The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-17 11:19:36

Pioneer MVH-S510BT CZ, SK

Pioneer MVH-S510BT CZ, SK

Pamäť najlepších staníc (BSM)

6 najsilnejších staníc je uložených pod numerické tlačidlá (1 / až 6/ ).
1. Po výbere pásma stlačte ovládač M.C na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber „FUNCTION“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „BSM“, potom ho stlačte na potvrdenie.

Pre ručné naladenie stanice

1. Po výbere pásma stlačte tlačidlo pre výber stanice.

Stlačte a podržte tlačidlo a potom ich uvoľnite na hľadanie dostupnej stanice. Hľadanie sa

zastaví, keď prístroj nájde stanicu. Na zrušenie hľadania stlačte tlačidlo .

Poznámka:
 Položka „SEEK“ musí byť nastavená na „MAN“ v ponuke FUNCTION (strana 24).

Pre ručné uloženie staníc

1. Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte a podržte jedno z numerických tlačidiel
(1/ až 6/ ), kým neprestane blikať.

Použitie funkcií PTY

Prístroj hľadá stanice podľa informácie PTY (typ programu).

1. Počas FM príjmu stlačte a podržte tlačidlo .

2. Otočte ovládačom M.C. pre výber typu programu z „NEWS/INFO“, „POPULAR“, „ CLASSICS“
alebo „OTHERS“.

3. Stlačte ovládač M.C.
Prístroj začne hľadať stanicu. Keď je stanica vyhľadaná, jej názov sa zobrazí.

Poznámka:
 Na zrušenie hľadania stlačte ovládač M.C.
 Program pre niektoré stanice sa môže líšiť od programu indikovaného vysielaným kódom PTY
 Pokiaľ nie je vyhľadaná žiadna stanica, vysielajúci požadovaný typ programu, zobrazí sa NOT FOUND

na dve sekundy a potom sa tuner vráti k pôvodnej stanici.

8

USB/iPhone®/AUX

(Zdroj iPhone nie je dostupný, keď je „USB MOT“ nastavené na „ON“ v nastavení „SYSTEM“ (strana 28).

Prehrávanie

Pred pripojením prístroja k tomuto zariadeniu odpojte slúchadlá.

USB zariadenie (vrátane Android™)/iPhone

1. Otvorte kryt USB portu.
2. Pripojte USB zariadenie/iPhone pomocou vhodného kábla.
Poznámka:
 Pre automatické prepnutie na „USB“ zdroj, keď je USB zariadenie/iPod pripojený k tomuto prístroju,

nastavte „USB AUTO“ v ponuke „SYSTEM“ na „ON“ (strana 28).
Upozornenie:
Použite USB kábel (predávaný samostatne) na pripojenie USB pamäťového zariadenia, pretože
akékoľvek zariadenie pripojené priamo k prístroju presahuje z prístroja, čo môže byť nebezpečné.
Pred odpojením zariadenia zastavte prehrávanie.

AOA pripojenie
Zariadenie s operačným systémom Android OS 4.1 alebo novším a tiež podporujúci AOA (Android Open
Accessory) 2.0 je možné pripojiť k prístroju cez AOA pomocou kábla, dodávaného s prístrojom.
Poznámka:
 Pokiaľ použijete AOA pripojenie, „APP CONTROL“ musí byť nastavené na „WIRED“ (strana 28) a „USB

MTP“ musí byť nastavené na „OFF“ (strana 28) v ponuke nastavenia „SYSTEM“.

MTP pripojenie
Zariadenie s operačným systémom Android OS 4.0 alebo vyšším je možné pripojiť k tomuto prístroju cez
MTP s použitím kábla, dodávaného so zariadením. Avšak podľa pripojeného zariadenia a počte súborov
v zariadení audio súbory/skladby nemusí byť možné prehrávať cez MTP. Pamätajte, že MTP pripojenie
nie je kompatibilné so súbormi formátu WAV a FLAC a nie je možné ho použiť s funkciou MIXTRAX.
Poznámka:
 Na použitie MTP pripojenia, musí byť „USB MTP“ v ponuke „SYSTEM“ nastavené na „ON“ (strana 28).

AUX

1. Pripojte stereo mini konektor do vstupnej zdierky AUX.
2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „AUX IN“ ako zdroja.
Poznámka:
 Pokiaľ je v nastavení SYSTEM položka „AUX“ nastavená na „OFF“, „AUX IN“ nie je možné vybrať ako

zdroj (strana 27).
9

Operácie

Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION (strana 23) (okrem zdroja AUX IN/USB).
Pamätajte, že následujúce operácie nefungujú pre zariadenia AUX. Na ovládanie zariadenia AUX
použite ovládanie na samotnom zariadení.

Účel Operácie

Výber adresára* Stlačte tlačidlo 1/ alebo 2/.
Výber stopy/skladby (kapitoly) Stlačte tlačidlo  alebo .
Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad**
Hľadanie súbora v zozname (len 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
USB) 2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora

(adresára) alebo kategórie, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom

ho stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.
Prezeranie zoznamu súborov Stlačte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
vybraného adresára/kategórie*
Prehrávaie skladby z vybraného Stlačte a podržte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
adresára/kategórie*
Opakované prehrávanie Stlačte tlačidlo 6 / .
Náhodné prehrávanie Stlačte tlačidlo 5 / .
Pauza/pokračovanie prehrávania Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Návrat do koreňového adresára
(len USB)* Stlačte a podržte tlačidlo 1/.

* Len komprimované audio súbory.
** Keď použijete funkciu rýchleho prehrávania vpred alebo vzad počas prehrávania VBR súboru, čas
prehrávania nemusí byť správny.

O funkcii MIXTRAX (Len USB/iPhone)

Funkcia MIXTRAX vytvára nonstop mix z vašej hudobnej knižnice, sprevádzaný svetelnými efektami.
Pre detaily o nastavení MIXTRAX viď. strana 30.
Poznámka:
 Na použitie tejto funkcie musí byť iPhone pripojený s Pioneer Smart Sync cez USB (strana 17).
 Podľa súbora/skladby nemusia byť zvukové efekty dostupné.
 Vypnite funkciu MIXTRAX, pokiaľ svetelné efekty, ktoré produkuje, narúšajú riadenia vozidla.

1. Stlačte tlačidlo 3/MIX na zapnutie/vypnutie funkcie MIXTRAX.

10

Bluetooth

Bluetooth pripojenie

Dôležité:
 Pokiaľ je pripojených desať a více Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio prehrávač),

funkcia nemusí pracovať správne.

Tip:
 Následujúce pripojenie je urobené automaticky, pokiaľ bolo Bluetooth zariadenie skôr pripojené

pomocou následujúcich krokov.

1. Zapnite Bluetooth funkcii zariadenia.
Pokiaľ nastavujete Bluetooth pripojenie zo zariadenia, pokračujte krokom 4.

2. Stlačte tlačidlo na zobrazenie nastavenia „ADD DEVICE“.
Prístroj začne hľadať dostupné zariadenia a zobrazí ich v zozname zariadení.
 Na zrušenie hľadania stlačte ovládač M.C.
 Pokiaľ nie je požadované zariadenie v zozname, vyberte „RE-SEARCH“.
 Keď nie je dostupné žiadne zariadenie, zobrazí sa na displeji „NOT FOUND“.
 Pokiaľ tu už je pripojené zariadenie, zobrazí sa po stlačení tlačidla ponuka telefónu.

3. Otočte ovládačom M.C pre výber zariadenia zo zoznamu a potom ho stlačte na potvrdenie.
Stlačte a podržte ovládač M.C. pre prepnutie zobrazenej informácie o zariadení medzi adresou
Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Pokiaľ nastavujete Bluetooth pripojenie z tohto prístroja, pokračujte krokom 5.

4. Vyberte názov prístroja, zobrazený na displeji.
5. Uistite sa, že sa na tomto prístroji a zariadení objavilo rovnaké 6-ciferné číslo, potom vyberte

„YES“, pokiaľ je 6-ciferné číslo na tomto prístroji a zariadení rovnaké.

Bluetooth telefón

Najprv nastavte Bluetooth pripojenie s Bluetooth telefónom (strana 11). Súčasne je možné pripojiť až
dva Bluetooth telefóny.

11

Dôležité:
 Ponechanie prístroja v pohotovostnom režime, keď je pripojený k vášmu telefónu cez Bluetooth a

keď nebeží motor, môže vybiť batériu vozidla.
 Pred použitím zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a zatiahnite ručnú brzdu.

Na vykonanie telefónneho hovoru

1. Stlačte tlačidlo na zobrazenie ponuky telefónu.
Keď sú pripojené dva telefóny, objaví sa najprv názov telefónu a potom ponuka telefónu. Na prepnutie
na druhý telefón stlačte znova tlačidlo .

2. Otočte ovládačom M.C. pre výber „RECENTS“ alebo „PHONE BOOK“ a potom ho stlačte na
potvrdenie.
Keď vyberiete „PHONE BOOK“, pokračujte krokom 4.

3. Otočte ovládačom M.C. pre výber „MISSED“, „DIALLED“ alebo „RECEIVED“ a potom ho
stlačte na potvrdenie.

4. Otočte ovládačom M.C. pre výber mena alebo telefónneho čísla a potom ho stlačte na
potvrdenie.
Hovor začne.

Na prijatie prichádzajúceho hovoru

1. Pri prichádzajúcom hovore stlačte akékoľvek tlačidlo.

Tip:
 Keď sú k prístroju pripojené dva telefóny cez Bluetooth a je tu prichádzajúci hovor na jednom telefóne,

zatiaľ čo na druhom prebieha hovor, objaví sa na displeji hlásenie. Na prijatie prichádzajúceho hovoru
musíte ukončiť prebiehajúci hovor.

Základné operácie

Účel Operácie

Ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo .

Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačte a podržte tlačidlo počas prichádza-
júceho hovoru.
Prepnutie medzi aktuálnym a pridržaným hovorom Stlačte ovládač M.C.
Zrušenie pridržaného hovoru Stlačte a podržte tlačidlo .
Nastavenie hlasitosti hlasu volajúceho (keď je zap- Otočte ovládačom M.C. počas hovoru.
nutý privátny režim, nie je táto funkcia dostupná).
Zapnutie a vypnutie privátneho režimu Stlačte tlačidlo BAND / počas hovoru.

Na uloženie telefónnych čísiel do predvolieb

1. Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie hovorov.

12

2. Stlačte a podržte jedno z numerických tlačidiel (1 / až 6 / ).
Kontakt sa uloží pod vybrané číslo predvoľby.

Na vykonanie hovoru pomocou čísla predvoľby, stlačte jedno z numerických tlačidiel (1 / až 6/ ),
potom stlačte ovládač M.C., keď je zobrazená ponuka telefónu.

Hlasové rozpoznávanie

Táto funkcia je dostupná len, pokiaľ je k prístroju cez Bluetooth pripojené zariadenie iPhone/Android,
vybavené hlasovým rozpoznávaním.

1. Stlačte a podržte tlačidlo a potom hovorte do mikrofónu na zadanie hlasového príkazu.
Na opustenie režimu hlasového rozpoznávania stlačte tlačidlo BAND / .

Poznámka:
 Pre detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. návod dodávaný s vašim zariadením.

Tip:
 Keď je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync (strana 17), môžete tiež použiť funkciu hlasového

rozpoznávania z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na vašom iPhone/Android zariadení
stlačením a podržaním tlačidla . Pre detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. sekcia
nápovedy v aplikácii.

Ponuka telefónu na zobrazenie ponuky telefónu.

1. Stlačte tlačidlo Popis

Položka ponuky Zobrazí históriu zmeškaných hovorov.
RECENTS Zobrazí históriu odchádzajúcich hovorov.
„MISSED“ Zobrazí históriu prichádzajúcich hovorov.
„DIALLED“ Zobrazí kontakty z vášho telefónu.
„RECEIVED“ Vyvolanie telefónnych čísiel z predvolieb. Telefónne číslo z predvoľby môže-
PHONE BOOK te tiež vyvolať stlačením jedného z numerických tlačidiel (1 / až 6 / ).
PRESET 1 - 6 Vyberte „ON“ pre automatické prijatie prichádzajúceho hovoru.

A.ANSR* Otočenie poradia kontaktov v telefónnom zozname (prehľad mien).
„ON“, „OFF“ Zobrazí zoznam spárovaných Bluetooth zariadení. „*“ objaví sa u názvu
PB INVT zariadení, keď je vytvorené Bluetooth pripojenie. Keď nie je v zozname
DEVICELIST vybrané žiadne zariadenie, táto funkcia nie je dostupná.

13

Položka ponuky Popis
DEL DEVICE Vymazanie informácií o zariadení.
„DELETE YES“
„DELETE NO“

ADD DEVICE Zaregistrovanie nového zariadenia.
DEV.INFO Prepne zobrazené informácie o zariadení medzi, názvom zariadenia a
adresou Bluetooth zariadenia.

* Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nepracuje pre prichádzajúce hovory, pokiaľ je jeden z
telefónov použitý na volanie.

Bluetooth audio

Dôležité:
 Podľa Bluetooth audio prehrávača, pripojeného k tomuto výrobku, môžu byť dostupné operácie s

týmto výrobkom obmedzené do následujúcich dvoch úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Je možné len prehrávanie skladieb na vašom audio

prehrávači.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Je možné prehrávanie, pauza, výber skladby atď.
 Zvuk z Bluetooth audio zariadenia bude stíšený počas použitia telefónu.
 Keď je používaný Bluetooth audio prehrávač, nemôžete automaticky pripojiť Bluetooth telefón.
 Podľa Bluetooth zariadenia, pripojeného k tomuto výrobku, môžu byť dostupné operácie s týmto
prístrojom obmedzené alebo sa môžu líšiť od popisu v tomto návode.

1. Nastavte Bluetooth pripojenie s Bluetooth audio prehrávačom.

2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „BT AUDIO“ ako zdroja.

3. Stlačte tlačidlo BAND / na zapnutie prehrávania.

Poznámka:
 Keď prepnete zdroj alebo vypnete prístroj, musíte obnoviť Bluetooth pripojenie.

Tip:
 Keď sú zaregistrované dvě a až päť zariadení do prístroja cez Bluetooth, môžete prepnúť Bluetooth

zariadenie prehrávaním skladby na zariadení. Tak môžete jednoducho prehrávať skladby zo
zariadení každého spolujazdca. Avšak podľa podmienok použitia, násobné pripojenie nemusí byť
dostupné a audio súbory/skladby nemusí byť možné správne prehrávať.

Základné operácie

V ponuke FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 23).

Účel Operácie
Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad.

14

Účel Operácie

Výber stopy Stlačte tlačidlo  alebo .
Opakované prehrávanie* Stlačte tlačidlo 6 / .
Náhodné prehrávanie* Stlačte tlačidlo 5 / .
Pauza/pokračovanie prehrávania Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Hľadanie súboru v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber názvu požadovaného adresára
a potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora a potom
ho stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.

* Podľa pripojeného zariadenia nemusí byť operácia dostupná.

Spotify®

(Nie je dostupné, keď je „USB MTP“ nastavené na „ON“ v ponuke nastavenia „SYSTEM“ (strana 28).

Spotify je služba distribúcie streamovanej hudby, nesúvisiace so spoločnosťou Pioneer. Viac informácií
nájdete na http://www.spotify.com/.
Aplikácia Spotify je dostupná pre väčšinu smartphonov, pre posledné informácie o kompatibilite
navštívte stránky https://support.spotify.com/.
Na počúvanie Spotify počas jazdy si najprv stiahnite aplikáciu Spotify do vášho iPhone alebo Android
zariadenia. Môžete si ju stiahnuť z iTunes® App Store® alebo z Google Play™. Zvoľte si bezplatný účet
alebo prémiový (platený) účet, buď v aplikácii, alebo na spotify.com. Prémiový účet vám poskytuje viac
možností, ako je offline počúvanie.
Dôležité:
 Tento výrobok obsahuje software Spotify, ktorý je pod licenciami tretích strán, ktoré je možné nájsť tu:

www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
 Pre informácie o krajinách a regiónoch, kde je možné Spotify používať sa pozrite na

https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Počúvanie Spotify

Pred použitím aktualizujte firmware aplikáciu Spotify na poslednú verziu.
1. Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením.

 iPhone cez USB (strana 9).
 iPhone/Android zariadenie cez Bluetooth (strana 11).
2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.
3. Stlačte a podržte tlačidlo 1/ na zobrazenie „APP CONTROL“.

15

4. Otočte ovládačom M.C. pre výber jednej z následujúcich možností.
 Vyberte „WIRED“ pre USB pripojenie.
 Vyberte „BLUETOOTH“ pre Bluetooth pripojenie.

5. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.

6. Spustite aplikáciu Spotify na mobilnom zariadení a začnite s prehrávaním.

Poznámka:
 Keď pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone/Android, nemusí pracovať správne podľa vášho

mobilného zariadenia.

Základné operácie

Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION (strana 23).

Poznámka:

Dostupné operácie sa môžu líšiť podľa typu obsahu (stopa/ album/ interprét/ zoznam prehrávania/
rádio), ktorý chcete prehrávať.

Účel Operácie
Preskočenie stopy. Stlačte tlačidlo  alebo .
Hľadanie stopy v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovanej kategórie, potom ho
Pauza/Pokračovanie
prehrávania stlačte na potvrdenie.
Palec hore (len rádio) 3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom ho
Palec dole (len rádio)
Náhodné prehrávanie (len stlačte na potvrdenie.
pre stopy/ Prehrávanie začne.
albumy/ interprétov/zoznam Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
prehrávania)
Opakované Stlačte tlačidlo 1/ .
prehrávanie (len pre stopy/ Stlačte tlačidlo 2/
albumy/ interprétov/zoznam Stlačte tlačidlo 5 /
prehrávania)
Zapnutie rádiovej predvoľby Stlačte tlačidlo 6 / .
na základe aktuálne
prehrávanej skladby. 1. Stlačte a podržte tlačidlo 5 / na zapnutie rádia.
2. Stlačte ovládač M.C.
 Táto funkcia nemusí byť dostupná podľa vybranej skladby.

Poznámka:
Niektoré funkcie Spotify nemusia podľa prístroja fungovať.

16

Použitie Pioneer Smart Sync/APP

Pioneer Smart Sync je aplikácia, ktorá inteligentne prenesie vaše mapy, správy a hudbu do vozidla.
Prístroj môžete ovládať z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na iPhone/Android zariadení.
V niektorých prípadoch môžete ovládať funkcie aplikácie, ako výber zdroja, pauzu atď. pomocou tohto
prístroja.
Pre detaily o dostupných operáciách v aplikácii sekcie nápovedy v aplikácii.
Poznámka:
 APP zdroj nie je dostupný, keď nie je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync alebo keď je „USB MTP“

nastavené na „ON“ v nastavení „SYSTEM“ (strana 28).
Varovanie:
 Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas riadenia. Pred ovládaním aplikácie zíďte z cesty a zaparkujte

na bezpečnom mieste.
Pre užívateľov iPhone
Táto funkcia je kompatibilná s iOS 10.3 alebo vyššou.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z iTunes App Store.

Pre užívateľov zariadení Android
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi, majúcimi inštalovaný Android iOS 5.0 alebo vyšší.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z Google Play.

Poznámka:
Niektoré Android zariadenia, pripojené cez AOA 2.0 nemusia pracovať správne alebo môžu vydávať
zvuky podľa nastavenia ich softwaru, bez ohľadu na verziu iOS.

17

Aké typy funkcií aplikácia má?

Používanie prístroja
Rozhranie prístroja je možné vyvinúť použitím zariadenia iPhone/Android.
Obrázok (príklad):

Príklady:
- Výber zdroja prístroja
- Počúvanie hudby na vašom iPhone/Android zariadení
- Intuitívne ovládanie zvukového pola
- Nastavenie farby osvetlenia
- Ovládanie vášho pripojeného Bluetooth zariadenia

Rozšírenie funkcií prístroja použitím aplikácie
Následujúce funkcie, ktoré sú na samotnom prístroji nedostupné, sú k dispozícii po nastavení pripojenia
Pioneer Smart Sync.

Položka ponuky (príklad) Popis

Použitie navigačnej aplikácie Môžete špecifikovať a spustiť navigačnú aplikáciu, inštalovanú
na vašom zariadení.
Čítanie správ Môžete čítať správy, prijímané z aplikácie, inštalovanej na
vašom zariadení.
Nastavenie 31-pásmového ekvalizéra Môžete vybrať ekvalizačné pásma z 31-pásmového grafického
ekvalizéra (13-pásmového, keď nepoužijete pripojenie Pioneer
Smart Sync).

Zvuk Super „Todoroki“ Môžete zvýrazniť úroveň basov ešte viac dynamickejšie, ako
keď nepoužijete pripojenie Pioneer Smart Sync.
Jednoduché prispôsobenie zvuku Môžete jednoducho urobiť nastavenie časového vyrovnania
výberom typu vášho vozidla.
Nastavenie tématu Môžete nastaviť tapetu pozadia a farbu tématu (displej/
tlačidlá/ znaky).

18

Poznámka:
 Niektoré funkcie môžu byť obmedzené podľa podmienok prepojenia s aplikáciou.
 Nastavenie 31-pásmového EQ je urobené na 13-pásmový, keď je aktivovaný zdroj z tohto výrobku.
Tip:
 Je doporučené zadať termín „Pioneer Smart Sync“ do poľa hľadania pre vyhľadanie aplikácie.

Nastavenie pripojenia s Pioneer Smart Sync

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber "SYSTEM", potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber „APP CONTROL“ , potom ho stlačte na potvrdenie.
4. Otočte ovládačom M.C. pre výber jednej z následujúcich možností.

 Vyberte „WIRED“ pre USB pripojenie.
 Vyberte „BLUETOOTH“ pre Bluetooth pripojenie.
5. Otočte ovládačom M.C. pre výber „AUTO APP CONN“, potom ho stlačte na potvrdenie.
6. Otočte ovládačom M.C. pre výber „ON“ , potom ho stlačte na potvrdenie.
7. Pripojte tento prístroj k mobilnému zariadeniu.
 iPhone/Android zariadenie cez USB (strana 9).
 iPhone/Android zariadenie cez Bluetooth (strana 11).
Aplikácia Pioneer Smart Sync na zariadení sa spustí automaticky.
Poznámka:
Bez ohľadu, či je „AUTO APP CONN“ nastavené na „ON“ alebo „OFF“ môžete tiež urobiť následujúce
pre zapnutie Pioneer Smart Sync.
 Pre zariadenia iné ako je USB pripojené Android zariadenie, stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber
ľubovolného zdroja a potom stlačte a podržte ovládač M.C.
 Pre iPhone spustite Pioneer Smart Sync na mobilnom zariadení.
Poznámka:
 Keď pripojíte iné mobilné zariadenie k iPhone/Android, nemusí pracovať správne podľa vášho
mobilného zariadenia.
 Pokiaľ nie je aplikácia Pioneer Smart Sync ešte nainštalovaná na vašom iPhone/Android zariadení,
objaví sa na vašom iPhone/Android zariadení správa s výzvou k inštalácii aplikácie (okrem Android
zariadenia, pripojeného cez USB). Vyberte „OFF“ v „AUTO APPCONN“ na vymazanie tohto hlásenia
(strana 28).

19

Počúvanie hudby na vašom zariadení

1. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „APP“.

Použitie funkcie Karaoke

Varovanie:
 Šofér by nikdy nemal spievať do mikrofónu počas riadenia. Inak môže dôjsť k nehode.
 Nenechávajte mikrofón bez dozoru, aby nedošlo k nehode.
Upozornenie:
 Je extrémne nebezpečné nechať vodič mikrofónu ovinutý okolo volantu, brzdového pedálu alebo riadiacej

páky, pretože to môže spôsobiť nehodu. Inštalujte mikrofón tak, aby nebránil riadeniu.
Poznámka:
 Použite komerčne predávaný dynamický mikrofón a nie dodávaný mikrofón.
 Táto funkcia nie je dostupná, keď je vybraný zdroj následujúci.

- RADIO
- AUX IN
1. Pripojte stereo mini konektor mikrofónu do vstupnej zdierky AUX IN.
2. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber „MICROPHONE“.
4. Stlačte ovládač M.C. pre výber „ON“.
Keď je aktivovaný režim karaoke, hlasitosť na prístroji je stlmená. Nastavte hlasitosť mikrofónu v
nastavení „MIC VOL“.

Na nastavenie hlasitosti mikrofónu

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber „MICROPHONE“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber „MIC VOL“.
4. Otočte ovládačom M.C. na nastavenie úrovne hlasitosti.
Poznámka:
 Pokiaľ pri použití mikrofónu dochádza k spätnej väzbe, umiestnite mikrofón ďalej od reproduktorov

alebo znížte hlasitosť mikrofónu.

20

Na zníženie úrovne vokálov v skladbe

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber „MICROPHONE“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber „VOCAL“.
4. Stlačte ovládač M.C. pre výber „OFF“
Poznámka:
 Podľa podmienok nahrávky skladby nemusí byť možné vokály efektívne potlačiť.

Audio nastavenia

Môžete urobiť rôzne nastavenia v nastavení AUDIO (strana 24).

Operačné režimy

Tento prístroj má dva operačné režimy: sieťový režim a štandardný režim. Môžete ich prepnúť podľa
požiadavku (strana 6).
Sieťový režim
Môžete vytvoriť 2-pásmový + SW multi zosilňovačový a multi reproduktorový systém s výškovými
reproduktormi, stredovými reproduktormi a subwooferom na reprodukciu vysokých, stredných a nízkych
frekvencií (pásiem).
Štandardný režim
Môžete vytvoriť 4-reproduktorový systém s prednými a zadnými reproduktormi alebo prednými reproduk-
tormi a subwoofermi alebo 6-reproduktorový systém s prednými a zadnými reproduktormi a
subwoofermi.

Nastavenie hodnoty limitnej frekvencie a hodnoty strmosti

Môžete nastaviť hodnotu limitnej frekvencie a hodnotu strmosti pre každý reproduktor.
Je možné nastaviť následujúce reproduktory.
Sieťový režim:
„HIGH“ (HPF výškových reproduktorov), „MID HPF“ (HPF stredových reproduktorov), „MIDLPF“ (LPF
stredových reproduktorov), „SUBWOOFER“
Štandardný režim:
„FRNT“, „REAR“, „SUBWOOFER“
Poznámka:
 „SUBWOOFER“ je možné vybrať len pokiaľ je v „SUBWOOFER“ nastavené „ON“ (strana 25).

21

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber „AUDIO“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber CROSSOVER“, potom ho stlačte na potvrdenie.
4. Otočte ovládačom M.C. pre výber reproduktora (filtra) na nastavenie, potom ho stlačte na

potvrdenie.
5. Otočte ovládačom M.C. pre výber HPF“ alebo „LPF“ podľa reproduktora (filtra), potom ho

stlačte na potvrdenie.
6. Otočte ovládačom M.C. pre výber zodpovedajúcej limitnej frekvencie pre reproduktor (filter)

vybraný v kroku 4, potom ho stlačte na potvrdenie.
Sieťový režim:
„1.25K“ až „12.5K“ (keď vyberiete „HIGH“ alebo „MID LFP“)
„25“ až „250“ (keď vyberiete „MID HPF“ alebo „SUBWOOFER“)
Štandardný režim:
„25HZ“ až „250HZ“
7. Otočte ovládačom M.C. pre výber zodpovedajúci strmosti pre reproduktor (filter) vybraný v kroku 4.
Sieťový režim:
„-6“ až „-24“ (keď vyberiete „HIGH“, „MID HPF alebo „MID LFP“)
„-12“ až „-36“ (keď vyberiete „SUBWOOFER“)
Štandardný režim:
„-6“ až „-24“ (keď vyberiete „FRONT“ alebo „REAR“)
„-12“ až „-36“ (keď vyberiete „SUBWOOFER“)

Nastavenia

V hlavnej ponuke môžete urobiť rôzne nastavenia.
1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber jednej z následujúcich kategórií, potom ho stlačte na potvrdenie.

 Nastavenie FUNCTION (strana 23)
 Nastavenie AUDIO (strana 24)
 Nastavenie SYSTEM (strana 26)
 Nastavenie ILLUMINATION (strana 29)
 MIXTRAX (strana 30)
 MICROPHONE (strana 31)
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber voľby, potom ho stlačte na potvrdenie.

22

Nastavenie FUNCTION

Položky ponuky sa líšia podľa zdroja.

Položka ponuky Popis
FM SETTING Prispôsobuje úroveň kvality zvuku podmienkam vysielaného
"TALK", "STANDARD", "MUSIC" signálu FM pásma. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
BSM Automaticky uloží šesť najsilnejších staníc pod numerické tlačidlá
(1/ až 6/ ).
REGIONAL Obmedzí príjem na špecifické regionálne programy, keď je
"ON", "OFF" vybrané AF (hľadanie alternatívnej frekvencie). (Dostupné len,
keď je vybrané pásmo FM.)
LOCAL Obmedzí ladenie staníc podľa sily signálu.
FM: "OFF", "LV1", "LV2", "LV3",
"LV4" Príjem aktuálnej dopravnej informácie, pokiaľ je dostupná.
MW/LW: "OFF", "LV1", "LV2" (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
TA Umožní prístroju preladiť na inú frekvenciu, poskytujúcu rovnakú
"ON", "OFF" stanicu. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
AF Prerušenie aktuálneho zdroja programom správ. (Dostupné len,
"ON", "OFF" keď je vybrané pásmo FM.)
NEWS
"ON", "OFF"

23

Položka ponuky Popis
SEEK
"MAN", "PCH" Priradí tlačidlá na ladenie staníc (ručné ladenie) alebo pre
výber stanice z predvoľby.
SAVE Uloženie informácií o aktuálne prehrávanej skladbe do vášho

UNSAVE hudobného zoznamu v službe Spotify.
SEL DEVICE Odstránenie informácií o skladbe, uložených v SAVE.
PLAY Pripojenie Bluetooth zariadenia zo zoznamu.
STOP iPhone

Zapnutie prehrávania.

Zastavenie prehrávania.

Nastavenie AUDIO

Poznámka:
 Keď je nastavenie robené z Pioneer Smart Sync, môže sa zobraziť „CHK APP SETTG.“.

Položka ponuky Popis
EQ SETTING Vyberte alebo prispôsobte ekvalizačnú krivku.
 Keď vyberiete iné nastavenie ako "CUSTOM1", „CUSTOM2“
"SUPER BASS", "POWERFUL",
„DYNAMIC“, "NATURAL", a „SET BY APP“, môžete ekvalizačnú krivku tiež prispôsobiť
"VOCAL", „VIVID“, „SET BY APP“*, stlačením a podržaním ovládača M.C. a potom ju uložiť do
"CUSTOM1", "CUSTOM2", "FLAT" „CUSTOM1“.
* „SET BY APP“ sa zobrazí, keď
bola ekvalizačná krivka, ktorá je v
prístroji nedostupná, nastavená z
Pioneer Smart Sync.

Vyberte ekvalizačné pásmo a
úroveň pre ďalšie prispôsobenie.
Pásmo ekvalizéra: "50HZ" až
"12.5kHZ"
Ekvalizačná úroveň: "-6" až "+6"

24

Položka ponuky Popis
FADER* Nastavenie vyváženia predných a zadných reproduktorov.
BALANCE Nastavenie vyváženie ľavých a pravých reproduktorov.
SUBWOOFER Nastavte „ON“ pri použití subwoofera.
„ON“, "OFF"
SUBWOOFER** Vyberte fázu subwoofera.
"NOR", "REV"
SPEAKER LEVEL Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie výstupnej úrovne.
 Každá nastavená hodnota sa zmení, keď zmeníte nastavenie
Sieťový režim:
„HIGH L“, „HIGH R“, „MID L“, „MID „POSITION“ (strana 25).
R“, „SUBWOOFER“

Štandardný režim:
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“

Výstupná úroveň:
„-24“ až „10“

CROSSOVER Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie limitnej frekvencie a
strmosti HPF alebo LPF pre každý reproduktor.
Pre detaily o nastavení „CROSSOVER“ viď. strana 21.
POSITION Vyberte miesto počúvania pre automatické nastavenie výstupnej

„OFF“, „FRONT LEFT“ (ľavé predné úrovne reproduktorov a pridanie časového meškania, ktoré
sedadlo), „FRONT RIGHT“ (pravé zodpovedá počtu a umiestneniu obsadených sedadiel.
predné sedadlo), „FRONT“ (predné
sedadlá), „ALL“*
* Len pre štandardný režim
TIME ALGNMNT Vyberte alebo prispôsobte nastavenie časového vyrovnania podľa
„INITIAL“, „OFF“, „CUSTOM“ vzdialenosti medzi pozíciou poslucháča a každým reproduktorom.

 Vyberte „INITIAL“ na inicializáciu nastavených hodnôt.
Vyberte typ reproduktora a  Vyberte „OFF“ pre reset nastavených hodnôt na 0.
nastavte vzdialenosť reproduktora  Nastavenie „CUSTOM“ je dostupné, keď je v „POSITION“
pre ďalšie prispôsobenie v vybrané „FRONT LEFT“ alebo „FRONT RIGHT“ (strana 25).
„CUSTOM“.
Sieťový režim:  Nastavenie „CUSTOM“ nie je dostupné, keď je v
„HIGH L“, „HIGH R“, „MID L“, „MID „SUBWOOFER“ vybrané „OFF“ (strana 25).

R“, „SUBWOOFER“

Štandardný režim:
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“

Vzdialenosť reproduktorov (cm):
„350“ až „0.0“

25

Položka ponuky Popis
SAVE SETTINGS Uložte pre neskoršie vyvolanie následujúceho nastavenia zvuku
„YES“, „NO“ a jeho aktuálnej hodnoty: „CROSSOVER“, „SPEAKER LEVEL“,
„EQ SETTING“, „POSITION“, „TIME ALGNMNT“, „D.BASS“,

„SUBWOOFER“.

LOAD SETTINGS  Nastavenia, ktoré je možné uložiť, sa líšia, keď je urobené
pripojenie Pioneer Smart Sync.
Nahranie nastavenia zvuku, ktoré bolo uložené v „SAVE
SETTINGS“.

D.BASS Dynamické zvýraznenie úrovne basov ponúka efekt, ako keď je
„OFF“, „LOW“, „HIGH“ v systéme pripojený subwoofer.

LOUDNESS Kompenzácia pre čistý zvuk pri nízkej hlasitosti.
„OFF“, „LOW“, „MID“, „HIGH“

SLA Nastavte úroveň hlasitosti pre každý zdroj okrem FM.
"+4" až "-4" Každá následujúca kombinácia je automaticky nastavená na
rovnaké nastavenie.
 Pri USB pripojení nastavte USB, iPhone, APP a SPOTIFY.
 Pri Bluetooth pripojení nastavte BT AUDIO, iPhone, APP a
SPOTIFY.

S.RTRV Vylepšuje komprimovaný zvuk a obnovuje bohatý zvuk.

 Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „OFF“ pre
„1“ (efektívne pre nízke kompresné „VOCAL“ v nastavení „MICROPHONE“ (strana 31).
pomery)
„2“ (efektívne pre vysoké kompresné
pomery)
„OFF“

* Nie je dostupné, keď je "SW" vybrané v "REAR-SP " ponuky INITIAL (strana 7).
** Nie je dostupné, keď je "FUL" vybrané v "REAR-SP " ponuky INITIAL (strana 7).

Nastavenie SYSTEM

Táto ponuka je tiež prístupná, keď je vypnuté napájanie.

26

Položka ponuky Popis
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazovanie textových informácií z
„ENG“ (Anglicky) komprimovaných audio súborov.
„PYC“ (Rusky)
„TUR“ (Turecky) Nastavenie hodín (strana 5).
„FRA“ (Francúzsky)  Toto nastavenie nie je dostupné, keď je nastavené pripojenie
„DEU“ (Nemecky)
CLOCK SET Pioneer Smart Sync.
„12H“, „24H“ Pri stlačení tlačidla sa ozve písknutie.
Vyberte „OFF“ na zakázanie tejto funkcie.
BEEP TONE (Len pre štandardný
režim) Zobrazenie položiek na sub informačnom displeji.
„ON“, „OFF“  Keď je vybraný zdroj „SOURCE/SPEANA“ alebo „CLOCK/
INFO DISPLAY
SPEANA“, zobrazí sa anténa namiesto spektrálneho
„SOURCE/SPEANA“, analyzátora rádiového zdroja.
„CLOCK/SPEANA“, „SRC/LIVE
FX“, „CLOCK/LIVE FX“, Hľadanie iných staníc s rovnakým programom, aj pri použití
„SOURCE“, „SPEANA“, „OFF“ stanice z predvoľby
AUTO PI Nastavte na „ON“ pri použití pomocného zariadenia, pripojeného
„ON“, „OFF“ k prístroju.
AUX  Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „ON“ pre
„ON“, „OFF“
„MICROPHONE“ v nastavení MICROPHONE (strana 31).
BT AUDIO Zapnutie/vypnutie Bluetooth signálu.
„ON“, „OFF“
SPOTIFY Nastavte na „ON“ pre použitie funkcie Spotify.
„ON“, „OFF“
PW SAVE* Zníženie spotreby z batérie. Zapnutie zdroja je jediná prípustná
„ON“, „OFF“ operácia, keď je táto funkcia zapnutá.

27

Položka ponuky Popis
BT MEM CLEAR
„YES“, „NO“ Vymazanie dát Bluetooth zariadenia (zoznam zariadení, PIN
kódy, histórie hovorov, telefónny zoznam, čísla predvolieb),
APP CONTROL uložených v tomto prístroji.
„WIRED“, „BLUETOOTH“ Keď sú data úspešne vymazané, objaví sa „CLEARED“.
USB MTP Vyberte zodpovedajúcu metódu pripojenia, podľa vášho zariadenia.
„ON“, „OFF“ Pre detaily o pripojení každého zariadenia viď. stana 28.
Vyberte „ON“ pri použití MTP pripojenia.
AUTO APP CONN Následujúce zdroje nie sú dostupné, keď je nastavené „ON“.
„ON“, „OFF“  APP, SPOTIFY, iPhone a USB (AOA)
USB AUTO Vyberte „ON“ pre automatické zapnutie aplikácie Pioneer Smart
„ON“, „OFF“ Sync, keď je iPhone/Android zariadenia pripojené k tomuto prístroju.
Vyberte „ON“ pre automatické prepnutie na „USB“ zdroj, keď je
USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto prístroju.
Vyberte „OFF“ keď je USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto
prístroju len na nabíjanie.

* „PW SAVE“ je zrušené, pokiaľ je automobilová batéria odpojená a je nutné ho znova zapnúť po novom
pripojení batérie. Keď je „PW SAVE“ nastavené na „OFF“, tak podľa metódy pripojenia prístroj môže
odoberať energiu z batérie, pokiaľ kľúč zapalovania nemá polohu ACC (príslušenstvo).

Informácie o pripojení každého zariadenia

Dostupné zdroje sa líšia podľa nastavenej hodnoty.
Nastavte „APP CONTROL“ podľa tabuľky pre zdroje, ktoré chcete použiť.
Pre detaily o pripojení Pioneer Smart Sync viď. strana 17.

28

Keď NIE JE nastavené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavená hodnota Zariadenie Dostupné zdroje
„WIRED“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android USB (AOA)
„BLUETOOTH“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Keď JE nastavené pripojenie Pioneer Smart Sync Dostupné zdroje
APP, SPOTIFY
Nastavená hodnota Zariadenie APP
„WIRED“ iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY
„BLUETOOTH“ iPhone
Android

Nastavenie ILLUMINATION

Položka ponuky Popis
COLOUR Vyberte farbu tlačidiel/displeja prístroja z 12 prednastavených
farieb, „SCAN“ alebo „CUSTOM“*.
„KEY COLOUR“, „DISP  „SCAN“: Cykluje automaticky cez rôzne farby.
COLOUR“, „BOTH COLOUR“  „CUSTOM“*:

DIM SETTING 1. Stlačte a podržte ovládač M.C., kým sa nezobrazí nastavenie
farby.

2. Nastavte základné farby (R (červená)/G (zelená)/B (modrá)) a
úroveň jasu („0“ až „60“).
Nemôžete vybrať úroveň pod 10 pre všetky tri farby R (červená)/
G (zelená)/B (modrá) súčasne.

Tiež môžete prispôsobiť prednastavené farby. Vyberte jednu z
prednastavených farieb a potom stlačte a podržte ovládač M.C.,
kým sa nezobrazí nastavenie farby.
* Nastavenie „CUSTOM“ je dostupné len pre „KEY COLOUR“ a
„DISP COLOUR“.

Vyberte spôsob zmeny jasu displeja.

„SYNC ILLUMI“, „SYNC
CLOCK“, „MANUAL“

29

Položka ponuky Popis
BRIGHTNESS Vyberte jas pre tlačidlá/displej prístroja od „1“ do „10“.
„KEY“, „DISP“ Dostupný rozsah nastavenia sa líši podľa „DIM SETTING“.
Vyberte farbu tlačidiel pri prichádzajúcom hovore.
PHONE COLOUR

„FLASHING“ Aplikuje farbu, nastavenú v „KEY COLOUR“.
 Efekt osvetlenia sa líši podľa nastavenia „ON“ alebo „OFF“ v
„ILLUMI FX“.

„FLASH FX1“ až „FLASH FX6“ Automatické cyklovanie cez rôzne farby.

„OFF“ Žiadna zmena farby tlačidiel nie je urobená.
Efekt osvetlenia je možné nastaviť keď:
ILLUMI FX - Je tu prichádzajúci hovor, keď je vybrané „FLASHING“ v
„ON“, „OFF“
„PHONE COLOUR“.
- Telefonujete.
- Správa prijatá na zariadení je načítaná, keď je nastavené

pripojenie Pioneer Smart Sync.
- Predný panel je pripojený.
Efekt osvetlenia sa aktivuje keď prepnete ACC napájanie bez
ohľadu na toto nastavenie.

Nastavenie MIXTRAX

Položka ponuky Popis
SHORT PLAYBACK Vyberte čas prehrávania.

„1.0 MIN“, „1.5 MIN“, „2.0 MIN“, Vyberte oblasť pre efekt osvetlenia.
„2.5 MIN“, „3.0 MIN“, „OFF“ Keď je vybrané „OFF“, farba nastavená v „ILLUMINATION“ (strana
FLASH AREA 29) je použitá ako farba displeja.

„KEY/DISPLAY“, „KEY“, „OFF“

30

Položka ponuky Popis
FLASH PATTERN

„SOUND LEVEL 1“ až „SOUND LEVEL 6“ Zmena efektu osvetlenia podľa zvuku a úrovne basov.
Vzhľad blikania sa mení podľa úrovne zvuku.

„LOW PASS 1“ až „LOW PASS 6“ Vzhľad blikania sa mení podľa úrovne basov.

„RANDOM 1“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
zvuku a režimu úrovne basov.

„RANDOM 2“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
zvuku.

DISPLAY FX „RANDOM 3“ Vzhľad blikania sa mení náhodne podľa režimu úrovne
basov.
„ON“, „OFF“ Zapnutie/vypnutie špeciálnych efektov MIXTRAX.
CUT IN FX Zapnutie/vypnutie špeciálnych zvukových efektov
MIXTRAX keď ručne meníte stopy.
„ON“, „OFF“

Nastavenie MICROPHONE

Položka ponuky Popis
MICROPHONE Nastavte „ON“ pre použitie funkcie karaoke.

„ON“, „OFF“ Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
MIC VOL Nastavte „OFF“ na zníženie úrovne vokálov v skladbe.
VOCAL

„ON“, „OFF“

31

Ďalšie informácie

Odstraňovanie porúch Chybové hlásenia

Displej sa automaticky vracia k bežnému zobrazeniu. Spoločné
30 sekúnd ste neurobili žiadnu operáciu
AMP ERROR
Urobte operáciu znova. Tento prístroj zlyhal alebo je chybné pripojenie
reproduktorov.
Rozsah opakovaného prehrávania sa neočeká- Aktivovali sa ochranné obvody.
vane mení.
Podľa rozsahu opakovaného prehrávania sa vybraný Skontrolujte pripojenie reproduktorov. Pokiaľ
rozsah môže zmeniť, keď vyberiete iný adresár alebo chyba nezmizne ani po vypnutí/zapnutí
stopu alebo počas rýchleho prehrávania vpred/vzad. zapalovania, kontaktujte servis Pioneer

Vyberte rozsah opakovaného prehrávania NO XXXX (napr. NO TITLE).
znova. Chýba textová informácia.

Podadresár nie je prehrávaný. Prepnite zobrazenie alebo prehrávajte inú
Podadresáre nie je možné prehrávať, keď je vybrané stopu/súbor.
FLD (opakovanie adresára).
USB pamäťové zariadenie/iPhone
Vyberte iný rozsah opakovaného prehrávania.
FORMAT READ
Zvuk je prerušovaný. Niekedy tu je meškanie medzi zapnutím prehrávania
Pokiaľ používate zariadenie ako mobilný telefón, a výstupom zvuku.
môže dochádzať k počuteľnému rušeniu.
Počkajte, kým hlásenie nezmizne a neozve sa
Umiestnite elektrické zariadenie, spôsobujúce zvuk.
rušenie, ďalej od tohto prístroja.
NO AUDIO
Zvuk z Bluetooth audio zdroja nie je prehrávaný. Nie sú tu žiadne skladby.
Na Bluetooth pripojenom telefóne prebieha hovor.
Preneste audio súbory na USB pamäťové
Zvuk bude prehrávaný po ukončení hovoru. zariadenie a pripojte ho.
Bluetooth pripojený telefón je práve ovládaný. Pripojené USB pamäťové zariadenie má zapnuté
zabezpečenie.
Prestaňte používať Bluetooth telefón. Urobte inštrukcie k USB pamäťovému
Pripojenie medzi prístrojom a telefónom nie je zariadeniu na vypnutie zabezpečenia.
po vykonaní hovoru na Bluetooth pripojenom
telefóne správne.

Urobte znova Bluetooth pripojenie
medzi prístrojom a telefónom.

32

SKIPPED ERROR-23
Pripojené USB pamäťové zariadenie obsahuje DRM USB pamäťové zariadenie nie je správne naformátované.
chránené súbory.
USB pamäťové zariadenie musí byť
Chránené súbory sú preskočené. naformátované v systéme FAT12, FAT16
alebo FAT32.
PROTECT
Všetky súbory na USB pamäťovom zariadení sú ERROR-16
chránené DRM. Verzia firmware iPhone je stará.

Vymeňte USB pamäťové zariadenie. Aktualizujte verziu iPhone.
Chyba iPhone.
N/A USB
Pripojené USB pamäťové zariadenie nie je podporo- Odpojte kábel od prístroja iPhone. Keď sa
vané týmto prístrojom. objaví hlavná ponuka iPhone, pripojte iPhone
a resetujte ho.
Pripojte zariadenie vyhovujúce USB Mass
Storage Class. STOP
Odpojte vaše zariadenie a nahraďte ho V aktuálnom zozname nie sú žiadne stopy
kompatibilným USB pamäťovým zariadením
Vyberte zoznam obsahujúci skladby.
HUB ERROR
USB je pripojené cez USB rozbočovač, čo nie je NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
podporované týmto prístrojom. Nebolo vyhľadané Bluetooth zariadenie.

Pripojte USB zariadenie priamo k tomuto Prepojte prístroj a iPhone cez Bluetooth
prístroju pomocou USB kábla. (strana 11).

CHECK USB CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY
USB konektor alebo USB kábel má skrat. Chyba Bluetooth spojenia s iPhone.

Skontrolujte USB konektor a USB kábel, či nie Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
je poškodený. nie spojenia.
Pripojené USB pamäťové zariadenie má väčší príkon,
ako je prípustné. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY
Odpojte USB pamäťové zariadenie a Chyba Bluetooth spojenia.
nepoužívajte ho. Prepnite kľúč zapalovania do
polohy OFF a znova do polohy ACC alebo ON Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
a pripojte kompatibilné USB pamäťové nie spojenia.
zariadenie.
Bluetooth zariadenie
ERROR-19
Komunikačná chyba. ERROR-10
Chyba napájania Bluetooth modulu tohto prístroja.
Urobte následujúce operácie
- Prepnite kľúč zapalovania do polohy Prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a
znova do polohy ACC alebo ON.
OFF a znova do polohy ON. Pokiaľ sa chyba po vykonaní predchádzajúcej
- Odpojte USB pamäťové zariadenie. akcie stále objavuje, vyhľadajte servis Pioneer.
- Zmeňte zdroj.
Potom sa váťte k zdroju USB.

33

Aplikácie Rady k manipulácii

CONNECT APP USB pamäťové zariadenie
Pripojenie Pioneer Smart Sync nie je nastavené.
 Pripojenie cez USB rozbočovač nie je podporované.
Nastavte pripojenie s Pioneer Smart  Počas jazdy pevne zaistite USB pamäťové
Sync (strana 17).
zariadenie. Nenechajte USB pamäťové zariadenie
Spotify spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť pod
plynový alebo brzdový pedál.
NOT FOUND  Podľa USB pamäťového zariadenia môžu vzniknúť
Aplikácia Spotify nebola zatiaľ zapnutá. následujúce problémy:
- Operácie sa môžu líšiť.
Zapnite aplikáciu Spotify. - Pamäťové zariadenie nemusí byť rozpoznané.
- Súbory nemusia byť správne prehrávané.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER - Zariadenie môže spôsobovať počuteľné
Nebolo vyhľadané Bluetooth zariadenie. rušenie pri počúvaní tunera.

Prepojte prístroj a zariadenie cez iPhone
Bluetooth (strana 11).
 Nenechávajte iPhone na miestach s vysokou
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY teplotou.
Chyba Bluetooth spojenia.
 Počas jazdy iPhone pevne zaistite. Nenechajte
Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore- iPhone spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť
nie spojenia. pod plynový alebo brzdový pedál.

CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY  Nekompatibilný text, uložený na prístroji iPhone,
Spojenie s aplikáciou Spotify zlyhalo. sa na tomto prístroji nezobrazí.

Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore- Kompatibilita s
nie spojenia. komprimovaným zvukom

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY  Len prvých 32 znakov je možné zobraziť ako
Chyba Bluetooth spojenia. názov súbora (vrátane prípony súbora) alebo ako
názov adresára.
Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
nie spojenia.  Tento prístroj nemusí pracovať správne podľa
aplikácie, použitej na kódovanie WMA súborov.
CHECK APP
Nastala neznáma chyba (vrátane komunikačnej chyby).  Môže tu byť malé meškanie na začiatku
prehrávania audio súborov, obsahujúcich
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke. obrazové dáta alebo audio súborov uložených na
USB pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú
štruktúru adresárov.

34

 Ruský text na zobrazenie na tomto prístroji by mal Súbory AAC
byť kódovaný v jednej z následujúcich znakových
sád: Kompatibilný formát: AAC kódované cez iTunes
- Unicode (UTF-8, UTF-16) Prípona súboru: .m4a
- Znaková sada iná ako Unicode, ktorá je Vzorkovacie frekvencie: 11.025 kHz až 48 kHz
použitá v prostredí Windows a je nastavená Prenosová rýchlosť: 16kbit/s až 320 kbit/s VBR Apple
na ruštinu. Lossless: Nekompatibilné
AAC súbory zakúpené v iTunes Store (prípona
Upozornenie: súboru .m4p): Nekompatibilné
 Spoločnosť Pioneer negarantuje kompatibilitu so
Súbory FLAC
všetkými USB pamäťovými zariadeniami a
nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu  Súbory formátu FLAC nie je možné pripojiť cez MTP.
dát z mediálnych prehrávačov, smartphonov alebo  Súbory FLAC nemusí byť možné prehrávať podľa
iných prísrojov pri použití s týmto zariadením.
 Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na použitého enkodéra.
miestach s vysokou teplotou.
Prípona súboru: .flac, .fla
Súbory WMA Vzorkovacie frekvencie:
8/11.025/12./16/22.05/24/32/ 44.1/48 kHz/96 kHz
Prípona súboru: .wma Kvantizačná bitová rýchlosť: 8/16/24 bitov
Bitová rýchlosť: 48 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s Režim kanálov: 1/2 kanály
až 384 kbit/s (VBR)
Vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz USB zariadenia
Windows Media™ Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream s videom: Nekompatibilné  Môže tu byť malé meškanie na začiatku
prehrávania audio súborov, uložených na USB
Súbory MP3 pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú
štruktúru adresárov.
Prípona súboru: .mp3
Bitová rýchlosť: 8 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), VBR Hierarchie prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev
Vzorkovacie frekvencie: 8 kHz až 48 kHz (32 kHz, (praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy).
44.1 kHz, 48 kHz na zdôraznenie) Prehrávateľné adresáre: až do 500
Kompatibilné verzie ID3 Tag: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Prehrávateľné súbory: až do 15000
(ID3 Tag verze 2.x má prednosť pred verziou 1.x) Prehrávanie chránených súborov: Nekompatibilné
M3u zoznam prehrávania: Nekompatibilné USB pamäťové zariadenie s viacerými oddielmi: Je
MP3i (MP3 interaktívne), mp3 PRO: Nekompatibilné možné prehrávať len prvý oddiel

Súbory WAV

 Súbory formátu WAV nie je možné pripojiť cez MTP.

Prípona súboru: .wav
Kvantizačné bity: 8 a 16 (LPCM)
Vzorkovacie frekvencie: 16 kHz až 48 kHz (LPCM)

35

Kompatibilita s prístrojmi iPhone Sekvencie audio súborov

Tento prístroj podporuje len následujúce modely Užívateľ nemôže priradiť čísla adresárov a
iPhone. Podporované verzie softwaru iPhone sú špecifikovať poradie prehrávania na tomto prístroji.
uvedené nižšie. Staršie verzie nemusia byť Sekvencie audio súborov závisia na pripojenom
podporované. zariadení. Pamätajte, že skryté súbory na USB
Vyrobené pre zariadení nie je možné prehrávať.
 iPhone X
 iPhone 8 Príklad hierarchie
 iPhone 8 Plus
 iPhone 7 01 Adresár
 iPhone 7 Plus 02 Komprimovaný audio súbor
 iPhone SE
 iPhone 6s 03
 iPhone 6s Plus 04
 iPhone 6
 iPhone 6 Plus 05
 iPhone 5s
 iPhone 5c Úroveň 1 2 3 4
 iPhone 5
01 až 05: Číslo adresára
 Operácie sa môžu líšiť podľa generácie a/alebo (1) až (6): Sekvencie prehrávania
verzie software iPhone.
Ruská znaková sada
 Užívatelia iPhone s Lighting Connector by mali
použiť kábel Lighting  USB (dodávaný s D: C D: C D: C D: C D: C
prístrojom iPhone). :А :Б :В
: Е, Ё :Ж :З :Г :Д
 Kompatibilita so súbormi/formátmi viď. návod k :Л :М :Н
prístroju iPhone. :Р :С :Т : И, Й : К

 Audiobook, Podcats: Kompatibilné :Ч :О :П

Upozornenie: :Э :У :Ф
Spoločnosť Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za
stratu dát z prístroja iPhone, aj keď k nej dôjde pri :Х :Ц : Ш, :Ъ
použití s týmto zariadením. Щ

:Ы :Ь :Ю :Я

D: Zobrazenie C: Znak

36

Copyright a obchodné značky iPhone a Lightning

Bluetooth „Made for Apple“ znamená, že elektronické zariadenie
Slovná značka a logo Bluetooth® sú registrované bolo navrhnuté na pripojenie prístroja Apple a bolo
obchodné značky vlastnené spoločnosťou Bluetooth certifikované výrobcom, že splňuje štandardy Apple.
SIG, Inc a sú takto použité spoločnosťou Pioneer Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za operácie
Corporation v licencii. Ostatné obchodné značky ale- tohto prístroja a za to, že splňuje všetky bezpečnos-
bo obchodné názvy patria ich príslušným vlastníkom. tné štandardy.
Pamätajte, že použitie tohto príslušenstva s iPhone
iTunes alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú výkon-
Apple a iTunes sú obchodné značky spoločnosti nosť. iPhone, iPhone, iPhone classic, iPhone nano,
Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. iPhone touch a Lightning sú obchodné značky spo-
ločnosti Apple, Inc., registrované v USA a ďalších
WMA krajinách.

Windows Media je buď registrovaná obchodná značka Siri®
alebo obchodná značka spoločnosti Microsoft Pracuje so Siri cez mikrofón.
Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.
Tento prístroj obsahuje technológiu vlastnenú
spoločnosťou Microsoft Corporation a nie je možné ju
používať alebo distribuovať bez licencie spoločnosti
Microsoft Licensing, Inc.

FLAC

Copyright © 2000 – 2009 Josh Coalson
Copyright © 2011 – 2014 Xiph.Org Foundation

Redistribúcia a použitie v zdrojovej alebo binárnej
forme, s alebo bez modifikácie, je povolené za
splnenia následujúcich podmienok:
- Redistribúcia zdrojového kódu musí obsahovať pred-

chádzajúcu copyrightovú poznámku, tento zoznam
podmienok a následujúce zrieknutie sa zodpovednosti.
- Redistribúcia v binárnej forme musí reprodukovať

predchádzajúcu copyrightovú poznámku, tento
zoznam podmienok a následujúce zrieknutie sa
zodpovednosti v dokumentácii a/alebo inom
materiále, poskytovanom s distribúciou.
- Ani meno Xiph.org Foundation ani mená ich
prispievateľov nesmú byť použité na podporu
alebo propagáciu výrobkov, odvodených od ich
softwaru, bez špecifického predchádzajúceho
písomného súhlasu.

TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ

DRŽITEĽOVI AUTORSKÝCH PRÁV A

PRISPIEVATEĽOVI „AKO JE“ A AKÁKOĽVEK

VYJADRENÁ ALEBO PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA,

VRÁTANE, ALE NIE LEN, PREDPOKLADANÁ

ZÁRUKA PREDAJNOSTI A SPÔSOBILOSTI PRE

URČITÉ ÚČELY JE VYLÚČENÁ. V ŽIADNOM

PRÍPADE NIE SÚ SPOLOČNOSŤ ALEBO

PRISPIEVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK

PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE,

PRÍKLADNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY

(VRÁTANE, ALE NIE LEN, SPROSTREDKOVANIE

NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB,

STRATY POUŽITIA DÁT ALEBO ZISKU, ALEBO

PRERUŠENIE PODNIKANIA), VZNIKNUTÉ

AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM Z POUŽITIA TOHTO

SOFTWARU, AJ KEĎ BOLA AVIZOVANÁ MOŽNOSŤ

TAKÝCHTO ŠKÔD.

37

Google™, Google Play, Android Špecifikácia
Google, Google Play a Android sú obchodné značky
spoločnosti Google LLC. Všeobecná

MIXTRAX Zdroj napájania.............................. 14.4 V ss (prípustné 10.8 - 15.1 V)
MIXTRAX je obchodná značka spoločnosti Pioneer Uzemňovací systém ...................... Negatívne
Corporation. Maximálna prúdová spotreba ......... 10.0 A
Rozmery (Š x V x H)
Spotify® DIN
SPOTIFY a logo Spotify patria medzi registrované Chassis.......................................... 178 x 50 x 97 mm
obchodné značky spoločnosti Spotify AB. Je Panel ............................................. 188 x 58 x 16 mm
vyžadované kompatibilné mobilné digitálne zariadenie D
a prémiový prístup. Viď. https://www.spotify.com. Chassis.......................................... 178 x 50 x 97 mm
Panel ............................................. 170 x 46 x 16 mm
T-Kernel 2.0 Hmotnosť ....................................... 0.5 kg
Tento výrobok používa zdrojový kód T-Kernel 2.0 pod
licenciou T-Kernel 2.0, udelenou T-Engine Forum Audio
(www.tron.org).
Maximálny výstupný výkon
MP3 ...................................................... 50 W x 4 kanály/4 Ω (bez subwoofera)
Copyright© 1998 – 2009 PacketVideo ....................................................... 50 W x 2 kanály/4 Ω + 70 W x 1

Licencované pod Apache License, Verzie 2.0 kanál/2 Ω (pre subwoofer)
(„Licencie“) Nemôžete použiť tento súbor, pokiaľ nie Trvalý výstupný výkon ................... 22 W x 4 (50 Hz až 15000 Hz,
je v súlade s Licenciou.
Kópiu Licencie môžete získať na: 5% CHZ, záťaž 4 Ω, budené obidva kanály)
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Zaťažovacia impedancia ................ 4 Ω (prípustná 4 Ω až 8 Ω (2 Ω pro

jeden kanál))
Maximálna výstupná úroveň výstupu predzosilňovača
....................................................... 2.0 V

Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):
Frekvencie:..................................... 50 Hz/80 Hz/125 Hz/ 200 Hz/315
Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ............................................... +/- 12 dB (krok 2 dB)
Filter HPF (Štandardný režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté
Subwoofer/Filter LPF (Štandardný režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, -30 dB/oktávu, -36 dB/oktávu, vypnuté
Fáze............................................... Normálne/Obrátené
Úroveň reproduktorov (Štandardný režim):
....................................................... +10 dB až -24 dB (krok 1 dB)
Časové vyrovnanie (Štandardný režim):
....................................................... 0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm)
Filter HPF (HIGH) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15
kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu
Filter HPF (MID) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté
Filter LPF (MID) (Sieťový režim):
Frekvencie:..................................... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15
kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté

38

Subwoofer (Sieťový režim): FM tuner
Frekvencie:.....................................25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Frekvenčný rozsah ....................... 87.5 - 108.0 MHz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18 Použiteľná citlivosť ....................... 11 dBf (1.0 µV/75 Ω mono, S/Š: 30 dB)
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, -30 dB/oktávu, -36 dB/oktávu, vypnuté Odstup signál-šum ........................ 65 dB (IEC sieť A)
Fáze............................................... Normálne/Obrátené
Úroveň reproduktorov (Sieťový režim): . MW tuner
.......................................................+10 dB až -24 dB (krok 1 dB)
Časové vyrovnanie (Sieťový režim): Frekvenčný rozsah ....................... 531 - 1602 kHz
.......................................................0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm) Použiteľná citlivosť ....................... 25 µV (S/Š: 20 dB)
Odstup signál-šum ........................ 60 dB (IEC sieť A)
USB
LW tuner
Špecifikácia USB štandardu ......... USB 2.0 full speed
Maximálny prúd.............................1.5 A Frekvenčný rozsah ....................... 153 - 281 kHz
USB Protokol Použiteľná citlivosť ....................... 28 µV (S/Š: 20 dB)
.......................................................MSC (Mass Storage Class) Odstup signál-šum ........................ 60 dB (IEC sieť A)
.......................................................MTP (Media Transfer Protocol)
.......................................................AOA (Android Open Accessory) 2.0 Bluetooth
Systém súborov.............................FAT12, FAT16, FAT32
Formát MP3 dekódovania .............MPEG-1&2 Audio Layer 3 Verzie ............................................. Bluetooth 4.0 certified
Formát WMA dekódovania............Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 Výstupný výkon ............................. +4 dBm maximálne (Power Class 2)
BLE (Bluetooth Low Energy) verzie:
(2-kanálové audio) ....................................................... 4.0 certified
Formát AAC dekódovania .............MPEG-4 AAC (len kódované BLE (Bluetooth Low Energy) výstupný výkon:
....................................................... +3 dBm maximálne
iTunes) (Ver. 10.6 a novšie) Frekvenčné pásma ........................ 2400 MHz až 2483.5 MHz
Formát FLAC dekódovania ............v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec) Bluetooth profily:
Formát WMA signálu.....................Lineárne PCM & MS ADPCM
GAP (Generic Access Profile)
(bez kompresie) SDAP (Service Dicovery Application Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1

Poznámka:
Zmena špecifikácie a prevedenie bez upozornenia
vyhradené.

39

Pripojenie/Inštalácia ktoré sú v kontakte s kovovými časťami na ich
ochranu.
Skôr, ako začnete
- Umiestnite všetky vodiče ďalej od pohyblivých
Varovanie:
 Nepokúšajte sa inštalovať alebo opravovať prístroj častí, ako je riadiaca páka alebo posuny sedadiel.
- Umiestnite všetky vodiče ďalej od horúcich miest,
sami. Inštalácia alebo oprava tohto prístroja osobou
bez skúseností s elektronickými zariadeniami alebo ako je výstup kúrenia.
automobilovým príslušenstvom, môže byť nebezpečné
a je tu riziko úrazu elektrickým prúdom, - Nepripojujte žltý vodič k batérii jeho pretiahnutím
zraneniu alebo ďalšiemu nebezpečenstvu.
 Nepokúšajte sa prístroj ovládať počas jazdy. Pred otvorom do priestoru motora.
ovládaním tohto prístroja zaparkujte vozidlo na
bezpečnom mieste. - Zaizolujte konektory nepripojených vodičov izolač-

Upozornenie: nou páskou.
 Nenechajte prístroj prísť do kontaktu s vlhkosťou a/alebo
- Neskracujte žiadne vodiče.
tekutinami. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Pri
kontakte s tekutinami tiež môže dôjsť k poškodeniu - Nikdy neodstraňujte izoláciu napájacieho vodiča
prístroja, vzniku dymu a prehriatiu.
 Vždy udržujte hlasitosť tak, aby bolo počuť okolné zvuky. tohto prístroja za účelom napájania iného zariadenia.
 Pioneer CarStereo-Pass je len pre použitie
v Nemecku. Prúdová kapacita vodiča je obmedzená.
 Tento výrobok je určený pre podmienky stredného a
tropického klimatu podľa bezpečnostnej smernice IEC - Používajte len poistky špecifikovaných hodnôt.
60065.
- Nikdy nepripojujte záporné vodiče reproduktorov
Pokiaľ zaznamenáte problémy
Keď tento prístroj nepracuje správne, vyhľadajte predajcu priamo k uzemneniu.
alebo servis Pioneer. - Nikdy navzájom nespojujte záporné vodiče niekoľ-

kých reproduktorov.
 Keď je tento prístroj zapnutý, je cez modrobiely vodič

posielaný riadiaci signál. Pripojte tento vodič k systému

diaľkového ovládania externého zosilňovača alebo k

riadiacej svorke relé automaticej antény (max. 300 mA, 12

V ss). Pokiaľ je automobil vybavený okennou anténou,

pripojte ju k svorke napájania anténneho zosilňovača.

 Nikdy nepripojujte modrobiely vodič k svorke napájania

externého výkonového zosilňovača. Tiež ho nikdy

nepripojujte k svorke napájania automatickej antény.

Inak môže dôjsť k vybitiu batérie alebo k poruche.
 Čierny vodič je uzemňovací. Uzemňovacie vodiče tohto

prístroja a ďalších výrobkov (špeciálne vysoko prúdových

Pripojenie výrobkov, ako sú výkonové zosilňovače), musia byť pri-

pojené samostatne. Inak, pri náhodnom odpojení, môže

dôjsť k požiaru alebo k poruche.
 Grafický symbol na prístroji znamená priamy prúd.
V následujúcom „NW“ znamená sieťový režim a „STD“
štandardný režim. Podľa urobeného pripojenia zmeňte Tento prístroj
reproduktorový režim na štandardný (STD) alebo sieťový
(NW).
Dôležité:
 Pri inštalácii tohto prístroja do vozidla bez polohy ACC

(príslušenstvo) na kľúč zapalovania, nepripojenie

červeného vodiča k svorke, detekujúce použitie kľúča

zapalovania, môže viesť k vybitiu batérie.

F ACC O FO
OF
OF
N STAR
N STAR
TT

ACC poloha Bez ACC polohy (1) Mikrofón (3 m)
(2) Vstup napájacieho vodiča
 Použitie tohto prístroja za iných ako ďalej uvedených (3) Mikrofónny vstup
podmienok môže viesť k požiaru alebo k poruche. (4) Zadný výstup (STD) alebo stredo pásmový výstup (NW)
- Automobily s 12 V batériou a záporným uzemnením. (5) Predný výstup (STD) alebo vysoko pásmový výstup (NW)
- Keď je reproduktorový výstup použitý pre 4 repro- (6) Anténny vstup
duktory, použite reproduktory cez 50 W (maximálny (7) Poistka (10 A)
vstupný výkon) a medzi 4 Ω až 8 Ω (hodnota (8) Vstup drôtového diaľkového ovládania
impedancie). Nepoužívajte s týmto prístrojom
reproduktory s impedanciou 1 Ω až 3 Ω. Je možné pripojiť adaptér drôtového diaľkového ovládania
- Keď je výstup zadných reproduktorov použitý pre 2 Ω (predávaný samostatne).
subwoofer, použite reproduktory cez 70 W (9) Výstup subwoofera
(maximálny vstupný výkon).
* Pre metódu pripojenia viď. „Pripojenie“.

 Aby nedošlo k skratu, prehriatiu alebo poruche,
dodržujte následujúce body.
- Pred inštaláciou odpojte záporný pól batérie.
- Zaistite pripojovacie vodiče spojkami a izolačnou
páskou. Omotajte izolačnú pásku okolo vodičov,

40

Napájací vodič Poznámky:
 Zmeňte úvodnú ponuku tohto prístroja. Viď. "REAR-SP ".

Výstup subwoofera tohto prístroja je monofónne.
 Pri použití 2 Ω subwoofera pripojte subwoofer k

fialovému a fialovočiernemu vodiču tohto prístroja.
Nepripojujte nič k zelenému a zelenočiernemu vodiču.

Výkonový zosilňovač
(predávaný samostatne)

Urobte toto pripojenie pri použití voliteľného zosilňovača.

(1) Do vstupu napájacieho vodiča (1) Systémové diaľkové ovládanie
(2) Podľa typu vozidla sa funkcie (3) a (5) môžu líšiť. V Pripojte k modrému/bielemu vodiču.

tomto prípade pripojte (4) k (5) a (6) k (3). (2) Výkonový zosilňovač (predávaný samostatne)
(3) Žltá (3) Pripojte RCA káblom (predávaný samostatne)
(4) Do zadného výstupu (STD) alebo stredo pásmového
Zálohovanie (alebo príslušenstvo)
(4) Žltá výstupu (NW)
(5) Zadné reproduktory (STD) alebo stredové reproduktory (NW)
Pripojte k svorke trvalého napájania 12 V. (6) Do predného výstupu (STD) alebo výškového výstupu
(5) Červená
(NW)
Príslušenstvo (alebo zálohovanie) (7) Predné reproduktory (STD) alebo výškové reproduktory (NW)
(6) Červená (8) Do výstupu subwoofera
(9) Subwoofer
Pripojte k svorke ovládanej kľúčom zapalovania (12 V
ss). Inštalácia
(7) Prepojte vodiče rovnakej farby.
(8) Čierna (uzemňovacia kostra) Dôležité:
(9) Modrá/biela  Pred konečnou inštaláciou skontrolujte všetky

Pozícia pinu ISO konektora sa líši podľa typu vozidla. prepojenia a systémy.
 Nepoužívajte neautorizované diely, pretože môže dôjsť
Prepojte (9) a (11), pokiaľ je pin 5 ovládania antény. U
k poruche.
iného typu vozidla nikdy neprepojujte (9) a (11).  Konzultujte s technikom, pokiaľ inštalácia vyžaduje
(10) Modrá/biela
vŕtanie otvorov alebo inú modifikáciu vozidla.
Pripojte k svorke systémového ovládania výkonového  Neinštalujte prístroj tam, kde:
zosilňovača (max. 300 mA, 12 V ss).
(11) Modrá/biela - môže vadiť ovládaniu vozidla.
Pripojte k svorke ovládacieho relé automatickej antény - môže spôsobiť úraz pri náhlom zastavení vozidla
(max. 300 mA, 12 V ss).  Polovodičový laser sa môže poškodiť, pokiaľ sa
(12) Reproduktorové vodiče prehreje. Inštalujte prístroj ďalej od horúcich miest, ako
Biela: Predný ľavý (+) (STD) alebo výškový ľavý (+) (NW) je výstup kúrenia.
Biela/čierna: Predný ľavý (-) (STD) alebo výškový ľavý (-)  Optimálna výkonnosť je zaistená pri inštalácii prístroja v
(NW) uhle menšom ako 60°.
Sivá: Predný pravý (+) (STD) alebo výškový pravý (+)
(NW) 60°
Sivá/čierna: Predný pravý (-) (STD) alebo výškový pravý (-)
(NW)  Pri inštalácii zaistite správne chladenie prístroja
Zelená: Zadný ľavý (+) (STD) alebo stredový ľavý (+) ponechaním voľného priestoru okolo zadného panela a
(NW) stočením voľných vodičov tak, aby neblokovali vetracie
Zelená/čierna: Zadný ľavý (-) (STD) alebo stredový ľavý (-) otvory.
(NW)
Fialová: Zadný pravý (+) (STD) alebo stredový pravý (+) Voľný priestor 5 cm
(NW)
5cm
Fialová/čierna: Zadný pravý (-) (STD) alebo stredový pravý (-)
(NW)

(13) Oranžová/biela
Pripojte k signálu svetiel automobilu.

(14) ISO konektor
V niektorých vozidách môže být ISO konektor rozdelený
do dvoch častí. V tomto prípade pripojte obidva konektory.

41

DIN montáž Vybratie prístroja (inštalácia s dodaným montážnym
držiakom)
1. Vložte dodaný montážny držiak do palubnej dosky.
2. Zaistite montážny držiak na miesto tak, že 1. Odoberte rámik.

skrutkovačom ohnete kovové výstupky (90°).

1

(1) Palubná doska 2 (1) Rámik
(2) Montážny držiak (2) Západka
 Odobratie predného panela umožňuje lepší prístup
 Uistite sa, že je prístroj bezpečne nainštalovaný na
k rámiku.
mieste. Nestabilná inštalácia môže spôsobiť  Pri pripojovaní rámika nasmerujte stranu so

preskakovanie zvuku alebo inú poruchu. západkou dole.

Pokiaľ nepoužijete dodaný montážny držiak 2. Vložte dodané vyťahovacie kľúče po stranách
prístroja, aby zapadli na miesto.
1. Zarovnajte otvory na montážnom držiaku s otvormi
na stranách prístroja na pripevnenie držiaku. 3. Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.

2. Utiahnite dve skrutky na každej strane. Inštalácia mikrofónu

13 Mikrofón by mal byť umiestnený priamo pred šoférom vo
vhodnej vzdialenosti, aby čisto snímal jeho hlas.
2
(1) Samorezná skrutka (5 x 9 mm) (nie je v príslušenstve) Upozornenie:
(2) Montážny držiak  Je extrémne nebezpečné omotávať mikrofónny kábel
(3) Palubná doska alebo konzola
okolo stĺpu volantu alebo okolo riadiacej páky. Inštalujte
Použitie dodaného montážneho držiaku prístroj tak, aby nijak nebránil šoférovaniu. Je
Uistite sa, že dodaný montážny držiak zodpovedá modelu doporučené použiť príchytky (predávané samostatne)
vášho vozidla a potom pripevnite prístroj následujúco. na usporiadanie kábla.

Poznámka:
Podľa modelu vozidla nemusí byť mikrofónny kábel dosť
dlhý na montáž mikrofónu na slnečnú clonu. V tomto
prípade inštalujte mikrofón na stĺp volantu.

(1) Skrutka
(2) Držiak

42

Pri inštalácii mikrofónu na slnečnú clonu
1. Upevnite vodič mikrofónu od žliabku.

1

(1) Vodič mikrofónu
(2) Žliabok

2

2. Nainštalujte mikrofónny klip na slnečnú clonu.
Keď je clona zdvihnutá, nainštalujte mikrofónny klip.
(Sklopenie slnečnej clony znižuje schopnosť rozpozná-
vania hlasu.)
(1) Mikrofónny klip

1

Pri inštalácii mikrofónu na stĺp volantu
1. Odpojte základňu mikrofónu od mikrofónneho klipu.

Na odpojenie základne mikrofónu od mikrofónneho klipu
posuňte základňu mikrofónu. 1
(1) Mikrofón
(2) Mikrofónny klip
(3) Základňa mikrofónu

2
3

2. Nainštalujte mikrofón na zadnú stranu stĺpu volantu.

(1) Obojstranná lepiaca páska

43


Click to View FlipBook Version