The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-12-05 09:35:28

Pioneer CD-IB100II EN, ES, FR, DE

Pioneer CD-IB100II EN, ES, FR, DE

Table des matières

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil
Pioneer.

Nous vous prions de lire ces instructions d’utilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Avant de commencer Lecture par sélection d’une liste de
lecture 62
Quelques mots sur cet appareil 52
Quelques mots sur ce mode d’emploi 52 Affichages d’informations textuelles sur
Quelques mots sur la manipulation du l’iPod 62

iPod 52 Répétition de la lecture 63
– Quelques mots sur les réglages de Lecture des plages musicales dans un ordre

l’iPod 53 aléatoire (shuffle) 63
Connexion et déconnexion de l’iPod 53
Connexions
Lecture de plages musicales sur l’iPod Connexion des appareils 65
Ecoute de plages musicales sur votre
Installation Français
iPod 54 Installation de l’appareil 66
Recherche d’une plage musicale 54
Pause d’une plage musicale 55 – Montage avec des fixations Velcro 66
Affichages d’informations textuelles sur
Informations complémentaires 67
l’iPod 55 Dépannage 67
Répétition de la lecture 55 Signification des messages d’erreur
Lecture des plages musicales dans un ordre Caractéristiques techniques 67

aléatoire (shuffle) 56

Utilisation avec différents appareils
centraux
Utilisation comme source exterieure 57
Tableaux de compatibilité des fonctions 57

– Appareils centraux du groupe 1 57
– Appareils centraux du groupe 2 58
– Appareils centraux du groupe 3 58
– Appareils centraux du groupe 4 59
Présentation générale des modes de
sélection de la liste de lecture et des
préférences 60
– Lecture par sélection d’une liste de

lecture à partir de PLAYLIST 60
– Recherche d’une plage de lecture

désirée à partir de GENRE (liste de
genres), ARTIST (liste d’interprètes) et
ALBUM (liste d’albums) 60
Recherche d’une plage particulière 61
– Autres procédures de définition des
préférences 61

Fr 51

Section

01 Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil Quelques mots sur ce mode
d’emploi
Cet appareil est un adaptateur qui permet à
un appareil central Pioneer de contrôler un Utilisez cet appareil avec l’appareil central
iPod avec Dock Connector (Connecteur de sta- connecté. Les instructions de ce mode d’em-
tion d’accueil) et d’écouter les plages musica- ploi utilisent AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD)
les enregistrées sur celui-ci. comme exemple d’appareil central.
! iPod est une marque commerciale de Si vous utilisez un appareil central autre que
AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), reportez-
Apple Computer, Inc. déposée aux Etats- vous à la page 57, Utilisation avec différents ap-
Unis et dans d’autres pays. pareils centraux.
! Cet appareil est conçu pour une utilisation Nous vous recommandons de vous familiari-
à bord d’un véhicule uniquement. ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
! Cet appareil prend en charge uniquement sant l’ensemble du mode d’emploi avant de
un iPod avec Dock Connector. commencer à utiliser l’appareil. Il est particu-
! Il ne supporte pas les version du logiciel lièrement important que vous lisiez et respec-
antérieures à la mise à jour 2004-10-20. tiez les indications ATTENTION et
Consultez votre revendeur agréé Pioneer le PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
plus proche pour avoir des informations
sur les versions supportées. Quelques mots sur la
! Les modes opératoires peuvent différer manipulation du iPod
selon la version du logiciel iPod.
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION ! Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
une perte de données sur l’iPod même si cette
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une perte de données se produit pendant l’utilisa-
électrocution. Tout contact avec des liquides tion de cet appareil.
pourrait aussi provoquer des dommages, de ! Ne laissez pas l’iPod exposé à la lumière di-
la fumée et une surchauffe de l’appareil. recte du soleil quand il n’est pas utilisé. Une
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main exposition prolongée à la lumière directe du
afin de vous y référer pour les modes d’opéra- soleil peut entraîner un mauvais fonctionne-
tion et les précautions. ment de l’iPod à cause des températures éle-
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une vées qui en résulteraient.
valeur telle que vous puissiez entendre les ! Ne laissez pas l’iPod exposé à des températu-
sons provenant de l’extérieur du véhicule. res élevées ou à la lumière directe du soleil.
! Protégez l’appareil contre l’humidité. ! Attachez l’iPod d’une manière sure quand
! En cas d’anomalie, consultez le distributeur vous l’utilisez avec cet appareil. Ne laissez pas
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le l’iPod tomber sur le plancher, où il pourrait
plus proche. gêner le bon fonctionnement de la pédale de
frein ou d’accélérateur.

52 Fr

Avant de commencer Section

01

Pour les détails, reportez-vous aux manuels de # L’iPod connecté à cet appareil est mis hors
l’iPod. service environ deux minutes après que le
commutateur d’allumage est mis en position OFF
Quelques mots sur les réglages (coupé).
de l’iPod
% Retirez l’iPod de l’appareil.
! Vous ne pouvez pas utiliser l’Egaliseur iPod Quand vous retirez l’iPod de l’appareil, le
sur les produits Pioneer. Nous vous recom- menu principal de l’iPod est affiché pendant
mandons de mettre l’Egaliseur iPod hors quelques secondes.
service avant de connecter l’iPod à cet ap-
pareil. Français

! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-
vice sur l’iPod quand vous utilisez cet appa-
reil. Même si vous mettez Repeat hors
service sur l’iPod, Repeat est positionné au-
tomatiquement sur All quand vous connec-
tez l’iPod à cet appareil.

! La fonction Shuffle de l’iPod est utilisée en
mode Random sur les produits Pioneer.

Connexion et déconnexion
de l’iPod

! Pour que cet appareil fonctionne correcte-
ment, connectez uniquement le connec-
teur de station d’accueil à l’iPod.

! Avant de connecter le connecteur de sta-
tion d’accueil à l’iPod, déconnectez les
écouteurs de l’iPod.

% Connectez l’iPod à l’appareil.
Dès que l’iPod est connecté, son alimentation
est automatiquement mise en service.
Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil,
PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur
l’iPod.

! Quand le contact d’allumage est sur ACC
ou ON, la batterie de l’iPod est chargée
quand celui-ci est connecté à cet appareil.

! Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil,
il ne peut pas lui-même être mis en service
ou hors service.

Fr 53

Section

02 Lecture de plages
musicales sur l’iPod

Ecoute de plages musicales # Quand l’iPod n’est pas connecté à l’appareil,
sur votre iPod vous ne pouvez pas le sélectionner comme
source.
12 3
2 Touchez l’écran pour afficher les tou-
65 4 ches du clavier tactile.

1 Icône de la source 3 Pour atteindre une plage précédente
Elle indique la source choisie. ou suivante, touchez o ou p.
Effleurer p fait passer au début de la plage
2 Indicateur du numéro de plage musi- suivante. Effleurer o une fois fait passer au
cale début de la plage en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer à la plage précé-
Affiche le numéro de la plage lue dans la dente.
liste sélectionnée. # Vous pouvez aussi sauter à une plage précé-
dente ou suivante en appuyant sur c ou d.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début 4 Pour effectuer une avance rapide ou un
de la plage musicale en cours. retour rapide, maintenez le contact du
doigt sur o ou p.
4 Indicateur du titre de la plage # Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide
Indique le titre de la plage musicale en ou une avance rapide en appuyant de façon pro-
cours de lecture. longée sur c ou d.

5 Indicateur de répétition Recherche d’une plage
Indique quand l’étendue de répétition choi- musicale
sie est la plage musicale en cours.
Pour faciliter l’utilisation d’un l’iPod et la re-
6 Indicateur RDM cherche de plages musicales, le mode de
Indique quant la lecture au hasard est posi- contrôle de l’iPod par cet appareil est aussi
tionnée sur TRACK ou ALBUM. proche que possible de l’utilisation habituelle
d’un iPod.
1 Touchez l’icône de la source puis tou-
chez iPod pour choisir l’iPod. 1 Touchez TOP pour afficher le menu
# Vous pouvez aussi choisir la source iPod en principal.
appuyant répétitivement sur SOURCE.
2 Touchez une des catégories dans la-
54 Fr quelle vous voulez rechercher une plage
musicale.

! PLAYLISTS (listes de lecture)
! GENRES (genres)
! ARTISTS (artistes)
! ALBUMS (albums)

Lecture de plages Section
musicales sur l’iPod
02

! SONGS (plages musicales) # Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sont Français
pas compatibles avec l’appareil central, ils ne se-
3 Touchez un titre de liste que vous vou- ront pas affichés.
lez lire.
Répétez cette opération jusqu’à ce que vous Remarque
trouviez la plage musicale désirée.
# Vous pouvez commencer la lecture de l’en- Vous pouvez faire défiler le titre vers la gauche en
semble de la liste sélectionnée en touchant un touchant DISP de façon prolongée.
titre de la liste de façon prolongée.
# Pour passer au groupe suivant de titres de Répétition de la lecture
liste, touchez .
# Pour revenir au groupe précédent de titres de Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod,
liste, touchez . il existe deux étendues de répétition de la lec-
# Pour revenir au menu précédent, touchez . ture : TRACK (répétition d’une plage musicale)
# Pour aller au menu principal de la recherche et ALL (répétition de toutes les plages musica-
par liste, touchez TOP. les de la liste).
! Si REPEAT est positionné sur TRACK, vous
Pause d’une plage musicale
ne pouvez pas sélectionner les autres pla-
La pause est un arrêt momentané de la lecture ges.
d’une plage musicale.
1 Appuyez sur A.MENU puis touchez
% Touchez f pendant la lecture. FUNC pour afficher les noms des fonctions.
PAUSE apparaît sur l’afficheur.
# Pour reprendre la lecture au point où vous 2 Touchez REPEAT pour choisir le mode
avez activé la pause, touchez à nouveau f. de répétition.
# Vous pouvez également activer ou désactiver Touchez répétitivement REPEAT jusqu’à ce
la pause en appuyant sur PGM. que le mode de répétition désiré apparaisse
sur l’écran.
Affichages d’informations
textuelles sur l’iPod ! TRACK – Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
Vous pouvez afficher les informations textuel-
les enregistrées sur l’iPod. ! ALL – Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste sélectionnée
% Touchez DISP.
Touchez de manière répétée DISP pour passer
d’un des paramètres suivants à l’autre :
T. Title (titre de la plage musicale)—Artist
(nom de l’artiste)—Album (nom de l’album)

Fr 55

Section

02 Lecture de plages
musicales sur l’iPod

Lecture des plages
musicales dans un ordre
aléatoire (shuffle)

Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod,
il existe deux méthodes de lecture aléatoire :
TRACK (lecture des plages musicales dans un
ordre aléatoire) et ALBUM (lecture des albums
dans un ordre aléatoire).
1 Appuyez sur A.MENU puis touchez
FUNC pour afficher les noms des fonctions.
2 Touchez RANDOM pour sélectionner la
méthode de lecture au hasard.
Touchez répétitivement RANDOM jusqu’à ce
que le mode de lecture au hasard désiré appa-
raisse sur l’écran.

! TRACK – Lecture des plages musicales
dans un ordre aléatoire à l’intérieur de la
liste sélectionnée

! ALBUM – Sélectionne un album au hasard,
puis lit toutes les plages musicales de cet
album dans l’ordre

56 Fr

Utilisation avec différents Section
appareils centraux
03

Utilisation comme source Appareils centraux du groupe 3
exterieure Les appareils centraux suivants disposant
d’un clavier tactile.
Les appareils centraux suivants peuvent AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
contrôler cet appareil en tant que source exté- P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD,
rieure. Pour avoir plus de détails sur la source AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
extérieure correspondante, reportez vous au P6550DVD, AVH-P6500DVD
mode d’emploi de l’appareil central.
! FUNC4 (F4), FUNCTION4 et 1–6KEY ne Appareils centraux du groupe 4
Les appareils centraux suivants sont des appa-
sont pas utilisés pour faire fonctionner cet reils de navigation disposant d’un clavier tac-
appareil. tile.
AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants supportant le Tableaux de compatibilité Français
fonctionnement de la touche FUNCTION ou le des fonctions
fonctionnement en SOFT KEY (touches logi-
cielles). Appareils centraux du groupe 1
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP
(modèle européen), DEH-P6880MP, DEH- Commandes
P6800MP (modèle européen), DEH-P6750MP,
DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH- Sélection de l’iPod Appuyez sur SOURCE.
P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, comme source
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP,
DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH- Sélection d’une caté- Appuyez sur BAND (BAND/
P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH-
P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH- gorie ESC).
P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH-
P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH- Sélection d’une liste Appuyez sur a ou b.
P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Saut à une plage pré- Appuyez sur c ou d.
Appareils centraux du groupe 2 cédente ou suivante*1
Les appareils centraux suivants disposant
d’un MULTI-CONTROL. Avance/retour ra- Appuyez de façon continue
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, pide*2 sur c ou d.
DEH-P7700MP (modèle Amérique du Nord),
DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, Sélection d’une fonc- Appuyez sur FUNCTION
DEH-P8MP, DEH-P1Y tion (FUNC).

Pause d’une plage Appuyez sur a ou b dans
musicale FUNC1 (F1).

Sélection d’une éten- Appuyez sur a ou b dans

due de répétition FUNC2 (F2).

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans

AUTO/MANUAL (A/M).

Fr 57

Section

03 Utilisation avec différents
appareils centraux

Commandes Commandes

Sélection d’un mode Appuyez de façon continue Défilement du titre Appuyez de façon continue
de lecture au hasard sur a ou b dans FUNC2 sur MULTI-CONTROL dans
(F2). Basculement entre FUNC3 (F3).
AUTO et MANUAL
Changement de l’affi- Appuyez sur a ou b dans Appuyez sur MULTI-
CONTROL dans AUTO/MA-
chage FUNC3 (F3). NUAL (A/M).

Défilement du titre Appuyez de façon continue
sur a ou b dans FUNC3
(F3).

Basculement entre Appuyez sur c ou d dans Appareils centraux du groupe 3
AUTO et MANUAL AUTO/MANUAL (A/M).

Commandes

Appareils centraux du groupe 2 Sélection de l’iPod Appuyez sur SOURCE.
comme source

Commandes Sélection d’une caté- Touchez BAND.
gorie

Sélection de l’iPod Appuyez sur SOURCE. Sélection d’une liste Touchez a ou b.
comme source
Saut à une plage pré-
Sélection d’une caté- Appuyez sur BAND (BAND/ cédente ou suivante*1 Touchez c ou d.

gorie ESC). Avance/retour ra- Touchez c ou d de façon
pide*2 continue.
Sélection d’une liste Poussez MULTI-CONTROL
vers le haut ou vers le bas.
Sélection d’une fonc- Touchez A.MENU puis
Saut à une plage pré- Poussez MULTI-CONTROL tion FUNCTION.
cédente ou suivante*1 vers la gauche ou vers la
droite. Pause d’une plage Touchez ab dans FUNC-
musicale TION1.

Avance/retour ra- Poussez de façon continue Sélection d’une éten- Touchez ab dans FUNC-
pide*2 MULTI-CONTROL vers la
gauche ou vers la droite. due de répétition TION2.

Sélection d’une fonc- Utilisez MULTI-CONTROL. Sélection d’un mode Touchez ab dans FUNC-
tion de lecture au hasard TION2 de façon continue.

Pause d’une plage Appuyez sur MULTI- Changement de l’affi- Touchez ab dans FUNC-
musicale CONTROL dans FUNC1 (F1).
chage TION3.

Sélection d’une éten- Appuyez sur MULTI- Défilement du titre Touchez ab dans FUNC-
TION3 de façon continue.
due de répétition CONTROL dans FUNC2 (F2).

Sélection d’un mode Appuyez de façon continue Basculement entre Touchez c ou d dans
de lecture au hasard sur MULTI-CONTROL dans AUTO et MANUAL AUTO/MANUAL.
FUNC2 (F2).

Changement de l’affi- Appuyez sur MULTI-

chage CONTROL dans FUNC3 (F3).

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans

AUTO/MANUAL (A/M).

58 Fr

Utilisation avec différents Section
appareils centraux
03

Appareils centraux du groupe 4

Commandes

Sélection de l’iPod Appuyez sur SOURCE.
comme source

Sélection d’une caté- Touchez BAND.
gorie

Sélection d’une liste Touchez a ou b.

Saut à une plage pré- Touchez c ou d.
cédente ou suivante*1

Avance/retour ra- Touchez c ou d de façon
pide*2 continue.

Sélection d’une fonc- Touchez A.MENU ou ap-
tion
puyez sur le joystick puis tou-
chez FUNCTION*3.

Pause d’une plage Touchez SEND dans FUNC-
musicale TION1.

Sélection d’une éten- Touchez SEND dans FUNC- Français

due de répétition TION2.

Sélection d’un mode Touchez SEND dans FUNC-
de lecture au hasard TION2 de façon continue.

Changement de l’affi- Touchez SEND dans FUNC-

chage TION3.

Défilement du titre Touchez SEND dans FUNC-
TION3 de façon continue.

Basculement entre Touchez AUTO/MANUAL.
AUTO et MANUAL

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans

AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Dans le cas de AVIC-D2, vous ne pouvez pas utiliser A.MENU.

Fr 59

Section

03 Utilisation avec différents
appareils centraux

Présentation générale des modes de sélection de la liste
de lecture et des préférences

12

PLAYLIST GENRE ARTIST ALBUM
Playlist 1 All All All
Playlist 2
Playlist 3 Alternative Artist 1 Album A
Animation Artist 2 Album B

Playlist 9 Jazz Artist 9 Album J

1 Mode sélection de la liste de lecture Recherche d’une plage de lecture
désirée à partir de GENRE (liste de
2 Mode préférences genres), ARTIST (liste d’interprètes)
et ALBUM (liste d’albums)
L’appareil central compatible avec une liaison
iPod vous permet de sélectionner une liste de Choisissez un genre, un interprète ou un
plages musicales que vous voulez écouter album favori dans le Mode préférences. Le
(liste de lecture, albums, etc.) en utilisant le Mode préférences vous permet de rechercher
Mode sélection de liste de lecture et le Mode vos plages musicales favorites à partir de lis-
préférences. Une présentation générale du tes séparées de genres, d’interprètes et d’al-
Mode sélection de liste de lecture et du Mode bums, dans cet ordre.
préférences est donnée plus haut, avec réfé- Reportez-vous à la page suivante, Recherche
rence aux illustrations. d’une plage particulière.

Lecture par sélection d’une liste
de lecture à partir de PLAYLIST

Choisissez une liste de lecture favorite en
Mode sélection de liste de lecture.
Reportez-vous à la page 62, Lecture par sélec-
tion d’une liste de lecture.

60 Fr

Utilisation avec différents Section
appareils centraux
03

Recherche d’une plage 3 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer Français
particulière à ARTIST.
ARTIST s’affiche pendant environ deux secon-
Vous pouvez sélectionner et lire des plages des.
musicales de vos interprètes et de vos albums
favoris, etc., à partir de GENRE, ARTIST et 4 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL)
ALBUM. A titre d’exemple, ce qui suit donne pour sélectionner “Artist 2”.
une explication de la procédure à suivre pour La lecture des plages musicales de “Album B”
sélectionner “Jazz” pour GENRE, “Artist 2” commence.
pour ARTIST et “Album B” pour ALBUM en
utilisant l’illustration de la section précédente 5 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer
intitulée Présentation générale des modes de à ALBUM.
sélection de la liste de lecture et des préféren- ALBUM s’affiche pendant environ deux secon-
ces. des.

1 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer 6 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL)
à GENRE. pour sélectionner “Album B”.
GENRE s’affiche pendant environ deux secon- La lecture des plages musicales de “Album B”
des. commence.
Chaque fois que vous appuyez sur
BAND (BAND/ESC) l’affichage change dans 7 Utilisez c ou d (ou MULTI-CONTROL)
l’ordre suivant : pour sélectionner la plage musicale que
PLAYLIST (listes de lecture)—GENRE (genres) vous voulez écouter.
—ARTIST (artistes)—ALBUM (albums) La lecture de la plage musicale sélectionnée
commence.
! ALL est programmé pour le réglage par dé-
faut de GENRE, ARTIST et ALBUM. Autres procédures de
définition des préférences
! Les conditions de préférence sont annulées
quand on passe de ALBUM à PLAYLIST. Vous pouvez aussi fixer les préférences à partir
Toutefois, la lecture de la liste en cours de de ARTIST ou ALBUM.
lecture (sous les conditions de préférence
les plus récentes) se poursuit jusqu’à ce Quand le genre de “Album B” n’est pas
que l’on exécute l’une ou l’autre des procé- connu
dures suivantes avec la touche a ou b (ou Basculez d’abord sur GENRE dans l’étape 1
MULTI-CONTROL). puis annulez les conditions de préférence. En-
— Une liste différente est sélectionnée suite, continuez la procédure à partir de l’é-
— Une nouvelle liste de préférence a été tape 3.
démarrée

2 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL)
pour sélectionner “Jazz”.
La lecture des plages musicales “Jazz”
commence.

Fr 61

Section

03 Utilisation avec différents
appareils centraux

Quand le genre et l’interprète de PLAYLIST (listes de lecture)—GENRE (genres)
“Album B” ne sont pas connus —ARTIST (artistes)—ALBUM (albums)
Basculez d’abord sur GENRE dans l’étape 1
puis annulez les conditions de préférence. En- 2 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL)
suite, continuez la procédure à partir de l’é- pour sélectionner la liste de lecture que
tape 5. vous voulez écouter.
Utiliser a (ou pousser MULTI-CONTROL vers
Remarques le haut) sélectionne la liste de lecture précé-
dente. Utiliser b (ou pousser
! Si le genre a déjà été sélectionné, seuls les in- MULTI-CONTROL vers le bas) sélectionne la
terprètes et les albums du genre sélectionné liste de lecture suivante.
peuvent être sélectionnés. Si vous voulez sé- Le nom de la liste de lecture s’affiche pendant
lectionner des artistes et des albums d’un environ deux secondes, puis la lecture de la
genre différent, répétez la procédure à partir liste de lecture sélectionnée commence.
de l’étape 1.
3 Utilisez c ou d (ou MULTI-CONTROL)
! ALL est programmé pour le réglage par défaut pour sélectionner la plage musicale que
de GENRE, ARTIST et ALBUM. vous voulez écouter.
La lecture de la plage musicale sélectionnée
! Les conditions de préférence sont annulées commence.
quand on passe de ALBUM à PLAYLIST. Tou-
tefois, la lecture de la liste en cours de lecture Affichages d’informations
(sous les conditions de préférence les plus ré- textuelles sur l’iPod
centes) se poursuit jusqu’à ce que l’on exé-
cute l’une ou l’autre des procédures suivantes Vous pouvez afficher les informations textuel-
avec la touche a ou b (ou MULTI-CONTROL). les enregistrées sur l’iPod.
— Une liste différente est sélectionnée
— Une nouvelle liste de préférence a été % Sélectionnez les informations désirées.
démarrée Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
Lecture par sélection d’une Durée de lecture—Titre de la plage—Nom de
liste de lecture l’artiste—Titre de l’album—Mode de répétition
de lecture en cours—Mode de lecture au ha-
Vous pouvez sélectionner et lire une liste de sard en cours
lecture que vous voulez écouter à partir de # Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sont
PLAYLIST sur l’iPod. pas compatibles avec l’appareil central, ils ne se-
ront pas affichés.
1 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer
à PLAYLIST.
PLAYLIST s’affiche pendant environ deux se-
condes.
Chaque fois que vous appuyez sur
BAND (BAND/ESC) l’affichage change dans
l’ordre suivant :

62 Fr

Utilisation avec différents Section
appareils centraux
03

Remarques % Sélectionnez le mode de lecture au ha-
sard.
! Quand vous utilisez cet appareil comme une Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa-
source extérieure, les appareils centraux peu- tibilité des fonctions.
vent afficher les 8 premières lettres du titre de
la plage musicale, le nom de l’artiste et le titre ! TRK – Lecture des plages musicales dans
de l’album. un ordre au hasard à l’intérieur de la liste

! Vous pouvez faire défiler vers la gauche le titre ! ALBUM – Sélectionne un album au hasard,
de la plage, le nom de l’artiste et le titre de puis lit toutes les plages musicales de cet
l’album. album dans l’ordre

Répétition de la lecture Français

Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod,
il existe deux étendues de répétition de la lec-
ture : TRK (répétition d’une plage musicale) et
ALL (répétition de toutes les plages musicales
de la liste).
! Si RPT est positionné sur TRK, vous ne pou-

vez pas sélectionner les autres plages.

% Choisissez l’étendue de répétition.
Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.

! TRK – Répétition de la plage en cours de
lecture seulement

! ALL – Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste

Lecture des plages
musicales dans un ordre
aléatoire (shuffle)

Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod,
il existe deux méthodes de lecture au hasard :
TRK (lecture des plages musicales dans un
ordre au hasard) et ALBUM (lecture des al-
bums dans un ordre au hasard).

Fr 63

Section

04 Connexions

Important ! Pour empêcher une connexion incorrecte, le
côté entrée du connecteur du IP-BUS est bleu,
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules et le côté sortie est noir. Raccordez les
équipés d’une batterie 12 volts avec mise à la connecteur de même couleur correctement.
masse du négatif. Avant de l’installer dans un
véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri- ! Pour que cet appareil fonctionne correcte-
fiez la tension de la batterie. ment, connectez uniquement le connecteur
de station d’accueil à l’iPod.
! Pour éviter des courts-circuits dans le système
électrique, n’oubliez pas de déconnecter le ! Avant de connecter le connecteur de station
câble * de la batterie avant de commencer d’accueil à l’iPod, déconnectez les écouteurs
l’installation. de l’iPod.

! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour Les cordons fournis pour ce produit et ceux
avoir des détails sur la connexion de l’amplifi- d’autre produits peuvent avoir des couleurs dif-
cateur de puissance et d’autres appareils, férentes mêmes s’ils ont la même fonction. Si
puis effectuez correctement les connexions. vous connectez ce produit à un autre produit,
reportez-vous aux modes d’emploi des deux
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la produits et utilisez des cordons qui ont la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, en- même fonction.
roulez-les de bande adhésive là où ils sont en
contact avec des parties métalliques.

! Positionnez les câbles et attachez-les de façon
à ce qu’ils ne puissent pas toucher des parties
mobiles telles que le levier de changement de
vitesse, le frein à main et les rails des sièges.
Ne faites pas passer les câbles dans des en-
droits qui deviennent chauds, tels que les ori-
fices de chauffage. Si l’isolation des fils fond
ou est arrachée, il y a risque de court-circuit
avec le châssis du véhicule.

! Ne faîtes pas passer le fil jaune dans le
compartiment moteur à travers un trou pour
le connecter à la batterie. Cela endommagera
l’isolation du fil et provoquera un court-circuit
très dangereux.

! Ne raccourcissez pas les fils. Cela pourrait
empêcher le fonctionnement adéquat du cir-
cuit de protection.

! N’alimentez jamais un autre matériel en cou-
pant l’isolation du fil d’alimentation de l’appa-
reil et en vous raccordant sur ce fil. La
capacité en courant du fil sera dépassée, ce
qui provoquera une surchauffe.

! Lors du remplacement du fusible, assurez-
vous que vous utilisez uniquement un fusible
correspondant aux spécifications indiquées
sur le porte-fusibles.

64 Fr

Connexions Section

04

Connexion des appareils

Appareil central Lecteur de CD à
chargeur (vendu
Câble IP-BUS 1,5 m séparément)

Vers l’entrée IP-BUS Noir Câble IP-BUS
(bleu)
Bleu

Cet appareil

iPod avec connecteur Dock

Port de connexion Dock Français

Connecteur Dock 1,5 m

Jaune Fusible (2 A)
Vers la borne toujours alimentée
quelle que soit la position du
contact d’allumage.

Noir (terre)
Au châssis (métallique) du véhicule.

Fr 65

Section

05 Installation

Important Installation de l’appareil

! Avant d’effectuer l’installation définitive de Montage avec des fixations
l’appareil, réalisez un câblage temporaire Velcro
pour vérifier que les connexions sont correc-
tes et que le système fonctionne normale- Essuyez parfaitement la surface avant de
ment. poser les fixations Velcro.
! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
! Pour assurer une installation correcte, utilisez
uniquement des pièces fournies avec l’appa- rectement au tapis de la voiture, vous pou-
reil. L’utilisation de pièces non autorisées peut vez installer cet appareil sans utiliser les
provoquer des dysfonctionnements. fixations Velcro (souples).

! Consultez votre revendeur le plus proche si % Montez cet appareil en utilisant les fi-
l’installation nécessite le percement de trous xations Velcro.
ou d’autres modifications du véhicule.
Cet appareil
! Installez l’appareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser Fixation Velcro (dure)
le passager en cas d’arrêt soudain, par exem-
ple un arrêt d’urgence. Fixation Velcro (souple)

! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous Tapis ou châssis de la voiture
qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil et les
parties métalliques ou les équipements envi-
ronnants.

! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près d’un orifice de chauffage, où il se-
rait affecté par la chaleur, ou près des portes,
où il pourrait être mouillé par la pluie.

! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière l’emplacement où vous vou-
lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans
le conduit d’essence, le conduit de frein, un
câble électrique ou d’autres pièces importan-
tes.

! Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne
se détache pas quand le véhicule est en mou-
vement, ce qui risquerait de provoquer des
blessures ou un accident.

! Si l’appareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace-
ment du siège. Faites passer tous les fils et les
cordons soigneusement autour du méca-
nisme de glissière de façon qu’ils ne soient
pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
lui, et provoquent pas de court-circuit.

66 Fr

Annexe

Informations
complémentaires

Dépannage Caractéristiques techniques

Symptôme Causes possi- Action corrective Généralités
bles
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V
L’iPod ne fonc- Les câbles ne Déconnectez le acceptable)
tionne pas cor- sont pas connec- câble de l’iPod.
rectement. tés correcte- Quand le menu Mise à la masse ....................... Pôle négatif
ment. principal de l’iPod Consommation maximale ... 2,0 A
est affiché, recon- Dimensions (L x H x P) ......... 95 × 25 × 91 mm
nectez le câble. Poids .............................................. 0,33 kg
Réinitialisez l’iPod.
Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
d’amélioration.

Signification des messages Français
d’erreur

Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service d’entretien agréé par Pioneer le plus
proche, n’oubliez pas de noter le message
d’erreur.

Message Causes possi- Action corrective
ERROR-11 bles

ERROR-21 Panne de Déconnectez le
ERROR-30 communication câble de l’iPod.
NO TRACK Quand le menu
STOP principal de l’iPod
est affiché, recon-
nectez le câble.
Réinitialisez l’iPod.

Version iPod an- Mettez à jour la ver-

cienne sion d’iPod.

Panne iPod Réinitialisez l’iPod.

Aucune plages Transférez les pla-
musicales ges musicales sur
l’iPod.

Aucune plage Sélectionnez une
musicale dans la liste qui contient
liste en cours les plages musica-

les.

Fr 67

Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-
nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.

Prima di iniziare Visualizzazione delle informazioni di testo
sull’iPod 78
Informazioni sull’unità 69
Informazioni su questo manuale 69 Riproduzione ripetuta 79
Informazioni sul dispositivo iPod 69 Riproduzione di brani in ordine casuale

– Informazioni sulle impostazioni (shuffle) 79
dell’iPod 70
Collegamenti
Collegamento e disconnessione Collegamento delle unità 81
dell’iPod 70
Installazione
Riproduzione di brani sull’iPod Installazione dell’unità 82
Riproduzione di brani sull’iPod 71
Scorrimento dei brani 71 – Installazione con fermi in Velcro 82
Messa in pausa di un brano 72
Visualizzazione delle informazioni di testo Informazioni supplementari 83
Risoluzione dei problemi 83
sull’iPod 72 Spiegazione dei messaggi di errore
Riproduzione ripetuta 72 Dati tecnici 83
Riproduzione di brani in ordine casuale

(shuffle) 72

Funzionamento con unità principali
differenti
Uso del dispositivo come unità esterna 73
Tabelle di compatibilità delle funzioni 73

– Gruppo di unità principali 1 73
– Gruppo di unità principali 2 74
– Gruppo di unità principali 3 74
– Gruppo di unità principali 4 75
Panoramica sulle modalità di selezione delle
liste di riproduzione e delle preferenze 76
– Riproduzione selezionando una lista di

riproduzione da PLAYLIST 76
– Ricerca del brano desiderato da

GENRE (elenco dei generi), ARTIST
(elenco degli artisti) e ALBUM (elenco
degli album) 76
Ricerca del brano desiderato 77
– Altre procedure per l’impostazione
delle preferenze 77
Riproduzione selezionando una lista di
riproduzione 78

68 It

Prima di iniziare Sezione

01

Informazioni sull’unità Informazioni su questo
manuale
Questa unità è l’adattatore che consente di
controllare e ascoltare brani, tramite un’unità Azionare questa unità tramite l’unità principa-
principale Pioneer, con dispositivi iPod dotati le collegata. Le istruzioni in questo manuale
di connettore Dock. usano l’unità AVH-P5700DVD (AVH-
! iPod è un marchio di Apple Computer, Inc., P5750DVD) come unità principale di esempio.
Se si utilizzano unità principali diverse dal mo-
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. dello AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), vedere
! Questa unità è progettata per l’utilizzo Funzionamento con unità principali differenti a
pagina 73.
esclusivo su veicoli. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun-
! L’unità è compatibile esclusivamente con zioni e il loro significato leggendo completa-
mente il manuale prima di iniziare a usare
dispositivi iPod dotati di connettore Dock. l’unità. È particolarmente importante leggere
! Questa unità non è compatibile con versio- e osservare le precauzioni contrassegnate da
AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo
ni del software precedenti all’aggiornamen- manuale.
to iPod 2004-10-20. Per informazioni sulle
versioni compatibili, consultare il rivendito-
re Pioneer più vicino.
! Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.

ATTENZIONE Informazioni sul Italiano
! Non lasciare che questa unità entri a contatto dispositivo iPod

con liquidi, in caso contrario possono verifi- ATTENZIONE
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità ! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
entra a contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi. per l’eventuale perdita di dati dall’iPod se i
! Tenere questo manuale a portata di mano dati vengono persi durante l’uso con questa
come riferimento per le procedure e le precau- unità.
zioni operative. ! Non esporre l’iPod alla luce solare diretta
! Mantenere sempre il volume abbastanza quando non viene utilizzato. L’esposizione pro-
basso, in modo da poter udire i suoni prove- lungata alla luce solare diretta può provocare
nienti dall’esterno del veicolo. malfunzionamenti dell’iPod provocati dalle
! Proteggere questa unità dall’umidità. conseguenti alte temperature.
! Nel caso che questo prodotto non funzioni ! Non lasciare l’iPod a temperature elevate o in
correttamente, contattare il rivenditore o il una posizione esposta alla luce solare diretta.
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi- ! Assicurare saldamente l’iPod quando viene
cino. utilizzato con questa unità. Non lasciar cadere
l’iPod sul fondo della vettura, dove potrebbe
incastrarsi sotto il pedale del freno o dell’acce-
leratore.

Per dettagli, vedere la documentazione dell’i-
Pod.

It 69

Sezione

01 Prima di iniziare

Informazioni sulle % Rimuovere l’iPod da questa unità.
impostazioni dell’iPod Quando si rimuove l’iPod da questa unità,
dopo alcuni istanti viene visualizzato il menu
! Non è possibile utilizzare l’equalizzatore principale dell’iPod.
dell’iPod sui prodotti Pioneer. Si consiglia
di disattivare l’equalizzatore dell’iPod prima
di collegare l’iPod a questa unità.

! Non è possibile disattivare l’opzione di ripe-
tizione dell’iPod se il dispositivo viene utiliz-
zato con questa unità. Anche se si disattiva
l’opzione di ripetizione sull’iPod, l’opzione
viene automaticamente attivata per tutti i
brani quando si collega l’iPod a questa
unità.

! La funzione di riproduzione casuale dell’i-
Pod viene controllata dall’opzione Random
dei prodotti Pioneer.

Collegamento e
disconnessione dell’iPod

! Collegare solo il connettore dock all’iPod in
modo che questa unità funzioni corretta-
mente.

! Prima di collegare il connettore dock all’i-
Pod, scollegare gli auricolari dall’iPod.

% Collegare l’iPod a questa unità.
Appena l’iPod viene collegato, si accende
automaticamente.
Quando l’iPod è collegato a questa unità, sul-
l’iPod viene visualizzata l’indicazione PIONEER
(o (un segno di spunta)).

! Quando l’interruttore della chiave di avvia-
mento è posizionato su ACC o ON, la batte-
ria dell’iPod si carica se il dispositivo è
collegato a questa unità.

! Quando l’iPod è collegato a questa unità,
non è possibile accendere o spegnere auto-
nomamente l’iPod.

# L’iPod collegato a questa unità si spegne circa
due minuti dopo che l’interruttore della chiave di
avviamento è stato portato in posizione OFF.

70 It

Riproduzione di brani Sezione
sull’iPod
02

Riproduzione di brani sull’iPod 2 Toccare lo schermo per visualizzare i
tasti del touch panel.
12 3
3 Per passare a un altro brano all’indietro
65 4 o in avanti, toccare o o p. Italiano
Toccando p si passa all’inizio del brano suc-
1 Icona della sorgente cessivo. Toccando una volta o si passa all’i-
Mostra la sorgente selezionata. nizio del brano corrente. Toccando di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
2 Indicatore del numero del brano # È inoltre possibile passare a un altro brano al-
Mostra il numero del brano riprodotto nell’e- l’indietro o in avanti premendo c o d.
lenco selezionato.
4 Per eseguire l’avanzamento rapido o la
3 Indicatore del tempo di riproduzione modalità inversa, mantenere premuto o
Mostra il tempo di riproduzione trascorso o p.
del brano corrente. # È inoltre possibile eseguire la modalità inversa
rapida o l’avanzamento rapido premendo e tenen-
4 Indicatore del titolo del brano do premuto c o d.
Mostra il titolo del brano correntemente in
riproduzione. Scorrimento dei brani

5 Indicatore di ripetizione Il funzionamento di questa unità per controlla-
Indica quando per il brano corrente è stato re l’iPod è concepito per essere quanto più si-
selezionato l’intervallo di ripetizione. mile possibile a quello dell’iPod e semplificare
le operazioni e la ricerca dei brani.
6 Indicatore RDM
Mostra se la riproduzione casuale è impo- 1 Toccare TOP per visualizzare il menu su-
stata su TRACK o ALBUM. periore.

1 Toccare l’icona della sorgente e quindi 2 Toccare una delle categorie in cui si de-
iPod per selezionare l’iPod. sidera ricercare i brani.
# È inoltre possibile selezionare l’iPod come sor-
gente premendo ripetutamente SOURCE. ! PLAYLISTS (liste di riproduzione)
# Se l’iPod non è collegato a questa unità, non ! GENRES (generi)
è possibile selezionare l’iPod come sorgente. ! ARTISTS (artisti)
! ALBUMS (album)
! SONGS (brani)

3 Toccare il titolo della lista che si deside-
ra riprodurre.
Ripetere questa operazione fino a quando si
individua il brano desiderato.
# È possibile avviare la riproduzione tramite la
lista selezionata se si tocca e si tiene premuto il
titolo della lista.

It 71

Sezione

02 Riproduzione di brani
sull’iPod

# Per passare al gruppo successivo di titoli delle Riproduzione ripetuta
liste, toccare .
# Per passare al gruppo precedente di titoli Per la riproduzione dei brani dell’iPod, sono di-
delle liste, toccare . sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta:
# Per tornare al menu precedente, toccare . TRACK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i
# Per passare al menu superiore della ricerca brani della lista).
delle liste, toccare TOP. ! Se l’opzione REPEAT è impostata su

Messa in pausa di un brano TRACK, non è possibile selezionare gli altri
brani.
La pausa consente di arrestare temporanea-
mente la riproduzione di un brano. 1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC
per visualizzare i nomi delle funzioni.
% Toccare f durante la riproduzione.
Sul display viene visualizzata l’indicazione 2 Toccare REPEAT per selezionare l’inter-
PAUSE. vallo di ripetizione.
# Per riprendere la riproduzione dallo stesso Toccare ripetutamente REPEAT fino a quando
punto nel quale si è attivata la pausa, toccare l’intervallo di ripetizione desiderato viene vi-
nuovamente f. sualizzato sul display.
# È possibile inoltre attivare o disattivare la
pausa premendo PGM. ! TRACK – Ripete solo il brano corrente
! ALL – Ripete tutti i brani dell’elenco selezio-
Visualizzazione delle
informazioni di testo sull’iPod nato

È possibile visualizzare le informazioni di testo Riproduzione di brani in
sull’iPod. ordine casuale (shuffle)

% Toccare DISP. Per la riproduzione dei brani dell’iPod, sono di-
Se si tocca ripetutamente DISP, sul display sponibili due metodi di riproduzione casuale:
vengono visualizzate le impostazioni seguenti: TRACK (riproduce i brani in ordine casuale) e
T. Title (titolo del brano)—Artist (nome degli ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
artisti)—Album (titolo dell’album) le).
# Se i caratteri registrati sull’iPod non sono
compatibili con l’unità principale, tali caratteri 1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC
non verranno visualizzati. per visualizzare i nomi delle funzioni.

Nota 2 Toccare RANDOM per selezionare il me-
todo di riproduzione casuale.
È possibile scorrere a sinistra del titolo premendo Toccare ripetutamente RANDOM fino a quan-
ripetutamente DISP. do il metodo di riproduzione casuale desidera-
to viene visualizzato sul display.

! TRACK – Riproduce in ordine casuale i
brani contenuti nell’elenco selezionato

! ALBUM – Seleziona casualmente un album
e quindi riproduce in ordine tutti i relativi
brani

72 It

Funzionamento con unità Sezione
principali differenti
03

Uso del dispositivo come AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
unità esterna P6550DVD, AVH-P6500DVD

Le unità principali elencate di seguito control- Gruppo di unità principali 4
lano questa unità come un’unità esterna. Per Le unità principali e le unità di navigazione ri-
ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il portate di seguito vengono controllate tramite
manuale dell’unità principale. i tasti del touch panel.
! Non è possibile utilizzare FUNC4 (F4), AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1

FUNCTION4 e 1–6KEY per controllare que- Tabelle di compatibilità
sta unità. delle funzioni

Gruppo di unità principali 1 Gruppo di unità principali 1
Le unità principali riportate di seguito vengono
controllate tramite il tasto FUNCTION o trami- Comandi
te tasto SOFT KEY.
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP Selezione dell’iPod Premere SOURCE.
(modello europeo), DEH-P6880MP, DEH- come sorgente
P6800MP (modello europeo), DEH-P6750MP,
DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH- Selezione di una cate- Premere BAND (BAND/ESC).
P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, goria
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP,
DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH- Selezione di una una Premere a o b.
P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH- lista
P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH-
P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH- Passaggio a un altro Premere c o d.
P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH-
P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP brano all’indietro o in Italiano
avanti*1
Gruppo di unità principali 2
Le unità principali riportate di seguito vengono Avanzamento rapido/ Premere e tenere premuto c
controllate tramite MULTI-CONTROL. o d.
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, modalità inversa rapi-
DEH-P7700MP (modello del Nordamerica), da*2
DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP,
DEH-P8MP, DEH-P1Y Selezione di una fun- Premere FUNCTION (FUNC).
zione
Gruppo di unità principali 3
Le unità principali riportate di seguito vengono Messa in pausa di un Premere a o b in FUNC1
controllate tramite i tasti del touch panel.
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH- brano (F1).
P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD,
Selezione di un inter- Premere a o b in FUNC2

vallo di ripetizione (F2).

Selezione di un meto- Premere e tenere premuto a
do di riproduzione ca- o b in FUNC2 (F2).
suale

Commutazione del di- Premere a o b in FUNC3

splay (F3).

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

It 73

Sezione

03 Funzionamento con unità
principali differenti

Comandi Gruppo di unità principali 3

Scorrimento del titolo Premere e tenere premuto a Comandi
o b in FUNC3 (F3).

Commutazione tra Premere c o d in AUTO/ Selezione dell’iPod Premere SOURCE.
AUTO e MANUAL MANUAL (A/M). come sorgente

Selezione di una cate- Toccare BAND.
goria

Gruppo di unità principali 2 Selezione di una una Toccare a o b.
lista

Comandi Passaggio a un altro Toccare c o d.

Selezione dell’iPod Premere SOURCE. brano all’indietro o in
come sorgente avanti*1

Selezione di una cate- Premere BAND (BAND/ESC). Avanzamento rapido/ Toccare e tenere premuto c
goria o d.
modalità inversa rapi-
da*2

Selezione di una una Spingere MULTI-CONTROL Selezione di una fun- Toccare A.MENU e quindi
lista in alto o in basso.
zione toccare FUNCTION.

Passaggio a un altro Spingere MULTI-CONTROL a Messa in pausa di un Toccare ab in FUNCTION1.
sinistra o a destra. brano
brano all’indietro o in
avanti*1 Selezione di un inter-
vallo di ripetizione
Avanzamento rapido/ Spingere e tenere premuto Toccare ab in FUNCTION2.

modalità inversa rapi- MULTI-CONTROL a sinistra Selezione di un meto- Toccare e tenere premuto
da*2 o a destra. do di riproduzione ca- ab in FUNCTION2.
suale
Selezione di una fun- Utilizzare MULTI-CONTROL.
zione
Commutazione del di-
Messa in pausa di un Premere MULTI-CONTROL splay Toccare ab in FUNCTION3.

brano in FUNC1 (F1). Toccare e tenere premuto
ab in FUNCTION3.
Selezione di un inter- Premere MULTI-CONTROL Scorrimento del titolo

vallo di ripetizione in FUNC2 (F2). Commutazione tra Toccare c o d in AUTO/MA-
AUTO e MANUAL NUAL.
Selezione di un meto- Premere e tenere premuto

do di riproduzione ca- MULTI-CONTROL in FUNC2

suale (F2).

Commutazione del di- Premere MULTI-CONTROL

splay in FUNC3 (F3).

Premere e tenere premuto
Scorrimento del titolo MULTI-CONTROL in FUNC3

(F3).

Commutazione tra Premere MULTI-CONTROL
AUTO e MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

74 It

Funzionamento con unità Sezione
principali differenti
03

Gruppo di unità principali 4

Comandi

Selezione dell’iPod Premere SOURCE.
come sorgente

Selezione di una cate- Toccare BAND.
goria

Selezione di una una Toccare a o b.
lista

Passaggio a un altro Toccare c o d.

brano all’indietro o in
avanti*1

Avanzamento rapido/ Toccare e tenere premuto c
o d.
modalità inversa rapi-
da*2

Selezione di una fun- Toccare A.MENU o premere
zione
il joystick e quindi toccare
FUNCTION*3.

Messa in pausa di un Toccare SEND in FUNC-

brano TION1.

Selezione di un inter- Toccare SEND in FUNC-

vallo di ripetizione TION2.

Selezione di un meto- Toccare e tenere premuto
do di riproduzione ca- SEND in FUNCTION2.
suale

Commutazione del di- Toccare SEND in FUNC- Italiano

splay TION3.

Scorrimento del titolo Toccare e tenere premuto
SEND in FUNCTION3.

Commutazione tra Toccare AUTO/MANUAL.
AUTO e MANUAL

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
*3 In caso di utilizzo di dispositivi AVIC-D2, non è possibile utilizzare A.MENU.

It 75

Sezione

03 Funzionamento con unità
principali differenti

Panoramica sulle modalità di selezione delle liste di
riproduzione e delle preferenze

12

PLAYLIST GENRE ARTIST ALBUM
Playlist 1 All All All
Playlist 2
Playlist 3 Alternative Artist 1 Album A
Animation Artist 2 Album B

Playlist 9 Jazz Artist 9 Album J

1 Modalità di selezione delle liste di ri- Ricerca del brano desiderato da
produzione GENRE (elenco dei generi),
ARTIST (elenco degli artisti) e
2 Modalità preferenze ALBUM (elenco degli album)

L’unità principale compatibile con collega- Scelta di un genere, artista o album preferito
mento all’iPod consente di selezionare una in modalità preferenze. La modalità preferenze
lista di brani che si desidera ascoltare (liste di consente di ricercare il brano preferito da liste
riproduzione, album, ecc.) utilizzando la mo- separate di generi, artisti e album, secondo
dalità di selezione delle liste di riproduzione e questo ordine.
delle preferenze. Sopra viene fornita una pano- Vedere Ricerca del brano desiderato nella pagi-
ramica sulle modalità di selezione delle liste di na seguente.
riproduzione e delle preferenze, completa di ri-
ferimenti alle illustrazioni.

Riproduzione selezionando una
lista di riproduzione da PLAYLIST

Scegliere una lista di riproduzione preferita
nella modalità di selezione delle liste di ripro-
duzione.
Vedere Riproduzione selezionando una lista di
riproduzione a pagina 78.

76 It

Funzionamento con unità Sezione
principali differenti
03

Ricerca del brano desiderato 4 Utilizzare a o b (oppure Italiano
MULTI-CONTROL) per selezionare
È possibile selezionare e riprodurre brani di ar- “Artist 2”.
tisti, album, ecc. preferiti dalle opzioni GENRE, Viene avviata la riproduzione dei brani per l’op-
ARTIST e ALBUM. Come esempio, viene ripor- zione “Album B”.
tata una spiegazione della procedura per sele-
zionare “Jazz” per l’opzione GENRE, “Artist 2” 5 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele-
per l’opzione ARTIST e “Album B” per l’opzio- zionare ALBUM.
ne ALBUM, utilizzando l’illustrazione della se- Viene visualizzata l’indicazione ALBUM per
zione precedente, denominata Panoramica circa due secondi.
sulle modalità di selezione delle liste di riprodu-
zione e delle preferenze. 6 Utilizzare a o b (oppure
MULTI-CONTROL) per selezionare
1 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele- “Album B”.
zionare GENRE. Viene avviata la riproduzione dei brani per l’op-
Viene visualizzata l’indicazione GENRE per zione “Album B”.
circa due secondi.
Ogni volta che si preme BAND (BAND/ESC) il 7 Utilizzare c o d (oppure
display cambia nell’ordine seguente: MULTI-CONTROL) per selezionare il brano
PLAYLIST (liste di riproduzione)—GENRE (ge- che si desidera ascoltare.
neri)—ARTIST (artisti)—ALBUM (album) Viene avviata la riproduzione del brano selezio-
nato.
! L’opzione ALL viene impostata come impo-
stazione predefinita per GENRE, ARTIST e Altre procedure per
ALBUM. l’impostazione delle preferenze

! Le condizioni delle preferenze vengono can- È inoltre possibile impostare le preferenze da
cellate quando si passa da ALBUM a ARTIST o ALBUM.
PLAYLIST. Tuttavia, la lista correntemente
in riproduzione (nelle condizioni delle prefe- Se il genere per l’opzione “Album B” è
renze più recenti) continua a essere ripro- sconosciuto
dotta finché una delle seguenti procedure Passare prima all’opzione GENRE del passag-
non viene eseguita tramite i pulsanti a o b gio 1, quindi annullare le condizioni per la pre-
(oppure MULTI-CONTROL). ferenza. Successivamente, continuare la
— Viene selezionata una lista diversa procedura a partire dal passaggio 3.
— Viene avviata una nuova lista delle prefe-
renze Se il genere e l’artista per l’opzione
“Album B” sono sconosciuti
2 Utilizzare a o b (oppure Passare prima all’opzione GENRE del passag-
MULTI-CONTROL) per selezionare “Jazz”. gio 1, quindi annullare le condizioni per la pre-
Viene avviata la riproduzione dei brani per l’op- ferenza. Successivamente, continuare la
zione “Jazz”. procedura a partire dal passaggio 5.

3 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele-
zionare ARTIST.
Viene visualizzata l’indicazione ARTIST per
circa due secondi.

It 77

Sezione

03 Funzionamento con unità
principali differenti

Note 2 Utilizzare a o b (oppure
MULTI-CONTROL) per selezionare la lista di
! Se il genere è già stato selezionato, sarà possi- riproduzione che si desidera ascoltare.
bile selezionare esclusivamente gli artisti e gli Utilizzando a (o spingendo MULTI-CONTROL
album per il genere selezionato. Se si desidera in alto) viene selezionata la lista di riproduzio-
selezionare artisti e album di un genere diver- ne precedente. Utilizzando b (o spingendo
so, ripetere la procedura a partire dal passag- MULTI-CONTROL in basso) viene selezionata
gio 1. la lista di riproduzione successiva.
Il nome della lista di riproduzione viene visua-
! L’opzione ALL viene impostata come imposta- lizzato per circa due secondi, quindi viene av-
zione predefinita per GENRE, ARTIST e viata la riproduzione della lista selezionata.
ALBUM.
3 Utilizzare c o d (oppure
! Le condizioni delle preferenze vengono can- MULTI-CONTROL) per selezionare il brano
cellate quando si passa da ALBUM a che si desidera ascoltare.
PLAYLIST. Tuttavia, la lista correntemente in Viene avviata la riproduzione del brano selezio-
riproduzione (nelle condizioni delle preferenze nato.
più recenti) continua a essere riprodotta fin-
ché una delle seguenti procedure non viene Visualizzazione delle
eseguita tramite i pulsanti a o b (oppure informazioni di testo sull’iPod
MULTI-CONTROL).
— Viene selezionata una lista diversa È possibile visualizzare le informazioni di testo
— Viene avviata una nuova lista delle prefe- sull’iPod.
renze
% Selezionare le informazioni desiderate.
Riproduzione selezionando Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
una lista di riproduzione pagina 73.
Tempo di riproduzione—Titolo del brano—
È possibile selezionare e riprodurre la lista di Nome degli artisti—Titolo dell’album—Stato
riproduzione che si desidera ascoltare dall’op- della riproduzione ripetuta—Stato della ripro-
zione PLAYLIST dell’iPod. duzione casuale
# Se i caratteri registrati sull’iPod non sono
1 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele- compatibili con l’unità principale, tali caratteri
zionare PLAYLIST. non verranno visualizzati.
Viene visualizzata l’indicazione PLAYLIST per
circa due secondi. Note
Ogni volta che si preme BAND (BAND/ESC) il
display cambia nell’ordine seguente: ! Se si utilizza questa unità come unità esterna,
PLAYLIST (liste di riproduzione)—GENRE (ge- le unità principali possono visualizzare le
neri)—ARTIST (artisti)—ALBUM (album) prime 8 lettere del titolo del brano, del nome
degli artisti e del titolo dell’album.

78 It

Funzionamento con unità SezioneItaliano
principali differenti
03
! È possibile scorrere a sinistra il titolo del
brano, il nome degli artisti e il titolo dell’al- It 79
bum.

Riproduzione ripetuta

Per la riproduzione dei brani dell’iPod, sono di-
sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta:
TRK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i brani
della lista).
! Se l’opzione RPT è impostata su TRK, non è

possibile selezionare gli altri brani.

% Selezionare l’intervallo di ripetizione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
pagina 73.

! TRK – Ripete solo il brano corrente
! ALL – Ripete tutti i brani della lista

Riproduzione di brani in
ordine casuale (shuffle)

Per la riproduzione dei brani dell’iPod, sono di-
sponibili due metodi di riproduzione casuale:
TRK (riproduce i brani in ordine casuale) e
ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
le).

% Selezionare il metodo di riproduzione
casuale.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
pagina 73.

! TRK – Riproduce in ordine casuale i brani
contenuti nella lista

! ALBUM – Seleziona casualmente un album
e quindi riproduce in ordine tutti i relativi
brani

Sezione

04 Collegamenti

Importante ! Per evitare collegamenti errati, il lato di ingres-
so del connettore IP-BUS è blu, mentre il lato
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati di uscita è nero. Collegare correttamente i
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa. connettori dello stesso colore.
Prima di installarla in un veicolo per uso priva-
to, su un camion o un bus, controllare la ten- ! Collegare solo il connettore dock all’iPod in
sione della batteria. modo che questa unità funzioni correttamen-
te.
! Per evitare cortocircuiti dell’impianto elettrico,
accertarsi di scollegare il cavo della batteria ! Prima di collegare il connettore dock all’iPod,
* prima di cominciare l’installazione. scollegare gli auricolari dall’iPod.

! Vedere il manuale utente per dettagli sul colle- I cavi di questo prodotto potrebbero essere di
gamento dell’amplificatore di potenza e delle colore diverso da quelli di altri prodotti anche
altre unità, quindi eseguire correttamente i se hanno la stessa funzione. Quando si collega
collegamenti. questo prodotto ad altri prodotti, vedere la do-
cumentazione fornita con entrambi i prodotti e
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na- collegare i cavi che hanno la stessa funzione.
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
cui entrano in contatto con parti metalliche.

! Installare e fissare tutti i cavi in modo che non
possano entrare in contatto con componenti
mobili, come la leva del cambio, la leva del
freno di stazionamento e i binari dei sedili.
Non installare i cavi in luoghi soggetti a surri-
scaldamento, come le bocchette dell’impianto
di riscaldamento. Se l’isolante dei cavi fonde o
si usura, sussiste il pericolo di cortocircuito
dei cavi con la scocca del veicolo.

! Non instradare il cavo giallo attraverso fori del
vano motore per collegare la batteria, in caso
contrario l’isolante del cavo può subire danni,
provocando un cortocircuito estremamente
pericoloso.

! Non mettere in cortocircuito i cavi. In caso
contrario, il circuito di protezione potrebbe
non funzionare correttamente in caso di ne-
cessità.

! Non erogare mai alimentazione ad altri appa-
recchi tagliando l’isolante del cavo di alimen-
tazione dell’unità e collegando un secondo
cavo. La capacità di corrente del cavo risulte-
rebbe insufficiente, provocando surriscalda-
mento.

! Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
utilizzare esclusivamente un fusibile della
stessa portata del portafusibili.

80 It

Collegamenti Sezione

04

Collegamento delle unità

Unità principale Lettore multi-CD
(venduto a parte)
Cavo IP-BUS 1,5 m
Cavo IP-BUS
All’ingresso IP-BUS Nero
(blu) Blu

Questa unità

iPod con connettore Dock

Porta connettore Dock

Connettore Dock 1,5 m

Giallo Fusibile (2 A) Italiano
Al terminale sempre alimentato,
indipendentemente dalla posizione
dell’interruttore della chiave di
avviamento.

Nero (terra)
Alla scocca del veicolo (in metallo).

It 81

Sezione

05 Installazione

Importante Installazione dell’unità

! Prima di installare l’unità in modo definitivo, Installazione con fermi in
collegare temporaneamente i cavi per verifica- Velcro
re che i collegamenti siano stati eseguiti in
modo corretto e che il sistema funzioni ade- Pulire con cura la superficie prima di fissare i
guatamente. fermi in Velcro.
! Se i fermi in Velcro (duri) aderiscono diret-
! Per garantire la corretta installazione, utilizza-
re esclusivamente i componenti inclusi con tamente al pianale del veicolo, è possibile
l’unità. L’uso di componenti non approvati installare questa unità senza utilizzare i
può provocare malfunzionamenti. fermi in Velcro (morbidi).

! Consultare il rivenditore più vicino se l’instal- % Installazione dell’unità utilizzando i
lazione richiede la trapanatura di fori o altre fermi in Velcro.
modifiche del veicolo.
Questa unità
! Installare l’unità in modo che non ostacoli i
movimenti del conducente e non possa procu- Fermo in Velcro (duro)
rare lesioni al passeggero in caso di arresto
improvviso del veicolo, ad esempio in situazio- Fermo in Velcro (morbido)
ni di emergenza.
Telaio o pianale del veicolo
! Quando si installa questa unità, accertarsi
che nessuno dei cavi sia collegato tra l’unità e
i raccordi o le parti metalliche circostanti.

! Non installare questa unità in prossimità delle
bocchette dell’impianto di riscaldamento,
dove potrebbe surriscaldarsi, o in prossimità
delle portiere, dove potrebbe entrare in contat-
to con acqua piovana.

! Prima di trapanare eventuali fori di montag-
gio, controllare l’altro lato della superfici su
cui si intende praticare il foro. Fare attenzione
a non trapanare i condotti del carburante, i
condotti dell’impianto frenante, il cablaggio
elettrico o altri componenti importanti.

! Se questa unità viene installata nel vano del
passeggero, fissarla saldamente in modo che
non posso muoversi liberamente quando il
veicolo è in movimento, provocando eventuali
lesioni o incidenti.

! Se questa unità viene installata al di sotto di
un sedile anteriore, accertarsi che non impe-
disca i movimenti del sedile. Installare con
cura tutti i cavi e i fili in prossimità del mecca-
nismo di scorrimento, in modo che non pos-
sano incastrarsi nel meccanismo e provocare
un cortocircuito.

82 It

Appendice

Informazioni
supplementari

Risoluzione dei problemi Dati tecnici

Sintomo Causa Azione Generali

L’iPod non fun- I cavi sono colle- Scollegare il cavo Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
ziona corretta- gati in modo non dall’iPod. Quando sentite da 10,8 V a 15,1 V)
mente. corretto. viene visualizzato il
menu principale Messa a terra ............................. Negativa
dell’iPod, collegare Consumo massimo di corrente
nuovamente il
cavo. ..................................................... 2,0 A
Reimpostare Dimensioni (L × A × P) ....... 95 × 25 × 91 mm
l’iPod. Peso ............................................... 0,33 kg

Nota

Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso a causa di miglio-
rie.

Spiegazione dei messaggi
di errore

Quando si contatta il rivenditore o il Centro as-
sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-
tare il messaggio di errore.

Messaggio Causa Azione
ERROR-11
Errore di comuni- Scollegare il cavo
ERROR-21
ERROR-30 cazione dall’iPod. Quando Italiano
NO TRACK
STOP viene visualizzato il

menu principale

dell’iPod, collegare

nuovamente il

cavo.

Reimpostare

l’iPod.

Versione dell’i- Aggiornare la ver-
Pod obsoleta sione dell’iPod.

Errore dell’iPod Reimpostare
l’iPod.

Nessun brano Scaricare i brani
sull’iPod.

Nessun brano Selezionare una
presente nella lista che contenga
lista corrente brani.

It 83

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Published by Pioneer Corporation.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. Copyright © 2005 by Pioneer Corporation.
TEL: (800) 421-1404 All rights reserved.

PIONEER EUROPE NV Publié par Pioneer Corporation. Copyright
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium © 2005 par Pioneer Corporation. Tous
TEL: (0) 3/570.05.11 droits réservés.

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
電話 : (0852) 2848-6488

<KMIZX> <05K00000> Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie

<CZR2997-A> E


Click to View FlipBook Version