org Foundation ani mená ich
prispievateľov nesmú byť použité na podporu
Copyright a obchodné značky alebo propagáciu výrobkov, odvodených od ich
softwaru, bez špecifického predchádzajúceho
Bluetooth písomného súhlasu.
Slovná značka a logo Bluetooth® sú registrované
obchodné značky vlastnené společnosťou Bluetooth TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ DRŽITE-
SIG, Inc a sú takto použité společnosťou Pioneer ĽOVI AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATEĽOVI
Corporation v licencii. Ostatné obchodné značky „AKO JE“ A AKÁKOĽVEK VYJADRENÁ ALEBO
alebo obchodné názvy patria ich príslušným PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA, VRÁTANE, ALE NIE
vlastníkom. LEN, PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA PREDAJNOSTI A
iTunes SPÔSOBILOSTI PRE URČITÉ ÚČELY JE VYLÚČE-
Apple a iTunes sú obchodné značky spoločnosti NÁ. V ŽIADNOM PRÍPADE NIE SÚ SPOLOČNOSŤ
Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. ALEBO PRISPIEVATELIA ZODPOVEDNÝ ZA
WMA AKÉKOĽVEK PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
ŠPECIÁLNE, PRÍKLADNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKO-
Windows Media je buď registrovaná obchodná značka DY (VRÁTANE, ALE NIE LEN, SPROSTREDKOVA-
alebo obchodná značka spoločnosti Microsoft NIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB,
Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. STRATY POUŽITIA, DÁT ALEBO ZISKU, ALEBO
PRERUŠENIE PODNIKANIA),
Tento prístroj obsahuje technológiu vlastnenú VZNIKNUTÉ
společnosťou Microsoft Corporation a nie je mžné ho AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM Z POUŽITIA TOHTO
používať alebo distribuovať bez licencie spoločnosti
Microsoft Licensing, Inc.

SOFTWARU, AJ KEĎ BOLA AVIZOVANÁ MOŽNOSŤ
TAKÝCHTO ŠKÔD.

iPhone a Lightning

„Made for Apple“ znamená, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie prístroja Apple a bolo
certifikované výrobcom, že splňuje štandardy Apple.
Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za operácie tohto
prístroja a za to, že splňuje všetky bezpečnostné
štandardy.
Pamätajte, že použitie tohto príslušenstva s iPhone
alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú výkonnosť.
iPhone, iPhone, iPhone classic, iPhone nano, iPhone
touch a Lightning sú obchodné značky spoločnosti
Apple, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.

Siri®
Pracuje so Siri cez mikrofón.

39

Google™, Google Play, Android Špecifikácie
Google, Google Play a Android sú obchodné značky
spoločnosti Google LLC. Všeobecná

MIXTRAX Zdroj napájania............................. 14.4 V ss (prípustné 10.8 - 15.1 V)
MIXTRAX je obchodná značka spoločnosti Pioneer Uzemňovací systém ..................... Negatívne
Corporation. Maximálna prúdová spotreba ........ 10.0 A
Rozmery (Š x V x H)
Spotify® DIN
SPOTIFY a logo Spotify patria medzi registrované Chassis.......................................... 178 x 50 x 165 mm
obchodné značky spoločnosti Spotify AB. Je vyžado- Panel ............................................. 188 x 58 x 17 mm
vané kompatibilné mobilné digitálne zariadenie a D
prémiový prístup. Viď. https://www.spotify.com. Chassis.......................................... 178 x 50 x 165 mm
Panel ............................................. 170 x 46 x 17 mm
T-Kernel 2.0 Hmotnosť ...................................... 1 kg
Tento výrobok používa zdrojový kód T-Kernel 2.0 pod
licenciou T-Kernel 2.0, udelenú T-Engine Forum (). Audio

MP3 Maximálny výstupný výkon
Copyright© 1998 – 2009 PacketVideo ..................................................... 50 W x 4 kanály/4 Ω (bez subwoofera)
....................................................... 50 W x 2 kanály/4 Ω + 70 W x 1
Licencované pod Apache License, Verzia 2.0
(„Licencia“) Nemôžete použiť tento súbor, pokiaľ nie kanál/2 Ω (pre subwoofer)
je v súlade s Licenciou. Trvalý výstupný výkon ................... 22 W x 4 (50 Hz až 15000 Hz,
Kópiu Licencie môžete získať na:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 5% CHZ, záťaž 4 Ω, budené obidva kanály)
Zaťažovacia impedancia .............. 4 Ω (prípustná 4 Ω až 8 Ω (2 Ω pre

jeden kanál))
Maximálna výstupná úroveň výstupu predzosilňovača
....................................................... 2.0 V

Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):
Frekvencie:.................................... 50 Hz/80 Hz/125 Hz/ 200 Hz/315
Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ............................................... +/- 12 dB (krok 2 dB)
Filter HPF (Štandardný režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté
Subwoofer/Filter LPF (Štandardný režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, -30 dB/oktávu, -36 dB/oktávu, vypnuté
Fáza............................................... Normálna/Obrátená
Úroveň reproduktorov (Štandardný režim):
....................................................... +10 dB až -24 dB (krok 1 dB)
Časové vyrovnanie (Štandardný režim):
....................................................... 0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm)
Filter HPF (HIGH) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15
kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu
Filter HPF (MID) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté
Filter LPF (MID) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15
kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté

40








Click to View FlipBook Version