AUTORÁDIO CD RDS Česky
DEH-09BT
Návod k obsluze
Obsah Prohlášení o shodě dle R&TTE směrnice 1999/5/EC Zástupce pro EU:
Pioneer Europe NV
Než začnete.................................................................................... 3 Výrobce: Haven 1087, Keetberglaan 1,
Začínáme........................................................................................ 3 PIONEER CORPORATION B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
28-8, Honkomagome 2-chome, http://www.pioneer-car.eu
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
NBRCRleDáaužds/eitUimtaoSov.B.oae../ptn.ih.Plí.i..ko......a..d....c.../...Aí......A...U....p..X......p............M............o........d........e.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1157600 SNastavení funkcí (menu FUNCTION).......................................... 10English: nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
Nastavení zvuku (menu AUDIO)................................................. 11 Hereby, Pioneer, declares that this DEH-09BT is in asjakohastele sätetele.
Nastavení systému (menu SYSTEM)........................................... 12 compliance with the essential requirements and other Magyar:
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-09BT
Připojení / instalace .................................................................... 13 CNastavení podsvícení (menu ILLUMINATION) .......................... 13 megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az
Doplňující informace .................................................................. 16ysO tomto návodu k obsluze: Suomi: 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-09BT tyyppinen laite Latviešu valoda:
• V následujících pokynech se USB paměťové zařízení nebo USB audio přehrávač on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-09BT atbilst Direktīvas
označují společně jako "USB zařízení". koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
BaS• V tomto návodu k obsluze se iPod a iPhone označují společně jako "iPod". Nederlands: Lietuvių kalba:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-09BT in Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-09BT atitinka
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG nuostatas.
Malti:
Français: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-09BT
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH-09BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
est conforme aux exigences essentielles et aux autres oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-09BT spĺňa základné
Svenska: požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-09BT står I 1999/5/ES.
överens-stämmelse med de väsentliga egenskapskrav Slovenščina:
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av Pioneer izjavlja, da je ta DEH-09BT v skladu z bistvenimi
direktiv 1999/5/EG. zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Dansk: Română:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-09BT este in
udstyr DEH-09BT overholder de væsentlige krav og conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Directivei 1999/5/EU.
български:
Deutsch: С настоящето, Pioneer декларира, че този DEH-09BT
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät DEH-09BT отго-варя на основните изисквания и други
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Polski:
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-09BT jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
Ελληνικά: stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEH-09BT Norsk:
ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-09BT er i
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
1999/5/ΕΚ relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Italiano: Hér með lýsir Pioneer yfir því að DEH-09BT er í samræmi
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH-09BT è við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el DEH-
09BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-09BT está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva tilskipun 1999/5/EC
1999/5/CE. Hrvatski:
Čeština: Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj DEH-09BT u
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-09BT je ve shodě skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama
se základními požadavky a dalšími příslušnými Direktive 1999/5/EC.
ustanove-ními směrnice 1999/5/ES Türkçe:
2 Cz Eesti: Bu vesile ile, PIONEER, bu DEH-09BT için 1999/5/EC
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-09BT Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja uygunluğu beyan eder.
Než začnete Pokud máte problémy
Pokud tento přístroj nepracuje správně, kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis PIONEER.
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu PIONEER. Začínáme Česky
Než začnete produkt používat, pečlivě si přečtěte tento návod. Je zvláště důležité, abyste dodržovali
zde uvedená VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ. Prosím, uschovejte tento návod na bezpečném místě pro
budoucí použití.
Základní ovládáníV případě likvidace tohoto produktu jej nemíchejte s běžným komunálním odpadem. Využijte zave-DEH-09BT M.C. (MULTIFUNKČNÍ OVLADAČ)
Tlačítko displeje*
Sdený systém pro sběr použitých elektrických a elektronických výrobků v souladu s legislativou, která SRC (zdroj)/(VYP.)
vyžaduje řádnou likvidaci, třídění a recyklaci. Displej
Domácnosti v členských státech EU, ve Švýcarsku a Norsku mohou odevzdat použitá elektronická
zařízení bezplatně na určených sběrných místech či u prodejce (pokud si zakoupí nový, podobný BAND (PÁSMO)/ /DIMMER (ZPĚT/STMÍVAČ) Odejmutí panelu
Cprodukt). * Toto tlačítko je v návodu označováno jako DISP.
O správném způsobu likvidace se informujete u společnosti, která likvidaci použitých elektronických Často používané činnosti Činnost
výrobků zajišťuje, u svého prodejce, nebo na místním úřadě. Stisknutím tlačítka SRC/OFF zapnete
Tříděním a správnou likvidací odpadu umožňujete recyklaci odpadů, čímž přispíváte k ochraně Záměr napájení. Stiskem a podržením tlačítka
životního prostředí a lidského zdraví. Zapnutí napájení * SRC/OFF napájení vypnete.
Otočte ovladačem M.C.
VAROVÁNÍ Nastavení hlasitosti Opakovaně stiskněte tlačítko SRC/OFF.
Výběr zdroje Opakovaně stiskněte tlačítko DISP.
s• Nepokoušejte se instalovat nebo opravovat tento výrobek sami. Neodborná montáž či Změna informací na displeji Stiskněte /DIMMER.
Návrat na předchozí zobrazení/seznam
oprava výrobku bez odborné přípravy a zkušeností v oblasti elektronických zařízení a
automobilového příslušenství mohou být nebezpečné, hrozí riziko úrazu elektrickým
yproudem, zranění nebo další jiná nebezpečí.
• Neobsluhujte tento přístroj během jízdy. Před použitím ovládacích prvků zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě.
POZOR
S• Zabraňte styku přístroje s vlhkostí a kapalinami, hrozí jeho poškození nebo zásah elektrickým
proudem. Kapalina může také způsobit vznik kouře nebo přehřátí přístroje.
• Hlasitost nastavte na takovou úroveň, abyste slyšeli zvuky z okolí.
• Pioneer CarStereo-Pass je určen pro použití pouze v Německu.
a• Tento produkt je navržen pro provozování v mírných a tropických klimatických podmínkách v
rámci audio, video a podobných elektronických zařízení - Bezpečnostní požadavky IEC 60065.
POZOR
BTento produkt je klasifikován jako laserový produkt bezpečnostní třídy 1., IEC 60825-1:2007.
Návrat z nabídky k běžnému zobrazení Stiskněte BAND/ .
Přijmutí/ukončení hovoru Stiskněte .
Cz 3
* Pokud je modro/bílý vodič tohoto přístroje připojen na svorku řídicího relé auto-antény, při • Přední panel po odejmutí vždy uložte do ochranného pouzdra nebo vaku.
zapnutí zdroje tohoto přístroje se anténa vozidla vysune. Pro zasunutí antény zdroj vypněte.
Nabídka nastavení Setup
Indikace na displeji Po zapnutí zapalování se po instalaci na displeji zobrazí nabídka nastavení [SET UP :YES]
(Nastavení: ano).
Stiskněte ovladač M.C.
Nabídka nastavení zmizí po 30 sec bez ovládání. Pokud v tomto okamžiku nechcete
nic nastavit, otočte voličem M.C. na volbu [NO] a pak jej stiskněte pro potvrzení.
21 CSIndikace
Popis Otočením M.C. vyberte požadovanou možnost, pak jej pro potvrzení stiskněte.
Zobrazí se, pokud existuje nižší úroveň menu nebo složky. Chcete-li přejít na další položku menu, musíte svou volbu potvrdit.
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce automatického přijetí hovoru (strana 9).
Zobrazí se po stisku . Položka nabídky Popis
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce lokálního vyhledávání (strana 11). LANGUAGE Výběr jazyka pro zobrazení textových informací z
Zobrazí se, když je přijímáno vysílání o dopravě. komprimovaného audio souboru.
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce TA (dopravní hlášení) (strana 11). [ENG] (Anglicky),
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce sound retriever (strana 11). [РУС] (Rusky), Nastavení hodin.
[TUR] (Turecky) Výběr kroku ladění FM - 100 kHz nebo 50 kHz.
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce náhodného přehrávání random/ CLOCK SET
shuffle (kromě případů, kdy je jako zdroj vybrán BT AUDIO). FM STEP
Zobrazí se, pokud je nastavena funkce opakovaného přehrávání repeat [100], [50]
(kromě případů, kdy je jako zdroj vybrán BT AUDIO).
Zobrazí se, je-li nastavena funkce ovládání iPodem iPod control (strana 7).
Zobrazí se při Bluetooth propojení (strana 8).
Odejmutí předního panelu 3 sPřední panel odejměte z důvodu zamezení krádeže. Před odejmutím předního panelu
y4přístroj vypněte a odpojte veškeré připojené kabely a zařízení. Pokud byla provedena všechna nastavení, zobrazí se [QUIT :YES] (Ukončit: ano)
Pro návrat na první položku menu Setup otočením M.C. vyberte možnost [QUIT: NO]
(Ukončit: ne), poté pro potvrzení stiskněte.
Stisknutím M.C. nastavení potvrďte.
Poznámky
• Nabídku nastavení můžete zrušit stisknutím tlačítka SRC/OFF.
• Tato nastavení lze provést kdykoliv z nastavení SYSTEM (strana 12) a nastavení SYSTEM
(strana 5).
Odejmutí aS 1Vypnutí demo režimu displeje (DEMO OFF)Stiskem M.C. zobrazte hlavní nabídku.Nasazení
2 Otočením M.C. vyberte položku [SYSTEM], pak stiskněte pro potvrzení.
Důležité
• Nevystavujte přední panel nadměrným otřesům. B 3 Otočením M.C. vyberte položku [DEMO OFF], pak stiskněte pro potvrzení.
4 Otočením M.C. vyberte položku [YES], pak stiskněte pro potvrzení.
• Udržujte přední panel mimo dosah přímého slunečního záření a vysokých teplot.
4 Cz
Nabídka nastavení INITIAL Příjem stanic z předvoleb
1 Stiskněte a podržte tlačítko SRC/OFF, dokud se přístroj nevypne. 1 Stisknutím SRC/OFF vyberte [RADIO].
2 Stiskněte a podržte tlačítko SRC/OFF pro zobrazení hlavní nabídky. 2 Stiskem BAND/ vyberte pásmo [FM1], [FM2], [FM3], [MW] nebo [LW].
3 Otočením M.C. vyberte [INITIAL], poté stiskněte pro potvrzení. 3 Stiskněte číselné tlačítko (1/ až 6/ ). Česky
4 Otočením M.C. vyberte požadovanou možnost, pak stiskněte pro potvrzení.
[100], [50] TIP
Uložení nejsilnějších stanic do paměti (BSM)SP-P/O MODE
1 S[REAR/SUB.W]
2[SUB.W/SUB.W]
Položka nabídky Popis Pokud je v nastavení FUNCTION v [SEEK] nastaveno na [PCH], pro výběr čísla předvolby stanice lze
FM STEP Výběr kroku ladění FM - 100 kHz nebo 50 kHz. také použít tlačítko / . Viz nastavení v menu FUNCTION (strana 11).
3 C[REAR/REAR]
sS/W UPDATE
SYSTEM RESET
y[YES], [CANCEL]
Vyberte, pokud jsou širokopásmové reproduktory připojeny na Funkce BSM uloží 6 nejsilnějších stanic na numerická tlačítka (1/ až 6/ ).
výstup zadních reproduktorů a subwoofer je připojen na výstup Po výběru pásma stiskněte M.C., zobrazí se hlavní menu.
RCA.
Vyberte, pokud je pasivní subwoofer připojen přímo na výstup Otáčením M.C. vyberte [FUNCTION], poté stiskněte pro potvrzení.
zadních reproduktorů a subwoofer je připojen na výstup RCA.
Vyberte, pokud jsou širokopásmové reproduktory připojeny na Otáčením M.C. vyberte [BSM], poté stiskněte pro potvrzení.
výstup zadních reproduktorů a RCA výstup. Pokud jsou
širokopásmové reproduktory připojeny na výstup zadních Sekvenční manuální vyhledávání stanic
reproduktorů, a RCA výstup není používán, můžete zvolit buď 1 Po zvolení pásma stiskněte / pro výběr stanice.
[REAR/SUB.W] nebo [REAR/REAR].
Vyberte pro aktualizaci na nejnovější verzi softwaru Bluetooth. Stiskněte a podržte / , poté uvolněte. Skenování se zastaví, když přístroj
Podrobnosti naleznete na webových stránkách Pioneer. dostupnou stanici nalezne. Pro zrušení vyhledávání stiskněte / .
Vyberte [YES] [ANO] pro inicializaci nastavení přístroje.
Přístroj se automaticky restartuje. Poznámka
(Některá nastavení budou zachována i po resetování přístroje, [SEEK] je nutné nastavit na [MAN] (v nastavení FUNCTION, viz strana 11).
jako informace o Bluetooth párování, atd.).
Rádio aS Použití funkce PTYFrekvence tuneru jsou rozděleny pro použití v západní Evropě, Asii, Středním východě,Manuální uložení stanic
1 Pokud chcete přijímanou stanici uložit, stiskněte a podržte jedno z numerických
v Africe a Oceánii. Použití v jiných oblastech může mít za následek špatný příjem.
Funkce RDS (radio data system) funguje pouze v oblastech, kde se pro FM stanice tlačítek (1/ až 6/ ), dokud nepřestane blikat.
B 21signály RDS vysílají.
Přístroj může stanice vyhledávat podle PTY (informace o typu programu).
Stiskněte a podržte během příjmu FM.
Otáčením M.C. vyberte požadovaný typ programu: [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] nebo [OTHERS].
3 Stiskněte M.C.
Cz 5
Přístroj začne vyhledávat stanice. Po nalezení se zobrazí její název programové POZOR
služby.
Poznámky Pro připojení USB zařízení, nebo jakéhokoliv přístroje, použijte volitelný kabel Pioneer USB
(CD-U50E). Při přímém připojení by zařízení z panelu vyčnívalo, což by mohlo být nebezpečné.
• Pro zrušení vyhledávání stiskněte tlačítko M. C. Před odpojením zařízení nejprve zastavte přehrávání.
• Program některých stanicích se může lišit od indikovaného typu obsahu, vysílaného v PTY.
• Pokud není nalezena žádná stanice vysílající typ programu, jaký jste hledali, po dobu asi dvou
sekund se zobrazí [NOT FOUND] a tuner se pak vrátí na původní stanici. MTP připojení
Pomocí MTP je možné připojit zařízení s nainstalovaným OS Android OS 4.0 nebo novější (pomocí
dodaného kabelu se zařízením). Nicméně, v závislosti na připojeném zařízení a počtu uložených
souborů/skladeb nemusí být možné přes MTP audio soubory/skladby přehrávat. Připojení MTP není
kompatibilní s formáty souborů WAV.
AUX
1 Vložte stereo mini konektor do vstupního konektoru AUX.
2 Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr [AUX] jako zdroje.
Poznámka
Je-li v nastavení SYSTEM nastaven [AUX] na [OFF] (VYP), [AUX] jako zdroj nelze vybrat (strana 12).
PřCehDrá/vUánSíB/iPod/AUX SPřed připojením externího zařízení k přístroji odpojte sluchátka.
yOvsládání CM.C. (multi-ovladač)(vysunutí)Slot pro disk USB port
SRC (zdroj)/OFF (VYP)
V nastavení FUNCTION můžete provést různá nastavení (strana 10).
Následující operace nefungují pro zařízení AUX. Chcete-li provozovat zařízení AUX, pro
jeho ovládání použijte samotné zařízení.
SCD Záměr Činnost
Výběr složky/alba* Stisk. 1/ či 2/ .
1 Vložte disk do slotu (potištěnou stranou nahoru). Výběr stopy/skladby (kapitoly) Stisk. či .
Rychlý posun vpřed nebo vzad Stisk. a podržte či .
aPro vysunutí disku zastavte přehrávání a pak stiskněte . Vyhledání souboru ze seznamu 1 Stisk. pro zobrazení seznamu.
2 Otočením M.C. vyberte požadovaný
USB zařízení/iPod Zobrazení seznamu souborů ve vybrané soubor (složku) název či kategorii, a poté
složce/kategorii* pro potvrzení stiskněte.
B1 Otevřete kryt portu USB. Přehrávání skladby ve vybrané 3 Otočením M.C. vyberte požadovaný
Vstupní konektor AUX (3.5 mm stereo jack) složce/kategorii* soubor, poté stiskněte pro potvrzení.
Spustí se přehrávání.
Stiskněte M.C. (pokud je vybrána složka/
kategorie).
Stiskněte a podržte M.C. (pokud je vybrána
složka/kategorie).
2 Připojte USB zařízení/iPod (pomocí vhodného kabelu).
6 Cz
Záměr Činnost Ovládání s iPodem
Abecední vyhledávání (pouze iPod) 1 Stisk. pro zobrazení seznamu. Tento přístroj můžete ovládat pomocí připojeného iPodu.
2 Otočením M.C. vyberte požadovaný sez- Následující modely iPodu nejsou s touto funkcí kompatibilní.
nam kategorií, a stiskem vstoupíte Česky
do režimu abecedního vyhledávání – iPod nano 1. generace, iPod s videem
(do režimu abecedního vyhledávání
také přejdete dvojím otočením M.C.). 1 Stiskněte BAND/ během přehrávání, a pak vyberte režim ovládání.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Funkce iPod na přístroji lze ovládat z připojeného
3 Otočením M.C. vyberte písmeno, pak iPodu.
stiskněte pro zobrazení seznamu. [CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: Funkce iPod na přístroji lze ovládat pouze
Vyhledávání zrušíte stiskem tlačítka tlačítky na přístroji. V tomto režimu připojené zařízení iPod nelze zapnout či vypnout.
/DIMMER.
Stisk. 6/ . Poznámky
Stisk. 5/ . • Přepnutím na režim ovládání [Control iPod/iPod CTRL] se pozastaví přehrávání skladby.
Stisk. a podržte 5/ .
Stisk. 4/PAUSE. Pro obnovení přehrávání použijte připojený iPod.
Stisk. 3/S.Rtrv. • Následující operace jsou z přístroje stále přístupné, když je režim ovládání zapnutý a
[1]: Efektivní při nízké kompresi
[2]: Efektivní při vysoké kompresi nastavený na [CONTROL iPod/CTRL iPod].
Stisk. a podržte BAND/ . – Pauza, rychlý posun vpřed/vzad, výběr skladby/kapitoly
Stisk. BAND/ . • Hlasitost lze nastavovat pouze z přístroje.
Opakované přehrávání
Opakované/náhodné přehrávání Stisk. BAND/ .
Náhodné přehrávání všech (pouze iPod)
SPozastavení/obnovení přehrávání
Funkce obnovení bohatého zvuku Sound
retriever
BluetooCNávrat do kořenové složky (pouze USB)*
thPřepínání mezi komprimovaným audiem a
CD-DA (pouze CD)
Bluetooth připojeníZměna jednotky v USB zařízení
s(Pouze zařízení, která podporují protokol
třídy pro USB velkokapacitní úložiště)
* Pouze komprimované audio soubory.
Užitečné funkce pro iPod Sy231Režim Link play Důležité
Pokud jsou připojena tři nebo více Bluetooth zařízení (např. telefon a samostatný audio přehrávač),
Podle přehrávané skladby lze vybírat další skladby dle kategorií: interpret, album či žánr. funkce nemusí fungovat správně.
1 Při poslechu skladby stiskněte a podržte pro vstup do režimu link play. Na zařízení zapněte funkci Bluetooth.
a2 Otočením M.C. vyberte režim ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) (umělec, album, žánr), Stiskněte a podržte pro zobrazení nabídky připojení.
pak stiskem potvrďte. Otočením M.C. vyberte [ADD DEVICE], poté stiskněte pro potvrzení.
Přístroj začne vyhledávat dostupná zařízení a zobrazí je v seznamu zařízení.
4Vybraná skladba/album bude přehrávána po aktuálně přehrávané skladbě. • Pro zrušení vyhledávání stiskněte tlačítko M. C.
• Pokud požadované zařízení není v seznamu, vyberte [RE-SEARCH] (Obnovit).
BPoznámka • Pokud není k dispozici žádné zařízení, na displeji se zobrazí [NOT FOUND].
Vybraná skladba/album může být zrušena, pokud použijete jiný režim, než režim link play mode, Otočením M.C. vyberte zařízení ze seznamu, poté stiskněte pro potvrzení.
(např. když použijete funkci rychle vpřed a vzad). Stisknutím a podržením M.C. dojde k přepnutí informací na displeji mezi adresou
Bluetooth zařízení a názvem zařízení.
5 Vyberte [Pioneer BT Unit], zobrazeným na displeji.
Cz 7
6 Ujistěte se, že se na tomto přístroji a zařízení zobrazilo stejné 6-ti místné číslo, Položka nabídky Popis
pak zvolte “Yes” ("Ano). A.PAIRING Vyberete-li [ON] (Zapnuto), přístroj a iPhone se automaticky spárují,
Poznámky [ON], [OFF] pokud je iPhone připojen k přístroji přes USB. (Tato funkce nemusí být
• Pokud byl přístroj již spárován s třemi dalšími zařízeními, zobrazí se [DEVICE FULL]. Pak je nutné k dispozici v závislosti na používané verzi iOS vašeho zařízení.)
jedno ze spárovaných zařízení z přístroje vymazat. Viz vymazání zařízení či režim hosta na straně 8. Telefonování přes Bluetooth
• V závislosti na zařízení je někdy nutné v kroku 6 zadat PIN kód. V takovém případě zadejte [0000].
TIP
Bluetooth připojení lze provést také detekováním přístroje z Bluetooth zařízení. V takovém případě
musí být [VISIBLE] (Viditelnost) v nastavení Bluetooth nastaveno na [ON] (Zapnuto). Podrobné
informace o možných operacích s Bluetooth zařízením naleznete v návodu k obsluze k vašemu
Bluetooth zařízení.
Nabídka připojení
Položka nabídky
SDEVICELIST
Nejprve vytvořte Bluetooth spojení s telefonem s podporou Bluetooth (strana 7).
Připojeny mohou být až dva Bluetooth telefony současně.
Důležité
• Ponecháte-li přístroj v pohotovostním režimu pro připojení k telefonu přes Bluetooth, a motor
vozidla neběží, dochází k vybíjení baterie vozidla.
• Před použitím zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a použijte parkovací brzdu.
DEL DEVICE
C[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE
Popis Uskutečnění telefonního hovoru
Zobrazit seznam spárovaných Bluetooth zařízení. Pokud je
spojení Bluetooth navázáno, na zařízení se zobrazí "*". 1 Stiskněte pro zobrazení nabídky telefonu.
A.CONNOdstranit informace o zařízení (YES - Ano, NO - Ne). Pokud jsou připojeny dva telefony, jako první se zobrazí název telefonu a
Registrace nového zařízení (Přidat zařízení).
s[ON], [OFF] pak menu telefonu. Pro přepnutí na jiný telefon stiskněte znovu .
VISIBLE 2 Otočením M.C. vyberte [MISSED] (Ztracené), [DIALLED] (Odchozí), [RECEIVED]
y[ON], [OFF] (Přijaté) nebo [PHONE BOOK] (Telefonní seznam), a pak stiskněte pro potvrzení.
Zobrazí se telefonní seznam.
PIN CODE
3 Otočením M.C. vyberte jméno nebo telefonní číslo, pak stiskněte pro potvrzení.
aSDEV.INFO
Zahájí se telefonování.
GUEST MODE
B[ON], [OFF]
Pro automatické připojení k Bluetooth zařízení vyberte Přijmutí příchozího hovoru
[ON] (Zapnuto).
1 Stiskněte během příchozího volání.
Viditelnost - vyberete-li [ON] (Zapnuto), Bluetooth zařízení může tento
přístroj rozpoznat, pokud je připojeno přes Bluetooth k jinému zařízení. TIP
Jsou-li k přístroji přes Bluetooth připojeny dva telefony a vznikne příchozí hovor, zatímco je druhý
Změna PIN kódu. telefon právě používán pro telefonování, na displeji se o tom zobrazí zpráva. Chcete-li na tento
1 Stiskněte M.C. pro zobrazení režimu nastavení. příchozí hovor odpovědět, probíhající hovor je třeba ukončit.
2 Otočením M.C. vyberte číslo.
3 Stisknutím M.C. přesuňte kurzor na další pozici. Základní ovládání Činnost
4 Po zadání PIN kódu stiskněte a podržte M.C.
Po zadání PIN kódu: stisknutím M.C. se vrátíte na obrazovku Záměr Stiskněte .
zadání PIN kódu a PIN kód můžete změnit. Ukončení hovoru
Přepnutí informací o zařízení zobrazené na displeji, mezi Odmítnutí příchozího hovoru Stiskněte a podržte během vyzvánění.
názvem zařízení a adresou Bluetooth zařízení.
Režim hosta - vyberete-li [ON] (Zapnuto), automaticky se přesune na Přepnutí mezi aktuálním Stiskněte M.C.
obrazovku [DEL DEVICE] (Odstranit zařízení), pokud byl přístroj již
spárován se třemi zařízeními.
volajícím a dalším volajícím
8 Cz
Záměr Činnost Položka nabídky Popis
Zrušení podrženého volajícího Stiskněte a podržte . PRESET 1-6 Vyvolání telefonních čísel z předvoleb. Telefonní čísla můžete
vyvolat také stisknutím jednoho z numerických tlačítek (1/
Úprava hlasitosti volajícího (Pokud Otočte M.C. během hovoru. až 6 / ).
je zapnutý soukromý režim, tato
funkce není k dispozici.) Pro automatické přijmutí příchozího hovoru vyberte [ON]
Zapnutí/vypnutí soukromého režimu Stiskněte BAND/ během hovoru. PHONE FUNC (Zapnuto).
A.ANSR*2:
Česky
Uložení telefonních čísel do předvoleb [ON], [OFF]
1 Vyberte telefonní číslo z telefonního seznamu nebo z historie volání.R.TONE:
2 Stiskněte a podržte jedno z numerických tlačítek (1/ až 6/ ). [ON], [OFF]
Kontakt se uloží na vybrané číslo předvolby. PB INVT
Chcete-li pomocí čísla předvolby volat, stiskněte jedno z numerických
Stlačítek (1/ až 6 / ) a poté stiskněte M.C.
Volbu [ON] (Zapnuto) vyberte v případě, že vyzváněcí tón
nevychází z reproduktorů automobilu. V závislosti na
připojeném telefonu nemusí tato funkce fungovat.
Převrácení pořadí jmen v telefonním seznamu (zobrazení jmen).
Rozpoznávání hlasu (pouze pro iPhone)
*1 Po připojení telefonu budou kontakty z telefonu přeneseny automaticky. Pokud se tak nestane,
Bluetooth auCdioTato funkce je dostupná pouze v případě, že je iPhone vybaven funkcí rozpoznáváníkontakty přeneste pomocí funkce vašeho telefonu.
*2 Pokud jsou připojeny dva telefony, tato funkce nefunguje na příchozí hovory, zatímco je jeden z
hlasu a je k přístroji připojen přes Bluetooth. telefonů používán pro volání.
1 Stiskněte a podržte M.C. pro aktivaci režimu rozpoznávání hlasu.
2 Stiskněte M.C. a pak hovořte do mikrofonu pro zadání hlasových příkazů.
Pro ukončení režimu rozpoznávání hlasu stiskněte BAND/ .
sPoznámka
Podrobné informace o funkcích rozpoznávání hlasu najdete v návodu k vašemu iPhonu.
yNabídka telefonu (menu Phone) Důležité
1Položka nabídky • V závislosti na Bluetooth audio přehrávači, připojenému k tomuto přístroji, je dostupnost
možných operací omezena na následující dvě úrovně:
S 2MISSED - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - na audio přehrávači lze skladby pouze přehrávat.
aRECEIVED - AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) - lze provádět funkce, jako je přehrávání, pauza,
Popis výběr skladby, atd.
Zobrazení zmeškaných hovorů. • Zvuk Bluetooth audio přehrávače bude během používání telefonu vypnut (mute).
• Pokud je Bluetooth audio přehrávač používán, nelze se automaticky připojit k Bluetooth telefonu.
3DIALLED • V závislosti na typu Bluetooth audio přehrávače, připojeného k tomuto přístroji, se jeho použití a
BPHONE BOOK*1 zobrazování informací může lišit (v závislosti na dostupnosti a funkcionalitě).
Vytvořte Bluetooth spojení s Bluetooth audio přehrávačem.
Stisknutím SRC/OFF vyberte jako zdroj [BT AUDIO].
Stiskněte BAND/ pro spuštění přehrávání.
Zobrazení historie odchozích hovorů.
Zobrazení historie příchozích hovorů. Základní ovládání
V nastavení FUNCTION můžete provést různá nastavení (strana 10).
Zobrazení kontaktů, přenesených z vašeho telefonu. Záměr Činnost
Pro procházení kontaktů prostřednictvím tohoto přístroje
Rychlý posun vpřed nebo vzad Stiskněte a podržte či .
nastavte [VISIBLE] v nastavení Bluetooth na [ON]. Výběr skladby/stopy Stiskněte či .
Opakované přehrávání* Stiskněte 6/ .
Cz 9
Záměr Činnost • iPhone přes USB (strana 6).
Náhodné přehrávání* Stiskněte 5/ . • Android zařízení přes Bluetooth (strana 7).
Pozastavení/obnovení přehrávání Stiskněte 4/PAUSE.
2 Stiskněte M.C. pro zobrazení hlavního menu.
Vyhledání souboru v seznamu 1 Stiskněte pro zobrazení seznamu. 3 Otočením M.C. vyberte [SYSTEM], poté stiskněte pro potvrzení.
2 Otočením M.C. vyberte požadovaný
název složky, pak stiskněte pro potvrzení. 4 Otočením M.C. vyberte [APP CONN.SET], poté stiskněte pro potvrzení.
3 Otočením M.C. vyberte požadovanýOtočením M.C. zvolte jednu z možností níže, pak stiskněte pro potvrzení.
• Pro iPhone vyberte [WIRED].
5soubor, pak stiskněte pro potvrzení. • Pro Android zařízení vyberte [BLUETOOTH].
Spustí se přehrávání.Stiskem SRC/OFF vyberte [APP].
* V závislosti na připojeném zařízení nemusí být tyto činnosti k dispozici.
Ovládejte mobilní zařízení pro spuštění aplikace.
Režim aplikací App Mode 67 SPřes tento přístroj si můžete vychutnat poslech za použití aplikace pro iPhone/Android
Základní ovládání
zařízení. V některých případech můžete aplikace ovládat přímo pomocí tohoto přístroje.
Podrobnosti o kompatibilitě, viz webové stránky Pioneer. V nastavení FUNCTION můžete provést různá nastavení (strana 10).
CDůležité Záměr Činnost
Použití aplikací třetích stran může zahrnovat nebo být požadováno poskytnutí informací, jenžVýběr stopy Stiskněte či .
vedou k osobní identifikaci nebo poskytování geolokačních dat, ať už prostřednictvím vytvořeníRychlý posun vpřed nebo vzad či
uživatelského účtu nebo jiným způsobem. Stiskněte a podržte .
ZA VEŠKERÉ APLIKACE TŘETÍCH STRAN (SBĚR A ZABEZPEČENÍ UŽIVATELSKÝCH DAT A ZÁSADY
Pozastavení/obnovení přehrávání Stiskněte BAND/ .
NsOCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ BEZ OMEZENÍ) JSOU VÝHRADNĚ ZODPOVĚDNÍ JEJICH POSKYTOVA-
TELÉ. POUŽITÍM APLIKACÍ TŘETÍCH STRAN S PODMÍNKAMI POUŽITÍ SOUHLASÍTE. PŘEČTĚTE SI
astaveníPODMÍNKY PROVOZU A ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ TĚCHTO POSKYTOVATELŮ. POKUD S
PODMÍNKAMI POUŽITÍ NESOUHLASÍTE, APLIKACE TŘETÍCH STRAN NEPOUŽÍVEJTE.
yPro uživatele iPhone
1Tato funkce je kompatibilní s iPhone a iPod touch s iOS verze 5.0 nebo novější.
2Pro uživatele Android zařízení
STato funkce je kompatibilní s Android zařízeními s OS verze 2.3 nebo novější, které rovněž podporují
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) a A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
Poznámka
aPIONEER NEODPOVÍDÁ ZA APLIKACE TŘETÍCH STRAN, ZA JEJICH OBSAH, SPRÁVNOST, FUNKČNOST
NEBO ÚPLNOST A TO BEZ OMEZENÍ. OBSAH A FUNKČNOST TĚCHTO APLIKACÍ JE NA VÝHRADNÍ
Přehrávání z aplikace pomBocí tohoto přístroje 3Nastavení funkcí (menu FUNCTION)ZODPOVĚDNOSTI POSKYTOVATELŮ APLIKACÍ.
V hlavním menu můžete upravit různá nastavení.
Stiskem M.C. zobrazte hlavní nabídku.
Otáčením M.C. zvolte jednu z uvedených kategorií, pak stiskněte pro potvrzení.
• Nastavení funkcí FUNCTION (strana 10)
• Nastavení zvuku AUDIO (strana 11)
• Nastavení systému SYSTEM (strana 12)
• Nastavení podsvícení ILLUMINATION (strana 13)
Otáčením M.C. vyberte požadovanou možnost, pak stiskněte pro potvrzení.
1 Propojte tento přístroj s mobilním zařízením. Položky v menu se liší v závislosti na zdroji.
([ON] - Zapnuto, [OFF] - Vypnuto).
10 Cz
Položka nabídky Popis Položka nabídky Popis
FM SETTING Nastavení FM - přizpůsobení kvality zvuku S.RTRV USB iPod
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] podmínkám vysílání signálu v pásmu FM
(Řeč/Standardní/Hudba) (K dispozici, pouze [1] (efektivní při nízké kompresi), Vylepšení komprimovaného audia a
BSM pokud je vybráno pásmo FM.) [2] (efektivní při vysoké obnovení jeho bohatého zvuku.
kompresi),
[OFF] (vypnuto) Česky
Uloží automaticky 6 nejsilnějších stanic na
tlačítka 1/ až 6/ .
Omezení příjmu na specifické regionální
programy (když je vybráno AF - alternativní
frekvence). (K dispozici, pouze pokud je
vybráno pásmo FM.)
REGIONAL
S[ON], [OFF]
AUDIO BOOK iPod Změna rychlosti přehrávání. Není k dispozici,
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] je-li vybrán režim ovládání [CONTROL iPod/CTRL
iPod].
PAUSE Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
PLAY Spuštění přehrávání.
STOP Zastavení přehrávání.
CTALOCAL
[ON], [OFF]
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Omezení ladění stanic v závislosti na síle
Nastavení zvuku (menu AUDIO)AF signálu.
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
s[ON], [OFF]
Příjem aktuálních dopravních informací,
pokud jsou k dispozici. (K dispozici, pouze
pokud je vybráno pásmo FM.)
yNEWS
[ON], [OFF]
Přístroj přeladí na jinou frekvenci při zachování Položka nabídky Popis
poslechu stejné stanice. (K dispozici, pouze FADER*1
pokud je vybráno pásmo FM.) Vyvážení předních a zadních reproduktorů.
SSEEK BALANCE
[MAN], [PCH] Přerušení aktuálně vybraného zdroje Vyvážení levých a pravých reproduktorů.
zpravodajskou relací. (K dispozici, pouze EQ SETTING Výběr nebo úprava ekvalizační křivky.
BaSEL DEVICE pokud je vybráno pásmo FM.) [SUPER BASS], [POWERFUL] (Silný), [CUSTOM1] lze nastavit samostatně pro každý zdroj.
[NATURAL] (Přirozený), [VOCAL] Nicméně, každá z níže uvedených kombinací je
Pomocí či vyhledávejte stanice (Zpěv), [CUSTOM1] (Vlastní1), automaticky nastavena na stejnou hodnotu.
(manuální sekvenční ladění) nebo vyberte [CUSTOM2] (Vlastní2), [FLAT] (Plochý)
stanici z předvolených kanálů. Vyberte pásmo ekvalizéru a úroveň • USB, iPod, a APP (iPhone)
Připojení zařízení Bluetooth v seznamu. pro další personifikaci. • BT AUDIO, a APP (Android)
Equalizer band (EQ pásmo): [80HZ], [CUSTOM2] je sdílené nastavení, které bude
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] použito pro všechny zdroje.
Equalizer level (EQ úroveň): [+6] - [–6]
Cz 11
Položka nabídky Popis Položka nabídky Popis
LOUDNESS Kompenzace pro jasný zvuk při nízké hlasitosti CLOCK SET
[OFF], [LOW], [MID], [HI] (nízká, střední, a vysoká úroveň).
Nastavení hodin (strana 4).
SUB.W*2 Výběr fáze subwooferu (normální, reverzní, 12H/24H Výběr formátu času.
[NOR], [REV], [OFF] vypnuto). [12H], [24H]
AUTO PI Vyhledávání jiné stanice vysílající stejný
[ON], [OFF] program, i pokud používáte přednastavené
stanice.
SUB.W CTRL*2*3
Cut-off frequency: [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Output level: [–24] až [+6]
Slope level: [–12], [–24]
BASS BOOST
S[0] až [+6]
Vyberte frekvenci pro mezní kmitočet, AUX Nastavte na [ON] (Zap), pokud používáte
výstupní úroveň a strmost - kmitočty pouze [ON], [OFF] přídavné zařízení, připojené k přístroji.
nižší, než ve zvoleném rozsahu.
Zvolte úroveň zdůraznění basů.
HPF SETTING BT AUDIO Nastavení zapnout [ON]/vypnout [OFF]
[ON], [OFF] signál Bluetooth.
Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], Sníží spotřebu energie z baterie. Operace
PW SAVE*1 přepnutí zdroje je povolena pouze tehdy,
C[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [ON], [OFF] pokud je tato funkce zapnuta (ON).
[160HZ], [200HZ]
Slope level: [–12], [–24]
Vyberte frekvenci pro mezní kmitočet a strmost.
Z reproduktorů vystupují pouze kmitočty vyšší,
než je zvoleno v high-pass filtru (HPF).
SLA
BT MEM CLEAR Vymazání dat z Bluetooth zařízení (seznam
ys[+4] až [–4] [YES], [CANCEL] zařízení, PIN kód, historie hovorů, telefonní
Nastavení úrovně hlasitosti pro každý zdroj, seznam, předvolby telefonních čísel),
kromě FM. BT VERSION uložených v přístroji.
Každá z níže uvedených kombinací se Když jsou data úspěšně odstraněna,
automaticky nastaví na stejnou hodnotu. zobrazí se [CLEARED].
• USB, iPod, a APP (iPhone) Zobrazení verze systému přístroje a Bluetooth
• BT AUDIO, a APP (Android) modulu.
Nastavení systému (menu SYSTEM) SK těmto nabídkám máte přístup, když je přístroj vypnutý.
aPoložka nabídky
*1 Není k dispozici, pokud je vybráno [SUB.W/SUB.W] v [SP-P/O MODE] v nastavení INITIAL (strana 5). APP CONN.SET*2 Vyberte vhodnou metodu připojení podle
*2 Není k dispozici, pokud je vybráno [REAR/REAR] v [SP-P/O MODE] v nastavení INITIAL (strana 5). [WIRED], [BLUETOOTH] vašeho zařízení.
*3 Není k dispozici, pokud je v [SUB.W] vybráno [OFF].
LANGUAGE Popis *1 Funkce [PW SAVE] se zruší, pokud je baterie vozidla odpojena. Jakmile je baterie znovu připojena,
režim bude muset být znovu zapnutý. Když je režim [PW SAVE] vypnutý, v závislosti na způsobu
B[ENG] (Anglicky), [РУС] (Rusky), připojení může přístroj neustále spotřebovávat z baterie energii, pokud zapalování vašeho vozidla
nemá polohu ACC (příslušenství).
*2 Není k dispozici, když je vybráno jako zdroj [APP].
Vyberte jazyk pro zobrazení textové informace
[TUR] (Turecky) z komprimovaného zvukového souboru.
12 Cz
Nastavení podsvícení (menu ILLUMINATION) Připojení / instalace
Položka nabídky Popis Připojení – Neořezávejte izolaci napájecího kabelu
DIM SETTING a nenapojujte na něj další spotřebič.
Kapacita napájecího kabelu má svoje
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Změna jasu displeje. Důležité omezení.
BRIGHTNESS
• Při připojení tohoto zařízení ve vozidle – Používejte pojistky předepsaných Česky
[1] až [10] bez ACC (příslušenství), kdy není možné
zjistit polohu klíčku v zapalování, připojte
červený vodič ke svorkovnici, která funkci
spínače zapalování detekuje. Jinak může
dojít k vybití baterie.
Změna jasu displeje. hodnot.
Rozsahy nastavení, které jsou dispozici, se liší v – Záporné vodiče reproduktorů nepři-
pojujte přímo na zem (kostru).
BaSys CSzávislostinanastavení[DIMSETTING]. – Nespojujte více záporných (-) vodičů
od reproduktorů dohromady.
• Při zapnutém přístroji jsou zasílány
ovládací signály modro-bílým vodičem.
Připojte jej k systému dálkového
ovládání externího zesilovače nebo ke
ACC poloha Bez ACC polohy svorce relé vysouvací auto-antény (max.
• Použití přístroje za jiných, než daných 300 mA 12 V ss). Pokud je vozidlo
podmínek, může způsobit požár nebo vybaveno anténou ve skle, připojte jej k
poruchu: patřičné svorce antény.
– Vozidla s baterií 12 V, ukostřený (mínus) • Nikdy nepřipojujte modro-bílý vodič ke
záporný pól (-). konektoru napájení externího výkonové-
– Reproduktory 50 W (max. hodnota) o ho zesilovače. Nepřipojujte jej ke konek-
impedanci 4 Ω až 8 Ω. toru napájení automatické antény, jinak
• Aby nedošlo ke zkratu, přehřátí nebo může dojít k vybití nebo poruše baterie.
poruše přístroje, postupujte podle níže • Černý vodič je uzemnění. Uzemňovací
uvedených pokynů: vodiče pro tento přístroj a ostatní
– Před připojením tohoto přístroje odpoj- zařízení (zejména vysoce proudově
te záporný pól (-) baterie. zatížená zařízení, jako zesilovače) musí
– Kabeláž zajistěte kabelovými páskami být připojeny odděleně. Pokud tomu tak
nebo lepicí páskou. Izolační pásku není, náhodné uvolnění může způsobit
obalte kolem vodičů všude tam, kde požár nebo poruchu.
dochází ke styku s kovovými díly. • Grafický symbol , umístěný na
– Kabeláž umístěte mimo pohyblivých produktu označuje stejnosměrný proud.
částí, jako řadicí páka a vodicí lišty
sedadel. Tento přístroj
– Kabeláž umístěte mimo horkých částí,
jako např. blízké okolí topení.
– Nepřipojujte žlutý vodič k baterii tak, že
bude procházet otvorem do motorového
prostoru.
– Odpojené konektory vodičů řádně
zaizolujte izolační páskou.
– Žádný vodič nezkracujte.
Cz 13
Vstup pro napájení Ostatní vodiče stejné barvy připojte Připojení výkonového zesilovače Zajistěte 5 cm
Mikrofonní vstup k sobě navzájem. dostatek
Mikrofon (3 m) Černý (uzemnění na kostru) Při použití volitelného výkonového prostoru
Zadní výstup nebo výstup subwooferu Modro-bílý - pin pozice ISO konektoru zesilovače použijte následující zapojení:
Anténní vstup se může lišit v závislosti na typu vozidla.
Pojistka (10 A) Připojte a , pokud je ve vašem
Vstup pro kabelové dálkové ovládání vozidle použita pozice Pin 5 pro ovládání
Zde lze připojit adaptér pro kabelové antény. V jiném typu vozidla či v jiném
ovládání (prodává se samostatně). 5 cm
Napájecí vodiče případě pak naopak vodiče a Systém dálkového ovládání, DIN přední / zadní montáž
nik.dy nepřipojujte. připojte na modro-bílý vodič
Pro vstup napájení Modro-bílý Zesilovač (prodává se samostatně) Tento přístroj může být nainstalován
V závislosti na druhu vozidla se mohou Připojte na svorku ovládání systému Propojení RCA kabely (prodávají se správně buď pomocí přední nebo zadní
funkce a lišit. V tomto případě výkonového zesilovače (max. 300 mA 12 samostatně) montáže.
se ujistěte o připojení vodiče na V ss). Na zadní výstup či výstup pro subwoofer Při montáži použijte běžně dostupné
a na . Modro-bílý Zadní reproduktory nebo subwoofer části.
Žlutý - zálohování DIN přední montáž
(nebo další příslušenství) SPřipojte k ovládacímu relé autoantény Instalace
Žlutý - napájení 1 Vložte montážní pouzdro do palubní
Připojte ke zdroji trvalého (max. 300 mA 12 V ss). Důležité
(nepřerušovaného) napájení 12V Barvy vodičů pro reproduktory • Před konečnou montáží zkontrolujte desky.
Červený - příslušenství Bílý: levý přední všechny spoje a systémy. Pro instalaci v mělkých prostorech
(nebo zálohování) Bílo-černý: levý přední • Nepoužívejte neoriginálních díly, použijte dodané montážní pouzdro.
Červený protože to může způsobit poruchu. Není-li dostatek prostoru, použijte
Připojte k spínané svorce zapalování CŠedý: pravý přední • Pokud instalace vyžaduje vrtání otvorů montážní pouzdro dodané s vozidlem.
12V ss nebo jiné úpravy na vozidle, obraťte se na
Šedo-černý: pravý přední svého prodejce. 2 Zajistěte montážní pouzdro pomocí
Zelený: levý zadní či subwoofer • Neinstalujte přístroj v případě, kdy:
Zeleno-černý: levý zadní či – to může zasahovat do provozu šroubováku, kterým ohněte kovové
subwoofer vozidla. jazýčky (o 90°).
Fialový: pravý zadní či subwoofer – může dojít ke zranění cestujícího v
důsledku náhlého zastavení. Přístrojová deska
sFialovo-černý: pravý zadní či • Při přehřátí laseru dojde k jeho poškození. Montážní pouzdro
Neinstalujte přístroj v blízkosti zdroje • Ujistěte se, že je přístroj řádně
subwoofer tepla, jako je výdech topení. upevněn. Nestabilní instalace
ISO konektor • Optimálního provozu může způsobit přeskakování
U některých vozidel může být ISO konek- dosáhnete při instalaci zvuku, vibrace či jiné poruchy.
pod úhlem menším, než DIN zadní montáž
ytor rozdělen na dvě části. Pak zajistěte 60°.
• Při instalaci zajistěte řádné odvádění 1 Určete vhodnou pozici, kde se otvory na
připojení k oběma částem. tepla. Pro používání přístroje se ujistěte,
Poznámky že je za zadním panelem ponechán držáku a boku přístroje shodují.
dostatek prostoru. Volné kabely zabalte
S• Změna výchozí nabídky tohoto přístroje. tak, aby neblokovaly větrací otvory.
Viz [SP-P/O MODE] (strana 5). Výstup pro
subwoofer tohoto přístroje je monofonní.
a• Při použití subwooferu od 70W (2 Ω) jej
připojte na vodiče fialový a fialovo-černý.
Nepřipojujte jej na vodiče zelený a
Bzeleno-černý.
14 Cz
Instalace mikrofonu
2 Utáhněte dva šrouby na každé straně. Mikrofon by měl být umístěn přímo před
řidičem a ve vhodné vzdálenosti tak, aby
mohl jasně a čistě snímat hlas.
POZOR Česky
Je extrémně nebezpečné vést vodiče od
Samořezný šroub 5 mm x 9 mm mikrofonu kolem sloupku řízení nebo Klip mikrofonu
(není součástí dodávky výrobku) řadicí páky. Ujistěte se, že instalaci
Montážní držák mikrofonu provedete tak, že to nebude Instalace na sloupek řízení
Palubní deska nebo konzole bránit bezpečné jízdě. Pro uchycení 1 Posunutím základny mikrofonu ji
vodičů se doporučuje použít příchytky
SVyjmutí přístroje (prodávají se samostatně). oddělte od klipu mikrofonu.
Poznámka
1 Sejměte okrajový vymezovací prstenec. V závislosti na typu vašeho vozidla může Mikrofon
být délka kabelu pro připojení mikrofonu Klip mikrofonu
CSeřizovací prstenec na sluneční cloně příliš krátká. V takovém Základna mikrofonu
sVýložka se zkosením případě nainstalujte mikrofon na sloupek
řízení. 2 Nainstalujte mikrofon na zadní stranu
• Uvolněním předního panelu získáte
snazší přístup k okrajovému prstenci.Instalace na sluneční clonu sloupku řízení.
1 Nasaďte kabel mikrofonu do drážky.
• Při upevňování okrajového prstence
Kabel
yjej natočte zkosenou stranou dolů. mikrofonu
Drážka
2 Zasuňte dodané extrakční klíče do obou
2 Nainstalujte klip mikrofonu na
stran přístroje, dokud nezapadnou na své
místo. sluneční clonu.
Sklopení sluneční clony redukuje
BaS3 Vytáhněte přístroj z palubní desky. míru rozpoznání hlasu.
Oboustranná páska
Cz 15
Doplňující informace FORMAT READ PROTECT
→ Někdy dojde mezi spuštěním a → Všechny soubory na USB paměti jsou
uloženy jako DRM chráněné.
začátkem přehrávání ke zpoždění a po – Vyměňte USB paměťové zařízení.
– Znovu vytvořte Bluetooth spojení spuštění není slyšet žádný zvuk.
Odstraňování problémů mezi přístrojem a mobilním – Počkejte, až zpráva zmizí, zvuk se po
telefonem. chvíli ozve. N/A USB
→ Připojené USB zařízení není tímto pří-
Displej se automaticky vrátí do strojem podporováno.
normálního zobrazení. Chybová hlášení NO AUDIO – Odpojte toto zařízení a nahraďte jej
→ Po dobu asi 30 sekund nebyly → Vložený disk neobsahuje žádné kompatibilním USB paměťovým zařízením.
provedeny žádné operace/obsluha. Běžná přehratelné soubory.
– Proveďte nějakou operaci. – Vyměňte disk. CHECK USB
AMP ERROR → Konektor USB nebo USB kabel je
Rozsah opakovaného přehrávání se → Tento přístroj nepracuje nebo není SKIPPED zkratován.
neočekávaně změní. správně připojen reproduktor. → Disk obsahuje některé DRM chráněné – Zkontrolujte, zda není USB konektor/
→ Rozsah opakovaného přehrávání se soubory. USB kabel v něčem zachycen nebo zda
může změnit, pokud je zvolena jiná S→ Aktivoval se ochranný obvod. – Chráněné soubory budou přeskočeny. není poškozen.
složka nebo skladba nebo při rychlém → Připojené paměťové zařízení USB
posuvu vpřed/vzad. – Zkontrolujte připojení reproduktorů. PROTECT má vyšší spotřebu, než maximální
– Rozsah přehrávání vyberte znovu. – Pokud tato zpráva nezmizí ani po → Všechny soubory na vloženém disku povolený proud.
opakovaném zapnutí/vypnutí přístroje, jsou uloženy jako chráněné soubory DRM. – USB zařízení odpojte a nepoužívejte jej.
Podsložka není přehrávána. obraťte se na svého prodejce nebo na – Vyměňte disk. Otočte spínač zapalování do OFF, pak do
→ Podsložku nelze přehrávat, pokud je ACC/ON, a připojte kompatibilní zařízení.
vybráno FLD (opakování složky). Cautorizovaný servis Pioneer. USB zařízení/iPod → iPod funguje správně, ale nenabíjí se.
– Zvolte jiný rozsah přehrávání. – Ujistěte se, že kabel pro iPod není
NO XXXX (NO TITLE, například) FORMAT READ zkratovaný (např. zda není zachycený
Zvuk je přerušovaný/rušený. → Neexistují žádné textové informace. → Někdy dojde mezi spuštěním a za kovový předmět). Po kontrole vypněte
→ Používáte zařízení (například mobilní – Přepněte na jiný způsob zobrazení nebo začátkem přehrávání ke zpoždění a po a znovu zapněte zapalování nebo iPod
telefon), které může slyšitelné rušení přehrávejte jiné skladby/jiné soubory. spuštění není slyšet žádný zvuk. odpojte a znovu připojte.
způsobit. – Počkejte, až zpráva zmizí, zvuk se po
– Přesuňte zařízení, která mohou rušení sCD přehrávač chvíli ozve. ERROR-19
způsobovat, dále od tohoto přístroje. → Chybná komunikace.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 NO AUDIO – Proveďte jednu z následujících
Zvuk ze zdroje Bluetooth není → Žádné skladby. operací, pak se vraťte ke zdroji USB.
přehráván. y→ Disk je znečištěný. – Přeneste zvukové soubory do pamě- • Vypněte a znovu zapněte
→ Existuje hovor na mobilním telefonu ťového zařízení USB a připojte jej. zapalování.
připojeném přes Bluetooth. – Vyčistěte disk. → Připojené USB paměťové zařízení má • Odpojte USB paměťové zařízení.
- Zvuk bude přehráván, až bude hovor → Disk je poškrábaný. povolené zabezpečení. • Zvolte jiný zdroj.
ukončen. – Vyměňte disk. – Postupujte podle pokynů pro USB pa-
→ Přes Bluetooth připojený mobilní měťové zařízení a vypněte zabezpečení. → Problém s iPodem
telefon je právě provozován. SERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 – Odpojte/připojte kabel od iPodu. Pokud
- Přestaňte používat mobilní telefon. SKIPPED není zařízení iPod zobrazeno na displeji,
→ Bluetooth spojení mezi přístrojem → Nastala elektrická či mechanická chyba.→ Připojené zařízení obsahuje DRM tohoto přístroje, propojení s iPodem
a Bluetooth mobilním telefonem není – Přepněte spínač zapalování do polohy chráněné soubory. obnovte.
správně navázáno. OFF a zpět do polohy ON, pak přepněte
azpět na CD přehrávač.
ERROR-15
→ Vložený disk je prázdný.
B– Vyměňte disk.
ERROR-23 – DRM soubory budou přeskočeny.
→ Nepodporovaný formát CD.
– Vyměňte disk.
16 Cz
ERROR-23 – Stiskem BAND/ vytvořte spojení hadříkem. nastavení vrátí do původního nastavení.
→ Zařízení USB nebylo naformátováno. znovu. • Zkontrolujte pokyny a varování, které • Nekompatibilní text, který je uložený na
– Zařízení USB naformátujte na FAT12,
FAT16 nebo FAT32. CHECK APP mohou být vytištěny na etiketě disku. V iPodu, se na tomto přístroji nezobrazí.
ERROR-16 závislosti na disku nemusí být možné
→ Stará verze firmware iPod. → Připojení k aplikaci selhalo. jejich vkládání a vyjímání. Použití
– Aktualizujte verzi firmware iPodu. – Postupujte podle pokynů, zobrazených
→ Problém s iPodem. na displeji. takovýchto disků může vést k poškození Kompatibilita Česky
– Odpojte a znovu připojte kabel od START UP APP tohoto zařízení. komprimovaného audia
iPodu. → Aplikace zatím nebyla spuštěna. • Na disky nelepte žádné štítky nebo jiné
Pokud není zařízení iPod zobrazeno na – Ovládejte mobilní zařízení pro spuštění materiály. • Jako název souboru může být zobrazeno
displeji, připojení iPodu obnovte. aplikace. – Může dojít k odlepení štítku a poté k pouze prvních 32 znaků názvu souboru
STOP deformaci disku nebo poškození (včetně přípony) nebo název složky.
→ V aktuálním seznamu nejsou skladby. Manipulační pokyny přehrávače. • Zařízení nemusí pracovat správně v
– Zvolte seznam obsahující skladby. – Štítek se může během přehrávání závislosti na použité aplikaci pro
NOT FOUND SDisky a přehrávač odlepit a zabránit tím vysunutí disku. To kódování souborů WMA.
→ Žádné související skladby. může vést k poškození přístroje. • K počátečnímu zpoždění přehrávání mů-
– Přeneste skladby do iPodu. • Používejte pouze disky, které mají jedno že dojít u audio souborů s vloženými
ze dvou následujících log. Paměťové USB zařízení obrazovými daty nebo u audio souborů
Bluetooth zařízení uložených na paměťovém zařízení
C• Používejte 12 cm disky. • Připojení přes USB rozbočovač není USB, kde je mnoho hierarchií složek.
ERROR-10 podporováno • Ruský text by měl být kódován v jedné
→ Napájení modulu Bluetooth selhalo. • Používejte pouze běžné a zcela kulaté • Během jízdy USB paměťové zařízení z těchto znakových sad:
– Vypněte a znovu zapněte zapalování pevně zajistěte. Zabraňte jeho uvolnění a – Unicode (UTF-8, UTF-16)
(poloha ACC). sdisky. pádu na zem, kde může dojít k jeho – Znaková sada jiná než Unicode, použitá
uvíznutí pod plynovým nebo brzdovým v prostředí Windows, nastavená ve
Aplikace • Následující typy disků s tímto přístrojempedálem. vícejazyčném prostředí na ruštinu.
nelze použít: • V závislosti na USB paměťovém zařízení
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO mohou nastat následující problémy: POZOR
REGISTER y– Duální disky. – Ovládání se může lišit. • Pioneer nemůže zaručit kompatibilitu s
→ Nenalezeno žádné Bluetooth zařízení. – Paměťové zařízení nemusí být každým paměťovým zařízením USB a
– Propojte tento přístroj a zařízení přes – 8 cm disky: nepokoušejte se použít rozpoznáno. nenese žádnou odpovědnost za ztrátu
Bluetooth (strana 7). adaptér, může dojít k poškození přístroje. – Soubory nemusí být přehrávány dat na přehrávačích médií jako chytré
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO – Zvláštně tvarované disky. správně. telefony nebo jiná zařízení.
RETRY – Jiné, než CD disky. – Zařízení může způsobit slyšitelné rušení • Nenechávejte disky nebo jiná paměťová
→ Bluetooth spojení selhalo. při poslechu rádia. zařízení USB na místech vystavených
- Stiskem BAND/ vytvořte spojení S– Poškozené, prasklé, naštíplé nebo jinak vysokým teplotám.
znovu. iPod
deformované disky. WMA soubory
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO – CD-R/RW, které nebyly finalizované. • Nenechávejte iPod v prostředí, kde se
RETRY vyskytují vysoké teploty. Přípona souboru .wma
→ Bluetooth spojení selhalo. a• Na disky nepište nebo neaplikujte na • Během jízdy iPod pevně zajistěte. Přenosová rychlost 48 kbps až 320 kbps
Zabraňte jeho uvolnění a pádu na zem,
povrch disků chemické látky. kde může dojít k jeho uvíznutí pod
• CD čistěte měkkým hadříkem směrem plynovým nebo brzdovým pedálem.
od středu.
B• Kondenzace vlhkosti může dočasně
zhoršit výkon přehrávače. Nepoužívejte • Po připojení iPodu tento přístroj změní (CBR), 48 kbps až 384
nastavení opakovaného přehrávání a
jej asi hodinu, aby se přizpůsobil vyšší ekvalizéru iPodu. Po odpojení iPodu se kbps (VBR)
teplotě. Vlhké disky otřete měkkým
Cz 17
Vzorkovací frekvence 32 kHz, 44.1 kHz, 48 Přehrávatelné soubory Až 999 • Uživatelé iPodu s konektorem Lightning Tabulka ruských znaků
kHz by měli používat Lightning/USB kabel
Windows Media™ Nekompatibilní Souborový systém ISO 9660 Level 1 a (dodává se s iPodem).
Audio Professional, • Uživatelé iPodu s dock konektorem by
Lossless, Voice/DRM 2, Romeo, Joliet měli používat CD-IU51. Pro další
Stream/Stream s informace se obraťte na prodejce.
videem Multi-session Kompatibilní • Informace o kompatibilitě souborů /
přehrávání formátů naleznete v návodu pro iPod.
Paketový zápis Nekompatibilní
přenosu dat
MP3 soubory Přehrávatelná • Audiobook, Podcast: kompatibilní.
POZOR
Shierarchie složek
Přípona souboru .mp3 USB zařízení Pioneer nenese žádnou odpovědnost za
Přenosová rychlost 8 kbps až 320 kbps případnou ztrátu dat ze zařízení iPod.
(CBR), VBR • Při zahájení přehrávání audio souborů z
Vzorkovací frekvence 8 kHz až 48 kHz (32 USB zařízení se složitou hierarchií složek Pořadí audio souborů
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz může dojít k mírnému zpoždění.
Kompatibilní ID3 tag pro zdůraznění) Tímto zařízením nemůžete přiřadit čísla
verze CUSB s rozdělenýmiAž 8 úrovní (praktická složkám a určit posloupnost přehrávání.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 hierarchie je méně než Pořadí audio souboru závisí na
M3u playlist (ID3 tag Version 2.x diskovými oddílydvě úrovně.) připojeném zařízení. Skryté soubory na
MP3i (MP3 má přednost před USB zařízení nelze přehrávat.
interactive), mp3 PRO Version 1.x.) Přehrávatelné složky Až 500 Příklad hierarchie
Nekompatibilní
Nekompatibilní Přehrávatelné soubory Až 15 000 Složky
Komprimované
Přehrávání souborů Nekompatibilní audio soubory
autorsky chráněných
Kompatibilita iPod sTento přístroj podporuje pouze následující01 až 05: Číslo složky
Přehrává pouze první až : Pořadí přehrávání
modely iPod a níže uvedené verze software.oddíl.
Starší verze nemusí být podporovány.
WAV soubory Made for D: Displej C: znak/písmeno
• Soubory ve formátu WAV nemohou být y–iPod touch (1. až 5. generace) Copyright a ochranné známky
připojeny přes MTP.
– iPod classic Bluetooth
Přípona souboru .wav – iPodsvideem Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registro-
Kvantizace bitů vané ochranné známky vlastněné společností
8 a 16 (LPCM), 4 S–iPod nano (1. až 7. generace) Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto
Vzorkovací frekvence (MSADPCM) značek společností PIONEER CORPORATION je
16 kHz až 48 kHz – iPhone 5s na základě licence. Ostatní ochranné známky a
(LPCM), 22.05 kHz a – iPhone 5c obchodní názvy jsou majetkem příslušných
44.1 kHz (MS ADPCM) – iPhone 5 vlastníků.
– iPhone 4s iTunes
Disk Apple a iTunes jsou ochranné známky
a– iPhone 4 společnosti Apple Inc., registrované v
• Bez ohledu na délku prázdného úseku USA a dalších zemích.
mezi písněmi u původní nahrávky – iPhone 3GS WMA
budou komprimované audio disky – iPhone 3G Windows Media je registrovaná ochranná
přehrávány s krátkou pauzou mezi
písněmi. B–iPhone
Přehrávatelná Až 8 úrovní (praktická • Operace se mohou lišit v závislosti na známka spol. Microsoft Corporation v USA
hierarchie složek hierarchie je méně než generaci a / nebo verzi software iPodu. a dalších zemích.
Přehrávatelné složky dvě úrovně.)
Až 99
18 Cz
Tento produkt zahrnuje technologii ve 22 W × 4 (50 Hz až 15 000 Hz, 5 % FM tuner
vlastnictví Microsoft Corporation a THD, 4 Ω zatížení, pro oba kanály)
nemůže být použit nebo distribuován Zat. impedance: 4 Ω (4 Ω až 8 Ω maximálně) Frekvenční rozsah: 87.5 MHz až 108.0 MHz Česky
bez licence Microsoft Licensing, Inc. Maximální výstupní úroveň: 2.0 V Využitelná citlivost: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
iPod & iPhone Loudness: +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, a iPod mono, S/N: 30 dB)
touch jsou ochranné známky spol. Apple 10 kHz) (objem hlasitosti: –30 dB) Odstup signál-šum: 72 dB (IEC-A network)
Inc., registrované v USA a dalších zemích. Ekvalizér (5-pásmový grafický EQ):
MW tuner
Frekvence: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5
Frekvenční rozsah: 531 kHz až 1 602 kHz
Lightning je ochranná známka spol. Apple kHz/8 kHz Využitelná citlivost: 25 μV (S/N: 20 dB)
Inc. “Made for iPod” a “Made for iPhone” Rozsah ekvalizace: ±12 dB (krok 2 dB) Odstup signál-šum: 62 dB (IEC-A network)
znamená, že elektronické příslušenství bylo Subwoofer (mono):
navrženo pro připojení k zařízení iPod/ Frekvence: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 LW tuner
iPhone a bylo vývojáři certifikováno na Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
shodu s výkonnostními parametry a jakost- Strmost: –12 dB/oct, –24 dB/oct Frekvenční rozsah: 153 kHz až 281 kHz
ními standardy Apple. Apple nezodpovídá Zisk: +6 dB až –24 dB Využitelná citlivost: 28 μV (S/N: 20 dB)
Fáze: Normální/Reverzní Odstup signál-šum: 62 dB (IEC-A network)
Sza provoz tohoto zařízení, ani za soulad s
CD přehrávač Bluetooth
bezpečnostními a zákonnými předpisy.
Použití příslušenství se zařízením iPod/ Systém: Compact disc audio systém Verze: Bluetooth 3.0 certifikované
iPhone může ovlivnit bezdrátový přenos. Použitelné disky: Kompaktní disky Výstupní výkon: +4 dBm max.
Odstup signál-šum: 94 dB (1 kHz) (IEC-A
CAndroid™ (výkonnostní třída 2)
síť) Bluetooth profily:
Android je ochranná známka společnosti Počet kanálů: 2 (stereo) GAP (Generic Access Profile)
Google Inc. MP3 dekódovací formát: MPEG-1 & 2 Audio SDAP (Service Discovery Application
Profile)
Technické údaje Layer 3 OPP (Object Push Profile)
WMA dekódovací formát: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, HFP (Hands Free Profile) 1.6
sObecné PBAP (Phone Book Access Profile)
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media A2DP (Advanced Audio Distribution
Napájení: 14.4 V DC (10.8 V až 15.1 V Player) Profile)
maximálně) WAV formát: Linear PCM & MS AVRCP (Audio/Video Remote Control
ADPCM (Nekomprimovaný) Profile) 1.5
ySystém ukostření: záporný pól SPP (Serial Port Profile) 1.1
USB
Maximální příkon: 10.0 A Poznámka
Rozměry (Š × V × H): Standard USB specifikace: USB 2.0 full Technické údaje a vzhled se mohou
speed změnit bez předchozího upozornění.
DIN
Šasi: 178 mm × 50 mm × 165 mm Maximální odběr: 1 A
USB třída: MSC (Mass Storage Class)
SVpředu: 188 mm × 58 mm × 17 mm Souborový systém: FAT12, FAT16, FAT32
MP3 dekódovací formát: MPEG-1 & 2 Audio
D
Šasi: 178 mm × 50 mm × 165 mm Layer 3
Vpředu: 170 mm × 46 mm × 17 mm WMA dekódovací formát: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
aHmotnost: 1 kg 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
Player)
Audio WAV formát: Linear PCM & MS
ADPCM (Nekomprimovaný)
Maximální výstupní výkon:
B50 W × 4
70 W × 1/2 Ω (pro subwoofer)
Trvalý výstupní výkon:
Cz 19
Navštivte www.pioneer-car.co.uk nebo www.pioneer-car.eu CS
a svůj produkt si zaregistrujte.
sProsím, nechte potvrdit od prodejce Razítko prodejce:
yVýrobní číslo:
BaSDatum prodeje:
© 2016 PIONEER CORPORATION. Všechna práva vyhrazena.
<QRD3479-A> EW
AUTORÁDIO CD RDS Slovensky
DEH-09BT
Návod na použitie
Obsah Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 1999/5/EC
Skôr, ako začnete........................................................................... 3 Výrobca: Zástupce pre EU:
Začíname........................................................................................ 3 PIONEER CORPORATION Pioneer Europe NV
Rádio.............................................................................................. 5 28-8, Honkomagome 2-chome, Haven 1087, Keetberglaan 1,
CD/USB/iPod/AUX......................................................................... 6 Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Bluetooth....................................................................................... 7 http://www.pioneer-car.eu
Režim aplikácií App Mode ........................................................... 10
Nastavenia .................................................................................. 10 English: nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-09BT is in asjakohastele sätetele.
Nastavenie funkcií (menu FUNCTION)....................................... 10 compliance with the essential requirements and other Magyar:
Nastavenie zvuku (menu AUDIO)............................................... 11 relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-09BT
Nastavenie systému (menu SYSTEM)......................................... 12 megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az
Nastavenie podsvietenia (menu ILLUMINATION) .................... 13 Suomi: 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-09BT tyyppinen laite Latviešu valoda:
Pripojenie / Inštalácia ................................................................. 13 on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-09BT atbilst Direktīvas
Doplňujúce informácie ............................................................... 16 koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
O tomto návode na použitie: Nederlands: Lietuvių kalba:
• V následujíúcich pokynoch sa USB pamäťové zariadenie alebo USB audio Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-09BT in Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-09BT atitinka
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
prehrávač označujú spoločne ako "USB zariadenia". relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG nuostatas.
• V tomto návode na použitie sa iPod a iPhode označujú spoločne ako "iPod". Malti:
Français: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-09BT
2 Sk Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH-09BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
est conforme aux exigences essentielles et aux autres oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-09BT spĺňa základné
Svenska: požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-09BT står I 1999/5/ES.
överens-stämmelse med de väsentliga egenskapskrav Slovenščina:
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av Pioneer izjavlja, da je ta DEH-09BT v skladu z bistvenimi
direktiv 1999/5/EG. zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Dansk: Română:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-09BT este in
udstyr DEH-09BT overholder de væsentlige krav og conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Directivei 1999/5/EU.
български:
Deutsch: С настоящето, Pioneer декларира, че този DEH-09BT
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät DEH-09BT отго-варя на основните изисквания и други
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Polski:
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-09BT jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
Ελληνικά: stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEH-09BT Norsk:
ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-09BT er i
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
1999/5/ΕΚ relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Italiano: Hér með lýsir Pioneer yfir því að DEH-09BT er í samræmi
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH-09BT è við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni tilskipun 1999/5/EC
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj DEH-09BT u
Español: skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama
Por medio de la presente Pioneer declara que el DEH- Direktive 1999/5/EC.
09BT cumple con los requisitos esenciales y Türkçe:
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles Bu vesile ile, PIONEER, bu DEH-09BT için 1999/5/EC
de la Directiva 1999/5/CE Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine
uygunluğu beyan eder.
Português:
Pioneer declara que este DEH-09BT está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-09BT je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-09BT
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
Skôr, ako začnete Pokiaľ máte problémy
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku PIONEER. Pokiaľ tento prístroj nepracuje správne, kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis PIONEER.
Skôr, ako začnete výrobok používať, pozorne si prečítajte tento návod. Je veľmi dôležité, aby ste
dodržovali tu uvedené VAROVANIA a UPOZORNENIA. Prosím, uschovajte tento návod na Začíname Slovensky
bezpečnom mieste na neskoršie použitie.
Základné ovládanie
V prípade likvidácie tohto výrobku ho nemiešajte s bežným komunálnym odpadom. Využite zave-
dený systém na zber použitých elektrických a elektronických výrobkov v súlade s legislatívou, ktorá DEH-09BT M.C. (MULTIFUNKČNÝ OVLÁDAČ)
vyžaduje správnu likvidáciu, triedenie a recykláciu. Tlačidlo displeja*
Domácnosti v členských štátoch EU, vo Švajčiarsku a Nórsku môžu odovzdať použité elektronické SRC (zdroj)/(VYP.)
zariadenia bezplatne na určených zberných miestach alebo u predajcu (pokiaľ si zakúpia nový,
podobný výrobok). Displej
O správnom spôsobe likvidácie sa informujte u spoločnosti, ktorá likvidáciu použitých
elektronických výrobkov zaisťuje, u svojho predajcu, alebo na mestskom úrade. BAND (PÁSMO)/ /DIMMER (SPÄŤ/STMIEVAČ) Odobratie panela
Triedením a správnou likvidáciou odpadu umožňujete recykláciu odpadov, čím prispievate k
ochrane životného prostredia a ľuudského zdravia. * Toto tlačidlo je v návode označované ako DISP.
VAROVANIE Často používané činnosti
• Nepokúšajte sa inštalovať alebo opravovať tento výrobok sami. Neodborná montáž či Zámer Činnosť
oprava výrobku bez odbornej prípravy a skúseností v oblasti elektronických
zariadení a automobilového príslušenstva môže byť nebezpečné, hrozí riziko úrazu Zapnutie napájania * Stlačením tlačidla SRC/OFF zapnete
elektrickým prúdom, zraneniu alebo ďalšie iné nebezpečenstvá. napájanie. Stlačením a podržaním
• Neobsluhujte tento prístroj počas jazdy. Pred použitím ovládacích prvkov zaparkujte vozidlo na tlačidla SRC/OFF napájanie vypnete.
bezpečnom mieste.
Nastavenie hlasitosti Otočte ovládačom M.C.
POZOR
Výber zdroja Opakovane stlačte tlačidlo SRC/OFF.
• Zabráňte styku prístroja s vlhkosťou a kvapalinami, hrozí jeho poškodenie alebo zásah elektrickým
prúdom. Kvapalina môže tiež spôsobiť vznik dymu alebo prehriatie prístroja. Zmena informácií na displeji Opakovane stlačte tlačidlo DISP.
• Hlasitosť nastavte na takú úroveň, aby ste počuli zvuky z okolia.
• Pioneer CarStereo-Pass je určený na použitie iba v Nemecku. Návrat na predchádzajúce zobrazenie/zoznam Stlačte /DIMMER.
• Tento výrobok je navrhnutý na používanie v miernych a tropických klimatických podmienkach v
rámci audio, video a podobných elektronických zariadeniach - Bezpečnostné požiadavky IEC 60065.
POZOR
Tento výrobok je klasifikovaný ako laserový výrobok bezpečnostnej triedy 1., IEC 60825-1:2007.
Návrat z ponuky k bežnému zobrazeniu Stlačte BAND / .
Prijatie/ukončenie hovoru Stlačte .
Sk 3
* Pokiaľ je modro/biely vodič tohto prístroja pripojený na svorku riadiaceho relé auto-antény, pri • Predný panel po odobratí vždy uložte do ochranného púzdra alebo vaku.
zapnutí zdroja tohto prístroja sa anténa vozidla vysunie. Pre zasunutie antény zdroj vypnite.
Ponuka nastavenia Setup
Indikácie na displeji Po zapnutí zapalovania sa po inštalácii na displeji zobrazí ponuka nastavenia
[SET UP :YES] (Nastavenie: áno).
Indikácie Popis
Zobrazí sa, pokiaľ existuje nižšia úroveň menu alebo zložky. 1 Stlačte ovládač M.C.
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia automatického prijatia hovoru (str. 9). Ponuka nastavenia zmizne po 30 sek. bez ovládania. Ak v tomto okamžiku nechcete
Zobrazí sa po stlač. . nič nastaviť, otočte voličom M.C. na voľbu [NO], a potom ho stlačte na potvrdenie.
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia lokálneho vyhľadávania (strana 11).
Zobrazí sa, keď je prijímané vysielanie o doprave. 2 Otočením M.C. vyberte požadovanú možnosť, potom ho na potvrdenie stlačte.
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia TA (dopravné hlásenie) (strana 11). Ak chcete prejsť na ďalšiu položku menu, musíte svoju voľbu potvrdiť.
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia sound retriever (strana 11).
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia náhodného prehrávania Položka ponuky Popis
random/shuffle (okrem prípadov, kedy je ako zdroj vybrané BT AUDIO). LANGUAGE Výber jazyka na zobrazenie textových informácií
Zobrazí sa, pokiaľ je nastavená funkcia opakovaného prehrávania repeat z komprimovaného audio súbora.
(okrem prípadov, kedy je ako zdroj vybrané BT AUDIO). [ENG] (Anglicky),
Zobrazí sa, ak je nastavená funkcia ovládania iPodom iPod control (str. 7). [РУС] (Rusky), Nastavenie hodín.
Zobrazí sa pri Bluetooth prepojení (strana 8). [TUR] (Turecky) Výber kroku ladenia FM - 100 kHz alebo 50 kHz.
CLOCK SET
FM STEP
[100], [50]
Odobratie predného panela 3 Pokiaľ boli urobené všetky nastavenia, zobrazí sa [QUIT :YES] (Ukončiť: áno)
Na návrat na prvú položku menu Setup otočením M.C. vyberte možnosť [QUIT: NO]
Predný panel odoberte z dôvodu obmedzenia krádeže. Pred odobratím predného (Ukončiť: nie), potom na potvrdenie stlačte.
panela prístroj vypnite a odpojte všetky pripojené káble a zariadenia. 4 Stlačením M.C. nastavenie potvrďte.
Odobratie Nasadenie Poznámky
• Ponuku nastavenia môžete zrušiť stlačením tlačidla SRC/OFF.
• Tieto nastavenia je možné urobiť kedykoľvek z nastavenia SYSTEM (strana 12) a
nastavenia SYSTEM (strana 5).
Vypnutie demo režimu displeja (DEMO OFF)
Dôležité 1 Stlačením M.C. zobrazte hlavnú ponuku.
• Nevystavujte predný panel nadmerným otrasom. 2 Otočením M.C. vyberte položku [SYSTEM], potom stlačte na potvrdenie.
• Udržujte predný panel mimo dosah priameho slnečného žiarenia a vysokých teplôt. 3 Otočením M.C. vyberte položku [DEMO OFF], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte položku [YES], potom stlačte na potvrdenie.
4 Sk
Ponuka nastavenia INITIAL Príjem staníc z predvolieb
1 Stlačte a podržte tlačidlo SRC/OFF, kým sa prístroj nevypne. 1 Stlačením SRC/OFF vyberte [RADIO]. Slovensky
2 Stlačte a podržte tlačidlo SRC/OFF na zobrazenie hlavnej ponuky. 2 Stlačením BAND/ vyberte pásmo [FM1], [FM2], [FM3], [MW] alebo [LW].
3 Otočením M.C. vyberte [INITIAL], potom stlačte na potvrdenie. 3 Stlačte číselné tlačidlo ( 1 / až 6/ ).
4 Otočením M.C. vyberte požadovanú možnosť, potom stlačte na potvrdenie.
TIP
Položka ponuky Popis Pokiaľ je v nastavení FUNCTION v [SEEK] nastavené na [PCH], pre výber čísla predvoľby stanice je tiež
FM STEP Výber kroku ladenia FM - 100 kHz alebo 50 kHz.
možné použiť tlač. / . Viď nastavenie v menu FUNCTION (strana 11).
[100], [50] Vyberte, pokiaľ sú širokopásmové reproduktory pripojené na Uloženie najsilnejších staníc do pamäte (BSM)
SP-P/O MODE výstup zadných reproduktorov a subwoofer je pripojený na
výstup RCA. Funkcia BSM uloží 6 najsilnejších staníc na numerické tačidlá (1/ až 6/ ).
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Vyberte, pokiaľ je pasívny subwoofer pripojený priamo na 1 Po výbere pásma stlačte M.C., zobrazí sa hlavné menu.
výstup zadných reproduktorov a subwoofer je pripojený
[REAR/REAR] na výstup RCA. 2 Otáčaním M.C. vyberte [FUNCTION], potom stlačte na potvrdenie.
Vyberte, pokiaľ sú širokopásmové reproduktory pripojené na
S/W UPDATE výstup zadných reproduktorov a RCA výstup. Pokiaľ sú 3 Otáčaním M.C. vyberte [BSM], potom stlačte na potvrdenie.
SYSTEM RESET širokopásmové reproduktory pripojené na výstup zadných
reproduktorov, a RCA výstup nie je používaný, môžete zvoliť Sekvenčné manuálne vyhľadávanie staníc
[YES], [CANCEL] buď [REAR/SUB.W] alebo [REAR/REAR].
Vyberte na aktualizáciu na najnovšiu verziu softwaru Bluetooth. 1 Po zvolení pásma stlačte / pre výber stanice.
Podrobnosti vyhľadáte na webových stránkach Pioneer.
Stlačte a podržte / , potom uvoľnite. Skenovanie sa zastaví, keď prístroj
Vyberte [YES] [ANO] na inicializáciu nastavenia prístroja. dostupnú stanicu vyhľadá. Na zrušenie vyhľadávania stlačte
Prístroj sa automaticky reštartuje. /.
(Niektoré nastavenia budú zachované aj po resetovaní
prístroja, ako informácie o Bluetooth párovaní, atď.). Poznámka
[SEEK] je nutné nastaviť na [MAN] (v nastavení FUNCTION, viď. strana 11).
Rádio Manuálne uloženie staníc
1 Pokiaľ chcete prijímanú stanicu uložiť, stlačte a podržte jedno z numerických
Frekvencie tunera sú rozdelené na použitie v západnej Európe, Ázii, Strednom
východe, v Afrike a Oceánii. Použitie v iných oblastiach môže mať za následok zlý tlačidiel (1/ až 6/ ), kým neprestane blikať.
príjem. Funkcia RDS (radio data system) funguje iba v oblastiach, kde sa pre FM
stanice signály RDS vysielajú. Použitie funkcie PTY
Prístroj môže stanice vyhľadávať podľa PTY (informácie o type programu).
1 Stlačte a podržte počas príjmu FM.
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný typ programu: [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] alebo [OTHERS].
3 Stlačte M.C.
Sk 5
Prístroj začne vyhľadávať stanice. Po vyhľadaní sa zobrazí jej názov programovej POZOR
služby.
Na pripojenie USB zariadenia, alebo akéhokoľvek prístroja, použite voliteľný kábel Pioneer USB
Poznámky (CD-U50E). Pri priamom pripojení by zariadenie z panela vystupovalo, čo by mohlo byť nebezpečné.
• Na zrušenie vyhľadávania stlačte tlačidlo M. C.
• Program niektorých staníc sa môže líšiť od indikovaného typu obsahu, vysielaného v PTY. Pred odpojením zariadenia najprv zastavte prehrávanie.
• Pokiaľ nie je vyhľadaná žiadna stanica vysielajúca typ programu, aký ste hľadali, asi počas
MTP pripojenie
dvoch sekúnd sa zobrazí [NOT FOUND] a tuner sa potom vráti na pôvodnú stanicu. Pomocou MTP je možné pripojiť zariadenie s nainštalovaným OS Android OS 4.0 alebo novšie
(pomocou dodaného kábla so zariadením). Avšak, v závislosti na pripojenom zariadení a počte
CD/USB/iPod/AUX uložených súborov/skladieb nemusí byť možné cez MTP audio súbory/skladby prehrávať.
Pripojenie MTP nie je kompatibilné s formátmi súborov WAV.
PPřreehhrráávváanníie AUX
1 Vložte stereo mini konektor do vstupného konektora AUX.
Pred pripojením externého zariadenia k prístroju odpojte slúchadlá. 2 Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber [AUX] ako zdroja.
(vysunutie) Slot pre disk USB port Poznámka
Ak je v nastavení SYSTEM nastavené [AUX] na [OFF] (VYP), [AUX] ako zdroj nie je možné vybrať (str. 12).
Ovládanie
V nastavení FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 10).
Následujúce operácie nefungujú pre zariadenia AUX. Ak chcete používať zariadenie
AUX, na jeho ovládanie použite samotné zariadenie.
Zámer Činnosť
Výber zložky/albumu*
Výber stopy/skladby (kapitoly) Stlač. 1/ či 2/ .
Rýchle posunutie dopredu alebo dozadu
Vyhľadanie súboru zo zoznamu Stlač. či .
M.C. (multi-ovládač) Zobrazenie zoznamu súborov vo Stlač. a podržte či .
SRC (zdroj)/OFF (VYP) vybranej zložke/kategórii*
Vstupný konektor AUX (3.5 mm stereo jack) Prehrávanie skladby vo vybranej 1 Stlač. na zobrazenie zoznamu.
zložke/kategórii* 2 Otočením M.C. vyberte požadovaný
CD súbor (zložku) názov či kategóriu, a
1 Vložte disk do slotu (potlačenou stranou hore). potom na potvrdenie stlačte.
3 Otočením M.C. vyberte požadovaný
Na vysunutie disku zastavte prehrávanie, a potom stlač. . súbor, potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.
USB zariadenie/iPod
1 Otvorte kryt portu USB. Stlačte M.C. (pokiaľ je vybraná zložka/
2 Pripojte USB zariadenie/iPod (pomocou vhodného kábla). kategória).
Stlačte a podržte M.C. (pokiaľ je vybraná
zložka/ kategória).
6 Sk
Zámer Činnosť Ovládanie s iPodom
Abecedné vyhľadávanie (iba iPod)
1 Stlač. na zobrazenie zoznamu. Tento prístroj môžete ovládať pomocou pripojeného iPodu.
Opakované prehrávanie 2 Otočením M.C. vyberte požadovaný zoz- Následujúce modely iPodu nie sú s touto funkciou kompatibilné.
Opakované/náhodné prehrávanie nam kategórií, a stlač. vstúpite do
Náhodné prehrávanie všetkých (iba iPod) režimu abecedného vyhľadávania (do – iPod nano 1. generácie, iPod s videom
Pozastavenie/obnovenie prehrávania režimu abecedného vyhľadávania tiež
Funkcia obnovenia bohatého zvuku prejdete dvojitým otočením M.C.). 1 Stlačte BAND / počas prehrávania, a potom vyberte režim ovládania.
Sound retriever 3 Otočením M.C. vyberte písmeno, potom Slovensky
Návrat do koreňovej zložky (iba USB)* stlačte na zobrazenie zoznamu. [CONTROL iPod/CTRL iPod]: Funkcie iPod na prístroji je možné ovládať z
Prepína medzi komprimovaným audiom a Vyhľadávanie zrušíte stlač. tlačidla / pripojeného iPodu.
CD-DA (iba CD) DIMMER. [CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: Funkcie iPod na prístroji je možné ovládať iba tlač.
Zmena jednotky v USB zariadení (Iba na prístroji. V tomto režime pripojené zariadenie iPod nie je možné zapnúť či vypnúť.
zariadenia, ktoré podporujú protokol Stlač. 6/ .
triedy pre USB veľkokapacitné úložisko) Poznámky
* Iba komprimované audio súbory. Stlač. 5/ . • Prepnutím na režim ovládania [Control iPod/iPod CTRL] sa pozastaví prehrávanie skladby.
Stlač. a podržte 5/ . Na obnovenie prehrávania použite pripojený iPod.
• Následujúce operácie sú z prístroja stále prístupné, keď je režim ovládania zapnutý
Stlač. 4/PAUSE.
a nastavený na [CONTROL iPod/CTRL iPod].
Stlač. 3/S.Rtrv. – Pauza, rýchle posunutie dopredu/dozadu, výber skladby/kapitoly
[1]: Efektívne pri nízkej kompresii • Hlasitosť je možné nastavovať iba z prístroja.
[2]: Efektívne pri vysokej kompresii
Stlač. a podržte BAND/ . Bluetooth
Stlač. BAND/ .
Stlač. BAND/ . Bluetooth pripojenie
Užitočné funkcie pre iPod Dôležité
Pokiaľ je pripojených tri alebo viac Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio prehrávač),
funkcia nemusí fungovať správne.
1 Na zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
2 Stlačte a podržte na zobrazenie ponuky pripojenia.
Režim Link play 3 Otočením M.C. vyberte [ADD DEVICE], potom stlačte na potvrdenie.
Prístroj začne vyhľadávať dostupné zariadenia a zobrazí ich v zozname zariadenia.
Podľa prehrávanej skladby je možné vyberať ďalšie skladby podľa kategórií: interprét, album či žáner. •Na zrušenie vyhľadávania stlačte tlačidlo M. C.
•Pokiaľ požadované zariadenie nie je v zozname, vyberte [RE-SEARCH] (Obnoviť).
1 Pri počúvaní skladby stlačte a podržte na vstup do režimu link play. •Pokiaľ nie je k dispozícii žiadne zariadenie, na displeji sa zobrazí [NOT FOUND].
2 Otočením M.C. vyberte režim ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) (umelec, album, 4 Otočením M.C. vyberte zariadenie zo zoznamu, potom stlačte na potvrdenie.
Stlačením a podržaním M.C. dôjde k prepnutiu informácií na displeji medzi
žáner), potom stlačením potvrďte. adresou Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Vybraná skladba/album bude prehrávaná po aktuálne prehrávanej skladbe.
5 Vyberte [Pioneer BT Unit], zobrazeným na displeji.
Poznámka
Vybraná skladba/album môže byť zrušená, pokiaľ použijete iný režim, ako režim link play mode,
(napr. keď použijete funkciu rýchlo dopredu a dozadu).
Sk 7
6 Uistite sa, že sa na tomto prístroji a zariadení zobrazilo rovnaké 6 miestne Položka ponuky Popis
A.PAIRING Ak vyberiete [ON] (Zapnuté), prístroj a iPhone sa automaticky spárujú,
číslo, potom zvoľte “Yes” ("Áno). pokiaľ je iPhone pripojený k prístroju cez USB. (Táto funkcia nemusí
Poznámky [ON], [OFF] byť k dispozícii v závislosti na používanej verzii iOS vášho zariadenia.)
• Pokiaľ už bol prístroj spárovaný s tromi ďalšími zariadeniami, zobrazí sa [DEVICE FULL]. Potom je nutné
Telefonovanie cez Bluetooth
jedno zo spárovaných zariadení z prístroja vymazať. Viď vymazanie zariadenia či režim hosťa na str. 8.
• V závislosti na zariadení je niekedy nutné v kroku 6 zadať PIN kód. V takom prípade zadajte [0000]. Najprv vytvorte Bluetooth spojenie s telefónom s podporou Bluetooth (strana 7).
Môžu byť pripojené až dva Bluetooth telefóny súčasne.
TIP
Bluetooth pripojenie je tiež možné urobiť detekovaním prístroja z Bluetooth zariadenia. V Dôležité
takom prípade musí byť [VISIBLE] (Viditeľnosť) v nastavení Bluetooth nastavené na [ON] • Ak necháte prístroj v pohotovostnom režime na pripojenie k telefónu cez Bluetooth, a motor
(Zapnuté) . Podrobné informácie o možných operáciách s Bluetooth zariadením vyhľadáte v vozidla nebeží, dochádza k vybíjaniu batérie vozidla.
návode na použitie k vášmu Bluetooth zariadeniu. • Pred použitím zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a použite ručnú brzdu.
Ponuka pripojenia
Položka ponuky Popis Uskutočnenie telefónneho hovoru
DEVICELIST Zobraziť zoznam spárovaných Bluetooth zariadení. Pokiaľ
je spojenie Bluetooth naviazané, na zariadení sa zobrazí "*".
1 Stlačte na zobrazenie ponuky telefónu.
DEL DEVICE Odstrániť informácie o zariadení (YES - Áno, NO - Nie). Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, ako prvé sa zobrazí názov telefónu, a
Registrácia nového zariadenia (Pridať zariadenie).
[DELETE YES], potom menu telefónu. Na prepnutie na iný telefón stlačte znova .
[DELETE NO]
2 Otočením M.C. vyberte [MISSED] (Stratené), [DIALLED] (Odchádzajúce), [RECEIVED]
ADD DEVICE
(Prijaté) alebo [PHONE BOOK] (Telefónny zoznam), a potom stlačte na potvrdenie.
A.CONN Pre automatické pripojenie k Bluetooth zariadeniu Zobrazí sa telefónny zoznam.
[ON], [OFF] vyberte [ON] (Zapnuté).
3 Otočením M.C. vyberte meno alebo telefónne číslo, potom stlačte na potvrdenie.
VISIBLE Viditeľnosť - ak vyberiete [ON] (Zapnuté), Bluetooth zariadenie môže
[ON], [OFF] tento prístroj rozpoznať, pokiaľ je pripojené cez Bluetooth k inému Zaháji sa telefonovanie.
zariadeniu.
PIN CODE Zmena PIN kódu. Prijatie prichádzajúceho hovoru
1 Stlačte M.C. na zobrazenie režimu nastavenia.
DEV. INFO 2 Otočením M.C. vyberte číslo. 1 Stlačte počas prichádzajúceho volania.
GUEST MODE 3 Stlačením M.C. presuňte kurzor na ďalšiu pozíciu.
4 Po zadaní PIN kódu stlačte a podržte M.C. TIP
[ON], [OFF] Po zadaní PIN kódu: stlačením M.C. sa vrátite na obrazovku Ak sú k prístroju cez Bluetooth pripojené dva telefóny a vznikne prichádzajúci hovor, zatiaľ čo je
zadania PIN kódu a PIN kód môžete zmeniť. druhý telefón práve používaný na telefonovanie, na displeji sa o tom zobrazí správa. Ak chcete
Prepnutie informácií o zariadení zobrazenej na displeji, na tento prichádzajúci hovor odpovedať, prebiahajúci hovor je treba ukončiť.
medzi názvom zariadenia a adresou Bluetooth zariadenia.
Základné ovládanie
Režim hosťa - ak vyberiete [ON] (Zapnuté), automaticky sa presunie
na obrazovku [DEL DEVICE] (Odstrániť zariadenie), pokiaľ bol už Zámer Činnosť
prístroj spárovaný s tromi zariadeniami.
Ukončenie hovoru Stlačte .
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačte a podržte počas vyzváňania.
Prepnutie medzi aktuálnym Stlačte M.C.
volajúcim a ďalším volajúcim
8 Sk
Zámer Činnosť Položka ponuky Popis
PRESET 1-6 Vyvolanie telefónnych čísiel z predvolieb. Telefónne čísla môžete
Zrušenie podržaného volajúceho Stlačte a podržte . vyvolať tiež stlačením jedného z numerických tlačidiel ( 1 /
PHONE FUNC až 6 / ).
Úprava hlasitosti volajúceho Otočte M.C. počas hovoru. A.ANSR*2: Na automatické prijatie prichádzajúceho hovoru vyberte [ON]
(Pokiaľ je zapnutý súkromný režim, [ON], [OFF] (Zapnuté).
táto funkcia nie je k dispozícii.) R.TONE:
[ON], [OFF] Voľbu [ON] (Zapnuté) vyberte v prípade, že vyzváňací tón
Zapnutie/vypnutie súkromného režimu Stlačte BAND / počas hovoru. nevychádza z reproduktorov automobilu. V závislosti na Slovensky
PB INVT pripojenom telefóne nemusí táto funkcia fungovať.
Uloženie telefónnych čísiel do predvolieb Prehodenie poradia mien v telefónnom zozname (zobrazenie mien).
1 Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie volania.
2 Stlačte a podržte jedno z numerických tlačidiel (1 / až 6/ ). *1 Po pripojení telefónu budú kontakty z telefónu prenesené automaticky. Pokiaľ sa tak nestane,
kontakty preneste pomocou funkcie vášho telefónu.
Kontakt sa uloží na vybrané číslo predvoľby. *2 Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nefunguje na prichádzajúce hovory, zatiaľ čo je jeden z
telefónov používaný na volanie.
Ak chcete pomocou čísla predvoľby volať, stlačte jedno z numerických tla-
čidiel (1 / až 6 / ) a potom stlačte M.C.
Rozpoznávanie hlasu (iba pre iPhone) Bluetooth audio
Táto funkcia je dostupná iba v prípade, že je iPhone vybavený funkciou Dôležité
rozpoznávania hlasu a je k prístroju pripojený cez Bluetooth. • V závislosti na Bluetooth audio prehrávači, pripojenému k tomuto prístroju, je dostupnosť
možných operácií obmedzená na následujúce dve úrovne:
1 Stlačte a podržte M.C. na aktiváciu režimu rozpoznávania hlasu. - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - na audio prehrávači je možné skladby iba prehrávať.
2 Stlačte M.C., a potom hovorte do mikrofónu na zadanie hlasových príkazov. - AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) - je možné používať funkcie, ako je prehrávanie,
pauza, výber skladby, atď.
Na ukončenie režimu rozpoznávania hlasu stlačte BAND / . •Zvuk Bluetooth audio prehrávača bude počas používania telefónu vypnutý (mute).
Poznámka • Ak je Bluetooth audio prehrávač používaný, nie je možné sa automaticky pripojiť k Bluetooth telefónu.
Podrobné informácie o funkciách rozpoznávania hlasu nájdete v návode k vášmu iPhonu. • V závislosti na type Bluetooth audio prehrávača, pripojeného k tomuto prístroju, sa jeho použitie a
zobrazovanie informácií môže líšiť (v závislosti na dostupnosti a funkcionalite).
Ponuka telefónu (menu Phone)
1 Vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth audio prehrávačom.
Položka ponuky Popis 2 Stlačením SRC/OFF vyberte ako zdroj [BT AUDIO].
MISSED Zobrazenie zmeškaných hovorov. 3 Stlačte BAND / na zapnutie prehrávania.
DIALLED Zobrazenie histórie odchádzajúcich hovorov.
Základné ovládanie
RECEIVED Zobrazenie histórie prichádzajúcich hovorov. V nastavení FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 10).
Zobrazenie kontaktov, prenesených z vášho telefónu. Na Zámer Činnosť
prechádzanie kontaktov prostredníctvom tohto prístroja Rýchle posunutie dopredu alebo dozadu
PHONE BOOK*1 nastavte [VISIBLE] v nastavení Bluetooth na [ON]. Výber skladby/stopy Stlačte a podržte či .
Opakované prehrávanie* .
Stlačte či
Stlačte 6 / .
Sk 9
Zámer Činnosť •iPhone cez USB (strana 6).
Náhodné prehrávanie* •Android zariadenie cez Bluetooth (strana 7).
Pozastavenie/obnovenie prehrávania Stlačte 5 / .
Vyhľadávanie súboru v zozname 2 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavného menu.
Stlačte 4/PAUSE. 3 Otočením M.C. vyberte [SYSTEM], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte [APP CONN.SET], potom stlačte na potvrdenie.
1 Stlačte na zobrazenie zoznamu. 5 Otočením M.C. zvoľ te jednu z možností nižšie, potom stlačte na potvrdenie.
2 Otočením M.C. vyberte požadovaný
náov zložky, potom stlačte na potvrdenie. • Pre iPhone vyberte [WIRED].
3 Otočením M.C. vyberte požadovaný • Pre Android zariadenie vyberte [BLUETOOTH].
súbor, potom stlačte na potvrdenie. 6 Stlačením SRC/OFF vyberte [APP].
Spustí sa prehrávanie. 7 Ovládajte mobilné zariadenie na zapnutie aplikácie.
* V závislosti na pripojenom zariadení nemusia byť tieto činnosti k dispozácii.
Režim aplikácií App Mode Základné ovládanie
Cez tento prístroj si môžete vychutnať počúvanie za použitie aplikácie pre iPhone/ V nastavení FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 10).
Android zariadenie. V niektorých prípadoch môžete aplikácie ovládať priamo pomocou
tohto prístroja. Podrobnosti o kompatibilite, viď. webové stránky Pioneer. Zámer Činnosť
Dôležité Výber stopy Stlačte či .
Použitie aplikácií tretích strán môže zahrňovať alebo byť požadované poskytnutie informácií, ktoré Rýchle posunutie dopredu alebo dozadu či
vedú k osobnej identifikácii alebo poskytovaniu geolokačných dát, či už prostredníctvom Stlačte a podržte .
vytvorenia užívateľského účtu alebo iným spôsobom.
ZA VŠETKY APLIKÁCIE TRETÍCH STRÁN (ZBER A ZABEZPEČENIE UŽÍVATEĽSKÝCH DÁT A ZÁSADY Pozastavenie/obnovenie prehrávania Stlačte BAND / .
OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV BEZ OBMEDZENIA) SÚ VÝHRADNE ZODPOVEDNÍ ICH POSKYTOVA-
TELIA. POUŽITÍM APLIKÁCIÍ TRETÍCH STRÁN S PODMIENKAMI POUŽITIA SÚHLASÍTE. PREČÍTAJTE SI Nastavenia
PODMIENKY POUŽÍVANIA A ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV TÝCHTO POSKYTOVATEĽOV.
POKIAĽ S PODMIENKAMI POUŽITIA NESÚHLASÍTE, APLIKÁCIE TRETÍCH STRÁN NEPOUŽÍVAJTE. V hlavnom menu môžete upraviť rôzne nastavenia.
Pre užíveteľov iPhone 1 Stlačením M.C. zobrazte hlavnú ponuku.
Táto funkcia je kompatibilná s iPhone a iPod touch s iOS verzie 5.0 alebo novšie. 2 Otáčaním M.C. zvoľ te jednu z uvedených kategórií, potom stlačte na potvrdenie.
Pre užívateľov Android zariadení
Táto funkcia je kompatibilná s Android zariadeniami s OS verzie 2.3 alebo novšie, ktoré tiež • Nastavenie funkcií FUNCTION (strana 10)
podporujú Bluetooth SPP (Serial Port Profile) a A2DP (Advance Audio Distribution Profile). • Nastavenie zvuku AUDIO (strana 11)
Poznámka • Nastavenie systému SYSTEM (strana 12)
PIONEER NEZODPOVEDÁ ZA APLIKÁCIE TRETÍCH STRÁN, ZA ICH OBSAH, SPRÁVNOSŤ, FUNKČNOSŤ • Nastavenie podsvietenia ILLUMINATION (strana 13)
ALEBO ÚPLNOSŤ A TO BEZ OBMEDZENIA. OBSAH A FUNKČNOSŤ TÝCHTO APLIKÁCIÍ JE NA
VÝHRADNEJ ZODPOVEDNOSTI POSKYTOVATEĽOV APLIKÁCIÍ. 3 Otáčaním M.C. vyberte požadovanú možnosť, potom stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie z aplikácie pomocou tohto prístroja NNaassttaavveenniíeffuunnkkccíi(ím(meennuuFFUUNNCCTTIOIONN) )
1 Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením.
Položky v menu sa líšia v závislosti na zdroji.
([ON] - Zapnuté, [OFF] - Vypnuté).
10 Sk
Položka ponuky Popis Položka ponuky Popis
FM SETTING Nastavenie FM - prispôsobenie kvality S.RTRV USB iPod
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] zvuku podmienkam vysielania signálu v
pásme FM (Reč/Štandardné/Hudba) (K [1] (efektívne pri nízkej kompresii), Vylepšenie komprimovaného audia
dispozícii, iba pokiaľ je vybrané pásmo FM.) [2] (efektívne pri vysokej a obnovenie jeho bohatého zvuku.
kompresii),
[OFF] (vypnuté)
BSM Slovensky
Uloží automaticky 6 najsilnejších staníc na AUDIO BOOK iPod Zmena rýchlosti prehrávania. Nie je k dispozícii,
REGIONAL tlačidlá 1/ až 6/ . [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] ak je vybraný režim ovládania [CONTROL iPod/
[ON], [OFF] Obmedzenie príjmu na špecifické CTRL iPod].
regionálne programy (keď je vybrané AF - PAUSE Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
alternatívne frekvencie). (K dispozícii, iba PLAY Zapnutie prehrávania.
pokiaľ je vybrané pásmo FM.) STOP Zastavenie prehrávania.
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Obmedzenie ladenia staníc v závislosti
na sile signálu.
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
TA Príjem aktuálnych dopravných informácií,
[ON], [OFF] pokiaľ sú k dispozícii. (K dispozícii, iba
pokiaľ je vybrané pásmo FM.)
Nastavenie zvuku (menu AUDIO)
AF
[ON], [OFF] Prístroj preladí na inú frekvenciu pri zachovaní Položka ponuky Popis
počúvania rovnakej stanice. (K dispozícii, iba
pokiaľ je vybrané pásmo FM.) FADER*1
NEWS Vyváženie predných a zadných reproduktorov.
[ON], [OFF]
Prerušenie aktuálne vybraného zdroja BALANCE
spravodajskou reláciou. (K dispozícii,
iba pokiaľ je vybrané pásmo FM.) Vyváženie ľ avých a pravých reproduktorov.
SEEK Pomocou či vyhľadávajte stanice EQ SETTING Výber alebo úprava ekvalizačnej krivky.
[MAN], [PCH] (manuálne sekvenčné ladenie) alebo [CUSTOM1] je možné nastaviť samostatne pre
[SUPER BASS], [POWERFUL] (Silný), každý zdroj. Avšak, každá z nižšie uvedených
vyberte stanicu z predvolených kanálov. [NATURAL] (Prirodzený), [VOCAL] kombinácií je automaticky nastavená na rovnakú
(Zpěv), [CUSTOM1] (Vlastné1), hodnotu.
SEL DEVICE [CUSTOM2] (Vlastné2), [FLAT] (Plochý)
Vyberte pásmo ekvalizéra a úroveň • USB, iPod, a APP (iPhone)
Pripojenie zariadenia Bluetooth v zozname. pre ďalšiu personifikáciu. • BT AUDIO, a APP (Android)
Equalizer band (EQ pásmo): [80HZ], [CUSTOM2] je zdieľané nastavenie, ktoré
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] bude použité pre všetky zdroje.
Equalizer level (EQ úroveň): [+6] - [–6]
Sk 11
Položka ponuky Popis Položka ponuky Popis
LOUDNESS Kompenzácia pre jasný zvuk pri nízkej CLOCK SET
[OFF], [LOW], [MID], [HI] hlasitosti (nízka, stredná, a vysoká úroveň).
Nastavenie hodín (strana 4).
SUB.W*2 Výber fáze subwoofera (normálna, reverzná, 12H/24H Výber formátu času.
[NOR], [REV], [OFF] vypnuté). [12H], [24H] Vyhľadávanie inej stanice vyseilajúcej
rovnaký program, aj keď používate
SUB.W CTRL*2*3 Vyberte frekvenciu pre limitný kmitočet, AUTO PI prednastavené stanice.
výstupnú úroveň a strmosť - kmitočty iba [ON], [OFF]
Cut-off frequency: [50HZ], nižšie, ako vo zvolenom rozsahu.
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], Zvoľte úroveň zdôrazenia basov. AUX Nastavte na [ON] (Zap), pokiaľ používate
[160HZ], [200HZ] [ON], [OFF] prídavné zariadenie, pripojené k prístroju.
Output level: [–24] až [+6]
Slope level: [–12], [–24] BT AUDIO Nastavenie zapnúť [ON]/vypnúť [OFF]
[ON], [OFF] signál Bluetooth.
BASS BOOST Zníži spotrebu energie z batérie. Operácie
PW SAVE*1 prepnutia zdroja je povolená iba vtedy,
[0] až [+6] [ON], [OFF] pokiaľ je táto funkcia zapnutá (ON).
HPF SETTING Vyberte frekvenciu pre limitný kmitočet a
strmosť. Z reproduktorov vystupujú iba kmitočty
Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], vyššie, ako je zvolené v high-pass filtry (HPF).
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ] BT MEM CLEAR Vymazanie dát z Bluetooth zariadenia
Slope level: [–12], [–24] [YES], [CANCEL] (zoznam zariadení, PIN kód, histórie
hovorov, telefónny zoznam, predvoľby
SLA Nastavenie úrovne hlasitosti pre každý BT VERSION telefónnych čísiel), uložených v prístroji.
[+4] až [–4] zdroj, okrem FM. Keď sú dáta úspešne odstranené, zobrazí
Každá z nižšie uvedených kombinácií sa sa [CLEARED].
automaticky nastaví na rovnakú hodnotu. Zobrazenie verzie systému prístroja a
• USB, iPod, a APP (iPhone) Bluetooth modulu.
• BT AUDIO, a APP (Android)
*1 Nie je k dispozícii, ak je vybrané [SUB.W/SUB.W] v [SP-P/O MODE] v nastavení INITIAL (strana 5). APP CONN.SET*2 Vyberte vhodnú metódu pripojenia podľa
*2 Nie je k dispozícii, ak je vybrané [REAR/REAR] v [SP-P/O MODE] v nastavení INITIAL (strana 5). [WIRED], [BLUETOOTH] vášho zariadenia.
*3 Nie je k dispozícii, ak je v [SUB.W] vybrané [OFF].
NNaassttaavveenniíessyysstétémmuu(m(meennuuSSYYSSTTEEMM)) *1 Funkcia [PW SAVE] sa zruší, pokiaľ je batéria vozidla odpojená. Akonáhle je batéria znova
pripojená, režim bude musieť byť znova zapnutý. Keď je režim [PW SAVE] vypnutý, v závislosti
K týmto ponukám máte prístup, keď je prístroj vypnutý. na spôsobe pripojenia môže prístroj neustále spotrebovávať z batérie energiu, pokiaľ
zapalovanie vášho vozidla nemá polohu ACC (príslušenstvo) .
Položka ponuky Popis *2 Nie je k dispozícii, keď je vybrané ako zdroj [APP].
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazenie textovej informácie
[ENG] (Anglicky), [РУС] (Rusky), z komprimovaného zvukového súboru.
[TUR] (Turecky)
12 Sk
Nastavenie podsvietenia (menu ILLUMINATION) Pripojenie / inštalácia
Položka ponuky Popis Pripojenie –Neorezávajte izoláciu napájacieho kábla
DIM SETTING Zmena jasu displeja. a nenapojujte na neho ďalší spotrebič.
Zmena jasu displeja. Dôležité Kapacita napájacieho kábla má svoje
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Rozsahy nastavenia, ktoré sú k dispozícii, sa •Pri pripojení tohto zariadenia vo vozidle obmedzenie.
BRIGHTNESS líšia v závislosti na nastavení [DIM SETTING]. bez ACC (príslušenstvo), kedy nie je –Používajte poistky predpísaných Slovensky
možné zistiť polohu kľúča v zapalovaní, hodnôt.
[1] až [10] pripojte červený vodič k svorkovnici, –Záporné vodiče reproduktorov nepri-
ktorá funkciu spínača zapalovania dete-
kuje. Inak môže dôjsť k vybitiu batérie. pojujte priamo na zem (kostru).
–Nespojujte viac záporných (-) vodičov
od reproduktorov dohromady.
•Pri zapnutom prístroji sú zasielané
ovládacie signály modro-bielym
vodičom. Pripojte ho k systému
diaľkového ovládania externého
ACC poloha Bez ACC polohy zosilňovača alebo k svorke relé vysúvacej
• Použitie prístroja za iných, ako daných auto-antény (max. 300 mA 12 V ss). Pokiaľ
podmienok, môže spôsobiť požiar je vozidlo vybavené anténou v skle,
alebo poruchu: pripojte ho k patričnej svorke antény.
– Vozidlá s batériou 12 V, ukostrený (mínus) •Nikdy nepripojujte modro-biely vodič ku
záporný pól (-). konektoru napájania externého výkonové-
– Reproduktory 50 W (max. hodnota) o ho zosilňovača. Nepripojujte ho ku konek-
impedancii 4 Ω až 8 Ω. toru napájania automatickej antény, inak
• Aby nedošlo ku skratu, prehriatiu alebo môže dôjsť k vybitiu alebo poruche batérie.
poruche prístroja, postupujte podľa • Čierny vodič je uzemňovací. Uzemňovacie
nižšie uvedených pokynov: vodiče pre tento prístroj a ostatné
– Pred pripojením tohto prístroja odpoj- zariadenia (hlavne vysoko prúdovo
te záporný pól (-) batérie. zaťažené zariadenia, ako zosilovače)
– Kabeláž zaistite káblovými páskami musia byť pripojené oddelene. Pokiaľ
alebo lepiacou páskou. Izolačnú pásku tomu tak nie je, náhodné uvoľnenie
obalte okolo vodičov všade tam, kde môže spôsobiť požiar alebo poruchu.
dochádza k styku s kovovými dielmi. • Grafický symbol , umiestnený na
– Kabeláž umiestnite mimo pohyblivých výrobku označuje rovnakosmerný prúd.
častí, ako riadiaca páka a vodiace lišty
sedadiel. Tento prístroj
– Kabeláž umiestnite mimo horúcich častí,
ako napr. blízke okolie kúrenia.
– Nepripojujte žltý vodič k batérii tak, že
bude prechádzať otvorom do
motorového priestoru.
– Odpojené konektory vodičov správne
zaizolujte izolačnou páskou.
– ŽIadny vodič neskracujte.
Sk 13
Vstup pre napájanie Ostatné vodiče rovnakej farby pripojte Pripojenie výkonového zosilňovača
Mikrofónny vstup k sebe navzájom.
Pri použití voliteľného výkonového
Mikrofón (3 m) Čierny (uzemnenie na kostru) zosilňovača použite následujúce zapojenie: Zaistite
Zadný výstup alebo výstup subwoofera Modro-biely - pin pozícia ISO konektora sa dostatok
priestoru 5 cm
Anténny vstup môže líšiť v závislosti na type vozidla.
Poistka (10 A) Pripojte a , pokiaľ je vo vašom
Vstup pre káblové diaľkové ovládanie. Sem vozidle použitá pozícia Pin 5 na ovládanie
je možné pripojiť adaptér pre káblové antény. V inom type vozidla či v inom prí-
5 cm
ovládanie (predáva sa samostatne). pade potom naopak vodiče a DIN predná / zadná montáž
nikdy nepripojujte.
Napájacie vodiče Modro-biely Systém diaľkového ovládania, Tento prístroj môže byť nainštalovaný
Pripojte na svorku ovládania systému pripojte na modro-biely vodič správne buď pomocou prednej alebo
výkonového zosilňovača (max. 300 mA Zosilňovač (predáva sa samostatne) zadnej montáže.
12 V ss). Prepojenie RCA káblami (predávajú sa Pri montáži použite bežne dostupné
Modro-biely samostatne) časti.
Pripojte k ovládaciemu relé autoantény Na zadný výstup či výstup pre subwoofer DIN predná montáž
(max. 300 mA 12 V ss). Zadné reproduktory alebo subwoofer
Farby vodičov pre reproduktory 1 Vložte montážné púzdro do palubnej
Biely: ľavý predný Inštalácia
dosky.
Bielo-čierny: ľavý predný Dôležité Na inštaláciu v plytkých priestoroch
Šedý: pravý predný • Pred konečnou montážou skontrolujte použite dodané montážne púzdro. Ak
Šedo-čierny: pravý predný všetky spoje a systémy. nie je dostatok priestoru, použite
Zelený: ľavý zadný či subwoofer • Nepoužívajte neoriginálne diely, montážne púzdro dodané s vozidlom.
Zeleno-čierny: ľavý zadný či pretože to môže spôsobiť poruchu.
subwoofer • Pokiaľ inštalácia vyžaduje vŕtanie otvorov 2 Zaistite montážne púzdro pomocou
Fialový: pravý zadný či subwoofer alebo iné úpravy na vozidle, obráťte sa na
Fialovo-čierny: pravý zadný či svojho predajcu. skrutkovača, ktorým ohnete kovové
subwoofer • Neinštalujte prístroj v prípade, keď: jazýčky (o 90°).
ISO konektor – to môže zasahovať do prevádzky
U niektorých vozidiel môže byť ISO vozidla. Prístrojová doska
konektor rozdelený na dve časti. Potom – môže dôjsť k zraneniu cestujúceho v Montážne púzdro
Pre vstup napájania zaistite pripojenie k obidvom častiam. dôsledku náhleho zastavenia. • Uistite sa, že je prístroj správne
V závislosti na druhu vozidla sa môžu • Pri prehriati lasera dôjde k jeho poškodeniu. upevnený. Nestabilná inštalácia
funkcie a líšiť. V tomto prípade Neinštalujte prístroj v blízkosti môže spôsobiť preskakovanie
sa uistite o pripojení vodiča na Poznámky zdroja tepla, ako je výduch kúrenia. zvuku, vibrácie či iné poruchy.
• Optimálnej prevádzky DIN zadná montáž
a na . • Zmena predvolenej ponuky tohto dosiahnete pri inštalácii
prístroja. Viz [SP-P/O MODE] (strana 5). pod uhlom menším, ako 1 Určite vhodnú pozíciu, kde sa otvory na
Žltý - zálohovanie Výstup pre subwoofer tohto prístroja je 60°.
(alebo ďalšie príslušenstvo) • Pri inštalácii zaistite správne odvádzanie držiaku a boku prístroja zhodujú.
Žltý - napájanie monofónny. tepla. Na používanie prístroja sa uistite,
že je za zadným panelom ponechaný
Pripojte k zdroju trvalého • Pri použití subwoofera od 70W (2 Ω) ho dostatok priestoru. Volné káble zabaľte
(neprerušovaného) napájania 12V pripojte na vodiče fialový a fialovo-čierny. tak, aby neblokovali vetracie otvory.
Červený - príslušenstvo Nepripojujte ho na vodiče zelený a
(alebo zálohovanie) zeleno-čierny.
Červený
Pripojte k spínanej svorke
zapalovania 12V ss
14 Sk
Inštalácia mikrofónu
2 Utiahnite dve skrutky na každej strane. Mikrofón by mal byť umiestnený priamo
pred šoférom a vo vhodnej vzdialenosti
tak, aby mohol jasne a čisto snímať hlas.
POZOR Slovensky
Je extrémne nebezpečné viesť vodiče
od mikrofónu okolo stĺpika riadenia
alebo riadiacej páky. Uistite sa, že
inštaláciu mikrofónu urobíte tak, že to
Samorezná skrutka 5 mm x 9 mm nebude brániť bezpečnej jazde. Na Klip mikrofónu
(nie je šúčasťou dodávky výrobku) uchytenie vodičov sa doporučuje použiť
Montážny držiak príchytky (predávajú sa samostatne). Inštalácia na stĺpik riadenia
Palubná doska alebo konzola Poznámka 1 Posunutím základne mikrofónu ju
Vybratie prístroja V závislosti na type vášho vozidla, môže
oddeľte od klipu mikrofónu.
1 Odoberte okrajový vymedzovací prstenec. byť dĺžka kábla na pripojenie mikrofónu
Mikrofón
na slnečnej clone veľmi krátka. V takom Klip mikrofónu
prípade nainštalujte mikrofón na stĺpik Základňa mikrofónu
riadenia.
2 Nainštalujte mikrofón na zadnú stranu
Nastavovací prstenec Inštalácia na slnečnú clonu
Výložka so skosením 1 Nasaďte kábel mikrofónu do drážky. stĺpika riadenia.
• Uvoľnením predného panela získate
ľahší prístup k okrajovému prstencu. Kábel
• Pri upevňovaní okrajového prstenca mikrofónu
ho natočte skosenou stranou dole. Drážka
2 Zasuňte dodané extrakčné kľúče do 2 Nainštalujte klip mikrofónu na
obidvoch strán prístroja, kým nezapadnú slnečnú clonu.
na svoje miesto. Sklopenie slnečnej clony redukuje
mieru rozpoznania hlasu.
3 Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.
Obojstranná páska
Sk 15
Doplňujúce informácie FORMAT READ PROTECT
→ Niekedy dôjde medzi zapnutím a → Všetky súbory na USB pamäti sú
Odstraňovanie problémov – Znova vytvorte Bluetooth spojenie začiatkom prehrávania k meškaniu a uložené ako DRM chránené.
medzi prístrojom a mobilným po zapnutí nie je počuť žiadny zvuk. – Vymeňte USB pamäťové zariadenie.
Displej sa automaticky vráti do telefónom. – Počkajte, až správa zmizne, zvuk sa po
normálneho zobrazenia. chvíli ozve. N/A USB
→ Asi počas 30 sekúnd nebola Chybové hlásenia → Pripojené USB zariadenie nie je
urobená žiadna operácia/obsluha. NO AUDIO týmto prístrojom podporované.
– Urobte nejakú operáciu. Bežné → Vložený disk neobsahuje žiadne – Odpojte toto zariadenie a nahraďte ho
Rozsah opakovaného prehrávania prehrateľné súbory. kompatibilným USB pamäťovým zariadením.
sa neočekávane zmení. AMP ERROR – Vymeňte disk.
→Rozsah opakovaného prehrávania → Tento prístroj nepracuje alebo nie CHECK USB
sa môže zmeniť, pokiaľ je zvolená iná je správne pripojený reproduktor. SKIPPED → Konektor USB alebo USB kábel je
zložka alebo skladba alebo pri → Aktivoval sa ochranný obvod. → Disk obsahuje niektoré DRM skratovaný.
rýchlom posunutí dopredu/ dozadu. – Skontrolujte pripojenie reproduktorov. chránené súbory. – Skontrolujte, či nie je USB konektor/
– Rozsah prehrávania vyberte znova. – Pokiaľ táto správa nezmizne ani po – Chránené súbory budú preskočené. USB kábel v niečom zachytený alebo či
Podzložka nie je prehrávaná. opakovanom zapnutí/vypnutí prístroja, nie je poškodený.
→ Podzložku nie je možné prehrávať, obráťte sa na svojho predajcu alebo na PROTECT → Pripojené pamäťové zariadenie USB
ak je vybrané FLD (opakovanie zložky). autorizovaný servis Pioneer. → Všetky súbory na vloženom disku sú má vyššiu spotrebu, ako maximálny
– Zvoľte iný rozsah prehrávania. NO XXXX (NO TITLE, napríklad) uložené ako chránené súbory DRM. povolený prúd.
→ Neexistujú žiadne textové informácie. – Vymeňte disk. –USB zariadenie odpojte a nepoužívajte ho.
Zvuk je prerušovaný/rušený. – Prepnite na iný spôsob zobrazenia alebo Otočte spínač zapalovania do OFF, potom do
→ Používate zariadenie (napr. mobilný prehrávajte iné skladby/iné súbory. USB zariadenie/iPod ACC/ON, a pripojte kompatibilné zariadenie.
telefón), ktoré môže počuteľné rušenie → iPod funguje správne, ale nenabíja sa.
spôsobiť. CD prehrávač FORMAT READ – Uistite sa, že kábel pre iPod nie je
– Presuňte zariadenia, ktoré môžu rušenie → Niekey dôjde medzi zapnutím a skratovaný (napr. či nie je zachytený za
spôsobovať, ďalej od tohto prístroja. ERROR-07, 11, 12, 17, 30 začiatkom prehrávania k meškaniu a kovový predmet). Po kontrole vypnite a
→ Disk je špinavý. po zapnutí nie je počuť žiadny zvuk. znova zapnite zapalovanie alebo iPod
Zvuk zo zdroja Bluetooth nie je – Vyčistite disk. – Počkajte, až správa zmizne, zvuk sa po odpojte a znova pripojte.
prehrávaný. → Disk je poškrábaný. chvíli ozve.
→ Existuje hovor na mobilnom – Vymeňte disk. ERROR-19
telefóne pripojenom cez Bluetooth. NO AUDIO → Chybná komunikácia.
- Zvuk bude prehrávaný, až bude ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 → Žiadne skladby. – Urobte jednu z následujúcich
hovor ukončený. → Nastala elektrická či mechanická chyba. – Preneste zvukové súbory do pamä- operácií, potom sa vráťte k zdroju USB.
→ Cez Bluetooth pripojený mobilný – Prepnite spínač zapalovania do polohy ťového zariadenia USB a pripojte ho. •Vypnite a znova zapnite
telefón je práve používaný. OFF a späť do polohy ON, potom → Pripojené USB pamäťové zariadenie zapalovanie
- Prestaňte používať mobilný telefón. prepnite späť na CD prehrávač. má povolené zabezpečenie. •Odpojte USB pamäťové zariadenie.
→ Bluetooth spojenie medzi ERROR-15 – Postupujte podľa pokynov pre USB pa- • Zvoľte iný zdroj.
prístrojom a Bluetooth mobilným → Vložený disk je prázdny. mäťové zariadenia a vypnite zabezpečenie.
telefónom nie je správne naviazané. – Vymeňte disk. → Problém s iPodom
SKIPPED – Odpojte/pripojte kábel od iPodu. Pokiaľ
ERROR-23 → Pripojené zariadenie obsahuje nie je zariadenie iPod zobrazené na
→ Nepodporovaný formát CD. DRM chránené súbory. displeji tohto prístroja, prepojenie s
– Vymeňte disk. – DRM súbory budú preskočené. iPodom obnovte.
16 Sk
ERROR-23 – Stlač. BAND / vytvorte spojenie handričkou. nastavenie vráti do pôvodného nastavenia.
→ Zariadenie USB nebolo naformátované. znova. • Skontrolujte pokyny a varovania, ktoré • Nekompatibilný text, ktorý je uložený na
– Zariadenie USB naformátujte na FAT12, môžu byť vytlačené na etikete disku. V iPode, sa na tomto prístroji nezobrazí.
FAT16 alebo FAT32. CHECK APP závislosti na disku nemusí byť možné ich
→ Pripojenie k aplikácii zlyhalo. vkladanie a vyberanie. Použitie takýchto Kompatibilita Slovensky
ERROR-16 –Postupujte podľa pokynov, zobrazených diskov môže viesť k poškodeniu tohto komprimovaného audia
→ Stará verzia firmware iPod. na displeji. zariadenia.
– Aktualizujte verziu firmware iPodu. START UP APP • Na disky nelepte žiadne štítky alebo iné •Ako názov súbora môže byť zobrazených
→ Problém s iPodom. → Aplikácia zatiaľ nebola zapnutá. materiály. iba prvých 32 znakov názvu súboru
–Odpojte a znova pripojte kábel od – Ovládajte mobilné zariadenie na zapnutie – Môže dôjsť k odlepeniu štítku, a potom k (vrátane prípony) alebo názov zložky.
iPodu. aplikácie. deformácii disku alebo poškodeniu • Zariadenie nemusí pracovať správne v
Pokiaľ nie je zariadenie iPod zobrazené prehrávača. závislosti na použitej aplikácii na
na displeji, pripojenie iPodu obnovte. Manipulačné pokyny – Štítok sa môže počas prehrávania kódovanie súborov WMA.
odlepiť a zabrániť tým vysunutiu disku. • K počiatočnému meškaniu prehrávania mô-
STOP Disky a prehrávač To môže viesť k poškodeniu prístroja. že dôjsť u audio súborov s vloženými
→ V aktuálnom zozname nie sú skladby. obrazovými dátami alebo u audio súborov
– Zvoľte zoznam obsahujúci skladby. • Používajte iba disky, ktoré majú jedno Pamäťové USB zariadenie uložených na pamäťovom zriadení USB,
z dvoch následujúcich lóg. kde je veľa hierarchií zložiek.
NOT FOUND • Pripojenie cez USB rozbočovač nie je • Ruský text by mal byť kódovaný v jednej
→ Žiadne súvisiace skladby. podporované z týchto znakových sád:
– Preneste skladby do iPodu. • Počas jazdy USB pamäťové zariadenie – Unicode (UTF-8, UTF-16)
pevne zaistite. Zabráňte jeho uvoľneniu a – Znaková sada iná ako Unicode, použitá
Bluetooth zariadenie pádu na zem, kde môže dôjsť k jeho v prostredí Windows, nastavená vo
uviaznutiu pod plynovým alebo viacjazyčnom prostredí na ruštinu.
ERROR-10 • Používajte 12 cm disky. brzdovým pedálom.
→ Napájanie modulu Bluetooth zlyhalo. • Používajte iba bežné a úplne guľaté • V závislosti na USB pamäťovom zariadení POZOR
– Vypnite a znova zapnite zapalovanie disky. môžu vzniknúť následujúce problémy: • Pioneer nemôže zaručiť kompatibilitu s
(poloha ACC). • Následujúce typy diskov s týmto prístrojom – Ovládanie sa môže líšiť. každým pamäťovým zariadením USB a
nie je možné použiť: – Pamäťové zariadenie nemusí byť nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu
Aplikácie – Duálne disky. rozpoznané. dát na prehrávačoch médií ako chytré
– 8 cm disky: nepokúšajte sa použiť – Súbory nemusia byť prehrávané telefóny alebo iné zariadenia.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO adaptér, môže dôjsť k poškodeniu prístroja. správne. • Nenechávajte disky alebo iné pamäťové
REGISTER – Zvláštne tvarované disky. – Zariadenie môže spôsobiť počuteľné zariadenia USB na miestach vystavených
→ Nevyhľadané žiadne Bluetooth zariadenie. – Iné, ako CD disky. rušenie pri počúvaní rádia. vysokým teplotám.
– Prepojte tento prístroj a zariadenie cez – Poškodené, prasknuté, naštiepené alebo inak
Bluetooth (strana 7). deformované disky. iPod WMA súbory .wma
– CD-R/RW, ktoré neboli finalizované.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO •Na disky nepíšte alebo neaplikujte na • Nenechávajte iPod v prostredí, kde sa Prípona súboru 48 kbps až 320 kbps
RETRY povrch diskov chemické látky. vyskytujú vysoké teploty. Prenosová rýchlosť (CBR), 48 kbps až 384
→ Bluetooth spojenie zlyhalo. • CD čistite mäkkou handričkou smerom • Počas jazdy iPod pevne zaistite. kbps (VBR)
- Stlač. BAND / vytvorte spojenie od stredu. Zabráňte jeho uvoľneniu a pádu na zem,
znova. • Kondenzácia vlhkosti môže dočasne kde môže dôjsť k jeho uviaznutiu pod
zhoršiť výkon prehrávača. Nepoužívajte plynovým alebo brzdovým pedálom.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO ho asi hodinu, aby sa prispôsobil vyššej • Po pripojení iPodu tento prístroj zmení
RETRY teplote. Vlhké disky utrite mäkkou nastavenie opakovaného prehrávania a
→ Bluetooth spojenie zlyhalo. ekvalizéra iPodu. Po odpojení iPodu sa
Sk 17
Vzorkovacie frekvencie 32 kHz, 44.1 kHz, 48 Prehrávateľné súbory Až 999 • Užívatelia iPodu s konektorom Lightning Tabuľka ruských znakov
Súborový systém ISO 9660 Level 1 a by mali používať Lightning/USB kábel
kHz 2, Romeo, Joliet (dodáva sa s iPodom). D: Displej C: znak/písmeno
Multi-session Kompatibilné • Užívatelia iPodu s dock konektorom by
Windows Media™ Nekompatibilné prehrávanie mali používať CD-IU51. Pre ďalšie Copyright a ochranné známky
Paketový zápis Nekompatibilné informácie sa obráťte na predajcu.
Audio Professional, prenosu dát • Informácie o kompatibilite súborov / Bluetooth
formáto nájdete v návode pre iPod. Slovné označenie a loga Bluetooth® sú registro-
Lossless, Voice/DRM • Audiobook, Podcast: kompatibilné. vané ochranné známky vlastnené spločnosťou
Stream/Stream s Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto
videom POZOR značiek spločnosťou PIONEER CORPORATION
Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť je na základe licencie. Ostatné ochranné
MP3 súbory USB zariadenie za prípadnú stratu dát zo zariadení iPod. známky a obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Prípona súboru .mp3 • Pri zahájení prehrávania audio súborov z Poradie audio súborov iTunes
USB zariadenia so zložitou hierarchiou Apple a iTunes sú ochranné známky
Prenosová rýchlosť 8 kbps až 320 kbps zložiek môže dôjsť k miernemu meškaniu. Týmto zariadením nemôžete priradiť čísla spoločnosti Apple Inc., registrované v
zložkám a určiť postupnosť prehrávania. USA a ďalších krajinách.
(CBR), VBR Poradie audio súborov závisí na WMA
pripojenom zariadení. Skryté súbory na Windows Media je registrovaná ochranná
Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 48 kHz (32 Prehrávateľná Až 8 úrovní (praktická USB zariadení nie je možné prehrávať. známka spol. Microsoft Corporation v
hierarchia zložiek hierarchia je menej ako Príklad hierarchie USA a ďalších krajinách.
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz dve úrovne.)
na zdôraznenie) Prehrávateľné zložky Až 500 Zložky
Prehrávateľné súbory Až 15 000 Komprimované
Kompatibilná ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Prehrávanie súborov Nekompatibilné audio súbory
autorsky chránených
verzia (ID3 tag Version 2.x USB s rozdelenými Prehráva iba prvý 01 až 05: Číslo zložky
má prednosť pred diskovými oddielmi oddiel. až : Poradie prehrávania
Version 1.x.)
M3u playlist Nekompatibilné
MP3i (MP3 Nekompatibilné
interactive), mp3 PRO
WAV súbory Kompatibilita iPod
• Súbory vo formáte WAV nemôžu byť Tento prístroj podporuje iba následujúce
pripojené cez MTP. modely iPod a nižšie uvedené verzie software.
Staršie verzie nemusia byť podporované.
Prípona súboru .wav Made for
Kvantizácia bitov
8 a 16 (LPCM), 4 – iPod touch (1. až 5. generácie)
Vzorkovacie (MSADPCM) – iPod classic
frekvencie 16 kHz až 48 kHz – iPodsvideom
(LPCM), 22.05 kHz a – iPod nano (1. až 7. generácie)
44.1 kHz (MS ADPCM) – iPhone 5s
– iPhone 5c
Disk – iPhone 5
– iPhone 4s
• Bez ohľadu na dĺžke prázdného úseku – iPhone 4
medzi pesničkami u pôvodnej nahrávky – iPhone 3GS
budú komprimované audio disky – iPhone 3G
prehrávané s krátkou pauzou medzi – iPhone
pesničkami.
Prehrávateľná Až 8 úrovní (praktická • Operácie sa môžu líšiť v závislosti na
hierarchia zložiek hierarchia je menej ako generácii a / alebo verzii software iPodu.
Prehrávateľné zložky dve úrovne.)
Až 99
18 Sk
Tento výrobok zahrňuje technológiu vo 22 W × 4 (50 Hz až 15 000 Hz, 5 % FM tuner Slovensky
vlastníctve Microsoft Corporation a THD, 4 Ω zaťaženie, pre obidva kanály)
nemôže byť použitý alebo distribuovaný Zať. impedancia: 4 Ω (4 Ω až 8 Ω maximálne) Frekvenčný rozsah: 87.5 MHz až 108.0 MHz
bez licencie Microsoft Licensing, Inc. Maximálna výstupná úroveň: 2.0 V Využiteľná citlivosť: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
iPod & iPhone Loudness: +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, a iPod 10 kHz) (objem hlasitosti: –30 dB) mono, S/N: 30 dB)
touch sú ochranné známky spol. Apple Inc., Ekvalizér (5-pásmový grafický EQ): Odstup signál-šum: 72 dB (IEC-A network)
registrované v USA a ďalších krajinách. Frekvencie: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5
Lightning je ochranná známka spol. Apple Inc. kHz/8 kHz MW tuner
“Made for iPod” a “Made for iPhone” znamená, Rozsah ekvalizácie: ±12 dB (krok 2 dB)
že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté Subwoofer (mono): Frekvenčný rozsah: 531 kHz až 1 602 kHz
na pripojenie k zariadeniu iPod/iPhone a bolo Frekvencie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Využiteľná citlivosť: 25 μV (S/N: 20 dB)
vývojármi certifikované na zhodu s Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Odstup signál-šum: 62 dB (IEC-A network)
výkonnostnými parametrami a jakostnými Strmosť: –12 dB/oct, –24 dB/oct
štandardmi Apple. Apple nezodpovedá za Zisk: +6 dB až –24 dB LW tuner
prevádzku tohto zariadenia, ani za súlad s Fáze: Normálne/Reverzné
bezpečnostnými a zákonnými predpismi. Frekvenčný rozsah: 153 kHz až 281 kHz
Použitie príslušenstva so zariadením iPod/ CD prehrávač Využiteľná citlivosť: 28 μV (S/N: 20 dB)
iPhone môže ovplyvniť bezdrôtový prenos. Odstup signál-šum: 62 dB (IEC-A network)
Systém: Compact disc audio systém
Android™ Použiteľné disky: Kompaktné disky Bluetooth
Android je ochranná známka spoločnosti Odstup signál-šum: 94 dB (1 kHz) (IEC-A
Google Inc. Verzia: Bluetooth 3.0 certifikovaná
síť) Výstupný výkon: +4 dBm max.
Technické údaje Počet kanálov: 2 (stereo)
MP3 dekódovací formát: MPEG-1 & 2 Audio (výkonnostná trieda 2)
Všeobecné Bluetooth profily:
Layer 3 GAP (Generic Access Profile)
Napájanie: 14.4 V DC (10.8 V až 15.1 V WMA dekódovací formát: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, SDAP (Service Discovery Application
maximálne) Profile)
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media OPP (Object Push Profile)
Systém ukostrenia: záporný pól Player) HFP (Hands Free Profile) 1.6
Maximálny príkon: 10.0 A WAV formát: Linear PCM & MS PBAP (Phone Book Access Profile)
Rozmery (Š × V × H): ADPCM (Nekomprimovaný) A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
DIN USB AVRCP (Audio/Video Remote Control
Šasi: 178 mm × 50 mm × 165 mm Profile) 1.5
Vpredu: 188 mm × 58 mm × 17 mm Štandard USB špecifikácie: USB 2.0 full SPP (Serial Port Profile) 1.1
D speed
Šasi: 178 mm × 50 mm × 165 mm Poznámka
Vpredu: 170 mm × 46 mm × 17 mm Maximálny odber: 1 A Technické údaje a vzhľad sa môžu zmeniť
Hmotnosť: 1 kg USB trieda: MSC (Mass Storage Class) bez predchádzajúceho upozornenia.
Súborový systém: FAT12, FAT16, FAT32
Audio MP3 dekódovací formát: MPEG-1 & 2 Audio
Maximálny výstupný výkon: Layer 3
50 W × 4 WMA dekódovací formát: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
70 W × 1/2 Ω (pre subwoofer)
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
Trvalý výstupný výkon:
Player)
WAV formát: Linear PCM & MS
ADPCM (Nekomprimovaný)
Sk 19
Navštívte www.pioneer-car.co.uk alebo www.pioneer-car.eu
a svoj výrobok si zaregistrujte.
Prosím, nechajte potvrdiť od predajcu Pečiatka predajcu:
Výrobné číslo:
Dátum predaja:
© 2016 PIONEER CORPORATION. Všetky práva vyhradené.
<QRD3479-A> EW