The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-19 11:55:25

Pioneer CDJ-850 CZ, SK

Pioneer CDJ-850 CZ, SK

2 Stlačte tlačidlo [CUE] 2 . Zmena prahu citlivosti funkcie Auto Cue
Na mieste, na ktorom ste pozastavili prehrávanie stopy, sa nastaví
značka. Rozsvieti sa indikátor [CUE] a začne blikať indikátor Úroveň audiosignálu, ktorý sa pri funkcii automatickej značky
[PLAY/PAUSE / ]. V tom čase sa na výstup prístroja neprehráva preskočí ako tichá pasáž, môžete nastaviť na jednu z ôsmich
audiosignál. nastavení:
• Keď nastavíte novú značku, predtým nastavená značka sa zruší. –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB a –78 dB.
• Nastavenie prahu citlivosti ostane v pamäti aj po vypnutí prístroja.
Úprava pozície značky • Prah citlivosti funkcie Auto Cue môžete zmeniť nasledujúcimi

1 Pri pozastavenom prehrávaní na značke stlačte tlačidlo dvomi spôsobmi.
[SEARCH , ] 3 .
Indikátory [CUE] a [PLAY/PAUSE / ] sa rozblikajú. Zmena pomocou tlačidla [MENU/UTILITY] 22
2 Stláčajte tlačidlá [SEARCH , ] 3 . 1 Podržte tlačidlo [MENU/UTILITY] 22 stlačené po dobu dlhšiu
Značku môžete jemne posúvať v krokoch po jednotlivých rámcoch. ako 1 sekunda.
• Rovnako môžete použiť aj otočný ovládač jog dial. Zobrazí sa obrazovka [UTILITY] (nastavenia).
3 Stlačte tlačidlo [CUE] 2 . 2 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
Na mieste, na ktorom ste stlačili tlačidlo, sa nastaví nová značka. Vyberte položku [A. CUE LEVEL] (úroveň automatickej značky).
• Keď nastavíte novú značku, predtým nastavená značka sa zruší. 3 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
Nastavenie úrovne automatickej značky sa zmení.
Návrat na značku (funkcia Back Cue)
Zmena pomocou tlačidla [TIME MODE (AUTO CUE)] 17
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [CUE] 2 . 1 Podržte tlačidlo [TIME MODE (AUTO CUE)] 17 stlačené po
Prehrávač sa okamžite vráti na aktuálne nastavenú značku dobu aspoň 5 sekúnd.
a pozastaví prehrávanie. Zapne sa režim nastavovania úrovne automatickej značky.
• Keď stlačíte tlačidlo [PLAY/PAUSE / ], prehrávanie sa spustí Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí aktuálna úroveň
automatickej značky.
od značky. 2 Stláčajte tlačidlo [CUE/LOOP CALL!/ ] 28.
Nastavenie úrovne automatickej značky sa zmení.
Vypočutie zvuku na značke (funkcia Cue Point
Sampler) Nastavenie slučky

Po návrate na značku stlačte a podržte tlačidlo [CUE] 2 .
Prehrávanie sa spustí od aktuálne nastavenej značky. Prehrávanie
bude trvať dovtedy, kým nepustíte tlačidlo [CUE].

Nastavenie značky počas prehrávania (funkcia Real
Time Cue)

Počas prehrávania stlačte tlačidlo [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)]
8 na mieste, kde chcete nastaviť značku.
Značka sa nastaví na mieste, na ktorom stlačíte tlačidlo.

Nastavenie funkcie Auto Cue (automatická značka) 1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo [LOOP IN/CUE (IN
ADJUST)] 8 .
Táto funkcia pri načítaní stopy alebo pri vyhľadávaní stôp preskočí Nastaví sa pozícia začiatku slučky.
tichú pasáž na začiatku stopy a automaticky nastaví značku na • Tento úkon nie je potrebný, ak chcete ako začiatok slučky použiť
pozíciu tesne pred výskytom prvého zvuku v stope.
aktuálne nastavenú značku.
Stlačte tlačidlo [TIME MODE (AUTO CUE)] 17 po dobu dlhšiu 2 Stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7 na mieste,
ako 1 sekunda. kde chcete nastaviť koniec slučky.
Funkcia automatickej značky sa zapne. Prístroj si zapamätá koniec slučky a začne sa prehrávanie slučky.
Rozsvieti sa indikátor [A.CUE].
• Opätovným podržaním tlačidla [TIME MODE (AUTO CUDE)] po Jemné upravenie začiatku slučky

dobu aspoň 1 sekundy funkciu Auto Cue vypnete. 1 Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [LOOP IN/CUE (IN
• Nastavenie úrovne funkcie Auto Cue ostane v pamäti aj po vypnutí ADJUST)] 8 .
Tlačidlo [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] začne rýchlo blikať a tlačidlo
prístroja. [LOOP OUT (OUT ADJUST)] zhasne.
Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí čas začiatku slučky.

22

2 Stláčajte tlačidlá [SEARCH , ] 3 . Ukladanie pozícii značky a slučky
Začiatok slučky môžete jemne posúvať v krokoch po jednotlivých
rámcoch. 1 K prístroju CDJ-850 pripojte SD kartu/USB zariadenie.
• Môžete tiež použiť otočný ovládač jog dial. 2 Nastavte značku alebo pozíciu slučky.
• Začiatok slučky môžete posunúť v rozmedzí ±30 rámcov. Začiatok 3 Stlačte tlačidlo [MEMORY] 30.
Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí indikátor [MEMORY].
slučky musí byť pred pozíciou konca slučky. Uložená pozícia značky sa zobrazí v zobrazení pozície prehrávania.
Informácia o pozícii sa zaznamená na USB zariadenie.
3 Stlačte tlačidlo [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8 . • Stlačením tlačidla [MEMORY] počas prehrávania slučky uložíte
• Obnoví sa prehrávanie slučky.
• Normálne prehrávanie slučky sa obnoví aj v prípade, že počas 10 pozície slučky. Uložené pozície slučky sa zobrazia v zobrazení
pozície prehrávania.
sekúnd nevykonáte žiadny úkon.
• Pri prehrávaní hudobných súborov môžete pozíciu začiatku slučky Vyvolávanie uložených pozícií značiek a slučiek

posúvať iba v rámci rovnakej stopy. 1 K prístroju CDJ-850 pripojte SD kartu/USB zariadenie.
2 Načítajte stopu, ktorej pozície značiek alebo slučiek chcete
Jemné upravenie konca slučky vyvolať.
Uložené pozície značiek a slučiek sa zobrazia vo forme symbolov
1 Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT v zobrazení pozície prehrávania.
ADJUST)] 7 . 3 Stlačte tlačidlo [CUE/LOOP CALL !/ ] 28.
Tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] začne rýchlo blikať a tlačidlo Prehrávanie stopy sa presunie na miesto vyvolanej pozície
[LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] zhasne. a pozastaví sa.
Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí čas konca slučky. • Ak je uložených viacero pozícií, po každom stlačení tlačidla sa

2 Stláčajte tlačidlá [SEARCH , ] 3 . prehrávač presunie na ďalšiu pozíciu.
Koniec slučky môžete posúvať v krokoch po jednotlivých rámcoch.
• Môžete tiež použiť otočný ovládač jog dial. Jednotlivé vymazávanie pozícií značiek alebo slučiek
• Rozsah úprav konca slučky začína za pozíciou začiatku slučky.
1 K prístroju CDJ-850 pripojte SD kartu/USB zariadenie.
3 Stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7 . 2 Načítajte stopu, ktorej pozície značiek alebo slučiek chcete
Obnoví sa normálne prehrávanie slučky. vyvolať.
• Normálne prehrávanie slučky sa obnoví aj v prípade, že počas 10 Uložené pozície značiek a slučiek sa zobrazia vo forme symbolov
v zobrazení pozície prehrávania
sekúnd nevykonáte žiadny úkon. 3 Stlačte tlačidlo [CUE/LOOP CALL !/ ] 28.
Prehrávanie stopy sa presunie na miesto vyvolanej pozície
Zrušenie prehrávania slučky (funkcia Loop Exit) a pozastaví sa.
• Ak je uložených viacero pozícií, po každom stlačení tlačidla sa
Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [RELOOP/EXIT] 6 .
Po dosiahnutí konca slučky bude prehrávanie pokračovať bez prehrávač presunie na ďalšiu pozíciu.
ďalšieho návratu na začiatok slučky. 4 Stlačte tlačidlo [DELETE] 29.
Na hlavnom displeji sa zobrazí indikátor [DELETE] a informácie
Obnovenie prehrávania slučky (funkcia Reloop) o vybranej pozícii sa vymažú.

Po zrušení prehrávania slučky stlačte počas prehrávania Vymazanie všetkých pozícií značiek a slučiek pre
tlačidlo [RELOOP/EXIT] 6 . celý disk
Prehrávanie sa vráti na začiatok predchádzajúcej slučky a spustí sa
prehrávanie slučky. 1 Do prístroja CDJ-850 vložte disk.
2 K prístroju CDJ-850 pripojte SD kartu/USB zariadenie.
Automatické nastavenie slučky na základe tempa Uložené pozície značiek a slučiek sa zobrazia vo forme symbolov
stopy (funkcia Auto Beat Loop) v zobrazení pozície prehrávania
3 Stlačte tlačidlo [DISC] 14.
1 Stlačte tlačidlo [BEAT SELECT] 9 .
Nastavte počet úderov tempa pre prehrávanie slučky. Pri výbere 23
prehrávania slučky v dĺžke 1, 2, 4 alebo 8 úderov tempa nie je tento
krok potrebný.

- Keď vyberiete prehrávanie slučky v dĺžke 1, 2, 4 alebo 8 úderov
tempa, indikátor sa rozsvieti.

- Keď vyberiete prehrávanie slučky v dĺžke 1/16, 1/8, 1/4 alebo
1/2 úderov tempa, indikátor zhasne.

2 V režime prehrávania alebo pozastavenia prehrávania
stlačte jedno z tlačidiel [AUTO BEAT LOOP] 10 (1, 2, 4 alebo 8)
na pozícii, na ktorej chcete nastaviť slučku.
Stlačené tlačidlo sa rozbliká, koniec slučky sa automaticky nastaví
podľa tempa stopy (hodnoty BPM) a počtu úderov tempa
nastavenom v kroku 1. Spustí sa prehrávanie slučky.
• Ak počas prehrávania automatickej slučky opäť stlačíte jedno

z tlačidiel [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 alebo 8), koniec slučky sa
automaticky nastaví znovu podľa tempa stopy (hodnoty BPM)
a počtu úderov tempa zodpovedajúcemu stlačenému tlačidlu.
Spustí sa prehrávanie slučky.

4 Podržte tlačidlo [DELETE] 29 po dobu dlhšiu ako 5 sekúnd. • V rozsahu [±6] % môžete tempo meniť po krokoch 0,02 %,
Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí hlásenie [DISC CUE/LOOP v rozsahoch [±10] % a [±16] % po krokoch 0,05 % a v rozsahu
DATA-DELETE? PUSH MEMORY] (Vymazať informácie o značkách WIDE po krokoch 0,5 %.
a slučkách pre disk? Stlačte tlačidlo MEMORY).
5 Stlačte tlačidlo [MEMORY] 30. • V režime [WIDE] (široký) môžete tempo meniť v rozsahu ±100 %.
Vymažú sa všetky pozície značiek a slučiek pre disk aktuálne Po nastavení na –100 % sa prehrávanie zastaví.
vložený v prístroji CDJ-850.
• Stlačením akéhokoľvek iného tlačidla než [MEMORY] zrušíte • Pri prehrávaní hudobných CD diskov (CD-DA) môžete vybrať iba
rozsah [WIDE].
režim vymazávania.
Zmena rýchlosti prehrávania bez zmeny výšky tónov
Vymazanie informácií o všetkých diskoch uložených (funkcia Master Tempo)
na úložnom zariadení (SD karta, USB zariadenie)
Stlačte tlačidlo [MASTER TEMPO] 34.
1 Stlačte tlačidlo [DISC] 14. Rozsvieti sa indikátor [MASTER TEMPO]. Pri zmene rýchlosti
2 Na prístroji bez vloženého disku podržte tlačidlo [DELETE] prehrávania pomocou posuvného ovládača [TEMPO] sa nebude
29 po dobu dlhšiu ako 5 sekúnd. meniť výška tónu.
Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí hlásenie [DISC CUE/LOOP • Pri tejto regulácii prebieha digitálna úprava signálu, čoho
DATA-DELETE ALL? PUSH MEMORY] (Vymazať informácie
o značkách a slučkách pre všetky disk? Stlačte tlačidlo MEMORY). dôsledkom je znížená kvalita zvuku.
3 Stlačte tlačidlo [MEMORY] 30.
Vymažú sa všetky informácie pre všetky disky uložené na USB Používanie otočného ovládača Jog dial
zariadení.
• Stlačením akéhokoľvek iného tlačidla než [MEMORY] zrušíte • V strede otočného ovládača Jog dial je zabudovaný spínač. Na
otočný ovládač Jog dial neklaďte žiadne predmety, ani ho
režim vymazávania. nevystavujte pôsobeniu veľkej sily.

Zmena rýchlosti prehrávania (regulácia • Nedovoľte, aby do prístroja vnikla voda alebo iné kvapaliny. Malo
tempa) by to za následok poruchu prístroja.

Posuňte ovládač [TEMPO] 35 dopredu alebo dozadu. Prepnutie režimu otočného ovládača Jog dial
Posúvaním páčky smerom k sebe (strana [+]) zvyšujete tempo stopy.
Posúvaním páčky smerom od seba (strana [–]) tempo stopy Stlačte tlačidlo [VINYL (JOG MODE)] 32.
znižujete. Každým stlačením tlačidla prepnete medzi režimami VINYL a CDJ.
Percentuálna veľkosť zmeny rýchlosti prehrávania sa zobrazuje na Keď je vybraný režim VINYL, indikátor sa rozsvieti.
hlavnom displeji prístroja (indikátor [%]).
- Režim VINYL: Keď počas prehrávania stlačíte hornú plochu
Voľba rozsahu regulácie rýchlosti prehrávania otočného ovládača Jog dial, prehrávanie sa zastaví. Keď potom
roztočíte otočný ovládač Jog dial, prehrávaný zvuk bude
Stláčajte tlačidlo [TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE] 33. zodpovedať smeru otáčania ovládača Jog dial.
Každým stlačením tohto tlačidla zmeníte rozsah úpravy rýchlost
prehrávania. - Režim CDJ: Keď stlačíte hornú plochu otočného ovládača Jog
Na hlavnom displeji prístroja sa rozsvieti indikátor [WIDE, ±16, ±10, dial, prehrávanie sa zastaví. Funkcie ako skrečovanie nebudú
±6]. k dispozícii.

24 Skrečovanie

1 Stlačte tlačidlo [VINYL (JOG MODE)] 32.
Nastavte ovládač do režimu VINYL.

2 Počas prehrávania stlačte hornú plochu ovládača Jog
dial 36.
Prehrávanie sa zastaví.

3 Otáčajte ovládačom Jog dial 36 v požadovanom smere
a požadovanou rýchlosťou.
Zvuk sa bude prehrávať podľa smeru a rýchlosti otáčania ovládača
Jog dial, keď stláčate a zároveň otáčate jeho hornú časť.

4 Zložte ruku z hornej plochy ovládača Jog dial 36.
Obnoví sa normálne prehrávanie.

Zmena rýchlosti spomalenia a následného zastavenia
prehrávania po stlačení hornej plochy ovládača Jog
dial a rýchlosti obnovenia normálneho prehrávania po
uvoľnení hornej plochy ovládača Jog dial
Otáčajte ovládač [VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE] 31.
Otáčaním v smere hodinových ručičiek rýchlosť zvýšite, otáčaním
proti smeru hodinových ručičiek rýchlosť znížite.
• Keď je nastavený režim ovládača Jog dial VINYL, rýchlosť
spustenia a zastavenia prehrávania po stlačení tlačidla
[PLAY/PAUSE / ] sa mení naraz.

Zmena rýchlosti prehrávania Spriahnuté prehrávanie na dvoch DJ prehrávačoch

Počas prehrávania otáčajte vonkajšou časťou ovládača Jog dial 1 Prepojte prístroj CDJ-850 s DJ mixážnym pultom.
bez dotýkania sa jeho hornej plochy 36. Pokyny k zapojeniam nájdete v časti „Používanie funkcie
Pri otáčaní v smere hodinových ručičiek sa rýchlosť prehrávania spriahnutého prehrávania“ na strane 17.
zvýši a pri otáčaní proti smeru hodinových ručičiek sa prehrávanie
spomalí. Po zastavení otáčania prehrávanie pokračuje normálnou 2 Nastavte prelínač zdrojov na DJ mixážnom pulte do
rýchlosťou. stredovej polohy.
• Keď je ovládač Jog dial prepnutý do režimu CDJ, rovnaký účinok
3 Na oboch DJ prehrávačoch zapnite funkciu Auto Cue
možno dosiahnuť aj otáčaním hornej plochy ovládača jog dial. (automatická značka).
Na DJ prehrávačoch sa rozsvietia indikátory funkcie automatickej
Vyhľadávanie rámcov značky.

Pri pozastavenom prehrávaní otáčajte ovládačom Jog dial 36. 4 Spustite prehrávanie na tomto prístroji.
Pozíciu, na ktorej je pozastavené prehrávanie, môžete posúvať Začne sa prehrávať prvá stopa na tomto prístroji a po jej skončení sa
v krokoch po jednotlivých rámcoch. automaticky spustí prehrávanie na druhom DJ prehrávači. Tento
• Keď ovládač jog dial otáčate v smere hodinových ručičiek, pozícia prístroj sa presunie na začiatok nasledujúcej stopy a pozastaví
prehrávanie. Takto sa bude prehrávanie striedať medzi obomi DJ
sa posúva v smere prehrávania. Pri otáčaní proti smeru prehrávačmi.
hodinových ručičiek sa pozícia posúva opačným smerom. • Na pozastavenom DJ prehrávači môžete zmeniť médium

Superrýchle prehľadávanie a nastaviť značku.
• Počas spriahnutého prehrávania nie je možné použiť funkciu fader
Podržte stlačené tlačidlo jedno z tlačidiel [SEARCH , ] 3
a zároveň otáčajte otočným ovládačom Jog dial 36. start (spustenie prehrávania pomocou prelínača).
Prehrávač sa bude rýchlo posúvať dopredu/dozadu, podľa smeru • Ak oba DJ prehrávače nie sú pripojené k jednému mixážnemu
otáčania ovládača jog dial.
• Keď pustíte tlačidlo [SEARCH , ], táto funkcia sa zruší. pultu, spriahnuté prehrávanie nemusí byť dostupné.
• Keď zastavíte otáčanie ovládača Jog dial, obnoví sa normálne • Ak počas prehrávania vypnete jeden z DJ prehrávačov,

prehrávanie. prehrávanie sa môže spustiť na druhom DJ prehrávači.
• Rýchlosť rýchleho posuvu dopredu/dozadu zodpovedá rýchlosti
Používanie DJ softvéru
otáčania ovládača jog dial.
Prístroj CDJ-850 vysiela pri manipulácii s tlačidlami a voličmi údaje
Superrýchle vyhľadávanie stôp vo formáte MIDI. Ak prístroj pripojíte pomocou USB kábla k počítaču
s DJ softvérom kompatibilným s formátom MIDI, môžete DJ softvér
Podržte stlačené jedno z tlačidiel [TRACK SEARCH , ] ovládať pomocou tohto prístroja. Okrem toho sa na výstup prístroja
4 a zároveň otáčajte otočným ovládačom Jog dial 36. CDJ-850 môže prenášať zvuk hudobných súborov prehrávaných
Prehrávač bude vysokou rýchlosťou posúvať stopy v smere otáčania v počítači.
ovládača jog dial. Skôr ako začnete tento prístroj používať ako audiozariadenie,
nainštalujte v počítači softvérový ovládač (strana 12). Tento prístroj
Obsluha prístroja v kombinácii s DJ musí byť navyše vybraný v nastaveniach zariadenia pre audiovýstup
mixážnym pultom v danom DJ softvéri. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu DJ softvéru.
Prečítajte si tiež návod na obsluhu DJ mixážneho pultu.
1 Prepojte USB port tohto prístroja s počítačom.
Spustenie prehrávania pomocou prelínača na DJ Podrobnejšie informácie o zapojení nájdete v časti „Používanie DJ
mixážnom pulte (funkcia Fader Start) softvéru“ na strane 17.

1 Prepojte prístroj CDJ-850 s DJ mixážnym pultom Pioneer 2 Stlačte tlačidlo [PC] 16.
pomocou priloženého ovládacieho kábla. Na hlavnom displeji prístroja sa zobrazí obrazovka [CONNECTED]
Pokyny k zapojeniam nájdete v časti „Základný spôsob zapojenia“ na (pripojené).
strane 17. • Ak sú načítané stopy z iného zdroja signálu, zobrazí sa varovné
2 Zapnite funkciu Fader Start na DJ mixážnom pulte.
3 Nastavte značku. hlásenie. Prečítajte si hlásenie, stlačením otočného ovládača ho
4 Pohnite prelínačom kanálov alebo prelínačom zdrojov na DJ vypnite a prepnite zdroj signálu.
mixážnom pulte.
Tento prístroj zruší režim pozastavenia prehrávania a okamžite sa 3 Spustite DJ softvér.
začne prehrávať stopa. Prístroj začne komunikovať s DJ softvérom.
• Keď prelínač kanálov alebo prelínač zdrojov nastavíte späť do DJ softvér v počítači môžete ovládať pomocou tlačidiel a ovládačov
na tomto prístroji.
pôvodnej pozície, pozícia prehrávania sa presunie naspäť na • Na ovládanie DJ softvéru možno nebudete môcť použiť všetky
pozíciu nastavenej značky a prehrávanie sa pozastaví (funkcia
Back Cue). tlačidlá.
• Zoznam MIDI príkazov vysielaných prístrojom CDJ-850 nájdete

v časti „Zoznam MIDI správ“ na strane 29.

25

Zmena nastavenia MIDI kanála Nastavenie automatického pohotovostného režimu

1 Podržte tlačidlo [MENU (UTILITY)] 22 stlačené po dobu 1 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
dlhšiu ako 1 sekundu. Vyberte položku [AUTO STANDBY] (automatický pohotovostný
Zobrazí sa obrazovka [UTILITY] (nastavenia). režim).
2 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
Vyberte položku [MIDI CH.] (MIDI kanál). 2 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
3 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte. Vyberte nastavenie [ON] (zap.).
Vyberte MIDI kanál a zmeňte nastavenie. Môžete vybrať nastavenie Keď je funkcia automatického pohotovostného režimu zapnutá, ak
z rozsahu hodnôt 1 – 16. počas 4 hodín nevykonáte žiadnu obsluhu, prístroj sa automaticky
4 Stlačte otočný volič 25. prepne do pohotovostného režimu.
Zmenené nastavenia MIDI kanála sa uložia. • Keď na prístroji CDJ-850 vykonáte akýkoľvek úkon, pohotovostný
• Stlačením tlačidla [MENU (UTILITY)] alebo [BACK] obrazovku
režim sa zruší.
[UTILITY] zatvoríte. • Prístroj sa dodáva so zapnutou funkciou automatického

Zmena nastavení pohotovostného režimu. Ak funkciu automatického
pohotovostného režimu nechcete používať, nastavte položku
1 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)] 22 podržané po dobu [AUTO STANDBY] na možnosť [OFF] (vyp.).
dlhšiu ako 1 sekunda.
Zobrazí sa obrazovka [UTILITY] (nastavenia). Nastavenie [HISTORY NAME] (názov zoznamu histórie
prehrávania)
2 Pomocou otočného voliča 25 zmeňte nastavenie. Názov zoznamu histórie prehrávania uloženého na USB
• Stlačením tlačidla [BACK] sa vrátite na predchádzajúcu zariadeniach môžete vopred nastaviť.

obrazovku. 1 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
Vyberte položku [HISTORY NAME].
3 Stlačte otočný volič 25.
Zmenené nastavenia sa uložia. 2 Pomocou otočného voliča 25 zadajte znaky.
• Stlačením tlačidla [MENU (UTILITY)] alebo [BACK] obrazovku
3 Stlačte otočný volič 25.
[UTILITY] zatvoríte. Nastavenie položky [HISTORY NAME] sa zmení.
• Ak názov zoznamu [HISTORY NAME] nie je nastavený, za
Voľby nastavení
názvom [HISTORY] sa postupne pridávajú číslice.
Položka Možnosti Opis • Názov zoznamu [HISTORY NAME] môže obsahovať maximálne

A. CUE LEVEL –36 dB/–42 dB/ Podrobnejšie informácie 32 znakov (jednobajtové písmená a symboly).
(úroveň automatickej –48 dB/–54 dB/ nájdete v časti „Zmena prahu
značky) –60 dB*/–66 dB/ citlivosti funkcie Auto Cue“ na Nastavenie [TAGLIST NAME] (názov zoznamu
označených stôp)
–72 dB/–78 dB strane 22. Názov zoznamu označených stôp [TAGLIST] zaznamenaného na
USB zariadeniach môžete vopred nastaviť.
MIDI CH (MIDI kanál) 1* až 16 ––
1 Otáčajte otočným voličom 25 a následne ho stlačte.
Vyberte položku [TAGLIST NAME].

2 Pomocou otočného voliča 25 zadajte znaky.

3 Stlačte otočný volič 25.
Nastavenie položky [TAGLIST NAME] sa zmení.
• Ak názov zoznamu [TAGLIST NAME] nie je nastavený, za

názvom [TAGLIST] sa postupne pridávajú číslice.
• Názov zoznamu [TAGLIST NAME] môže obsahovať maximálne

32 znakov (jednobajtové písmená a symboly).

LIBRARY CREATOR LIBRARY* Nastavenie spôsobu
(tvorba knižníc) (knižnica)/ FOLDER prehliadania médií, na ktorých
(adresár) sú zaznamenané knižnice
Pioneer MEP-7000.

HISTORY NAME Podrobnejšie informácie
o nastavení nájdete v časti
(názov zoznamu –– „Nastavenie [HISTORY NAME]“
na tejto strane.
histórie prehrávania)

TAGLIST NAME –– Podrobnejšie informácie
(názov zoznamu o nastavení nájdete v časti
označených stôp) „Nastavenie [TAGLIST NAME]“
na tejto strane.

AUTO STANDBY ON* (zap.)/OFF Podrobnejšie informácie
(automatický (vyp.) nájdete v časti „Nastavenie
pohotovostný režim) automatického pohotovostného
režimu“ na tejto strane.

Ver. (verzia) –– Zobrazenie verzie softvéru
prístroja CDJ-850.

*: Nastavenie pri zakúpení prístroja.

26

Ďalšie informácie

Riešenie problémov

• Pri nedodržaní správneho postupu pri obsluhe môže vzniknúť dojem, že ide o poruchu prístroja. Ak sa vám zdá, že prístroj nepracuje správne,
skúste najprv nájsť riešenie podľa nasledujúcej tabuľky. Niekedy môže problém spôsobovať aj iné zariadenie. Skontrolujte preto aj ostatné
používané prístroje a elektrické zariadenia. Ak sa vám problém nepodarí odstrániť pomocou nasledujúcej tabuľky, požiadajte najbližšie
autorizované servisné stredisko alebo predajcu výrobkov značky Pioneer o vykonanie opravy prístroja.

• Poruchu prístroja môže spôsobiť aj statická elektrina alebo iné vonkajšie vplyvy. V takom prípade prístroj vypnite, počkajte 1 minútu a prístroj
opäť zapnite.

• Prístroj CDJ-850 neumožňuje prehrávanie nefinalizovaných (čiastočne nahraných) diskov typu CD-R/-RW.
• Do prístroja CDJ-850 nevkladajte disky nepravidelných tvarov, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu prístroja alebo k nehode. Používajte iba

štandardné kruhové disky s priemerom 12 cm.
• Hodnota tempa stopy (BPM) zobrazovaná na displeji prehrávača CDJ-850 sa môže líšiť od hodnoty BPM uvedenej na disku alebo na displeji

DJ mixážneho pultu Pioneer a pod. Táto odchýlka je spôsobená použitím rôznych metód merania a nejde o poruchu prehrávača.

Problém Skontrolujte Riešenie problému

Nie je možné vysunúť disk. –– Ak disk nie je možné vysunúť stlačením tlačidla [DISC EJECT$],
vsuňte hrot priloženého nástroja do otvoru na vynútené vysunutie
Po vložení disku sa nespustí Ide o typ disku alebo súboru, ktorý prístroj disku a disk sa vysunie. (strana 18)
prehrávanie. dokáže prehrať? Prečítajte si časť „Disky“ na strane 7 alebo časť „Formáty hudobných
Nie je zapnutá funkcia Auto Cue súborov, ktoré môžete prehrávať“ na strane 8.
Nie je možné prehrať súbor. (automatická značka)? Podržaním tlačidla [TIME MODE (AUTO CUE)] po dobu aspoň
Nie je súbor chránený autorskými právami 1 sekundy vypnite funkciu Auto Cue. (strana 22)
Nie je počuť žiadny zvuk, zvuk je (pomocou technológie DRM)? Súbory chránené autorskými právami nie je možné prehrávať.
skreslený alebo obsahuje rušenie. Obsluhujete pripojený DJ mixážny pult
správne? Skontrolujte nastavenie DJ mixážneho pultu.
Pri prehrávaní určitého disku sa ozývajú Nenachádza sa prístroj CDJ-850 v blízkosti
silné rušivé zvuky alebo sa prehrávanie TV prijímača? Vypnite TV prijímač, alebo zväčšite vzdialenosť medzi TV prijímačom
zastavuje. Nie je disk poškrabaný? a prístrojom CDJ-850.
Informácie o súbore sa nezobrazujú Nie je disk znečistený? Poškrabané disky sa nemusia dať prehrať.
správne. Odstráňte nečistoty z povrchu disku. (strana 30)
Vyhľadávanie stôp trvá príliš dlho. Nie sú informácie zaznamenané v jazyku,
ktorý prístroj CDJ-850 nepodporuje? Keď vytvárate súbory pomocou DJ softvéru a pod., informácie
Nie je možné vykonať návrat na značku. Nie je zapnutá funkcia Auto Cue o súbore vytvorte v jazyku podporovanom na prístroji CDJ-850.
Nie je možné spustiť prehrávanie slučky. (automatická značka)? Ak sú medzi stopami dlhé tiché pasáže, vyhľadávanie stôp môže trvať
Nastavenia sa neuložili do pamäte –– dlhšie.
prístroja. Ak vyhľadávanie trvá dlhšie ako 10 sekúnd, na začiatku stopy je
Prístroj nerozpoznal pripojené USB Je nastavená značka? nastavená značka.
zariadenie. Je nastavená slučka? Nastavte značku. (strana 21)
Nevypli ste prístroj ihneď po zmene Nastavte slučku. (strana 22)
nastavení? Po zmene ktoréhokoľvek nastavenia počkajte pred vypnutím prístroja
Je USB zariadenie správne pripojené? aspoň 10 sekúnd.
Riadne pripojte zariadenie (konektor zasuňte úplne na doraz).
Nie je USB zariadenie pripojené cez USB
rozbočovač? USB rozbočovače nie sú podporované.
Podporuje prístroj CDJ-850 dané USB
zariadenie? Tento prehrávač podporuje iba USB zariadenia štandardu mass
storage class
Podporuje prístroj CDJ-850 daný formát Tento prehrávač podporuje prenosné pamäte typu flash a digitálne
súborov? audioprehrávače.
Skontrolujte formát súborov na pripojenom USB zariadení. Súborové
Nepoužívate USB zariadenie (napríklad formáty podporované týmto prístrojom sú uvedené v časti „USB
pevný disk napájaný z USB zapojenia), zariadenia“ na strane 8.
ktorého požiadavky na napájanie Používajte USB zariadenia spĺňajúce napájanie stanovené pre tento
prekračujú prúd USB rozhrania stanovený prístroj (napríklad pevný disk napájaný z elektrického adaptéra alebo
pre tento prístroj (500 mA)? iného externého zdroja).
––
Skúste prístroj vypnúť, počkať 1 minútu a znova zapnúť.

27

Problém Skontrolujte Riešenie problému

Pozície značiek alebo slučiek v stopách Je na USB zariadení dostatok voľného Na USB zariadenia môžete zaznamenať najviac 100 pozícií značiek
a slučiek pre jeden disk (10 pre jednu stopu v prípade iných médií ako
zaznamenaných na USB zariadeniach sa miesta? diskov). Ak sa pokúsite zaznamenať viac pozícií než umožňuje limit,
neuložili do pamäte. zobrazí sa hlásenie [POINT FULL] (pamäť pozícií zaplnená) a pozície
nebude možné uložiť.
Nezobrazujú sa pozície značiek alebo Nie je USB zariadenie chránené proti
slučiek v stopách uložených na USB zápisu? Nastavte USB zariadenie tak, aby bolo možné na neho zapisovať
zariadeniach súbory. Prepnite prepínač ochrany proti zápisu na USB zariadení do
Načítanie obsahu USB zariadení Odobrali ste USB zariadenie správnym vypnutej polohy.
(zariadení typu flash alebo pevných spôsobom pred predchádzajúcim
diskov) trvá príliš dlho. odpojením? Ak ste USB zariadenie odpojili bez vykonania správneho postupu
Neobsahuje USB zariadenie veľké zastavenia alebo ste vypli napájanie prístroja CDJ-850, pozície sa
Aktuálnu pozíciu v stope nie je možné množstvo adresárov alebo súborov? nemusia zobraziť.
zobraziť v režime zobrazovania Neobsahuje USB zariadenie aj iné než
zostávajúceho času. hudobné súbory? Pri veľkom množstve adresárov alebo súborov môže načítanie obsahu
Nie je možné použiť prehliadanie trvať dlhšie.
knižnice. ––
Keď sú v adresároch uložené aj iné ako hudobné súbory, prístroj
Je vložené médium so zaznamenanými potrebuje čas na ich prečítanie. Na USB zariadenia ukladajte iba
informáciami knižnice? hudobné súbory.

Displej je prázdny. Nie je USB zariadenie chránené proti Pri prehrávaní súborov s premenlivou bitovou rýchlosťou (VBR) sa
zápisu? môže stať, že prehrávač nedokáže okamžite zistiť dĺžku stopy
a aktuálna pozícia v stope sa môže zobraziť až po istom čase.
Nie je aktivovaná funkcia automatického
pohotovostného režimu? Režim prehliadania knižníc je k dispozícii len vtedy, keď je v prístroji
vložené médium, na ktorom sú zaznamenané informácie knižnice. Ak
vložené médium neobsahuje žiadne informácie knižnice, nastaví sa
režim prehliadania adresárov.

Nastavte USB zariadenie tak, aby bolo možné na neho zapisovať
súbory. Prepnite prepínač ochrany proti zápisu na USB zariadení do
vypnutej polohy.

Prístroj sa dodáva so zapnutou funkciou automatického
pohotovostného režimu. Ak funkciu automatického pohotovostného
režimu nechcete používať, nastavte položku [AUTO STANDBY]
(automatický pohotovostný režim) na možnosť [OFF] (vyp.).
(strana 26)

Chybové hlásenia

Ak prístroj CDJ-850 nemôže správne vykonávať svoje funkcie, na displeji sa zobrazí kód chyby. V takom prípade vykonajte potrebné opatrenia
podľa nasledujúcej tabuľky. Ak sa na displeji zobrazí kód, ktorý nie je uvedený v tabuľke, alebo sa zobrazí ten istý kód aj po vykonaní
nápravných opatrení, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste prístroj zakúpili, alebo na najbližšie servisné stredisko Pioneer.

Kód poruchy Typ poruchy Opis Možné príčiny a odporúčané opatrenia

E-7201 TOC READ ERROR Prehrávač nemôže prečítať údaje TOC • Disk je poškodený. → Vymeňte disk za iný.
E-8301 (chyba čítania tabuľky TOC) (tabuľka s obsahom disku). • Disk je znečistený. → Očistite disk.
E-8302 • Ak je prehrávač schopný normálne prehrať iné disky,
E-8303 PLAYER ERROR Vložený disk nie je možné správne prehrať.
E-8304 (chyba prehrávača) problém je v danom disku.

E-8305 DECODE ERROR Načítané hudobné súbory nie je možné Súbory nemajú vhodný formát. → Vložte médium
(chyba dekódovania) správne prehrať. s hudobnými súbormi vo vhodnom formáte.
E-8306 DATA FORMAT ERROR
(chyba formátu údajov) Stopy zaznamenané v knižnici, zozname na
E-9101
NO FILE prehrávanie, atď. boli vymazané z USB Z USB zariadenia nevymazávajte stopy.
(nepodporovaný súbor)
zariadenia a nie je možné ich prehrať.
MECHANICAL TIME OUT
(uplynul časový limit na Mechanická porucha (vypršanie časového V priestore na vkladanie diskov je cudzí predmet. →
mechanickú operáciu) limitu) pri vkladaní alebo vysúvaní disku. Odstráňte cudzí predmet.

28

Zoznam MIDI správ Názov prvku Typ MIDI Poznámky
prvku správa
Názov prvku Typ MIDI Poznámky DISC EJECT $ dd Vyp. = 0, zap. = 127
prvku správa TAG TRACK/ SW MSB
Jog dial (skrečovanie) REMOVE
–– BACK 9n 2F
TEMPO SELECT PUSH
VR MSB (stlačenie) SW 9n 30 dd Vyp. = 0, zap. = 127
TOUCH/RELEASE BROWSE
VR Hodnota je priamo úmerná TAGLIST SW 9n 32 dd Vyp. = 0, zap. = 127
Jog dial (otáčanie rýchlosti od zastavenia až INFO
vonkajšou sekciou) –– po 4-násobnú rýchlosť: 64 MENU (UTILITY) SW 9n 33 dd Vyp. = 0, zap. = 127
n je číslo kanála.
SELECT PUSH Univer- v zastavenom stave; SW 9n 36 dd Vyp. = 0, zap. = 127
(otáčanie) zálny Bn 10 dd dopredu: 65 (pri rýchlosti SW 9n 37 dd Vyp. = 0, zap. = 127
kontro- SW 9n 38 dd Vyp. = 0, zap. = 127
PLAY/PAUSE / lér x0,06) až 127 (pri rýchlosti SW 9n 3F dd Vyp. = 0, zap. = 127
CUE SW x4); dozadu: 63 (pri
SEARCH SW rýchlosti x0,06) až 0 (pri
SEARCH SW rýchlosti x4).
TRACK SEARCH SW
TRACK SEARCH SW Bn 1D dd 0 – 127; 0 na strane „–“,
LOOP IN/CUE (IN SW 127 na strane „+“
ADJUST) SW
LOOP OUT (OUT SW 0 – 127; 0 (min.) na ľavej Zoznam symbolov zobrazovaných na
ADJUST) SW Bn 1E dd strane, 127 (max.) na hlavnom displeji
RELOOP/EXIT SW
MEMORY SW pravej strane
CUE/LOOP CALL SW
CUE/LOOP CALL ! SW Hodnota je priamo úmerná
DELETE SW
TIME MODE {AUTO SW rýchlosti prehrávania od
CUE) SW
TEMPO ±6, ±10, ±16, SW 0,5- až po 4-násobnú
WIDE SW
MASTER TEMPO SW rýchlosť: 64 v zastavenom Žáner Hodnotenie
VINYL SW Interpret
Jog dial (stlačenie SW Bn 30 dd stave (rýchlosť pod x0,49); Album Čas
hornej strany) SW dopredu: 65 (pri rýchlosti Názov stopy/súboru Zapísané v zozname
DIRECTION REV SW Zoznam na prehrávanie označených stôp
AUTO BEAT LOOP 1 SW x0,5) až 127 (pri rýchlosti Autor mixu Prehrávanie nie je možné
AUTO BEAT LOOP 2 Pôvodný interpret
AUTO BEAT LOOP 4 x4); dozadu: 63 (pri História prehrávania Prehrávanie
AUTO BEAT LOOP 8 Čakajte
BEAT SELECT rýchlosti x0,5) až 0 (pri Prehrané
Vydavateľstvo
rýchlosti x4). Adresár

98 – 127; 1 – 30; Vysiela sa

rozdiel oproti

Bn 4F dd predchádzajúcemu
vysielaniu (±1 až ±30). Pri

rozdiele väčšom ako ±30

sa vysiela ±30.

Bn 00 dd Vyp. = 0, zap. = 127

9n 01 dd Vyp. = 0, zap. = 127

9n 02 dd Vyp. = 0, zap. = 127

9n 03 dd Vyp. = 0, zap. = 127

9n 04 dd Vyp. = 0, zap. = 127

9n 05 dd Vyp. = 0, zap. = 127 Upozornenia súvisiace s používaním prístroja

9n 06 dd Vyp. = 0, zap. = 127 Kondenzácia vzdušnej vlhkosti

9n 07 dd Vyp. = 0, zap. = 127 Ak prístroj premiestnite z chladného prostredia do teplej miestnosti
(najmä v zimnom období) alebo ak teplota v miestnosti s prístrojom
9n 08 dd Vyp. = 0, zap. = 127 prudko stúpne (napríklad po zapnutí kúrenia), vo vnútri prístroja (na
9n 0A dd Vyp. = 0, zap. = 127 jeho funkčných častiach a optike) môže skondenzovať vzdušná
9n 0B dd Vyp. = 0, zap. = 127 vlhkosť v podobe drobných kvapiek vody. Prístroj, v ktorom
9n 0C dd Vyp. = 0, zap. = 127 skondenzovala vzdušná vlhkosť, nemusí správne alebo vôbec
9n 0D dd Vyp. = 0, zap. = 127 fungovať. Vtedy prístroj nechajte stáť vypnutý 1 až 2 hodiny pri
izbovej teplote (potrebný čas závisí od množstva skondenzovanej
9n 0E dd Vyp. = 0, zap. = 127 vlhkosti). Kvapôčky vody sa postupne odparia a prístroj bude opäť
funkčný. Ku kondenzácii v prístroji môže dôjsť aj v lete, napríklad
9n 10 dd Vyp. = 0, zap. = 127 keď prístroj vystavíte priamemu prúdu vzduchu z klimatizácie.
V takom prípade prístroj presuňte na iné miesto.
9n 11 dd Vyp. = 0, zap. = 127
9n 12 dd Vyp. = 0, zap. = 127 Čistenie optiky prehrávača

9n 20 dd Vyp. = 0, zap. = 127 Snímacia šošovka prehrávača by sa pri normálnej prevádzke nemala
znečistiť. Ak však začne dochádzať k poruchám pri prehrávaní
9n 21 dd Vyp. = 0, zap. = 127 v dôsledku zaprášenia alebo znečistenia optiky prehrávača, obráťte
9n 28 dd Vyp. = 0, zap. = 127 sa na najbližšie autorizované servisné stredisko Pioneer. Hoci na
9n 29 dd Vyp. = 0, zap. = 127 trhu sú k dispozícii prípravky na čistenie optiky prehrávačov,
9n 2A dd Vyp. = 0, zap. = 127 neodporúčame vám ich používať, pretože niektoré z nich môžu
9n 2B dd Vyp. = 0, zap. = 127 poškodiť optiku prehrávača.
9n 2D dd Vyp. = 0, zap. = 127
29

Manipulácia s diskami Prehlásenie

Skladovanie • Pioneer a rekordbox sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Pioneer Corporation.
• Disky skladujte v pôvodných obaloch vo zvislej polohe.
Nevystavujte ich vysokej teplote, extrémnemu chladu, nadmernej • Microsoft®, Windows Vista®, Windows® a Internet Explorer® sú
vlhkosti a priamemu slnečnému svetlu. registrované ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch
• Rešpektujte upozornenia uvádzané na diskoch. amerických.

Čistenie diskov • Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes a Finder sú
registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v Spojených
• Prach alebo odtlačky prstov na povrchu disku môžu spôsobiť štátoch a iných krajinách.
problémy pri prehrávaní. Takto znečistený disk opatrne utrite
jemnou handričkou pohybmi od stredu k okraju disku. • Pentium je registrovaná ochranná známka spoločnosti Intel
Nepoužívajte pri tom špinavú handričku. Corporation.

• Nepoužívajte benzín, riedidlá ani iné prchavé chemikálie. Taktiež • Adobe a Reader sú buď registrované ochranné známky alebo
nepoužívajte spreje na gramofónové platne ani antistatické ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated
prostriedky. v Spojených štátoch amerických a/alebo iných krajinách.

• Pri silnom znečistení namočte jemnú handričku do vody, dôkladne • ASIO je ochranná známka spoločnosti Steinberg Media
ju vyžmýkajte, utrite ňou znečistený disk a nakoniec disk utrite Technologies GmbH.
suchou handričkou.
Názvy spoločností a výrobkov uvedené v tomto návode sú ochranné
• Poškodené (prasknuté alebo deformované) disky nepoužívajte. známky príslušných vlastníkov.
• Nedovoľte, aby došlo k poškrabaniu alebo znečisteniu záznamovej
Na tento výrobok bola vydaná licencia na používanie na
strany disku. nekomerčné účely. Na tento produkt nebola vydaná licencia na
• Do priestoru na vkladanie disku sa nepokúšajte vložiť dva disky po komerčné používanie (za účelom tvorby zisku), ako napríklad na
vysielanie (pozemné, satelitné, káblové alebo na vysielanie iného
sebe alebo na sebe. typu), prenos cez internet, intranet (podnikovú sieť) alebo iné typy
• Na disky nelepte kúsky papiera ani nálepky. Takýto disk by sa sietí, alebo na distribúciu elektronických informácií (napr.
prostredníctvom služby na on-line distribúciu digitálnej hudby). Ak
mohol deformovať, čo by mohlo znemožniť jeho prehrávanie. chcete prístroj používať na takéto účely, musíte najprv získať
Disky z požičovní bývajú často označené nálepkami, pričom sa príslušnú licenciu. Bližšie informácie nájdete na internetovej
môže stať, že lepidlo spod nálepky vytečie na povrch disku. Pred stránke http://www.mp3licensing.com.
vložením požičaného disku do prehrávača sa presvedčte, či
v okolí takejto nálepky nie je vytečené lepidlo. Upozornenia týkajúce sa autorských práv

Špeciálne tvarované disky Softvér rekordbox bráni prehrávaniu a kopírovaniu hudobného
materiálu chráneného autorskými právami.
V tomto prehrávači nie je možné prehrávať disky zvláštnych tvarov • Ak hudobný materiál obsahuje zakódované údaje a pod. na
(napríklad v tvare srdca, šesťuholníka a pod.). Takéto disky
nevkladajte do prehrávača pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu ochranu autorských práv, môže sa stať, že program nebude
prístroja. možné používať normálnym spôsobom.
• Keď softvér rekordbox zistí, že hudobný materiál obsahuje
Kondenzácia vzdušnej vlhkosti na diskoch zakódované údaje a pod. na ochranu autorských práv, môže
zastaviť jeho spracovanie (prehrávanie, čítanie a pod.).
Ak disk prenesiete z chladného prostredia do teplej miestnosti Vami vytvorené záznamy môžete používať len na súkromné účely
(najmä v zimnom období), na jeho povrchu môže skondenzovať a podľa zákonov o ochrane autorských práv ich nemôžete používať
vzdušná vlhkosť v podobe drobných kvapiek vody. Disk, na ktorom bez súhlasu držiteľa autorských práv.
skondenzovala vzdušná vlhkosť, sa nemusí dať prehrať. V takom • Hudba zaznamenaná z diskov CD a pod. podlieha zákonom na
prípade pred vložením do prístroja opatrne utrite z povrchu disku ochranu autorských práv v jednotlivých krajinách
skondenzovanú vlhkosť. a medzinárodným dohodám. Za zabezpečenie legálnosti
používania takejto hudby je plne zodpovedná osoba, ktorá
vytvorila jej záznam.
• Pri práci s hudbou prevzatou z Internetu a pod. je osoba, ktorá
hudbu prevzala, plne zodpovedná za to, že takáto hudba bude
používaná v súlade so zmluvou uzavretou s prevádzkovateľom
internetovej stránky, z ktorej bola prevzatá.

30

Internetová stránka technickej podpory Technické údaje

Ak máte otázky týkajúce sa používania softvéru rekordbox alebo Napájanie.......................................~ 220 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz
otázky technického charakteru, prečítajte si najskôr návod na Príkon ..................................................................................... 21 W
používanie softvéru rekordbox a sekciu FAQ (časté otázky) na Príkon (v pohotovostnom režime).......................................... 0,4 W
stránke technickej podpory k softvéru rekordbox. Hmotnosť prístroja .................................................................3,3 kg
Vonkajšie rozmery .... 305 mm (Š) x 105,5 mm (V) x 364,4 mm (H)
Stránka technickej podpory k softvéru rekordbox Teplota počas prevádzky......................................+5 °C až +35 °C
Vlhkosť počas prevádzky..............5 % až 85 % (bez kondenzácie)
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
• Ak chcete odoslať svoju otázku týkajúcu sa softvéru rekordbox, Analógový audiovýstup (AUDIO OUT L/R)
Výstupné konektory .................................................. RCA konektor
najprv sa zaregistrujte ako používateľ na stránke technickej Úroveň výstupného signálu ................................. 2,0 Vrms (1 kHz)
podpory k softvéru rekordbox. Frekvenčný rozsah ................................................. 4 Hz až 20 kHz
• Pri registrácii na stránke technickej podpory musíte zadať licenčný Odstup signál/šum............................................................≥ 115 dB
kód. Pred registráciou si preto licenčný kód pripravte tak, aby ste Celkové harmonické skreslenie ......................................≤ 0,003 %
ho mali k dispozícii. Pri registrácii si dobre zapamätajte svoje
prihlasovacie meno (vašu e-mailovú adresu) a zadané heslo. USB port (hostiteľský)
Nestraťte licenčný kód. Konektor ................................................................................ Typ A
• Spoločnosť Pioneer Corporation zbiera vaše osobné údaje na tieto Zdroj napájania........................................ 5 V/500 mA alebo menej
účely:
1 aby vám mohla poskytovať zákaznícku podporu k produktu, USB port (pripojenie k počítaču)
Konektor ................................................................................ Typ B
ktorý ste si zakúpili,
2 aby vás prostredníctvom e-mailu mohla informovať Riadiaci výstup (CONTROL)
Konektor ........................................................................... Mini jack
o produktoch a udalostiach,
3 aby pri plánovaní nových produktov mohla reagovať na vaše • Technické parametre a konštrukcia prístroja sa môžu zmeniť bez
upozornenia.
názory získané v prieskumoch.
– S vašimi osobnými údajmi narábame ako s dôvernými • Ustanovenia o bezplatných opravách a pod. uvedené v záruke sa
nevzťahujú na softvér správy hudby rekordbox. Pred inštalovaním
informáciami v súlade s našimi zásadami ochrany osobných a používaním softvéru rekordbox si pozorne prečítajte ustanovenia
údajov. v časti „Licenčná zmluva o používaní softvéru pre koncového
– Naše zásady ochrany osobných údajov si môžete prečítať na používateľa“ na strane 9.
internetovej stránke technickej podpory k softvéru rekordbox.
• Keď posielate otázku týkajúcu sa softvéru rekordbox, nezabudnite
uviesť názov modelu prístroja, parametre vášho počítača
(procesor, veľkosť pamäte a typy periférnych zariadení), typ
operačného systému počítača a presný opis vášho problému.
– Ak máte otázky alebo technické problémy týkajúce sa
konfigurácie počítača s inými periférnymi zariadeniami (inej
značky ako Pioneer), obráťte sa na príslušného výrobcu alebo
predajcu.
• Softvér rekordbox neustále aktualizujeme s cieľom zdokonaliť jeho
funkcie a parametre. Aktualizačný program si môžete stiahnuť na
internetovej stránke technickej podpory. Aktualizáciu softvéru vám
odporúčame vykonávať pravidelne, aby si mohli byť istí, že máte
vždy jeho najnovšiu verziu.

31

Copyright © 2013 BaSys SK, s. r. o.
Kopírovanie celého manuálu alebo jeho časti možné iba s písomným súhlasom firmy BaSys SK, s. r. o.


Click to View FlipBook Version