The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-06 07:54:13

Bose LifeStyle550 SK

Bose LifeStyle550 SK

LIFESTYLE® 550

Domáci zábavný systém

Návod na použitie

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prosím, prečítajte si a dodržujte všetky bezpečnostné pokyny

1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Odložte si tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky varovania.
4. Dodržujte všetky pokyny.
5. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6. Čistite len suchou handričkou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Nepoužívajte prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla, kachle alebo iné
prístroje (vrátane zosilovačov), ktoré produkujú teplo.
9. Chráňte napájací kábel pred pristúpením alebo priškrípnutím, osobitne v blízkosti zástrčiek, zásuviek, a v mieste, kde
vychádza z prístroja.
10. Používajte iba schválené doplnky / príslušenstvo.
11. Odpojte toto zariadenie počas búrky alebo ak sa nepoužíva po dlhšiu dobu.
12. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek
spôsobom poškodený, najmä: napájací kábel alebo zástrčka; došlo k vniknutiu tekutiny alebo cudzích predmetov do
prístroja, prístroj bol vystavený dažďu či vlhkosti, nepracuje normálne, alebo spadol na zem.

Symbol blesku so šípkou vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje na prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vo vnútri systému, ktoré je dostatočné k vzniku rizika úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka vnútri rovnostranného trojuholníka, akým je systém označený, upozorňuje na dôležité
prevádzkové a servisné pokyny, uvedené v tomto návode.
Tento produkt obsahuje malé časti, hrozí nebezpečenstvo udusenia. Nevhodné pre deti do 3 rokov.
Tento produkt obsahuje magnetický materiál. Prosím, obráťte sa na svojho lekára, ak máte nejaké pochybnosti
o tom, či by to mohlo mať vplyv na funkciu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
Tento produkt obsahuje tvrdené bezpečnostné sklo. Dbajte na opatrnosť, aby nedošlo k jeho pádu. V
prípade jeho rozbitia buďte pri manipulácii s rozbitým sklom opatrní.
• Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte produkt dažďu alebo vlhkosti.
• Nevystavujte kvapkajúcej / striekajúcej vode, neklaďte na / do jeho blízkosti predmety s tekutinami, ako napríklad
vázy.
• Nevystavujte prístroj vplyvu tepla ohňa a tepelných zdrojov. Na výrobok ani do jeho blízkosti nepokladajte žiadne
zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad sviečky.
• Nevykonávajte neoprávnené zmeny tohto produktu.
•Nepoužívajte napájací menič.
• Nepoužívajte vo vozidlách alebo lodiach.
• Reproduktorové a prepojovacie káble dodávané s týmto systémom nie sú schválené pre montáž do steny. Dodržujte
miestne stavebné predpisy pre správny typ vodičov a káblov pre inštaláciu pod omietku.
• Používajte len s dodaným napájacím zdrojom.
•Ak sa napájacia zásuvka alebo spojka používa ako rušiace zariadenie, musí byť ľahko prístupná.
• Kvôli požiadavkám na vetranie, Bose neodporúča produkt umiestniť do uzavretého priestoru, ako sú dutiny /
výklenky v stene alebo uzavreté skrinky.
• Neklaďte alebo nepoužívajte prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla, kachle
alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Označenie produktu je umiestnené na spodnej časti.

2

REGULAČNÉ INFORMÁCIE

POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa
časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti nežiadúcemu rušeniu
inštaláciou v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať energiu na rádiových
frekvenciách a pokiaľ nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť nežiaduce rušenie rádiovej
komunikácie. Avšak, neexistuje žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii k rušeniu nedôjde.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, ktoré je možné overiť
zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame užívateľovi, aby sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo
viacerých z nasledujúcich opatrení:
•Presmerovať alebo premiestniť príjmovú anténu.
• Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
•Poraďte sa s predajcom alebo skúseným rádio / TV technikom.
Neautorizované modifikácie spoločnosťou Bose Corporation môžu viesť k strate oprávnenia používať toto zariadenie.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je viazaný nasledujúcimi dvomi podmienkami:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať nežiaduce rušenie, a
(2) zariadenie musí akceptovať akékoľvek vonkajšie rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiadúcu činnosť.
Toto zariadenie je určené len pre vnútorné použitie a pre prevádzku v pásme 5150 - 5250 MHz z dôvodu zníženia
rizika rušenia na spoločných kanáloch s mobilnými satelitnými systémami.
Zariadenie je v súlade s predpismi FCC ohľadom vystavenia limitom elektromagnetickému žiareniu pre všeobecnú
populáciu.
Zariadenie musí byť nainštalované a prevádzkované pri minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi prístrojom a vaším telom.
Tento vysielač nesmie byť spoločne umiestnený alebo prevádzkovaný spolu s akoukoľvek inou anténou alebo vysielačom.
Nariadenie pre rádiofrekvenčné zariadenia s nízkym vysielacím výkonom
Článok XII
Podľa nariadenia pre rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie, bez povolenia udeleného
NCC, žiadna spoločnosť, firma alebo užívateľ meniť frekvenciu, zvyšovať vysielací výkon alebo meniť originálnu
charakteristiku a výkon, schválený pre rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom.
Článok XIV
Rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie ovplyvňovať bezpečnosť lietadiel a rušiť legálnu
komunikáciu;
Ak sa tak stane, je užívateľ povinný okamžite ukončiť prevádzku, kým nedôjde k odstráneniu rušenia. Uvedenou
legálnou komunikáciou sa rozumejú rádiové komunikácie, prevádzkované v súlade so zákonom o telekomunikáciách.
Rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom môže byť citlivé na rušenie z legálnej komunikácie alebo
na ISM rádiové zariadenie.
CAN ICES (B)/NMB-3 (B)

3

REGULAČNÉ INFORMÁCIE

Bose Corporation týmto vyhlasuje, že výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
ustanoveniami príslušných smerníc 2014/53 / EÚ a ostatných požiadaviek podľa smernice EU. Kompletné
vyhlásenie o zhode nájdete na adrese: www.Bose.com/compliance
Produkt je v súlade s požiadavkami smernice o ekodizajne týkajúce sa energetických výrobkov 2009/125 / ES a v súlade s
nasledujúcimi normami alebo dokumentami: Nariadenie (ES) č. 1275/2008 v znení nariadenia (EÚ) č. 801/2013.

Vyžadované informácie o stave napájania Režimy napájania

Spotreba energie v špecifikovanom režime napájania, pri vstupe Pohotovostný stav Pohotovostný sieťový režim
230 V / 50 Hz
SČpaos,trpeobakteonreormgiesavzsaieriťaodveonmiepaouhtoomtovatoisctknyopmrerpenžiemdeo, raekžsimú u ≤ 0.5 W Všetky typy ≤ 2.0 W
zapojené všetky káblové sieťové porty a sú aktivované všetky
bezdrôtové porty, činí pri vstupe 230 V / 50 Hz < 2.5 hod ≤ 20 min

N/A ≤ 2.0 W

Deaktivačné / aktivačné procedúry sieťového portu. Deaktivácia Wi-Fi: Deaktivujte stlačením a podržaním tlačidiel
všetkých sietí umožní pohotovostný režim. Prehrávanie / Pauza a Bluetooth po dobu 5 sekúnd. Pre
aktiváciu opakujte.
Bluetooth: Deaktivujte vymazaním zoznamu spárovaných
zariadení stlačením a podržaním tlačidla Bluetooth po dobu
10 sekúnd. Aktivujte spárovaním s Bluetooth zdrojom.
Ethernet: Deaktivujte vybratím ethernetového kábla.
Aktivujte vložením ethernetového kábla.

Pre Európu:

Frekvenčné pásmo operácie 2400 - 2483,5 MHz:
• Bluetooth / Wi-Fi: Maximálny prenosový výkon nižší ako 20 dBm EIRP.
• Bluetooth Low Energy: Maximálna výkonová spektrálna hustota nižšia ako 10 dBm / MHz EIRP.
Frekvenčné pásma operácie 5150-5350 MHz a 5470-5725 MHz:
• Wi-Fi: Maximálny prenosový výkon nižší ako 20 dBm EIRP.
• Použitie tohto zariadenia vo všetkých členských štátoch EÚ (uvedené v nasledujúcej tabuľke) je obmedzené

na vnútorné priestory, ak je prevádzkované vo frekvenčnom rozsahu 5150-5350 MHz.

BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI

Týmto symbolom sa rozumie, že produkt nesmie byť zlikvidovaný ako bežný domáci odpad, a je potrebné ho
doručiť do príslušného zberného miesta pre recykláciu. Správna likvidácia a recyklácia pomáha chrániť prírodné
zdroje, ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií o správnej likvidácii a recyklácii tohto výrobku,
sa obráťte sa na miestne správne orgány, poskytovateľov služieb likvidácie odpadov alebo obchod, kde ste tento
výrobok zakúpili.
Dátum výroby: Ôsma číslica v sériovom čísle udáva rok výroby: "8" je 2008 alebo 2018.
Importér EÚ: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandsko

Prosím, vyplňte a uschovajte pre svoju potrebu
Sériové číslo a číslo modelu sú umiestnené na spodnej strane obalu.
Sériové číslo: __________________________________________________________________________________
Číslo modelu: __________________________________________________________________________________
Odporúčame vám uschovať si potvrdenie o nákupe a tento návod. Teraz je ten správny čas k registrácii produktu Bose.
Môžete tak ľahko urobiť na webových stránkach: http://global.Bose.com/register

4

PRÁVNÉ INFORMÁCIE

Zobrazenie licencie

Informácie o licenciách, ktoré sa týkajú softvérových balíkov používaných v systéme, môžete zobrazovať pomocou
aplikácie SoundTouch alebo pomocou IP adresy vášho produktu.

Aplikácia SoundTouch®
1. Priamo z aplikácie vyberte Y > Settings > About > Legal.
2. Vyberte príslušný typ licencie.

IP adresa
1. Získať IP adresu vášho produktu možno pomocou jedného z nasledujúcich spôsobov:
Aplikácia SoundTouch®: V rámci aplikácie vyberte Y > Settings > About. Vyberte váš systém pre
zobrazenie IP adresy.
Bezdrôtový router: Ďalšie informácie nájdete v návode k routeru.
Systém: Na diaľkovom ovládači stlačte SETUP. V menu UNIFY vyberte System Info > Network pre zobrazenie
IP adresy
2. Na zariadení pripojenom k bezdrôtovej sieti otvorte okno prehliadača.
Prejdite na <IP address>/licenses.pdf pre zobrazenie príslušných informácií o licencii.

Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.
App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc.
Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
Amazon, Amazon Music, Kindle Fire a všetky súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Amazon, Inc. alebo jej
dcérskych spoločností.
Slovní označenie a loga Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosti Bose Corporation je v rámci licencie.

Dolby, dolby Audio a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
Patenty DTS, viď http://patents.DTS.com. Vyrobené v licencii spoločnosti Digital Theater Systems,
Inc. DTS, symbol a logo DTS sú registrované ochranné známky, DTS Digital Surround je ochranná
známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky HDMI Licensing LLC v USA a ďalších krajinách.
iHeartRadio je registrovaná ochranná známka spoločnosti iHeartMedia, Inc.
Deezer je registrovaná ochranná známka spoločnosti Blogmusik SAS.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva Microsoft. Použitie alebo distribúcia technológie
mimo rámec tohto produktu je bez licencie spoločnosti Microsoft zakázané.
N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka NFC Forum, Inc. v USA a ďalších krajinách.
Pandora, logo Pandora, a označenia Pandora sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky Pandora
Media, Inc. Použité so zvolením.
Odber SiriusXM Internet Radio sa predáva samostatne a je k dispozícii iba pre starších ako 18-tich rokov s bydliskom
v USA a Portoriku. SiriusXM a súvisiace značky a logá sú ochrannými známkami Sirius XM Radio Inc. a jej dcérskych
spoločností. Všetky práva vyhradené.
SoundTouch a bezdrôtová konštrukcia sú registrované ochranné známky Bose Corporation v USA a v ďalších
krajinách. Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý je predmetom licencie 3. strany, pozri:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify je registrovaná ochranná známka spoločnosti Spotify AB.
Navrhnuté s UEI Technology ™. Na základe licencie Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance®.
Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA štátoch a v ďalších krajinách. ©
2016 Bose Corporation. Žiadna časť tohto diela sa nesmie reprodukovať, modifikovať, distribuovať alebo inak použiť
bez predchádzajúceho písomného súhlasu.

5

OBSAH

ZAČÍNAME

Vybalenie .............................................................................................................................................. 9
Vrstva 1 ...................................................................................................................................... 10
Vrstva 2 ...................................................................................................................................... 10
Vrstva 3 ...................................................................................................................................... 11
Vrstva 4 ...................................................................................................................................... 11

Pokyny pre umiestnenie..................................................................................................................... 12
Príklad umiestnenia systému............................................................................................................. 13

NASTAVENIE SYSTÉMU

Prehľad systému UNIFY® ................................................................................................................. 14
Nastavenie UNIFY®........................................................................................................................... 15

POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA

Prehľad funkcií diaľkového ovládača............................................................................................... 16
Používanie tlačidla SOURCE............................................................................................................ 17
Funkčné tlačidlá.................................................................................................................................. 17
Nastavenie hlasitosti ......................................................................................................................... 17
Používanie tlačidla MORE................................................................................................................ 17
Ponuka AV OUTPUT ..................................................................................................................... 17
Ponuka AV SETTINGS.................................................................................................................... 18
Podsvietenie tlačidiel.......................................................................................................................... 18

POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH

Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch® .............................................................................. 19
Centrum podpory vlastníkov SoundTouch®.................................................................................. 19

EXISTUJÚCI UŽÍVATELIA SOUNDTOUCH

Pridanie systému k existujúcemu účtu............................................................................................ 20
Pripojenie systému k novej sieti....................................................................................................... 20

PRISPÔSOBENIE PREDVOLIEB

Nastavenie predvoľby.......................................................................................................................... 21
Prehrávanie predvoľby........................................................................................................................ 21
Nastavenie predvoľby pomocou diaľkového ovládača................................................................... 21
Výber predvoľby pomocou diaľkového ovládača............................................................................ 21

6

OBSAH

TECHNOLÓGIA BLUETOOTH

Výber spôsobu spárovania................................................................................................................. 22
Pripojenie mobilného zariadenia...................................................................................................... 22
Pripojenie zariadenia pomocou NFC............................................................................................... 23
Ovládanie pripojeného mobilného zariadenia z diaľkového ovládača......................................... 23
Pripojenie pomocou funkcie Bluetooth na mobilnom zariadení................................................. 23
Pripojenie pomocou diaľkového ovládača....................................................................................... 24
Odpojenie mobilného zariadenia...................................................................................................... 24
Pripojenie ďalšieho mobilného zariadenia....................................................................................... 24
Opätovné pripojenie zariadenia........................................................................................................ 24
Vymazanie Bluetooth zoznamu párovania konzoly...................................................................... 24

POKROČILÉ FUNKCIE

Zakázanie funkcie Wi-Fi®................................................................................................................. 25
Opätovné povolenie funkcie Wi-Fi®................................................................................................ 25
Aktualizácia softvéru systému.......................................................................................................... 25

ZÍSKANIE SYSTÉMOVÝCH INFORMÁCIÍ

Indikácia stavu systému.................................................................................................................. 26
LED indikátor konzoly.............................................................................................................. 26
LED indikátor bezdrôtového basového modulu Acoustimass® .......................................... 27

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Čistenie................................................................................................................................................. 28
Zákaznícky servis............................................................................................................................... 28
Obmedzená záruka............................................................................................................................ 28
Technické informácie........................................................................................................................ 28

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Riešenie všeobecných problémov..................................................................................................... 29
Nastavenie IR vysielača...................................................................................................................... 32
Kontrola zvuku................................................................................................................................... 33

7

OBSAH
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Predný panel konzoly........................................................................................................................ 34

Predný vstup Headphones/AUX ........................................................................................... 34
Predný vstup HDMI™............................................................................................................... 34
Zadný panel konzoly ........................................................................................................................ 34
Pripojenie adaptéra AC-2................................................................................................................. 35
Inštalácia predných reproduktorov................................................................................................. 36
Pripojenie predných reproduktorov ku konzole.......................................................................... 37
Inštalácia zadných reproduktorov................................................................................................... 38
Pripojenie zadných reproduktorov ku konzole ............................................................................ 39
Montáž reproduktorov...................................................................................................................... 39

DODATOK B: ÚDRŽBA SYSTÉMU

Výmena batérií v diaľkovom ovládači.............................................................................................. 40

DODATOK C: ALTERNATÍVNE NASTAVENIE (KÁBEL)

Nepodarilo sa prepojiť bezdrôtový basový modul Acoustimass® s konzolou..................................... 41

8

ZAČÍNAME

Vybalenie

Jednotlivé časti vášho nového systému Lifestyle® Home Entertainment System sú balené
v štyroch vrstvách, z ktorých niektoré obsahujú viac polí komponentov. Každý box je
označený ikonami pre indikáciu jeho obsahu.

Vrstva 1
Vrstva 2
Vrstva 3
Vrstva 4

Poznámka: Ak je nejaká časť systému poškodená alebo je rozbité sklo na konzolu alebo
je poškodený bezdrôtový basový modul Acoustimass®, nepoužívajte ju. Obráťte sa na
autorizovaného predajcu Bose® alebo na zákaznícky servis Bose.

9

ZAČÍNAME :

Vrstva 1

Obsahuje

Konzola (1) HDMI™ kábel (1) Univerzálny diaľkový AA batérie (4)
ovládač (1)

Vrstva 2 : Obsahuje :

Obsahuje

Napájací zdroj konzoly (1) Napájací kábel * Návod na použitie (1)

*Dodané môžu byť rôzne napájacie káble. Použite napájací kábel pre váš región.

10

ZAČÍNAME

Vrstva 3 :

Obsahuje

Virtually Invisible® AC-2 adaptéry (5) Kábel predného Kábel zadného
series II reproduktory reproduktora (1) reproduktora (1)
(5)
:
Obsahuje

ADAPTiQ® headset (1) Skrutkovač (1) IR vysielač (1) Optický kábel (1)

Vrstva 4 :

Obsahuje

Bezdrôtový basový modul Acoustimass® wireless bass module (1)

11

ZAČÍNAME

Pokyny pre umiestnenie

Aby nedochádzalo k rušeniu ostatnými zariadeniami pre bezdrôtovú komunikáciu, udržujte
ich vo vzdialenosti 0,3 - 0,9 m od tohto systému. Systém umiestnite mimo a vzdialene od
kovových predmetov, a oddelene od ostatných audio / video komponentov a priamych
zdrojov tepla.

Komponent Odporúčané umiestnenie
Konzola • Konzolu umiestnite v blízkosti komponentov. Odporúčané umiestnenie je
blízko televízora.
•Na horné časti konzoly nepokladajte televízor ani iné komponenty.
• Konzolu umiestnite na dobre vetranom mieste.
• Uistite sa, že je v blízkosti sieťové napájanie.
Poznámka: Kým nie je váš systém kompletne nainštalovaný, zachovajte si
ľahký prístup k zadnému panelu s konektormi.

Bezdrôtový • Basový modul postavte na jeho gumové nožičky pozdĺž rovnaké steny, ako je
basový modul vaša TV, alebo pozdĺž akejkoľvek inej steny v prednej tretine miestnosti.
Acoustimass® • Vyberte si stabilný a rovný povrch. Vibrácie môžu spôsobiť, sa môže basový
modul pohybovať, a to najmä na hladkých povrchoch, ako sú mramor, sklo
alebo vysoko leštené drevo.
• Udržujte prednú stranu basového modulu aspoň 8 cm od akéhokoľvek
iného povrchu. Blokovanie portu na jeho spodnej časti môže ovplyvniť
akustické vlastnosti.
• Uistite sa, že je v blízkosti sieťové napájanie.

Predné reproduktory • Umiestnite jeden reproduktor po ľavej strane a druhý po pravej strane TV.
Zadné reproduktory • Umiestnite stredový reproduktor na stabilný a rovný povrch priamo nad
alebo pod televízorom.
• Ak umiestnite reproduktory do uzavretého priestoru, napr. police knižnice,
umiestnite ich na predný okraj police.
• Ak je to možné, zadné reproduktory umiestnite v zadnej časti miestnosti za
divákov vo výške uší (ak sedia) alebo vyššie.
• Umiestnite jeden reproduktor na ľavej strane a druhý reproduktor na pravej
strane.
• Ak umiestnite reproduktory do uzavretého priestoru, napr. Police knižnice,
umiestnite ich na predný okraj police.
• Pre zvuk, ktorý smeruje priamo k poslucháčovi, zamerajte reproduktory
smerom k poslucháčovi.
• Pre zvuk, ktorý sa odráža od steny, aby zaplnil miestnosť, zamerajte
reproduktory smerom k zadnej alebo bočnej stene.

12

ZAČÍNAME

Príklad umiestnenia systému

13

NASTAVENIE SYSTÉMU

Prehľad systému UNIFY®

Inteligentný systém integrácie UNIFY® vás prevedie počiatočným procesom nastavovania a
konfiguráciou systému. To vám pomôže vybrať správne káble a vstupy a naprogramovať
diaľkový ovládač Bose® pre ovládanie konkrétnych pripojených zariadení.
Poznámka: Než začnete, uistite sa, či máte jednu hodinu času pre nastavenie systému.

Položka menu Čo môžete urobiť
Bluetooth Setup Nastavenie a správa zariadení Bluetooth.
Device Management Pridanie ďalšieho zariadenia alebo príslušenstva k vášmu systému.
Network Setup (Nastavenie siete) Pripojenie systému k vašej domácej sieti.
Software Update Vykonať aktualizáciu systémového softvéru.
Power Macro
Prispôsobiť tlačidlo Power na diaľkovom ovládači pre zapnutie /
Auto-off vypnutie vášho systému, a súčasne TV a ďalšieho zdroja HDMI.
Deaktivovať systém, pokiaľ nie je po dobu 20 minút detekovaný žiadny
Headphone signál.
Connector Nastavenie predvoleného použitia predného vstupu pre
CEC Settings slúchadlá / AUX (headphones / AUX) (pozri stranu 34).
Úprava funkcionality CEC vašej konzoly.
ADAPTiQ® • Default On: CEC je povolené
• Alternate On: Zabraňuje zariadením s podporou CEC meniť aktuálne
TV Remote Setup
Advanced TV vybratý zdroj
Audio Setup • Off: CEC je zakázané
Speaker Management Spustenie audio kalibračného procesu ADAPTiQ. Po dokončení možno
položku menu ADAPTiQ zakázať alebo povoliť.
Language Select Programovanie diaľkového ovládača na ovládanie televízora.
Tutorial Získajte viac informácií o rozhraní HDMI (ARC) a nastavte preferované
použitie.
Exit Preskúmanie nastavenia systému reproduktorov alebo pridanie ďalšieho
bezdrôtového basového modulu Acoustimass®.
Zmena jazyka na on-screen obrazovke.
Séria voliteľných postupov, ktoré vám pomôžu prevádzať kľúčové funkcie
systému, ako napríklad SoundTouch®.

Zatvorenie ponuky UNIFY.

14

NASTAVENIE SYSTÉMU

Nastavenie UNIFY®

Nasledujúce kroky sú súčasťou počiatočného inštalačného procesu UNIFY:

Krok Zámer

Pair the remote control (Škárovanie diaľk. ovládača) Pripojenie ovládača k systému konzoly.

Choose language (Vybrať jazyk) Vybrať jazyk zo zoznamu na obrazovke.

Connect to network Vybrať a pripojiť k domácej sieti Wi-Fi alebo Ethernetu.

Software update (Aktualizácia softvéru) Aktualizácia systému ponúka najaktuálnejšie funkcie.

Wired speakers Káblové pripojenie predných a zadných reproduktorov do konzoly.

Wireless bass module Pripojenie bezdrôtového basového modulu Acoustimass® do konzoly.

TV remote (TV ovládač) Nastavenie diaľkového ovládania systému pre ovládanie TV.

Adding devices (Pridávanie zariadenie) Pripojenie vášho ďalšieho zdroja.

ADAPTiQ® setup (Nastavenie ADAPTiQ®) Prispôsobenie zvuku systému podľa akustiky
posluchového priestoru.

Tutorial (Návod / inštrukcie) Rad voliteľných postupov, ktoré pomôžu previesť
zvyškom funkcií systému, ako napríklad prevádzkovanie SoundTouch®.

Po dokončení počiatočného nastavenia získate prístup k ponuke UNIFY, a svoje nastavenie
a konfiguráciu systému môžete kedykoľvek zmeniť. Stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom
ovládači pre spustenie inštalačného programu UNIFY.

15

POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA

Prehľad funkcií diaľkového ovládača

Pokročilý RF (rádiofrekvenčný) diaľkový ovládač Bose® funguje odkiaľkoľvek a
kdekoľvek vo vašej miestnosti, bez toho aby bolo nutné mieriť na konzolu.
Displej diaľkového ovládača je nevyhnutnou súčasťou vášho systému Lifestyle®. Prevedie
vás cez vaše zdroje a systémové nastavenia.
Poznámka: Diaľkový ovládač Bose® neovláda špecifické funkcie zariadenia, ktoré sú pripojené
k prednému vstupu HDMI™.

Zapnutie / vypnutie Displej
systému Bose® Poskytuje prístup k
Tlačidlo Home pripojeným zdrojom
Zapnutie / vypnutie TV
Ovládanie DVR Funkčné tlačidlá (pozri stranu 17)
functionality vášho Režim Teletext
káblového prijímača Navigačné tlačidlá
Zobrazenie ďalšieho
obsahu špecifického Predchádzajúci kanál,
zariadenia kapitola alebo selekcia
Otvára SoundTouch® Ovládanie prehrávania

Spustí ponuku Numerické tlačidlá.
nastavenia UNIFI® Čísla 1 - 6 sú predvoľby
SoundTouch®.
Zmena TV vstupu

16

POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA

Používanie tlačidla SOURCE

Tlačidlo SOURCE slúži na prepínanie medzi pripojenými zdrojmi. Prístup k zdrojom je
možný pomocou navigačných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Akonáhle je zdroj zvýraznený, vyberte ho stlačením tlačidla OK.

Funkčné tlačidlá

Červené, zelené, žlté a modré tlačidlo na diaľkovom ovládači korešponduje s farebne
odlíšenými tlačidlami funkcií na káblovom/satelitnom prijímači alebo s funkciami teletextu.
• Funkcia káblový/satelitný prijímač: viď návod k vášmu káblovému/satelitnému prijímaču.
• Funkcia Teletext: korešpondujú s farebne odlíšenými číslami stránok, čísel alebo
zástupcami na zobrazenom teletextu.

Nastavenie hlasitosti

Zobrazenie úrovne hlasitosti je znázornené na displeji diaľkového ovládača.
• Stlačte + pre zvýšenie hlasitosti.
• Stlačte - pre zníženie hlasitosti.
• Stlačte pre dočasné vypnutie alebo zapnutie zvuku.

Poznámka: Ak počujete zvuk z reproduktorov vášho televízora aj po nastavení systému,
zakážte zvuk reproduktorov cez menu nastavenia vášho TV.

Používanie tlačidla MORE

Tlačidlo MORE na diaľkovom ovládači zobrazuje na displeji diaľkového ovládača ďalšie
voľby, ktoré sa vzťahujú k aktuálne vybranému zdroju.

1. Stlačte . pre výber funkcie na displeji diaľkového ovládania.
2. Stlačte alebo
3. Stlačte OK.

Ponuka AV OUTPUT

Ponuka AV OUTPUT zobrazuje aktuálne rozlíšenie videa, počet snímok za sekundu,
zvukový formát a počet audio kanálov pre aktuálne zvolený zdroj.

1. Stlačte na diaľkovom ovládači.
2. Vyberte AV OUTPUT.
3. Stlačte OK.
4. Stlačte EXIT.

17

POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA

Ponuka AV SETTINGS

Ponuka nastavení AV SETTINGS umožňuje upraviť niektoré nastavenia systému. Počet
zobrazených položiek závisí na aktuálne zvolenom zdroji. Pre vstup do menu:

1. Stlačte na diaľkovom ovládači.
2. Vyberte AV SETTINGS.
3. Stlačením tlačidla OK zobrazte ponuku AV SETTINGS pre aktuálny zdroj.
4. Stlačením tlačidla či zvýraznite možnosť, ktorú chcete zmeniť.
5. Stlačením tlačidla OK vyberte nastavenie.
6. Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.

AV setting Cieľ
SYSTEM AV Úprava výšok, basov, a úrovne zvuku pre center a surround vášho systému.
SOURCE AV
• AUDIO:
NOTIFICATION - Normal režim poskytuje vyvážené prehrávania pre väčšinu posluchových
RESTORE situácií.
­DEFAULTS
REMOTE INFO - Dialogue režim zvyšuje čistotu a jasnosť reči / dialógov.
- Night režim upravuje dialóg a hlasitosť počas hlasných scén.
- Direct režim je určený pre najčistejší najprirodzenejší audio zážitok;
odporúčané pre počúvanie hudby.
• AV SYNC: Úprava časovania medzi zvukom a obrazom vášho zariadenia.
• AUDIO TRACK: Výber medzi niekoľkými jazykovými stopami.

Umožňuje blikanie na displeji diaľkového ovládača a upozorní vás, keď je
požadovaný vstup.

Obnoví zvuk na predvolené hodnoty.

Zobrazí sériové číslo a verziu softvéru vášho diaľkového ovládača.

Podsvietenie tlačidiel

Stlačením na zadnej strane diaľkového ovládača sa aktivuje podsvietenie tlačidiel pre ich
lepšie rozpoznanie v tmavom prostredí.

18

POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH
Aplikácia SoundTouch® umožňuje jednoduché nastavenie a ovládanie systému zo smartpho-
nu, PC, či tabletu. Pomocou aplikácie sa vaše šikovné zariadenie správa ako diaľkový ovládač
pre váš systém.
Z aplikácie môžete spravovať nastavenie SoundTouch®, pridávať hudobné služby,
prehľadávať lokálne a globálne internetové rozhlasové stanice, vykonávať nastavenie a zmenu
predvolieb a streamovať hudbu. Nové funkcie sú pridávané periodicky.
Poznámka: Ak ste už nastavili SoundTouch® pre iný systém, viď strana 20.

Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch®

Na smartphone alebo tablet si stiahnite ovládaciu aplikáciu Bose SoundTouch® app.

• Užívatelia Apple: sťahujte z App Store
• Užívatelia Android™: sťahujte z Google Play™ store
• Užívatelia Amazon Kindle Fire: sťahujte z Amazon Appstore pre Android

Podľa pokynov v aplikácii dokončite inštaláciu vrátane pridania reproduktora do Wi-Fi
siete, vytvorenie účtu SoundTouch®, pridanie hudobnej knižnice a používanie hudobných
služieb.
Po nastavení reproduktoru vo vašej domácej Wi-Fi sieti, môžete ho ovládať z ľubovoľného
smartphonu alebo tabletu v rovnakej sieti.

• Pre všetky zariadenia pripojené k vašej konzole musíte použiť ten istý účet SoundTouch®.
• Ak ste už systém pridali do Wi-Fi siete, pri zobrazení výzvy v aplikácii vyberte položku
SYSTÉM ALREADY ON NETWORK.

Centrum podpory vlastníkov SoundTouch®

worldwide.Bose.com/Support/LS550
Tieto webové stránky poskytujú prístup do centra podpory vlastníkov, ktoré obsahuje:
príručky pre užívateľov, články, tipy, výukové programy, video knižnicu a komunitu
vlastníkov SoundTouch®, kde môžete klásť svoje otázky a zasielať odpovede.

19

EXISTUJÚCI UŽÍVATELIA SOUNDTOUCH

Pridanie systému k existujúcemu účtu

Ak ste už nastavili SoundTouch® na inom systéme, aplikáciu SoundTouch® nemusíte
sťahovať znova.
V rámci aplikácie vyberte > Settings > Add or Reconnect Speaker (Nastavenie> Pridať
alebo znovu pripojiť reproduktor). Aplikácia vás prevedie nastavením.

Pripojenie systému k novej sieti

Ak sa vaše informácie o sieti zmenia, pridajte systém k novej sieti. To možno
vykonať uvedením systému do režimu nastavenia.
1. V rámci aplikácie vyberte > Settings> System Speaker (Nastavenie > Systémový

reproduktor) a vyberte váš systém.
2. Vyberte CONNECT SPEAKER (Pripojiť reproduktor).

Aplikácia vás prevedie nastavením.

20

PRISPÔSOBENIE PREDVOLIEB
Môžete si prispôsobiť až šesť predvolieb pre vaše obľúbené streamingové hudobné služby,
stanice, playlisty, interpretov, albumy alebo skladby z hudobnej knižnice. K hudbe môžete
pristupovať kedykoľvek jednoduchým stlačením tlačidla pomocou aplikácie SoundTouch®.
Pred použitím predvolieb majte na pamäti nasledovné:
• Preferencie môžete nastaviť z aplikácie a diaľkového ovládača.
• Ak je prednastaveným zdrojom vaša hudobná knižnica, uistite sa, že počítač určený
ukladanie vašej hudobnej knižnice, je zapnutý a pripojený do rovnakej siete ako konzola
SoundTouch®.
• Predvoľby nemožno nastaviť pre Bluetooth® stream alebo káblové mobilné zariadenia.

Nastavenie predvoľby

1. Streamujte hudbu do systému pomocou aplikácie.
2. Počas prehrávania hudby stlačte a podržte predvoľbu (Preset) v aplikácii.

Prehrávanie predvoľby

Len čo si prispôsobíte svoje predvoľby, pre prehrávanie stlačte predvoľbu (Preset) v aplikácii.

Nastavenie predvoľby pomocou diaľkového ovládača

1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači pre prístup k zdroju SoundTouch.
2. Stlačte a podržte číslo (1 - 6) na numerickej klávesnici pre priradenie novej predvoľby.
Tón vás upozorní, že bola nová predvoľba nastavená.

Výber predvoľby pomocou diaľkového ovládača

1. V rámci aplikácie priraďte svoje obľúbené stanice ako predvoľby.
2. Stlačte tlačidlo SoundTouch® na diaľkovom ovládači pre prepnutie na zdroj SoundTouch.
3. Vyberte predvoľbu stlačením čísla (1 - 6) na numerickej klávesnici.

21

TECHNOLÓGIA BLUETOOTH

Bezdrôtová technológia Bluetooth® vám umožňuje streamovanie hudby z mobilných
zariadení, ako sú inteligentné telefóny, tablety a notebooky. Než budete môcť hudbu z
mobilného zariadenia prenášať, je nutné mobilné zariadenia s konzolou spárovať.

Výber spôsobu spárovania

Mobilné zariadenie môžete s konzolou spárovať pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth
alebo Near Field Communication (NFC).

Čo je NFC?
NFC je technológia, ktorá umožňuje nadviazať komunikáciu s druhým zariadením
jednoduchým priložením zariadenia. Informácie o tom, či váš model podporuje technológiu
NFC, nájdete v jeho návode na obsluhu.

Ak vaše zariadenie nepodporuje technológiu Postupujte podľa pokynov v časti "Pripojenie
NFC, alebo ak si nie ste istí: mobilného zariadenia ".
Postupujte podľa pokynov v časti "Pripojenie
Ak vaše zariadenie podporuje NFC: zariadení pomocou NFC "na strane 23.

Poznámka: Aj keď vaše zariadenie podporuje párovanie pomocou NFC, môžete použiť bežnú
metódu spárovanie.

Pripojenie mobilného zariadenia

1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SOURCE a na displeji diaľkového ovládača vyberte
položku Bluetooth.
2. Podľa pokynov na obrazovke uveďte konzolu do režimu párovania.
3. V rámci aplikácie SoundTouch® vyberte svoj systém zo zoznamu zariadení.
4. Vyberte Bluetooth .
5. Vyberte CONNECT.
6. Vyberte svoj systém Lifestyle ® zo zoznamu mobilných zariadení.

Tip: Pozrite sa na názov, ktorý ste zadali pre svoj systém v aplikácii. Ak ste názov nenahradili
iným, zobrazí sa predvolený názov.
Po pripojení sa názov vášho systému zobrazí v zozname zariadení.

22

TECHNOLÓGIA BLUETOOTH

Pripojenie zariadenia pomocou NFC

1. Keď je váš systém zapnutý, odomknite vaše zariadenie a zapnite funkciou Bluetooth® a
NFC. Viac informácií o týchto funkciách nájdete v návode k vášmu zariadeniu.

2. Jemne poklepte na kontaktný bod NFC na svojom mobilnom zariadení a v priestore nad
logom Bose® v hornej časti konzoly Lifestyle®.
Vaše mobilné zariadenie vás môže vyzvať na prijatie párovania.

Ovládanie pripojeného mobilného
zariadenia z diaľkového ovládača

Po spárovaní môžete použiť diaľkové ovládanie pre prístup k pripojeným mobilným
zariadeniam. Z menu SOURCE vyberte Bluetooth. Spárovanie zariadenia, viď strana 22.
Pomocou diaľkového ovládača môžete ovládať nasledujúcu čiastkovú sadu funkcií
Bluetooth na vašom systéme:
• Pripojenie zariadenia.
• Zobrazenie dostupných informácií o interpretovi.
• Ovládanie prehrávania (prehrávanie, pozastavenie, zastavenie, preskočenie na ďalšiu
skladbu, atď.).
• Vymazanie zoznamu párovania.

Pripojenie pomocou funkcie Bluetooth
na mobilnom zariadení

1. V mobilnom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
Tip: Ponuka Bluetooth sa zvyčajne nachádza v ponuke Nastavenia.
2. Vyberte svoj systém zo zoznamu mobilných zariadení.

23

TECHNOLÓGIA BLUETOOTH

Pripojenie pomocou diaľkového ovládača

Môžete streamovať zvuk zo zariadenia do konzoly.
1. Na vašom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
2. Na diaľkovom ovládači vyberte pomocou ponuky SOURCE zdroj Bluetooth.
Konzola sa pripojí k poslednému zariadeniu, z ktorého prebiehal stream hudby do systému.
3. Na zariadení prehrávajte hudbu.

Odpojenie mobilného zariadenia

Na vašom mobilnom zariadení vypnite funkciu Bluetooth.

Pripojenie ďalšieho mobilného zariadenia

Ak chcete pripojiť iné zariadenie, stlačte tlačidlo SETUP a vyberte položku Bluetooth Setup
(pozri stranu 22).

Opätovné pripojenie zariadenia

• Po zapnutí konzoly sa pokúsi znova pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu.
Poznámka: Zariadenie musí byť v dosahu a zapnuté.
• Ak vaše mobilné zariadenie podporuje technológiu NFC, jemne dvakrát kliknite na kontaktný
bod NFC na svojom mobilnom zariadení a v priestore nad logom Bose® v hornej časti konzoly.

Vymazanie Bluetooth zoznamu párovania konzoly

V rámci aplikácie vyberte > Settings > Speaker Settings > Select Speaker > Bluetooth >
Clear Bluetooth Pairing List > Clear. (> Nastavenia > Nastavenia reproduktora > Vybrať
reproduktor > Bluetooth > Zmazať zoznam párovania Bluetooth > Vymazať).
Bluetooth zoznam párovania je vymazaný.
Môžete tiež vymazať zoznam párovania systému na konzole.
1. Stlačte tlačidlo SETUP.
2. Vyberte Bluetooth Setup.
3. Vyberte Clear Bluetooth pairing list.

24

POKROČILÉ FUNKCIE

Zakázanie funkcie Wi-Fi®

1. Stlačte a podržte na konzole tlačidlo SOURCE po dobu 10 sekúnd.
2. Uvoľnite tlačidlo SOURCE.

Opätovné povolenie funkcie Wi-Fi®

Váš systém funkciu Wi-Fi automaticky znova aktivuje pri zapnutí systému.

Aktualizácia softvéru systému

Ak je váš systém pripojený k domácej sieti, vykoná sa kontrola aktualizácie softvéru vždy,
keď je systém používaný. Ak je aktualizácia k dispozícii, začne sa sťahovať automaticky.
Ak bola aktualizácia kompletne stiahnutá, na obrazovke sa zobrazí text informujúci o tom,
že je aktualizácia pripravená na inštaláciu a potom vás pokyny vyzvú k vypnutiu konzoly.
Systém sa po inštalácii automaticky vypne.

25

ZÍSKANIE SYSTÉMOVÝCH INFORMÁCIÍ

Indikácia stavu systému

Predná časť konzoly obsahuje LED indikátor, ktorý zobrazuje stav systému. LED dióda svieti
v závislosti na stave systému.

LED indikátor konzoly

Činnosť indikátora Stav systému
Nesvieti Systém je vypnutý
Bliká na bielo Systém sa zapína
Svieti na bielo Systém je zapnutý
Bliká na oranžovo Sťahovanie aktualizácie softvéru systému
Svieti na oranžovo Žiadne sieťové pripojenie
Svieti na červeno Chyba firmvéru - kontaktujte zákaznícky servis Bose®

26

ZÍSKANIE SYSTÉMOVÝCH INFORMÁCIÍ

LED indikátor bezdrôtového basového modulu Acoustimass®

Činnosť indikátora Stav systému

Bliká oranžovo Pripravené na párovanie

Svieti biela Pripojené na konzolu

Svieti na oranžovo (tlmene) Odpojenie od konzoly

Bliká na bielo Sťahovanie aktualizácie softvéru systému

Bliká na červeno Chyba firmvéru - kontaktujte zákaznícky servis Bose®

27

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Čistenie

NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť kvapalinu.
• Vonkajšie časti systému čistite pomocou priloženej čistiacej tkaniny alebo použite inú
mäkkú a suchú tkaninu.
• NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti systému spreje.
• NEPOUŽÍVAJTE žiadne rozpúšťadlá, chemikálie alebo čistiace roztoky obsahujúce alkohol,
čpavok alebo abrazíva.
• NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť predmety.

Zákaznícky servis

Ďalšia pomoc a nápoveda o používaní systému získate:
• Navštívte: worldwide.Bose.com/Support/LS550
• Kontaktujte zákaznícky servis Bose®.

Obmedzená záruka

Na váš systém sa vzťahuje obmedzená záruka. Podrobnosti o obmedzenej záruke, pozri
global.Bose.com/warranty.
NPreevryekgoinstarnácieiurepgriostdruákciteupnraovdšutíkvttue gvalošebazál.rBuočsneé.cporámv/arneigjaisktoernkeodvepnlyájvdneít.e ďalšie pokyny.

Technické informácie

USA / Kanada / Medzinárodné: 50/60 Hz, 180W
• Konzola: 10VDC 3.3A, 44VDC 1.25A
• Bezdrôtový basový modul Acoustimass®: 100-240V

28

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak budete mať so svojím domácim zábavným systémom problémy:
• Uistite sa, že sú všetky komponenty systému zapojené do elektrickej zásuvky.
• Skontrolujte všetky káble.
• Skontrolujte stav indikátorov systému (viď strana 26).
• Presuňte systém ďalej od možného zdroja interferencie (bezdrôtové routery, bezdrôtové
telefóny, televízory, mikrovlnné rúry, atď.)
• Skontrolujte, či je systém v odporúčanom dosahu bezdrôtového smerovača alebo mobilného
zariadenia.
Ak problém pretrváva, pred kontaktovaním zákazníckeho servisu Bose® nahliadnite do nižšie
uvedenej tabuľky "Riešenie všeobecných problémov". Táto tabuľka vám pomôže zistiť a
odstrániť problémy, ktoré s vaším produktom Bose môžu nastať.

Riešenie všeobecných problémov

V nasledujúcej tabuľke sú vypísané príznaky problémov a možné riešenia.

Príznak Riešenie
Systém nereaguje • Napájanie zapnite ručne z ovládacieho panelu tohto systému,
počas počiatočného stlačením tlačidla Power .
nastavenia na povely • Stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládači. Indikátor stavu
diaľkového ovládača systému na ovládacom paneli by mal bliknúť pri každom stlačení.
• Uistite sa, že sú batérie v diaľkovom ovládaní správne
nainštalované, a že nepotrebujú vymeniť (viď strana 40).
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho
opäť riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.

Diaľkový ovládač neovláda Pripojte IR vysielač (pozri stranu 32).
zariadenie, pridané počas
počiatočného nastavenia Zakážte reproduktory televízora cez menu vašej TV.
Televízor trvalo prehráva zvuk Stlačte tlačidlo SETUP na ovládacom paneli a vyberte menu
Zlý obraz z pripojeného možnosťou nastavenia (setup options). Pre zmenu pripojenia videa
zdroja postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Vyberte pripojené zariadenie v ponuke zdrojov SOURCE.
Systém nereaguje • Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho
opäť riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.

Problémy týkajúce sa Uistite sa, že je HDMI kábel od systému pripojený do konektora
rozhrania HDMI (ARC) ARC alebo Audio Return Channel na vašom televízore.
Ak televízor nemá konektor HDMI ARC, stlačte tlačidlo SETUP na
diaľkovom ovládači a v ponuke UNIFY® vyberte položku
Advanced TV Audio Setup (viď strana 14).

29

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Príznak Riešenie
Problémy súvisiace s CEC Ak je konzola pripojená ku konektoru HDMI ARC na televízore,
uistite sa, že je v ponuke televízora povolené ovládanie spotrebnej
Pripojené zariadenie sa samo elektroniky Consumer Electronics Control (CEC). U vášho
zapne televízora sa môže CEC nazývať inak.
Žiadny zvuk zo systému Viac informácií nájdete v príručke k vášmu televízoru alebo
stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom ovládači a vyberte nastavenie
CEC Settings z ponuky UNIFY® (viď strana 14).
Stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom ovládači a vyberte položku
Alternate On z ponuky nastavení CEC Settings v menu UNIFY®
(viď strana 14).
• Zvýšte hlasitosť.
• Stlačte tlačidlo Mute na diaľkovom ovládači, aby ste sa uistili,
že nie je systém stíšený.
• Uistite sa, že ste zvolili správny zdroj.
• Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
• Uistite sa, že je kábel HDMI ™ pripojený na televízore do konektora
označenom ARC alebo Audio Return Channel. Ak váš televízor
nemá konektor HDMI ARC, použite vedľa kábla HDMI sekundárne
audio kábel.
• Ak používate sekundárne audio kábel, pripojte ho na vašom TV
do konektora, označeného ako výstup - Output či OUT.
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.

Nemožno dokončiť • Vyberte správny názov siete a zadajte správne heslo (napr. veľké a
nastavenie siete malé písmená).
Nemožno dokončiť • Reštartujte modem a router.
nastavenie SoundTouch® • Pripojenie k sieti vykonajte pomocou ethernetového kábla.

• Pripojte mobilné zariadenia a systém do rovnakej Wi-Fi® siete.
• Ak ste už systém pridali do Wi-Fi siete, po zobrazení výzvy
v aplikácii vyberte položku SYSTEM ALREADY ON
NETWORK.
• Povoľte Wi-Fi vo vašom mobilnom zariadení, ktoré používate
pre nastavenie.
• Skontrolujte pripojenie k internetu.
• Reštartujte mobilné zariadenia.
• Reštartujte modem a router.
• Odinštalujte aplikáciu, potom aplikáciu znovu nainštalujte,
resetujte systém a reštartujte nastavenia.

stavová LED • Postupujte podľa pokynov na odstraňovanie problémov na
bezdrôtového basového obrazovke.
modulu Acoustimass® • Stlačte tlačidlo SETUP na konzole alebo na diaľkovom ovládači a
svieti na oranžovo vyberte Speaker Management pre opätovné nastavenie (viď str. 14).
(tlmene) • Pripojte basový modul Acoustimass® pomocou 3,5 mm stereo
kábla (viď strana 41).
• Odpojte napájací kábel od Acoustimass, počkajte 30 sekúnd a
riadne ho zapojte do elektrickej zásuvky.

30

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Príznak Riešenie
Zvuk basov je príliš hutný • Upravte nastavenie basov systému (viď strana 18).
alebo príliš hlboký • Spustite audio kalibráciu ADAPTiQ® (viď strana 15).
• Presuňte basový modul ďalej od okolitých stien a rohov.

Zvuk je skreslený • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
• Znížte výstupnú úroveň hlasitosti zo všetkých zariadení, pripojených
na ovládaciu konzolu.
• Uistite sa, že je vstupný audio kábel správne pripojený, a že nie je
nikde poškodený.
• Ak ste už predtým spustili ADAPTiQ®, vyberte ADAPTiQ® z menu
UNIFY® (viď strana 14).
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho
opäť riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.

Žiadny zvuk z • Zapnite zariadenie.
pripojeného • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
zariadenia • Pozrite si aj návod na obsluhu pripojeného zariadenia.

Žiadny obraz na TV, Uistite sa, že je na TV zvolený správny vstup pre zdroj
ale zvuk je počuť video signálu.
Pripojené zariadenie • Skúste nastaviť zariadenie znova. Stlačte tlačidlo nastavenia SETUP
konzistentne nereaguje na konzole. Vyberte možnosti zariadenia (device options) a pri
na príkazy diaľkového novom nastavení postupujte podľa pokynov na obrazovke.
ovládača • Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači (pozri stranu 40).
• Nastavte IR vysielač (pozri stranu 32).

Občasné výpadky • Uistite sa, že je audio kábel správne pripojený ku konzole a ku
zvuku z koaxiálnych koaxiálnemu digitálnemu audio zariadeniu.
digitálnych audio • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
vstupov • Skúste nastaviť zariadenie znova. Stlačte tlačidlo nastavenia SETUP
na konzole. Vyberte možnosti zariadenia (device options) pre koaxiálne
digitálne zariadenia a postupujte podľa pokynov na obrazovke pre nové
nastavenie.
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sek a opäť pripojte.

Nie všetky tlačidlá diaľkového Stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom ovládači a vyberte TV Remote
ovládače majú požadovanú Setup > Advanced setup.
funkciu pri ovládaní televízora
alebo zdrojového zariadenia Stlačte tlačidlo SETUP a vyberte nastavenie siete Network Setup.
Pripojenie k novej sieti • Ak sa informácie o vašej sieti zmenili, alebo došlo k pripojeniu
alebo k inej sieti systému k novej sieti, ďalšie informácie nájdete v systéme pomoci
v aplikácii SoundTouch®.
• Ak máte problémy s bezdrôtovým pripojením, pripojte sa k sieti
pomocou ethernetového kábla.

31

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Príznak Riešenie
Nie je možné prehrávať
Bluetooth® audio Vo vašom systéme:
• Pripojte vaše mobilné zariadenie pomocou obrazovky Bluetooth
SOURCE.
• Vymažte zoznam párovania systému pomocou diaľkového
ovládača:

- V zdroji Bluetooth stlačte tlačidlo MORE na diaľkovom
ovládači.
- Vyberte Clear Pairing List (Vymazať zoznam párovania).
• Skúste pripojiť iné mobilné zariadenie.
V mobilnom zariadení:
• Vypnite a znova aktivujte funkciu Bluetooth.
• Odstráňte systém z ponuky Bluetooth. Pripojte ho znovu.
• Pozrite si dokumentáciu k vášmu zariadeniu.
• Pozri "Žiadny zvuk zo systému" na strane 30.

Nastavenie IR vysielača

Ak máte problémy s odozvou diaľkového ovládača na pripojené zariadenia, Bose® odporúča
použiť dodávaný IR vysielač.

Poznámka: IR vysielač použite iba vtedy, ak máte problémy s diaľkovým ovládaním
zariadenia tretích strán.

1. Vyberte IR vysielač z boxu .

2. Vysielač pripojte do konektora IR na zadnej strane konzoly.

3. Odstráňte tri samolepiace podložky z plastovej fólie, dodávané s vysielačom, a
umiestnite ich na plochú spodnú časť troch perličiek vysielača.
Perličky vysielača

32

RIEŠENIE PROBLÉMOV
4. Odstráňte plastový podklad zo samolepiacich podložiek.
5. Umiestnite tri IR perličky vysielača v blízkosti puzdra vášho zariadenia či priamo pred
samotné zariadenie.
6. Otestujte odozvu diaľkového ovládania. Ak problém pretrváva, premiestnite IR perličky a
otestujte ich znovu.

Kontrola zvuku

1. Zapnite televízor.
2. Ak používate satelitný / káblový box či iný sekundárny zdroj:
• Zapnite tento zdroj.
• Ak je váš sekundárny zdroj pripojený k televízoru, vyberte príslušný vstup televízora.
3. Zapnite konzolu.
Mali by ste počuť zvuk vychádzajúci z basového modulu.
Poznámka: Ak zvuk z basového modulu nepočujete, pozri "Riešenie problémov" na strane 31.

33

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Predný panel konzoly

Na prednej strane konzoly sú nasledujúce vstupy:
• Headphones (Slúchadlá)
• HDMI ™ vstup
Keď je zariadenie pripojené, tieto vstupy sa zobrazia v ponuke SOURCE ako AUX IN a
HDMI (Front). Môžu byť použité na pripojenie digitálnych fotoaparátov, videokamier,
prehrávačov médií a preferovaného mobilného zariadenia.

Predný vstup Headphones / AUX

Tento vstup môžete použiť ako slúchadlový 3.5 mm vstup, alebo pre rýchlu možnosť audio
prepojenia s vašim obľúbeným mobilným zariadením. Predvolené je Headphones (Slúchadlá).
Ak chcete tento vstup použiť ako vstup AUX IN, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo SETUP
a zo zobrazenia na obrazovke vyberte Headphone Connector. Vyberte možnosť AUX IN z
ponuky SOURCE (keď je zariadenie pripojené).

Predný vstup HDMI™

Tento vstup môžete použiť na zariadenia, ktoré majú HDMI výstup.
Poznámka: Diaľkový ovládač Bose neovláda špecifické funkcie zariadenia, ktoré sú pripojené k
prednému vstupu HDMI™.

Zadný panel konzoly

HDMI™ (ARC) HDMI™ Ethernet Service

Napájanie Konektory Optický Koaxiálny Analogový Odstraňovanie
reproduktorov závad

34

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Pripojenie adaptéra AC-2

1. Pomocou skrutkovača povoľte skrutky (otáčaním proti smeru hodinových ručičiek) tak,
aby sa uvoľnil priestor pre vodiče vo svorkách.

2. Pre predné reproduktory: Oholené konce štvor-vodičového kábla vložte do
svorkovnice adaptéra: červený vodič označený L +, C + alebo R + do červeného
konektora (+) a neoznačený vodič do strieborného konektora (-).
Pre zadné reproduktory: Oholené konce dvoj-vodičového kábla vložte do adaptéra:
červený vodič označený L + alebo R + do červeného konektora (+) a neoznačený vodič
do strieborného konektora (-).

Poznámka: Uistite sa, že sú v konektore len oholené konce každého z vodičov tak,
aby nebola vložená jeho izolácia.
3. Pomocou krížového skrutkovača dotiahnite skrutky svorkovníc (otáčaním v smere
hodinových ručičiek).
4. Opakujte kroky 1 - 4 pre pripojenie druhého adaptéra.

35

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Inštalácia predných reproduktorov

UNIFY® vás prevedie počiatočnou inštaláciou predných reproduktorov počas kroku
pripojenia vodičov reproduktorov "Wired speakers" (pozri stranu 15).
Ak váš systém presuniete, keď ste už nastavenie dokončili, pre inštaláciu zadnej časti
vášho systému postupujte podľa nasledujúcich pokynov.

POZOR: Nepripájajte reproduktory, ak je konzola pripojená k sieťovému adaptéru (k sieti).

Čo budete potrebovať:

Z krabice :

Virtually Invisible ® AC-2 adaptéry (3) Kábel pre predné reproduktory (1)
series II
reproduktory (3) :

Z krabice

Skrutkovač (1)

36

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Pripojenie predných reproduktorov ku
konzole

1. Pripojte adaptéry AC-2 k oholeným koncom reproduktorového vodiča. Viď "Pripojenie
adaptérov AC-2 "na strane 35.

2. Vložte adaptér pripojený k vodiču označenému L + do reproduktora po ľavej strane
televízora.

3. Vložte adaptér pripojený k vodiču označenému R + do reproduktora po pravej strane
televízora.

4. Vložte adaptér pripojený k vodiču označenému C + do stredového reproduktora.
5. Pripojte druhý koniec šesťpólového kábla do šesťpólového konektora FRONT

SPEAKERS na zadnej strane konzoly.

Poznámka: Štvorpólový konektor FRONT SPEAKERS na zadnej strane konzoly nie je
použitý.

37

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Inštalácia zadných reproduktorov

UNIFY® vás prevedie počiatočnou inštaláciou zadných reproduktorov počas kroku
pripojenia vodičov reproduktorov "Wired speakers" (pozri stranu 15).
Ak váš systém presuniete, keď ste už nastavenie dokončili, pre inštaláciu zadnej časti vášho
systému postupujte podľa nasledujúcich pokynov.

Čo budete potrebovať:

Z krabice :

Virtually Invisible ® Kábel pre zadné AC-2 adaptéry (2)
series II reproduktory (1)
reproduktory (2)
:
Z krabice

Skrutkovač (1)

38

DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCIU

Pripojenie zadných reproduktorov
ku konzole

1. Pripojte adaptéry AC-2 k oholeným koncom reproduktorového vodiča. Viď "Pripojenie
adaptérov AC-2 "na strane 35.

2. Vložte adaptér pripojený k vodiču označenému L + do reproduktora na ľavej strane
miestnosti.

3. Vložte adaptér pripojený k vodiču označenému R + do reproduktora na pravej strane
miestnosti.

4. Pripojte štvorpólový kábel do štvorpólového konektora REAR SPEAKERS na zadnej
strane konzoly.

Montáž reproduktorov

Na upevnenie reproduktorov môžete použiť nástenné držiaky, podlahové stojany alebo
stolný podstavec. Ak chcete toto príslušenstvo zakúpiť, obráťte sa na svojho predajcu alebo
navštívte www.Bose.com
POZOR:
• Pre pripojenie reproduktorov použite len hardvérové súčasti Bose. Použitie neschválených
držiakov môže poškodiť váš systém Bose a jeho komponenty.
• Káble reproduktorov a prepojovacie káble, dodávané s týmto systémom, nie sú schválené
pre montáž do steny. Prosím, pri inštalácii káblov do steny/pod omietku, postupujte v súlade
s miestnymi stavebnými předpismi a vyberte správny typ vodičov a káblov.

39

DODATOK B: ÚDRŽBA SYSTÉMU

Výmena batérií v diaľkovom ovládači

Vymeňte všetky štyri batérie, ak dôjde k výraznému poklesu jeho dosahu.
1. Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača.
2. Vložte štyri AA (IEC LR6) 1.5 V batérie v súlade so symbolmi + a -, ktoré sú umiestnené vo
vnútri priestoru pre batérie.

3. Posunutím kryt priestoru na batérie opäť zatvorte.

40

DODATOK C: ALTERNATÍVNE NASTAVENIE (KÁBEL)

Nepodarilo sa prepojiť bezdrôtový basový modul
Acoustimass® s konzolou

Ak máte problémy s bezdrôtovým pripojením basového modulu ku konzole, môžete ho
tiež pripojiť pomocou 3,5 mm stereo kábla (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka: Ak nemáte 3,5 mm stereo kábel, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo na
zákaznícky servis Bose.
Inštalácia 3,5 mm stereo kábla:
1. Na diaľkovom ovládači stlačte SETUP.
2. Vyberte Speaker Management.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým sa nezobrazí správa "The following steps will
show you how to set up your bass module" (Nasledujúce kroky vám ukážu, ako nastaviť
basový modul).
4. Stlačte a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke pre dokončenie nastavenia.

41

w

worldwide.Bose.com/Support/LS550

mXosW

global.Bose.com/warranty

©2018 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM812121-0010 Rev. 00


Click to View FlipBook Version