The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Behringer B1800D-Pro, B1500D-Pro EN, ES, FR, DE, PT

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2021-01-13 11:30:21

Behringer B1800D-Pro, B1500D-Pro EN, ES, FR, DE, PT

Behringer B1800D-Pro, B1500D-Pro EN, ES, FR, DE, PT

Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual)

EUROLIVE D-PRO
B D-PRO/B

High-Performance Active 1400-Watt 18"/15" PA Subwoofer with
Built-In Stereo Crossover

2 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
with one wider than the other. A grounding-type plug IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
Terminals marked with this symbol carry has two blades and a third grounding prong. The wide BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
electrical current of sufficient magnitude blade or the third prong are provided for your safety. If the OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
to constitute risk of electric shock. provided plug does not fit into your outlet, consult an INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
Use only high-quality professional speaker cables with electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
installation or modification should be performed only 10. Protect the power cord from being walked on or
by qualified personnel. pinched particularly at plugs, convenience receptacles, ALL RIGHTS RESERVED.
and the point where they exit from the apparatus. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
This symbol, wherever it appears, Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
alerts you to the presence of uninsulated 11. Use only attachments/accessories specified by Road Town, Tortola, British Virgin Islands
dangerous voltage inside the the manufacturer.
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a LIMITED WARRANTY
risk of shock. 12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket, For the applicable warranty terms and conditions
This symbol, wherever it appears, or table specified by the and additional information regarding MUSIC Group’s
alerts you to important operating and manufacturer, or sold with Limited Warranty, please see complete details online at
maintenance instructions in the the apparatus. When a cart www.music-group.com/warranty.
accompanying literature. Please read the manual. is used, use caution when
moving the cart/apparatus
Caution combination to avoid
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section). injury from tip-over.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock, 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
do not expose this appliance to rain and Servicing is required when the apparatus has been
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping damaged in any way, such as power supply cord or plug
or splashing liquids and no objects filled with liquids, is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
such as vases, shall be placed on the apparatus. into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
Caution been dropped.
These service instructions are for use
by qualified service personnel only. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
To reduce the risk of electric shock do not perform any outlet with a protective earthing connection.
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
service personnel. used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions. LEGAL DISCLAIMER
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
5. Do not use this apparatus near water. ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
6. Clean only with dry cloth. ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
7. Do not block any ventilation openings. Install in KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
accordance with the manufacturer’s instructions. ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
8. Do not install near any heat sources such as ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
(including amplifiers) that produce heat. LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY

Quick Start Guide 3

Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIÓN LEGAL
seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
Las terminales marcadas con este símbolo producir calor. EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
transportan corriente eléctrica de PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
magnitud suficiente como para constituir 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
instalación o modificación debe ser realizada únicamente puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
por un técnico cualificado. puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA
respectivamente, son los que garantizan una mayor NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
Este símbolo, siempre que aparece, seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
le advierte de la presencia de voltaje concuerda con la toma de corriente, consulte con un PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
peligroso sin aislar dentro de la caja; electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
de descarga. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
Este símbolo, siempre que aparece, afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
le advierte sobre instrucciones operativas energía esté protegido, especialmente en la zona de la SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
y de mantenimiento que aparecen en la clavija y en el punto donde sale del aparato. DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
Atención especificados por el fabricante. NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
Para reducir el riesgo de descarga OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
eléctrica, no quite la tapa (o la parte 12. Use únicamente la IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que carretilla, plataforma, LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, trípode, soporte o mesa SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
póngase en contacto con personal cualificado. especificados por el NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
fabricante o suministrados ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
Atención junto con el equipo. FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
Para reducir el riesgo de incendio o Al transportar el equipo, CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
descarga eléctrica, no exponga este tenga cuidado para evitar ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
el aparato. utilizarlo durante un periodo largo. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Atención 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
Las instrucciones de servicio deben técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento GARANTÍA LIMITADA
llevarlas a cabo exclusivamente personal siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, suministro de energía o el enchufe presentaran daños, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
no realice reparaciones que no se encuentren descritas se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos de la garantía así como información adicional sobre la
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
realizadas exclusivamente por personal cualificado. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de información en la web www.music-group.com/warranty.
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
3. Preste atención a todas las advertencias. asegúrese de que la conexión disponga de una unión
4. Siga todas las instrucciones. a tierra.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

4 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Consignes de sécurité 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source DÉNI LÉGAL
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
Les points repérés par ce symbole portent appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
une tension électrique suffisante pour de puissance). SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
constituer un risque d’électrocution. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou contacts de largeur différente. Le plus large est le contact TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
modification doit être effectuée uniquement par un de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
personnel qualifié. une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
Ce symbole avertit de la présence d’une correspond pas à celles de votre installation électrique, PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
tension dangereuse et non isolée à faites appel à un électricien pour effectuer le changement PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
l’intérieur de l’appareil - elle peut de prise. DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
provoquer des chocs électriques. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
Attention que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
Ce symbol signale les consignes protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
rallonge électrique. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
Attention EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
Pour éviter tout risque de choc électrique, 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. 12. Utilisez QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. exclusivement des CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
chariots, des diables, D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
Attention des présentoirs, des pieds QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
Pour réduire les risques de feu et de choc et des surfaces de EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
électrique, n’exposez pas cet appareil à la travail recommandés
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. par le fabricant ou TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur livrés avec le produit. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
l’appareil (un vase par exemple). Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas GARANTIE LIMITÉE
sont destinées à un personnel qualifié. d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez période de temps. Pour connaître les termes et conditions de
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le garantie applicables, ainsi que les informations
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent supplémentaires et détaillées sur la Garantie
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. être effectués uniquement par du personnel qualifié. Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est www.music-group.com/warranty.
1. Lisez ces consignes. endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
2. Conservez ces consignes. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
3. Respectez tous les avertissements. liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les dotée d’une protection par mise à la terre.
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil. 16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.

Quick Start Guide 5

Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Sicherhteitshinweise mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
Vorsicht Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
Die mit dem Symbol markierten IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
Anschlüsse führen so viel Spannung, 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen auf ausreichenden Schutz. ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
Fachpersonal ausgeführt werden. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
an das Stromnetz angeschlossen sein. SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
Achtung PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
Um eine Gefährdung durch Stromschlag 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. sein, muss diese immer zugänglich sein. SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
qualifiziertem Personal ausgeführt werden. die laut Hersteller geeignet sind. HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
Achtung 14. Verwenden URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Sie nur Wagen, HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Standvorrichtungen, MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Stative, Halter oder Tische, ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten die vom Hersteller benannt AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit oder im Lieferumfang DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, des Geräts enthalten MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
auf das Gerät. sind. Falls Sie einen ÜBERTRAGEN WERDEN.
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
Achtung der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Die Service-Hinweise sind nur durch Stolpern zu vermeiden. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
qualifiziertes Personal zu befolgen. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Road Town, Tortola, British Virgin Islands
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben BESCHRÄNKTE GARANTIE
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem 16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten nur von
Fachpersonal durchzuführen. qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeinerWeise Informationen bezüglich der von MUSIC Group
1. Lesen Sie diese Hinweise. beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere www. music-group.com/warranty.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. auf den Boden gefallen ist.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten 17. Korrekte Entsorgung
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. dieses Produkts: Dieses Symbol
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von weist darauf hin, das Produkt
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. entsprechend der WEEE
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte Direktive (2002/96/EC) und der
(auch Verstärker). jeweiligen nationalen Gesetze
9. Entfernen Sie in keinem Fall die nicht zusammen mit Ihren
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

6 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Instruções de Segurança de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
Aviso! tomada, consulte um electricista para a substituição da SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
Terminais marcados com o símbolo tomada obsoleta. GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
carregam corrente elétrica de magnitude MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE
suficiente para constituir um risco de choque elétrico. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Este símbolo, onde quer que o encontre, 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
alerta-o para a leitura das instruções de eléctrica com o condutor de protecção intacto. AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
manuseamento que acompanham o VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
equipamento. Por favor leia o manual de instruções. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
tomada de aparelhos para desligar a unidade de DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
Atenção funcionamento, esta deve estar sempre acessível. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
De forma a diminuir o risco de choque AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
eléctrico, não remover a cobertura 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por pelo fabricante. QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
a um técnico qualificado. 14. Utilize apenas com AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE
o carrinho, estrutura, SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
Atenção tripé, suporte, ou mesa FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
Para reduzir o risco de incêndios ou especificados pelo INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
choques eléctricos o aparelho não deve ser fabricante ou vendidos TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve com o dispositivo. ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima Quando utilizar um
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. carrinho, tenha cuidado ao TODOS DIREITOS RESERVADOS.
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Atenção provocados pela terpidação. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Estas instruções de operação devem ser Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos ou quando não for utilizado durante longos períodos GARANTIA LIMITADA
não proceda a reparações ou intervenções, que não as de tempo.
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre informações adicionais a respeito da garantia limitada do
não proceda a reparações ou intervenções, que não as efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma MUSIC group, favor verificar detalhes na íntegra através
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma do website www.music-group.com/warranty.
possuir as qualificações necessárias. forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
1. Leia estas instruções. na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
2. Guarde estas instruções. objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
3. Preste atenção a todos os avisos. da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
4. Siga todas as instruções. se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco. 17. Correcta eliminação deste
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de produto: este símbolo indica que
acordo com as instruções do fabricante. o produto não deve ser eliminado
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais juntamente com os resíduos
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala domésticos, segundo a Directiva
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que REEE (2002/96/CE) e a legislação
produzam calor. nacional. Este produto deverá
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas ser levado para um centro de recolha licenciado para a
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.

Quick Start Guide 7

8 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Hook-up

(EN) Step 1: Hook-Up Mono subwoofer and powered satellite speakers
(ES) Paso 1: Conexión Subwoofer mono y altavoces satélite autoamplificados
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung Subwoofer nono et satellites actifs
(PT) Passo 1: Conexões Mono-Subwoofer und angeschaltete Satellitenlautsprecher

Mono subwoofer e alto-falantes satélites

Stereo subwoofers and powered satellite speakers
Subwoofers stereo y altavoces satélite autoamplificados

Subwoofers stéréo et satellites actifs
Stereo-Subwoofer und angeschaltete Satellitenlautsprecher

Subwoofer estéreo e alto-falantes satélites

9 Quick Start Guide

Pole mounting
Montaje sobre barra
Installation sur pied
Befestigung des Pfostens

Suporte embutido

Daisy-chained subwoofers and satellite speakers
Subwoofers conectados en cadena y altavoces satélites

Subwoofers en série et satellites
Daisy-chain verbundene Subwoofer und Satellitenlautsprecher
Entradas de áudio dos subwoofers e dos alto-falantes satélites

10 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Controls

(EN) Step 2: Controls INPUT jacks accept audio Die INPUT-Buchsen THRU XLR jacks send out Die THRU XLR-Buchsen
(ES) Paso 2: Controles signals through balanced akzeptieren Audiosignale full-range copies of each senden Vollbereichskopien
(FR) Etape 2 : Réglages cables with female XLR plugs. durch ausgewuchtete Kabel input signal. jedes Eingangssignals aus.
(DE) Schritt 2: Los conectores INPUT mit weiblichen XLR-Steckern. Los conectores XLR THRU THRU XLR valetes enviam
Bedienelemente aceptan señales audio a través INPUT valetes recebem sinais dan salida a una copia de cópias completas de cada
(PT) Passo 2: Controles de cables balanceados con de áudio através de cabos com rango completo de las señales sinal do input.
clavijas XLR hembra. tomadas XLR. de entrada.
Les connecteurs INPUT Les sorties THRU en XLR
acceptent des signaux transmettent une copie
audio portés par des du signal d'entrée.
liaisons symétriques
avec fiches XLR femelles.

BOOST switch adds +10 dB Mit dem BOOST-Schalter HIGH CUT controls the Mit dem HIGH CUT POWER LED lights when the
of boost to a specific kann +10 dB Boost zu einer upper corner frequency for kann die obere Eckfrequenz speaker is powered up.
frequency controlled by the spezifischen Frequenz addiert the subwoofer’s amplifier. des Verstärkers des El piloto POWER LED se
BOOST FREQUENCY knob. werden, die mit dem BOOST This control does not Subwoofers geregelt werden. ilumina cuando el altavoz está
El interruptor BOOST añade FREQUENCY-Drehknopf affect the THRU A/B or Diese Regelung beeinflusst encendido.
un realce de +10 dB a una justiert wird. OUTPUT A/B signals. nicht die THRU A/B- oder La LED POWER s’allume
frecuencia concreta que es BOOST interruptor HIGH CUT controla la máxima OUTPUT A/B-Signale. lorsque l’enceinte est
seleccionada con el mando adiciona impulso de frecuencia aguda para el HIGH CUT controla a parte sous tension.
BOOST FREQUENCY. +10 dB em uma específica amplificador del subwoofer. superior da freqüência Die POWER LED leuchtet
Le sélecteur BOOST accentue freqüência  comtrolada. Este control no afecta a para o amplificador do auf, wenn der Lautsprecher
le signal de +10 dB sur las señales THRU A/B o subwoofer. Este controle não eingeschaltet wird.
la fréquence spécifique OUTPUT A/B. afeta os sinais THRU A/B ou POWER LED ascende quando
déterminée par le bouton Le bouton HIGH CUT OUTPUT A/B. o alto-falante está carregado.
BOOST FREQUENCY. détermine la fréquence
de coupure du Subwoofer.
Ce réglage n’affecte pas les
signaux des sorties THRU A/B
ou OUTPUT A/B.

11 Quick Start Guide

OUTPUT XLR jacks send Les sorties OUTPUT XLR Die OUTPUT XLR-Buchsen BOOST FREQUENCY knob Mit dem BOOST FREQUENCY- LEVEL KNOB controls the
out filtered copies of each transmettent la copie senden gefilterte Kopien targets a boost frequency Knopf kann eine Boost- input gain.
input signal. Each signal is filtrée de chaque signal jedes Eingangssignals aus. between 40 Hz and 90 Hz. Frequenz zwischen 40 Hz und El mando LEVEL controla
processed through a 100 Hz d'entrée. Chaque signal Jedes Signal wird durch El mando BOOST FREQUENCY 90 Hz justiert werden. la ganancia de entrada.
high-pass filter for use with passe par un filtre passe- ein 100-Hz-Hochpassfilter le permite elegir la BOOST FREQUENCY produto Le bouton LEVEL contrôle
mid- and high-frequency haut à 100 Hz pour la bearbeitet, um mit frecuencia destino del realce, opera em uma freqüência le gain d'entrée.
satellite speakers. restitution des fréquences Mittel- und Hochfrequenz- entre 40 y 90 Hz. entre 40 Hz e 90 Hz. Mit dem LEVEL
Los conectores XLR OUTPUT médiums et hautes par les Satellitenlautsprechern Le bouton KNOB kann die
dan salida a una copia filtrada enceintes satellites. verwendet zu werden. BOOST FREQUENCY Eingangsverstärkung
de las señales de salida. Cada OUTPUT XLR valetes enviam sélectionne la fréquence geregelt werden.
señal es procesada a través cópias filtradas de cada d'accentuation du signal LEVEL BOTÃO controla a
de un filtro pasa-altos de 100 sinal do input. Cada sinal entre 40 Hz et 90 Hz. entrada através do botão
Hz para su uso en altavoces é processado por um filtro de FREQÜÊNCIA
satélites de frecuencias de 100 Hz, para uso em
agudas y medias. alto-falantes satélites de
alta freqüência.

SIGNAL LED lights when a Die SIGNAL LED leuchtet LIMIT LED lights when Die LIMIT LED leuchtet auf, PHASE NORM / REV
signal enters the amp at the auf, wenn ein Signal den the input signal overloads wenn das Eingangssignal den switch reverses the output
INPUT XLR jacks. Verstärker an den INPUT the channel. Kanal übersteuert. phase to compensate for
El piloto SIGNAL LED se XLR-Buchsen erreicht. El piloto LIMIT LED se ilumina LIMIT LED acende quando frequency cancellation
ilumina cuando una señal es SIGNAL LED acende quando cuando la señal de entrada o sinal de entrada carrega between the subwoofer and
introducida en el amplificador um sinal entra o ampère satura o sobrecarga el canal. o canal. satellite speakers.
a través de las entradas no INPUT XLR. La LED LIMIT s’allume El interruptor PHASE NORM /
XLR INPUT. lorsque le signal d’entrée REV invierte la fase de
La LED SIGNAL s’allume en est en surcharge. salida para compensar la
présence d’un signal aux cancelación de frecuencia
entrées XLR INPUT. entre el subwoofer y los
altavoces satélites.
POWER SOURCE jack accepts In die POWER SOURCE- POWER button turns the Mit der POWER-Taste kann Le sélecteur PHASE NORM/
the included IEC power cable. Buchse passt das speaker on and off. der Lautsprecher ein- bzw. REV inverse la polarité de la
El conector POWER mitgelieferte IEC-Stromkabel. El botón POWER le permite ausgeschaltet werden. sortie pour compenser tout
SOURCE acepta el cable de POWER SOURCE valete aceita encender y apagar el altavoz. POWER botão liga e desliga o déphasage entre le Subwoofer
alimentación IEC incluido. cabo de emergia IEC incluso. L’interrupteur POWER place alto-falante. et les enceintes satellites.
Connectez le cordon l’enceinte sous/hors tension. Mit dem PHASE NORM / REV-
secteur fourni à l’embase Schalter kann die
POWER SOURCE. Ausgangsphase
umgekehrt werden, um die
Frequenzauslöschung
zwischen dem Subwoofer und
den Satellitenlautsprechern
zu kompensieren.
PHASE NORM / REV reverta
o interruptor de saída para
compensar cancelamento de
freqüência entre o subwoofers
e os alto-falantes satélites.

12 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Getting started

(EN) Step 3: Getting (EN)  Place the speaker(s) in (PT)  Ajuste todos os controles: LEVEL virado
started desired locations. totalmente para o sentido anti-horário, botão de
(ES)  Coloque el altavoz(ces) en la posición BOOST FREQUENCY centralizado, BOOST desligado,
(ES) P aso 3: Puesta en que quiera. e FASE na posição NORM.
marcha (FR)  Positionnez les enceintes.
(DE)  Stellen Sie den (die) Lautsprecher an (EN)  Turn on your audio source.
(FR) Etape 3 : Mise en gewünschten Orten auf. (ES)  Active su fuente audio.
oeuvre (PT)  Posicione o(s) alto-falante(s) na (FR)  Placez la source audio sous tension.
posição desejada. (DE)  Schalten Sie Ihre Audioquelle ein.
(DE) Schritt 3: Erste (EN)  Make all necessary connections. (PT)  Ligue sua fonte de áudio.
Schritte DO NOT turn on the power yet. (EN)  Turn on your speaker(s) by pressing
(ES)  Realice todas las conexiones the POWER SWITCH. The POWER LED will
(PT) Passo 3: Primeiros necesarias, pero NO ENCIENDA las unidades todavía. light up.
Passos (FR)  Faites toutes les connexions. NE PLACEZ PAS (ES)  Encienda el altavoz(ces) pulsando el interruptor
encore les enceintes sous tension. POWER. El piloto POWER se encenderá.
(DE)  Führen Sie alle erforderlichen Anschlüsse aus. (FR)  Placez les enceintes sous tension avec
Schalten Sie den Strom noch NICHT ein. l’interrupteur POWER. La Led POWER s’allume.
(PT)  Faça todas as conexões necessárias. (DE)  Schalten Sie Ihren bzw. Ihre Lautsprecher durch
NÃO ligue ainda. Drücken von POWER SWITCH ein. Die POWER LED
(EN)  Set the controls as shown: leuchtet auf.
LEVEL knob full counter-clockwise, (PT)  Ligue seu(s) alto-falante(s) apertando o BOTÃO
HIGH CUT knob full clockwise, DE LIGAR. O POWER LED irá ascender.
BOOST FREQUENCY knob centered, BOOST switch
set to the OFF position, and PHASE set to the
NORM position.
(ES)  Ajuste los controles de la siguiente forma:
mando LEVEL en el tope izquierdo, HIGH CUT en
el tope derecho, BOOST FREQUENCY en el centro,
interruptor BOOST en OFF y PHASE ajustado a la
posición NORM.
(FR)  Réglez comme indiqué ci-dessous :
LEVEL au minimum, HIGH CUT au maximum,
BOOST FREQUENCY au centre, sélecteur BOOST en
position OFF , PHASE en position NORM.
(DE)  Führen Sie die folgenden dargestellten
Einstellungen aus: der LEVEL-Drehknopf bis zum
Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, der HIGH
CUT-Drehknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn,
der BOOST FREQUENCY-Drehknopf zentriert,
der BOOST-Schalter in die OFF-Stellung und PHASE
in die NORM-Stellung.

13 Quick Start Guide

(EN)  While playing your audio source, (PT)  Devagar vire o botão HIGH CUT no sentido nati- (EN)  To compensate for possible phase
adjust the LEVEL knob to the desired horário até que você encontre o balanço perfeito cancellation between the subwoofer
volume level. If the LIMIT LED flashes entre o subwoofer e os alto-falantes astélites. and other speakers in your system,
continuously, turn the LEVEL knob back down until move the PHASE switch from the NORM position to
the LIMIT LED only lights occasionally. (EN)  To further shape the sound, the REV position. Keep the setting which delivers
(ES)  Mientras se reproduce la fuente audio, move the BOOST switch to the ON the best-sounding result.
ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que position. Rotate the BOOST FREQUENCY (ES)  Para compensar posibles cancelaciones de fase
quiera. Si el piloto LIMIT parpadea de forma knob until you find a suitable low-end frequency. entre el subwoofer y otros altavoces del sistema,
continua, reduzca el ajuste del mando LEVEL (ES)  Para un mayor modelado del sonido, coloque el pase el interruptor PHASE de la posición NORM a la
hasta que el piloto LIMIT solo se ilumine de interruptor BOOST en la posición ON. Gire después REV. Deje siempre el ajuste que le ofrezca el mejor
forma ocasional. el mando BOOST FREQUENCY hasta una frecuencia resultado sonoro.
(FR)  Avec la source audio en lecture, réglez le de súper-graves adecuada. (FR)  Pour compenser tout déphasage possible
bouton LEVEL sur le niveau souhaité. Si la Led LIMIT (FR)  Pour terminer, placez le sélecteur BOOST sur entre le Subwoofer et les autres enceintes de votre
clignote beaucoup, diminuez le réglage LEVEL ON. Tournez le bouton BOOST FREQUENCY jusqu’à sonorisation, placez le sélecteur PHASE sur la
jusqu’à ce que la Led LIMIT LED ne s’allume que de obtenir la réponse souhaitée dans le bas du spectre. position REV. Conservez la position qui vous offre le
temps en temps. (DE)  Um die Tonqualität weiter zu verbessern, meilleur résultat sonore.
(DE)  Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und justieren schieben Sie den BOOST-Schalter in die ON-Stellung. (DE)  Um mögliche Phasenauslöschung zwischen
Sie gleichzeitig den LEVEL-Drehknopf bis zur Drehen Sie den BOOST FREQUENCY-Drehknopf, dem Subwoofer und anderen Lautsprechern in
gewünschten Lautstärke. Falls die LIMIT LED bis Sie die passende untere Endfrequenz finden. Ihrem System zu kompensieren, schieben Sie den
ständig blinkt, drehen Sie den LEVEL-Drehknopf (PT)  Para balancear o som, coloque o interruptor PHASE-Schalter aus der NORM-Stellung in die
zurück nach unten, bis die LIMIT LED nur BOOST na posição LIGADO. Vire o botão de REV-Stellung. Behalten Sie die Einstellung, die die
gelegentlich blinkt. FREQÜÊNCIA até que você encontre a melhor beste Tonqualität ergibt.
(PT)  Ao tocar sua fonte de áudio, ajuste o botão qualidade de freqüência. (PT)  Para compensar uma provável queda de faze
LEVEL para obter o volume desejado. Se o LIMIT LED entre o subwoofer e outros alto-falantes em seu
estiver piscando constantemente, vire o botão sistema, mova o botão FASE da posição NORM para
LEVEL para baixo até que o LIMIT LED a posição REV. Mantenha o formato que oferece o
ascenda ocasionalmente. melhor áudio.

(EN)  Slowly rotate the HIGH CUT knob
counter-clockwise until you find the
best sound balance between the
subwoofer and the satellite speakers.
(ES)  Gire lentamente el mando HIGH CUT hacia la
izquierda hasta que consiga el mejor balance de
sonido entre el subwoofer y los altavoces satélites.
(FR)  Baissez progressivement le réglage HIGH CUT
jusqu’à obtenir le meilleur équilibre sonore entre le
Subwoofer et les satellites.
(DE)  Drehen Sie langsam den HIGH CUT-Drehknopf
entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie das beste
Tongleichgewicht zwischen dem Subwoofer und
den Satellitenlautsprechern finden.

14 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Specifications

B1800D-PRO B1500D-PRO

Amplifier Power Output 1000 W @ 6 Ω
RMS 1400 W @ 6 Ω
Peak
Audio Inputs XLR (servo-balanced)
INPUT A / B +4 dBu @ 0 dB (center position) for full rated power

Sensitivity 10 V RMS (+22 dBu)
Clipping 10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
Input impedance
Audio Outputs XLR (servo-balanced)
THRU A / B XLR (servo-balanced)
OUTPUT A / B 100 Hz, Butterworth, 18 dB slope
High-pass filter
Controls -∞ to +6 dB
LEVEL 40 Hz - 90 Hz; Q = 1; +10 dB
BOOST FREQUENCY
BOOST dip switch
HIGH CUT Variable-frequency high-cut filter, 70 Hz - 150 Hz, Butterworth, 24 dB slope
PHASE
Loudspeaker System Data 0° or 180° phase reverse switch

Frequency Response 32 Hz - 200 Hz (-10 dB) > 100 dBA 32 Hz - 200 Hz (-10 dB)
40 Hz - 150 Hz (+/-3 dB) 45 Hz - 150 Hz (+/-3 dB)
Signal-to-Noise (20 Hz to 20 Khz) VCA CLIP Limiter, fixed
Sound pressure level max. 129 dB @ 1 m Red max. 128 dB @ 1 m
Woofer 18 inch, 6 Ω Yellow 15 inch, 6 Ω
Limiter Blue
LIMIT LED
SIGNAL LED Full short circuit, thermal, overcurrent, DC protection.
POWER LED Turn-on/off muting, DC
Circuit Protection
Amplifier Protection 120 V~, 60 Hz (T 12 A H 250 V)
Load Protection 240 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Power Supply 230 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Voltage (Fuses) 100 V~, 50-60 Hz (T 12 A H 250 V)

USA / Canada max. 1200 Watts
UK / Australia Standard IEC receptacle
Europe
Japan appr. 692 x 547 x 552 mm (27.3 x 21.6 x 21.7") appr. 605 x 465 x 530 mm (23.8 x 18.3 x 20.9")
Power consumption appr. 54 kg (119 lbs) appr. 42 kg (92.6 lbs)
Mains connection
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight

Quick Start Guide 15

Especificaciones técnicas

B1800D-PRO B1500D-PRO

Potencia de Salida del Amplificador 1000 W @ 6 Ω
RMS 1400 W @ 6 Ω
Picos
Entradas Audio XLR (servo-balanceadas)
INPUT A / B +4 dBu @ 0 dB (posición centrada) para potencia nominal total

Sensibilidad 10 V RMS (+22 dBu)
Recorte 10 kΩ no balanceado, 20 kΩ balanceado
Impedancia de entrada
Salidas Audio XLR (servo-balanceadas)
THRU A / B XLR (servo-balanceadas)
OUTPUT A / B 100 Hz, Butterworth, 18 dB de pendiente
Filtro pasa-agudos
Controles -∞ a +6 dB
LEVEL 40 Hz - 90 Hz; Q = 1; +10 dB
BOOST FREQUENCY
BOOST interruptor de posición
HIGH CUT Filtro de corte de agudos de frecuencia variable, 70 Hz - 150 Hz, Butterworth, 24 dB de pendiente
PHASE
Datos del Sistema de Altavoces Interruptor de inversión de fase en 0° o 180°

Respuesta de frecuencia 32 Hz - 200 Hz (-10 dB) > 100 dBA 32 Hz - 200 Hz (-10 dB)
40 Hz - 150 Hz (+/-3 dB) 45 Hz - 150 Hz (+/-3 dB)
Señal-ruido (20 Hz a 20 Khz) Limitador CLIP VCA, fijo
Nivel de presión sonora máx. 129 dB @ 1 m Rojo máx. 128 dB @ 1 m
Woofer 18 pulgadas, 6 Ω 15 pulgadas, 6 Ω
Limitador Amarillo
Piloto LIMIT Azul
Piloto SIGNAL
Piloto POWER Circuito completo contra cortocircuitos, protección térmica y DC.
Protección del Circuito Anulación en encendido/apagado, DC
Protección del amplificador
Protección de carga 120 V~, 60 Hz (T 12 A H 250 V)
Alimentación 240 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Voltaje (Fusibles) 230 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz (T 12 A H 250 V)
EE.UU. / Canadá
Reino Unido / Australia máx. 1200 watios
Europa Receptáculo IEC standard
Japón
Consumo appr. 692 x 547 x 552 mm (27,3 x 21,6 x 21,7") appr. 605 x 465 x 530 mm (23,8 x 18,3 x 20,9")
Tipo de conexión appr. 54 kg (119 lbs) appr. 42 kg (92,6 lbs)
Dimensiones/Peso
Dimensiones (A x L x P)
Peso

16 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Caractéristiques techniques

B1800D-PRO B1500D-PRO

Puissance de L’étage de Sortie 1000 W dans 6 Ω
Efficace 1400 W dans 6 Ω
Crête
Entrées Audio XLR (symétrie électronique)
INPUT A / B +4 dBu @ 0 dB (position centrée) pour la pleine puissance nominale

Sensibilité 10 Veff. (+22 dBu)
Écrêtage 10 kΩ asymétrique, 20 kΩ symétrique
Impédance d’entrée
Sorties Audio XLR (symétrie électronique)
THRU A/B XLR (symétrie électronique)
OUTPUT A/B 100 Hz, filtre Butterworth, pente de 18 dB/octave
Filtre passe-haut
Réglages -∞ à +6 dB
LEVEL 40 Hz - 90 Hz ; Q = 1 ; +10 dB
BOOST FREQUENCY
BOOST Microcontacteur
HIGH CUT Variable-frequency high-cut filter, 70 Hz - 150 Hz, Butterworth, 24 dB slope
PHASE
Mesures Générales Inversion de 0° ou de 180°

Bande passante 32 Hz - 200 Hz (-10 dB) 32 Hz - 200 Hz (-10 dB)
40 Hz - 150 Hz (+/-3 dB) 45 Hz - 150 Hz (+/-3 dB)
Signal/bruit (20 Hz à 20 kHz)
Pression sonore > 100 dBA
Woofer
Limiteur max. 129 dB à 1 m max. 128 dB à 1 m
Led LIMIT
Led SIGNAL 18 pouces (46 cm), 6 Ω 15 pouces (38 cm), 6 Ω
Led POWER
Circuit de Protection Limiteur de crête à VCA, valeur fixe
Protection de l’amplificateur
Protection de la charge Rouge
Alimentation
Tension (fusibles) Jaune

USA/Canada Bleu
RU/Australie
Europe Court-circuit, surchauffe, signaux DC.
Japon Coupure à la mise sous/hors tension, tensions continues en sortie
Consommation électrique
Secteur 120 V~, 60 Hz (T 12 A H 250 V)
Dimensions/Poids 240 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Dimensions (h x l x p) 230 V~, 50 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Poids 100 V~, 50-60 Hz (T 12 A H 250 V)

max. 1200 Watts
Embase IEC

appr. 692 x 547 x 552 mm (27,3 x 21,6 x 21,7") appr. 605 x 465 x 530 mm (23,8 x 18,3 x 20,9")
appr. 54 kg (119 lbs) appr. 42 kg (92,6 lbs)

Quick Start Guide 17

Technische Daten

B1800D-PRO B1500D-PRO

Stromausgang des Verstärkers 1000 W @ 6 Ω
RMS 1400 W @ 6 Ω
Spitze
Audioeingänge XLR (servo-ausgewuchtet)
INPUT A/B +4 dBu @ 0 dB (mittelstellung) für volle Nennleistung

Empfindlichkeit 10 V RMS (+22 dBu)
Übersteuern 10 kΩ nicht ausgewuchtet, 20 kΩ ausgewuchtet
Eingangsimpedanz
Audioausgänge XLR (servo-ausgewuchtet)
THRU A/B XLR (servo-ausgewuchtet)
OUTPUT A/B 100 Hz, Butterworth, 18 dB Steigung
Hochpassfilter
Steuerungen -∞ bis +6 dB
LEVEL 40 Hz - 90 Hz; Q = 1; +10 dB
BOOST FREQUENCY
BOOST DIP-Schalter
HIGH CUT High-Cut-Filter mit veränderlicher Frequenz, 70 Hz - 150 Hz, Butterworth, 24 dB Steigung
PHASE
Daten des Lautsprechersystems 0° oder 180° Phasenumkehrschalter

Frequenzgang 32 Hz - 200 Hz (-10 dB) > 100 dBA 32 Hz - 200 Hz (-10 dB)
40 Hz - 150 Hz (+/-3 dB) 45 Hz - 150 Hz (+/-3 dB)
Signal/Rausch-Verhältnis (20 Hz bis 20 kHz) VCA CLIP Begrenzer, fest
Schalldruckpegel max. 129 dB @ 1 m Rot max. 128 dB @ 1 m
Woofer 18 Zoll, 6 Ω Gelb 15 Zoll, 6 Ω
Begrenzer Blau
LIMIT LED
SIGNAL LED Schutz gegen Vollkurzschluss, gegen offenen Stromkreis, Temperatur-, DC-Schutz.
POWER LED Ein-/Aus-Stummschaltung, DC
Stromkreisschutz
Verstärkerschutz 120 V~, 60 Hz (T 12 A H 250 V)
Überlastschutz 240 V~, 50 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Stromversorgung 230 V~, 50 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Spannung (Sicherungen) 100 V~, 50-60 Hz (T 12 A H 250 V)

USA/Kanada max. 1200 Watts
Großbritannien/Australien Anschlussbuchse nach IEC-Standard
Europa
Japan ca. 692 x 547 x 552 mm (27,3 x 21,6 x 21,7 Zoll) ca. 605 x 465 x 530 mm (23,8 x 18,3 x 20,9 Zoll)
Stromverbrauch ca. 54 kg (119 Pfund) ca. 42 kg (92,6 Pfund)
Netzverbindung
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht

18 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Dados técnicos

B1800D-PRO B1500D-PRO

Saída de Energia do Amplificador 1000 W à 6 Ω
RMS 1400 W â 6 Ω
Mais Alta
Entradas de Áudio XLR (balanceado)
INPUT A/B +4 dBu @ 0 dB (posição centrada) para a potência nominal total

Sensibilidade 10 V RMS (+22 dBu)
Clipping 10 kΩ não balanceado, 20 kΩ balanceado
Medida de Energia
Saída de Áudio XLR (balanceado)
THRU A/B XLR (balanceado)
OUTPUT A/B 100 Hz, Butterworth, 18 dB inclinação
Filtro
Controles -∞ até +6 dB
LEVEL 40 Hz - 90 Hz; Q = 1; +10 dB
FREQÜÊNCIA
BOOST interruptor
HIGH CUT Freqüência variável para “high-cut” filtro, 70 Hz - 150 Hz, Butterworth 24 dB inclinação
PHASE
Sistema de Áudio chave reversora de fase 0° ou 180°

Resposta de Freqüência 32 Hz - 200 Hz (-10 dB) > 100 dBA 32 Hz - 200 Hz (-10 dB)
40 Hz - 150 Hz (+/-3 dB) 45 Hz - 150 Hz (+/-3 dB)
Sinal de Ruído (20 Hz – 20 Khz) VCA CLIP Delimitador, fixo
Nível de pressão de áudio máx. 129 dB @ 1 m Vermelho máx. 128 dB @ 1 m
Woofer 18 polegadas, 6 Ω Amarelo 15 polegadas, 6 Ω
Delimitador Azul
LIMIT LED
SIGNAL LED Circuito completo; proteção DC.
POWER LED Ligar/desligar silenciador, DC
Proteção do Circuito
Proteção do Amplificado 120 V~, 60 Hz (T 12 A H 250 V)
Proteção ao Carregar 240 V~, 50 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Fonte de Energia 230 V~, 50 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Voltagem (Fusível) 100 V~, 50-60 Hz (T 12 A H 250 V)

USA / Canadá máx. 1200 Watts
UK / Austrália Caixa Padrão IEC
Europa
Japão aprox. 692 x 547 x 552 mm (27,3 x 21,6 x 21,7") aprox. 605 x 465 x 530 mm (23,8 x 18,3 x 20,9")
Consumo de Energia aprox. 54 kg (119 lbs) aprox. 42 kg (92,6 lbs)
Conexões Principais
Dimensões / Peso
Dimensões (A x L x P)
Peso

Quick Start Guide 19

Other important information

Important information Informations importantes Outras Informações
Importantes

1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait visitando o site behringer. com Registrar sua compra
our simple online form helps us to process your repair d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les réparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
and conditions of our warranty, if applicable. Prenez également le temps de lire les termes et conditions eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
de notre garantie. garantia, caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at behringer. com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
problem can be dealt with by our “Online Support” which notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
may also be found under “Support” at behringer. com. dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
Alternatively, please submit an online warranty claim at notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
behringer. com BEFORE returning the product. la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
également nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitação de garantia online em
3. Power Connections. Before plugging the de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com ANTES da devolução do produto.
unit into a power socket, please make sure you are using behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
type and rating without exception. cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal.
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.

Aspectos importantes Weitere wichtige
Informationen

1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
su compra accediendo a la página web behringer. com. Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
El registro de su compra a través de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
sistema online nos ayudará a resolver cualquier Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de falls zutreffend.
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a das Produkt zurücksenden.
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá ersetzt werden.
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

20 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
Phone/Fax No.: USA
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna

• Increase the separation between the equipment and receiver

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.

Quick Start Guide 21

We Hear You


Click to View FlipBook Version