Digital Parking Assistance Camera ① Top
② Rear view
Rear view camera × 1 RCA power supply cable × 1 Image processing Fig. 4
unit power supply × 1 Рис. 4 camera
Fig. 5 ③ Bottom
Рис. 5
⑤ Camera stand ③ Bumper or rear edge of car
Installation Manual ④ Installation Fig. 6 Fig. 11 Fig. 13
screw Рис. 6 Рис. 11 Рис. 13
ND-BC20PA
Button unit × 1 Hexagon wrench × 1 Velcro tape Velcro tape
(soft type) × 1 (hard type) × 1
Metal clamp × 5 Plastic clamp × 10 Waterproof pad × 1 ① Top ① Image processing unit
power supply
③ Mark
Fig. 12-1
Рис. 12-1
PIONEER CORPORATION Double-sided tape (rectangular) × 1 Double-sided tape (square) × 1 Camera stand bracket × 1 ① Turn ② Twist ② Bottom Fig. 12-2 ② Velcro tape
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN ③ Install on the center part ③ Camera stand Рис. 12-2 (hard type)
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Fig. 7 Fig.8
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. Рис. 7 Рис. 8 ① Angle of view ③ Velcro tape Fig. 14
TEL: (800) 421-1404 Horizontal: 135° (soft type) Рис. 14
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium ① Glass surface Fig. 1 ② When sticking to the center ② Angle of view ① Double-sided tape (square)
TEL: (0) 3/570.05.11 ② Make sure it doesn’t touch the wiper Рис. 1 Vertical: 100° ② Button unit
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 Fig. 12-3 ③ Metal
TEL: 65-6472-7555 Рис. 12-3 clamp
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
① Camera ③ When attaching using camera stand bracket Fig. 12-4 Fig. 15
stand (attaching while rotating by 90°) Рис. 12-4 Рис. 15
Published by Pioneer Corporation. Fig. 2 Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Fig. 9 Fig. 10
Copyright © 2007 by Pioneer Corporation. Рис. 2 Рис. 3-1 Рис. 3-2 Рис. 3-3 Рис. 3-4 Рис. 9 Рис. 10
All rights reserved.
<KKNNX> <07D00000>
Printed in Japan
<CZR5093-A> E
Instalação <PORTUGUÊS (B)>
Peças fornecidas 2. Instale o braço do suporte da câmera e cabos cuidadosamente ao redor do mecanismo 3. Alinhe o suporte da câmera com a 7. Instale a fonte de energia da unidade
no suporte da câmera. (Fig. 3-2) de deslizamento de modo que não sejam agarrados superfície de instalação. (Fig. 7) de processamento da imagem. (Fig.
Câmera de marcha ré × 1 ou comprimidos no mecanismo, o que causaria um 14)
Cabo de fornecimento de energia RCA × 1 3. Instale a câmera de marcha ré no curto-circuito. Ajuste o suporte da câmera de modo que
Fonte de energia da unidade de braço do suporte da câmera . (Fig. • Encontre a posição que deseja instalar a câmera de não fique nenhum espaço entre ele e a Fixe a fita velcro (tipo dura) no fundo da
3-3) marcha ré. Ajuste o ângulo da câmera de marcha ré, superfície de instalação. fonte de energia da unidade de processa-
processamento da imagem × 1 e instale de modo que a câmera não toque o carro. ① Gire mento da imagem, e fixe a fita velcro (tipo
Unidade de botões × 1 4. Instale o suporte da câmera e a • Quando fixar em uma superfície de vidro, fixe-a ② Torça mole) na localização de montagem.
Chave hexagonal × 1 câmera de marcha ré. (Fig. 3-4) em uma posição que assegure que a câmera no ③ Suporte da câmera ① Fonte de energia da unidade de
Fita velcro (tipo mole) × 1 toque a janela traseira.
Fita velcro (tipo dura) × 1 Encaminhe os cabos como mostrado na fig- • Instale de modo que não obstrua o campo de visão 4. Fixe o suporte da câmera retirado no processamento da imagem
Abraçadeira de metal × 5 ura de modo que não fiquem emaranhados. traseiro. passo 2 na câmera de marcha ré com ② Fita velcro (tipo dura)
Abraçadeira de plástico × 10 • Instale de modo que não se projete do lado do carro. os parafusos de montagem. (Fig. 8) ③ Fita velcro (tipo mole)
Almofada à prova de água × 1 Fixe o suporte da câmera tomando cuidado • Não realiza a instalação na chuva ou neblina.
Fita de duas faces (retangular) × 1 para não inverter a orientação vertical da • Quando a umidade for alta, seque a superfície na A câmera de marcha ré tem uma marca que • Você pode utilizar a fita velcro (tipo dura)
Fita de duas faces (quadrada) × 1 câmera de marcha ré. (Fig. 8) qual o aparelho será fixado antes de instalar. A indica a parte superior da câmera. para fixar diretamente em um tapete, mas não
Braço do suporte da câmera × 1 umidade da superfície de fixação reduz a resistência utilize a fita mole.
Procedimento de instalação de aderência, o que pode soltar o aparelho. Fixe o suporte da câmera tomando cuidado
Exemplo de instalação (Fig. 1) • Instale-a de modo que a câmera de marcha ré para não inverter a orientação vertical da • Instale a fonte de energia da unidade de
Nota: fique alinhada paralelamente com a direção de câmera de marcha ré. processamento da imagem suficientemente
① Superfície de vidro • Antes de realizar a instalação final do aparelho, movimento do veículo (numa linha reta desde a ① Parte superior próxima para alcançar o cabo da câmera de
② Certifique-se de que não toque o limpador traseira do veículo). (Fig. 4) ② Parte inferior marcha ré.
③ Instale na parte central conecte os fios temporariamente para confirmar • Instale a câmera de marcha ré acima da chapa de ③ Marca
que as conexões estejam corretas e que o sistema licença. 8. Instale a unidade de botões (Fig. 15).
Nota: funcione apropriadamente. Se a localização de instalação da câmera de marcha 5. Retire a folha na parte posterior do
• Mesmo que a câmera não esteja instalada no • Utilize apenas as peças incluídas com o aparelho ré for mais baixa do que a chapa de licença, não será suporte da câmera e fixe-o. (Fig. 9, Fixe a fita de duas faces (quadrada) no lado
para garantir uma instalação correta. O uso de peças possível fazer as correções da imagem que causam a Fig. 10) posterior da unidade de botões. Logo, pres-
centro do veículo, a posição e ângulo da imagem não autorizadas podem causar mau funcionamentos. distorção da imagem desde a câmera de marcha ré. sione a unidade na localização onde será
desde a câmera de marcha ré ainda pode ser • Consulte o seu revendedor mais próximo se for • Se a temperatura da superfície de fixação estiver Pressione o suporte da câmera com montada. Instale a abraçadeira de metal na
ajustada utilizando a configuração inicial. Consulte preciso fazer furos ou outras modificações no baixa, aqueça-a com um secador de cabelos ou os dedos para fixá-lo na superfície de localização onde o cabo se acomodará e,
“Configuração pela primeira vez” no Manual do veículo para a instalação. outros meios antes de instalar, para melhorar a instalação. Tocar a superfície adesiva ou em seguida, fixe o cabo com a abraçadeira.
Proprietário para maiores detalhes. • Instale o aparelho onde ele não prejudique os resistência de aderência. fixar o aparelho uma segunda vez reduz ① Fita de duas faces (quadrada)
movimentos do motorista e não possa causar • Não fixe o suporte da câmera em áreas na carroçaria a resistência de aderência, o que pode ② Unidade de botões
Mudança da orientação da instalação ferimentos aos passageiros no caso de uma parada do carro tratadas com resina de fluorocarboneto, ou derrubar o aparelho. ③ Abraçadeira de metal
do suporte da câmera (Fig.12-1) brusca, como numa parada de emergência. vidro. Isso pode derrubar a câmera de marcha ré. ① Suporte da câmera
• Ao montar este aparelho, certifique-se de que • Durante o período de 24 horas após a instalação: ② Quando pregar no centro
O suporte da câmera pode ser instalado de nenhum dos fios esteja emaranhado entre este – Não aplique água no aparelho. ③ Quando instalar usando o braço do suporte da
várias maneiras, alterando a direção na qual aparelho e as ferragens e acessórios próximos. – Não exponha o aparelho à chuva.
o braço do suporte da câmera é insta- • Para evitar choques elétricos, não instale a fonte de – Não sujeite a câmera a uma força desnecessária. câmera (instalação girando 90°)
lado, ou instalando o braço do suporte da energia da unidade de processamento da imagem • Limpe completamente onde a fita será usada para
câmera . Altere de acordo com a forma em lugares onde a mesma possa entrar em contato fixar o aparelho. 6. Ajuste o ângulo de modo que o pára-
do seu carro ou o local de instalação. com líquidos. choque ou borda traseira do carro
• Não monte este aparelho perto da saída do 1. Limpe a superfície na qual a câmera apareça na parte inferior da tela de
1. Utilize a chave hexagonal para aquecedor, onde ele poderia ser afetado pelo calor, de marcha ré será instalada. (Fig. 5) TV. (Fig. 11, Fig. 12-2, Fig. 12-3,
retirar os parafusos que fixam os ou perto das portas, onde a água da chuva poderia Fig. 13)
braços e do suporte da câmera. espirrar nele. (Nunca instale em lugares como os Utilize um pano ou outro item para remover
(Fig. 2) relacionados acima pois isso poderia causar um o óleo, cera, e qualquer outra sujeira da ① Ângulo de visão
mau funcionamento devido a altas temperaturas.) superfície de instalação. Horizontal: 135°
2. Mude a direção do suporte de • Antes de fazer qualquer furo para montagem,
instalação . (Fig. 3-1) verifique sempre a parte de trás onde fará os furos. 2. Retire a câmera de marcha ré do ② Ângulo de visão
Não perfura onde haja linha de gás, linha de freio, suporte da câmera. (Fig. 6) Vertical: 100°
3. Fixe de novo com os parafusos. fiação elétrica ou outras peças importantes.
• Se o aparelho for instalado no compartimento de Retire os parafusos de montagem com a ③ Pára-choque ou borda traseira do carro
Instalação usando o braço do suporte da passageiros, fixe-o firmemente de modo que não se chave hexagonal fornecida.
câmera (Fig. 12-4) solte enquanto o veículo estiver em movimento, o ① Parte superior Nota:
que poderia causar ferimentos ou um acidente. ② Câmera de marcha ré • O ângulo mostrado varia de acordo com as
1. Utilize a chave hexagonal para • Se este aparelho for instalado debaixo de um ③ Parte inferior
retirar os parafusos que fixam os assento dianteiro, certifique-se de que não obstrua ④ Parafuso de instalação especificações da câmera. O ângulo real é mais
braços e do suporte da câmera. o movimento do assento. Encaminhe todos os fios ⑤ Suporte da câmera estreito devido ao processamento da imagem.
(Fig. 2) • A posição e o ângulo da imagem da câmera
de marcha ré podem ser ajustado utilizando a
configuração inicial, mesmo que o pára-choque ou
borda traseira do carro não seja exibido(a) na parte
inferior da tela de TV. Consulte "Configuração
pela primeira vez" no Manual do Proprietário para
maiores detalhes.
Установка <РУССКИЙ>
Поставляемые части Установка используемого • Не монтируйте данное устройство вблизи • Если температура прикрепляемой поверхности 5. Снимите ленту на задней стороне 8. Прикрепление кнопочного
выпускного отверстия обогревателя, где низкая, согрейте её с помощью фена или штатива и приклейте его. (Рис. 9, устройства (Рис.15)
Камера заднего вида × 1 кронштейна штатива камеры оно будет подвергаться теплу или вблизи другим способом перед установкой, чтобы Рис. 10)
RCA кабель электроснабжения × 1 дверей, где внутрь него может попасть улучшить клейкую силу. Прикрепите двустороннюю липкую
Блок питания обработки изображения × 1 (Рис. 12-4) дождевая вода. (Никогда не устанавливайте в Прижмите штатив пальцами, чтобы ленту (квадратную) к задней стороне
Кнопочное устройство × 1 вышеперечисленных местах, из-за опасности • Не прикрепляйте штатив к местам на корпусе приклеить его к поверхности установки. кнопочного устройства. Затем прижмите
Шестигранный гаечный ключ × 1 1. Используйте шестигранный неправильной работы вследствие высоких автомобиля, обработанными фторполимерами Прикасание к клейкой поверхности или устройство в месте, где оно будет
Липкая лента (мягкий тип) × 1 гаечный ключ, чтобы вынуть температур.) или стеклу. Это может привести к падению повторное приклеивание устройства установлено. Прикрепите металлический
Липкая лента (твердый тип) × 1 болты, закрепляющие кронштейны камеры заднего вида. уменьшает клейкую силу сцепления, зажим к месту, где будет проходить шнур,
Металлический зажим × 5 штатива и . (Рис. 2) • Перед просверливанием любых монтажных что может привести к отклеиванию и затем закрепите шнур зажимом.
Пластиковый зажим × 10 отверстий всегда проверяйте обратную сторону • В течение 24 часов после установки: устройства.
Водонепроницаемая прокладка × 1 2. Прикрепите кронштейн штатива просверливаемого места. Не просверливайте – Не применяйте воду к устройству. ① Двусторонняя липкая лента (квадратная)
Двусторонняя липкая лента камеры к штативу камеры. (Рис. газопровод, тормозную магистраль, – Не подвергайте устройство действию дождя. ① Штатив ② Кнопочное устройство
3-2) электропроводку или другие важные части. – Не подвергайте устройство излишним ② Когда приклеивается к центру. ③ Металлический зажим
(прямоугольная) × 1 усилиям. ③ Когда прикрепляется используемый
Двусторонняя липкая лента (квадратная) 3. Прикрепите камеру заднего вида • Если данное устройство установлено в
к кронштейну штатива камеры . пассажирском салоне, безопасно закрепите его, • Основательно очистите там, где липкая лента кронштейн штатива камеры
×1 (Рис. 3-3) так, чтобы оно легко не сломалось во время использовалась для приклеивания. (прикрепление во время вращения на 90°).
Кронштейн штатива камеры × 1 движения автомобиля или не стало причиной
4. Закрепите штатив и камеру заднего ранения или несчастного случая. 1. Очистите поверхность, на которой 6. Отрегулируйте угол так, чтобы
Пример установки (Рис. 1) вида. (Рис. 3-4) будет установлена камера заднего бампер или задний край автомобиля
• Если данное устройство установлено под вида. (Рис. 5) показался внизу экрана TV.
① Стеклянная поверхность Проложите кабели, как показано на передним сиденьем, убедитесь, что оно не (Рис. 11, Рис. 12-2, Рис. 12-3, Рис. 13)
② Удостоверьтесь, что не задевает дворник рисунке, так они не будут переплетаться. затрудняет движения сиденья. Проложите Используйте ткань или другой предмет,
③ Установите в средней части все провода и шнуры вокруг скользящего чтобы вытереть масло, воск, пыль или ① Угол обзора
Осторожно прикрепите штатив, не механизма, так что, они не будут пойманными любую другую грязь с поверхности Горизонтальный: 135°
Примечание: допустите ошибки в вертикальном или зажатыми в механизме и не станут установки.
направлении камеры заднего вида. (Рис. 8) причиной короткого замыкания. ② Угол обзора
• Положение и угол изображения 2. Снимите камеру заднего вида со Вертикальный: 100°
камеры заднего вида все же могут быть Процедура установки • Определите место, в которое вы штатива. (Рис. 6)
отрегулированы с использованием хотите установить камеру заднего вида. ③ Бампер или задний край автомобиля
первоначальной установки, даже если камера Примечание: Отрегулируйте угол камеры заднего вида и Удалите монтажные винты поставляемым
не установлена в центре автомобиля. За установите так, чтобы камера не касалась гаечным ключом. Примечание:
деталями обратитесь к «Установка первый • Перед окончательной установкой устройства автомобиля.
раз» в Руководстве пользователя. временно подсоедините провода, чтобы ① Верх • Показанный угол изменяется согласно
убедиться в том, что соединения выполнены • Когда приклеиваете стеклянную поверхность, ② Камера заднего вида техническим условиям камеры.
Изменение направления правильно и система работает должным приклейте её в положение так, чтобы она ③ Низ Действительный угол уже в результате
установки штатива (Рис. 12-1) образом. гарантированно не касалась заднего окна. ④ Монтажный болт обработки изображения.
⑤ Штатив
Штатив камеры может быть установлен • Используйте части только поставляемые • Установите так, чтобы она не мешала заднему • Положение и угол изображения
различными способами, изменением с устройством, чтобы быть уверенным полю обозрения. 3. Выравнивание штатива с камеры заднего вида все же могут быть
направления, при котором кронштейн в правильной установке. Использование поверхностью установки. (Рис. 7) отрегулированы с использованием
штатива камеры закреплен или неразрешенных частей может стать причиной • Установите так, чтобы она не высовывалась первоначальной установки, даже если бампер
присоединением кронштейна штатива неправильной работы. сбоку автомобиля. Отрегулируйте штатив так, чтобы или задний край автомобиля не отображается
камеры . Измените, чтобы подогнать не было пространства между ним и внизу ТВ экрана. За деталями обратитесь
к форме вашего автомобиля или участку • Проконсультируйтесь с ближайшим дилером, • Не выполняйте установку в дождь или туман. поверхностью установки. к «Установка первый раз» в Руководстве
установки. если установка требует просверливания • При высокой сырости, перед установкой пользователя.
отверстий или другой модификации вашего ① Вращение
1. Используйте шестигранный автомобиля. высушите поверхность, к которой будет ② Поворот 7. Прикрепление блока питания
гаечный ключ, чтобы вынуть присоединено устройство. Влажность на ③ Штатив обработки изображения. (Рис.14)
болты, закрепляющие кронштейны • Установите устройство там, где оно не будет прикрепляемой поверхности уменьшает
штатива и . (Рис. 2) мешать водителю или сможет поранить клейкую силу, которая может привести к 4. Прикрепите штатив, снятый в шаге Прикрепите липкую ленту Velcro
пассажиров в случае внезапной остановки, как отклеиванию. 2, к камере заднего вида с помощью (твердый тип) к нижней стороне блока
2. Измените направление монтажного например, чрезвычайная остановка. • Установите так, чтобы камера заднего вида монтажных болтов. (Рис. 8) питания обработки изображения, а
кронштейна . (Рис. 3-1) была выровнена параллельно направлению липкую ленту Velcro (мягкий тип)
• Когда монтируете данное устройство, движения автомобиля (прямо назад от Камера заднего вида имеет указательную прикрепите к месту установки.
3. Повторно закрепите с помощью убедитесь, что ни один провод не зажат автомобиля) (Рис.4) метку на верху камеры.
болтов. между этим устройством и окружающими • Установите камеру заднего вида над номерным ① Блок питания обработки изображения
металлическими частями и фитингами. знаком. Если место установки камеры заднего Осторожно прикрепите штатив, не ② Липкая лента (твердый тип)
вида ниже чем номерной знак, то не будет допустите ошибки в вертикальном ③ Липкая лента (мягкий тип)
• Чтобы избежать электрического шока, не возможности регулировать изображение, направлении камеры заднего вида.
устанавливайте блок питания обработки вызванное искажением изображения от • Вы можете использовать липкую ленту
изображения в местах, где он может камеры заднего вида. ① Верх (твердый тип), чтобы прикрепить
контактировать с жидкостями. ② Низ напрямую к коврику, но не используйте
③ Метка мягкий тип ленты.
• Установите блок питания обработки
изображения достаточно близко, чтобы
кабель камеры заднего вида мог достать
до него.
ܪҠԂҜҺӗӪҙܫ ҞԂӦҺӫңӪҙ
. ҜӋҺҕӷҘ ӵғӚҕұ ܃ҜӇӛүӯӪ ҚӾӢҶҟӦҕ ҬӋҺ қҵҕҶҪ ҜҦҵұ ҠӮҖӢ ҕҳҕ • ҡҲҫӽ ړӿӣӦ ӨӣҿӦҕ ӿӚ ӰӾҙӪ ӷӳ ҖӫӢ ҝڔҙӣӦҕ ҶӽҶӫҟҘ ӬӞ
қӷӞ ӰӾһҫҟӦ ҚӾӢҶҟӦҖҘ өҖӾӟӦҕ ӨҙӞ ӵӴҘҖҾ ҖӪ Ӷ҉ ҶӓҾ ӜӛҧӪ җҖӣҞҵҕ өҲӒ ӻӧӒ ӁҶҫӦҕ ӔӪ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ҠӾҙңҟҘ ӬӞ .ӤҘҖҿҞ ۭ × ҜӾӛӧҮ Ҝӽҍҵ қҶӾӪҖӢ ࿆
.ӠӃӧӦҕ .ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ ҕҶӾӪҖӣӦ ӼұӷӫӓӦҕ ӵӾҦӷҟӦҕ ӁӷӃүҘ ҋӋҮ ۭ × RCA ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ ҵҖӾҟӦҕ ұҕҲӪҏ ӨҙӢ ࿇
① , - , ). (۴ ӨӣҿӦҕ)
② ( ,- қҵҖӾһӦҕ ӬһҦ ӿӚ ӠӊҖӯӪ ӻӧӒ қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ҚӾӢҶҞ өҲӒ Қҧӽ • ۭ × ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ࿈
③ ҲӞ ӨӫӓӦҕ ҕҴӳ .ҥҖҦҸӦҕ Ӷ҉ ܃ҜӾҧӯӾҞҕҶӦҕ ҵӷӧӛӦҕ ҝҖӮӷҘҶӣҘ ҜҧӦҖӓӪ : ۭ × ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ࿉
ҜӽҍҶӦҕ ҜӽӶҕҷ ① ҠӞҎӪ ӨӣҿҘ ӡڔҺړҕ ӨӂӶ ܃ҜӾҒҖӴӮ қҵӷӃҘ ҷҖӴҧӦҕ ҚӾӢҶҞ ӨҙӞ •
oۭۯ۱ :ҜӾӟӚړҕ .ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӉӷӟҺ ӻӦҕ ӼұҎӽ .ҜҫӾҫӂ қҵӷӃҘ өҖӏӯӦҕ ӨӫӒӶ ӡڔҺړҕ ӨӾӂӷҞ Ҝҫӂ ӰӪ ҲӢҋҟӧӦ ۭ × ӿҺҕҲҺ ӌҘҵ ҩҖҟӛӪ ࿊
ҜӽҍҶӦҕ ҜӽӶҕҷ ② :ҚӾӢҶҟӦҕ ҲӓҘ ҜӒҖҺ ۰ٗ ۮӦҕ қҶҟӚ ӥڔҮ • ҜӾӧӫӓҘ өҖӾӟӦҕ ӭҖӫӇӦ қҲҪӷӦҕ ӔӪ ҜӟӚҶӫӦҕ ҄ҕҸҦړҕ өҲүҟҺҕ Қҧӽ • ۭ × (ӰӾӦ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ࿋
oۭ۬۬ :ҜӾҺ҉ҶӦҕ ۭ × (Қӧӂ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ࿌
қҵҖӾһӧӦ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӚҖҫӦҕ Ӷ҉ өҕҲӃӦҕ ③ .қҲҪӷӦҕ ӔӪ ҄ҖӫӦҕ өҕҲүҟҺҕ өҲӒ Қҧӽ –
.ҶӋӫӧӦ қҲҪӷӦҕ ӈӽҶӓҞ өҲӒ Қҧӽ – ۱ × ӿӮҲӓӪ ӤҙҿӪ
: ۭ۬ × ӿӣӾҟҺڔҘ ӤҙҿӪ ࿎
.ҜӽҵӶҶӆ ҶӾӖ қӷӟӦ қҲҪӷӦҕ ӈӽҶӓҞ өҲӒ Қҧӽ – ۭ × ҄ҖӫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ړқұҖҺӶ ࿏
.ҖӪҖӫҞ қҲҪӷӦҕ ӠӃӧӦ өҲүҟҺҕ ӼҴӦҕ ӭҖӣӫӦҕ ӜӏӮ •
①
② ҜӽӶҕҸӦҕ ҬҙӃҞ .қҶӾӪҖӣӦҕ ҝҖӛӂҕӷӫӦ Җӓٙ ҙҞ Ҝӯ٠ӾҙӫӦҕ ҜӽӶҕҸӦҕ ӑӷӯҟҞ • . ӿӚ ҚҙһҟӾҺ қҲӫҟӓӫӦҕ ҶӾӖ ҄ҕҸҦڗҕ өҕҲүҟҺҕ ӭ ڗ.ҜҫӾҫӂ ҚӾӢҶҞ ۭ × (ӨӾӋҟһӪ) ӰӾҙӮҖҧӦҕ ӰӪ Ӡӂ ړӌӽҶҾ ࿐
③
.ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӫӦ ҜҧӾҟӯӢ ӠӾӆ҉ ҜӾӧӓӛӦҕ ( ). .ӨӾӗҿҟӦҕ ӿӚ ӥҖӋӒҕ ӑӷӞӶ ۭ × (ӔҘҶӪ) ӰӾҙӮҖҧӦҕ ӰӪ Ӡӂ ړӌӽҶҾ ࿑
Өӏӽ ӥҕҷҖӪ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӰӪ қҵӷӃӦҕ ҜӽӶҕҷӶ ӔӞӷӪ • Ӽ҉ ҄ҕҶҦҏ Ӷ҉ җӷӟҢ Ӽ҉ ҶӛҪ ҶӪړҕ ҚӧӋҞ ҕҳҕӶ ӤӦ ӨӾӢӶ җҶӞҕ ҶҿҟҺҕ • ۭ × © ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ қҲӒҖӞ ࿒
өұҖӃӦҕ ӭҖӢ ӷӦӶ ӻҟҪ ӿҒҲҙӫӦҕ ұҕҲӒڙҕ ӥҖӫӓҟҺҖҘ ҖӫӴӧӽҲӓҞ ӭҖӣӪڙҖҘ ,ӔӫҿӦҕ ,ҠӽҸӦҕ ҬһӫӦ ҖӴӴҘҖҾ ҖӪ Ӷ҉ ҽҖӫӞ ҜӓӋӞ өҲүҟҺҕ
ҜҾҖҾ ӨӛҺ҉ ӿӚ ҜӆӶҶӓӪ ҶӾӖ қҵҖӾһӦҕ ӰӪ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӚҖҫӦҕ Ӷ҉ ҬӋҺ ӻӧӒ құӷҦӷӪ ӰӒ ӸҶҮҕ ҭҖҺӶҕ Ӽ҉Ӷ ҵҖҙӗӦҕ .қҵҖӾһӧӦ ҝڔӽҲӓҞ ()
құҖӾӟӦҕ ҄ҖӯҢ҉ ӠҒҖһӦҕ ҜӢҶҪ ӵӾӚ ӅҶҟӓҞ ړӭҖӣӪ ӿӚ қҲҪӷӦҕ ҚӢҵ •
.ҚӾӢҶҟӦҕ
① .ӨӾӂҖӛҟӧӦ ӤӦҖӫӦҕ ӨӾӦұ ӰӪ «қҶӪ ӥӶ ڗұҕҲӒڙҕ» ӔҦҕҵ .ҷҖӛӧҟӦҕ . қҵҖӾһӦҕ ӜӞӷҞ ҜӦҖҪ ӿӚ ҩӶҶҦ ӼҋҘ җҖӢҶӦҕ ҜҘҖӂҕ ӿӚ ҚҙһҟҞ ړӶ ӿҦҖҦҷ ҬӋҺ ①
② . .ґҵҖӊ ҶӪ҉ ҡӶҲҪ ҲӯӒ ӜӞӷҟӦҕ ҜӦҖҪ ӿӚ ڔңӪ ,ҔҦҖӛӫӦҕ ҥҖҦҸӦҕ ҜҫҺҖӪ ҜһӪڔӪ өҲӒ ӰӪ ҲӢҋҞ ②
.. ()
() ӱҴӳ ӰӾҘ ӡڔҺړҕ ӠӧӓҞ өҲӒ ӰӪ ҲӢҋҞ ܃қҲҪӷӦҕ ӱҴӳ ҚӾӢҶҞ ҲӯӒ • ӌҺӷӦҕ ӿӚ ҖӴҙӢҵ ③
.ҜӋӾҫӫӦҕ ҜӾӮҲӓӫӦҕ ҝҖҙӾӢҶҟӦҕӶ ҄ҕҸҦړҕӶ қҲҪӷӦҕ
ӿҺҕҲһӦҕ ӌҘҶӦҕ ҩҖҟӛӪ өҕҲүҟҺҖҘ ҚӾӢҶҟӦҕ ӿӖҕҶҘ ӑҸӮҕ :
ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ӨӛҺ҉ (Қӧӂ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ҠҙҢ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ҚӾӢҶҞ ӻӦҏ ҲӫӓҞ ܃ ړҜӾҒҖҘҶӴӣӦҕ ҝҖӪҲӃӦҕ ҚӯҧҟӦ •
.ӠӚҶӫӦҕ
③ (ӰӾӦ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ҠҙҢӶ .ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ӻӧӒҕ ① .ӨҒҕӷһӦҕ ҖӴӾӚ ҼӪڔҞ ӭ҉ Ӱӣӫӽ ӿҟӦҕ ӰӢҖӪڗҕ ӿӚ ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ Өӏӽ ӥҕҷҖӪ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӰӪ қҵӷӃӦҕ ҜӽӶҕҷӶ ӔӞӷӪ •
.ҚӾӢҶҟӦҕ ӔӞӷӪ ӻӧӒ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ② ܃ҜғӚҲӫӦҕ ҥҶҮ ҜҫҟӚ ӰӪ җҶӟӦҖҘ қҲҪӷӦҕ ӱҴӳ ҚӾӢҶҞ өҲӒ Қҧӽ • ӰӣҞ ӬӦ ӷӦӶ ӻҟҪ ӿҒҲҙӫӦҕ ұҕҲӒڙҕ ӥҖӫӓҟҺҖҘ ҖӫӴӧӽҲӓҞ ӭҖӣӪڙҖҘ
① ӨӛҺҕ ③ ӅҶӓҟҞ ҲӞ ҤӾҪ ܃җҕӷҘړҕ ӰӪ җҶӟӦҖҘ Ӷ҉ ܃қҵҕҶҫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ҲӞ ҤӾҪ ӿӚ «қҶӪ ӥӶ ڗұҕҲӒڙҕ» ӔҦҕҵ .ҜҙӢҶӫӦҕ ӜӃҟӯӪ ӿӚ ҜҙӢҶӪ қҶӾӪҖӣӦҕ
② ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ① ҚӾӢҶҟӦҕ ӿӖҕҶҘ ④ ӰӢҖӪҕ ӿӚ қҲҪӷӦҕ ҚӾӢҶҞ өҲӒ Қҧӽ) .ҖӴӾӧӒ ҶӋӫӦҕ ҝҕҶӋӞ ӌӞҖһҟӦ
③ (Қӧӂ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ② қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ⑤ ҝҖҦҵұ ӰӪ ҜҧҞҖӮ ӥҖӋӒҕ ӑӷӞӶ ҶӋҮ ҚҙһҘ ӱڔӒҕ қҵӷӢҴӫӦҕ ӨңӪ .ӨӾӂҖӛҟӧӦ ӤӦҖӫӦҕ ӨӾӦұ
(ӰӾӦ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ③ (.ҜӾӦҖӓӦҕ қҵҕҶҫӦҕ
④ ҶҾҖҙӫӦҕ ҚӾӢҶҟӧӦ (Қӧӂ ҷҕҶӊ) ӼҶҘӷӦҕ ӌӽҶҿӦҕ өҕҲүҟҺҕ Ӥӯӣӫӽ • . . ҜӾӛӧүӦҕ ҜӟӋӯӫӦҕ ӷӧҮ ӰӪ ҲӢҋҞ ҖӫҒҕұ җӷӟҢ Ӽ҉ ҶӛҫҘ өҖӾӟӦҕ ӨҙӞ • (- )
⑤ .ӰӾӧӦҕ ҷҕҶӋӦҕ өҕҲүҟҺҕ өҲӒ Қҧӽ ӰӣӦӶ .құҖҧҺ ӻӧӒ () ܃ӨӪҕҶӛӦҕ ҚӾҘҖӮ҉ ܃ҷҖӗӦҕ ҚӾҘҖӮҕ ҶӛҪ өҲӒ Қҧӽ .ҶӛҫӦҕ ҜӟӋӯӫӦ
ҜӾӚҖӢ қҵӷӃҘ ҖٙҙӽҶӞ ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ҚӾӢҶҟҘ ӬӞ • .ӸҶҮ҉ ҜӪҖӳ ҄ҕҸҦ҉ Ӽ҉ Ӷ҉ ҜӾҒҖҘҶӴӣӦҕ ӡڔҺړҕ
ӵӯӾҘ ӕҕҶӚ ӡҖӯӳ ӭӷӣӽ ړҤӾҫҘ қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ӌҙӆҕ ӠӽҶӊ ӰӒ ҜӛӧҟүӪ ӝҶӋҘ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ҚӾӢҶҞ Ӱӣӫӽ
.ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ ӨҙӢ ӻӦҏ ӥӷӂӷӦҕ ӨӴҺ ӭӷӣӽ ӿӣӦ өҖӣҪҖҘ ҖӴҟҙҢ ܃җҖӢҶӦҕ қҵӷӃӟӪ ӿӚ қҲҪӷӦҕ ӱҴӳ ҚӾӢҶҞ ӬҞ ҕҳҕ • ҚӾӢҶҞ Ӷ҉ ࿇ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ қҲӒҖӞ ҚӾӢҶҞ ӱҖҧҞҕ ҶӾӾӗҞ
.ҚӾӢҶҟӦҕ ҬӋҺ ӰӾҘӶ ҡӶҲҪ ӿӚ ҚҙһҟҞ ҲӞ ҖӫӪ ܃қҵҖӾһӦҕ ӡҶҫҞ ҄ҖӯҢ҉ ҠӧӛҞ ړҤӾҫҘ ӨӣҾ ҚҺҖӯӽ ҖӫӦ ҖӟӚӶ ҶӾӖ .࿈ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ қҲӒҖӞ
.( ) . ҵӶұ ① .ҜӽҵӶҶӪ ҡұҕӷҪ Ӷ҉ ҩӶҶҦ .җӷӖҶӫӦҕ ҚӾӢҶҟӦҕ ӔӞӷӪ Ӷ҉ ӤҞҵҖӾҺ
ӜӦ ② өҲӒ ӰӪ ҲӢҋҞ ܃ӿӪҖӪړҕ ҲӓӟӫӦҕ ҠҫҞ қҲҪӷӦҕ ӱҴӳ ҚӾӢҶҞ ӬҞ ҕҳҕ • .
ҜӴҧӦҕ ӻӧӒ (ӔҘҶӪ) ӰӾҙӮҖҧӦҕ ӰӪ Ӡӂ ړӌӽҶҾ ҠҙҢ қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ③ ҜӪҖҞ ҜӽҖӯӓҘ ҝڔҙӣӦҕӶ ӡڔҺړҕ ӨӢ Ӕӆ .ҲӓӟӫӦҕ ҜӢҶҫӦ ҖӴҟӧӞҶӒ
Ӷ҉ ҖӳҵҖҿҫӮҕ өҲӒӶ ҲӓӟӫӦҕ ӝړҸӮҕ ҜӾӦ҉ ӰӒ қҲӾӓҘ ӭӷӣҞ ҤӾҫҘ ( ) .
① ӨҮҕұ қҲҪӷӦҕ ӌӗӆҕ ӬҢ .ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ӰӪ ҜӾӛӧүӦҕ . ҵӷӃӞ ӑӷӞӶ ӿӚ Қҙһҟӽ ҲӞ ҖӫӪ ҜӢҶҫӦҕ ҜӾӦ҅ ӨҙӞ ӰӪ ҖӴӣһӪ .
②
③ ӻӧӒ ӿӮҲӓӫӦҕ ӤҙҿӫӦҕ ҠҙҢ .ҖӴҙӾӢҶҞ Ӭҟӽ ҤӾҪ ӔӞӷӫӦҕ ( ). .ҜӾҒҖҘҶӴӣӦҕ қҶҒҕҲӧӦ . (- )
ӻӧӒ҉ ӻӦҏ ҶӾҿҞ ҜӪڔӒ ӿӛӧүӦҕ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ҵҖӏӯӪ ӸҲӦ .ӵӾӚ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ҚӾӢҶҟӦ җӷӖҶӫӦҕ ӔӞӷӫӦҕ ӿӚ ҖӴҙӢҵ • .
① ҜӋҺҕӷҘ ӤӧһӦҕ ҠҙҢ ӬҢ ӤӧһӦҕ ӵӾӚ ӭӷӣӾҺ ӼҴӦҕ ӔӞӷӫӦҕ ҼӪڔҟҞ ړҤӾҫҘ ҖӴҙӢҵӶ ܃ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ҜӽӶҕҷ ӌҙӆҕ ӬҢ .
② .ҕҶӾӪҖӣӦҕ . (- )
③ .ӤҙҿӫӦҕ җҖӣҞҵҕ өҲӒ ӻӧӒ ӁҶҫӦҕ ӔӪ ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ҠӾҙңҟҘ ӬӞ .қҵҖӾһӦҕ ӬһҦ ӔӪ қҶӾӪҖӣӦҕ
.ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ ҕҶӾӪҖӣӦ ӼұӷӫӓӦҕ ӵӾҦӷҟӦҕ ӁӷӃүҘ ҋӋҮ ӔӆӷҘ ӭӷӣҞ ҤӾҫҘ ҖӴӟӃӦ ܃ӿҦҖҦҷ ҬӋҺ ӻӧӒ ӝҖӃӦړҕ ҲӯӒ •
(ӔҘҶӪ) ӰӾҙӮҖҧӦҕ ӰӪ Ӡӂ ړӌӽҶҾ ①
ӻӧӒҕ ① .ҜӾӛӧүӦҕ қҴӚҖӯӧӦ қҶӾӪҖӣӦҕ ҜһӪڔӪ өҲӒ ӰӫӇӽ
ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ② ӨӛҺҕ ② .ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ ӥҖҧӪ ӠӾӓҞ ړҤӾҫҘ ҖӴҙӢҵ •
.қҵҖӾһӦҕ ҚӮҖҦ ӰӪ ҷҶҙҞ ړҤӾҫҘ ҖӴҙӢҵ •
ӿӮҲӓӪ ӤҙҿӪ ③
ҜӪڔӒ ③ .ӿҘҖҙӆ Ӷ҉ ҶӊҖӪ ӷҦ ӿӚ ҚӾӢҶҟӦҕ ҜӾӧӫӒ ҄ҕҶҦҕ өҲӒ Қҧӽ • .
① . ӿӚ ҚӖҶҞ ӼҴӦҕ ҬӋһӦҕ ӜӛҦ ܃ҜӾӦҖӒ ҜҘӷӊҶӦҕ ҜҙһӮ ӭӷӣҞ ҖӪҲӯӒ •
② құӷҦӷӫӦҕ ҜҘӷӊҶӦҕ .ҚӾӢҶҟӦҕ ҜӾӧӫӒ ҄ҕҶҦҕ ӨҙӞ ӵӾӧӒ қҲҪӷӦҕ ҚӾӢҶҞ
( , ). ( ) .
③ ӻӦҕ ӼұҎӽ ҲӞ ӼҴӦҕ ҶӪړҕ ӠӃӧӦҕ қӷӞ ӰӪ ӨӧӟҟҺ ҚӾӢҶҟӦҕ ҬӋҺ ӻӧӒ
ҬӋҺ ӻӧӒ ӵӟӃӧҟӦ ӤӓҘҖӂҖҘ қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ӌӗӆҕ .қҲҪӷӦҕ ӉӷӟҺ .
ӠӾӃӧҞ Ӷ҉ ӠӾӃӧҟӦҕ ҬӋҺ ҜһӪڔӪ ӰӒ Ҩҟӯӽ ҲӞ .ҚӾӢҶҟӦҕ ӼҷҕӷҟӦҖҘ ҜӽҳҖҫӪ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӭӷӣҞ ҤӾҫҘ ҚӾӢҶҟӦҖҘ ӬӞ • .( - )
(۰ ӨӣҿӦҕ) .(қҶҾҖҙӪ қҵҖӾһӦҕ ӜӧҮ) ҜҙӢҶӫӦҕ ҜӢҶҪ ӱҖҧҞҕ ӔӪ .( - )
ӻӦҕ ӼұҎӽ ҲӞ ҖӫӪ ӠӾӃӧҟӦҕ қӷӞ ӨӾӧӟҞ ӸҶҮҕ қҶӪ қҲҪӷӦҕ ҕҳҏ .ӄӾҮҶҟӦҕ ҜҪӷӦ ӝӷӚ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ҚӾӢҶҟҘ ӬӞ • .
.қҲҪӷӦҕ ӉӷӟҺ ҜҪӷӦ ӰӪ Җӆٙ ҖӛүӮҕ ӨӞ҉ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ҚӾӢҶҞ ӔӞӷӪ ӭҖӢ
қҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ ①
қҵӷӃӦҕ ӻӧӒ ҝҖҫӾҫӃҞ ҄ҕҶҦҏ ӭҖӣӪڙҖҘ ӭӷӣӽ ӰӧӚ ܃ӄӾҮҶҟӦҕ
ӜӃҟӯӫӦҕ ӿӚ ҖӴӞҖӃӦҏ ҲӯӒ ② ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӰӪ ҜӪұҖӟӦҕ қҵӷӃӦҕ ӱӷҿҞ ӿӚ Қҙһҟӽ ӼҴӦҕ ҶӪڗҕ .
ҚӾӢҶҟӦҕ) © ҕҶӾӪҖӣӦҕ ӨӪҖҪ қҲӒҖӞ ӥҖӫӓҟҺҖҘ ҚӾӢҶҟӦҕ ҲӯӒ ③ .( - )
.ҜӾӛӧүӦҕ
(ҜҦҵұ ۵۬ ҵҕҲӟӫҘ ҶӽӶҲҟӦҕ ҄ҖӯҢ҉
① Image processing unit power supply ⑤ Image processing unit power supply ① Plastic clamp ② Waterproof pad
③ Rubber packing
③ RCA power supply ⑩ Button unit ⑨ Button unit ② Rear view ① Pull out from here ② Hinge ④ Make a U-shaped loop in
cable connector connector camera ③ Harness cover the lead outside the rub-
ber packing to prevent
② Rear view camera ① Plastic clamps ④ Rear view rainwater from flowing
connector ⑨ Plastic clamp camera along the lead into the
⑤ Hatch interior of the vehicle.
4m ⑥ Button unit
Fig. 20
④ Rear view camera ④ Product with a video input Рис. 20
7m jack (Hideaway unit etc.)
③ RCA power
supply cable
3m
⑤ RCA pin
⑦ Fuse (1A) 3 m ⑥ Red Fig. 16 ⑦ Made with a rasp etc.
1.5 m ⑧ Black Рис. 16 ⑧ Scuff plate
⑪ Double-sided tape Fig. 17 Fig. 18
(rectangular) Рис. 17 Рис. 18
⑩ Waterproof plate ① Rear view camera
② Hatch
③ Cord
Fig. 19
Рис. 19
Conexão <PORTUGUÊS (B)> Соединение <РУССКИЙ>
Nota: Amostra de conexão (Fig. 16) Após a instalação do cabo (Fig. 19, Fig. 20) Примечание: F ACC O FO Точки сборки шнура (Рис. 18)
OF
• Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 OF① Fonte de energia da unidade de • Abra e feche a porta da escotilha lentamente • Данное устройство предназначено для • При вытягивании шнура из
Volts e conexão à terra negativa. Antes de instalar o aparelho num processamento da imagem para confirmar que o cabo não está se автомобилей с батареей 12В и отрицательным автомобиля, тяните с наружной
veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a voltagem da OFesfregando contra o aro da porta. заземлением. Перед его установкой в стороны люкового чехла
bateria. OF② Conector da câmera de marcha réлегковом автомобиле, грузовике или автобусе, электропроводки и петли.
N STAR③ Conector do cabo de fornecimento de energia① Câmera de marcha réпроверьте напряжение батареи.TT
• Para evitar curto-circuitos no sistema elétrico, certifique-se de N STAR② Escotilha ① Вытягивайте отсюда
desconectar o cabo da bateria antes de iniciar a instalação. RCA ③ Cabo • Чтобы избежать замыкания электрической Положение АСС Нет положения АСС ② Петля
N STAR④ Câmera de marcha ré • Quando o cabo da câmera de marcha ré não системы, будьте уверены, что отключили ③ Чехол электропроводки
• Consulte o manual do proprietário para maiores detalhes sobre como N STAR ⑨ Unidade de botões кабель батареи перед началом установки. • Кабели данного изделия и других изделий ④ Камера заднего вида
conectar um amplificador de potência e as outras unidades, e faça as ⑩ Conector da unidade de botões pode ser puxado desde o lado inferior devido могут быть разного цвета, несмотря на то, ⑤ Люковая дверь
conexões corretamente. ao tipo de carro. • Обратитесь к руководству пользователя за что они выполняют одинаковые функции.
Jaque de entrada de vídeo разъяснениями по подсоединению других При соединении данного изделия с другим После сборки шнура (Рис. 19, Рис. 20)
• Prenda os fios com braçadeiras de cabo ou fita adesiva. Para proteger Como mostrado na figura 18, dobre o cabo na устройств и сделайте правильные соединения. изделием, обратитесь к инструкциям каждого
os fios, enrole fita adesiva em volta deles onde eles fiquem contra Conecte ao jaque de entrada de vídeo. forma de “U” na frente da almofada à prova de изделия и соедините кабели, выполняющие • Медленно откройте и закройте
partes metálicas. ⑤ Pino RCA água, certificando-se de que a água da chuva não • Закрепите электропроводку кабельными одинаковые функции. люковую дверь, чтобы убедиться, что
possa entrar no carro escorrendo-se pelo cabo. зажимами или липкой лентой. Чтобы шнур не трется об ободок двери.
• Encaminhe e segure todos os fios de modo que não toquem em Fornecimento de energia para acessórios ① Abraçadeira de plástico защитить электропроводку, оберните ее Пример соединения (Рис. 16)
partes móveis, tais como a alavanca de mudanças de marcha, ② Almofada à prova de água липкой лентой там, где она лежит рядом с ① Камера заднего вида
alavanca do freio de estacionamento e trilhos dos assentos. Não Ao terminal controlado pelo ligar/desligar da ③ Gaxeta de borracha металлическими частями. ① Блок питания обработки изображения ② Люковая дверь
encaminhe os fios em lugares que ficam muito quentes, tais como chave de ignição (12 V CC). ④ Faça um lado em forma de “U” no fio fora da ② Соединитель камеры заднего вида ③ Шнур
perto da saída do aquecedor. Se o isolamento dos fios derreter-se ou ⑥ Vermelho • Проложите и защитите электропроводку ③ Соединитель питающего кабеля RCA • Когда шнур камеры заднего вида
cortar-se, há o perigo de curto-circuito com a carroçaria do veículo. ⑦ Fusível (1A) gaxeta de borracha para evitar que a água da так, чтобы она не могла касаться любых ④ Камера заднего вида
chuva flua ao longo do fio para o interior do движущихся частей, таких как рычаг ⑨ Кнопочное устройство не может быть вытянут из нижней
• Não deixe os fios entrarem em curto-circuito. Terra veículo. коробки передач, ручной тормоз или ⑩ Соединитель кнопочного устройства части, из-за типа автомобиля.
• Nunca forneça energia a outros equipamentos cortando o isolamento направляющей для выдвижения сиденья. Не
À carroçaria (metal) do veículo. прокладывайте электропроводку в местах, Входное гнездо видео Как показано на рисунке 18, согните
do fio de alimentação do componente e fazendo uma emenda. ⑧ Preto где есть тепло, таких как вблизи выпускного шнур в U-образную форму впереди
A capacidade de corrente do fio será excedida, causando um отверстия обогревателя. Если изоляция Подсоединитесь к входному гнезду видео. водонепроницаемой прокладки, убедитесь,
sobreaquecimento. Instalação do cabo (Fig. 17) электропроводки плавится или обрывается, то ⑤ RCA штырь что дождевая вожжа не может попасть
• Ao substituir o fusível, certifique-se de utilizar somente um fusível существует опасность короткого замыкания внутрь автомобиля, стекая вниз по шнуру.
com a potência nominal especificada no porta-fusíveis. ① Abraçadeiras de plástico электропроводки на корпус автомобиля. Вспомогательное электроснабжение ① Пластиковый зажим
• Para minimizar o ruído, localize o cabo de antena de TV, o cabo ② Câmera de marcha ré ② Водонепроницаема прокладка
de antena de rádio e o cabo de fornecimento de energia RCA o ③ Cabo de fornecimento de energia RCA • Не укорачивайте какие-либо провода. К электрической клемме, контролируемой ③ Резиновая уплотняющая прокладка
mais longe possível um do outro. ④ Produto com jaque de entrada de vídeo • Никогда не подавайте электроснабжение на замком зажигания (12 В пост. ток) ВКЛ/ВЫКЛ. ④ Сделайте U-образную петлю из провода
• É possível conectar a um televisor com uma entrada de vídeo ⑥ Красный
RCA, mas confira se o seu televisor tem uma função de conexão (Unidade oculta, etc.) другое оборудование, посредством снятия ⑦ Плавкий предохранитель (1А) снаружи резиновой уплотняющей
de marcha a ré. ⑤ Fonte de energia da unidade de изоляции питающего провода устройства прокладки, чтобы предупредить
• Se este componente for instalado num veículo não equipado com и ответвления его к другому проводу. Заземление затекание дождевой воды вдоль по
uma posição ACC (acessório) na chave de ignição, o fio vermelho processamento da imagem Пропускная способность провода по току проводу внутрь салона автомобиля.
do componente deve ser conectado ao terminal acoplado com as ⑥ Unidade de botões будет превышена, что приведет к перегреву. К корпусу (металлическому) автомобиля.
operações de ligar/desligar da chave de ignição. Se isso não for feito, ⑦ Feito com uma lima, etc. • При замене плавкого предохранителя ⑧ Черный
a bateria do veículo pode descarregar-se quando você ficar fora do ⑧ Soleira обязательно используйте предохранитель
veículo durante várias horas. ⑨ Fita de duas faces (retangular) с номиналом, указанном на гнезде Сборка шнура (Рис. 17)
⑩ Placa à prova de água предохранителя.
F ACC O FO ⑪ Fita de duas faces (quadrada) • Чтобы свести к минимуму шумы, поместите ① Пластиковые зажимы
кабель антенны ТВ, кабель радио антенны ② Камера заднего вида
TT Pontos de instalação do cabo (Fig. 18) и питающий кабель RCA как можно дальше ③ Кабель электроснабжения RCA
друг от друга. ④ Изделие с входным гнездом видео
Posição ACC Sem posição ACC • Quando puxar o cabo do carro, puxe do lado • Можно подключить TB к входу RCA видео,
exterior da tampa do arnês da escotilha e da но подтвердите, имеет ли TB, которое (Скрывающий прибор и т.д.)
• Os cabos para este aparelho e os de outros componentes podem dobradiça. Вы используете функцию реверсного ⑤ Блок питания обработки изображения
ter cores diferentes, mesmo que tenham a mesma função. Quando подключения. ⑥ Кнопочное устройство
conectar este aparelho a um outro aparelho, consulte os manuais de ① Puxe daqui • Если данное устройство установлено в ⑦ Обработанный рашпилем и т.д.
ambos os aparelhos e conecte os cabos que tenham a mesma função. ② Dobradiça автомобиле, не имеющем положения ACC ⑧ Порог
③ Tampa do arnês (вспомогательные приборы) на замке ⑨ Пластиковый зажим
④ Câmera de marcha ré зажигания, то красный провод устройства ⑩ Водонепроницаемая пластина
⑤ Escotilha должен быть подсоединен к клемме, связанной ⑪ Двусторонняя липкая лента
с переключением на замке зажигания
ВКЛ/ВЫКЛ. В противном случае батарея (прямоугольная)
автомобиля может разрядиться, если вы
не будете заводить автомобиль в течение
нескольких часов.
ܪҠԂҜҺӗӪҙܫ ҡژԂӆӻңӪҙ
( ,) () :
ҜӚҖҪ ӔӪ ӤӧһӦҕ ӡҖӣҟҪҕ өҲӒ ӰӪ ҲӢҋҟӧӦ ҄ӌҙҘ җҖҙӦҕ ӠӧӖҕӶ ҬҟӚҕ • ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ① ӌӦӷӚ ۭۮҜӽҵҖӋҙҘ ӨӫӓҞ ӿҟӦҕ ҝҕҵҖӾһӧӦ ӄӃүӪ ҷҖӴҧӦҕ ҕҴӳ •
.җҖҙӦҕ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ ҕҶӾӪҖӢ ӨӂӷӪ ②
① RCA ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ ҵҖӾҟӦҕ ұҕҲӪҏ ӨҙӢ ӨӂӷӪ ③ Ӷ҉ өҖӫҧҟҺڔӦ ҜӃӃүӪ қҵҖӾҺ ӿӚ ӵҙӾӢҶҞ ӨҙӞ ҚӦҖҺ ӈӽҵҋҞӶ
② ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ①
③ җҖҙӦҕ ② ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ④ .ҜӽҵҖӋҙӦҕ ҲӴҦ ӰӪ ӠӟҫҞ ܃ҜӧӚҖҪ Ӷ҉ ҜӯҪҖҾ
④ ӤӧһӦҕ ③ ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ⑨
⑨ ① ӨҙӢ ӨӃӚ ӰӪ ҲӢҋҞ ܃ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ өҖӏӯӦҕ ӿӚ ҶӃӟӦҕ ҶҒҕӶұ ҚӯҧҟӦ •
⑩ ② ӰӪ ҥҵҖүӧӦ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ӤӧҺ ҚҫҺ Ӱӣӫӽ ړҖӪҲӯӒ • ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ӨӂӷӪ ⑩
③ .қҵҖӾһӦҕ ӑӷӮ ҚҙһҘ ӿӧӛһӦҕ ҚӮҖҧӦҕ .ҚӾӢҶҟӦҕ ҄ҲҘ ӨҙӞ ҜӽҵҖӋҙӦҕ
⑤ ӷӽҲӾӛӦҕ ӨҮұ ҼҙӟӪ ӻӦҕ ӨӂӶ
① әҶҫӦҕ ӨӣҾ ӻӧӒ ӤӧһӦҕ ӿӯңҘ ӬӞ ۭ܃۴ ӨӣҿӦҕ ӿӚ ҲӳҖҿӽ ҖӫӢ RCA ҹӷҘұ ⑤ қҵҲӟӦҕ ӬүӇӪ ӨӂӶ ӥӷҪ ӨӾӂҖӛҟӦҕ ҜӚҶӓӫӦ ӤӦҖӫӦҕ ӨӾӦұ ӻӦҏ ӔҦҵҏ •
⑥ ② ӭҖҘ ӰӪ ҲӢҋҞӶ ҄܃ҖӫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ړӿҟӦҕ құҖҺӷӦҕ өҖӪҕ U ӼҸӾӧҧӮړҕ
⑦ ③ ӥҖӓҾړҕ ҩҖӾӛӫҘ ҜӫӣҫӫӦҕ ҄ҖҘҶӴӣӦҕ ӨӾӂӷҞ әҶӊ ӻӦҏ .ҬӾҫӂ ӨӣҿҘ ҝڔӾӂӷҟӦҕ ӨӫӒҕ ӬҢ ӸҶҮڗҕ қҸӴҦڗҕӶ
④ .ӤӧһӦҕ ӝӷӚ җҖӾһӮړҖҘ қҵҖӾһӦҕ ӨҮҲӽ ړҶӋӫӦҕ ҄ҖӪ .(ҶӫҟһӪ ҵҖӾҞ ҠӦӷӚ ۭ )ۮON/OFF
⑧ ӿӣӾҟҺڔҘ ӤҙҿӪ ① ҶӫҪҕ ⑥ ҜӽҖӫҫӦ ܃Ӡӂ ړӌӽҶҾ Ӷ҉ ҝڔҙӢ ӤҘҖҿӫҘ ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ҉ ҠҙҢ •
(1A) ҷӷӾӚ ⑦
① ҄ҖӫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ړқұҖҺӶ ② ӔӪ ҖӴҺҖӫҞ ӭҖӣӪ ӿӚ ҖӴӦӷҪ ӠӂڔӦҕ ӌӽҶҿӦҕ ӜӦ ܃ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ҉
② ҜӾӊҖӋӪ ҜӛӾӧӗҞ ③ .(ӿӮҲӓӫӦҕ) қҵҖӾһӦҕ ӬһҦ ӻӦҏ
③ ұӷҺҕ ⑧ .ҜӾӮҲӓӫӦҕ ҄ҕҸҦڗҕ
④ ӤӧһӦҕ ӿӚ U ӼҸӾӧҧӮړҕ әҶҫӦҕ ӨӣҿӦҕ ӻӧӒ қҲӟӒ ӨӫӒҕ ④
ӻӧӒ җҖӾһӮړҕ ӰӪ ҶӋӫӦҕ ҄ҖӪ ӔӯӫӦ ҜӾӊҖӋӫӦҕ ҜӛӾӧӗҟӦҕ ҥҵҖҮ () Ҝӽ҉ ҼӫӧҞ ӭ҉ Ӱӣӫӽ ړҖӴӮ҉ ҤӾҫҘ ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ҉ ӨӢ ҠҙҢӶ ҵҶӪ •
⑤
⑥ .қҵҖӾһӦҕ ӨҮҕұ ӻӦҕ ӤӧһӦҕ ҜӾӣӾҟҺڔҘ ӤҘҖҿӪ ① ӭҖҙӇӞӶ ҜӽӶҲӾӦҕ ҜӧӪҶӛӦҕӶ ҜӒҶһӦҕ ҶӾӾӗҞ ӑҕҵҳ ӨңӪ ܃ҜӢҶҫҟӪ ҄ҕҸҦ҉
⑦ ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ②
⑧ RCA ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ ҵҖӾҟӦҕ ұҕҲӪҏ ӨҙӢ ③ ܃қҵҖҪ ҬҙӃҞ ӰӢҖӪ҉ ӿӚ ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ҉ ҵҶӫҞ ړ.ҲӓӟӫӦҕ ӝړҸӮҕ
⑨ (ҖӳҶӾӖӶ ҜӾӛүӪ қҲҪӶ)ӷӽҲӾӚ ӨҮұ ҼҙӟӪ ӔӪ ҷҖӴҦ ④
⑩ ҵӷӃӦҕ ҨӦҖӓӪ қҲҪӶ ҵҖӾҞ ұҕҲӪҏ ⑤ Ӷ҉ ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ҉ ӥҷҖӒ ҶӴӃӮҕ ҕҳҕ .҄ӻӚҲӫӦҕ ҥҶүӪ җҶӞ ӨңӪ
⑪
ҵҕҵҷڗҕ қҲҪӶ ⑥ ӬһҦ ӔӪ ӨӾӂӷҟӦҕ ӡڔҺ ڗҶӃӞ қҶҒҕұ ҡӶҲҪ ҶӋҮ ӡҖӯӴӚ ܃ӝҸӫҞ
① ӱҶӾӖӶ ӉӷӗӇӫӦҕ ҚҿүӦҕ ӰӪ ӑӷӯӃӪ ⑦
② .қҵҖӾһӦҕ
③ ҜӾӋӗҞ ҩӷӦ ⑧
④ ӿӣӾҟҺڔҘ ӤҙҿӪ ⑨ .ӤӧҺ ӼҋҘ ҶӃӞ қҶҒҕұ ҚҙһҞ • ړ
⑤ ҄ҖӫӦҖҘ ҶҢҋҟҞ ړҜҪӷӦ ⑩
(ӨӾӋҟһӪ) ӰӾҙӮҖҧӦҕ ӰӪ Ӡӂ ړӌӽҶҾ ⑪ ӤӧҺ ӥҷҖӒ ӔӋӞ ӨҙӞ ҶҮ҅ ҷҖӴҦ ӻӦҕ қҵҲӟӦҕ ҜӽҴӗҟҘ ҕҲٙ Ҙ҉ ӬӟҞ • ړ
() қҵҲӟӦҕ ҷӶҖҧҞ ӬҟӾһӚ .ӿӒҶӚ ӤӧҺ ӨӂӶӶ ҷҖӴҧӧӦ қҵҲӟӦҕ ҲӽӶҸҞ
ӿҦҵҖүӦҕ ҚӮҖҧӦҕ ӰӪ ҚҫҺҕ ܃қҵҖӾһӦҕ ӰӪ ӤӧһӦҕ ҚҫҺ ҲӯӒ • қҶӽҖӓӫӦҕ Ӷҳ ҷӷӾӛӦҕ ӥҖӫ.ӓҕҲٙ ҟҒҺҕҷҕٙ ҄ҖӫҪҏ Қҙһӽ ҖӫӪ ܃ӤӧһӧӦ ҜӾӦҖҫӦҕ •
.ҝڔӃӛӫӦҕӶ җҖҙӦҕ Ӭӟӊ ҄ҖӋӗӦ ӰӪ ҲӢ҇Ҟ ܃ҝҕҷӷӾӛӦҕ ӥҕҲҙҟҺҕ ҲӯӒ
Җӯӳ ӰӪ ҥҵҖүӦҕ ӻӦҕ ҚҫҺҕ ①
ҜӧӃӛӪ ② .ӌӟӚ ҷӷӾӛӦҕ ӨӪҖҪ ӻӧӒ ҜҫӆӷӫӦҕ
ӬӟӋӦҕ ҄ҖӋӖ ③
ҜӾӛӧүӦҕ ҜӽҍҶӦҕ қҶӾӪҖӢ ④ ܃ӭӷӽҸӛӧҟӦҕ ӿҒҕӷӳ ӨҙӢ Ӕӆ ܃ӰӣӫӪ ҲҪ ӻӮұ҉ ӻӦҏ ҄ҖӆӷӇӦҕ ӨӾӧӟҟӦ •
җҖҙӦҕ ⑤
ҖӪ ҲӓҘ҉ RCA ӿҒҖҘҶӴӣӦҕ ҵҖӾҟӦҕ ұҕҲӪҏ ӨҙӢӶ ӷӽұҕҶӦҕ ӿҒҕӷӳ ӨҙӢӶ
.ӈӓҙӦҕ ӬӴӇӓҘ ӰӒ Ӱӣӫӽ
܃RCA ӷӽҲӾӚ ӨҮұ ҜҫҟӛҘ ұӶҸӪ ӭӷӽҸӛӧҞ ҷҖӴҦ ӻӦҕ ҖӴӧӾӂӷҞ Ӱӣӫӽ •
ҜӛӾӎӶ ӻӧӒ Ӽӷҟҫӽ өҲүҟһӫӦҕ ӭӷӽҸӛӧҟӦҕ ҷҖӴҦ ӭ҉ ӰӪ ҲӢҋҞ ӰӣӦӶ
.ӔӾҦҶҟӦҕ ҜӯӯһӪ ӨӾӂӷҞ
ӥҖӓҾڙҕ ҩҖҟӛӫҘ ҼӾӦ ӿӯӦҕ Ӷ қҵҖӾҺ ӿӚ ҷҖӴҧӦҕ ҕҴӳ ӨӾӂӷҞ ӬҞ ҕҳҏ •
ҷҖӴҦ ړҶӫҪڗҕ ӤӧһӦҕ ӨӾӂӷҞ ҚҧӾӚ ܃ACC (ҝҖӟҫӧӫӦҕ) ӔӆӶ ҖӴҘ
ҩҖҙӛӫӦ OFF ӨӛӟӦҕ/ON ӨӾӗҿҟӦҕ ҝҖӾӧӫӒ ӔӪ ҥӶұҸӪ әҶӋҘ
ӭӷӣҞ ҖӪҲӯӒ қҵҖӾһӦҕ ҜӽҵҖӋҘ ҴӛӯҞ ҲӟӚ ܃ӤӦҳ Ӭҟӽ ӬӦ ӭҏ ܃ӥҖӓҾڙҕ
.ҝҖӒҖҺ қҲӓӦ қҵҖӾһӦҕ ӰӒ ҕҲٙ ӾӓҘ
FO F ACC O
OF
OF
OF
OF
F ACC O N STARFO
N STAR
N STAR
N STAR
TT
TT ACC ӔӆӷӦҕ ӭӶҲҘ ACC ӔӆӷӦҕ
қҸӴҦړҖҘ ҜӂҖүӦҕ ӤӧҞӶ ҷҖӴҧӦҕ ҕҴӳ ӡڔҺҕ ӭҕӷӦҕ ӭӷӣҞ ҲӞ •
ӨӾӂӷҞ ҲӯӒ .ӨӫӓӦҕ ҼӛӮ ҖӴӦ ӭҖӢ ӷӦӶ ӻҟҪ ҜӛӧҟүӪ ӸҶҮړҕ
ڔӣӦ ҝҕұҖҾҵړҕ ҝҖҙӾҟӢ ӻӦҕ ӔҦҵҕ ܃ӸҶҮҕ қҸӴҦҕ ӻӦҕ ҷҖӴҧӦҕ ҕҴӳ
.ҖӓӪ ҜӛӾӎӷӦҕ ҼӛӮ ҖӴӦ ӿҟӦҕ ӡڔҺړҕ ӨӂӶ ӬҢ ӰӽҷҖӴҧӦҕ