The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2022-05-06 08:42:44

Pioneer DMH-A240BT, DMH-A241BT Cz

Pioneer DMH-A240BT, DMH-A241BT Cz

DMH-A241BT Česky
DMH-A240BT

RDS AV AUTORÁDIO

Návod k obsluze

Obsah Česky

BaSys CSDěkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu Pioneer.
Prosím, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, abyste se dozvěděli, jak správně Váš
nový model ovládat. Po přečtení všech pokynů tento návod uložte na bezpečném místě
pro jeho budoucí použití.

Důležité
Vzhledem k neustálému zdokonalování produktů se provozní obrazovky mohou lišit
od skutečnosti, a vzhled nebo obsah může být změněn bez předchozího upozornění.

■Bezpečnostní opatření ............................................................... 3
■ Části a ovládací prvky ................................................................ 8
■ Základní provozování ............................................................. 10
■ Bluetooth®................................................................................. 13
■AV zdroj .................................................................................... 17
■Rádio ......................................................................................... 17
■ Komprimované soubory ......................................................... 19
■ iPhone........................................................................................ 22
■ WebLink™ ................................................................................. 23
■ AUX ........................................................................................... 25
■Pohled zadní kamerou (režim Camera View) ......................... 26
■ Nastavení .................................................................................. 27

Zobrazení obrazovky nastavení ................................................................................................................ 27
Nastavení systému (menu System settings).......................................................................................... 27
Nastavení motivu (menu Theme settings) ............................................................................................ 28
Nastavení zvuku (menu Audio Settings) ................................................................................................ 29

■Ostatní funkce .......................................................................... 30
■Dodatek .................................................................................... 31

-2-

Bezpečnostní opatření Česky

Právní předpisy/nařízení mohou v některých zemích zakázat nebo omezit umístění či použití tohoto
produktu ve vašem vozidle. Prosím, postupujte v souladu se všemi platnými zákony a předpisy týkající
se používání, instalace a využití tohoto produktu.

A240BT

BaSys CS
V případě likvidace tohoto produktu jej nemíchejte s běžným komunálním odpadem. Využijte zave-
dený systém pro sběr použitých elektronických výrobků v souladu s legislativou, která vyžaduje
řádnou likvidaci a recyklaci.
Soukromé domácnosti v členských státech EU, ve Švýcarsku a Norsku mohou odevzdat použité
elektronické produkty zdarma na určených sběrných místech, nebo u prodejce (pokud si zakoupíte
nový, podobný produkt).
O správném způsobu likvidace se informujete u společnosti, která likvidaci použitých elektronických
výrobků zajišťuje, u svého prodejce nebo na místním úřadě.
Tříděním a správnou likvidací odpadu umožňujete recyklaci odpadů, čímž přispíváte k ochraně
životního prostředí a lidského zdraví.

A241BT

Informace pro uživatele ohledně sběru a likvidace vysloužilého zařízení a
baterií

(Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)

Tyto symboly na produktech, balení a/nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že vysloužilé
elektronické produkty a baterie nesmí být likvidovány s běžným domovním odpadem.
Pro řádné zpracování, další využití a recyklaci vysloužilého zařízení a baterií je odevzdejte na
sběrném místě s licencí pro recyklaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení (EEZ), v
souladu s národní legislativou.
Správnou likvidací vysloužilých produktů a baterií pomáháte šetřit cenné zdroje a bránit případným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které by nevhodným nakládáním s odpady
mohlo vzniknout.
Více informací o správné likvidaci a recyklaci elektro-odpadu získáte na místním úřadě, nebo u
společnosti zajišťující likvidaci odpadu.

-3-

Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Česky
Pro země mimo Evropskou unii:
BaSys CSPro bližší informace se obraťte na místní úřady nebo na prodejce.

Důležité bezpečnostní informace

VAROVÁNÍ

• Nepokoušejte se instalovat nebo opravovat tento výrobek sami. Neodborná montáž nebo opravy
výrobku bez odborné přípravy a zkušeností v oblasti elektronických zařízení a automobilového
příslušenství mohou být nebezpečné, hrozí riziko zásahu elektrickým proudem, zranění a další
nebezpečí.
• Zabraňte styku přístroje s vlhkostí a kapalinami, hrozí jeho poškození či zásah elektrickým proudem.
• Pokud se tohoto výrobku dostane tekutina nebo cizí předmět, zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě, vypněte zapalování (ACC OFF) a ihned kontaktujte svého prodejce / na nejbližší autorizovaný
servis Pioneer. V tomto stavu výrobek nepoužívejte, protože v opačném případě může dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
• Pokud zaznamenáte kouř, zvláštní zvuky, zápach nebo neobvyklé znaky na LCD obrazovce, systém
okamžitě vypněte a obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko Pioneer. V tomto
stavu může dojít k trvalému poškození systému.
• Tento produkt sami nerozebírejte ani neopravujte, obsahuje vysokonapěťové komponenty, které
mohou způsobit úraz po zásahu elektrickým proudem. Pro kontrolu, úpravy a opravy se vždy obraťte
na prodejce nebo na nejbližší autorizovaný servis Pioneer.
• Zabraňte spolknutí baterie, hrozí nebezpečí chemického popálení. (Dálkový ovladač se dodává nebo
prodává samostatně). Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud by došlo k jejímu spolknutí,
již za 2 hodiny to může způsobit vážné vnitřní popáleniny a může dojít k úmrtí. Nové a použité
baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud není kryt baterie bezpečně uzavřen, přestaňte produkt
používat a držte jej mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo se
nachází kdekoliv uvnitř těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Před použitím tohoto produktu si přečtěte následující bezpečnostní informace a
ujistěte se, že jste jim plně porozuměli:
• Neprovozujte tento produkt, ani aplikace (nebo volitelnou zadní kameru, pokud jste si
ji zakoupili), pokud to bude jakkoli odvádět vaši pozornost od bezpečného provozu
vašeho vozidla. Vždy dodržujte pravidla bezpečné jízdy a dodržujte veškeré dopravní
předpisy. Pokud máte s ovládáním systému potíže, před provedením nezbytných kroků
zaparkujte vozidlo na bezpečném místě, a zatáhněte ruční brzdu.
• Nikdy nenastavujte hlasitost tak vysoko, že byste nemohli slyšet zvuky z okolí nebo
výstražné zvuky záchranných vozidel.
• Pro vaši bezpečnost jsou některé funkce za jízdy vypnuté, pak je třeba vozidlo zastavit
a zatáhnout parkovací brzdu.
• Tento návod mějte po ruce jako referenci pro provozní postupy a bezpečnostní
informace.

-4-

• Neinstalujte tento přístroj tam, kde to (i) může bránit řidiči ve výhledu, (ii) narušovat Česky
chod některého ze systémů vozidla a bezpečnostních prvků, včetně airbagů nebo
BaSys CStlačítka výstražných světel, nebo (iii) snížit schopnost řidiče bezpečně ovládat vozidlo.
• Nezapomeňte se, prosím, ve vozidle před jízdou připoutat, a zůstaňte připoutaní po
celou dobu jízdy. Pokud není pás správně upevněn, v případě nehody mohou být vaše
zranění mnohem závažnější.
• Nikdy nepoužívejte při řízení sluchátka.

Pro vaši bezpečnou jízdu

VAROVÁNÍ

• Světle zelený vodič je určen k detekci stavu parkovací brzdy a musí být připojen na spínanou
svorku spínače parkovací brzdy. Nesprávným zapojením nebo použitím tohoto vodiče můžete
porušovat zákony/předpisy a může to vést k poškození systému nebo ke vzniku dopravní
nehody.
• Nečiňte žádné kroky k manipulaci s obvodem pro detekci použití ruční brzdy. Tento obvod je
tu pro vaši ochranu. Nezapojení nebo úmyslné obcházení systému pro detekci použití ruční
brzdy může mít za následek vážné zranění nebo úmrtí.
• Aby se předešlo riziku vzniku škody, zranění a možného porušení platných předpisů, tento
produkt není určen pro sledování videa řidičem.
• V některých zemích může být nezákonné sledování videa na displeji v autě i jinou osobou, kromě
řidiče. Tam, kde takové předpisy platí, musí být dodrženy.
Pokusíte-li se sledovat video za jízdy, objeví se na displeji upozornění: "Vewing of front
seat video source while driving driving is strictly prohibited.” ("Prohlížení zdroje
videa za jízdy z předního sedadla je přísně zakázáno.")
Chcete-li sledovat video na tomto displeji, zastavte vozidlo na bezpečném místě a
zatáhněte parkovací brzdu. Před uvolněním parkovací brzdy stlačte brzdový pedál.

Při použití zadního displeje, připojeného k video
výstupnímu terminálu

Video výstupní terminál je určen pro připojení druhého displeje, aby video mohli
sledovat cestující na zadních sedadlech.

VAROVÁNÍ

NIKDY neinstalujte zadní displej na místo, odkud by jej mohl za jízdy sledovat i řidič.

Aby nedošlo k vybití baterie

Ujistěte se, že je při používání produktu spuštěný motor vozidla. Používání produktu
s vypnutým motorem může vést k vybití baterie.

-5-

VAROVÁNÍ Česky

BaSys CSNeinstalujte produkt do vozidla, které nemá ACC spínaný obvod nebo obvod s podobnou funkcí.

Zadní parkovací kamera

Tento produkt můžete používat s volitelnou zadní parkovací kamerou, což vám umožní,
například, dohlížet na vlek, nebo zaparkovat ve stísněném parkovacím prostoru.

VAROVÁNÍ

• Obraz na displeji může být zrcadlově převrácený.
• Obraz zadní parkovací kamery využívejte pouze při couvání. Jiné použití může vést ke zranění nebo k
jiným škodám.

POZOR

Režim Rear View (pohled vzad parkovací kamerou) je určen jako pomoc při couvání nebo jako dohled
na přívěs, apod. Nepoužívejte tuto funkci pro zábavu.

Manipulace s USB konektorem

POZOR

• Abyste zabránili ztrátě dat a poškození USB paměťového zařízení, nikdy jej nevyjímejte z tohoto
produktu během přenosu dat.
• Pioneer nemůže zaručit kompatibilitu se všemi USB paměťovými zařízeními a nenese žádnou
odpovědnost za ztrátu dat z multimediálních přehrávačů, iPhone, smartphone, či jiných zařízení při
použití tohoto produktu.
• Tento produkt nemusí USB paměťové zařízení správně rozpoznat, pokud bylo předtím nesprávně
odpojeno od počítače.

V případě potíží

Pokud by tento produkt správně nefungoval, obraťte se na svého prodejce nebo na
nejbližší autorizovaný servis Pioneer.

Navštivte webové stránky Pioneer

Navštivte webové stránky:
https://www.pioneer-car.eu/eur/

• Zaregistrujte si váš produkt. Podrobnosti o vašem nákupu budou uchovány. Tyto
informace vám pomohou, např. v případě pojistné události, jako je ztráta či odcizení.
• Aktuální informace naleznete na webu společnosti Pioneer Corporation.
• Pioneer pravidelně zveřejňuje aktualizace softwaru pro další zlepšení produktů.
Podívejte se, prosím, do sekce podpory "Support" na webových stránkách Pioneer.

-6-

O tomto produktu

• Tento produkt nefunguje správně v jiné oblasti, než v Evropě. Funkci RDS (Radio Data
System) lze využívat pouze u FM stanic vysílajících signál RDS.
Také službu RDS-TMC lze využívat pouze u stanic vysílajících signál RDS-TMC.
• Pioneer CarStereo-Pass je určen pouze pro použití v Německu.

Ochrana LCD panelu a displeje Česky

• Nevystavujte LCD displej zbytečně přímému slunečnímu záření, pokud přístroj právě
nepoužíváte. Dlouhodobé působení přímého slunečního světla může vlivem vysoké
teploty způsobit nesprávnou funkci LCD displeje.
• Při použití mobilního telefonu jej udržujte (jeho anténu) dále od LCD displeje, aby se
zabránilo rušení obrazu (v podobě vad obrazu, barevných pruhů, atd.).
• LCD panelu se dotýkejte vždy pouze prsty (nikoliv předměty) a s citem.
BaSys CS
Poznámky k interní paměti

• Informace jsou z produktu vymazány odpojením žlutého vodiče od akumulátoru
(nebo odpojením a vyjmutím akumulátoru z vozidla).
• Některá nastavení a uložený obsah nelze resetovat.

O tomto návodu

• Tento návod obsahuje pro popis operací ilustrace skutečných provozních obrazovek.
Nicméně, tyto obrazovky se nemusí shodovat se skutečností (v závislosti na aktualizaci
modelu, apod.).
• Pokud je k této jednotce připojen iPhone, název zdroje na jednotce se zobrazí jako
[iPod]. Vezměte na vědomí, že tato jednotka podporuje pouze iPhone bez ohledu na
název zdroje.
Podrobnosti o kompatibilitě zařízení iPhone, viz Kompatibilní modely iPhone.

Význam symbolů, používaných v tomto návodu

A000BT Indikuje, že uvedený model popisované operace podporuje.
Indikuje možnost dotknout se odpovídajícího softwarového tlačítka na dotykové
obrazovce.
Indikuje možnost dotknout se a podržet odpovídající softwarové tlačítko na
dotykové obrazovce.

-7-

Části a ovládací prvky

Hlavní jednotka

Česky

BaSys CS
VOL (+/-) Zvýšení / snížení hlasitosti.
Stisknutím zobrazíte obrazovku hlavní (horní) nabídky. Stisknutím a
RESET podržením ztlumíte zvuk (mute) nebo jej opět obnovíte.
USB port Stisknutím vypnete informace na displeji. Pro zobrazení informací na displeji
LCD displej stiskněte znovu.
Stisknutím a podržením vypnete jednotku. Pro zapnutí stiskněte znovu.

TIP
Pokud jednotku vypnete, můžete vypnout téměř všechny funkce.
Jednotka se zapne provozováním následujících funkcí:
• Na vstupu je obraz zadní kamery, když je ve vozidle zařazena zpátečka.
• Je vypnut (ACC OFF) a pak zapnut (ACC ON) spínač zapalování.
Stiskněte pro resetování mikroprocesoru (strana 10).

Dálkové ovládání

A241BT

-8-

Česky

BaSys CSVolume (+/-)Zvýšení / snížení hlasitosti.
BAND/ESC Pokud je jako zdroj vybrán tuner, stiskněte pro výběr pásma.
Stiskněte pro výběr předchozí nebo následující stopy / souboru.
SRC Stiskněte pro sekvenční vyhledávání (Rádio).
MUTE Stiskněte pro výběr předvolby (Rádio).
DISP Stiskněte pro příjem hovoru.
Stiskněte pro přepnutí zdroje.
Ztlumení zvuku (mute)
Stiskněte pro ukončení hovoru.
Stiskněte pro zapnutí / vypnutí displeje.

A240BT
Dálkový ovladač se prodává samostatně.

-9-

Základní provozování Česky

BaSys CSResetování mikroprocesoru

POZOR

• Stisknutím tlačítka RESET se zresetuje nastavení a zaznamenaný obsah do továrního nastavení.
- Reset neprovádějte, pokud je k tomuto produktu připojeno nějaké zařízení.
- Některá nastavení a zaznamenaný obsah nebude zresetován.

• Mikroprocesor musí být resetován za následujících podmínek:
- Před prvním použitím tohoto produktu po instalaci.
- Pokud tento produkt správně nefunguje.
- Pokud se zdá, že jsou s provozem systému nějaké problémy.

1 Vypněte spínač zapalování (pozice OFF).
2 Hrotem pera nebo jiným špičatým nástrojem stiskněte tlačítko RESET.

Nastavení a zaznamenaný obsah se obnoví na výchozí tovární nastavení.

Příprava dálkového ovladače

A241BT
Před použitím dálkového ovladače odstraňte izolační folii.

Výměna baterie

Vložte baterii CR2025 (3 V) se správně
orientovanými póly plus (+) a minus (-).
VAROVÁNÍ

Baterie nesmí být vystavena nadměrné teplotě, které způsobuje, např., sluneční svit, oheň, apod.

- 10 -

POZOR Česky

BaSys CS• Pokud dálkový ovladač dlouhodobě nepoužíváte (měsíc nebo déle), vyjměte z něj baterii.
• Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí jejího výbuchu. Vložte pouze za stejný typ nové
baterie nebo ekvivalent.
• Během používání, skladování nebo přepravy nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým extrémním
teplotám.
• Aby nedošlo k výbuchu, baterie nevhazujte do ohně, nezahřívejte, nedrťte, neřežte.
• S baterií nemanipulujte pomocí kovových nástrojů.
• Baterie neskladujte společně s kovovými předměty.
• Pokud dojde k vytečení baterie, kompletně vyčistěte dálkový ovladač a vložte novou baterii.

Používání dálkového ovladače
Během použití dálkový ovladač nasměrujte na přední panel této jednotky.

Pozn.
Na přímém slunečním světle nemusí dálkový ovladač pracovat správně.

Důležité
• Dálkový ovladač neukládejte na místech, kde působí vysoké teploty nebo přímé sluneční světlo.
• Nenechte ovladač spadnout na podlahu, kde by se mohl zaseknout pod některým z pedálů.

Používání dotykového panelu

Tento produkt můžete ovládat prsty dotykem na tlačítka přímo na obrazovce
dotykového panelu.
Pozn.
Pro ochranu LCD před poškozením je nutné se dotýkat displeje pouze prsty a jemně.

Společná tlačítka dotykového panelu
: Návrat na předchozí obrazovku.
: Zavření obrazovky.

Seznam provozních obrazovek

- 11 -

Dotykem na položku v seznamu zúžíte možnosti přechodu k dalšímu Česky
kroku.
BaSys CS Dotykem zobrazíte skryté položky.

Ovládání časové osy

Přetažením tlačítka po časové ose můžete změnit bod přehrávání.

Obrazovka hlavní (nejvyšší) nabídky

Ikony zdroje
Nabídka nastavení, viz Nastavení.

- 12 -

Bluetooth®

Bluetooth připojení

1 Zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení. Česky

2 Stiskněte .

3 Dotkněte se [Phone] nebo [Bluetooth Audio].
Na displeji se zobrazí název jednotky.
BaSys CS
4 Vyberte název jednotky, zobrazený na displeji vašeho mobilního zařízení.

5 Proveďte Bluetooth spárování mobilního zařízení a této jednotky.
Po úspěšné registraci vašeho Bluetooth zařízení je tímto systémem zřízeno
Bluetooth připojení.

TIP
Pro zrušení Bluetooth připojení se dotkněte názvu připojeného zařízení v horní části obrazovky
pro zadávání telefonního čísla (viz níže).

Pozn.
Abyste mohli připojit další mobilní zařízení, musíte nejprve zrušit Bluetooth připojení aktuálního
mobilního zařízení.

Hands-free telefonování

Pokud chcete tuto funkci používat, musíte k tomuto produktu nejprve připojit váš
mobilní telefon prostřednictvím Bluetooth.

POZOR

Pro vaši bezpečnost se vyhněte telefonování za jízdy, jak je to jen možné.

Vyvolání hovoru

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se [Phone].

Zobrazí se obrazovka nabídky telefonování.

3 Na obrazovce nabídky telefonování se dotkněte jedné z ikon.

- 13 -

Manuální synchronizace kontaktů a historie hovorů této jednotky
s telefonem.

Použití telefonního seznamu
Vyberte kontakt z telefonního seznamu. Dotkněte se kontaktu v seznamu.

TIP Česky
Dotykem na znak na pravé straně obrazovky telefonního seznamu můžete
použít počáteční vyhledávání.

Použití historie hovorů , odchozích , či zmeškaných
Uskutečnění hovoru z přijatých hovorů
hovorů.
BaSys CS
Přímé zadání telefonního čísla .
Zadejte telefonní číslo pomocí numerických tlačítek a pak se dotkněte

TIP bez zadávání
Poslední volané číslo můžete znovu vytočit dotykem na
telefonního čísla.

▶ Ukončení hovoru

1 Dotkněte se .

Příjem hovoru

1 Dotkněte se pro přijmutí hovoru.

Dotkněte se pro ukončení hovoru.

Funkce rozpoznávání hlasu (pro iPhone)
Po připojení zařízení iPhone můžete na tomto produktu použít funkci rozpoznávání
hlasu.

Přepínání zvukového výstupu

Zvukový výstup můžete přepínat mezi touto jednotkou a připojeným mobilním
zařízením.

1 Dotkněte se během telefonování.

Zvukový výstup se přepne po každém dotyku na ikonu.

TIP pro ztlumení (mute) nebo pro obnovení zvuku připojeného mikrofonu.
Dotkněte se

- 14 -

Poznámky k hands-free telefonování Česky

BaSys CS▶ Obecné poznámky
• Připojení ke všem typům mobilních telefonů pomocí Bluetooth nelze zaručit.
• Při odesílání a přijímání dat a přenosu hlasu pomocí Bluetooth musí být vzdálenost
mezi tímto produktem a vaším mobilním telefonem maximálně 10 metrů.
• U některých mobilních telefonů nemusí být zvuk vyzvánění slyšitelný z reproduktorů.
• Pokud je na vašem mobilním telefonu vybrán soukromý režim, funkce hands-free
telefonování může být zakázána.
▶ Registrace a připojení
• Funkce a obsluha mobilního telefonu se liší v závislosti na jeho typu. Podrobné pokyny
naleznete v návodu k obsluze, který byl dodán s vaším mobilním telefonem.
• Pokud z mobilního telefonu nefunguje přenos telefonního seznamu, odpojte jej a
proveďte nové spárování.
▶ Uskutečnění a příjem hovorů
• V následujících situacích může být slyšet hluk či šum:
- Pokud hovor přijmete pomocí tlačítka na telefonu.
- Pokud osoba na druhém konci linky zavěsí.
• Pokud osobě na druhém konci linky není rozumět kvůli efektu ozvěny, snižte úroveň
hlasitosti pro hands-free telefonování. To může efekt ozvěny snížit.
• U některých typů mobilních telefonů: I když stisknete tlačítko pro příjem příchozího
hovoru na mobilním telefonu, hands-free telefonování nemusí být možné.
• Uložené jméno se zobrazí pouze v případě, že byl telefonní seznam přenesen do této
jednotky.
▶ Historie přijatých a odchozích hovorů
• Z přijatých hovorů nelze volat na neznámé číslo (neexistuje žádná informace o telefon-
ním čísle uživatele).
▶ Přenos telefonního seznamu
• Pokud telefonní seznam vašeho mobilního telefonu obsahuje více než 1000 položek,
nemusí se do tohoto produktu přenést úplně všechny.
• V závislosti na mobilním telefonu se nemusí zobrazit telefonní seznam správně.
• Pokud telefonní seznam v mobilním telefonu obsahuje obrazová data, telefonní
seznam nemusí být přenesen správně.
• V závislosti na mobilním telefonu nemusí být přenos telefonního seznamu k dispozici.

Bluetooth audio

Před použitím Bluetooth audio přehrávače jej zaregistrujte a připojte k tomuto
produktu (viz Bluetooth připojení).

- 15 -

Pozn. Česky
• V závislosti na Bluetooth audio přehrávači, připojenému k tomuto produktu, může být ovládání a
provozování tohoto produktu omezeno podle následujících dvou úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Možné je pouze přehrávání skladeb na audio přehrávači.
- A2DP a AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Možné je pouze přehrávání, pozastavení, výběr
skladeb, atd.
• V závislosti na Bluetooth zařízení, připojenému k tomuto produktu, může být ovládání pomocí tohoto
produktu omezeno, nebo se může lišit od zde uvedeného popisu.
• Během poslechu skladeb na Bluetooth zařízení se, prosím, zdržte telefonování, jak je to jen možné.
Během telefonování může signál z telefonu rušit poslech šumem, apod.
• Během telefonování přes Bluetooth zařízení, připojenému k tomuto produktu přes Bluetooth, se
může pozastavit přehrávání.
BaSys CS
1 Stiskněte .

2 Dotkněte se [Bluetooth Audio].
Zobrazí se obrazovka Bluetooth Audio přehrávání.

Základní provozování

Přepínání mezi přehráváním a pozastavením.

Přeskočení souboru vpřed nebo vzad.

Rychle vpřed nebo vzad.

Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání.

Přehrávání souborů v náhodném pořadí.

- 16 -

AV zdroj

Podporované AV zdroje

S tímto produktem můžete přehrávat nebo používat následující zdroje: Česky
• Rádio
• USB
Následující zdroje můžete přehrávat nebo používat po připojení přídavného zařízení:
• iPhone
• Bluetooth audio
• AUX
BaSys CS
Výběr zdroje

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se ikony zdroje.

Rádio

Postup spuštění

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se [Radio].
Zobrazí se obrazovka rádia.

Základní provozování

1 6 Vyvolání z paměti přednastaveného kanálu, uloženého na dané
XX.XX XX.XX tlačítko.

Uložení aktuální frekvence na tlačítko.

Výběr pásma FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2.
FM1

- 17 -

Automatické uložení šesti nejsilněji vysílaných frekvencí. Česky
BSM

Pozn.
• Uložením stanic funkcí BSM se mohou nahradit již dříve uložené stanice.
• Dříve uložené frekvence mohou zůstat uložené v případě, že počet nově
uložených silných stanic nepřesáhl limit počtu stanic.

Manuální ladění

Sekvenční ladění
Přeskočení na nejbližší stanici aktuální frekvence.
Naladí pouze stanice s dostatečně silným signálem (obvykle lokální).

Pozn.
K dispozici pouze u stanic s nejsilnějším signálem, a když je [Local] zapnuto.
Zobrazení nebo skrytí názvu stanice.
LocalBaSys CS
PS

Vyhledávání programu ze seznamu výběrem požadovaného typu
programu.

Výběrem povolíte následující funkce RDS:
• [CT]: Synchronizace časových informací z rozhlasové stanice.
• [AF]: Možnost automaticky přeladit na jinou frekvenci, na které se vysílá stejná
stanice.
• [TA]: Příjem dopravních hlášení při přerušení jiného zdroje.

Pozn.
Některé funkce jsou k dispozici pouze při příjmu v pásmu FM.

- 18 -

Komprimované soubory

Připojení / odpojení USB paměťového zařízení Česky

Můžete přehrávat komprimované audio nebo video soubory, nebo soubory statických
snímků, uložené na externím paměťovém zařízení.

Připojení USB paměťového zařízení

1 Otevřete kryt USB portu.

2 Pomocí odpovídajícího kabelu připojte USB paměťové zařízení.

Pozn.
• Produkt nemusí při použití některých USB paměťových zařízení dosáhnout optimální výkonnosti.
• Připojení prostřednictvím USB rozbočovače není možné.

POZOR

• Pro připojení USB paměťového zařízení použijte USB kabel (prodává se samostatně), protože při
přímém připojení jakéhokoli zařízení by vyčnívalo z jednotky, což by mohlo být nebezpečné.
BaSys CS
Odpojení USB paměťového zařízení

1 Odpojte USB paměťové zařízení od USB kabelu.

Pozn.
• Před vytažením USB paměťového zařízení z USB portu se ujistěte, že nejsou přenášena žádná data.
• Před odpojením USB paměťového zařízení vypněte spínač zapalování (ACC OFF).

Postup spuštění

1 Připojte USB paměťové zařízení k USB kabelu.

TIP a následným dotykem na [USB].
Tento zdroj můžete spustit také stisknutím

- 19 -

Základní provozování Česky

BaSys CSAudio zdroj

Přepínání mezi přehráváním a pozastavením.
Přeskočení souboru vpřed nebo vzad.

Rychle vpřed nebo vzad.

Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory / aktuální
složku / aktuální soubor.
Přepínání mezi normálním přehráváním souborů a přehráváním souborů
v náhodném pořadí.
Výběr souborů ze seznamu.
Dotkněte se souboru v seznamu pro jeho přehrávání.
TIPY
• Dotknutím se složky v seznamu se zobrazí její obsah. Dotykem na soubor
v seznamu jej můžete přehrát.
• Můžete přepínat mezi následující typy mediálních souborů:

– : Komprimované audio soubory
– : Komprimované video soubory
– : Soubory obrázků

Video zdroj
POZOR

Z bezpečnostních důvodů nelze obraz videa sledovat, když je vozidlo v pohybu. Pokud chcete video
sledovat, zastavte na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.

Přepínání mezi přehráváním a pozastavením.

Zastavení přehrávání a pak zobrazení seznamu skladeb.

- 20 -

Přeskočení souboru vpřed nebo vzad. Česky

BaSys CS Rychle vpřed nebo vzad.

Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání všech souborů / aktuální
složky / aktuálního souboru.
Výběr souboru ze seznamu.
Dotykem na soubor v seznamu spustíte přehrávání.
TIPY
• Dotknutím se složky v seznamu se zobrazí její obsah. Dotykem na soubor
v seznamu jej můžete přehrát.
• Můžete přepínat mezi následující typy mediálních souborů:

– : Komprimované audio soubory
– : Komprimované video soubory
– : Soubory obrázků
Zobrazení skryté lišty funkcí.

Možnost upravit [Brightness]/[Contrast]/[Colour]/[Hue]/[Sharpness] ([Jas]/
[Kontrast]/[Barva]/[Odstín]/[Ostrost] (pouze pro USB))
Přepínání režimu zobrazení.

Zdroj soubor statických snímků (obrazové soubory)

Přepínání mezi přehráváním a pozastavením.

Zastavení přehrávání a pak zobrazení seznamu skladeb.

Přeskočení souboru vpřed nebo vzad.

Otočení zobrazeného snímku o 90° proti směru hodinových ručiček.

90඗

Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory / aktuální
složku.

- 21 -

Výběr souboru ze seznamu. Česky
Dotykem na soubor v seznamu spustíte přehrávání.
TIPY
• Dotknutím se složky v seznamu se zobrazí její obsah. Dotykem na soubor
v seznamu jej můžete přehrát.
• Můžete přepínat mezi následující typy mediálních souborů:

– : Komprimované audio soubory
– : Komprimované video soubory
– : Soubory obrázků
Zobrazení skryté lišty funkcí.

Přepínání režimu zobrazení.
BaSys CS
iPhone

Pozn.
iPhone může být v tomto návodu k obsluze označován jako iPod.

Postup spuštění

Při připojování iPhonu k tomuto produktu se potřebná nastavení automaticky nakonfi-
gurují podle připojovaného zařízení. Podrobnosti, viz Kompatibilní modely iPhone.

Pozn.
[iPhone Connected Boot] je nastaveno na [iPod] (viz níže).

1 Připojte zařízení iPhone přes USB.
Přehrávání se spustí automaticky.

TIP a následným dotykem na [iPod].
Tento zdroj můžete spustit také stisknutím

Pozn.
Informace o USB připojení naleznete ve stručné příručce.

Základní provozování

Přepínání mezi přehráváním a pozastavením.

- 22 -

Přeskočení souboru vpřed nebo vzad. Česky

BaSys CS Rychle vpřed nebo vzad.

Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro vybraný seznam nebo
album / aktuální soubor.

Náhodné přehrávání skladeb ve vybraném seznamu / albu.

Výběr skladby ze seznamu.
Dotkněte se kategorie a pak názvu seznamu pro přehrání vybraného seznamu.
TIP
Seznam skladeb můžete přepínat výběrem znaku na liště počátečního
vyhledávání, zatímco je zobrazena.
Pozn.
Pro zařízení iPhone je k dispozici pouze 1 300 skladeb, přestože je v iPhonu
uloženo více než 1 300 skladeb. Dostupné skladby závisí na zařízení iPhone.
Pozn.
V závislosti na generaci nebo verzi zařízení iPhone nemusí být některé funkce k dispozici.

WebLink™

Aplikace, kompatibilní s WebLink, můžete ovládat prsty pomocí gest, jako poklepání,
přetažení, posouvání nebo fliknutí na obrazovce tohoto produktu.
Pozn.
• Podporovaná gesta se mohou lišit, v závislosti na aplikaci kompatibilní s WebLink.
• Chcete-li používat WebLink, na smartphon nebo iPhone musíte nejprve nainstalovat aplikaci
WebLink Host app. Podrobnosti o této aplikaci naleznete na: https://www.abaltatech.com/weblink/
• Nejprve si přečtěte informace na str. 37: Používání aplikací založených na připojení k obsahu.
• Soubory chráněné autorskými právy, jako je DRM, nelze přehrát.

VAROVÁNÍ

Některé funkce iPhonu nebo smartphonu nemusí být ve vaší zemi legální používat za jízdy, dodržujte
veškeré zákony, předpisy nebo omezení. Pokud si nejste jisti, jak určitou funkci ovládat, učiňte tak
pouze tehdy, když je vozidlo zaparkováno. Nepoužívejte za jízdy žádnou funkci, pokud je to pro vás
nebezpečné i při běžném jízdním režimu.

- 23 -

Používání WebLink Česky

Důležité
• Pioneer není odpovědný za obsah ani funkce přístupné přes WebLink, za které odpovídá vydavatel
aplikace a poskytovatelé obsahu.
• Dostupnost obsahu a služeb jiných poskytovatelů, než je Pioneer, včetně aplikací a konektivity, se
může změnit nebo ukončit bez předchozího upozornění.
• Při použití WebLink s produktem Pioneer bude během jízdy dostupný obsah a funkce omezeny.
• WebLink umožňuje přístup k dalším, jiným, než zde uvedeným aplikacím, které podléhají omezením
během jízdy.

Postup spuštění
BaSys CS
Pro uživatele iPhone

Systémové požadavky
iOS 13.4 nebo vyšší

Pozn.

[iPhone Connected Boot] je nastaveno na [WebLink].

1 Odemkněte iPhone a připojte jej k tomuto produktu přes USB.

WebLink se spustí automaticky.

TIP a následným dotykem na [WebLink].
Tento zdroj můžete spustit také stisknutím

Pozn.

Informace o USB připojení naleznete ve stručné příručce.

Pro uživatele smartphonu (Android™)

Systémové požadavky
Android 7.0 nebo vyšší

Pozn.
Schopnost přehrávání videa závisí na připojeném zařízení Android.

1 Odemkněte smartphon a připojte jej k tomuto produktu přes USB.

WebLink se spustí automaticky.

TIP a následným dotykem na [WebLink].
Tento zdroj můžete spustit také stisknutím

Pozn.
• Informace o USB připojení naleznete ve stručné příručce.
• Pokud se WebLink nespustí automaticky, ujistěte se, že je na vašem smartphonu povolen režim
přenosu souborů pro USB připojení.

- 24 -

Základní provozování

Po spuštění aplikace WebLink se dotkněte ikony požadované aplikace. Spustí se
požadovaná aplikace a zobrazí se obrazovka pro její ovládání.

Zobrazení hlavní nabídky obrazovky zdroje WebLink.

TIPY Česky
• Pokud připojíte k této jednotce zařízení, na němž je aplikace kompatibilní s WebLink již spuštěna, na
této jednotce se zobrazí obrazovka pro ovládání této aplikace.
• Pokud z této jednotky nevychází žádný zvuk, zkontrolujte Bluetooth připojení mezi vaším mobilním
zařízením a touto jednotkou (viz Bluetooth připojení).
BaSys CS
AUX

Výstup videa také můžete zobrazit ze zařízení, které je připojené ke vstupu AUX této
jednotky.

POZOR

Z bezpečnostních důvodů: obraz videa nelze zobrazit, když je vozidlo v pohybu. Chcete-li video
zobrazit, zastavte (na bezpečném místě) a zatáhněte parkovací brzdu.

Pozn.
Pro připojení je nutné použít AV kabel s mini-jackem (prodává se samostatně). Podrobnosti
naleznete ve stručném průvodci / v návodu k instalaci.

Postup spuštění

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se [AUX].
Zobrazí se obrazovka AUX.

- 25 -

Pohled zadní kamerou Česky
(režim Camera View)

Pomocí režimu Camera View můžete zobrazit video výstup ze zařízení (typicky zadní
parkovací kamera), připojeného na vstup pro kameru. Podrobnosti najdete ve stručné
příručce.
BaSys CS
POZOR

Funkce zadní parkovací kamery slouží pouze jako pomocný nástroj při řízení vozidla. Nemůže nahradit
pozornost a úsudek řidiče.

▶ Pohled zadní kamerou (Rear view camera)
Tento produkt obsahuje funkci, která automaticky přepne na celoobrazovkový obraz
zadní parkovací kamery nainstalované ve vašem vozidle, pokud je řadicí páka v poloze
"zpátečky" (R).

▶ Kamera pro režim pohledu zadní kamerou (Camera for Camera View mode)
Obraz zadní parkovací kamery lze zobrazit kdykoli. Pamatujte, že obraz zadní kamery
nemá upravenou velikost, aby se obraz přizpůsobil displeji, a že část z toho, co kamera
zachycuje, není zobrazitelné.

POZOR

Pioneer doporučuje používat zadní parkovací kameru, která má na výstupu zrcadlově obrácený obraz
(reverzní), jinak se obraz na displeji může zobrazit obráceně.
• Po zařazení zpáteční rychlosti (řadicí páka je přesunuta na (R)) ihned ověřte, zda se na displeji změní
na obraz zadní parkovací kamery.

Postup spuštění

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se [View Camera] pro zobrazení obrazu zadní parkovací kamery.
Obraz kamery se zobrazí na obrazovce.

- 26 -

Nastavení

V hlavním menu můžete upravit různá nastavení.

Zobrazení obrazovky nastavení Česky

1 Stiskněte .

2 Dotkněte se
BaSys CS .

3 Dotkněte se některé z následujících kategorií, pak vyberte možnosti.
: Nastavení systému (viz níže)
: Nastavení motivu (viz níže)
: Nastavení zvuku (viz níže)

Pozn.
Některá nastavení jsou k dispozici pouze tehdy, pokud zastavíte vozidlo a zatáhnete ruční brzdu.

Nastavení systému (menu System settings)

Položka nabídky Popis
[System Language] Vyberte jazyk systému.

[iPhone Connected Boot] Pozn.
[iPod], [WebLink] • Pokud nejsou vložený jazyk a vybrané nastavení jazyka stejné,
[Safe Mode] textové informace se nemusí zobrazovat správně.
[Date & Time] • Některé znaky se nemusí zobrazovat správně.
Vyberte požadovanou funkci pro použití, pokud je
[Rear View Camera iPhone připojen přes USB.
Settings] Bezpečný režim - nastavení na Off (Vyp) umožňuje provozo-
[Dimmer Trigger] vání určitých funkcí, které jsou jinak za jízdy omezeny.

[Auto] [Day] [Night] Nastavení data a času dotykem na či .

TIPY
• Můžete změnit formát zobrazení času na [AM], [PM] nebo [24H].
• Můžete změnit formát pořadí zobrazení měsíce / data.
Zde vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat režim
kamery "camera view" nebo "rear view camera".
Vyberte automatické [Auto] nastavení jasu obrazovky, v
závislosti na zapnutí spínače osvětlení vozidla, nebo
vyberte jas ručně pomocí [Day] [Den] nebo [Night] [Noc].

- 27 -

Položka nabídky Popis Česky
[Dimmer Value] Nastavení jasu displeje pro denní nebo noční dobu.
[Restore Settings] Dotykem na [OK] obnovíte výchozí nastavení.

[System Information] POZOR
[Licence]
[Panel Adjust] Během obnovování nastavení nevypínejte napájení / motor.

Pozn.
• Před spuštěním procesu obnovování nastavení se vypne zdroj a
odpojí se Bluetooth připojení.
• Před spuštěním procesu obnovování nastavení odpojte všechna
zařízení, připojená k USB portu. V opačném případě by nemusela
být některá nastavení obnovena správně.
Systémové informace - zobrazení verze firmwaru.
Zobrazení open source licence.
Pokud máte pocit, že se odezva pozice tlačítek na dotyko-
vém panelu liší od jejich skutečné pozice (při reakci na
dotyk), zde jejich odezvu upravte.
1 Dotkněte se čtyř značek [+] v rozích, zobrazených na

obrazovce.
2 Dotkněte se značky [+], zobrazené ve středu

obrazovky.
3 Dotkněte se [OK].

Výsledky nastavení jsou uloženy.

Pozn.
• Nepoužívejte ostré špičaté nástroje, jako jsou kuličková nebo
mechanická pera. Mohly by poškodit obrazovku.
• Během ukládání upravených pozic nevypínejte napájení / motor.
BaSys CS
Nastavení motivu (menu Theme settings)

Pozn.
Toto nastavení není k dispozici, pokud je přehráván video / obrazový soubor.

Položka nabídky Popis

[Background] Pozadí - vyberte tapetu z přednastavených položek tohoto
produktu.

- 28 -

Nastavení zvuku (menu Audio Settings)

Položka nabídky Popis Česky
[Graphic EQ] Vyberte nebo upravte křivku grafického ekvalizéru.
BaSys CS (Custom = Vlastní)
[Flat] [Super Bass]
[Powerful] [Natural] Dotkněte se či pro předo/zadní vyvážení repro.
[Vocal] [Custom] Při použití systému duálních reproduktorů nastavte
[Fader/Balance] předo/zadní vyvážení na 0.
Dotkněte se či pro levo/pravé vyvážení repro.
[Volume]
[Main Volume] TIP
[Talking Volume] Hodnotu můžete upravit také dotykem na bod v zobrazeném
[TA Volume] grafu.
[Bluetooth Audio Upravte úroveň hlasitosti dotykem na [+] / [-].
Volume] Hlavní hlasitost - jiný zvuk, než Bluetooth audio
Hlasitost hovoru - hands-free telefonování
[Loudness] Hlasitost TA - dopravní hlášení
[Off] [Low] [Mid] [High] Hlasitost Bluetooth audio

[Bass Boost] Vyberte míru kompenzace nedostatků nízko- a vysoko-
[Subwoofer] frekvenčních rozsahů při nízké hlasitosti (Off = vypnuto)
[Front HPF] [Rear HPF] Upravte úroveň zvýraznění basů.
[Subwoofer LPF] Upravte hodnotu mezní frekvence každého reproduktoru.
[Beep Tone] (Front = přední, Rear = zadní)

Vyberte Off pro vypnutí zvukových signálů při stisknutí
tlačítka nebo dotyku obrazovky.

- 29 -

Ostatní funkce Česky

BaSys CSNastavení času a data

Datum a čas můžete upravit v nabídce [Date & Time] [Datum a čas] v nabídce [System
Settings] [Nastavení systému].

Obnovení na výchozí tovární nastavení

Výchozí nastavení nebo zaznamenaný obsah můžete obnovit v nabídce [Restore
Settings] [Obnovit nastavení] v nabídce [System Settings] [Nastavení systému].

Aktualizace firmwaru

Po zveřejnění nejnovějšího softwaru na webových stránkách Pioneer můžete software
tohoto produktu aktualizovat.

POZOR

• USB paměťové zařízení musí obsahovat pouze správný aktualizační soubor.
• Během aktualizace firmwaru nevypínejte tento produkt, ani neodpojujte USB paměťové zařízení.
• Firmware lze aktualizovat pouze tehdy, pokud vozidlo stojí a je zatažená ruční brzda.

1 Stáhněte si aktualizační soubory firmwaru do vašeho počítače.
2 Připojte prázdné (naformátované) USB paměťové zařízení k počítači, vyhledejte

správný aktualizační soubor a zkopírujte jej na USB paměťové zařízení.

3 Připojte USB paměťové zařízení k tomuto produktu.
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce pro dokončení aktualizace firmwaru.

Pozn.
• Pokud je aktualizace firmwaru úspěšná, po jejím dokončení se tento produkt automaticky resetuje.
• Pokud se na obrazovce zobrazí chybová zpráva, proveďte výše uvedené kroky znovu.

- 30 -

Dodatek

Řešení problémů iPhone nelze provozovat. Česky
→ iPhone je „zamrzlý“.
Pokud řešíte problém s funkcí / ovládánímBaSys CS- Odpojte a znovu připojte iPhone pomocí
tohoto produktu, podívejte na nejčastější USB kabelového rozhraní pro iPhone.
problémy, jejich pravděpodobné příčiny a - Aktualizujte verzi softwaru iPhone.
možná řešení. Pokud zde odpověď na → Vyskytla se chyba.
svou otázku nenaleznete, obraťte se na - Odpojte a znovu připojte iPhone pomocí
svého prodejce nebo na autorizovaný USB kabelového rozhraní pro iPhone.
servis Pioneer. - Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě
a vypněte klíček zapalování (pozice „ACC
Obecné problémy OFF). Pak zapněte klíček zapalování
(pozice „ACC ON).
Zobrazí se černá obrazovka a ovládání - Aktualizujte verzi softwaru iPhone.
pomocí tlačítek na dotykovém panelu → Kabely nejsou správně připojeny.
není možné. Připojte kabely správně.
→ Je zapnutý režim úspory.
- Stiskněte pro zrušení režimu. Zvuk z iPhonu není slyšet.
→ Pokud se používá Bluetooth připojení
Problémy na AV obrazovce a současně USB připojení, výstup z iPhonu
může být automaticky přesměrován.
Obraz na displeji je překryt zprávou s Pomocí iPhonu změňte způsob výstupu
varováním a video nelze zobrazit. zvuku.
→ Není připojen vodič od ruční brzdy
nebo není zatažená ruční brzda. Problémy na obrazovce pro
Připojte správně vodič detekce ruční telefonování
brzdy a zatáhněte ruční brzdu.
→ Je aktivována blokace ruční brzdou. Nelze vytáčet čísla, protože tlačítka
Zaparkujte vozidlo na bezpečném dotykového panelu nejsou aktivní.
místě a zatáhněte ruční brzdu. → Váš telefon je mimo dosah sítě.
Zvuk nebo obraz přeskakuje. Opakujte pokus pro opětovné navázání
→ Tento produkt není správně zajištěn. spojení se sítí operátora.
Řádně jej upevněte k vozidlu.
Není slyšet žádný zvuk. Úroveň Problémy na obrazovce pro
hlasitosti nelze zvýšit. aplikace
→ Kabely nejsou správně zapojené.
Zapojte kabely správně. Zobrazí se požadovaná obrazovka, ale
není možné provádět žádné operace.
→ Vyskytla se chyba.
Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a
vypněte zapalování (pozice klíčku ACC

- 31 -

OFF). Po chvíli spínač zapalování opět USB paměťové zařízení připojte k tomuto Česky
zapněte (pozice klíčku ACC ON). produktu napřímo.
BaSys CSSmartphon se nedobíjí. No Response (Žádná odezva)
→ Nabíjení se ukončilo, protože teplota → Tento produkt nedokáže rozpoznat
smartphonu vzrostla v důsledku jeho připojené USB paměťové zařízení.
dlouhodobého používání v průběhu Odpojte USB paměťové zařízení a
nabíjení. nahraďte jej jiným.
Odpojte smartphon od kabelu a počkejte, Load Failed (Načtení se nezdařilo)
dokud nevychladne. → Nepodařilo se načíst USB paměťové
→ Spotřeba smartphonu je vyšší, než zařízení.
energie získaná jeho nabíjením. USB paměťové zařízení připojte znovu.
Tento problém může být vyřešen ukon- → Je aktivní zabezpečení připojeného
čením veškerých nepotřebných služeb na USB paměťové zařízení.
smartphonu, které v dané chvíli zbytečně Zabezpečení vypněte.
zatěžují jeho procesor a čerpají energii. → Tento produkt nedokáže rozpoznat
připojené USB paměťové zařízení.
Chybové zprávy Odpojte USB paměťové zařízení a
nahraďte jej jiným.
Pokud se u tohoto produktu vyskytnou Device Not Supported (Nepodporované
problémy, na displeji se zobrazí chybová zařízení)
zpráva. Podle následujícího seznamu → Tento produkt připojené USB paměťové
identifikujte problém a poté podnikněte zařízení nepodporuje.
doporučené opatření. Pokud tato chyba Odpojte jej a nahraďte jiným.
přetrvává, poznamenejte si chybovou File Error (Chyba souboru)
zprávu a obraťte se na svého prodejce → Tento typ souboru není podporován.
nebo na autorizovaný servis Pioneer. Vyberte soubor, který lze přehrát.

Obecné

Volume cannot be adjusted (Hlasitost No Media Files (Žádné mediální
nelze upravit) soubory)
→ Tento produkt nefunguje, je nesprávné → Na USB paměťovém zařízení není žádný
připojení reproduktorů; je aktivován přehrávatelný soubor.
ochranný obvod. Zkontrolujte, zda jsou soubory s tímto
Zkontrolujte připojení reproduktorů. produktem kompatibilní.
Pokud zpráva nezmizí ani po vypnutí / Unplayable File (Nepodporovaný
zapnutí zapalování / motoru, obraťte se soubor)
na svého prodejce nebo na autorizovaný → Tento typ souboru není podporován.
servis Pioneer. Vyberte soubor, který lze přehrát.

USB paměťové zařízení Audio Code Not Supported
HUB Error (Chyba rozbočovače) (Nepodporovaný kodek)
→ Tento produkt nepodporuje USB → Tento typ souboru není podporován.
rozbočovač. Vyberte soubor, který lze přehrát.

- 32 -

iPhone • V závislosti na použitém typu USB zaří- Česky
zení nemusí být tento produkt schopen
Load Failed (Načtení se nezdařilo)BaSys CS toto paměťové zařízení rozpoznat, sou-
→ Nepodařilo se načíst iPhone. bory nemusejí být přehrávány správně.
Odpojte připojený iPhone a zkontrolujte, • Textové informace u audio a video
zda iPhone funguje správně. souborů se nemusí zobrazit správně.
Device Not Supported • Přípony souborů nemusí být rozeznány.
(Nepodporované zařízení) • U souborů se složitou hierarchií složek,
→ Připojený iPhone není podporován. přehrávaných z USB zařízení, může
Odpojte připojený iPhone a připojte docházet před začátkem přehrávání k
kompatibilní iPhone. menší prodlevě.
No Media Files (Žádné mediální • Ovládání se může podle typu USB
soubory) zařízení lišit a některé audio soubory
→ V iPhonu není přehrávatelný soubor. nemusí být možné přehrát. Důvodem
Přehrávejte kompatibilní soubory. mohou být např. charakteristika/
No Music Files (Žádné hudební formát souboru, použitá aplikace pro
soubory) záznam, prostředí přehrávání, a další
→ Ve vybrané složce není přehrávatelný podmínky.
soubor. Kompatibilita USB paměťových
–Vyberte kompatibilní soubor v jiné zařízení
složce. • Podrobnosti o USB kompatibilních
zařízeních, viz specifikace. Protokol: bulk
Kamera & AUX • K tomuto produktu nelze připojit USB
paměťové zařízení přes USB rozbočovač.
No AUX Signal (Žádný signál AUX) • Rozdělení na diskové oddíly u USB
No Camera Signal (Žádný signál z zařízení není podporováno.
kamery) • Při jízdě USB paměťové zařízení pevně
→ Žádný vstupní video signál. zajistěte, nenechte jej spadnout na zem,
Ověřte připojení k jednotce a zkontrolujte kde může uvíznout pod brzdovým nebo
výstup z externího zařízení. plynovým pedálem.
• Při zahájení přehrávání audio souborů
Podrobné informace o kódovaných s obrazovými daty může
podporovaných médiích dojít k mírnému zpoždění.
• Některá USB paměťová zařízení mohou
Kompatibilita generovat šum v rádiu.
Obecné poznámky k USB paměťovým • Nepřipojujte jiné zařízení, než
zařízením kompatibilní USB paměťové zařízení.
• USB paměťové zařízení nevystavujte
vysokým teplotám. Posloupnost audio souborů na USB
paměťovém zařízení
Posloupnost audio souborů, uložených
na USB paměťovém zařízení, se může
lišit od přehrávaného pořadí.

- 33 -

Manipulační pokyny a doplňující Vzorkovací frekvence 16 kHz až 48
informace Kvantování bitů kHz
• Soubory chráněné autorskými právy
8 bit, 16 bit
nelze přehrávat.
AAC kompatibilita
Kompatibilita médií • Tento produkt přehrává AAC soubory

kódované iTunes.

Obecné Vzorkovací frekvence 8 kHz až 48 kHz Česky
• Maximální doba přehrávání audio Přenosová rychlost
CBR (16 kbps až
souboru, uloženého na USB paměťovém 320 kbps)
zařízení: 7.5 h (450 minut)
BaSys CS FLAC kompatibilita
USB paměťové zařízení
Vzorkovací frekvence 8 kHz až 192
Formát kodeku MP3, WMA, Kvantování bitů kHz
WAV, AAC,
FLAC, AVI, 8 bit, 16 bit, 24
MPEG-PS, MP4, bit
WMV, MKV,
MOV, FLV, Kompatibilita video souborů
MPEG-TS • Soubory nemusí být přehrávány správně,
v závislosti na prostředí, ve kterém byly
MP3 kompatibilita vytvořeny/v závislosti na obsahu souboru.
• Verze 2.x ID3 tag má prioritu, pokud existují • Tento produkt není kompatibilní s
přenosem paketového zápisu dat.
starší verze 1.x a 2.x. • Tento produkt dokáže rozpoznat 32
• Tento produkt není kompatibilní s znaků počínaje prvním znakem (včetně
přípony souboru a názvu složky). V závis-
následujícími: MP3i (MP3 interactive), losti na oblasti zobrazení na displeji může
mp3 PRO, m3u playlist systém obraz zobrazit se zmenšenou
velikostí písma. Maximální počet znaků,
Vzorkovací frekvence 8 kHz až 48 kHz které lze zobrazit, se liší v závislosti na
Přenosová rychlost CBR (8 kbps až šířce každého znaku, a zobrazovací ploše.
320 kbps)/VBR • Posloupnost zobrazení při výběru složky
ID3 TAG nebo jiné operaci, se může změnit v
ver.1.0/1.1/2.2/ závislosti na kódování nebo softwaru pro
2.3/2.4 zápis dat.
• Bez ohledu na délku prázdného úseku
WMA kompatibilita mezi skladbami u původní nahrávky, se
• Tento produkt není kompatibilní s komprimované audio soubory přehrávají
s krátkými úseky mezi skladbami.
následujícími: Windows Media™ Audio • Soubory nemusí být možné přehrát, v
9.2 Professional, Lossless, Voice závislosti na přenosové rychlosti.
• Maximální rozlišení závisí na kompatibil-
Vzorkovací frekvence 32 kHz až 48 ním video kodeku.
Přenosová rychlost kHz

CBR (8 kbps až
320 kbps)/VBR

WAV kompatibilita
• Vzorkovací frekvence může být na

displeji zaokrouhlena.

- 34 -

.avi MPEG4, H.264 .ts H.264, MPEG2
Kompatibilní video kodek 1 920 × 1 080 1 920 × 1 080
Maximální rozlišení 30 fps Kompatibilní video kodek 30 fps
Max. snímková frekvence Maximální rozlišení
MPEG2 Max. snímková frekvence
.mpg/.mpeg 720 × 576
Kompatibilní video kodek 30 fps .m2ts H.264, MPEG2 Česky
Maximální rozlišení 1 920 × 1 080
Max. snímková frekvence MPEG4, H.264 Kompatibilní video kodek 30 fps
1 920 × 1 080 Maximální rozlišení
.mp4 30 fps Max. snímková frekvence
Kompatibilní video kodek
Maximální rozlišení MPEG4, H.264, .mts
Max. snímková frekvence VC-1
1 920 × 1 080 Kompatibilní video kodek
.mkv 30 fps Maximální rozlišení
Kompatibilní video kodek Max. snímková frekvence
MPEG4, H.264
Maximální rozlišení 1 920 × 1 080 Příklad hierarchie
BaSys CSMax. snímková frekvence30 fps H.264
1 920 × 1 080
.mov H.264, H.263 30 fps
Kompatibilní video kodek 1 920 × 1 080
Maximální rozlišení 30 fps Pozn.
Max. snímková frekvence Tento produkt čísla složkám přiřazuje.
VC-1 Uživatelsky není možné čísla složkám
.flv 1 920 × 1 080 přiřadit.
Kompatibilní video kodek 30 fps
Maximální rozlišení Bluetooth
Max. snímková frekvence H.264
1 920 × 1 080 Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registro-
.wmv 30 fps vané ochranné známky vlastněné společností
Kompatibilní video kodek Bluetooth SIG, Inc. a jejich jakékoliv použití
Maximální rozlišení společností Pioneer Corporation je na základě
Max. snímková frekvence licence. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
.m4v
Kompatibilní video kodek WMA
Maximální rozlišení
Max. snímková frekvence Windows Media je buď registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka Microsoft
Corporation v USA a/nebo v dalších zemích.
• Tento produkt obsahuje technologie ve

vlastnictví Microsoft Corporation a nelze

- 35 -

je používat nebo distribuovat bez jakož i v důsledku kombinace s jiným Česky
licence Microsoft Licensing, Inc. softwarem. Vezměte na vědomí, že nelze
BaSys CS zodpovídat za ztrátu dat zákazníka z
FLAC důvodu použití tohoto softwaru a nelze
se podílet na případně vzniklých škodách.
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org AAC
Foundation
Redistribuce a použití ve zdrojové a AAC je zkratka pro Advanced Audio
binární formě, s úpravami nebo bez nich, Coding a označuje standard technologie
jsou povoleny za předpokladu, že jsou komprese zvuku, používané s MPEG-2 a
splněny následující podmínky: MPEG-4. Některé aplikace mohou být pro
- Redistribuce zdrojového kódu musí kódování souborů AAC použity, ale for-
zachovat výše uvedenou poznámku o máty souborů a přípon se liší v závislosti
autorských právech, tento seznam na aplikaci, která se ke kódování použila.
podmínek a zřeknutí se odpovědnosti. Tento přístroj přehrává AAC soubory
- Redistribuce v binárním tvaru musí kódované pomocí iTunes.
reprodukovat výše uvedené oznámení o
autorských právech, tento seznam WebLink
podmínek a následující prohlášení v
dokumentaci a/nebo jiných materiálech WebLink™ je ochranná známka Abalta
poskytovaných s distribucí. Technologies, Inc.
- Název Xiph.org Foundation ani jména
jeho přispěvatelů nemohou být používány Android
k podpoře nebo propagaci produktů
odvozených z tohoto softwaru bez Android je ochranná známka Google LLC.
výslovného předchozího písemného
souhlasu. Podrobné informace o
Tento software je poskytován "TAK, JAK připojení zařízení iPhone
JE", bez jakékoliv záruky, a souhlasíte s
tím, že jej používáte na vaše vlastní riziko. • Společnost Pioneer nepřejímá žádnou
V plném rozsahu se výslovně odmítají zodpovědnost za ztrátu dat ze zařízení
veškeré záruky jakéhokoliv druhu, co se iPhone, ani v případě, pokud došlo k této
týče software, ať už výslovné, předpoklá- ztrátě dat ze zařízení iPhone při používání
dané, zákonné, nebo vyplývající z průbě- tohoto produktu.
hu plnění smlouvy nebo prodeje, včetně • Nevystavujte zařízení iPhone po dlouhou
záruk týkajících se prodejnosti, vhodnosti dobu přímému slunečnímu svitu. Dlouho-
použití pro určitý účel, dostatečné kvality, dobé působení přímého slunečního svitu
správnosti, titulu nebo neporušení práv. může vlivem vysoké teploty způsobit jeho
Vezměte na vědomí, že nelze přijmout poškození.
odpovědnost za legalitu, morálku nebo • Nenechávejte zařízení iPhone na místech,
provozní spolehlivost související s použí- která jsou vystavena vysokým teplotám.
váním tohoto softwaru ze strany
zákazníků. Problémy s provozováním
tohoto softwaru mohou vzniknout z
důvodu provozního prostředí zákazníka,

- 36 -

• Při jízdě zařízení iPhone řádně upevněte. Kompatibilní modely iPhone Česky
Dbejte na to, aby iPhone nespadl na pod-
BaSys CSlahu, kde by mohlo dojít k jeho zaklínění• iPhone SE (2. generace)
pod brzdový nebo plynový pedál. • iPhone 11 Pro Max
• Další podrobnosti naleznete v návodu k • iPhone 11 Pro
obsluze k zařízení iPhone. • iPhone 11
• iPhone XR
iPhone a Lightning • iPhone XS Max
• iPhone XS
Označení "Made for Apple" znamená, • iPhone X
že toto příslušenství bylo navrženo pro • iPhone 8
konkrétní připojení k produktům Apple, • iPhone 8 Plus
uvedeným v označení, a že bylo vývo- • iPhone 7
jáři certifikováno na shodu s • iPhone 7 Plus
výkonnostními parametry společnosti • iPhone SE (1. generace)
Apple. Společnost Apple nezodpovídá • iPhone 6s
za provoz tohoto zařízení ani za jeho • iPhone 6s Plus
soulad s bezpečnostními a regulačními • iPhone 6
standardy. • iPhone 6 Plus
Vezměte na vědomí, že použití tohoto V závislosti na modelu iPhone není zaru-
příslušenství s produktem Apple může čena kompatibilita se všemi AV zdroji.
ovlivnit výkonnost bezdrátového pře- Podrobnosti o kompatibilitě zařízení
nosu. iPhone s tímto produktem, viz webové
iPhone a Lightning jsou ochranné stránky Pioneer.
známky Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích. Používání aplikací založených
na připojení k obsahu
iOS
Důležité
IOS je ochranná/registrovaná ochranná Požadavky na přístup k službám a použí-
známka Cisco v USA a dalších zemích vání aplikací založených na připojení k
a její používání je na základě licence. obsahu při používání tohoto produktu:
• Na vašem smartphonu jsou staženy
iTunes nejnovější verze aplikací kompatibilní s
aplikací Pioneer pro smartphony, které
iTunes je ochranná známka Apple Inc. jsou k dispozici u poskytovatelů služeb.
registrovaná v USA a dalších zemích. • Aktuální účet u poskytovatele obsahu
služby.
•Datový tarif: Pokud datový tarif neobsa-
huje neomezená data, operátor může
vyžadovat další poplatky za přístup k
připojenému obsahu aplikací přes sítě
3G, EDGE a/nebo LTE (4G), apod.

- 37 -

• Připojení k internetu prostřednictvím sledování obsahu může představovat Česky
sítě 3G, EDGE, LTE (4G) nebo Wi-Fi. porušení autorských práv, chráněných
BaSys CS• Volitelný kabelový adaptér Pioneer proautorským zákonem a dalších práv na
připojení zařízení iPhone k tomuto duševní vlastnictví.
produktu.
Omezení: Správné používání LCD
• Přístup aplikace k obsahu závisí na displeje
dostupnosti mobilní sítě a/nebo Wi-Fi sítě
(pro připojení smartphonu k Internetu). Manipulace s LCD displejem
• Dostupnost služeb může být omezena • Pokud je LCD displej vystavený delší
geograficky (podle oblasti). Pro další dobu účinkům přímého slunečního záření,
informace o možnostech připojení se dojde k jeho nadměrnému zahřátí a
obraťte na poskytovatele služby. následně i k možnému poškození. Jestliže
• Možnosti tohoto produktu ohledně tento systém nepoužíváte, nevystavujte
přístupu k obsahu aplikací se mohou jej, pokud možno, přímému slunečnímu
změnit bez předchozího upozornění a svitu.
mohou být ovlivněny kterýmkoli z • LCD displej by měl být používán v
následujících faktorů: Problémy s kompa- určeném teplotním rozmezí. Podrobnosti,
tibilitou telefonů (s budoucími verzemi viz specifikace na konci tohoto návodu.
firmwaru telefonů; s kompatibilitou • Nepoužívejte LCD displej při vyšších nebo
budoucích verzí aplikací pro připojení nižších teplotách, než je stanovený
smartphonu k obsahu aplikace; změny provozní rozsah, neboť displej nemusí
nebo ukončení aplikací, nutných pro správně fungovat a může dojít k jeho
připojení aplikace k poskytovateli služeb. poškození.
• Pioneer nezodpovídá za případné • Pro zlepšení čitelnosti LCD ve vozidle
problémy, které by mohly vzniknout v není tento displej ničím chráněn. Nevy-
důsledku nesprávného nebo chybného víjejte na něj silný tlak, neboť tím byste jej
obsahu aplikací. mohli poškodit.
• Dostupnost funkcí WebLink je dána • Nadměrnou silou (tlakem) na plochu
poskytovateli aplikací, nikoliv společností LCD jej můžete poškrábat.
Pioneer. • K ovládání funkcí na LCD dotykovém
• WebLink umožňuje také přístup k dal- panelu vždy používejte výhradně prsty
ším, než k uvedeným aplikacím (v závis- (nepoužívejte žádné nástroje, tužky,
losti na omezeních funkcionality za jízdy), apod.). LCD displej lze snadno poškrábat.
ale rozsah, v jakém může být obsah
použit, určují poskytovatelé aplikací.

Upozornění týkající se
sledování videa

Vezměte na vědomí, že používání tohoto
systému pro účely komerčního/veřejného

- 38 -

Displej z tekutých krystalů • Životnost LED podsvícení je více než 10 Česky
(LCD) 000 hodin. Nicméně, používáním při
• Pokud je LCD panel umístěn příliš blízkoBaSys CSvysokých teplotách se může zkrátit.
výdechům topení nebo klimatizace, • Jakmile LED podsvícení dosáhne konce
ujistěte se, že nejsou směrovány přímo na své životnosti, obraz ztmavne a bude hůře
něj. Hrozí poškození teplem nebo vznik viditelný. V takovém případě se obraťte na
vlhkosti uvnitř systému, s následkem svého prodejce nebo na autorizovaný
možného poškození. servis Pioneer.
• Na LCD displeji se mohou objevit malé
černé nebo bílé tečky. Jedná se o typické Specifikace
znaky, které se vyskytují u LCD displejů, a
tento jev nepředstavuje závadu. Obecné
• Obraz je na LCD displeji, vystaveném Jmenovitý zdroj napájení:
přímému slunečnímu světlu, hůře čitelný.
• Při používání mobilního telefonu jej 14.4 V DC (přípustný 10.8 V až 15.1 V)
udržujte (jeho anténu) dále od LCD, aby Systém uzemnění:
nedocházelo k rušení obrazu, které se
projevuje ve formě náhodných teček, Záporný
barevných pruhů, a podobných jevů. Maximální odběr proudu:

Údržba LCD displeje 10.0 A
• Při čištění nebo odstraňování prachu z Rozměry (š x v x h):
LCD vždy systém nejprve vypněte a poté
displej otřete měkkou, suchou tkaninou. Šasi (DIN):
• Při otírání LCD displeje dbejte na to, 178 mm × 100 mm × 100 mm
abyste nepoškrábali povrch. Nepoužívejte
abrazivní nebo chemické čisticí prostředky. S výstupky:
188 mm × 118 mm × 11 mm
LED (light-emitting diode)
podsvícení Šasi (D):
Uvnitř displeje se nachází LED diody, které 178 mm × 100 mm × 110 mm
jej podsvětlují.
• Při nižších teplotách může vlivem S výstupky:
charakteru podsvícení LED diodami u LCD 171 mm × 97 mm × 3 mm
docházet k prodlevě odezvy a ke snížení
kvality obrazu. Kvalita obrazu se opět Hmotnost:
obnoví při návratu k běžné provozní 1.0 kg
teplotě.
Displej
Velikost / poměr stran:

6.2"/16:9 (efektivní zobrazovací plocha:
137.40 mm × 77.28 mm)
Pixely:
800 (šířka) × 480 (výška) × 3 (RGB)
Zobrazovací metoda:
TFT Active matrix
Systém barev:
PAL/NTSC kompatibilní
Teplotní rozsah:
-10 ˚C až +60 ˚C

- 39 -

Audio Vzorkovací frekvence: Česky
Maximální výstupní výkon: Linear PCM:
BaSys CS 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1
50 W × 4 kHz/48 kHz
Trvalý výstupní výkon:
<USB image>
22 W × 4 (50 Hz až 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω JPEG dekódování:
zatížení obou kanálů)
Zatěžovací impedance: .jpeg, .jpg
4 Ω (přípustné 4 Ω až 8 Ω) Vzorkování pixelů: 4:2:2, 4:2:0
Preout výstupní úroveň (max): 2.0 V Velikost dekódování:
Ekvalizér (13-ti pásmový grafický ekvalizér): MAX: 7 680 (H) × 8 192 (W)
Frekvence: MIN: 32 (H) × 32 (W)
PNG dekódování:
50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ .png
500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 Velikost dekódování:
kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ±12 dB (krok/2 dB) MAX: 576 (H) × 720 (W)
HPF: MIN: 32 (H) × 32 (W)
Frekvence: BMP dekódování:
25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ .bmp
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Velikost dekódování:
Subwoofer/LPF: MAX: 936 (H) × 1 920 (W)
Frekvence: MIN: 32 (H) × 32 (W)
25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ <USB video>
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz H.264 video dekódování:
Zvýraznění basů: Base Line Profile, Main Profile, High
Zisk: +12 dB až 0 dB (krok/2 dB) Profile
H.263 video dekódování:
USB Base Line Profile 0/3
USB standardy: VC-1 video dekódování:
Simple Profile, Main Profile, Advanced
USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high Profile
speed AVI video dekódování:
Maximální proudový odběr: 1.5 A MPEG4 video dekódování:
USB třída: Simple Profile, Advanced Simple Profile
MSC (Mass Storage Class) MPEG1, 2 video dekódování:
Souborový systém: FAT16, FAT32, NTFS Main Profile
<USB audio> Quick Time formát dekódování videa
MP3 dekódování: Matroska formát dekódování videa
MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 TS Stream formát dekódování videa
WMA dekódování:
Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ch audio) Bluetooth
AAC dekódování: Verze:
MPEG-4 AAC (dekódování pouze i Tunes)
(Ver.12.5 a dřívější) Bluetooth 4.2 certifikované
FLAC dekódování: Výstupní výkon:

Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) +4 dBm Max. (Power class 2)
WAV formát signálu: Frekvenční pásmo(a):

Linear PCM 2.402 GHz až 2.48 GHz

- 40 -

FM tuner Česky
Frekvenční rozsah:
BaSys CS
87.5 MHz až 108 MHz
Využitelná citlivost:

12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Poměr signálu k šumu:

50 dB
AM tuner
Frekvenční rozsah:

531 kHz až 1 602 kHz
Využitelná citlivost:
28 μV (S/N: 20 dB)
Poměr signálu k šumu:

45 dB (analogové vysílání) (IHF-A síť)
Pozn.
Z důvodu neustálého zdokonalování produktu
se specifikace a vzhled mohou změnit bez
předchozího upozornění.

- 41 -

BaSys CSNavštivte www.pioneer-car.eu/eur a svůj produkt si zaregistrujte.

© 2021 PIONEER CORPORATION

<OPM_DMHA240BTEW_EG_A> EW


Click to View FlipBook Version