The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-23 07:43:54

Pioneer KEH-P6020R, KEH-P6020RB CZ

Pioneer KEH-P6020R, KEH-P6020RB CZ

OBSAH

INSTALAČNÍ MANUÁL ................................................................................... 1

INSTALACE ......................................................................................................................................... 1
ELEKTRICKÉ PROPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH PŘÍSTROJŮ.............................................................. 3

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ................................................................................ 6

PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ...................................................................................................... 6
O tomto přístroji ................................................................................................................................ 6
O tomto uživatelském manuálu ........................................................................................................ 6
Upozornění ....................................................................................................................................... 6
V případě problémů .......................................................................................................................... 6
Ochrana proti krádeži ....................................................................................................................... 7
Popis ovládacích prvků na čelním panelu ........................................................................................ 8
Volitelný dálkový ovladač ................................................................................................................. 9
Používání dálkového ovladače vybaveného programovatelným tlačítkem (PGM) .......................... 9

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE............................................................................... 10
Zapnutí napájení přístroje............................................................................................................... 10
Volba požadovaného zdroje signálu............................................................................................... 10
Vypnutí napájení přístroje............................................................................................................... 10

OVLÁDÁNÍ TUNERU......................................................................................................................... 11
Poslech rozhlasového vysílání ....................................................................................................... 11
Úvod do ovládání složitějších funkcí tuneru ................................................................................... 11
Ukládání kmitočtů rozhlasových stanic do paměti a jejich vyvolávání ........................................... 12
Ladění rozhlasových stanic se silným signálem............................................................................. 12
Ukládání rozhlasových stanic s nejsilnějším signálem do paměti předvoleb ................................. 12

POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU RDS............................................................................................................. 13
Úvodní informace o systému RDS ................................................................................................. 13
Přepínání zobrazení jednotlivých RDS dat na displeji.................................................................... 13
Přelaďování na alternativní kmitočty .............................................................................................. 14
Příjem dopravních hlášení .............................................................................................................. 15
Používání funkcí PTY (zobrazení názvu typu programu)............................................................... 16
Seznam názvů typu programu (PTY) ............................................................................................. 16

OVLÁDÁNÍ KAZETOVÉHO MAGNETOFONU................................................................................. 17
Přehrávání kazety........................................................................................................................... 17
Úvod do ovládání složitějších funkcí kazetového magnetofonu..................................................... 17
Opakované přehrávání ................................................................................................................... 18
Vynechávání prázdných míst ......................................................................................................... 18
Současný poslech rozhlasového vysílání....................................................................................... 18

OVLÁDÁNÍ MULTI-CD PŘEHRÁVAČE............................................................................................ 19
Přehrávání kompaktního disku ....................................................................................................... 19
Používání 50-ti diskového multi-CD přehrávače ............................................................................ 19
Úvod do ovládání složitějších funkcí multi-CD přehrávače ............................................................ 19
Opakované přehrávání skladeb...................................................................................................... 20
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí......................................................................................... 20
Přehrávání ukázek kompaktních disků a skladeb .......................................................................... 20
Přerušení přehrávání kompaktního disku pauzou.......................................................................... 21
Používání hracích seznamů funkce ITS ......................................................................................... 21
Práce s tituly kompaktních disků .................................................................................................... 23
Používání funkcí pro textové kompaktní disky (CD TEXT) ............................................................ 24
Používání komprese zvuku a zvýraznění dynamiky basů.............................................................. 24

i

NASTAVENÍ ZVUKOVÝCH FUNKCÍ ................................................................................................ 25
Úvod do nastavení zvukových funkcí ............................................................................................. 25
Nastavení ekvalizéru zvukové ostrosti ........................................................................................... 25
Nastavení symetrií .......................................................................................................................... 26
Používání ekvalizéru....................................................................................................................... 26
Nastavení úrovně hlubokých kmitočtů............................................................................................ 28
Nastavení úrovně vysokých kmitočtů ............................................................................................. 28
Nastavení fyziologické regulace hlasitosti (Loudness)................................................................... 28
Používání výstupu pro subwoofer .................................................................................................. 28
Funkce přizpůsobení úrovně hlasitosti zdroje (SLA) ...................................................................... 29

POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ ................................................................................................................ 30
Změna počátečních nastavení ....................................................................................................... 30
Změna kroku ladění FM tuneru ...................................................................................................... 30
Zapínání a vypínání funkce Auto PI Seek ...................................................................................... 30
Zapínání/vypínání varovného tónu ................................................................................................. 31
Zapínání/vypínání vstupu pro externí komponentu ........................................................................ 31
Nastavení tlumení jasu displeje...................................................................................................... 31
Nastavení barvy osvětlení displeje u modelu KEH-P6020R .......................................................... 31
Nastavení výstupu pro zadní reproduktory..................................................................................... 31

OSTATNÍ FUNKCE............................................................................................................................ 32
Používání externí komponenty připojené ke vstupu AUX .............................................................. 32
Vypínání zvuku během činnosti mobilního telefonu ....................................................................... 32

DOPLŇKOVÉ INFORMACE.............................................................................................................. 33
Magnetofonové kazety ................................................................................................................... 33
Čistění magnetofonové hlavy ......................................................................................................... 33
Omezení funkcí vyhledávání skladeb a opakovaného přehrávání................................................. 33

TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................................................................... 33

ii

Kazetový magnetofon / tuner RDS s možností

ovládání multi-CD přehrávače

KEH-P6020R, KEH-P6020RB

Instalační a uživatelský manuál

Tento výrobek vyhovuje novému barevnému značení kabelů.

INSTALAČNÍ MANUÁL

INSTALACE

Poznámky:
ƒ Před konečným nainstalováním přístroje proveďte předběžné kabelové propojení, přesvědčte se,

zda je vše správně propojeno a zda systém a tento přístroj správně fungují.
ƒ Pro zajištění správného nainstalování používejte pouze součásti dodávané k tomuto přístroji.

Použití součástí neschválených výrobcem může mít za následek chybnou funkci.
ƒ Obraťte se na Vašeho dealera s žádostí o posouzení, zda instalace bude vyžadovat vrtání děr

nebo jiné úpravy vozidla.
ƒ Přístroj instalujte na takovém místě, kde nebrání pohybům řidiče a kde nemůže způsobit poranění

cestujících při náhlém zastavení, například nouzovém.
ƒ Pokud instalační úhel překročí velikost 300 od vodorovné roviny, nemusí přístroj vykazovat

optimální výkon, viz obr.1.

Instalace s gumovou průchodkou (obr.2)

1. Palubní deska
2. Držák; po zasunutí držáku do palubní desky zvolte v závislosti na tloušťce materiálu palubní

desky vhodné zuby a ohněte je. (Zajistěte co možná nejpevnější uchycení držáku ohnutím horních
a spodních zubů o 900).
3. Gumová průchodka
4. Šroub

Vyjmutí přístroje (obr.3,4)

5. Vyjměte rám tahem. (Při opětovném nasazování rámu jej nasměrujte tak, aby strana s
drážkou směřovala dolů).

6. Zasuňte do přístroje dodávané vytahovací klíče způsobem uvedeným na obrázku tak, aby
zapadly do správné polohy. Přitlačte vytahovací klíče k bočním stěnám přístroje a vytáhněte jej.

obr.1,2

1

obr.3,4

Montáž čelního panelu

Pokud nechcete využívat možnosti odnímání a nasazování čelního panelu, můžete jej k tomuto
přístroji trvale připevnit pomocí dodávaných montážních šroubů.
1. Připevněte k čelnímu panelu držák.

2. Nasaďte čelní panel do určené polohy na hlavním trupu přístroje.

3. Připevněte čelní panel k přístroji pomocí dodávaných montážních šroubů.

2

ELEKTRICKÉ PROPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH PŘÍSTROJŮ

Poznámky:
x Tento přístroj je určen pro vozidla používající 12-ti voltovou baterii a negativní systém zemnění.

Před nainstalováním přístroje do rekreačního vozidla, nákladního automobilu nebo do autobusu
zkontrolujte jmenovité napětí baterie.
x Z důvodů zamezení zkratu v elektrickém systému nezapomeňte před zahájením instalace odpojit
od baterie kabel záporného pólu (-).
x Podrobnosti o připojení výkonového zesilovače a ostatních přístrojů vyhledejte v příslušných
uživatelských manuálech, poté proveďte správné propojení.
x Kabely zajistěte pomocí kabelových úchytek nebo pomocí lepicí pásky. Kabely chraňte před
mechanickým poškozením omotáním lepicí páskou v místech, kde spočívají na kovových částech.
x Trasy volte bezpečně tak, aby se kabely nedotýkaly pohyblivých částí, jako je řadicí páka, ruční
brzda nebo kolejnice sedadel. Kabely neveďte místy s vysokou teplotou, jako například v blízkosti
výstupu topení. Dojde-li k roztavení nebo potrhání kabelové izolace, nastává nebezpečí zkratu na
kostru vozidla.
x Nepřipojujte žlutý přívodní kabel k baterii jeho protažením otvorem do prostoru motoru vozidla.
Tím dojde k poškození izolace tohoto vodiče a způsobení velmi nebezpečného zkratu.
x Nezkracujte žádné přívodní kabely. Jestliže tak učiníte, nemusí ochranný obvod v žádané situaci
správně fungovat.
x Nikdy nepřivádějte elektrickou energii k jiným přístrojům odstraněním izolace napájecího kabelu
tohoto přístroje a následným napojením na tento kabel. Tím by došlo k překročení jeho proudové
zatížitelnosti a následnému přehřátí.
x Při výměně pojistky dbejte na použití pouze takové pojistky, která má jmenovitou hodnotu stejnou,
jako je hodnota předepsaná na držáku pojistky.
x Jelikož je tento přístroj vybaven jedinečným obvodem BPTL, nikdy nezapojujte reproduktorové
kabely tak, aby byly přímo uzemněny, nebo aby byly přívody s označením (-) společné pro pravý a
levý reproduktor.
x Reproduktory připojené k tomuto přístroji musí mít minimální jmenovitý výkon 50W a impedanci v
rozmezí 4 až 8:. Připojení reproduktorů, jejichž jmenovitý výkon a/nebo impedance neleží v těchto
mezích může mít za následek vývin kouře, shoření nebo trvalé poškození.
x Během zapnutí napájení tohoto přístroje je na jeho modrém/bílém vodiči přítomen řídící signál;
tento vodič propojte s vodičem systémového dálkového ovládání externího výkonového zesilovače
nebo s reléovou řídící svorkou automobilové antény (maximální zatížitelnost 300mA, 12V ss). Je-li
vozidlo vybaveno okenní anténou, propojte tento vodič s napájecí svorkou anténního
předzesilovače.
x Je-li k tomuto systému připojen externí výkonový zesilovač, pak dbejte na to, abyste nepřipojili
modrý/bílý vodič k jeho napájecí svorce. Stejně tak nepřipojujte modrý/bílý vodič k napájecí svorce
automobilové antény. Takovéto propojení by mohlo způsobit nadměrný proudový svod a chybnou
funkci.
x Z důvodů zamezení zkratu chraňte nezapojené přívody a zejména reproduktorové kabely zakrytím
izolační páskou.
x Z důvodů zamezení nesprávného propojení je vstupní konektor kabelu IP-BUS označen modrou a
výstupní konektor černou barvou. Propojte správně konektory se shodným barevným označením.
x Pokud je tento přístroj nainstalován ve vozidle, jehož spínač zapalování není vybaven ACC
(pomocnou) polohou, pak je nutné spojit červený vodič tohoto přístroje s tou svorkou, jejíž spínání
je svázáno s polohou spínače zapalování vozidla ON/OFF (zapnuto/vypnuto). V opačném případě
může při opuštění vozidla na několik hodin dojít k vybití jeho baterie.

3

ƒ Černý vodič slouží k uzemnění (připojení na kostru). Dbejte na to, aby zem spojená s tímto
vodičem byla oddělená od země komponent odebírajících velký proud, jako například výkonových
zesilovačů. V případě připojení těchto přístrojů na společnou zem a pozdějšího přerušení uzemnění
hrozí nebezpečí jejich poškození nebo shoření.

UPOZORNĚNÍ:
x Barvy přívodních kabelů k tomuto přístroji a k jiným přístrojům se mohou vzájemně lišit i přesto, že

jejich funkce jsou stejné. Při propojování tohoto přístroje s jiným přístrojem si proto prostudujte
dodávané instalační manuály obou přístrojů a propojte vzájemně kabely se stejnou funkcí.
Schéma zapojení - viz obr.5.

4

5

UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Děkujeme Vám za nákup tohoto výrobku značky Pioneer.

Přečtěte si, prosím, pozorně tento uživatelský manuál, abyste si osvojili správné ovládání tohoto
modelu. Po přečtení tohoto manuálu jej odložte na známé a bezpečné místo, abyste se k němu mohli
kdykoli znovu vrátit.

PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU

O tomto přístroji

ƒ Tento výrobek odpovídá směrnicím EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC) a směrnicím CE o označování
(93/68/EEC).

Tuner tohoto přístroje je svými kmitočty určen pro provoz na území Západní Evropy, Asie, Středního
východu, Afriky a Oceánie. Jeho provoz v jiných oblastech může mít za následek nevyhovující příjem.
Funkci RDS lze využívat pouze v oblastech pokrytých signálem rozhlasových stanic v pásmu FM,
které vysílají data RDS.

O tomto uživatelském manuálu

Tento výrobek je vybaven celou řadou dokonalých funkcí, které zajišťují špičkovou provozní a
příjmovou kvalitu. Koncepce všech těchto funkcí směřuje k maximální uživatelské jednoduchosti,
mnohé z nich však nehovoří samy za sebe. Proto si tento uživatelský manuál klade za cíl Vám pomoci
k získání toho největšího možného užitku, které tyto funkce nabízejí a maximalizovat tak Vaši
poslechovou pohodu.
Doporučujeme Vám, abyste se před použitím tohoto přístroje seznámili se všemi funkcemi a
způsobem jejich ovládání prostudováním tohoto manuálu. Je obzvláště důležité, abyste si přečetli a
řídili se "Upozorněními" na této straně a v následujících kapitolách. Tento manuál popisuje ovládání
z čelního panelu; odpovídající úkony můžete také provádět vysílačem dálkového ovládání na volant.

Upozornění

ƒ Funkci Pioneer CarStereo-Pass lze používat pouze na území Spolkové republiky Německa.
ƒ Mějte tento uživatelský manuál vždy po ruce pro odkazy na ovládací postupy a upozornění.
ƒ Úroveň hlasitosti udržujte vždy na dostatečně nízké úrovni, abyste mohli vnímat okolní zvuky.
ƒ Váš přístroj chraňte před vlhkostí.
ƒ Při odpojení automobilové baterie bude obsah paměti předvoleb vymazán a předvolby bude nutné

naprogramovat znovu.

V případě problémů

Pokud tento výrobek vykazuje nevyhovující funkčnost, obraťte se na Vašeho dealera nebo na
autorizovaný servis Pioneer.

6

Ochrana proti krádeži

Čelní panel nasazený na hlavním trupu přístroje lze odejmout a uložit v dodávaném ochranném
pouzdře za účelem odlákání zlodějů.
ƒ Pokud čelní panel neodejmete z hlavního trupu přístroje do několika sekund po vypnutí

zapalování, ozve se varovný tón.
ƒ Znění varovného tónu lze zapínat a vypínat; varovný tón vypnete podle postupu v článku

Zapínání/vypínání varovného tónu na straně 31.
UPOZORNĚNÍ:
ƒ Při odnímání/nasazování čelního panelu nikdy nevyvíjejte sílu a dbejte na to, abyste ani displej

nebo tlačítka nesvírali silou.
ƒ Čelní panel chraňte před nárazy.
ƒ Čelní panel chraňte před přímým slunečním světlem a vysokými teplotami.

Sejmutí čelního panelu

1. Otevřete čelní panel stisknutím tlačítka OPEN.
2. Uchopte čelní panel za levou stranu a vytáhněte jej jemným pohybem směrem ven.
Během vytahování čelního panelu dbejte na to, abyste jej nesvírali nadměrnou silou nebo neupustili.

3. Sejmutý čelní panel uložte do dodávaného ochranného pouzdra, kde bude bezpečně
uchován.

Nasazení čelního panelu

Chcete-li čelní panel nasadit, podržte jej rovnoběžně s čelním panelem přístroje, poté jej pevně
uchyťte do montážních háků.

7

Popis ovládacích prvků na čelním panelu

(1) Tlačítko DISPLAY (7) Tlačítko BAND/ESC

Toto tlačítko slouží k přepínání režimů Toto tlačítko slouží k přepínání pásem FM a MW/LW a

zobrazení na displeji. ke zrušení režimu ovládání jednotlivých funkcí.

(2) Tlačítko FUNCTION (8) Tlačítka 1-6 (předvolby rozhlasových stanic)

Toto tlačítko slouží k přepínání jednotlivých Tato tlačítka slouží k volbě předvolených rozhlasových

funkcí. stanic.

(3) Tlačítko OPEN (9) Tlačítko SOURCE

Toto tlačítko slouží k otevírání čelního Toto tlačítko slouží k zapínání napájení přístroje a k

panelu. volbě požadovaného zdroje signálu; opakovaným

stisknutím budou postupně voleny dostupné zdroje.

(4) Tlačítko AUDIO (10) Tlačítko EQ

Toto tlačítko slouží k volbě různých funkcí na Toto tlačítko slouží k přepínání jednotlivých

řízení kvality zvuku. ekvalizačních křivek.

(5) Tlačítka (11) Regulátor hlasitosti VOLUME

Tato tlačítka slouží k provádění ručního a Tento regulátor slouží k nastavení požadované

automatického ladění stanic tuneru, k hlasitosti; stisknutím dojde k jeho vysunutí a lze jím

rychlému postupu vpřed / vzad a k volbě snadno otáčet.

požadovaných skladeb na kompaktním Opětovným stisknutím tohoto regulátoru dojde k jeho

disku. Tato tlačítka se také používají k zasunutí. Otáčením zvýšíte nebo snížíte hlasitost na

ovládání různých funkcí. požadovanou hodnotu.

(6) Tlačítko SFEQ (12) Tlačítko TA

Toto tlačítko slouží k nastavení přirozeného Toto tlačítko slouží k zapínání a vypínání funkce

zvuku se zpěvovými hlasy. dopravního hlášení.

8

Volitelný dálkový ovladač

Dálkový ovladač na volant CD-SR80 je dodáván samostatně; ovládání se provádí stejným způsobem,
jako pomocí odpovídajících tlačítek na čelním panelu. Popis funkcí jednotlivých tlačítek na dálkovém
ovladači je totožný s popisem odpovídajících tlačítek na čelním panelu s výjimkou tlačítka ATT, jehož

funkce je popsána v následující tabulce.
(13) Tlačítko ATT

Toto tlačítko slouží k rychlému snížení úrovně
hlasitosti (cca o 90%); opětovným stisknutím se
hlasitost navrátí na původní úroveň.
(14) Tlačítko regulace hlasitosti (VOLUME)
Stisknutím tohoto tlačítka podle potřeby zvýšíte nebo
snížíte úroveň hlasitosti.

Používání dálkového ovladače vybaveného programovatelným tlačítkem (PGM)

Tento přístroj můžete ovládat také pomocí samostatně dodávaného (volitelného) dálkového ovladače
CD-R600. Tento dálkový ovladač je vybaven programovatelným tlačítkem (PGM), pod kterým jsou
předvoleny často používané funkce pro jednotlivé zdroje signálu. Dostupné funkce pod tímto tlačítkem
a způsob jejich ovládání je popsán v následující tabulce:

Zdroj signálu Popis funkce Strana
Tuner 12
Zapínání/vypínání funkce BSM (paměť nejlepších stanic) -
Kazetový magnetofon podržení po dobu 2 sekund 18
Multi-CD přehrávač Zapínání/vypínání vynechávání prázdných míst 21
Zapínání/vypínání zařazení pauzy

9

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE

Zapnutí napájení přístroje

Napájení přístroje zapnete stisknutím tlačítka SOURCE na čelním panelu.
Napájení přístroje bude zapnuto v okamžiku zvolení některého zdroje signálu pro poslech.

Volba požadovaného zdroje signálu

Požadovaný zdroj signálu vyberete stisknutím tlačítka SOURCE; chcete-li používat kazetový
magnetofon, vložte do tohoto přístroje kazetu podle pokynů na straně 17.
Vyberte požadovaný zdroj signálu stisknutím tlačítka SOURCE.
Každým stisknutím tlačítka SOURCE dojde k přepnutí zdroje v následujícím pořadí:
tuner o kazetový magnetofon o multi-CD přehrávač o externí komponenta o vstup AUX
Poznámky:
ƒ Zdroj signálu pro poslech nelze vybrat v následujících případech:
- Není-li k tomuto přístroji připojena požadovaná zdrojová komponenta.
- Není-li v tomto přístroji vložena kazeta.
- Není-li v multi-CD přehrávači vložen zásobník.
- Je-li vstup pro externí zdroj signálu (AUX) vypnutý - viz str 31.
ƒ Externí komponentou se rozumí výrobek značky Pioneer (dostupný například v budoucnu), který

sice není s tímto přístrojem kompatibilní jako zdroj signálu, avšak je uzpůsoben k ovládání svých
základních funkcí pomocí tohoto přístroje. Tímto přístrojem lze současně ovládat pouze jednu
externí komponentu.
ƒ Pokud je modrý/bílý vodič tohoto přístroje připojen k reléové ovládací svorce automobilové antény,
pak při zapnutí napájení tohoto přístroje dojde k vysunutí antény. Chcete-li anténu zasunout,
vypněte napájení tohoto přístroje.

Vypnutí napájení přístroje

Napájení přístroje vypnete stisknutím tlačítka SOURCE a jeho podržením po dobu zhruba jedné
sekundy.

10

OVLÁDÁNÍ TUNERU

Poslech rozhlasového vysílání

(Viz originál str.9, první obrázek shora).
V následujícím článku jsou popsány základní kroky potřebné k ovládání tuneru. Popis ovládání
složitějších funkcí tuneru začíná na této straně.
Funkci AF (přelaďování na alternativní kmitočty) tohoto přístroje lze zapínat a vypínat. Při normálním
způsobu ladění stanic musí tato funkce zůstat vypnutá (viz str.14).

(1) Indikátor přijímaného pásma (BAND)
Tento indikátor sděluje aktuální přijímané pásmo tuneru: MW, LW nebo FM.

(2) Indikátor přijímaného kmitočtu
Tento indikátor sděluje aktuální přijímaný kmitočet tuneru.

(3) Indikátor čísla předvolené stanice
Tento indikátor sděluje číslo zvolené předvolby.

(4) Indikátor stereofonního příjmu ( )
Tento indikátor sděluje, že aktuálně přijímaná rozhlasová stanice vysílá stereofonní signál.

1. Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte tuner jako zdroj signálu.
2. Upravte úroveň hlasitosti pomocí regulátoru VOLUME.
Otáčením regulátoru podle potřeby zvyšte nebo snižte úroveň hlasitosti.
3. Stisknutím tlačítka BAND/ESC vyberte požadované pásmo.
Stiskněte opakovaně tlačítko BAND/ESC, dokud se na displeji nezobrazí pásmo F1, F2, F3 (FM) nebo
MW/LW.
4. Chcete-li zahájit ruční ladění, stiskněte krátce tlačítko nebo a rychle jej uvolněte.
Při každém stisknutí některého z těchto tlačítek dojde ke krokovému zvýšení nebo snížení přijímaného
kmitočtu.
5. Chcete-li zahájit automatické ladění, stiskněte tlačítko nebo , podržte jej zhruba na
jednu sekundu a poté je uvolněte.
Tuner bude procházet kmitočtové pásmo, dokud nebude nalezena rozhlasová stanice s dostatečně
silným kmitočtem pro příjem.
ƒ Automatické ladění můžete zrušit krátkým stisknutím tlačítka nebo .
ƒ Podržením a stisknutím tlačítka nebo můžete jednotlivé rozhlasové stanice vynechávat.

Automatické ladění bude pokračovat v okamžiku uvolnění tlačítka.

Poznámka:
ƒ Pokud naladěná stanice vysílá stereofonní signál, na displeji se rozsvítí indikátor STEREO ( ).

Úvod do ovládání složitějších funkcí tuneru

(1) Funkční zobrazení
V této pozici se zobrazují stavy jednotlivých funkcí.

(2) Indikátor čísla předvolených stanic.
V této pozici se zobrazuje číslo vybrané předvolby.

Stisknutím tlačítka FUNCTION zobrazíte názvy jednotlivých funkcí.
Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION přepínejte zobrazení následujících funkcí na displeji:
BSM (paměť nejlepších stanic) o REG (příjem regionálních stanic) o LOCAL (automatické ladění
místních stanic) o TA (pohotovost pro dopravní hlášení) o NEWS (přerušení vysílání příjmem zpráv)
o AF (přelaďování na alternativní kmitočty)
ƒ Stisknutím tlačítka BAND/ESC se obnovíte zobrazení kmitočtu.
ƒ Pokud je zvoleno pásmo MW/LW, jsou k dispozici pouze funkce BSM a LOCAL.

11

Poznámka:
ƒ Pokud neprovedete změnu nastavení některé funkce do 30-ti sekund, bude automaticky

obnoveno zobrazení přijímaného kmitočtu.

Ukládání kmitočtů rozhlasových stanic do paměti a jejich vyvolávání

Stisknutím jednotlivých tlačítek v sadě předvoleb lze do paměti snadno uložit až šest rozhlasových
stanic. Tyto stanice lze později opět vyvolat stisknutím příslušného tlačítka.

Po nalezení kmitočtu rozhlasové stanice, který chcete uložit do paměti, stiskněte požadované
tlačítko v sadě předvoleb a podržte jej, dokud příslušné číslo předvolby nepřestane blikat.
Indikátor čísla předvolené stanice (3) odpovídajícího stisknutému tlačítku bude blikat a poté se trvale
rozsvítí. Vybraná rozhlasová stanice tak bude uložena do paměti předvoleb.
Při dalším stisknutí stejného tlačítka předvolby bude kmitočet příslušné rozhlasové stanice vyvolán z
paměti.

Poznámky:
ƒ Do paměti tohoto přístroje lze uložit až 18 rozhlasových stanic v pásmu FM (po 6-ti v každém ze

tří dílčích pásem FM) a 6 rozhlasových stanic v pásmech MW/LW.
ƒ Rozhlasové stanice uložené v paměti pod jednotlivými tlačítky předvoleb lze ladit (vyvolávat) též

pomocí tlačítka V nebo W.

Ladění rozhlasových stanic se silným signálem

Funkce automatického ladění místních stanic umožňuje uložit do paměti pouze stanice s dostatečně
silným signálem a zaručit tak kvalitní příjem.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci automatického ladění stanic (položka LOCAL).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka LOCAL.
2. Zapněte režim automatického ladění místních stanic stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená citlivost ladění místních stanic (např. LOCAL 2).
3. Stisknutím tlačítek nebo nastavte požadovanou citlivost.
V pásmu FM, resp. MW/LW jsou k dispozici čtyři, resp. dvě úrovně citlivosti:
FM: LOCAL 1 o LOCAL 2 o LOCAL 3 o LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 o LOCAL 2
Nastavení LOCAL 4 umožňuje příjem pouze stanic s nejsilnějším signálem, zatímco nižší nastavení
postupně umožňují přijímat stanice se slabším signálem.
4. Chcete-li obnovit normální automatické ladění, vypněte automatické ladění místních stanic
stisknutím tlačítka W. Na displeji se zobrazí symbol LOCAL:OFF (automatické ladění místních
stanic je vypnuto).

Ukládání rozhlasových stanic s nejsilnějším signálem do paměti předvoleb

Funkce BSM (paměť nejlepších stanic) provádí automatické ukládání šesti nejsilnějších rozhlasových
stanic do paměti předvoleb pod tlačítky 1 až 6. Po uložení do paměti lze tyto stanice snadno naladit
stisknutím příslušného tlačítka.

1. Zapněte funkci BSM stisknutím tlačítka FUNCTION.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol BSM.
2. Zapněte funkci BSM stisknutím tlačítka V.
Indikátor BSM začne blikat a během této doby bude do paměti předvoleb uloženo šest nejsilnějších
rozhlasových stanic v pořadí podle síly jejich signálu pod tlačítky předvoleb 1 až 6. Po dokončení
ukládání do paměti indikátor BSM přestane blikat.
ƒ Chcete-li ukládání stanic do paměti vypnout v průběhu jeho činnosti, stiskněte tlačítko W.

Poznámka:
ƒ Rozhlasové stanice uložené do paměti předvoleb pomocí funkce BSM pravděpodobně nahradí

rozhlasové stanice, které byly do dříve paměti předvoleb uloženy ručně.

12

POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU RDS

Úvodní informace o systému RDS

RDS (Radiový datový systém) je systém na předávání textových informací spolu s rozhlasovými
programy v pásmu FM. Tyto informace, které nejsou slyšitelné, poskytují celou řadu možností, jako
například: název programové služby (=název stanice), zobrazení typu programu, pohotovost pro
dopravní hlášení, automatické ladění a ladění určitého typu programu pro usnadnění naladění žádané
stanice.
(1) Indikátor AF

Tento indikátor sděluje zapnutí funkce AF (přelaďování na alternativní kmitočty).
(2) Indikátor NEWS

Tento indikátor svítí, pokud je zapnutá funkce NEWS (pohotovost pro přerušení příjmem zpráv).
(3) Indikátor TA

Tento indikátor sděluje zapnutí funkce TA (pohotovost pro dopravní hlášení).
(4) Indikátor TP

Tento indikátor sděluje naladění stanice vysílající dopravní informace (TP).
(5) Zobrazení názvu programové služby

V této pozici se zobrazuje název typu vysílaného programu.

Poznámky:
ƒ Všechny rozhlasové stanice nemusejí vysílat data RDS.
ƒ Funkce RDS, jako například AF (vyhledávání alternativních kmitočtů) nebo TA (pohotovost pro

dopravní hlášení) jsou aktivovány pouze tehdy, je-li tuner naladěn na rozhlasové stanice vysílající
data RDS.

Stisknutím tlačítka FUNCTION zobrazíte názvy jednotlivých funkcí.
Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION přepínejte zobrazení následujících funkcí na displeji:
BSM (paměť nejlepších stanic) o REG (příjem regionálních stanic) o LOCAL (automatické ladění
místních stanic) o TA (pohotovost pro dopravní hlášení) o NEWS (přerušení vysílání příjmem zpráv)
o AF (přelaďování na alternativní kmitočty)
ƒ Stisknutím tlačítka BAND/ESC se obnovíte zobrazení kmitočtu.
ƒ Pokud je zvoleno pásmo MW/LW, jsou k dispozici pouze funkce BSM a LOCAL.

Poznámky:
ƒ Pokud neprovedete žádnou změnu nastavení některé funkce do 30-ti sekund, na displeji bude

automaticky obnoveno zobrazení přijímaného kmitočtu.
ƒ Všechny rozhlasové stanice nemusejí vysílat data RDS.
ƒ Funkce RDS, jako například AF (vyhledávání alternativních kmitočtů) nebo TA (pohotovost pro

dopravní hlášení) jsou aktivovány pouze tehdy, je-li tuner naladěn na rozhlasové stanice vysílající
data RDS.

Přepínání zobrazení jednotlivých RDS dat na displeji

Po naladění požadované stanice RDS se na displeji zobrazí její název. Kmitočtu této stanice můžete
zobrazit podle následujícího postupu:

Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY přepínejte následující zobrazení na displeji:
název programové služby o informace o typu programu (PTY) o kmitočet přijímané stanice
Seznam jednotlivých typů programů (PTY) (identifikačních kódů programů) je uveden na straně 16.
ƒ Informace o typu programu (PTY) a kmitočet aktuálně přijímané stanice se na displeji zobrazují po

dobu 8 sekund.
ƒ V případě přijmutí nulového kódu PTY rozhlasové stanice se na displeji zobrazí nápis NONE; toto

hlášení sděluje, že příslušná stanice nemá svůj typ programu definován.
ƒ Pokud signál v místě příjmu není dostatečně silný na to, aby tento přístroj mohl kód PTY zachytit,

na displeji se zobrazí nápis NO PTY.

13

Přelaďování na alternativní kmitočty

Funkce AF (přelaďování na alternativní kmitočty) slouží k vyhledávání jiných kmitočtů příslušejících
stejné síti, jako aktuálně naladěná rozhlasová stanice. Pokud nastanou problémy s příjmem aktuálně
naladěné rozhlasové stanice, nebo pokud ji lze přijímat lépe na jiném kmitočtu, pak tato funkce
automaticky přeladí přijímač na jiný kmitočet v dané síti, na kterém je vysílán silnější signál.
ƒ Funkce AF je podle výchozího nastavení zapnutá.

1. Zapněte funkci AF (přelaďování na alternativní kmitočty) stisknutím tlačítka FUNCTION.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí indikátor AF.
2. Zapněte funkci AF stisknutím tlačítka V.
Stisknutím tlačítka V se na displeji zobrazí symbol AF:ON.
3. Vypněte funkci AF stisknutím tlačítka W.
Stisknutím tlačítka W se na displeji zobrazí symbol AF:OFF.

Poznámky:
ƒ Funkce AF naladí přijímač na rozhlasové stanice vysílající data RDS pouze v případě, svítí-li při

automatickém ladění nebo automatickém ukládání stanic do paměti funkcí BSM indikátor AF.
ƒ Vyvoláte-li předvolenou rozhlasovou stanici z paměti, může tuner tuto rozhlasovou stanici

aktualizovat novým kmitočtem ze seznamu alternativních kmitočtů této stanice (dostupné pouze
při používání předvoleb v pásmech F1 a F2). V případě odlišnosti RDS dat přijímané stanice od
RDS dat původně uložené stanice se na displeji nezobrazí žádné číslo předvolené stanice.
ƒ Během vyhledávání alternativního kmitočtu funkcí AF může dojít k dočasnému přerušení zvuku
jiným programem.
ƒ Je-li tuner naladěn na rozhlasovou stanici nevysílající data RDS, pak indikátor AF na displeji bliká.
ƒ Funkci AF lze zapínat a vypínat samostatně v každém pásmu FM.

Používání funkce PI Seek (vyhledávání programu podle jeho identifikace)

Pokud se přístroji nepodaří nalézt vhodný alternativní kmitočet, nebo pokud je během poslechu
rozhlasového vysílání slabý příjem, tuner automaticky zahájí vyhledávání jiné stanice vysílající stejný
program. Během tohoto vyhledávání se na displeji zobrazí symbol PI SEEK a zvukový výstup je
vypnut. Po dokončení vyhledávání funkcí PI Seek bude reprodukce zvuku obnovena bez ohledu na
úspěšnost.

Používání funkce Auto PI Seek pro předvolené rozhlasové stanice

Pokud předvolené stanice nelze vyvolat z paměti, například během cest na dlouhé vzdálenosti, pak
tento přístroj lze nastavit tak, aby prováděl vyhledávání funkcí PI Seek také při ladění stanic uložených
v paměti předvoleb.
ƒ Funkce Auto PI Seek je podle výchozího nastavení vypnutá (stav OFF); zapnutí této funkce

provedete podle postupu v článku Zapínání a vypínání funkce Auto PI Seek na straně 31.

Omezení přijímaných stanic na stanice vysílající regionální programy

Používáte-li funkci AF k automatickému přelaďování tuneru, pak funkce regionálního příjmu omezuje
výběr pouze na stanice vysílající regionální programy.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci regionálního příjmu (položka REG).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol REG.
2. Zapněte funkci regionálního příjmu stisknutím tlačítka V.
Stisknutím tlačítka V se na displeji zobrazí symbol REG:ON.
3. Vypněte funkci regionálního příjmu stisknutím tlačítka W.
Stisknutím tlačítka W se na displeji zobrazí symbol REG:OFF.

14

Poznámky:
ƒ Regionální programové vysílání a regionální sítě jsou organizovány odlišně v závislosti na dané

zemi (tj. mohou se měnit s časem, podle státu nebo oblasti).
ƒ Číslo předvolené rozhlasové stanice může na displeji zhasnout, pokud tuner naladí regionální

rozhlasovou stanici, která je odlišná od stanice původně zadané.
ƒ Funkci regionálního příjmu (REG) lze zapínat a vypínat samostatně v každém pásmu FM.

Příjem dopravních hlášení

Funkce TA (pohotovost pro dopravní hlášení) umožňuje automaticky přeladit na poslech dopravního
hlášení bez ohledu na zdroj signálu, který právě posloucháte. Funkci TA lze aktivovat pro příjem
stanice TP (stanice vysílající dopravní informace) nebo pro příjem stanice EON TP obsahující
informace o dalších programových okruzích (odkazy na další stanice TP).

1. Nalaďte rozhlasovou stanici TP nebo EON TP.
Po naladění rozhlasové stanice TP nebo EON TP se na displeji rozsvítí indikátor TP.
2. Stisknutím tlačítka TA zapněte pohotovost pro příjem dopravních hlášení.
Po stisknutí tlačítka TA se na displeji rozsvítí indikátor TA a bude aktivována pohotovost pro příjem
dopravních hlášení.
ƒ Chcete-li pohotovost pro dopravní hlášení vypnout, stiskněte znovu tlačítko TA.
3. Po zahájení příjmu dopravního hlášení upravte hlasitost reprodukovaného zvuku pomocí
regulátoru VOLUME.
Otáčením regulátoru podle potřeby zvyšte nebo snižte úroveň hlasitosti.
Nově nastavená hlasitost je uložena v paměti a bude použita pro následující dopravní hlášení.
4. Příjem dopravních hlášení můžete v jeho průběhu zrušit stisknutím tlačítka TA.
Vypnutím příjmu dopravních hlášení bude obnovena reprodukce zvuku z původního zdroje signálu,
tuner však zůstane v pohotovosti pro další příjem, dokud nebude znovu stisknuto tlačítko TA.

Poznámky:
ƒ Funkci TA můžete také zapínat a vypínat stisknutím tlačítka FUNCTION.
ƒ Po skončení příjmu dopravního hlášení se systém přepne zpět na poslech z původního zdroje

signálu.
ƒ Funkci TA lze aktivovat v režimu poslechu z jiného zdroje, než z tuneru, pokud byl tuner

naposledy nastaven na příjem v pásmu FM; nikoliv však, jestliže byl tuner naposledy nastaven na
příjem v pásmu MW/LW.
ƒ Jestliže byl tuner naposledy nastaven na příjem v pásmu FM, pak po zapnutí funkce TA můžete
provádět i jiné ladicí úkony během poslechu jiného zdroje signálu, než tuneru.
ƒ Pokud je funkce TA zapnutá, budou během automatického ladění nebo ladění pomocí funkce
BSM do paměti uloženy pouze stanice TP nebo EON TP.

Upozornění při ztrátě signálu stanice TP nebo EON TP

V případě výpadku příjmu stanice TP nebo EON TP v důsledku slabého signálu na displeji zhasne
indikátor TP a zazní série krátkých pípnutí o délce zhruba 5-ti sekund, které upozorňují na nutnost
přeladění na jinou stanici TP nebo EON TP.
Během poslechu tuneru nalaďte jinou stanici vysílající dopravní hlášení (TP) nebo informace o
dalších programových okruzích (EON TP).
ƒ Během poslechu programu z jiného zdroje signálu, než z tuneru přístroj automaticky vyhledá

stanici TP s nejsilnějším signálem po uplynutí zhruba 10-ti nebo 30-ti sekundového zpoždění.
10-ti sekundové zpoždění bude použito v případě zapnutí funkce TA a 30-ti sekundové zpoždění
bude použito v případě zapnutí funkcí TA i AF.

15

Používání funkcí PTY (zobrazení názvu typu programu)

Rozhlasovou stanici můžete naladit také pomocí informací o typu programu (PTY).

Přerušení příjmem programu vysílajícím zprávy (NEWS)

Tento přístroj lze nastavit tak, aby v případě přijmutí zpravodajského programu stanice identifikované
příslušným kódem PTY došlo k přepnutí příjmu z libovolné aktuální stanice na zpravodajský program.
Po ukončení tohoto zpravodajského programu bude obnoven příjem původní stanice.

Stisknutím a podržením tlačítka TA zapněte pohotovost pro přerušení zpravodajským
programem.
Podržte tlačítko TA, dokud se na displeji nezobrazí symbol NEWS.

ƒ Chcete-li pohotovost pro přerušení zpravodajským programem vypnout, znovu stiskněte a podržte
tlačítko TA, dokud symbol NEWS z displeje nezmizí.

Poznámky:

ƒ Pohotovost pro přerušení zpravodajským programem můžete také zapínat a vypínat pomocí
tlačítka FUNCTION.

Příjem varovných hlášení pomocí funkce PTY Alarm

PTY Alarm je speciálním PTY kódem, kterým jsou vysílána hlášení týkající se mimořádných událostí,
například přírodních katastrof. Přijme-li tuner kód varovného hlášení, na displeji se zobrazí nápis
ALARM a úroveň hlasitosti bude nastavena na hodnotu zvolenou pro funkci TA. Jakmile stanice
přestane vysílat varovné hlášení, systém se navrátí k poslechu z předchozího zdroje signálu.
ƒ Příjem varovných hlášení můžete zrušit stisknutím tlačítka TA.

Seznam názvů typu programu (PTY)

Název Popis
NEWS Zprávy
AFFAIRS Aktuální události
INFO Všeobecné rady a informace
SPORT Sportovní programy
WEATHER Zprávy o počasí/meteorologické informace
FINANCE Zprávy z kapitálového trhu, ekonomiky, obchodu, apod.
POP MUS Populární hudba
ROCK MUS Současná moderní hudba
EASY MUS Hudba pro snadný poslech
OTH MUS Ostatní druhy hudby, které nelze zařadit do žádné kategorie
JAZZ Programy vysílající jazzovou hudbu
COUNTRY Programy vysílající country hudbu
NAT MUS Programy vysílající národní hudbu
OLDIES Programy vysílající staré hity a hudbu "zlaté éry"
FOLK MUS Programy vysílající folkovou hudbu
L.CLASS Lehká klasická hudba
CLASSIC Vážná klasická hudba
EDUCATE Vzdělávací programy
DRAMA Veškeré rozhlasové hry a seriály
CULTURE Národní a regionální kultura
SCIENCE Programy z oblasti přírody, vědy a techniky
VARIED Lehké zábavné programy
CHILDREN Programy pro děti
SOCIAL Programy o společenských událostech
RELIGION Náboženské programy nebo služby
PHONE IN Programy s možností telefonování v průběhu pořadu
TOURING Cestovní programy, nejsou určeny k poskytování hlášení o dopravních situacích
LEISURE Programy o zájmových a rekreačních činnostech
DOCUMENT Dokumentární programy

16

OVLÁDÁNÍ KAZETOVÉHO MAGNETOFONU

Přehrávání kazety

(Viz originál str.18, první obrázek shora).
V následujícím článku jsou popsány základní kroky potřebné k přehrávání kazety na kazetovém
magnetofonu. Popis ovládání složitějších funkcí kazetového magnetofonu začíná na této straně.

(1) Indikátor směru posuvu pásky
Tento indikátor sděluje směr posuvu pásky v kazetové mechanice.

(2) Indikátor uplynulého hracího času
Tento indikátor sděluje čas uplynulý od začátku aktuální strany kazety.

1. Otevřete čelní panel stisknutím tlačítka OPEN.
Tím bude zpřístupněn otvor kazetové mechaniky.
2. Do otvoru kazetové mechaniky vložte kazetu.
Tím bude automaticky zahájeno přehrávání.
(Viz originál str.18, bod 2: otvor kazetové mechaniky, tlačítko pro vyjímání kazety).

ƒ Kazetu vyjmete stisknutím tlačítka TAPE EJECT.

3. Zavřete čelní panel.
(Viz originál str.18, třetí obrázek shora).
ƒ Po vložení kazety zvolte kazetový magnetofon jako zdroj signálu pro poslech stisknutím tlačítka

SOURCE.

4. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň regulátorem VOLUME.
Otáčením tohoto regulátoru podle potřeby zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti.
5. Rychlé převíjení vpřed nebo vzad zařadíte stisknutím tlačítka nebo .
Během rychlého převíjení vpřed nebo vzad se na displeji zobrazuje symbol FF nebo REW.
ƒ Chcete-li rychlé převíjení vpřed nebo vzad zrušit a obnovit normální přehrávání, stiskněte tlačítko

BAND/ESC.
ƒ Rychlé převíjení vpřed nebo vzad zrušíte také dvojím stisknutím tlačítka nebo

odpovídajícího aktuálnímu směru posuvu pásky.
6. Vyhledávání požadované skladby směrem vpřed nebo vzad zařadíte dvojím stisknutím
tlačítka nebo .
Během vyhledávání požadované skladby směrem vpřed, resp. vzad se na displeji zobrazuje symbol
F-MS, resp. R-MS. Kazetový magnetofon rychle převine pásku v kazetě směrem vpřed nebo vzad k
nejbližšímu prázdnému místu, odkud zahájí přehrávání.
Chcete-li vyhledávání skladeb směrem vpřed nebo vzad zrušit, stiskněte tlačítko BAND/ESC.
ƒ Vyhledávání skladeb směrem vpřed nebo vzad zrušíte také opětovným stisknutím nebo

odpovídajícího aktuálnímu směru posuvu pásky.
7. Změnu směru posuvu pásky provedete stisknutím tlačítka BAND/ESC.

Poznámky:
ƒ Do otvoru kazetové mechaniky nevkládejte žádné jiné předměty, kromě kazety.
ƒ V následujících případech bude počítaní uplynulého hracího času zahájeno od hodnoty 00' 00'':
Při vložení kazety do mechaniky,
při změně směru posuvu pásky,
při převinutí pásky na začátek.
ƒ Počítání uplynulého hracího času je zastaveno během rychlého převíjení vpřed nebo vzad nebo

během vyhledávání požadované skladby směrem vpřed nebo vzad.

Úvod do ovládání složitějších funkcí kazetového magnetofonu

(Viz originál str.19, první obrázek shora).

(1) Funkční zobrazení
V této pozici se zobrazují stavy jednotlivých funkcí.

17

Stisknutím tlačítka FUNCTION zobrazíte názvy jednotlivých funkcí.
Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION přepínejte zobrazení následujících funkcí na displeji:
REPEAT (opakované přehrávání) o B-SKIP (vynechávání prázdných míst) o RI (současný poslech
rozhlasového vysílání)
ƒ Chcete-li obnovit zobrazení normálního přehrávání, stiskněte tlačítko BAND/ESC.

Poznámka:
ƒ Pokud neprovedete změnu nastavení některé funkce do 30-ti sekund, na displeji bude

automaticky obnoveno zobrazení normálního přehrávání.

Opakované přehrávání

Funkce opakovaného přehrávání umožňuje opakovaný poslech stejné skladby.
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci opakovaného přehrávání (položka REPEAT).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka REPEAT.
2. Zapněte funkci opakovaného přehrávání stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol REPEAT:ON. Aktuální skladba bude po dokončení přehrávána
opakovaně znovu.
3. Chcete-li opakované přehrávání vypnout, stiskněte tlačítko W.
Na displeji se zobrazí indikátor REPEAT:OFF. Po dokončení aktuální skladby bude zahájeno
přehrávání následující skladby.

Vynechávání prázdných míst

Tato funkce provede automatické převinutí pásky na začátek následující skladby, pokud délka mezer
mezi skladbami přesahuje 12 sekund.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci vynechávání prázdných míst (položka B-SKIP).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka B-SKIP.
2. Stisknutím tlačítka V zapněte funkci vynechávání prázdných míst.
Na displeji se zobrazí symbol B-SKIP:ON a dlouhé tiché mezery mezi skladbami budou vynechávány.
3. Chcete-li funkci vynechávání prázdných míst vypnout, stiskněte tlačítko W.
Na displeji se zobrazí symbol B-SKIP:OFF a kazeta bude přehrávána bez vynechávání prázdných
míst.

Současný poslech rozhlasového vysílání

Tato funkce umožňuje poslouchat příjem rozhlasového vysílání během rychlého převíjení pásky
směrem vpřed nebo vzad.
ƒ Současný poslech rozhlasového vysílání nelze uskutečnit během vyhledávání požadované

skladby směrem vpřed nebo vzad.
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci současného poslechu rozhlasového vysílání
(položka RI).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka RI.
2. Stisknutím tlačítka V zapněte funkci současného poslechu rozhlasového vysílání.
Na displeji se zobrazí symbol RI:ON.
3. Chcete-li funkci současného poslechu rozhlasového vysílání vypnout, stiskněte tlačítko W.
Na displeji se zobrazí symbol RI:OFF.

18

OVLÁDÁNÍ MULTI-CD PŘEHRÁVAČE

Přehrávání kompaktního disku

(Viz originál str.20, první obrázek shora).
Pomocí tohoto přístroje lze ovládat multi-CD přehrávač, který je dodáván samostatně.
V následujícím textu jsou popsány základní kroky přehrávání kompaktního disku na připojeném
multi-CD přehrávači. Popis ovládání složitějších funkcí multi-CD přehrávače začíná na této straně.

(1) Indikátor čísla kompaktního disku
V této pozici se zobrazuje číslo aktuálně přehrávaného kompaktního disku.

(2) Indikátor čísla skladby.
V této pozici se zobrazuje číslo aktuálně přehrávané skladby.

(3) Indikátor hracího času.
V této pozici se zobrazuje čas uplynulý od začátku aktuální skladby.

1. Vyberte multi-CD přehrávač jako zdroj signálu stisknutím tlačítka SOURCE.
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE, dokud se na displeji nezobrazí symbol Multi-CD.
2. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň regulátorem VOLUME.
Otáčením tohoto regulátoru podle potřeby zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti.
3. Pomocí tlačítek 1 až 6 vyberte kompaktní disk, který chcete poslouchat.
Kompaktní disky nacházející se v pozicích 1 až 6 vyberete stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Chcete-li zvolit kompaktní disk nacházející se v pozicích 7 až 12, stiskněte a podržte odpovídající
tlačítko - například disk č.7 vyberete podržením tlačítka 1, dokud se příslušné číslo nezobrazí na
displeji.
ƒ Jednotlivé disky můžete také volit postupně pomocí tlačítka V nebo W.
4. Chcete-li rychle postupovat vpřed nebo vzad, stiskněte a podržte tlačítko nebo .
5. Chcete-li přejít na jinou skladbu směrem vzad nebo vpřed, stiskněte tlačítko nebo .
Stisknutím tlačítka provedete přechod na začátek následující skladby. Jedním stisknutím tlačítka

provedete přechod na začátek aktuální skladby. Každým dalším stisknutím tohoto tlačítka
provedete přechod vždy na začátky předchozích skladeb.

Poznámky:
ƒ Po dokončení přípravných úkonů prováděných multi-CD přehrávačem se na displeji zobrazí

symbol READY.
ƒ Pokud multi-CD přehrávač vykazuje chybnou funkci, na displeji se může zobrazit chybové hlášení,

například ERROR-14. V takovémto případě problém identifikujte a odstraňte pomocí uživatelského
manuálu multi-CD přehrávače.
ƒ Pokud v zásobníku není vložen žádný kompaktní disk, na displeji se zobrazuje hlášení NO DISC.

Používání 50-ti diskového multi-CD přehrávače

Pomocí tohoto přístroje lze ovládat pouze ty funkce 50-ti diskového multi-CD přehrávače, které jsou
popsány v tomto manuálu.

Úvod do ovládání složitějších funkcí multi-CD přehrávače

(Viz originál str.23, první obrázek shora).

(1) Funkční zobrazení
V této pozici se zobrazují stavy jednotlivých funkcí.

Stisknutím tlačítka FUNCTION zobrazíte názvy jednotlivých funkcí.
Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION přepínejte zobrazení následujících funkcí na displeji:
REPEAT (opakované přehrávání) o TITLE LIST (seznam titulů disků) o RANDOM (přehrávání
skladeb v náhodném pořadí) o SCAN (přehrávání ukázek skladeb) o ITS-P (přehrávání funkcí ITS -
okamžitá volba skladeb) o PAUSE (zařazení pauzy v přehrávání) o COMP (komprese a zvýraznění
dynamiky basů)
ƒ Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

19

Poznámka:
ƒ Pokud neprovedete změnu nastavení některé funkce do 30-ti sekund, na displeji bude

automaticky obnoveno zobrazení normálního přehrávání.

Opakované přehrávání skladeb

Na multi-CD přehrávači jsou k dispozici tři rozsahy opakovaného přehrávání skladeb: MCD
(opakované přehrávání celého zásobníku), TRK (opakované přehrávání jedné skladby) a DSC
(opakované přehrávání celého kompaktního disku)
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci opakovaného přehrávání skladeb (položka
REPEAT).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka REPEAT.
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný rozsah opakovaného přehrávání skladeb.
Stiskněte opakovaně tlačítko nebo , dokud se na displeji nezobrazí požadovaný rozsah
opakovaného přehrávání skladeb.
ƒ MCD - opakování všech disků v multi-CD přehrávači.
ƒ TRK - opakování aktuální skladby.
ƒ DSC - opakování aktuálního kompaktního disku.

Poznámky:
ƒ Pokud během opakovaného přehrávání vyberete jiný kompaktní disk, režim opakovaného

přehrávání skladeb se změní na MCD (opakované přehrávání celého zásobníku).
ƒ Pokud během opakovaného přehrávání jedné skladby (TRK) provedete přechod na jinou skladbu

nebo rychlý postup vpřed/vzad, změní se rozsah opakovaného přehrávání na DSC (opakování
celého kompaktního disku).

Přehrávání skladeb v náhodném pořadí

Tato funkce umožňuje přehrávat skladby v náhodném pořadí v jednom z rozsahů opakovaného
přehrávání: MCD (opakování celého zásobníku) a DSC (opakování celého kompaktního disku).

1. Vyberte požadovaný rozsah opakovaného přehrávání.
Postupujte podle pokynů v předchozím článku Opakované přehrávání skladeb.
2. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(položka RANDOM).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka RANDOM.
3. Zapněte funkci přehrávání skladeb v náhodném pořadí stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol RANDOM:ON; jednotlivé skladby budou přehrávány v náhodném pořadí
ve dříve vybraném rozsahu opakovaného přehrávání: MCD (opakované přehrávání celého zásobníku)
nebo DSC (opakované přehrávání celého kompaktního disku).
4. Funkci přehrávání skladeb v náhodném pořadí vypnete stisknutím tlačítka W.
Na displeji se zobrazí symbol RANDOM:OFF a jednotlivé skladby budou přehrávány v normálním
pořadí.

Přehrávání ukázek kompaktních disků a skladeb

V režimu DSC (opakované přehrávání celého kompaktního disku) budou přehrávány ukázky
představující zhruba prvních 10 sekund z každé skladby na vybraném disku. V režimu MCD
(opakované přehrávání celého zásobníku) budou přehrány začátky prvních skladeb jednotlivých disků
o délce zhruba 10-ti sekund.

1. Vyberte požadovaný rozsah opakovaného přehrávání skladeb.
Postupujte podle pokynů v článku Opakované přehrávání skladeb na této straně.
2. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci přehrávání ukázek skladeb (položka SCAN).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka SCAN.
3. Zapněte funkci přehrávání ukázek stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol SCAN:ON a bude zahájeno přehrávání prvních 10-ti sekund z každé
skladby aktuálního disku (nebo ze všech prvních skladeb jednotlivých vložených disků).
4. Jakmile naleznete požadovanou skladbu (nebo disk), vypněte funkci přehrávání ukázek
stisknutím tlačítka W.

20

Na displeji se zobrazí symbol SCAN:OFF a přehrávání aktuální skladby nebo disku bude pokračovat
normálním způsobem.
ƒ Pokud bylo na displeji automaticky obnoveno zobrazení normálního přehrávání, vyberte režim

přehrávání ukázek (SCAN) znovu stisknutím tlačítka FUNCTION.

Poznámka:
ƒ Po dokončení přehrávání ukázek skladeb nebo disku bude obnoveno normální přehrávání.

Přerušení přehrávání kompaktního disku pauzou

Tato funkce umožňuje dočasné přerušení přehrávání kompaktního disku.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci pauzy (položka PAUSE).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka PAUSE.
2. Zařaďte pauzu stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol PAUSE :ON a přehrávání aktuální skladby bude přerušeno.
3. Vypněte pauzu stisknutím tlačítka W.
Na displeji se zobrazí symbol PAUSE:OFF a přehrávání bude pokračovat od bodu původního
zařazení pauzy.

Používání hracích seznamů funkce ITS

Funkce ITS (okamžitá volba skladeb) umožňuje vytvoření hracího seznamu z oblíbených skladeb na
kompaktních discích vložených v zásobníku multi-CD přehrávače. Po přidání oblíbených skladeb do
hracího seznamu můžete pomocí funkce ITS přehrávat pouze tyto vybrané skladby.

Vytvoření hracího seznamu pro přehrávání pomocí funkce ITS

Pomocí funkce ITS můžete naprogramovat a přehrávat až 99 skladeb na jeden disk pro celkový počet
až 100 kompaktních disků (se zadanými tituly). U modelů multi-CD přehrávačů starších, než
CDX-P1250 a CDX-P650 lze do hracího seznamu uložit maximálně 24 skladeb.

1. Zahajte přehrávání kompaktního disku, který chcete naprogramovat.
Vyberte požadovaný disk stisknutím tlačítka V nebo W.
2. Stiskněte a podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka TITLE IN
(zadávání titulů), poté opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku ITS.
Po zobrazení položky TITLE IN stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
nezobrazí následující funkce:
TITLE IN (zadávání titulů kompaktních disků) o ITS (programování skladeb pro okamžitou volbu)
3. Vyberte požadovanou skladbu stisknutím tlačítka nebo .
4. Stisknutím tlačítka V uložte aktuální skladbu do hracího seznamu.
Na displeji se krátce zobrazí symbol IN sdělující přidání aktuální skladby do hracího seznamu.
5. Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

Poznámka:
ƒ Po uložení dat 100 kompaktních disků do paměti budou data nejstaršího disku vždy přepsána

daty nového disku.

Přehrávání skladeb uložených v hracím seznamu pomocí funkce ITS

Skladby, ze kterých byl funkcí ITS vytvořen hrací seznam lze pomocí této funkce snadno přehrávat.
Přehrávání skladeb uložených v hracím seznamu ITS bude zahájeno zapnutím přehrávání pomocí
funkce ITS (ITS-P).

21

1. Vyberte požadovaný rozsah opakovaného přehrávání skladeb.
Postupujte podle pokynů v článku Opakované přehrávání skladeb na straně 20.
2. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku ITS-P (přehrávání skladeb funkcí ITS).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol ITS-P.
3. Zapněte přehrávání funkcí ITS stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol ITS-P:ON, bude zahájeno přehrávání skladeb uložených v hracím
seznamu, a to ve dříve vybraném rozsahu opakovaného přehrávání celého zásobníku (MCD) nebo
celého disku (DSC).
ƒ Pokud v aktuálním rozsahu nejsou naprogramovány žádné skladby pro přehrávání pomocí funkce

ITS, na displeji se zobrazí symbol ITS EMPTY.
4. Přehrávání pomocí funkce ITS vypnete stisknutím tlačítka W.
Na displeji se zobrazí symbol ITS-P:OFF a přehrávání bude pokračovat od aktuální skladby a
kompaktního disku normálním způsobem.

Odstranění skladby z hracího seznamu ITS

Chcete-li z hracího seznamu ITS odstranit jednu skladbu, je nutné, aby bylo přehrávání funkcí ITS
zapnuto. Pokud je přehrávání funkcí ITS již zapnuto, přejděte ke kroku 2. Pokud přehrávání funkcí ITS
není dosud zapnuto, stiskněte tlačítko FUNCTION.

1. Zahajte přehrávání kompaktního disku obsahujícího skladbu, kterou chcete odstranit z
hracího seznamu ITS, poté zapněte přehrávání funkcí ITS.
Proveďte postup v článku Přehrávání skladeb uložených v hracím seznamu pomocí funkce ITS na
straně 21.
2. Stiskněte a podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka TITLE IN,
poté vyberte položku ITS stisknutím tlačítka FUNCTION.
Po zobrazení položky TITLE IN stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
nezobrazí položka ITS.
3. Vyberte požadovanou skladbu stisknutím tlačítka nebo .
4. Odstraňte tuto skladbu z hracího seznamu ITS stisknutím tlačítka W.
Aktuální skladba bude takto odstraněna ze seznamu ITS a bude zahájeno přehrávání další skladby v
seznamu ITS.
ƒ Pokud nejsou v aktuálním rozsahu přítomny žádné skladby hracího seznamu, na displeji se

zobrazí symbol ITS EMPTY a přehrávání bude pokračovat normálním způsobem.
5. Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

Odstranění kompaktního disku z hracího seznamu ITS

Chcete-li z hracího seznamu ITS odstranit všechny skladby kompaktního disku, je nutné, aby bylo
přehrávání funkcí ITS vypnuto.

1. Zahajte přehrávání kompaktního disku, který chcete odstranit.
Požadovaný kompaktní disk vyberte pomocí tlačítka V nebo W.
2. Stiskněte a podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka TITLE IN,
poté vyberte položku ITS stisknutím tlačítka FUNCTION.
Po zobrazení položky TITLE IN stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
nezobrazí položka ITS.
3. Stisknutím tlačítka W odstraňte z hracího seznamu ITS všechny skladby na aktuálně
přehrávaném kompaktním disku.
Všechny skladby na aktuálně přehrávaném kompaktním disku budou odstraněny ze seznamu ITS;
poté se na displeji zobrazí symbol ITS CLEAR.
4. Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

22

Práce s tituly kompaktních disků

Pro jednotlivé kompaktní disky můžete zadat tituly, které lze později zobrazit. Pomocí titulů můžete
snadno vyhledávat požadované kompaktní disky pro přehrávání.

Zadávání titulů kompaktních disků

Pomocí této funkce můžete do multi-CD přehrávače zadat tituly o délce až 10-ti znaků až pro 100
kompaktních disků (uložených v hracím seznamu ITS).

1. Zahajte přehrávání kompaktního disku, pro který chcete zadat titul.
Disk vyberte pomocí tlačítka V nebo W.
2. Stiskněte a podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka TITLE IN.
Po zobrazení položky TITLE IN stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
nezobrazí symbol TITLE IN.

Režim zadávání titulů (TITLE IN) nelze používat během přehrávání textového kompaktního disku (CD
TEXT) na multi-CD přehrávači kompatibilním se standardem CD TEXT, neboť na textových
kompaktních discích jsou tituly již zaznamenány.

3. Stisknutím tlačítka V nebo W vyberte požadovaný znak abecedy.
Každým stisknutím tlačítka V se zobrazí jednotlivé znaky abecedy, nejprve písmena v pořadí A B C...
X Y Z, poté číslice a symboly v pořadí 1 2 3...@ # <. Každým stisknutím tlačítka W se jednotlivé znaky
zobrazí v obráceném pořadí, například Z Y X ...C B A.
(Viz originál str.25, bod 3).
4. Stisknutím tlačítka přesuňte kurzor na následující znakovou pozici.
Jakmile se zobrazí požadovaný znak, přesuňte kurzor stisknutím tlačítka na následující pozici, poté
vyberte další znak. Stisknutím tlačítka přesunete kurzor na displeji zpět.
5. Po zadání celého titulu přesuňte kurzor na poslední pozici stisknutím tlačítka .
Dalším stisknutím tlačítka bude zadaný titul uložen do paměti.
6. Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

Poznámky:
ƒ Zadané tituly disků zůstávají uloženy v paměti i po vyjmutí příslušného disku ze zásobníku a při

jeho opětovném vložení budou znovu vyvolány.
ƒ Po uložení dat 100 kompaktních disků do paměti budou data nejstaršího disku vždy přepsána

daty nového disku.

Zobrazení titulů kompaktních disků

Na displeji lze zobrazit titul libovolného disku, pro který byl tento titul dříve zadán.

Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY přepínejte následující nastavení:
PLAY TIME (uplynulý hrací čas) o DISC TITLE (zobrazení titulů kompaktních disků)
V případě vybrání položky DISC TITLE (tituly kompaktních disků) se na displeji zobrazí titul aktuálně
přehrávaného kompaktního disku.
ƒ Pokud pro aktuálně přehrávaný disk nebyl zadán žádný titul, na displeji se zobrazí symbol NO

TITLE.

Výběr disků ze seznamu titulů

Seznam titulů kompaktních disků umožňuje zobrazení titulů kompaktních diskům zadaných do paměti
multi-CD přehrávače a vybrat požadovaný titul pro přehrávání.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku TITLE LIST.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí položka TITLE LIST
(seznam titulů).
2. Stisknutím tlačítka nebo procházejte seznamem zadaných titulů.
ƒ V pozici disků, pro které nebyly zadány tituly se nezobrazí žádné informace.
3. Stisknutím tlačítka V zahajte přehrávání oblíbeného titulu kompaktního disku.

23

Používání funkcí pro textové kompaktní disky (CD TEXT)

Následující funkce lze používat pouze tehdy, pokud je k tomuto přístroji připojen multi-CD přehrávač
kompatibilní se standardem CD TEXT.
Některé kompaktní disky obsahují textové informace zakódované během výroby. K těmto informacím
patří například titul disku, název skladby, jméno umělce nebo hrací čas. Disky tohoto druhu se
nazývají textové (CD TEXT). Pouze tyto speciálně kódované disky podporují dále popsané funkce.

Zobrazení titulů na textových discích (CD TEXT)

Během přehrávání textového kompaktního disku (CD TEXT) na multi-CD přehrávači stiskněte
tlačítko DISPLAY.
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY přepínejte následující nastavení:
PLAY TIME (zobrazení hracího času) o DISC TITLE (zobrazení titulů kompaktních disků) o
D.ARTIST (zobrazení jména umělce disku) o TRK TITLE (zobrazení názvu skladby) o T.ARTIST
(zobrazení jména umělce skladby)
ƒ Pokud na textovém kompaktním disku (CD TEXT) není určitá informace zaznamenána, na displeji

se zobrazí symbol NO XXXX (např. NO D-TITLE - chybí titul disku).

Rolování dlouhých názvů na displeji

Na displeji tohoto přístroje lze zobrazit pouze prvních znaků titulu disku (DISC TITLE), umělce disku
(D.ARTIST), názvu skladby (TRK TITLE) nebo jména umělce skladby (T.ARTIST). Pokud délka
zaznamenané informace přesahuje 10 znaků, můžete zbývající text zobrazit rolováním směrem
doleva.
Stiskněte tlačítko DISPLAY a podržte jej, dokud nebude zahájeno rolování textu směrem
doleva.
Na displeji se zobrazí zbývající znaky titulu.

Používání komprese zvuku a zvýraznění dynamiky basů

Tyto funkce lze používat pouze u multi-CD přehrávače, který je podporuje.
Funkce COMP (komprese) a DBE (zvýraznění dynamiky basů) umožňují nastavit kvalitu
přehrávaného zvuku multi-CD přehrávače. Každou z těchto funkcí lze nastavit ve dvou úrovních.
Funkce komprese (COMP) vyrovnává rozdíly hlasitějších a tišších pasáží při vyšších úrovních
hlasitosti. Funkce zvýraznění dynamiky basů (DBE) vytváří bohatší zvuk zvyšováním úrovně
hlubokých kmitočtů. Porovnejte jednotlivé efekty poslechem a vyberte ten, který je nejvhodnější pro
zlepšení zvuku poslouchané skladby.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku COMP (komprese zvuku).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol COMP.
Pokud připojený multi-CD přehrávač funkce COMP/DBE nepodporuje, na displeji se při pokusu o jejich
aktivaci zobrazí symbol NO COMP.
2. Stisknutím tlačítka V nebo W vyberte požadované nastavení.
Opakovaným stisknutím tlačítka V nebo W přepínejte postupně následující nastavení:
COMP OFF (vypnuto) o COMP1 o COMP2 o COMP OFF (vypnuto) o DBE1 o DBE2

24

NASTAVENÍ ZVUKOVÝCH FUNKCÍ

Úvod do nastavení zvukových funkcí

(Viz originál str.28, první obrázek shora).

(1) Zobrazení vybrané zvukové funkce
V této pozici se zobrazuje název vybrané zvukové funkce a stav jejího nastavení.

(2) Indikátor LOUD (fyziologická regulace hlasitosti)
Tento indikátor svítí, pokud je zapnutá funkce LOUDNESS (fyziologická regulace hlasitosti).

(3) Indikátor SW (zapnutí subwooferu)
Tento indikátor sděluje zapnutí výstupu pro subwoofer

(4) Indikátory F1 a F2
Indikátor F1 nebo F2 svítí v závislosti na nastavení ekvalizéru (SFEQ).

(5) Indikátor CUSTOM
Tento indikátor svítí během nastavování vlastní ekvalizační křivky.

Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO přepínejte jednotlivé zvukové funkce.
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO budou postupně zvoleny následující zvukové funkce:

FADER (nastavení symetrií) o EQ (ekvalizér) o BASS (basy) o TRE (výšky) o LOUD (fyziologická
regulace hlasitosti) oSUB.W (výstup pro subwoofer) o 80HZ0 (nastavení parametrů výstupu pro
subwoofer) o SLA (přizpůsobení úrovně hlasitosti zdroje signálu)
ƒ Funkce SLA není dostupná, pokud je aktuálně vybrán FM tuner jako zdroj signálu pro poslech.
ƒ Chcete-li obnovit zobrazení jednotlivých zdrojů signálu, stiskněte tlačítko BAND/ESC.

Poznámka:
ƒ Pokud neprovedete žádnou změnu nastavení některé zvukové funkce do 30-ti sekund, na displeji

bude automaticky obnoveno zobrazení zdroje signálu.
ƒ Dostupnost zvukových funkcí a jejich vlastnosti se liší v závislosti na nastavení výstupu pro zadní

reproduktory v nabídce počátečních nastavení. Další informace naleznete v článku Nastavení
výstupu pro zadní reproduktory na straně 31.

Nastavení ekvalizéru zvukové ostrosti

Tato funkce vytváří přirozené a příjemné poslechového prostředí založené na čistém zvukovém
obrazu zpěvů a nástrojů.
Požitek z poslechu lze dále zvýšit pečlivou volbou umístění posluchače.
ƒ Položka FTR1 zesiluje úroveň vysokých kmitočtů z předního výstupu a hlubokých kmitočtů ze

zadního výstupu.
ƒ Položka FTR2 zesiluje úroveň vysokých kmitočtů a hlubokých kmitočtů z předního výstupu a

úroveň hlubokých kmitočtů ze zadního výstupu (míra zesílení hlubokých kmitočtů je u předního i
zadního výstupu stejná.
Nastavení HI (vysoká úroveň) poskytuje silnější efekt v porovnání s nastavením LOW u položek
FRT1 a FTR2.

1. Stisknutím tlačítka SFEQ vyberte požadovaný režim ekvalizéru SFEQ.
Každým stisknutím tlačítka SFEQ dojde k přepnutí režimu v následujícím pořadí:

FTR1-HI (vysoká úroveň 1) o FTR1-LOW (nízká úroveň 1) o FTR2-HI (vysoká úroveň 2) o
FTR2-LOW (nízká úroveň 2) o CUSTOM (vlastní nastavení) o SFEQ OFF (vypnuto)
Aktuálně vybraný režim (například F1) se zobrazí na displeji.

2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou poslechovou polohu.
Stiskněte opakovaně tlačítko nebo , dokud se na displeji nezobrazí symbol požadované
poslechové polohy:
L (levá) l C (středová) l R (pravá)

Poznámka:
ƒ Pokud upravíte úroveň hlubokých nebo vysokých kmitočtů podle svých požadavků, bude toto

nastavení ekvalizéru zvukové ostrosti (SFEQ) uloženo do paměti pod položkou CUSTOM.

25

Nastavení symetrií

Pomocí této funkce můžete nastavit předo-zadní poměr a stereováhu pro dosažení ideálních
poslechových podmínek ve všech obsazených místech vozidla.

1. Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim symetrií (položka FADER).
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol FADER.
ƒ Pokud bylo nastavení symetrií upravováno již dříve, na displeji se zobrazí symbol BAL.

2. Stisknutím tlačítka V nebo W upravte podle potřeby předo-zadní poměr hlasitostí.

Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde k posunu středu hlasitosti směrem k předním nebo k
zadním reproduktorům.
ƒ Během posunu středu hlasitostí od předních reproduktorů směrem k zadním reproduktorům se na

displeji zobrazuje symbol FADER: F15 - FADER: R15.
ƒ Správné nastavení při použití pouze dvou reproduktorů je FADER: 0.

ƒ Nastavení předo-zadního poměru hlasitostí není dostupné, pokud je výstup pro zadní
reproduktory tohoto přístroje nastaven na subwoofer.

Další informace naleznete v článku Nastavení výstupu pro zadní reproduktory na straně.

3. Stisknutím tlačítka nebo upravte podle potřeby stereováhu (stereofonní střed mezi
levými a pravými reproduktory).
Při stisknutí tlačítka nebo se na displeji zobrazí symbol BAL: 0.

Při každém stisknutí tlačítka nebo dojde k posunutí středu stereofonní symetrie směrem k levým
nebo k pravým reproduktorům.
ƒ Během pohybu středu stereofonní symetrie zleva doprava se na displeji zobrazuje symbol

BAL: L9 - BAL: R9.

Používání ekvalizéru

Funkce ekvalizéru umožňuje dosáhnout požadovaného přizpůsobení reprodukovaného zvuku
akustickým charakteristikám interiéru vozidla nastavením jeho tónových korekcí.

Vyvolávání ekvalizačních křivek

Tento přístroj je vybaven sedmi předvolenými ekvalizačními křivkami, které lze podle potřeby kdykoli
snadno vyvolat; předvolené křivky jsou popsány v následující tabulce:

Zobrazení na displeji Popis ekvalizační křivky
POWERFUL Silná křivka

NATURAL Přirozená křivka

VOCAL Zpěvová křivka

CUSTOM 1,2 Vlastní křivka 1 a 2

EQ FLAT Rovná křivka

SUPER BASS Super bass - zvýraznění basů

ƒ Položky CUSTOM 1 a CUSTOM 2 představují vlastní ekvalizační křivky vytvořené uživatelem.
ƒ Pro každý zdroj signálu lze vytvořit samostatnou vlastní ekvalizační křivku CUSTOM 1.
ƒ Pokud provedete změnu nastavení během vybrání jiné ekvalizační křivky, než CUSTOM 2, budou

nová nastavení ekvalizační křivky uložena do paměti pod položkou CUSTOM 1.
ƒ Pod položkou CUSTOM 2 lze do paměti uložit vytvořenou ekvalizační křivku, která je společná pro

všechny zdroje signálu.
ƒ Pokud provedete změnu nastavení během vybrání ekvalizační křivky CUSTOM 2, bude

ekvalizační křivka uložená v paměti pod položkou CUSTOM 2 aktualizována.
ƒ V případě vybrání položky EQ FLAT (rovná křivka) nebudou na zvuk aplikovány žádné úpravy ani

korekce. Toto nastavení je tedy výhodné pro posouzení účinku ostatních křivek přepínáním "rovné"
křivky (EQ FLAT) a vybrané nastavené křivky.

26

Stisknutím tlačítka EQ vyberte požadovanou ekvalizační křivku.
ƒ Pokud byla již dříve vybrána jiná ekvalizační křivka, než POWERFUL (silná), pak se na displeji

zobrazí její příslušný název, například NATURAL, VOCAL, CUSTOM 1, CUSTOM 2, EQ FLAT
nebo BASS.

Vytvoření vlastní ekvalizační křivky

Aktuálně vybranou ekvalizační křivku můžete upravit podle potřeby; takto upravená křivka bude
uložena do paměti pod položkou CUSTOM 1 nebo CUSTOM 2.

1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim (funkci) nastavení ekvalizéru.
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol
EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH.

2. Stisknutím tlačítek / vyberte požadované pásmo, které chcete upravit.
Každým stisknutím jednoho z těchto tlačítek dojde k přepnutí pásma v následujícím pořadí:
EQ-LOW (nízké kmitočty) o EQ-MID (středové kmitočty) o EQ-HIGH (vysoké kmitočty)

3. Stisknutím tlačítka V nebo W upravte ekvalizační křivku podle vlastních požadavků.
Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde ke zvýšením nebo ke snížení úrovně vybraného pásma.
ƒ Během zvyšování/snižování úrovně se na displeji zobrazuje symbol +6 - -6.
ƒ Skutečné rozsahy nastavení se liší v závislosti na konkrétní vybrané ekvalizační křivce.

Poznámka:
ƒ Pokud provedete uvedená nastavení během vybrání jiné ekvalizační křivky, než CUSTOM 2, pak

nově nastavená křivka nahradí předchozí křivku uloženou pod položkou CUSTOM 1.

Jemné nastavení ekvalizační křivky

Pro každé pásmo ekvalizační křivky (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH) můžete nastavit středový kmitočet
a činitel jakosti Q (charakteristiku křivky).

1. Podržte tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí kmitočet a činitel jakosti Q (např.
F-80 Q-1W).
2.Opětovným stisknutím tlačítka AUDIO vyberte pásmo, které chcete nastavit.
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO přepínejte následující pásma:
EQ-LOW (nízké kmitočty) o EQ-MID (středové kmitočty) o EQ-HIGH (vysoké kmitočty)
3.Stisknutím tlačítek / vyberte požadovaný středový kmitočet tohoto pásma.
Stiskněte opakovaně tlačítko nebo , dokud se na displeji nezobrazí požadovaný kmitočet:
Nízké kmitočty (LOW): 40 l 80 l 100 l 160 (Hz)
Středové kmitočty (MID): 200 l 500 l 1K l 2K (Hz)
Nízké kmitočty (HIGH): 3K l 8K l 10K l 12K (Hz)
4.Stisknutím tlačítek V/W vyberte požadovaný činitel jakosti Q:
2N l 1N l 1W l 2W

Poznámka:
ƒ Pokud tato nastavení provedete během zvolení jiné křivky, než CUSTOM 2, bude křivka

CUSTOM 1 aktualizována.

27

Nastavení úrovně hlubokých kmitočtů

Tato funkce slouží k nastavení dělicího kmitočtu a úrovně hlubokých kmitočtů. V režimu FRT1 má
nastavení úrovně hlubokých kmitočtů vliv pouze na výstup pro zadní reproduktory - výstup pro přední
reproduktory nastavit nelze.

1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim nastavení úrovně hlubokých kmitočtů (položka
BASS).
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol BASS.
2. Stisknutím tlačítek / vyberte požadovaný kmitočet.
Každým stisknutím jednoho z těchto tlačítek dojde k přepnutí kmitočtu v následujícím pořadí:
40 l 63 l 100 l 160 (Hz)
3. Stisknutím tlačítek V/W zesilte nebo zeslabte úroveň hlubokých kmitočtů.
Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde ke zvýšení nebo ke snížení úrovně hlubokých kmitočtů;
během zvyšování a snižování této úrovně se na displeji zobrazuje symbol +6 - -6.

Nastavení úrovně vysokých kmitočtů

Tato funkce slouží k nastavení dělicího kmitočtu a úrovně vysokých kmitočtů. V režimech FRT1 a
FRT2 má nastavení úrovně vysokých kmitočtů vliv pouze na výstup pro přední reproduktory - výstup
pro zadní reproduktory nastavit nelze.

1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim nastavení úrovně vysokých kmitočtů (položka TRE).
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol TRE.
2. Stisknutím tlačítek / vyberte požadovaný kmitočet.
Každým stisknutím jednoho z těchto tlačítek dojde k přepnutí kmitočtu v následujícím pořadí:
2K l 4K l 6K l 10K (Hz)
3. Stisknutím tlačítek V/W zesilte nebo zeslabte úroveň vysokých kmitočtů.
Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde ke zvýšení nebo ke snížení úrovně vysokých kmitočtů;
během zvyšování a snižování této úrovně se na displeji zobrazuje symbol +6 - -6.

Nastavení fyziologické regulace hlasitosti (Loudness)

Funkce LOUDNESS provádí kompenzaci poklesů úrovní v oblasti nízkých a vysokých kmitočtů při
nízkých hlasitostech.

1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim (funkci) nastavení fyziologické regulace hlasitosti.
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol LOUD.
2. Zapněte fyziologickou regulaci hlasitosti stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol aktuální úrovně fyziologické hlasitosti (LOUD:MID).
3. Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou úroveň fyziologické regulace
hlasitosti.
Každým stisknutím jednoho z těchto tlačítek dojde k přepnutí úrovně fyziologické hlasitosti v
následujícím pořadí:
LOW (nízká) o MID (střední) o HI (vysoká)
4. Fyziologickou regulaci hlasitosti vypnete stisknutím tlačítka W.
Na displeji se zobrazí symbol LOUD:OFF.

Používání výstupu pro subwoofer

Tento přístroj je vybaven výstupem pro subwoofer, který lze podle potřeby zapínat a vypínat. Pokud je
subwoofer připojen k výstupu pro zadní reproduktory, nastavte nejprve výstup pro zadní reproduktory
na subwoofer a poté zapněte subwooferový výstup. Další informace naleznete v článku Nastavení
výstupu pro zadní reproduktory na straně 31.

1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte položku SUB.W.
Pokud je výstup pro zadní reproduktory nastaven na subwoofer, vyberte nastavení SUB.W; stiskněte
opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol SUB.W.
2. Zapněte výstup pro subwoofer stisknutím tlačítka V.
Na displeji se zobrazí symbol SUB.W:ON sdělující zapnutí výstupu pro subwoofer.
3. Výstup pro subwoofer vypnete stisknutím tlačítka W.
Na displeji se zobrazí symbol SUB.W:OFF sdělující vypnutí výstupu pro subwoofer.

28

Nastavení parametrů výstupu pro subwoofer

Pokud je subwooferový výstup zapnutý, můžete nastavit dělicí kmitočet a úroveň výstupního signálu
pro subwoofer.
1. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim nastavení výstupu pro subwoofer.
Režim nastavení výstupu pro subwoofer lze vybrat pouze tehdy, je-li výstup pro subwoofer zapnutý.
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol 80Hz.
ƒ Pokud byl výstup pro subwoofer upravován již dříve, na displeji se zobrazí naposledy vybraný

dělicí kmitočet, například 50Hz nebo 125Hz.
2. Vyberte požadovaný dělicí kmitočet stisknutím tlačítka nebo .
Stisknutím tlačítka vyberete kmitočet 50Hz; stisknutím tlačítka vyberete kmitočet 125Hz. Do
subwooferu budou vstupovat pouze signály s kmitočty nižšími, než jaké odpovídají vybranému pásmu.
3. Stisknutím tlačítka V nebo W podle potřeby zvyšte nebo snižte úroveň výstupního signálu
pro subwoofer.
Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde ke zvýšení nebo ke snížení úrovně signálu pro subwoofer
(např. v rozsahu +6 až -6).
Stiskněte opakovaně tlačítko V nebo W, dokud se na displeji nezobrazí požadované nastavení.

Funkce přizpůsobení úrovně hlasitosti zdroje (SLA)

Funkce SLA (Source Level Adjustment) zamezuje vzniku radikálních skoků v hlasitosti během
přepínání z jednoho zdroje signálu na druhý.
ƒ Nastavení jsou odvozena z hlasitosti rozhlasového příjmu v pásmu FM, která zůstává konstantní.
1. Porovnejte si poslechem hlasitost příjmu v pásmu FM s hlasitostí jiného zdroje signálu, který
chcete nastavit (například z kazetového magnetofonu).
2. Stisknutím tlačítka AUDIO vyberte režim (funkci) přizpůsobení úrovně hlasitosti zdroje (SLA).
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud se na displeji nezobrazí symbol SLA.
3. Stisknutím tlačítek V/W podle potřeby zvyšte nebo snižte úroveň hlasitosti.
Každým stisknutím tlačítka V nebo W dojde ke zvýšení nebo ke snížení úrovně hlasitosti vybraného
zdroje.
ƒ Během zvyšování nebo snižování úrovně hlasitosti zdroje se na displeji se zobrazuje symbol

SLA: +4 - SLA: -4.
Poznámky:
ƒ Jelikož je úroveň hlasitosti FM tuneru považována za referenční, nelze pomocí funkce SLA

upravovat úroveň hlasitosti FM tuneru.
ƒ Hlasitost příjmu v pásmu MW/LW lze pomocí funkce SLA upravovat stejně, jako u jiných zdrojů

signálu, než tuner.

29

POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ

Změna počátečních nastavení

(Viz originál str.34, první obrázek shora).

Nabídka počátečních nastavení slouží k provedení různých výchozích nastavení tohoto přístroje.

(1) Zobrazení funkce počátečních nastavení
V této pozici se zobrazuje název vybrané funkce a stav jejího nastavení.

1. Stiskněte tlačítko SOURCE a podržte jej, dokud nedojde k vypnutí přístroje.
2. Stiskněte tlačítko FUNCTION a podržte jej, dokud se na displeji nezobrazí položka FM STEP.
3. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte jednu z dostupných funkcí počátečních nastavení.
Každým stisknutím tlačítka FUNCTION bude vybrána jedna z následujících funkcí počátečních
nastavení:
FM STEP (krok ladění FM tuneru) o A-PI (zapínání/vypínání funkce Auto PI Seek) o WARN
(zapínání/vypínání varovného tónu) o AUX (zapínání/vypínání vstupu pro externí komponentu) o
DIMMER (nastavení tlumení jasu displeje) o ILL.CLR (nastavení barvy osvětlení displeje) o
FRT+REAR (nastavení výstupu pro zadní reproduktory)
Způsob ovládání jednotlivých funkcí je popsán v následujících odstavcích.
ƒ Nabídku počátečních nastavení zrušíte stisknutím tlačítka BAND/ESC.
ƒ Nabídku počátečních nastavení můžete zrušit také podržením tlačítka FUNCTION, dokud nedojde

k vypnutí přístroje.

Změna kroku ladění FM tuneru

Za normálních okolností je krok automatického ladění v pásmu FM nastaven na 50kHz; při aktivaci
režimu AF (přelaďování na alternativní kmitočty) nebo TA (dopravní hlášení) se krok ladění změní na
100kHz. Při aktivaci přelaďování na alternativní kmitočty však může být žádoucí změnit krok ladění na
50kHz.
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte režim (funkci) nastavení kroku ladění FM tuneru
(položka FM STEP).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol FM STEP.
2. Stisknutím tlačítek / nastavte požadovaný krok ladění v pásmu FM.
Každým stisknutím tlačítek / dojde k přepnutí kroku ladění FM tuneru na hodnotu 50kHz nebo
100kHz, která bude použita během aktivace funkce AF nebo TA. Nastavený krok ladění FM tuneru se
zobrazí na displeji.

Poznámka:
ƒ Pro ruční ladění stanic bude vždy použit krok 50kHz.

Zapínání a vypínání funkce Auto PI Seek

Tento přístroj je schopen automaticky vyhledávat jiné rozhlasové stanice vysílající stejný program i
během vyvolávání předvolených stanic.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte režim (funkci) automatického vyhledávání stejného
typu programu (položka A-PI).
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol A-PI.
2. Stisknutím tlačítek V/W podle potřeby zapněte nebo vypněte funkci Auto PI Seek.
Každým stisknutím tlačítek V/W dojde k zapnutí nebo vypnutí funkce Auto PI Seek a odpovídající stav
bude zobrazen na displeji (např. A-PI:ON).

30

Zapínání/vypínání varovného tónu

Pokud do 5-ti sekund neodejmete čelní panel z hlavního trupu přístroje nebo nevypnete zapalování
vozidla, ozve se varovný tón. Znění varovného tónu můžete podle potřeby zapínat a vypínat.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku WARN.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol WARN.
2. Zapněte nebo vypněte znění varovného tónu stisknutím tlačítek V/W.
Každým stisknutím tlačítek V/W dojde k zapnutí nebo k vypnutí varovného tónu a odpovídající stav se
zobrazí na displeji (např. WARN:ON - zapnuto).

Zapínání/vypínání vstupu pro externí komponentu

K tomuto přístroji lze připojit externí komponentu; pokud chcete používat externí komponentu, je
nejprve nutné aktivovat vstup AUX.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku AUX.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud sena displeji nezobrazí symbol AUX.
2. Stisknutím tlačítek V/W podle potřeby zapněte nebo vypněte vstup AUX.
Každým stisknutím tlačítek V/W dojde k zapnutí nebo k vypnutí vstupu pro externí komponentu a
odpovídající stav se zobrazí na displeji (např. AUX:ON - zapnuto).

Nastavení tlumení jasu displeje

Z důvodů zamezení nadměrného jasu displeje tohoto přístroje v nočních hodinách dochází při zapnutí
světel vozidla ke snížení intenzity jasu; tuto funkci můžete podle potřeby zapínat/vypínat.
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku DIMMER.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol DIMMER.
2. Stisknutím tlačítek V/W podle potřeby zapněte nebo vypněte snížení jasu displeje.
Každým stisknutím tlačítek V/W dojde k zapnutí nebo k vypnutí tlumení jasu displeje a odpovídající
stav se zobrazí na displeji (např. DIMMER:ON - zapnuto).

Nastavení barvy osvětlení displeje u modelu KEH-P6020R

Na tomto přístroji jsou k dispozici dvě barvy osvětlení displeje, a sice zelená a červená. Pomocí této
funkce můžete zvolit požadovanou barvu.
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte položku ILL.CLR.
2. Požadovanou barvu prosvětlení displeje vyberete stisknutím tlačítek / .
Každým stisknutím tlačítek / bude položka ILL.CLR nastavena na RED (červená) nebo GREEN
(zelená) a odpovídající nastavení se zobrazí na displeji (např. ILL.CLR.GRN).

Nastavení výstupu pro zadní reproduktory

Výstup pro zadní reproduktory tohoto přístroje (přívody k zadním reproduktorům a zadní výstup
RCA-CINCH) lze použít k připojení širokopásmových reproduktorů nebo subwooferu. Pokud výstup
pro zadní reproduktory nastavíte na subwoofer, můžete subwoofer připojit přímo k přívodům pro zadní
reproduktory bez použití přídavného zesilovače.
ƒ Pokud k výstupu pro zadní reproduktory připojíte subwoofer, nastavte tento výstup na subwoofer.
ƒ I v případě změny tohoto nastavení bude na výstupu k dispozici signál pouze tehdy, pokud je

výstup pro subwoofer zapnutý (více informací naleznete v článku Používání výstupu pro subwoofer
na straně 28).
ƒ Nastavení přívodů k zadním reproduktorům a zadního výstupu RCA-CINCH jsou pomocí této
funkce přepínána současně.

1. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte režim nastavení výstupu pro zadní reproduktory.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí symbol FRT+REAR.
ƒ Pokud je výstup pro zadní reproduktory nastaven na subwoofer, na displeji se zobrazí symbol

FRT+S/W.
2. Stisknutím tlačítek / vyberte širokopásmové reproduktory nebo subwoofer.
Každým stisknutím tlačítek / dojde k přepnutí nastavení na FRT+REAR (širokopásmové
reproduktory) a FRT+S/W (subwoofer) a odpovídající nastavení se zobrazí na displeji.

31

OSTATNÍ FUNKCE

Používání externí komponenty připojené ke vstupu AUX

K tomuto přístroji lze pomocí samostatně dodávaného adaptéru s konektory IP-BUS-RCA, například
CD-RB20 nebo CD-RB10 připojit přídavnou (externí) komponentu vybavenou výstupními konektory
RCA-CINCH. Podrobnosti vyhledejte v uživatelském manuálu adaptéru IP-BUS-RCA.

Zvolení externí komponenty připojené ke vstupu AUX jako zdroje signálu

Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte externí komponentu (AUX) jako zdroj signálu.
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE, dokud se na displeji nezobrazí symbol AUX.
Externí komponentu nelze zvolit jako zdroj signálu, pokud je vstup AUX vypnutý. Více informací
naleznete v článku Zapínání/vypínání vstupu pro externí komponentu na straně 31.

Zadání názvu komponenty připojené ke vstupu AUX

Zobrazený název externí komponenty na display (AUX) lze změnit.
1. Vyberte externí komponentu (AUX) jako zdroj signálu, poté podržte tlačítko FUNCTION,
dokud se na displeji nezobrazí symbol TITLE IN (zadávání titulů).
2. Stisknutím tlačítka V nebo W vyberte požadovaný znak abecedy.
Každým stisknutím tlačítka V se zobrazí jednotlivé znaky abecedy, nejprve písmena v pořadí A B C...
X Y Z, poté číslice a symboly v pořadí 1 2 3...@ # <. Každým stisknutím tlačítka W se jednotlivé znaky
zobrazí v obráceném pořadí, například Z Y X ...C B A.
(Viz originál str.37, bod 2).
3. Stisknutím tlačítka přesuňte kurzor na následující znakovou pozici.
Jakmile se zobrazí požadovaný znak, přesuňte kurzor stisknutím tlačítka na následující pozici, poté
vyberte další znak. Stisknutím tlačítka přesunete kurzor na displeji zpět.
4. Po zadání celého titulu přesuňte kurzor na poslední pozici stisknutím tlačítka .
Dalším stisknutím tlačítka bude zadaný titul uložen do paměti.
5. Stisknutím tlačítka BAND/ESC obnovíte zobrazení normálního přehrávání.

Vypínání zvuku během činnosti mobilního telefonu

V případě volání nebo přijmutí hovoru na mobilním telefonu připojeného k tomuto přístroji dojde
k automatickému vypnutí zvuku systému.
ƒ Během vypnutí zvuku se na displeji zobrazuje symbol MUTE a nelze provádět žádná nastavení

zvukových funkcí s výjimkou regulace hlasitosti. Po ukončení telefonického volání bude obnoven
normální provoz.

32

DOPLŇKOVÉ INFORMACE

Magnetofonové kazety

ƒ Uvolněný, potrhaný nebo zohýbaný štítek na magnetofonové kazetě může bránit pohybům
otevíracího mechanismu tohoto přístroje nebo způsobit zaseknutí kazety uvnitř mechaniky.
Takovéto magnetofonové kazety proto nepoužívejte.

ƒ Nepoužívejte kazety s hrací dobou nad 90 minut (C-90). Takovéto kazety mohou způsobit
namotání a zaseknutí pásky uvnitř mechaniky.

ƒ Kazety vystavené vysokým teplotám se mohou deformovat a zaseknout uvnitř přístroje. Takovéto
kazety proto ukládejte mimo dosah přímých slunečních paprsků a na místech, která nejsou
vystavena vysokým teplotám.

ƒ Kazety, které právě nepřehráváte ukládejte v originálních krabičkách, kde nebudou vystaveny
riziku uvolnění, znečistění nebo zanesení prachem.

Čistění magnetofonové hlavy

Znečistění magnetofonové hlavy má za následek zhoršení zvukové kvality způsobené výpadky a
jinými rušivými vlivy. V takovémto případě je nutné hlavu vyčistit.

Omezení funkcí vyhledávání skladeb a opakovaného přehrávání

Funkce vyhledávání skladeb a funkce opakovaného přehrávání nemusejí správně fungovat u
následujících druhů nahrávek, kde není možné správně určit mezeru mezi skladbami:
ƒ Kazeta s mezerou mezi skladbami kratší, než 4 sekundy.
ƒ Kazeta obsahující mluvené slovo nebo jinou nehudební nahrávku s pauzami nad 4 sekundy.
ƒ Kazeta obsahující extrémně tiché hudební pasáže s délkou nad 4 sekundy.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Všeobecné

Napájecí napětí...…...……………..........................................14.4V ss (přípustný rozsah: 10.8V - 15.1V)
Systém zemnění..........................…………….............................................................................negativní
Maximální odběr proudu...............................……………..................................................................10.0A
Rozměry:
(montážní rozměr)..........................................................……………...............ŠxVxH: 178 x 50 x 157mm
(čelní panel)........................................................................……………............ŠxVxH: 188 x 58 x 19mm
Hmotnost.............................................................................................……..…….............................1.5kg

Zesilovač

Maximální výstupní výkon...................................................…………….......................................50W x 4
50W x 2 kanály/4: + 70W x 1kanál/2: (pro subwoofer)
Trvalý výstupní výkon...........................................…………….................27W x 4 (DIN45324,+B=14,4V)
Zátěžná impedance...........................……………..............4: (přípustný rozsah: 4 - 8: [2: na 1 kanál])
Maximální úroveň výstupu předzesilovače/výstupní impedance..………………………………...2.2V/1k:

33

3-pásmový parametrický ekvalizér:
(Hloubky)..........................................……………............................................kmitočty: 40/80/100/160 Hz

Činitel jakosti Q: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6dB při zesílení)
Zesílení: ±12dB

(Středy)...................................................................……………......................kmitočty: 200/500/1k/2k Hz
Činitel jakosti Q: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6dB při zesílení)
Zesílení: ±12dB

(Výšky)..................................................................……………................kmitočty: 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Činitel jakosti Q: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6dB při zesílení)
Zesílení: ±12dB

Křivka stejné hlasitosti
(Hloubky)..............……………...................................................................+3.5dB (100Hz),+3dB (10kHz)
(Středy).................................…………….................................................+10dB (100Hz),+6.5dB (10kHz)
(Výšky)..................................................…………….................................+11dB (100Hz),+11dB (10kHz)

(hlasitost: -30dB)
Tónové korekce
(hloubky)……………………………………………………………………………kmitočet: 40/63/100/160 Hz

úroveň: ±12dB
(výšky)…….……………….………………………….……………..…………..kmitočet: 2.5k/4k/6.3k/10 kHz

úroveň: ±12dB
Výstup pro subwoofer
Dělicí kmitočet…………………………………………………………………….………….…….50/80/125Hz
Strmost……………………………………………………………………………………….…………-12dB/okt.
Úroveň………………………………………………………………………………………...……………±12dB

Kazetový magnetofon

Použitelné zvukové nosiče..................................……………....................kompaktní kazeta (C30 - C90)
Rychlost posuvu pásky........................................................…………….......................................4.8cm/s
Doba rychlého převinutí vpřed/vzad.............................……..……............cca 100 sekund u kazety C-60
Pomalé a rychlé kolísání................................................................…………….................0.09% (WRMS)
Kmitočtová charakteristika……………………...............................……………..….....30-16,000Hz (r3dB)
Separace stereofonních kanálů....................................................................……………...................45dB
Odstup signál/šum….…......................................………………………………………..….61dB (síť IEC-A)

FM tuner

Kmitočtový rozsah..........................……………................................................................87.5 - 108MHz
Použitelná citlivost............................................…………….....…......9dBf (0.8PV/75:, mono, S/Š:30dB)
Práh citlivosti při 50dB......................................................………………...........15dBf (1.5PV/75:, mono)
Odstup signál/šum................................................……………….....................................70dB (síť IEC-A)
Zkreslení.............................................................…………….....................0.3% (při 65dBf, 1kHz, stereo)
Kmitočtová charakteristika..................................................……………..................30 - 15,000Hz (r3dB)
Separace stereofonních kanálů.........................................……………..................40dB (při 65dBf, 1kHz)

MW tuner

Kmitočtový rozsah.......................………….......….................................................531 - 1,602kHz (9kHz)
Použitelná citlivost............................……………...................................................18PV (25dB,S/Š:20dB)
Selektivita.............................................................…………….............................................50dB (r9kHz)

LW tuner

Kmitočtový rozsah.................................................................…………….............................153 - 281kHz
Použitelná citlivost..............................................................…………….................30PV (30dB,S/Š:20dB)
Selektivita...........................................................................................……………...............50dB (r9kHz)

Poznámka:
x Technické údaje a konstrukce mohou být za účelem zlepšení modifikovány bez předchozího

upozornění.

34


Click to View FlipBook Version