Használati útmutató
1.2 verzió 2002. augusztus
UB502/802/1002/1202 Ez a szimbólum figyelmeztet a
fontos üzemeltetési és
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK karbantartási utasításokra.
A kézikönyvben található ilyen
FIGYELEM: utasításokat mindig tanácsos
Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése elolvasni.
érdekében soha nem vegyük le a berendezés
fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében
nincsenek felhasználó által javítható részek;
meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert.
FIGYELMEZTETÉS:
A tűzveszély vagy elektromos áramütés
veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést
ne érje eső vagy nedvesség hatása.
Ez a szimbólum figyelmeztet a
burkolaton belüli szigeteletlen
veszélyes feszültség jelenlétére
— ez a feszültség elég nagy
ahhoz, hogy áramütést
okozhasson.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ:
A berendezés működtetésének megkezdése előtt tanulmányozzuk át az összes biztonsági és
üzemeltetési utasítást.
A használati útmutató megőrzése:
A biztonsági és üzemeltetési utasításokat tartalmazó kézikönyvet mindenképpen meg kell
őrizni, mivel később is szükség lehet rá.
A figyelmeztető utasítások betartása:
A berendezésen és a használati útmutatóban található összes figyelmeztető utasítást be kell
tartani.
Utasítások követése:
Az összes üzemeltetési és felhasználói utasítást be kell tartani.
Víz és nedvesség hatása:
A berendezést nem szabad vizes környezetben vagy annak közelében használni (pl. fürdőkád,
mosogató, mosdó, mosoda közelében, nedves alagsori helyiségben vagy uszodában stb.).
Szellőzés:
A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozzuk meg a üzemszerű szellőzést. Például,
a berendezést ne helyezzük ágyra, takaróra vagy olyan hasonló felületre, amely elzárhatja a
szellőző nyílásokat: illetve ne helyezzük be beépített egységként, pl. könyvszekrénybe vagy
más szekrénybe, mivel ezzel megakadályozzuk a szellőző nyílásokon keresztüli szabad
légáramlást.
2
UB502/802/1002/1202
Hő hatása:
Hagyjunk mindig elegendő távolságot a berendezés és fűtőtestek, hőtároló egységek, tűzhelyek
vagy egyéb hősugárzó berendezések (ideértve az erősítőket is) között.
Áramforrás:
A berendezést csak a használati útmutatóban előírt, illetve a berendezésen megjelölt típusú
tápáramforrásra szabad csatlakoztatni.
Földelés vagy polarizálás:
A tápkábel védelme.
A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a közelében
elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a vezetékeknek és
dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és annak a pontnak, ahol a tápkábel kilép a
berendezésből.
Tisztítás:
A berendezést csak a gyártó által megadott útmutatások alapján szabad tisztítani.
Használaton kívüli időszakok:
Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a
csatlakozóaljzatból.
Tárgyak vagy folyadék berendezésbe kerülése:
Ügyelni kell arra, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a berendezésbe, illetve a burkolat nyílásain
keresztül ne folyhasson bele folyadék.
Meghibásodások és azok kijavítása:
A berendezést csak szakember javíthatja az alábbi esetekben:
a tápkábel vagy dugasz megsérült vagy
a doboz belsejébe idegen tárgy vagy folyadék került,
a berendezést eső vagy túlzott nedvesség hatása érte,
a berendezés működése nem az elvárt vagy egyértelmű teljesítménycsökkenés észlelhető
vagy
a berendezést leejtették vagy egyéb fizikai károsodás érte.
Karbantartás:
A felhasználó által végrehajtható karbantartási műveletek vagy módosítások a használati
útmutatóban szerepelnek. Ettől eltérő bármilyen karbantartási műveletet/javítást csak
szakember végezhet.
3
UB502/802/1002/1202
TARTALOM
1. BEVEZETÉS ............................................................................................................................ 6
1.1. ÁLTALÁNOS KEVERŐPULT FUNKCIÓK..................................................................................... 6
1.2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ....................................................................................................... 6
1.3. ELSŐ LÉPÉSEK .................................................................................................................... 7
1.3.1. Szállítás....................................................................................................................... 7
1.3.2. Első üzembe helyezés ................................................................................................ 7
1.3.3. Garancia...................................................................................................................... 7
2. KEZELŐSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK ............................................................................ 8
2.1. MONÓ CSATORNÁK .............................................................................................................. 8
2.1.1. Mikrofon- és vonalbemenetek ..................................................................................... 8
2.1.2. Hangszínszabályozó ................................................................................................... 8
2.1.3. AUX SEND kimenetek, panorama funkció, szintszabályozás..................................... 9
2.2. SZTEREÓ CSATORNÁK ......................................................................................................... 9
2.2.1. Sztereó vonalbemenetek ............................................................................................ 9
2.2.2. Hangszínszabályozó - sztereó csatornák (UB802) ................................................... 10
2.2.3. FX SEND kimenetek, balansz- és szintszabályozás................................................. 10
2.3. CSATLAKOZÓPANEL ÉS FŐBB SZEKCIÓI ............................................................................... 10
2.3.1. SEND/RETURN effektútvonalak ............................................................................... 10
2.3.2. Monitor és main mix .................................................................................................. 11
2.3.3. TAPE csatlakozók ..................................................................................................... 12
2.3.4. Jelek hozzárendelése ............................................................................................... 12
2.3.5. Fantomtáp és LED kijelzők ....................................................................................... 13
3. ÜZEMBE HELYEZÉS ............................................................................................................ 14
3.1. CSATLAKOZTATÁS A TÁPHÁLÓZATRA................................................................................... 14
3.2. AUDIÓ CSATLAKOZÁSOK..................................................................................................... 14
4. MŰSZAKI JELLEMZŐK ........................................................................................................ 16
4
UB502/802/1002/1202
ELŐSZÓ
Kedves Vevő!!
Biztos vagyok benne, hogy Ön az olyan emberek közé tartozik, akik munkájukat teljes
erőbedobással végzik, szinte hobbynak tekintik, és az általuk kiválasztott szakterületet kiválóan
ismerik!
Én is ide tartozom, hiszen már 30 éve szenvedélyes zenebarát és az elektronikai termékek
megszállottja vagyok. Ennek eredménye nemcsak az, hogy a BEHRINGER céget
megalapítottam, hanem arra a képességre is szert tettem, hogy lelkesedésemet át tudom adni
munkatársaimnak és azt meg tudom velük osztani.
Ezalatt az idő alatt mindvégig a stúdió-technológiával és a végfelhasználókkal foglalkoztam, és
sikerült felismernem, hogy melyek a legfontosabb szempontok egy termék kifejlesztésekor.
Ezek az alábbiak: hangminőség, megbízhatóság és könnyű kezelhetőség. És ami még ennél is
több, sikerült kitolni a műszaki korlátokat egészen a lehetőségek maximumáig.
Pontosan ez az eredmény motivált engem az új keverőpult-család fejlesztésének
kezdeményezésében. Mivel az EURORACK termékcsalád világszerte új szabványt teremtett,
tudtam, hogy az ösztönzésemre indított termékfejlesztésnek különösen ambiciózus célokat kell
kitűznie.
Az új UB jelű keverőpultok az én általam kialakított koncepció alapján készültek. A tervezés, a
komplett kapcsolási rajz és a nyomtatott áramköri kártya mind a saját munkám. Alapos
gondossággal választottam ki a berendezés minden egyes komponensét azzal a céllal, hogy a
keverőpultoknál alkalmazható analóg és digitális technológiákat maximálisan kihasználjam.
Az alapkoncepcióm az volt, hogy Ön, mint felhasználó korlátok nélkül kamatoztathassa
képességeit és kreativitását. Az eredmény ez a szinte ösztönösen kezelhető és hihetetlenül
erőteljes keverőpult. Nem maradhat el a lenyűgöző hatás sem a különösen rugalmas
jelútválasztási lehetőségeknek és a funkciók fantasztikusan bő választékának köszönhetően.
Az olyan újító szellemű technológiák, mint a teljesen új IMP ("invisible" mikrofon-előerősítés),
optimális hangminőséget garantálnak. A kiváló minőségű komponensek páratlan
megbízhatóságról gondoskodnak még szélsőséges terhelés mellett is.
Az új UB keverőpult család kiváló minőségű és mégis igen egyszerű a kezelése. Azonnal
méltányolni fogja, hogy én mint zenész és hangmérnök Önt mint végfelhasználót helyeztem
előtérbe, és ezeket a terméket csak azért sikerült így megalkotni, mivel a berendezés minden
egyes részletében benne van a saját szenvedélyem és törődésem.
Köszönöm, hogy bizalmat szavazott termékemnek és az UB keverőpult mellett döntött. Ezen
kívül mindenkinek szeretnék köszönetet mondani, aki a saját személyes elkötelezettségével és
szenvedélyével segített engem abban, hogy megalkossam ezt a lenyűgöző keverőpult-családot.
Köszönettel
Uli Behringer
5
UB502/802/1002/1202
1. BEVEZETÉS
Gratulálunk! A BEHRINGER EURORACK beszerzésével Ön egy olyan termékre tett
szert, amely kis mérete ellenére hihetetlenül sokoldalú és kiváló audioteljesítménnyel
rendelkezik.
A BEHRINGER EURORACK termék jellemzői a kiváló minőségű optimális fantomtáppal
(+48 V, kivéve UB502) ellátott mikrofon-előerősítők, a szimmetrikus vonalbemenet és a külső
effektberendezések, 2-sávos master készülékek (pl. DAT-felvevő) csatlakoztathatósága, illetve
a kontroll-hangszórókat és teljesítményerősítőt (kivéve UB502) tartalmazó monitor-rendszer.
IMP "INVISIBLE" mikrofon-előerősítő
A mikrofoncsatornák a BEHRINGER vadonatúj IMP INVISIBLE mikrofon-előerősítőjével vannak
ellátva az alábbi jellemzőkkel:
• 130 dB dinamikatartomány a hihetetlen nagyságú "belvilághoz".
• A sávszélesség terjedelme 10 Hz alatt kezdődik és 200 kHz felett ér véget, hogy még a
legfinomabb árnyalatokat is kristálytisztán lehessen reprodukálni.
• A különösen kis zajú és torzításmentes kapcsolástechnika abszolút természetes és
transzparens jelvisszaadást garantál.
• Tökéletesen illeszkedik minden elképzelhető, maximum 60 dB erősítéssel és +48 voltos
fantomtáppal rendelkező mikrofonhoz.
• Lehetővé teszi a 24 bit/192 kHz HD-felvevő kiterjesztett dinamikus tartományának teljes
kihasználását és ezáltal az optimális audiominőség garantálását.
FIGYELEM!
Fel szeretnénk hívni a figyelmét arra a tényre, hogy a szélsőségesen magas
hangerő halláskárosodást okozhat és/vagy tönkreteheti a fejhallgatót vagy
hangszórót. A berendezés bekapcsolása előtt mindig teljesen halkítsa le a MAIN
MIX fadert és a fejhallgató hangerejét. Mindig óvatosan járjon el a megfelelő
hangerő beállításakor.
1.1. Általános keverőpult funkciók
A keverőpult három fő funkciót lát el:
• Jelfeldolgozás: Előerősítés, szintszabályozás, frekvencia-átvitel korrekciója, effektek
keverése.
• Jelelosztás: Jelek összegzése az AUX SEND kimeneteken az effektek feldolgozására,
monitormix, elosztás különböző felvevősávokon, teljesítményerősítés, vezérlőterem és
2-sávos kimenetek.
• Keverés: Hangerő/frekvenciaelosztás beállítása, az egyes jelek pozícionálása a
sztereoképre, a teljes mix szintszabályozása a felvevőegységekhez/keresztfrekvenciás
erősítőkhöz/teljesítményerősítőkhöz. Az összes többi keverési funkció a fenti fő alapelv
alkalmazásával működik.
A BEHRINGER keverőpult kezelőfelülete optimálisan van kialakítva olyan módon, hogy a fenti
funkciókat egyszerűen lehessen alkalmazni és ugyanakkor pedig a jelút könnyen követhető
legyen.
1.2. Használati útmutató
A használati útmutató egyrészt áttekintő képet ad a kezelőszervekről, másrészt pedig
részletes leírást nyújt azok használatáról. A kezelőszervek közötti kapcsolat megértéséhez,
azokat funkcióik szerint csoportokba rendeztük. A fejezetek elején elhelyezett ábrákon láthatók
a szóban forgó fejezetben ismertetett vezérlőelemek.
6
UB502/802/1002/1202
A keverőpulthoz adott blokkdiagram áttekintő képet szolgáltat a bemenetek és
kimenetek közötti kapcsolatokról, illetve az azokhoz tartozó kapcsológombokról
és kezelőelemekről.
Pillanatnyilag csak próbálja nyomon követni a jel útját a mikrofon bemenettől az "FX send"
csatlakozóig. Nehogy elkedvetlenedjen a lehetőségek hatalmas tárházától; az egész sokkal
könnyebb, mint gondolná! Ha ugyanakkor rápillant a kezelőszervekre, igen hamar meg fog
barátkozni a keverőpulttal és pillanatok alatt képes lesz a rendelkezésre álló lehetőségek
többségének kihasználására.
Ha részletesebb információkra van szüksége, látogassa meg weboldalunkat a
http://www.behringer.com címen, ahol további magyarázatok találhatók, pl. az effektekről és a
dinamikus alkalmazásokról.
1.3. Első lépések
1.3.1. Szállítás
A keverőpultot a gyárban gondosan becsomagoltuk a biztonságos szállítás érdekében. Ennek
ellenére javasoljuk, hogy alaposan vizsgálja meg a csomagot és annak tartalmát, hogy a
szállítás közben nem fordult-e elő valamilyen fizikai sérülés.
Ha a berendezésen sérülést lát, ne küldje vissza hozzánk. Azonnal értesítse a
márkakereskedőt és a szállítmányozó céget, ellenkező eseten nem garantáljuk a
kártérítést vagy cserét.
1.3.2. Első üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a készülék körül a szellőzéshez, illetve a
túlmelegedés megakadályozása érdekében soha ne helyezze a berendezést magas
hőmérsékletű készülékek pl. radiátorok vagy teljesítményerősítők közelébe. A keverőpultot a
táphálózatra a saját csatlakozó zsinórjával csatlakoztassa. A keverőpult kielégíti a vonatkozó
biztonsági előírásokat. A kiolvadt biztosítékokat csak azonos típusú és névleges jellemzővel
rendelkező biztosítékkal pótolja.
Soha ne csatlakoztassa az EURORACK tápegységét a berendezésre, ha azt már
előzőleg az elektromos hálózatra csatlakoztatták! Először csatlakoztassa a
tápegységet a keverőpultra, ezután pedig az elektromos hálózatra.
Felhívjuk a figyelmet, hogy minden berendezést megfelelő módon kell földelni.
A saját biztonsága érdekében, soha nem szabad leszerelni az elektromos
berendezésekről vagy tápkábelekről a földelővezetéket, illetve tilos annak
hatástalanítása.
Gondoskodjon arról, hogy csak szakképzett személy végezze a keverőpult
üzembe helyezését és működtetését. Az üzembe helyezés és működtetés alatt
biztosítani kell a megfelelő földelést, ellenkező esetben az elektrosztatikus
kisülések befolyásolhatják a berendezés működését.
1.3.3. Garancia
Szánjon időt a jótállási jegy kitöltésére és annak beszerzéstől számított 14 napon belüli
visszajuttatására, hogy biztosított legyen a garanciális kötelezettségek teljesítése. Ugyanakkor
regisztrálhatja magát a világhálón is az alábbi címen: www.behringer.com. A gyártási szám a
keverőpult hátlapján található.
7
UB502/802/1002/1202
2. KEZELŐSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK
Ez a fejezet írja le a keverőpult különböző kezelőszerveinek használatát. Az összes vezérlést,
kapcsológombot és csatlakozót a későbbiekben részletesen ismertetjük.
2.1. Monó csatornák
2.1.1. Mikrofon- és vonalbemenetek
MIC
Mindegyik monó bemeneti csatorna
szimmetrikus XRL mikrofonbemenettel
rendelkezik, illetőleg átkapcsolható fantomtáp
(+48 V) szolgál a kondenzátormikrofon
táplálásához. Figyelem: az EURORACK
UB502 nem rendelkezik fantom tápellátással.
2.1. ábra: A Mic/Line bemenetek csatlakozói A fantomtáp bekapcsolása előtt
és kezelőszervei némítsa wl a lejátszó rendszert.
Ellenkező esetben halláskárosodást
okozó kattogó jeleket küldhet a
készülék a hangszórókra. Olvassa el
a 2.3.5. "Fantomtáp és LED-kijelzők"
fejezetet is.
LINE IN
Mindegyik monó bemenet rendelkezik egy 1/4"-os szimmetrikus vonalbementettel is. Nem
szimmetrikus kimenettel rendelkező egységek is csatlakoztathatók ezekre a bemenetekre monó
jack csatlakozók felhasználásával.
Megjegyezzük, hogy egyidőben vagy a mikrofonbemenet vagy a csatorna
vonalbemenete használható, viszont a kettő együtt nem!
GAIN
A GAIN vezérlés a bemeneti erősítés szabályozására használható. Ezt a vezérlést mindig
teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba kell forgatni, ha forrást csatlakoztatunk a
bemenetek egyikéhez.
2.1.2. Hangszínszabályozó
Az összes monó bemeneti csatorna 3-sávos hangszínszabályozóval van ellátva. Az összes sáv
maximum 15 dB-ig szolgáltatja az erősítést vagy levágást. A középső pozícióban a
hangszínszabályozó ki van kapcsolva.
EQ
2.2. ábra: A monó bemeneti csatornák A felső (HI) és alsó (LO) sávok lépcsős szűrők,
hangszínszabályozója amelyek az összes frekvenciát a saját levágási
frekvenciájuk alatt vagy felett növelik vagy
csökkentik. A felső és alsó sávok levágási
frekvenciái 12 kHz, illetve 80 Hz. A középső
frekvenciasáv csúcs-szintszűrőként van
konfigurálva 2,5 kHz középfrekvenciával.
8
UB502/802/1002/1202
LO CUT
Ezen kívül a keverőpult monó csatornái (UB1002 és UB1202) nagy meredekségű LO CUT
szűrővel rendelkeznek a szükségtelen, kisfrekvenciás jelkomponensek kiküszöbölésére
(meredekség 18 dB/oct. esetén, -3 dB 75 Hz-en).
2.1.3. AUX SEND kimenetek, panorama funkció, szintszabályozás
FX (csak UB802/UB1002/UB1202)
2.3. ábra: Az FX SEND/panorama/szint Az FX SEND (vagy AUX send) vezérlések egy
vezérlések vagy több csatornából gyűjtik össze a jeleket,
majd továbbítják egy úgynevezett buszra. A
buszjel ezután elküldésre kerül egy FX SEND
kimenetre, majd pedig átirányítható egy külső
effektberendezéshez. A feldolgozott effektek
visszaküldhetők a keverőpultra az AUX
RETURN bemeneteken (UB802) vagy normál
csatorna-bemeneteken keresztül. Az összes
FX SEND kimenet monó és maximum +15 dB
erősítésre képes.
Amint a névből is kitűnik, az EURORACK keverőpultok FX SEND kimenetei azt a célt
szolgálják, hogy effektberendezéseket (zengetés, késleltetés stb.) hajtsanak meg, és ennek
megfelelően post-fader üzemmódra vannak konfigurálva. Ez azt jelenti, hogy a száraz jel és az
effekt keverékének szintjét a csatorna AUX SEND szintje határozza meg a csatornafader
pozíciójától függetlenül. Ha ez nem így történne, a csatorna effektszintje akkor is hallható
maradna, ha a fadert nullára állítják.
PAN
A PAN vezérlés határozza meg a csatornajel pozícióját a sztereoképen belül. Ez a vezérlés
állandó teljesítmény-karakterisztikával jellemezhető, amit azt jelenti, hogy a jel mindig állandó
szinten marad a sztereó panoráma pozíciójától függetlenül.
LEVEL
A LEVEL vezérlés határozza meg a csatornajel szintjét a MAIN MIX-ben.
PEAK
A mono csatornák PEAK LED diódája akkor kezd el világítani, ha a bemenő jel túl magas, és ez
torzítást okozhat. Ha ilyen eset fordul elő, használja a GAIN vezérlést az előerősítés szintjének
csökkentéséhez. Egészen addig végezze a szabályozást, amíg a LED ki nem alszik.
2.2. Sztereó csatornák
2.2.1. Sztereó vonalbemenetek
LINE IN
2.4. ábra: Sztereó vonalbemenetek Mindegyik sztereó csatorna két szimmetrikus
vonalszint bemenettel (1/4"-os) rendelkezik a
baloldali és jobboldali csatornákhoz. Ha csak
az "L" jelű csatlakozót használjuk, akkor a
csatorna monó üzemmódban működik.
A sztereó csatornákat a tipikus vonalszintű
jelek kezelésére tervezték.
Mindkét bemenet esetén használhatók aszimmetrikus jack csatlakozódugók is.
9
UB502/802/1002/1202
2.2.2. Hangszínszabályozó - sztereó csatornák (UB802)
2.5. ábra: A sztereó bemeneti csatornák Az EORORACK UB802 sztereó 3-sávos
hangszínszabályozója hangszínszabályozóval van felszerelve
mindegyik sztereó csatornára. A szűrési
karakterisztika és a keresztezési frekvenciák
azonosak a monó csatornákéval. Előnyösebb
a sztereó hangszínszabályozó használata a
két monó hangszínszabályozóval szemben, ha
a sztereó jel frekvenciakorrekciója szükséges.
Külön hangszínszabályozók használata esetén
gyakran eltérések mutatkoznak a baloldali és
jobboldali csatornajelek között.
2.2.3. FX SEND kimenetek, balansz- és szintszabályozás
2.6. ábra: FX SEND/balansz/szint vezérlések FX
A sztereó csatornák FX SEND kimenetei
lényegében azonos módon működnek, mint a
monó csatornáké. Mivel az FX SEND jelutak
monó kimenetek, a sztereó csatornáról
elküldött jeleket először monó jelekké kell
összegezni, mielőtt még azok eljutnának az FX
buszhoz.
Az UB502 nem rendelkezik FX SEND
buszokkal.
BAL
A balanszvezérlés (BAL) határozza meg a bal és jobb bemeneti jelek egymáshoz viszonyított
szintjét, mielőtt még mindkét jel továbbításra kerül a fő sztereó keverőbuszra. Ha a csatornát
monó módban működtetjük a baloldali vonalbemeneten keresztül, akkor ez a vezérlés
ugyanúgy működik, mint a monó csatornák esetén használt PAN vezérlés.
LEVEL
A LEVEL vezérlés határozza meg a MAIN MIX-re küldött csatornajel hangerősségét.
+4/-10
Az EURORACK UB1002 és UB1202 sztereó bemenetei bemeneti érzékenység kapcsolóval
vannak ellátva, amivel a +4 dBu és -10 dBV között lehet választani. -10 dBV (házi felvételi szint)
esetén a bemenet sokkal érzékenyebb (a meghajtáshoz alacsonyabb szint szükséges), mint
+4 dBu esetén (stúdiószint).
2.3. Csatlakozópanel és főbb szekciói
2.3.1. SEND/RETURN effektútvonalak
2.7. ábra: FX SEND/RETURN csatlakozók 2.8. ábra: FX SEND/RETURN vezérlések
10
UB502/802/1002/1202
STEREO AUX RETURN
Csak UB802: A sztereó AUX RETURN csatlakozók általában visszatérési útvonalként
szolgálnak az AUX SEND kimenetek használatával generált effektmixhez. Ezek a
csatlakozások kiegészítő bemenetként is használhatók, viszont az effektberendezések jelét
vissza kell küldeni a keverőpultra egy normál sztereó csatornán keresztül. Ennek előnye, hogy
ekkor a szóban forgó csatorna EQ-ja használható a visszatérő effektjel frekvencia-átvitelének
szabályozására.
Ha a sztereó csatornát effekt visszaküldési útvonalként használjuk, az effektek
visszaküldésére használt csatorna FX vezérlőgombját teljesen el kell forgatni,
ellenkező esetben visszacsatolási problémák fordulhatnak elő.
Ha csak a bal csatlakozót használjuk, akkor az AUX RETURN bemenet automatikusan monó
módban működik. Az AUX RETURN vezérléssel határozhatjuk meg, hogy az effektjelből
mennyi kerül a MAIN MIX-be.
FX SEND
Az FX SEND kimenetet (nem érvényes az UB502-re) egy külső effektberendezés bemenetére
kell csatlakoztatni. A bemeneti csatorna FX vezérlésével létrehozott post-fader FX jel az
effektberendezésre az FX SEND kimeneten át jut. Használja a MAIN szekció FX SEND
vezérlését a teljes SEND szint beállításához (csak UB1002 és UB1202).
2.3.2. Monitor és main mix
2.9. ábra: Monitor/MAIN MIX csatlakozók 2.10. ábra: Monitor vezérlés és MAIN MIX
fader
PHONES/CONTROL ROOM
A fejhallgató a sztereó PHONES jack csatlakozóra (a kapcsolópanel felső részén)
csatlakoztatható. Az összegzett effektusokat és a MAIN MIX jeleket, továbbá a szólózott
csatornajeleket az aszimmetrikus CONTROL ROOM OUT jack csatlakozók továbbítják. A
PHONES /CONTROL ROOM vezérléssel állítható be a két fejhallgató és a fő monitorkimenet
szintje. Az UB502 nem rendelkezik CONTROL ROOM kimenetekkel.
MAIN MIX
A MAIN OUT csatlakozók aszimmetrikus monó jack csatlakozók. A MAIN MIX jel ebben az
esetben 0 dBu szinten jelenik meg. A MAIN MIX fader szabályozza be a kimenetek hangerejét.
Az EURORACK UB802 és UB502 erre a célra forgógombos vezérléssel van ellátva.
11
UB502/802/1002/1202
2.3.3. TAPE csatlakozók
TAPE INPUT
2.11. ábra: Tape input/output A TAPE INPUT bemeneteket külső jelforrások
keverőpultra történő átvitelére használjuk (pl.
CD-lejátszó, kazettás deck stb.). A második
EURORACK keverőpult vagy a BEHRINGER
ULTRALINK PRO MX882 kimenőjele is
csatlakoztatható erre a kivezetésre.
Ha egy hi-fi erősítő vonalkimenetét csatlakoztatjuk (forrásválasztó kapcsolóval) a TAPE INPUT
bemenetre, akkor egyéb forrásokat is hallgathatunk.
TAPE OUTPUT
Ezek a csatlakozók párhuzamosan vannak bekötve a MAIN OUT kivezetésre és a fő keverési
jelet továbbítják (nem szimmetrikus). Ezt a kivezetést kell csatlakoztatni a felvevő egység
bemenetéhez. A végső kimeneti szint a nagypontosságú MAIN MIX faderrel vagy a
forgógombos vezérléssel (UB802) szabályozható.
2.3.4. Jelek hozzárendelése
2.12. ábra: A fő szekció hozzárendelő TAPE TO MIX
kapcsológombjai
A TAPE TO MIX kapcsológomb lenyomásakor
a 2-sávos bemenetet a MAIN MIX-hez
rendeljük hozzá, amely így kiegészítő
bemenetként szolgál a szalagos egységekhez,
MIDI hangszerekhez vagy egyéb, további
feldolgozást nem igénylő jelforrásokhoz.
TAPE TO CTRL ROOM
A TAPE TO CTRL ROOM/PHONES gombot akkor kell megnyomni, ha a 2-sávos bemenetet a
CTRL ROOM OUT kimeneten keresztül szeretnénk kontrollálni. Ez a megoldás igen egyszerű
módját szolgáltatja a szalagos egységről visszaérkező jelek kontrolljára, mivel így ellenőrizhető,
hogy a felvétel rendben zajlik-e.
Ha jelet veszünk fel a TAPE OUTPUT kimeneten keresztül, és ezt meg szeretnénk
hallgatni a TAPE INPUT bemeneten át, akkor ne használjuk a TAPE MIX
kapcsológombot. Ez a megoldás ugyanis visszacsatolást hozna létre, mivel a jel a
MAIN MIX-en keresztül visszaküldésre kerülne a szalagos egységre a TAPE
OUTPUT kimeneten keresztül. A TAPE INPUT kontrolljához, használjuk a TAPE TO
CTRL ROOM gombot a szalagjel kontrollhoz vagy fejhallgatóhoz való
hozzárendeléshez. Így elkerülhető, hogy a szalagjel átirányításra kerüljön a TAPE
OUTPUT kimenetre.
FX TO CONTROL ROOM
Ha csak az FX SEND jelet szeretnénk megfigyelni a fejhallgatón vagy a kontroll-hangszórókon
keresztül, nyomjuk meg az FX TO CTRL R gombot. Ezzel elnémítjuk a MAIN MIX jelet,
miközben az FX SEND kimenetet átirányítjuk a kontrollra. Az EURORACK UB802 és UB502
berendezés nem rendelkezik ezzel a gombbal.
12
UB502/802/1002/1202
2.3.5. Fantomtáp és LED kijelzők
2.13. ábra: Fantomtáp és LED-kijelzők +48 V (csak UB802/UB1002/UB1202)
A piros színű "+48V" LED dióda elkezd
világítani, amikor a fantomtáp bekapcsolt
állapotban van. A PHANTOM kapcsológomb
aktiválja a fantomtápot az összes monó
csatorna XLR csatlakozóján.
A fantomtáp bekapcsolt állapotában ne csatlakoztassunk mikrofont a keverőpultra
vagy ne kössük le a mikrofonokat (ugyanez érvényes a színpadi vagy fali
kapcsolószekrényre). A mikrofonokat mindig a fantomtáp bekapcsolása előtt
csatlakoztassuk. Ezen kívül a kontroll/teremhangosító rendszer hangszórókat is
tanácsos elnémítani a fantomtáp aktiválása előtt. A bekapcsolás után, várjunk kb.
egy percet a bemeneti erősítés beszabályozása előtt, hogy a rendszernek legyen
ideje stabilizálódni.
POWER
A kék színű POWER LED dióda jelzi a berendezés bekapcsolt állapotát.
LEVEL INDICATOR
A nagy pontosságú 4-szegmenses szintmérők mindig pontos kijelzést adnak a jelszintről.
LEVEL SETTING:
A csatornák pontos erősítésének beállításához először állítsuk a bemenő csatornák LEVEL
vezérlését a középső pozícióba (0 dB). Ezután használjuk a GAIN vezérlést a bemeneti
erősítés növeléséhez egészen addig, hogy a szintmérőn a jelcsúcs 0 dB értéket mutasson.
Digitális felvevőre való felvétel esetén a felvevő szintmérőjét nem szabad túlterhelni. Ennek oka
az, hogy az analóg felvételektől eltérően (ahol a kismértékű torzítások létrehozása megszokott,
sőt gyakran szükséges), a kellemetlen digitális torzítások már kisebb szinttúllépésnél is
előfordulhatnak. Ezen kívül a digitális torzítások egyrészt nem kívánatosak, másrészt pedig az
is előfordulhat, hogy a felvétel használhatatlan lesz.
Az EURORACK csúcsjelszint-mérői a frekvenciától szinte teljesen függetlenül
jelzik ki a szintet. 0 dB felvételi jelszint javasolt szinte valamennyi jeltípus esetén.
13
UB502/802/1002/1202
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
3.1. Csatlakoztatás a táphálózatra
AC POWER IN
Csatlakoztassuk a tápkábel 3-tűs csatlakozódugaszát a keverőpult hátoldalán található aljzatba.
Használjuk az AC adaptert a keverőpult táphálózatra csatlakoztatásához. Az adapter megfelel
az összes alkalmazandó biztonsági szabványnak.
Csak a keverőpulthoz adott tápegységet használjuk.
Soha ne csatlakoztassuk a keverőpult tápegységét a berendezésre, ha a
tápegység be van dugva a hálózati aljzatra. A tápegységet először mindig a
keverőpultra csatlakoztassuk, és csak ezután végezzük el a táphálózatra
csatlakoztatást.
Nem szabad elfelejteni, hogy mind a tápegység, mind pedig a keverőpult
nagymértékben felmelegszik az üzemelés közben. Ez a jelenség teljesen
normálisnak tekinthető.
3.2. Audió csatlakozások
A különböző alkalmazásokhoz igen sok kábelre van szükségünk. Az alábbi ábrákon látható,
hogy milyen bekötési lehetőségek állnak rendelkezésünkre. Mindig kiváló minőségű kábeleket
használjunk.
Használjunk kereskedelemben kapható RCA kábeleket a 2-sávos bemenetek és kimenetek
csatlakoztatásához.
Természetesen aszimmetrikus eszközök is csatlakoztathatók a szimmetrikus
bemenetekre/kimenetekre. Ehhez monó dugaszokat vagy áthidalt (gyűrű és dugasztest) sztereó
dugaszokat használjunk (XLR csatlakozók esetén 1-es és 3-as tűk).
Figyelem! Soha ne használjunk aszimmetrikus XLR csatlakozókat (PIN 1 és 3
összekötve) a MIC bemeneti csatlakozón, amennyiben fantomtápot szeretnénk
használni.
Aszimmetrikus használat XLR Az 1/4"-os csatlakozó aszimmetrikus
csatlakozókkal használata
Aszimmetrikus használat esetén az 1-es és 3-as tűt át kell 3.2. ábra: 1/4"-os monó dugasz
hidalni
3.1. ábra: XLR csatlakozók
14
UB502/802/1002/1202
Az 1/4"-os TRS csatlakozó szimmetrikus Fejhallgató csatlakozás 1/4"-os TRS
használata csatlakozóval
Szimmetrikus és aszimmetrikus dugaszok 3.4. ábra: Sztereó dugasz fejhallgató
csatlakoztatásához a gyűrűt és a dugasztestet át kell csatlakoztatásához
hidalni sztereó dugasz esetén
3.3. ábra: 1/4"-os sztereó dugasz
15
UB502/802/1002/1202
4. MŰSZAKI JELLEMZŐK
Monó bemenetek
Mikrofonbemenetek (IMP "Invisible" mikrofon előerősítés)
Típus XLR, elektronikusan szimmetrizált
diszkrét bemenő áramkör
Mic E.I.N. (20 kHz - 20 kHZ) -134 dB/135,7 dB A-súlyozású
@ 0 Ω belső ellenállás
@ 50 Ω belső ellenállás -131 dB/133,3 dB A-súlyozású
@ 150 Ω belső ellenállás
Frekvenciamenet -129 dB/130,5 dB A-súlyozású
< 10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Erősítési tartomány < 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Max. bemeneti szint +10 és +60 dB között
Impedancia +12 dBu @ + 10 dB erősítés
Jel-zaj hányados
kb. 2,6 kΩ, szimmetrikus
110 dB/112 dB A-súlyozású
(0 dBu In @ +22 dB erősítés)
Torzítás (THD+N) 0,005%/0,004% A-súlyozású
Vonalbemenet 1/4"-os TRS csatlakozó
Típus elektronikusan szimmetrizált
Impedancia kb. 20 kΩ, szimmetrikus
Erősítési tartomány 10 kΩ, aszimmetrikus
Max. bemeneti szint -10 és +40 dB között
30 dBu
Átúsztatási csillapítás1 90 dB
(áthallási csillapítás) 89,5 dB
Főfader zárva 89 dB
Csatorna némítva
Csatornafader zárva
Frekvenciamenet +0 dB/-1 dB
Mikrofon input to main out +0dB/-3 dB
< 10 Hz - 90 kHz
< 10 Hz - 160 kHz
Sztereó bemenetek 1/4"-os TRS csatlakozó,
Típus elektronikusan szimmetrizált
Impedancia kb. 20 kΩ
Max. bemeneti szint +22 dBu
EQ mono csatornák 80 Hz/±15 dB
Kis 2,5 kHz/±15 dB
Közép 12 kHz//±15 dB
Nagy
EQ sztereó csatornák 80 Hz/±15 dB
Kis 2,5 kHz/±15 dB
Közép 12 kHz/±15 dB
Nagy
AUS SEND kimenetek 1/4"-os TS csatlakozó, aszimmetrikus
Típus kb. 120 Ω
+22 dBu
Impedancia
Max. kimeneti szint 16
UB502/802/1002/1202
STEREO AUX RETURN bemenetek 1/4"-os TRS csatlakozó,
Típus elektronikusan szimmetrizált
Impedancia kb. 20 kΩ szimm./10 kΩ aszimm.
Max. bemeneti szint +22 dBu
Fő kimenetek XLR, elektronikusan szimmetrizált
Típus
kb. 240 Ω szimm./120 Ω aszimmetrikus
Impedancia +22 dBu
Max. kimeneti szint
Vezérlőterem kimenetek 1/4"-os TS csatlakozó, aszimmetrikus
Típus
kb. 120 Ω
Impedancia +22 dBu
Max. kimeneti szint
Fejhallgató kimenetek 1/4"-os TRS csatlakozó, aszimmetrikus
Típus +19 dBu/150 Ω (+25 dBm)
Max. kimeneti szint
-106 dB/-109 dB A-súlyozású
MAIN MIX rendszeradatok2 -95 dB/-98 dB A-súlyozású
Zaj -84 dB/-87 dB A-súlyozású
MAIN MIX @ -∞
Csatornafader -∞
MAIN MIX @ 0 dB
Csatornafader -∞
MAIN MIX @ 0 dB
Csatornafader @ 0 dB
Tápáramellátás UB502: 13 W
Teljesítményfelvétel UB802: 17 W
UB1002:
UB1202: 18 W
23 W
Tápfeszültség: 230 V∼, 50 Hz, MXEU5 adapter
Méretek kb. 47/37 mm x 134 mm x 177 mm
UB502 kb. 47/37 mm x 189 mm x 220 mm
Méretek (mag. x szél. x mély.) kb. 47/37 mm x 189 mm x 220 mm
kb. 47/37 mm x 242 mm x 220 mm
UB802
Méretek (mag. x szél. x mély.)
UB1002
Méretek (mag. x szél. x mély.)
UB1202
Méretek (mag. x szél. x mély.)
Tömeg
UB502: kb. 0,55 kg; UB802: kb. 1,00 kg; UB1002: kb. 1,05 kg; UB1202: kb. 1,35 kg.
Mérési körülmények:
1: 1 kHz 0 dBu-hoz viszonyítva; 20 Hz - 20 kHz; vonalbemenet; főbemenet; egységerősítés
2: 20 Hz - 20 kHz; a főkimeneten mérve. 1-4 csatornák: egységerősítés; EQ flat; összes csatorna a MAIN MIX-
en; 1/3 csatorna amilyen balra csak lehet; 2/4 csatorna amilyen jobbra csak lehet. Referencia = +6dBu.
A BEHRINGER folyamatos fejlesztéseinek köszönhetően a fenti műszaki adatok változhatnak.
17