Zrušenie demo displeja (DEMO OFF)
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky. Slovensky
2 Otočením M.C. vyberte [SYSTEM], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [DEMO OFF], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte [YES], potom stlačte na potvrdenie.
Úvodné nastavenia INITIAL
1 Stlačte a podržte SRC/OFF, kým sa prístroj nevypne.
2 Stlačte a podržte SRC/OFF na zobrazenie hlavnej ponuky.
3 Otočením M.C. vyberte [INITIAL], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte možnosť, potom stlačte na potvrdenie.
Položka ponuky Popis
FM STEP Vyberte krok ladenia pre pásmo FM: 100 kHz alebo 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Vyberte, pokiaľ je k zadným výstupným vodičom reprodukto-
[REAR/SUB.W] rov pripojený širokopásmový reproduktor a k RCA výstupu je
pripojený subwoofer.
[SUB.W/SUB.W] Vyberte, pokiaľ je priamo k zadným výstupným vodičom
reproduktorov pripojený pasivný subwoofer a k RCA
výstupu je pripojený subwoofer.
[REAR/REAR] Vyberte, pokiaľ sú k zadným výstupným vodičom reprodukto-
rov a k RCA výstupu pripojené širokopásmové reproduktory.
Pokiaľ je k zadným výstupným vodičom reproduktorov pripoje-
ný širokopásmový reproduktor a RCA výstup sa nepoužíva,
môžete vybrať buď [REAR/SUB.W] alebo [REAR/REAR].
SYSTEM UPDATE Vyberte [SYSTEM INFO] na potvrdenie najnovších informácií o
systéme na prístroji.
[SYSTEM INFO], [S/ Vyberte [S/W UPDATE] na aktualizáciu prístroja na najnovší
W UPDATE] software a inicializáciu nastavenia prístroja. Podrobnosti o
najnovšom software a aktualizácii nájdete na webe Pioneer.
SYSTEM RESET Vyberte [YES] (Áno) na inicializáciu nastavenia prístroja. Prístroj
[YES], [NO] sa reštartuje automaticky.
-6-
Rádio
Frekvencie tunera tohto prístroja sú pridelené na použitie v západnej Európe, v Ázii, na Slovensky
Strednom východe, v Afrike a Oceánii. Použitie v iných oblastiach môže mať za násle-
dok slabý príjem. Funkciu RDS (Radio Data System) je možné využívať len u FM staníc
vysielajúcich signál RDS.
Príjem prednastavených staníc
1 Stlačením SRC/OFF vyberte [RADIO].
2 Stlačením BAND / vyberte pásmo z [FM1], [FM2], [FM3], [MW] alebo [LW].
3 Stlačte numerické tlačidlo ( 1/ až 6/ ).
TIP
Tiež tlačid. / je možné zvoliť prednastavenú stanicu, pokiaľ je v nastavení FUNCTION
nastavené [SEEK] na [PCH] (strana 23).
Uloženie najsilnejších staníc (BSM)
Funkcia BSM uloží 6 najsilnejších staníc, ktoré je potom možné vybrať stlač. (1/ až 6/ ).
1 Po výbere pásma stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [FUNCTION], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [BSM], potom stlačte na potvrdenie.
Manuálne sekvenčné ladenie
1 Po výbere pásma stlačte / pre výber stanice.
/ , potom uvoľnite na sekvenčné ladenie dostupných staníc.
Stlačte a podržte
Skenovanie sa zastaví, keď prístroj začne stanicu prijímať. Ak chcete vyhľadávanie zrušiť,
stlačte /.
Poznámka
[SEEK] musí byť v nastavení FUNCTION nastavené na [MAN] (strana 23).
Manuálne uloženie staníc
1 Počas prijímania stanice, ktorú chcete uložiť , stlačte a podržte jedno z čísiel
predvoľ by (1/ až 6/ ), kým neprestane blikať .
-7-
Použitie funkcií PTY Slovensky
Prístroj vyhľadá stanicu podľa PTY informácií (typ programu).
1 Počas príjmu FM stlačte a podržte .
2 Otočením M.C. vyberte typ programu z [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS]
alebo [OTHERS].
3 Stlačte M.C..
Prístroj začne vyhľadávať stanicu. Akonáhle ju vyhľadá, zobrazí sa názov prog-
ramovej služby.
Poznámky
• Ak chcete vyhľadávanie zrušiť, stlačte tlačidlo M.C..
• Program niektorých staníc sa môže líšiť od programu indikovaného vysielaným PTY.
• Pokiaľ žiadna stanica nevysiela požadovaný typ programu, na približne dve sekundy sa zobrazí
[NOT FOUND] a potom sa tuner vráti na pôvodnú stanicu.
CD/USB/iPhone®/AUX
(Zdroj iPhone nie je dostupný, pokiaľ je v nastavení systému SYSTEM nastavené
[USB MTP] na [ON] (strana 27).)
Poznámka
Funkcia iPhone nie je k dispozícii pre DEH-S320BT.
Prehrávanie
Pred pripojením vášho zariadenia k prístroju odpojte od zariadenia slúchadlá.
CD .
1 Vložte disk do slotu (potlačenou stranou hore).
Na vysunutie disku zastavte prehrávanie a potom stlačte tlač.
USB zariadenie (vrátane Android™)/iPhone
1 Otvorte kryt USB portu.
2 Pomocou zodpovedajúceho kábla pripojte USB zariadenie/iPhone.
-8-
Poznámka Slovensky
Ak chcete použiť automatické prepnutie na [USB] zdroj po pripojení USB zariadenia/iPhone,
nastavte [USB AUTO] na [ON] v nastavení systému SYSTEM (strana 28).
POZOR
Na pripojenie USB zariadenia použite USB kábel (predáva sa samostatne), pretože akékoľvek USB
zariadenie pripojené priamo k autorádiu by z panela vyčnievalo, čo by mohlo byť nebezpečné.
Pred odpojením zariadenia najprv zastavte prehrávanie.
AOA pripojenie
K tomuto prístroju je možné pripojiť cez AOA pripojenie (pomocou kábla dodaného s
prístrojom) zariadenia so systémom Android OS 4.1 alebo novším, ktoré podporuje
AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Poznámka
Pokiaľ používate AOA pripojenie, v nastavení systému SYSTEM sa musí nastaviť [APP CONTROL]
na [WIRED] (strana 27) a [USB MTP] sa musí nastaviť na [OFF] (strana 27).
MTP pripojenie
Pomocou priloženého kábla je možné k tomuto prístroju pripojiť cez MTP pripojenie väčšinu zariadení,
na ktorých je nainštalované Android OS 4.0 alebo novšia verzia. Avšak, v závislosti na pripojenom zaria-
dení, verzii operačného systému alebo počte súborov v zariadení, nemusí byť možné audio súbory /
skladby cez MTP prehrávať. Upozorňujeme, že MTP pripojenie nie je kompatibilné s formátmi súborov
WAV a FLAC.
Poznámka
Na použitie MTP pripojenia sa v nastavení systému SYSTEM musí nastaviť [USB MTP] na [ON] (str. 27).
AUX
1 Vložte stereo mini jack do vstupného konektora AUX.
2 Stlačením tlačidla SRC/OFF vyberte ako zdroj [AUX].
Poznámka
Ak je v nastavení SYSTEM nastavené [AUX] na [OFF], [AUX IN] ako zdroj nie je možné vybrať (str. 27).
Ovládanie
V nastavení funkcií FUNCTION môžete robiť rôzne úpravy (strana 22) (okrem pre
zdroje AUX IN/CD/USB).
Pamätajte, že následujúce funkcie nefungujú pre AUX zariadenia. Ak chcete AUX
zariadenie ovládať, použite ovládače na samotnom AUX zariadení.
Zámer Ovládanie
Výber zložky *1
Výber stopy / skladby (kapitoly) Stlačte 1/ či 2/ .
Rýchle posunutie vpred alebo vzad *2
Stlačte či .
či
Stlačte a podržte .
-9-
Zámer Ovládanie Slovensky
Vyhľadanie súbora zo zoznamu (len 1 Stlač. a podržaním zobrazte zoznam.
CD/USB) 2 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
názov alebo kategóriu súborov (zložiek),
Zobrazenie zoznamu súborov vo potom stlačte na potvrdenie.
vybranej zložke / kategórii *1 3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
Prehrávanie skladby vo vybranej súbor a potom stlačte na potvrdenie.
zložke / kategórii *1 Spustí sa prehrávanie.
Opakované prehrávanie Stlačte M.C., keď je vybraná zložka /
Náhodné prehrávanie (Random/shuffle). kategória.
Pozastavenie / obnovenie prehrávania Stlačte a podržte M.C., keď je vybraná
Funkcia Sound retriever *1 zložka / kategória.
Stlačte 6 / .
Návrat do koreňovej zložky (len CD/USB )*1 Stlačte 5 / .
Prepínanie medzi komprimovaným audiom Stlačte 4/PAUSE.
a CD-DA (len CD) Stlačte 3/S.Rtrv.
[1] (efektívne pre nízku úroveň kompresie),
[2] (efektívne pre vysokú úroveň kompresie)
Stlačte a podržte 1 / .
Stlačte BAND / .
*1 Len komprimované audio súbory.
*2 Pri použití funkcie rýchleho posunu vpred alebo vzad nemusí byť pri prehrávaní VBR súbora
zobrazený správne čas prehrávania.
Bluetooth
Bluetooth pripojenie
Dôležité
Pokiaľ je pripojených desať alebo viac Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio
prehrávač), funkcie nemusia fungovať správne.
TIP
Pokiaľ bolo Bluetooth zariadenie už skôr pripojené podľa nižšie uvedených krokov, jeho ďalšie
pripojenie k prístroju sa urobí automaticky.
1 Zapnite funkciu Bluetooth na vašom zariadení.
Pokiaľ chcete urobiť Bluetooth pripojenie zo zariadenia, prejdite ku kroku 4.
- 10 -
2 Stlačte na zobrazenie nastavenia [ADD DEVICE] (pridať zariadenie).
Prístroj začne vyhľadávať dostupné zariadenia a potom ich zobrazí v zozname zariadenia.
• Ak chcete vyhľadávanie zrušiť, stlačte tlačidlo M.C..
• Pokiaľ nie je požadované zariadenie v zozname, zvoľ te [RE-SEARCH].
• Pokiaľ nie je k dispozícii žiadne zariadenie, na displeji sa zobrazí [NOT FOUND].
• Pokiaľ je už zariadenie pripojené, stlač. tlačidla sa zobrazí ponuka telefónu.
3 Otočením M.C. vyberte zariadenie zo zoznamu, potom stlačte na potvrdenie. Slovensky
Stlačením a podržaním M.C. môžete prepnúť zobrazenie informácií medzi
adresou Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Pokiaľ chcete urobiť Bluetooth pripojenie z prístroja, prejdite ku kroku 5.
4 Vyberte názov prístroja, zobrazený na displeji zariadenia.
5 Uistite sa, že je na tomto prístroji a na zariadení zobrazené rovnaké 6miestne
číslo a pokiaľ sú 6miestné čísla zobrazené na tomto prístroji a na zariadení
rovnaké, vyberte [YES].
Bluetooth telefonovanie
Najprv vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth telefónom (strana 10). Pripojiť je
možné až dva Bluetooth telefóny súčasne.
Dôležité
• Ak ponecháte prístroj v pohotovostnom režime na pripojenie k telefónu cez Bluetooth, keď
nebeží motor, môže dôjsť k vybitiu batérie.
• Uistite sa, že ste vozidlo zaparkovali na bezpečnom mieste a pred používaním zatiahnite ručnú
brzdu.
Vyvolanie hovoru
1 Stlačením zobrazte ponuku telefónu.
Keď sú pripojené dva telefóny, zobrazí sa najprv názov telefónu, a potom sa
zobrazí ponuka telefónu. Ak chcete prepnúť na iný telefón, stlačte znova .
2 Otočením M.C. vyberte [RECENTS] (nedávne) alebo [PHONE BOOK] (telefónny
zoznam), potom stlačte na potvrdenie.
Pokiaľ vyberiete [PHONE BOOK], prejdite ku kroku 4.
3 Otočením M.C. vyberte [MISSED] (stratené), [DIALLED] (odchádzajúce) či
[RECEIVED] (prijaté), potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte názov alebo telefónne číslo, potom stlačte na potvrdenie.
Telefonovanie sa zaháji.
Prijatie prichádzajúceho hovoru
1 Na prijatie hovoru stlačte ľubovolné tlačidlo.
- 11 -
TIP
Ak sú k prístroju pripojené dva telefóny cez Bluetooth a pri prichádzajúcom hovore je jeden z
telefónov používaný na volanie, zobrazí sa na displeji správa. Ak chcete na tento prichádzajúci
hovor odpovedať, je treba najprv ukončiť prebiehajúci hovor.
Základné používanie
Zámer Ovládanie Slovensky
Ukončenie hovoru Stlačte .
Odmietnutie prichádz. hovoru Stlačte a podržte počas prichádz. hovoru
Prepínanie medzi aktuálnym Stlačte M.C.
a podržaným hovorom
Zrušenie podržaného hovoru Stlačte a podržte .
Úprava hlasitosti hlasu volajúceho Otáčajte M.C. počas hovoru.
(Ak je zapnutý súkromný režim,
táto funkcia nie je k dispozícii.)
Zapnutie/vypnutie súkromného režimu Stlačte BAND / počas hovoru.
Uloženie telefónneho čísla do predvoľ by
1 Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie hovorov.
2 Stlačte a podržte jedno z tlačidiel (1/ až 6/ ).
Kontakt sa uloží pod vybrané číslo predvoľby.
Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla predvoľby, stlačte jedno z číselných tlačidiel
(1/ až 6/ ) a potom stlačte M.C., zatiaľ čo je zobrazená ponuka telefónu.
Rozpoznávanie hlasu
(Funkcia iPhone nie je k dispozícii pre DEH-S320BT.)
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, že je iPhone / Android zariadenie vybavené
rozpoznaním hlasu a pripojené cez Bluetooth.
1 Stlačte a podržte a potom prehovorte na zadanie hlasových príkazov.
Ak chcete ukončiť režim rozpoznávania hlasu, stlačte BAND / .
Poznámka
Podrobnosti o funkciách rozpoznávania hlasu nájdete v návode k vášmu zariadeniu.
TIP
Keď je urobené pripojenie pomocou Pioneer Smart Sync (strana 16), funkciu rozpoznávania hlasu
môžete používať tiež z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanú v iPhone / Android zariadení,
stlačením a pridržaním . Podrobnosti o funkciách rozpoznávania hlasu nájdete v časti nápo-
vedy aplikácie.
- 12 -
Ponuka telefónu (Phone)
1 Stlačením zobrazte ponuku telefónu.
Položka ponuky Popis Slovensky
RECENTS Zobrazenie histórie zmeškaných hovorov.
[MISSED] Zobrazenie histórie odchádzajúcich hovorov.
[DIALLED] Zobrazenie histórie prijatých hovorov.
[RECEIVED] Zobrazenie kontaktov v telefóne.
PHONE BOOK
PRESET 1-6 Vyvolanie predvolieb telefónnych čísiel. Telefónne čísla z predvo-
A.ANSR* lieb môžete tiež vyvolať stlačením jedného z číselných tlačidiel
(1/ až 6/ ).
Zvoľ te [ON], ak chcete prijímať prichádzajúce hovory automaticky.
[ON], [OFF] Otočenie poradia mien v telefónnom zozname (zobrazenie názvu).
PB INVT Zobrazenie zoznamu spárovaných Bluetooth zariadení. Pokiaľ je
DEVICELIST naviazané spojenie cez Bluetooth, na displeji prístroja sa objaví "*".
Ak nie je v zozname zariadenia vybrané žiadne zariadenie, táto
DEL DEVICE funkcia nie je k dispozícii.
[DELETE YES], Odstránenie informácie o zariadení.
[DELETE NO] ([YES] = áno, [NO] = nie).
ADD DEVICE Registrácia nového zariadenia.
DEV. INFO Prepnutie informácie o zariadení na displeji prístroja medzi
názvom zariadenia a adresou Bluetooth zariadenia.
* Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nefunguje u prichádzajúcich hovorov, ktoré sú
práve prijímané, zatiaľ čo sa jeden z telefónov používa na volanie.
Bluetooth audio
Dôležité
• V závislosti na Bluetooth audio prehrávači pripojenom k tomuto prístroju budú dostupné možnosti
ovládania obmedzené na následujúce dve úrovne:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - je možné prehrávať len skladby z audio prehrávača.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) - je možné robiť funkcie ako prehrávanie, pozastave-
nie, výber skladby, atď.
• Zvuk z Bluetooth audio prehrávača sa pri používaní telefónu stlmí.
- 13 -
• Ak sa používa Bluetooth audio prehrávač, k Bluetooth telefónu sa nie je možné pripojiť automaticky.
• V závislosti na type Bluetooth audio prehrávača, ktorý ste pripojili k tomuto prístroju, môžu byť
zobrazené možnosti ovládania a informácie závislé či obmedzené na dostupnosti a funkcionalite.
1 Vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth audio prehrávačom. Slovensky
2 Stlačením SRC/OFF vyberte [BT AUDIO] ako zdroj.
3 Stlačením BAND / spustite prehrávanie.
Poznámka
Pokiaľ je zdroj prepnutý alebo je prístroj vypnutý, je nutné opäť naviazať Bluetooth spojenie.
TIP
Ak je k prístroju cez Bluetooth registrovaných viac ako dve a maximálne päť zariadení, Bluetooth zaria-
denie môžete prepínať prehrávaním skladieb v zariadení. Týmto spôsobom môžete jednoducho preh-
rávať skladbu z Bluetooth zariadenia každého z cestujúcich. Avšak, v závislosti na podmienkach použí-
vania, nemusí byť viacnásobné pripojenie k dispozícii, a audio súbory / skladby nemusí byť možné
prehrávať správne.
Základné používanie
V nastavení funkcií FUNCTION môžete urobiť rôzne úpravy (strana 22).
Zámer Ovládanie
Rýchle posunutie vpred alebo vzad
Výber stopy Stlačte a podržte /.
Opakované prehrávanie *
Náhodné prehrávanie * Stlačte či .
Pozastavenie / obnovenie prehrávania
Vyhľadanie súbora zo zoznamu Stlačte 6 / .
Stlačte 5 / .
Stlačte 4/PAUSE.
1 Stlačením a podržaním zobrazte
zoznam.
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný ná-
zov zložky, potom stlačte na potvrdenie.
3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
súbor, potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.
* V závislosti na pripojenom zariadení nemusia byť tieto možnosti k dispozícii.
Spotify®
Nie je k dispozícii, pokiaľ je v nastavení SYSTEM nastavené [USB MTP] na [ON] (strana 27).
- 14 -
Poznámka Slovensky
iPhone pripojenie nie je k dispozícii pre DEH-S320BT.
Spotify je hudobná, distribučná streamingová služba, ktorá nie je súčasťou spoločnosti
Pioneer. Ďalšie informácie nájdete na adrese http://www.spotify.com.
Aplikácia Spotify je k dispozícii pre kompatibilné smartphony. Najnovšie informácie o
kompatibilite nájdete na stránke https://support.spotify.com/.
Ak chcete využívať službu Spotify počas jazdy, najprv si stiahnite aplikáciu Spotify do
iPhonu alebo Android smartphonu. Môžete si ju stiahnuť z App Store iTunes alebo
Google Play. Vyberte si bezplatný účet alebo platený účet Premium v aplikácii alebo na
spotify.com. Účet Premium vám poskytne ďalšie funkcie, ako je počúvanie offline.
Dôležité
• Tento výrobok obsahuje software Spotify, ktorý je súčasťou licencií tretích strán, viď:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Informácie o krajinách a oblastiach, kde je možné Spotify využívať, nájdete na:
https: //www.spotify.com/us/select-your-country/.
Počúvanie Spotify
Pred použitím aktualizujte aplikáciu Spotify na najnovšiu verziu.
1 Pripojte tento prístroj k mobilnému zariadeniu.
• iPhone cez USB (strana 8)
• iPhone / Android zariadenie cez Bluetooth (strana 10)
2 Stlačením SRC/OFF vyberte [SPOTIFY].
3 Stlačte a podržte 1/ na zobrazenie [APP CONTROL].
4 Otočením M.C. vyberte niektorú z následujúcich možností.
• Pre USB pripojenie vyberte [WIRED].
• Pre Bluetooth pripojenie vyberte [BLUETOOTH].
5 Stlačením SRC/OFF vyberte [SPOTIFY].
6 Spustite aplikáciu Spotify na mobilnom zariadení a potom spustite prehrávanie.
Poznámka
Pokiaľ pripojíte iné mobilné zariadenie, ako iPhone / Android, funkcia nemusí fungovať správne,
v závislosti na vašom mobilnom zariadení.
Základné používanie
V nastavení funkcií FUNCTION môžete urobiť rôzne úpravy (strana 22).
Poznámka
Dostupné možnosti ovládania sa môžu líšiť podľa typu obsahu (skladba / album / interprét / playlist /
rádio), ktoré chcete prehrať.
- 15 -
Zámer Ovládanie
Preskočenie
Vyhľadanie stopy zo zoznamu Stlačte .
1 Stlač. a podržaním zobrazte zoznam. Slovensky
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovanú
kategóriu a potom stlačte na potvrdenie.
3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
súbor a potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.
Pozastavenie / obnovenie prehrávania Stlačte 4/PAUSE.
Palec hore (len pre rádio) Stlačte 1 / .
Palec dole (len pre rádio) Stlačte 2 / .
Náhodné prehrávanie (len pre skladby / Stlačte 5 / .
albumy / interpréta / playlist)
Opakované prehrávanie (len pre Stlačte 6 / .
skladby / albumy / interpréta / playlist)
Zapnutie rádio kanálu na základe 1 Stlačte a podržte 5 / na zapnutie rádia.
práve prehrávanej skladby. 2 Stlačte M.C..
• Táto funkcia nemusí byť k dispozícii
v závislosti na vybranej skladbe.
Poznámka
Niektoré funkcie Spotify nemusí byť možné z prístroja používať.
Používanie Pioneer Smart Sync/APP
Poznámka
iPhone pripojenie nie je k dispozícii pre DEH-S320BT.
Pioneer Smart Sync je aplikácia, ktorá vo vozidle inteligentne prenáša na jedno miesto
vaše mapy, správy a hudbu.
Prístroj môžete ovládať z aplikácie Pioneer Smart Sync, ktorá je nainštalovaná na
zariadení iPhone / Android. V niektorých prípadoch môžete pomocou tohto prístroja
ovládať aspekty aplikácie, ako je výber zdroja, pauza, atď.
Podrobnosti o tom, aké možnosti ovládania sú v aplikácii k dispozícii, nájdete v časti
nápovedy aplikácie.
Poznámka
Zdroj APP nie je dostupný, pokiaľ nie je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync alebo je v
ponuke [SYSTEM] nastavené [USB MTP] na [ON] (strana 27).
- 16 -
VAROVANIE Slovensky
• Funkcie ovládané pomocou smartphonu sú len nástroje, ktoré má šofér k dispozícii. Šofér musí za
všetkých okolností dodržovať bezpečné riadenie vozidla a funkcie počas jazdy ovládať s rozumom.
• Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas jazdy. Skôr, ako začnete používať ovládacie prvky aplikácie,
opustite vozovku a zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste.
Pre užívateľov iPhone
Táto funkcia je kompatibilná s iOS 10.3 alebo novším.
Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z iTunes App Store.
Pre užívateľov Android zariadení
Na Bluetooth pripojenie je táto funkcia kompatibilná so zariadeniami s nainštalo-
vaným Android OS 5.0 alebo novším.
Na USB pripojenie je táto funkcia kompatibilná so smartphonmi s nainštalovaným
Android OS 5.0 alebo novším, až do verzie 7.1.2, ktoré zároveň podporujú AOA
(Android Open Accessory) 2.0. Avšak, kompatibilita je závislá na smartphone.
Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z Google Play.
Poznámka
Niektoré Android zariadenia pripojené cez AOA 2.0 nemusia pracovať správne alebo vydávať rôzne
zvuky v dôsledku ich vlastného návrhu softwaru, bez ohľadu na verziu operačného systému.
Aké funkcie aplikácia ponúka?
Podpora používania prístroja
Rozhranie prístroja môže byť rozvíjané pomocou iPhone / Android zariadenia.
- 17 -
Obrázok (príklad):
Slovensky
Príklady:
- Výber zdroja prístroja
- Počúvanie hudby v iPhone / Android zariadení
- Intuitívne ovládanie zvukového poľa
- Ovládanie pripojeného Bluetooth zariadenia
Rozšírenie funkcií prístroja pomocou aplikácie
Následujúce funkcie, ktoré na samotnom prístroji nie sú k dispozícii, sú k
dispozícii cez pripojenie pomocou Pioneer Smart Sync.
Položka ponuky (príklad) Popis
Použitie navigačnej aplikácie Môžete špecifikovať a spustiť navigačnú
Čítanie správ aplikáciu nainštalovanú v zariadení.
Nastavenie 31pásmového EQ Múžete prečítať správy prijaté z
aplikácií nainštalovaných v zariadení.
Super "Todoroki" Sound Z 31-pásmového grafického EQ môžete zvoliť
pásmo ekvalizéra ( pri Pioneer Smart Sync
Jednoduché nastavenie zvuku "Easy Sound pripojenie nie je možné použiť 13-pásiem).
Fit" Môžete dynamickejšie zvýšiť úroveň basov,
ako pri nepoužívaní pripojenia Pioneer
Smart Sync.
Výberom typu vozidla môžete jednoducho
urobiť nastavenia časového zarovnania.
Poznámky
• Niektoré funkcie môžu byť obmedzené, v závislosti na podmienkach pripojenia k aplikácii.
• Nastavenie 31pásmového EQ je urobené na 13 pásiem, ak je použitý zdroj hudby z tohto výrobku.
TIP
Do vyhľadávacieho poľa na hľadanie aplikácie sa doporučuje zadať výraz "Pioneer Smart Sync".
- 18 -
Vytvorenie pripojenia s Pioneer Smart Sync Slovensky
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [SYSTEM], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [APP CONTROL], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte jednu z nižšie uvedených možností.
• Na USB pripojenie vyberte [WIRED].
• Na Bluetooth pripojenie vyberte [BLUETOOTH].
5 Otočením M.C. vyberte [AUTO APP CONN], potom stlačte na potvrdenie.
6 Otočením M.C. vyberte [ON], potom stlačte na potvrdenie.
7 Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením
• iPhone / Android zariadenie cez USB (strana 8)
• iPhone / Android zariadenie cez Bluetooth (strana 10)
Pioneer Smart Sync sa na iPhone/Android zariadení spustí automaticky.
Poznámka
Pioneer Smart Sync môžete spustiť bez ohľadu na to, či je [AUTO APP CONN]
nastavené na [ON] nebo [OFF].
• U iných zariadení, ako je Android zariadenie pripojené cez USB rozhranie, stlačte
tlačidlo SRC/OFF pre výber zdroja a potom stlačte a podržte tlačidlo M.C..
• Pre iPhone: Spustite aplikáciu Pioneer Smart Sync na mobilnom zariadení.
Poznámky
• Pokiaľ pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone / Android zariadenie, funkciť nemusí pracovat
správne, v závislosti na vašom mobilnom zariadení.
• Pokiaľ aplikácia Pioneer Smart Sync doteraz nie je na vašom iPhone / Android zariadení nainštalovaná,
na iPhone / Android zariadení sa zobrazí správa, ktorá vás vyzve k inštalácii aplikácie (okrem Android
zariadenia pripojenom cez Bluetooth). Na vymazanie správy vyberte v [AUTO APP CONN] možnosť
[OFF] (strana 27).
Počúvnie hudby na vašom zariadení
1 Stlačením SRC/OFF vyberte [APP].
- 19 -
Používanie funkcie Karaoke Slovensky
VAROVANIE
• Šofér by nikdy nemal spievať s mikrofónom počas jazdy. Mohlo by dôjsť k nehode.
• Šofér by nikdy nemal spievať s mikrofónom počas jazdy. Mohlo by dôjsť k nehode.
POZOR
Je extrémne nebezpečné viesť mikrofónny kábel obtočený okolo stĺpu riadenia, brzdového či
plynového pedálu, alebo okolo riadiacej páky. Uistite sa, že je mikrofón nainštalovaný tak, aby nijak
nebránil bezpečnému riadeniu vozidla.
Poznámky
• Použite bežne dostupný dynamický mikrofón a nie dodávaný mikrofón.
• Táto funkcia nie je k dispozícii, pokiaľ je zvolený následujúci zdroj:
– RADIO
– AUX IN
1 Vložte stereo mini jack od mikrofónu do vstupného konektora AUX.
2 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
3 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE].
4 Stlačením M.C. vyberte [ON] (Zapnuté).
Keď je aktivovaný režim karaoke, je hlasitosť na prístroji stlmená. Hlasitosť
mikrofónu upravte pomocou nastavenia [MIC VOL].
Nastavenie hlasitosti mikrofónu
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [MIC VOL].
4 Otočením M.C. upravte hlasitosť mikrofónu.
Poznámka
Pokiaľ pri použití mikrofónu dôjde k pískaniu (spätná väzba), držte mikrofón pokiaľ možno ďalej
od reproduktora alebo znížte hlasitosť mikrofónu.
Zníženie úrovne vokálov v piesni
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [VOCAL].
4 Stlačením M.C. vyberte [OFF] (Vypnuté).
- 20 -
Poznámka Slovensky
V závislosti na stave záznamu piesní, nemusí byť možné úroveň vokálov účinne znížiť.
Nastavenie zvuku
Zvuk môžete rôzne upravovať v ponuke nastavenia AUDIO (strana 23).
Nastavenie hodnoty limitnej frekvencie a hodnoty
strmosti
Môžete nastaviť hodnotu limitnej frekvencie (cut-off requency) a hodnotu strmosti
(slope) každého reproduktora. Upravené môžu byť následujúce reproduktory:
[FRONT] (predné), [REAR] (zadné), [SUBWOOFER]
Poznámka
[SUBWOOFER] je možné vybrať len vtedy, ak je v položke [SUBWOOFER] vybrané [ON] (strana 24).
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [AUDIO], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [CROSSOVER], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte reproduktor (filter), ktorý má byť nastavený,
potom stlačte na potvrdenie.
5 Otočením M.C. vyberte [HPF] či [LPF] podľa reproduktora (filtra),
potom stlačte na potvrdenie.
6 Otočením M.C. vyberte zodpovedajúce limitné frekvencie pre reproduktor
(filter), vybraný v kroku 4, potom stlačte na potvrdenie.
[25HZ] až [250HZ]
7 Otočením M.C. vyberte zodpovedajúcu strmosť pre reproduktor (filter),
vybraný v kroku 4.
[-6] až [-24] (pokiaľ zvolíte [FRONT] alebo [REAR])
[-6] až [-36] (pokiaľ zvolíte [SUBWOOFER])
Nastavenia
Niektoré nastavenia môžete upraviť v hlavnom menu.
- 21 -
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky. Slovensky
2 Otočením M.C. vyberte jednu z kategórií, potom stlačte na potvrdenie:
• Nastavenie funkcíi FUNCTION (strana 22)
• Nastavenie zvuku AUDIO (strana 23)
• Nastavenie systému SYSTEM (strana 26)
• Nastavenie podsvietenia ILLUMINATION (strana 28)
• Nastavenie mikrofónu MICROPHONE (strana 28)
3 Otočením M.C. vyberte možnosť, potom stlačte na potvrdenie.
Poznámka
Položky týkajúce sa iPhone v následujúcich tabuľkách nie sú k dispozícii pre DEH-S320BT.
Nastavenie funkcií FUNCTION
Položky menu sa lišia v závislosti na zdroji.
Položka ponuky Popis
FM SETTING Prispôsobenie kvality zvuku podľa signálu v
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] pásme FM ([REČ], [ŠTANDARDNÉ], [HUDBA]).
(K dispozícii len pre pásmo FM.)
BSM Automaticky uloží 6 najsilnejších vysielacích
frekvencií staníc na tlačidlá (1/ až 6/ .
REGIONAL Obmedzuje príjem na špecifické regionálne
[ON], [OFF] programy, pokiaľ je zvolené automatické
vyhľadávanie AF (alternatívne frekvencie).
(K dispozícii len v prípade, že je vybrané
pásmo FM.) (Off = vypnuté, On = zapnuté).
LOCAL Lokálne vyhľadávanie vám umožní naladiť len
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] stanice s dostatočne silným signálom.
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] ([OFF] = vypnuté, [LV] = úroveň).
TA Príjem aktuálnych dopravných informácií, po-
[ON], [OFF] kiaľ sú k dispozícii. (K dispozícii len ak je vybra-
né pásmo FM.) (Off = vypnuté, On = zapnuté).
AF Nechá prístroj preladiť na inú frekvenciu poskytujú-
[ON], [OFF] cu rovnakú stanicu. (K dispozícii len v prípade, že je
vybrané pásmo FM.)
(Off = vypnuté, On = zapnuté).
- 22 -
Položka ponuky Popis
NEWS
Preruší aktuálne vybraný zdroj spravodajským
[ON], [OFF] programom. (K dispozícii len v prípade, že je
vybrané pásmo FM.)
SEEK (Off = vypnuté, On = zapnuté).
[MAN], [PCH]
Priradenie tlač. či na vyhľadanie Slovensky
SAVE staníc po jednej ([MAN] = manuálne
ladenie) alebo [PCH] = výber staníc z
UNSAVE predvolených kanálov.
SEL DEVICE iPhone
PLAY Uloženie informácie o práve prehrávanej
STOP skladbe do vášho zoznamu skladieb na Spotify.
Odstránenie informácie o skladbe uloženej v
[SAVE].
Pripojenie Bluetooth zariadenia v zozname.
Zapnutie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Nastavenie zvuku AUDIO
Poznámka
Pokiaľ je nastavenie urobené z aplikácie Pioneer Smart Sync, môže sa zobraziť [CHK APP SETTG.].
- 23 -
Položka ponuky Popis
EQ SETTING Vyberte alebo upravte krivku ekvalizéra. Slovensky
• Pokiaľ zvolíte iné nastavenie, ako [CUSTOM1],
[SUPER BASS], [POWERFUL], [CUSTOM2] a [SET BY APP], môžete krivku
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], ekvalizéra tiež upraviť stlačením a podržaním
[VIVID], [SET BY APP]*, M.C. a potom prispôsobenú krivku ekvalizéra
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] uložiť v [CUSTOM1].
* [SET BY APP] sa zobrazí, pokiaľ
bola zvolená EQ krivka, ktorá bo-
la nastavená v Pioneer Smart
Sync a v prístroji nie je k
dispozícii.
Zvoľte pásmo a úroveň ekvalizéra
na ďalšie prispôsobenie.
Equalizer band: [50HZ] až
[12.5kHZ]
Equalizer level: [–6] až [+6]
FADER*1
Vyváženie predných a zadných reproduktorov.
BALANCE
Vyváženie ľavého a pravého reproduktora.
SUBWOOFER Pri použití subwoofera nastavte [ON].
[ON], [OFF]
SUBWOOFER*2 Vyberte fázu subwoofera.
[NOR], [REV] ([NOR] = normálna, [REV] = reverzná)
SPEAKER LEVEL Vyberte typ reproduktora (filter) a upravte
výstupnú úroveň.
Types of speaker: [FRONT L], • Každú hodnotu, ktorú ste upravili, sa zmení
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], pri zmene nastavenia [POSITION] (strana 24).
[SUBWOOFER]
Output level: [–24] až [10] Vyberte reproduktor (filter), pre ktorý sa má
upraviť limitná frekvencia HPF alebo LPF a
CROSSOVER strmosť každého reproduktora.
Podrobné informácie o nastavení [CROSSOVER]
nájdete na strane 21.
POSITION Vyberte pozíciu počúvania na automatickú
[OFF], [FRONT LEFT] (predné ľavé úpravu výstupných úrovní reproduktorov a
sedadlo), [FRONT RIGHT] (predné pridanie doby meškania, ktorá zodpovedá
pravé sedadlo), [FRONT] (predné počtu a miestam obsadených sedadiel.
sedadlá), [ALL] (všetky sedadlá)
- 24 -
Položka ponuky Popis
TIME ALGNMNT Vyberte alebo prispôsobte nastavenie časového Slovensky
zarovnania tak, aby to zodpovedalo vzdialenos-
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM] tiam medzi poslucháčmi a každým reproduktorom.
• Zvoľte [INITIAL] na inicializáciu hodnoty.
Vyberte typ reproduktora a • Zvoľte [OFF] na vynulovanie všetkých hodnôt.
upravte ich vzdialenosť na ďalšie • Nastavenie [CUSTOM] je k dispozícii, pokiaľ je v
prispôsobenie v [CUSTOM]. [POSITION] vybraná pozícia [FRONT LEFT] alebo
Types of speaker: [FRONT L], [FRONT RIGHT] (strana 24).
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], • Nastavenie [CUSTOM] nie je dostupné, pokiaľ je
[SUBWOOFER] v položke [SUBWOOFER] vybrané [OFF]
Speaker distance (cm): [350] až (strana 24).
[0.0]
SAVE SETTINGS Uloženie aktuálnych následujúcich hodnôt
[YES], [NO] zvuku na neskoršie vyvolanie: : [CROSSOVER],
[SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION],
[TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER].
• Nastavenie, ktoré je možné uložiť, sa líši pri
vytvorenom pripojení Pioneer Smart Sync.
LOAD SETTINGS
Načítanie nastavenia zvuku zo [SAVE SETTINGS],
ktoré ste urobili.
D.BASS Dynamické zvýšenie úrovne basov poskytuje efekt,
[OFF], [LOW], [HI] ako bol do systému pridaný subwoofer. ([OFF] =
vypnuté, [LOW] nízka a [HI] vysoká úroveň).
LOUDNESS Kompenzuje čistý zvuk pri nízkej hlasitosti. ([OFF]
[OFF], [LOW], [MID], [HI] = vypnuté, [LOW], [MID], [HI] = výška úrovne).
Nastavenie úrovne hlasitosti pre každý zdroj,
SLA okrem FM.
[+4] až [–4] Každá z nižšie uvedených kombinácií je nasta-
vená na rovnaké nastavenie automaticky.
• Pri USB pripojení nastavte USB, iPhone, APP a
SPOTIFY.
• Pri Bluetooth pripojení nastavte BT AUDIO,
iPhone, APP A SPOTIFY.
- 25 -
Položka ponuky Popis
S.RTRV Vylepšenie komprimovaného zvuku a Slovensky
[1] (efektívne pre nízku úroveň obnovenie bohatého zvuku.
kompresie), • Toto nastavenie nie je k dispozícii, pokiaľ je v
[2] (efektívne pre vysokú úroveň nastavení MICROPHONE nastavené [VOCAL]
kompresie), na [OFF] (strana 29).
[OFF] = vypnuté
*1 Nie je k dispozícii, pokiaľ je v INITIAL v menu [SP-P/O MODE] vybrané [SUB.W/SUB.W] (strana 6).
*2 Nie je k dispozícii, pokiaľ je v INITIAL v menu [SP-P/O MODE] vybrané [REAR/REAR] (strana 6).
Nastavenie systému SYSTEM
K týmto ponukám môžete pristupovať tiež, keď je prístroj vypnutý.
Položka ponuky Popis
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazenie textových
[ENG] (angličtina), [РУС] informácií z komprimovaného audio
(ruština), [TUR] (turečtina), [FRA] súbora.
(francúzština), [DEU] (nemčina)
CLOCK SET Nastavenie hodín (strana 5).
[12H], [24H] • Toto nastavenie nie je dostupné pri pripojení
Pioneer Smart Sync.
BEEP TONE Po stlačení ľubovolného tlačidla môže
[ON], [OFF] zaznieť pípnutie.
Zvoľte [OFF], ak chcete túto funkciu zakázať.
INFO DISPLAY Zobrazí položku na čiastkovom informačnom displeji.
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ • Ak je vybraná položka [SOURCE/SPEANA] alebo
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ [CLOCK/SPEANA], zobrazí sa na zdroji rádio
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], namiesto antény speana.
[OFF]
Vyhľadá inú stanicu vysielajúcu rovnaký program,
AUTO PI aj keď používate prednastavenú stanicu.
[ON], [OFF] ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
- 26 -
Položka ponuky Popis Slovensky
AUX Pri použití prídavného zariadenia pripojeného
k prístroju nastavte [ON].
[ON], [OFF] • Toto nastavenie nie je k dispozícii, pokiaľ je v
[MICROPHONE] v ponuke MICROPHONE
BT AUDIO vybrané [ON]. Nastavenie mikrofónu (strana 29).
[ON], [OFF] ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
Nastavenie Bluetooth signálu na zapnuté /
SPOTIFY vypnuté. ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF] Nastavenie funkcie Spotify na zapnuté / vypnuté.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
PW SAVE* Zníži spotrebu energie z batérie. Keď je táto
[ON], [OFF] funkcia zapnutá, jedinou povolenou operáciou
je zapnutie zdroja.
BT MEM CLEAR ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[YES], [NO] Vymaže data Bluetooth zariadenia (zoznam
zariadenia, PIN kód, histórie hovorov,
APP CONTROL telefónny zoznam, prednastavené telefónne
[WIRED], [BLUETOOTH] čísla) uložené v prístroji. Po odstránení
všetkých dat sa zobrazí [CLEARED].
USB MTP ([YES] = áno, [NO] = nie).
[ON], [OFF] Zvoľte vhodnú metódu pripojenia podľa
vášho zariadenia.
AUTO APP CONN Podrobné informácie o pripojení jednotlivých
[ON], [OFF] zariadení nájdete na strane 28.
([BT] = Bluetooth, [WIRED] = káblové).
Pri použití MTP pripojenia nastavte hodnotu
[ON]. Následujúce zdroje nie sú k dispozícii,
pokiaľ je nastavenie nastavené na [ON]:
• APP, SPOTIFY, iPhone, a USB (AOA)
Zvoľte [ON], ak chcete, aby sa automaticky
spustila aplikácia Pioneer Smart Sync vždy,
keď je pripojené zariadenie iPhone / Android.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
- 27 -
Položka ponuky Popis
USB AUTO Zvoľte [ON] na automatické prepnutie na
USB zdroj, pokiaľ je k prístroju pripojené USB
[ON], [OFF] zariadenie / iPhone.
Zvoľte [OFF], pokiaľ má byť USB zariadenie /
iPhone pripojené len na nabíjanie.
* [PW SAVE] sa zruší, pokiaľ je odpojený akumulátor vozidla. Po jeho opätovnom pripojení bude Slovensky
nutné túto funkciu znova zapnúť. Pokiaľ je funkcia [PW SAVE] vypnutá, v závislosti na spôsobe
prípojenia môže prístroj neustále spotrebovávať energiu z akumulátora, pokiaľ zapalovanie
vášho vozidla nemá polohu kľúča ACC (príslušenstvo).
Informácie o pripojení jednotlivých zariadení
Dostupné zdroje sa líšia v závislosti na nastavenej hodnote.
Prosím, nastavte [APP CONTROL] podľa tabuľky pre zdroj, ktorý chcete použiť.
Podrobné informácie o pripojení Pioneer Smart Sync nájdete na strane 16.
Poznámka
Položky ponuky týkajúce sa iPhone v následujúcich tabuľkách nie sú k dispozícii pre DEH-S320BT.
Pokiaľ NIE JE urobené pripojenie Pioneer Smart Sync
Nastavenie hodnoty Zariadenia Dostupný zdroj (zdroje)
[WIRED] iPhone iPhone, SPOTIFY
[BLUETOOTH] Android USB (AOA)
iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY
Nastavenie hodnoty Zariadenia Dostupný zdroj (zdroje)
APP, SPOTIFY
[WIRED] iPhone APP
APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY
[BLUETOOTH] iPhone
Android
- 28 -
Nastavenie podsvietenia ILLUMINATION
Položka ponuky Popis Slovensky
DIM SETTING Vyberte spôsob zmeny jasu displeja.
([MANUAL] = ručne)
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
BRIGHTNESS Zmena jasu displeja.
Dostupné rozsahy nastavenia sa líšia v
[1] až [10] závislosti na [DIM SETTING].
Nastavenie mikrofónu MICROPHONE
Položka ponuky Popis
MICROPHONE Použitie funkcie karaoke.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF] Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
MIC VOL
VOCAL Nastavenie zníženia úrovne vokálu v skladbe.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF]
- 29 -
Doplňujúce informácie
Riešenie problémov medzi prístrojom a mobilným telefónom. Slovensky
- Znova vytvorte Bluetooth spojenie
Displej sa automaticky vráti k medzi prístrojom a mobilným telefónom.
normálnemu zobrazeniu.
→ Počas asi 30 sekúnd nebola urobená Chybové správy
žiadna úloha ovládania.
- Urobte nejaký úkon. Všeobecné
Rozsah opakovaného prehrávania sa AMP ERROR
neočekávane zmení. → Po odpojení alebo pri nesprávnom
→ Rozsah opakovaného prehrávania sa pripojení reproduktorov tento výrobok
môže meniť, keď je vybraný iný adresár nepracuje; aktivuje sa ochranný obvod.
alebo skladba alebo počas rýchleho - Skontrolujte pripojenie reproduktorov.
pretáčania vpred / vzad. Ak hlásenie nezmizne ani po opätovnom
- Rozsah opakovania vyberte znova. zapnutí/ vypnutí napájania, obráťte sa na
predajcu / na autorizovaný servis Pioneer.
Podzložka sa neprehráva. NO XXXX (NO TITLE, napríklad)
→ Podzložky nie je možné prehrať, ak je → Neexistujú vložené textové informácie.
vybraná možnosť [FLD] (opakovanie zložky). - Prepnite displej alebo prehrajte inú
- Vyberte iný rozsah opakovania. skladbu / súbor.
Zvuk je prerušovaný. CD prehrávač
→ Používate zariadenie, napríklad mobil-
ný telefón, apod., ktorý môže spôsobiť ERROR-07, 11, 12, 17, 30
rušenie zvuku. → Disk je špinavý.
- Premiestnite všetky elektrické zariade- – Vyčistite disk.
nia, ktoré môžu spôsobiť rušenie zvuku, → Disk je poškrábaný.
čo najďalej od tohto prístroja. – Vymeňte disk.
Zvuk zo zdroja Bluetooth audio sa ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
neprehráva. → Nastala elektrická či mechanická chyba.
→ Na mobilnom telefóne, pripojenom cez – Prepnite spínač zapalovania do polohy
Bluetooth, práve prebieha hovor. OFF a späť do polohy ON, potom prepnite
- Zvuk sa po ukončení hovoru prehraje. späť na CD prehrávač.
→ Aktuálne je používaný mobilný telefón s
technológiou Bluetooth. ERROR-15
- Ukončite používanie mobilného telefónu s → Vložený disk je prázdny.
technológiou Bluetooth. – Vymeňte disk.
→ Po hovore uskutočnenom na mobilnom
telefóne pomocou Bluetooth rozhrania, nie ERROR-23
je správne vytvorené Bluetooth spojenie → Nepodporovaný formát CD.
– Vymeňte disk.
- 30 -
FORMAT READ - Vymeňte USB zariadenie. Slovensky
→ Niekedy dôjde medzi zapnutím a za-
čiatkom prehrávania k meškaniu a po N/A USB
zapnutí nie je počuť žiadny zvuk. → Pripojené USB zariadenie nie je týmto
– Počkajte, až správa zmizne, zvuk sa po výrobkom rozpoznané / podporované.
chvíli ozve. - Odpojte toto zariadenie a nahraďte ho
kompatibilným USB zariadením.
NO AUDIO
→ Vložený disk neobsahuje žiadne prehra- HUB ERROR
teľné súbory. → Pripojený USB rozbočovač nie je týmto
– Vymeňte disk. výrobkom podporovaný.
- USB zariadenie pripojte k tomuto výrob-
SKIPPED ku priamo pomocou USB kábla.
→ Disk obsahuje niektoré DRM chránené
súbory. CHECK USB
- Chránené súbory budú preskočené. → USB konektor alebo USB kábel je
skratovaný.
PROTECT - Skontrolujte, či nie je USB konektor alebo
→ Všetky súbory na vloženom disku sú USB kábel v niečom zachytený/poškodený.
uložené ako chránené súbory DRM. → Pripojené USB zariadenie spotrebováva
– Vymeňte disk. viac, ako maximálny povolený prúd.
- Odpojte takéto USB zariadenie a nepouží-
USB zariadenie/iPhone vajte ho.
- Zapnite a vypnite spínač zapalovania a
FORMAT READ potom pripojte kompatibilné USB zariadenie.
→ Niekedy vzniká meškanie medzi začiat-
kom prehrávania a po zapnutí prehrávania ERROR-19
nie je počuť žiadny zvuk. → Komunikácia zlyhala.
- Počkajte, kým správa nezmizne a potom - Urobte jednu z následujúcich operácií a
zvuk započujete. potom sa vráťte k USB zdroju.
• Odpojte USB zariadenie.
NO AUDIO • Prepnite na iný zdroj.
→ Neexistujú žiadne skladby. → Zlyhanie iPhonu.
- Preneste audio súbory do USB zariadenia - Odpojte kábel od iPhonu.
a pripojte ho. Akonáhle sa zobrazí hlavná ponuka
→ Na pripojenom USB zariadení bolo iPhonu, iPhone znova pripojte a potom
povolené zabezpečenie. ho znova resetujte.
- Riaďte sa pokynmi pre USB zariadenia,
aby ste jeho zabezpečenie zakázali. ERROR-23
→ USB zariadenie nie je správne
SKIPPED naformátované.
→ Pripojené USB zariadenie obsahuje - Naformátujte USB zariadenie na FAT12,
súbory s ochranou DRM. FAT16 alebo FAT32.
Chránené súbory sú preskočené. ERROR-16
→ Verzia firmwaru pre iPod je zastaralá.
PROTECT - Aktualizujte verziu firmware iPodu.
→ Všetky súbory pripojeného USB
zariadenia obsahujú ochranu DRM.
- 31 -
→ iPhone zlyhal. Spotify
- Odpojte kábel od iPhonu.
Akonáhle sa zobrazí hlavná ponuka NOT FOUND
iPhonu, iPhone znova pripojte a potom → Aplikácia Spotify ešte nebola zapnutá.
ho znova resetujte. - Spustite aplikáciu Spotify.
STOP NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO Slovensky
→ V aktuálnom zozname nie sú skladby. REGISTER
- Vyberte zoznam obsahujúci skladby. → Nevyhľadané žiadne Bluetooth zariadenie.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO - Prepojte tento prístroj a zariadenie cez
REGISTER Bluetooth (strana 10).
→ Nevyhľadané žiadne Bluetooth zariadenie.
- Pripojte zariadenie a iPhone cez Bluetooth CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
(strana 10). RETRY
→ Bluetooth pripojenie zlyhalo.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO - Stlačte BAND / na opätovné
RETRY pripojenie.
→ Bluetooth pripojenie s iPhonom
zlyhalo. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
- Stlačte BAND / na opätovné → Pripojenie k aplikácii Spotify
pripojenie. zlyhalo.
- Stlačte BAND / na opätovné
DISCONNECTED PRESS BAND KEY pripojenie.
TO RETRY
→ Bluetooth pripojenie stratené. DISCONNECTED PRESS BAND KEY
- Stlačte BAND / na opätovné TO RETRY
pripojenie. → Bluetooth pripojenie je stratené.
- Stlačte BAND / na opätovné
Bluetooth zariadenie pripojenie.
ERROR-10 CHECK APP
→ Chyba napájania Bluetooth modulu → Došlo k neznámej chybe (vrátane
tohto výrobku. komunikačnej chyby).
- Vypnite a znova zapnite zapalovanie. - Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
APP Manipulačné pokyny
CONNECT APP Disky a prehrávač
→ Pripojenie Pioneer Smart Sync nie
je urobené. • Používajte len disky, ktoré majú jedno z
- Uistite sa o správnom spojení s dvoch následujúcich log.
Pioneer Smart Sync (strana 16).
- 32 -
• Používajte 12 cm disky. • V závislosti na použitom type USB zariade- Slovensky
• Používajte len bežné a úplne guľaté nia môžu vzniknúť následujúce problémy:
disky. - Ovládanie sa môže líšiť.
• Následujúce typy diskov s týmto prístrojom - Prístroj nemusí byť schopný USB zaria-
nie je možné použiť: denie rozpoznať.
– Duálne disky. - Súbory nemusia byť prehrávané
– 8 cm disky: nepokúšajte sa použiť správne.
adaptér, môže dôjsť k poškodeniu prístroja. - Prístroj môže spôsobiť počuteľné ruše-
– Zvláštne tvarované disky. nie pri počúvaní rádia.
– Iné, ako CD disky.
–Poškodené, prasknuté, naštiepené alebo iPhone
inak deformované disky.
– CD-R/RW, ktoré neboli finalizované. • Nenechávajte iPhone na miestach s
• Na disky nepíšte alebo neaplikujte na vysokými teplotami.
povrch diskov chemické látky. • Počas jazdy iPhone správne zaistite.
• CD čistite mäkkou handričkou smerom od Nenechajte iPhone spadnúť na podlahu,
stredu. kde sa môže zachytiť pod plynovým
• Kondenzácia vlhkosti môže dočasne alebo brzdovým pedálom.
zhoršiť výkon prehrávača. Nepoužívajte • Nekompatibilný text uložený v iPhone sa
ho asi hodinu, aby sa prispôsobil vyššej nezobrazí.
teplote. Vlhké disky utrite mäkkou
handričkou. Kompatibilita s
• Skontrolujte pokyny a varovania, ktoré komprimovaným zvukom
môžu byť vytlačené na etikete disku. V
závislosti na disku nemusí byť možné • Ako názov súbora sa zobrazí len
ich vkladanie a vyberanie. Použitie prvých 32 znakov (vrátane prípony
takýchto diskov môže viesť k poškode- súbora) alebo názvu zložky.
niu tohto zariadenia. • Prístroj nemusí fungovať správne v
• Na disky nelepte žiadne štítky alebo iné závislosti na aplikácii, použitej ku kódo-
materiály. vaniu súborov WMA.
– Môže dôjsť k odlepeniu štítku a potom k • Pri zahájení prehrávania audio súborov
deformácii disku alebo poškodeniu vložených s obrazovými datami alebo
prehrávača. audio súborov uložených na USB
– Štítok sa môže počas prehrávania zariadení so zložitou hierarchiou zložiek
odlepiť a zabrániť tým vysunutiu disku. môže dôjsť k malému meškaniu.
To môže viesť k poškodeniu prístroja. • Ruský text, ktorý má byť zobrazený na
tomto prístroji, by mal byť kódovaný v
USB pamäťové zariadenie jednej z následujúcich znakových sad:
- Unicode (UTF-8, UTF-16)
• Pripojenie cez USB rozbočovač nie je - Iná znaková sada, ako Unicode, ktorá je
podporované. používaná v prostredí Windows a
• Pri jazde USB zariadenie správne zaistite, ktorá je nastavená v multi-jazykovom
nenechajte ho spadnúť na zem, kde sa nastavení na ruštinu.
môže zachytiť pod brzdovým alebo
plynovým pedálom.
- 33 -
POZOR Vzorkovacie frekvencie 16 kHz až 48 kHz
(LPCM)
• Pioneer nemôže zaručiť kompatibilitu so
všetkými USB pamäťovými zariadeniami a AAC súbory
nezodpovedá za stratu dát z multimediál- (len DEH-S420BT/S42BT)
nych prehrávačov, smartphonov či iných
zariadeniach pri používaní tohto výrobku. Kompatibilný formát AAC kódovaný podľa
• Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na
miestach vystavených vysokým teplotám. iTunes Slovensky
Prípona súboru .m4a
WMA súbory Vzorkovacie frekvencie 11.025 kHz až 48 kHz
Prenosová rýchlosť 16 kbps až 320 kbps,
Prípona súboru .wma VBR
Prenosová rýchlosť 48 kbps až 320 kbps Apple Lossless Nekompatibilné
(CBR), 48 kbps až 384
AAC súbor zakúpený Nekompatibilné
kbps (VBR) z iTunes Store (prípona
súboru .m4p
Vzorkovacie frekvencie 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz FLAC súbory
Windows Media™ Nekompatibilné
Audio Professional, • Formát FLAC súborov nie je možné
pripojiť cez MTP.
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream s • FLAC súbory nemusí byť možné prehrať,
videom v závislosti na enkodére.
MP3 súbory Prípona súboru .flac, .fla
Vzorkovacie 8/11.025/12/16/22.05/
Prípona súboru .mp3 frekvencie 24/32/44.1/48/96 kHz
Kvantizácie bitov 8/16/24 bit
Prenosová rýchlosť 8 kbps až 320 kbps Režim kanálu 1/2 ch
(CBR), VBR
Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 48 kHz (32
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Disky
na zdôraznenie)
• Bez ohľadu na dĺžku prázdneho úseku
Kompatibilná ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 medzi pesničkami u pôvodnej nahrávky
budú komprimované audio disky
verzia (ID3 tag Version 2.x prehrávané s krátkou pauzou medzi
pesničkami.
má prednosť pred
Version 1.x.)
M3u playlist Nekompatibilné
MP3i (MP3 Nekompatibilné Prehrávateľná Až 8 úrovní (praktická
hierarchia zložiek hierarchia je menej
interactive), mp3 PRO ako dve úrovne.)
Prehrávateľné zložky Až 99
WAV súbory Prehrávateľné súbory Až 999
Súborový systém
• WAV súbory nemôžu byť pripojené ISO 9660 Level 1 a
cez MTP. Multi-session 2, Romeo, Joliet
prehrávanie Kompatibilné
Prípona súboru .wav
Kvantizácie bitov 8 a 16 (LPCM)
- 34 -
Paketový zápis Nekompatibilné • Audiobook, Podcast: kompatibilné.
prenosu dát POZOR
USB zariadenia Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za Slovensky
prípadnú stratu dát zo zariadenia iPhone
• Pri zahájení prehrávania audio súborov z či iného použitého zariadenia.
USB zariadenia so zložitou hierarchiou
zložiek môže dôjsť k malému meškaniu. Poradie audio súborov
Prehrávateľná Až 8 úrovní (praktická Týmto zariadeniam nemôžete priradiť
hierarchia zložiek hierarchia je menej ako čísla zložkám a určiť postupnosť prehráva-
dve úrovne.) nia. Poradie audio súbora závisí na
Prehrávateľné zložky Až 1500 pripojenom zariadení. Skryté súbory na
Prehrávateľné súbory Až 15 000 USB zariadení nie je možné prehrávať.
Prehrávanie súborov Nekompatibilné Príklad hierarchie
autorsky chránených
USB s rozdelenými Prehráva len prvý Zložky
diskovými oddielmi oddiel. Komprimované
audio súbory
Kompatibilita s iPhone
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4
Tento prístroj podporuje len následujúce
modely iPhone. Staršie verzie iPhone nemusia 01 až 05: Číslo zložky
byť podporované. Made for: až : Poradie prehrávania
– iPhone XR
– iPhone XS Max
– iPhone XS
– iPhone X
– iPhone 8
– iPhone 8 Plus
– iPhone 7
– iPhone 7 Plus
– iPhone SE
– iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
– iPhone 6
– iPhone 6 Plus
– iPhone 5s
• Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na
generácii a/alebo softwarovej verzii iPhone.
• Užívatelia iPhone s konektorom Lightning
by mali používať kábel Lightning na USB
kábel (dodáva sa s iPhone).
• Informácie o kompatibilite súborov /
formátov nájdete v návode pre iPhone.
- 35 -
Tabuľka ruských znakov Tento výrobok zahrňuje technológiu vo Slovensky
vlastníctve Microsoft Corporation a
D: Displej C: Znak nemôže byť použitý alebo distribuovaný
bez licencie Microsoft Licensing, Inc.
Copyright a ochranné FLAC
známky Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org
Bluetooth Redistribúcia a použitie v zdrojovej a
Slovné označenie a logo Bluetooth® sú registro- binárnej forme, s úpravami alebo bez
vané ochranné známky spol. Bluetooth SIG, Inc. úprav, sú povolené za predpokladu, že sú
a ich použitie spoločnosťou Pioneer Corporation splnené následujúce podmienky:
je v rámci licencie. Ostatné ochranné známky sú • Redistribúcia zdrojového kódu musí
majetkom príslušných vlastníkov. zachovať vyššie uvedenú poznámku o
iTunes autorských právach, tento zoznam
Apple a iTunes sú ochranné známky spol. podmienok a zrieknutie sa zodpovednosti.
Apple Inc., registrované v USA a ďalších • Redistribúcia v binárnom tvare musí
krajinách. reprodukovať vyššie uvedené oznámenie
WMA o autorských právach, tento zozname
Windows Media je registrovaná ochranná podmienok a následujúce prehlásenie v
známka spol. Microsoft Corporation v dokumentácii a / alebo iných materiáloch
USA a ďalších krajinách. poskytovaných s distribúciou.
• K podpore alebo propagácii výrobkov
odvodených od tohto softwaru bez
konkrétneho predchádzajúceho
písomného súhlasu nesmie byť používaný
názov Xiph.org Foundation, ani názvy jeho
prispievateľov.
Program a dokumentácie sú poskytované
"TAK, AKO JE", bez akejkoľvek záruky, a
súhlasíte s tým, že ho používate na vaše
vlastné riziko. Spoločnosť PIONEER v
plnom rozsahu výslovne odmieta všetky
záruky akéhokoľvek druhu, čo sa týka
programu a dokumentácie, či výslovné,
predpokladané, zákonné či vyplývajúce
z priebehu plnenia zmluvy, priebehu
predaja, vrátane záruk vzťahujúcich sa na
predajnosť, vhodnosť použitia na určitý
účel, dostatočnej kvality, správnosti, titulu
alebo neporušenia práv. Vezmite prosím
na vedomie, že Pioneer nemôže prijať
zodpovednosť za legalitu, morálku či
prevádzkovú spoľahlivosť súvisiacu s
používaním tohto softwaru zo strany
- 36 -
zákazníkov. Problémy pri prevádzke sof- http://www.apache.org/licenses/LICENSE- Slovensky
twaru môžu vzniknúť z dôvodu prevádz- 2.0
kového prostredia zákazníka, ako aj v
dôsledku kombinácie s iným softwarom. Ak to nie jevyžadované platnými právny-
iPhone a Lightning mi predpismy alebo písomne dohodnuté
Označenie "Made for Apple" znamená, že inak, software je šírený a distribuovaný
toto príslušenstvo bolo navrhnuté špe- "TAK, AKO JE, BEZ ZÁRUKY ALEBO
ciálne na pripojenie k výrobkom Apple PODMIENOK" akéhokoľvek druhu, či
indetifikovaných označením a bolo certi- výslovných alebo predpokladaných.
fikované tak, aby splňovalo výkonnostné Viď. obsah licencie ohľadne špecifických
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť povoleniach a obmedzeniach na základe
Apple nie je zodpovedná za prevádzku "Licencie".
tohto zariadenia alebo za dodržiavanie
bezpečnostných a regulačných štandar- Technické údaje
dov. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva s výrobkom Apple môže Všeobecné
ovplyvniť výkonnosť bezdrôtového
pripojenia. iPhone a Lightning sú ochran- Napájanie: 14.4 V DC (prípustné 10.8 V
né známky spol. Apple Inc. registrované v až 15.1 V)
USA a ďalších krajinách. Systém ukostrenia: záporný pól
Siri® Maximálny príkon: 10.0 A
Pracuje so Siri cez mikrofón. Rozmery (Š × V × H):
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play a Android sú DIN
ochranné známky spol. Google LLC. Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Spotify® Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
SPOTIFY a logo Spotify patria medzi regis- D
trované ochranné známky spoločnosti Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Spotify AB. Kompatibilné mobilné digitálne Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
zariadenie a predplatné Premium, sú k dis- Hmotnosť: 1 kg
pozícii na adrese https://www.spotify.com.
T-Kernel 2.0 Audio
Tento výrobok využíva zdrojový kód T-
Kernel 2.0 pod licenciou T-License 2.0, pos- Maximálny výstupný výkon:
kytujúce T-Engine Forum (www.tron.org). • 50 W × 4 ch/4 Ω (nie pre subwoofer)
MP3 • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo (pre subwoofer)
Licencované pod Apache License, Trvalý výstupný výkon
verzie 2.0 (ďalej len "Licencia"); tento 22 W × 4 (50 Hz až 15 000 Hz, 5 %
súbor môžete používať len v súlade s
licenciou. THD, 4 Ωzaťaženie obidvoch kanálov)
Kópiu licencie môžete získať na adrese: Zať. impedancia: 4 Ω (4 Ω až 8 Ω (2 Ω pre 1
ch) prípustné)
Maximálna výstupná úroveň pre-out: 2.0 V
Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):
Frekvencie: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2
kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ±12 dB (2 dB krok)
- 37 -
Horná pásmová priepusť WMA dekódovanie: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 Slovensky
Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 (2 ch audio)
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz AAC dekódovanie: MPEG-4 AAC (len
Strmosť: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dekódovanie iTunes) (Ver. 10.6 a staršie)
dB/oct, –24 dB/oct, OFF
(len DEH-S420BT/S42BT)
Subwoofer/Low pass filter: FLAC dekódovanie: v1.2.1 (Free
Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Lossless Audio Codec)
Hz/200 Hz/250 Hz WAV formát: Linear PCM
Strmosť: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 (nekomprimovaný)
dB/oct, OFF
Fáze: Normálne/Reverzné FM tuner
Úroveň reproduktora Frekvenčný rozsah: 87.5 MHz až 108.0 MHz
+10 dB až –24 dB (1 dB krok) Využiteľná citlivosť: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
mono, S/N: 30 dB)
Časové zladenie: Odstup signál-šum: 65 dB (IEC-A sieť)
0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm)
MW tuner
CD přehrávač
Frekvenčný rozsah: 531 kHz až 1 602 kHz
Systém: Compact disc audio systém Využiteľná citlivosť: 25 μV (S/N: 20 dB)
Použiteľné disky: Kompaktné disky Odstup signál-šum: 60 dB (IEC-A sieť)
Odstup signál-šum: 94 dB (1 kHz) (IEC-A
LW tuner
sieť)
Počet kanálov: 2 (stereo) Frekvenčný rozsah: 153 kHz až 281 kHz
MP3 dekódovací formát: MPEG-1 & 2 Audio Využiteľná citlivosť: 28 μV (S/N: 20 dB)
Odstup signál-šum: 60 dB (IEC-A sieť)
Layer 3
WMA dekódovací formát: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 Bluetooth
(2 ch audio), Ver. 10, 11, 12 (Windows Verzia: Bluetooth 4.0 certified
Media Player) Výstupný výkon: +4 dBm Max (Power
AAC dekódovací formát: MPEG-4 AAC (len
dekódovanie iTunes) (Ver. 10.6 a staršie) class 2)
WAV formát: Linear PCM BLE (Bluetooth Low Energy) Version: 4.0
(nekomprimovaný)
certified
USB BLE (Bluetooth Low Energy) Výst. výkon:
Štandard USB špecifikácie: USB 2.0 full +3 dBm Max.
speed Frekvenčné pásmo(a): 2 400 MHz až 2 483.5
Maximálny odber: 1,5 A MHz
USB protokol: Bluetooth profily:
MSC (Mass Storage Class) GAP (Generic Access Profile)
MTP (Media Transfer Protocol) SDAP (Service Discovery Application
AOA (Android Open Accessory) 2.0 Profile)
Súborový systém FAT12, FAT16, FAT32 HFP (Hands Free Profile) 1.6
MP3 dekódovanie: MPEG-1 & 2 Audio PBAP (Phone Book Access Profile)
Layer 3 A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
- 38 -
Pripojenie / Inštalácia Slovensky
Pred inštaláciou
VAROVANIE
• Nepokúšajte sa tento výrobok inštalovať a opravovať sami. Inštalácia alebo servis
tohto výrobku osobami bez odborného vzdelania, školenia a skúseností v oblasti
elektronických zariadení a automobilového príslušenstva môžu byť nebezpečné a
neodborný postup by vás mohol vystaviť riziku úrazu elektrickým prúdom, zrane-
niu alebo inému nebezpečenstvu.
• Nepokúšajte sa používať prístroj počas jazdy. Predtým, ako začnete používať ovládacie
prvky na prístroji alebo na pripojenom mobilnom zariadení, opustite cestu a zaparkujte
vozidlo na bezpečnom mieste.
POZOR
• Chráňte prístroj pred vplyvom vlhkosti a/alebo kvapalin. Mohlo by dôjsť k vzniku dymu
a prehriatiu, elektrickému skratu a/alebo k jeho poškodeniu. Pokiaľ do tohto prístroja
vnikne kvapalina alebo cudzí predmet, zaznamenáte dym, zvláštne zvuky, zápach
alebo nezvyčajné znaky na displeji, prístroj okamžite vypnite, zaparkujte vozidlo na
bezpečnom mieste, vypnite zapalovanie (ACC OFF) a hneď kontaktujte svojho pre-
dajcu alebo najbližší autorizovaný servis Pioneer. V tomto stave by mohlo dôjsť k
trvalému poškodeniu systému.
POZOR
Sloty a otvory v krycom púzdre tohto prístroja sú určené k jeho vetraniu a odvodu
tepla, tým je zaistená jeho spoľahlivá funkcia a ochrana pred prehriatim. Aby sa pre-
dišlo nebezpečiu vzniku požiaru, tieto otvory nesmú byť nikdy blokované alebo
zakryté predmetmi (ako sú papiere, podlahové rohožky, utierky).
POZOR
• Vždy udržujte hlasitosť natoľko nízku, aby ste počuli okolné vonkajšie zvuky.
• Toto je laserový výrobok triedy 1 klasifikovaný podľa bezpečnostnej normy IEC 60825-1:
2014.
• Výrobok je určený na používanie v miernych a tropických klimatických podmienkach -
bezpečnostné požiadavky IEC 60065 pre audio, video a podobné elektronické zariadenia.
VAROVANIE
• Výrobok sami nerozoberajte ani neopravujte, obsahuje vysokonapäťové komponenty,
ktoré môžu spôsobiť úraz po zásahu elektrickým prúdom. Na kontrolu, úpravy a
servis sa vždy obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný servis Pioneer.
- 39 -
Pripojenie motorového priestoru.
- Všetky odpojené konektory káblov obaľte
Dôležité izolačnou páskou.
• Pri inštalácii tohto prístroja do vozidla, - Neskracujte žiadne káble.
ktoré nie je vybavené spínačom zapalova- - Neorezávajte izoláciu napájacieho kábla
nia s ACC (príslušenstvo), môže dôjsť v tohto prístroja, aby ste ho mohli použiť k
prípade zlyhania pripojenia červeného napájaniu iných zariadení. Kapacita kábla
vodiča k svorke detekujúcej pozíciu kľúča, má svoje limity.
k vybitiu akumulátora. - Používajte predpísanú poistku. Slovensky
- Nepripojujte záporný vodič reproduktora
priamo na zem.
- Nespojujte k sebe vzájomne viac zápor-
ných vodičov reproduktorov.
• Pokiaľ je prístroj zapnutý, riadiace signály
ACC pozícia Bez ACC pozície sú odosielané cez modro / biely vodič.
• Použitie tohto prístroja za iných podmie- Tento vodič pripojte k systému diaľkového
nok, ako v nižšie uvedených prípadoch, ovládania externého výkonového zosilňo-
môže spôsobiť požiar alebo poruchu. vača alebo riadiacej svorke relé automatic-
- Vozidlá s 12voltovou batériou a zápor- kej antény vozidla (max. 300 mA 12 V DC).
ným uzemnením (mínus pól). Pokiaľ je vozidlo vybavené anténou v skle,
- Pokiaľ je reproduktorový výstup použí- pripojte ju k svorke napájania anténneho
vaný pre 4 kanály, použite reproduktory zosilňovača.
nad 50 W (maximálny vstupný výkon) a • Nikdy nepripojujte modro / biely vodič k
medzi 4 Ω až 8 Ω (hodnota impedancie). napájaciemu konektoru externého výko-
Nepoužívajte reproduktory 1 Ω až 3 Ω. nového zosilňovača alebo k napájaciemu
- Pokiaľ je výstup zadného reproduktora konektoru antény, inak môže dôjsť k
používaný pre 2 Ω subwoofer, použite vybitiu akumulátora alebo k poruche.
reproduktory nad 70 W (max. vstupný • Čierny kábel je určený na uzemnenie.
výkon). Uzemňovacie káble pre tento prístroj a
* Viď tiež metóda pripojenia. ďalšie zariadenie (hlavne sa jedná o vyso-
• Aby ste zabránili skratu, prehriatiu alebo koprúdové výrobky, ako sú výkonové zo-
poruche, postupujte podľa pokynov silňovače, apod.), musia byť zapojené
nižšie. oddelene. V opačnom prípade môže ná-
- Pred inštaláciou odpojte záporný konek- hodné odpojenie uzemnovacieho vodiča
tor akumulátora. spôsobiť požiar alebo poruchu.
- Zaistite kabeláž pomocou káblových • Grafický symbol umiestnený na
svoriek alebo izolačnou páskou. Obalte ju výrobku značí jednosmerný prúd.
okolo káblov/vodičov, ktoré prichádzajú
do kontaktu s kovovými súčasťami.
- Káble veďte mimo pohyblivých častí, ako
sú riadiaca páka a vodiace lišty sedadiel.
- Káble veďte mimo horúcich miest, napr.
v blízkosti výstupu kúrenia.
- Nepripojujte žltý kábel k akumulátoru
tak, že bude prechádzať otvorom do
- 40 -
Tento prístroj Na vstup napájacieho kábla
V závislosti na type vozidla sa môže
Vstupný napájací kábel funkcia a líšiť. V takom prípade
Mikrofónny vstup sa uistite, že ste sa pripojili na
Mikrofón (3 m) a na .
Zadný výstup alebo výstup subwoofera Žltý
Predný výstup Záloha (alebo príslušenstvo)
Anténny vstup Žltý Slovensky
Poistka (10 A) Pripojte k terminálu trvalého napájania
Vstup pre káblové diaľkové ovládanie 12 V.
Tu je možné pripojiť káblový adaptér Červený
pre diaľkové ovládanie (predáva sa Príslušenstvo (alebo záloha)
samostatne). Červený
Pripojte k terminálu spínaného kľúčom
Zapojenie vodičov zapalovania (12 V DC).
Pripojte vodiče rovnakej farby k sebe
navzájom.
Čierny (ukostrenie - kostra podvozku)
Modro/biely
Pozícia pinov ISO konektora sa môže líšiť
v závislosti na type vozidla. Pripojte
a , pokiaľ je Pin 5 určený pre typ
ovládania antény. V inom type vozidla
vodiče a nikdy nespojujte.
Modro/biely
Pripojte k ovládaciemu terminálu
výkonového zosilňovača (max. 300 mA
12 V DC).
Modro/biely
Pripojte k relé automatickej antény
(max. 300 mA 12 V DC).
Reproduktorové vodiče
BIely: Predný Ľ
BIely/čierny: Predný Ľ
Šedý: Predný P
Šedo/čierny: Predný P
Zelený: Zadný Ľ alebo subwoofer
Zeleno/čierny: Zadný Ľ či subwoofer
Fialový: Zadný P alebo subwoofer
Fialovo/čierny: Zadný P alebo
subwoofer
- 41 -
ISO konektor Montáž do vozidla Slovensky
U niektorých vozidiel môže byť ISO
konektor rozdelený na dve časti. V Dôležité
tomto prípade sa uistite o pripojení k • Pred finálnou inštaláciou skontrolujte
obidvom konektorom. všetky pripojenia a systémy.
Poznámky • Nepoužívajte nepovolené diely, pretože
• Zmeňte úvodnú ponuku (initial menu) to môže spôsobiť poruchy.
tohto prístroja. Viď. [SP-P/O MODE] v • Pokiaľ inštalácia vyžaduje vŕtanie otvorov
nastavení úvodnej ponuky INITIAL. do vozidla alebo iné úpravy, obráťte sa na
Výstup pre subwoofer je monofónny. vášho predajcu vozidla.
• Pri použití subwoofera o impedancii 2 Ω • Neinštalujte tento prístroj tam, kde to:
ho nezabudnite pripojiť k fialovým a - Môže rušiť v ovládaní vozidla.
fialovo/čiernym vodičom tohto prístroja. - Môže spôsobiť zranenie cestujúceho
Na zelené a zeleno/čierne vodiče v dôsledku náhleho zastavenia.
nepripojujte nič. • Prístroj nainštalujte mimo horúce
priestory, ako napríklad blízko výduchu
Výkonový zosilňovač kúrenia.
(predáva sa samostatne) • Optimálnej výkonnosti je
dosiahnuté pri inštalácii
Pri použití výkonového zosilňovača prístroja pod uhlom
urobte tieto pripojenia: menším, ako 60°.
• Pri inštalácii zaistite správny odvod tepla
pri používaní tohto prístroja. Uistite sa, že
je za zadným panelom ponechaný
dostatok miesta a voľné káble zabaľte
tak, aby neblokovali ventilačné otvory.
Ponechajte 5 cm
dostatok
Systém diaľkového ovládania priestoru
Pripojte na modro/biely vodič.
Výkonový zosilňovač 5 cm
Prepojte s RCA káblami (predávajú sa
samostatne) DIN montáž
Na predný výstup
Predný reproduktor 1 Priložené montážne púzdro vložte do
Na zadný výstup či výstup subwoofera
Zadný reproduktor alebo subwoofer palubnej dosky.
Inštalácia 2 Upevnite montážne púzdro pomocou
skrutkovača tým, že kovové jazýčky
ohnete (90°) na miesto.
- 42 -
Palubná doska Redukčný rámik Slovensky
Montážne púzdro Výstupok so zárezom
Uistite sa, že je prístroj bezpečne
nainštalovaný na svojom mieste. • Uvoľnenie predného panela umožňuje
Nestabilná inštalácia môže spôsobovať jednoduchší prístup k redukčnému rámiku.
výpadky či iné poruchy. • Pri opätovnom nasadzovaní redukčného
rámiku ho nasmerujte tak, aby výstupok
Pokiaľ nepoužijete dodávané so zárezom smeroval dole.
montážne púzdro
1 Určite vhodnú pozíciu, v ktorej 2 Vložte priložené extrakčné kľúče na obid-
otvory na držiaku zodpovedajú ve strany prístroja, kým nezaklapnú.
otvorom po stranách prístroja.
3 Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.
2 Utiahnite dve skrutky na každej strane. Inštalácia mikrofónu
Závitorezná skrutka (5 mm × 9 mm, Mikrofón by mal byť umiestnený priamo
nie je súčasťou dodávky) pred šoférom vo vhodnej vzdialenosti,
Montážna konzola aby mohol jasne a zreteľne snímať hlas.
Palubná doska alebo konzola
POZOR
Vybratie prístroja (inštalovaný Je extrémne nebezpečné viesť mikrofón-
pomocou priloženého montážneho ny kábel obtočený okolo stĺpu riadenia
púzdra) alebo okolo riadiacej páky. Uistite sa, že
1 Odoberte redukčný rámik. mikrofón nainštalujete tak, aby nijak
nebránil bezpečnému riadeniu vozidla.
Doporučuje sa používať káblové svorky
(predávajú sa samostatne), ktoré slúžia k
zaisteniu kábla.
- 43 -
Poznámka Mikrofón Slovensky
V závislosti na modele vozidla môže byť Mikrofónna svorka
dĺžka mikrofónneho kábla veľmi krátka na Základňa mikrofónu
to, aby mohol byť mikrofón pripevnený
na slnečnú clonu. V takýchto prípadoch 2 Nainštalujte mikrofón na zadnú stranu
nainštalujte mikrofón na stĺp riadenia.
stĺpu riadenia.
Inštalácia na slnečnú clonu
1 Vložte mikrofónny kábel do drážky.
Mikrofónny Obojstranná lepiaca páska
kábel
Drážka
2 Nainštalujte mikrofónnu svorku na
slnečnú clonu.
Stiahnutie slnečnej clony znižuje
mieru rozpoznávania hlasu.
Mikrofónna svorka
Inštalácia na stĺp riadenia
1 Posunutím základne mikrofónu ju
odpojte od mikrofónnej svorky.
- 44 -
Navštívte www.pioneer-car.eu a svoj výrobok
si zaregistrujte.
Prosím, nechajte potvrdiť od predajcu Razítko predajcu:
Výrobné číslo:
Dátum predajcu:
Pioneer CarStereo-Pass je určený
pre použitie len v Nemecku.
Prehlásenie o zhode s ohľadom na smernicu o rádiových zariadeniach 2014/53/EU
Výrobca: Zástupca EU a dovozca:
Pioneer Corporation PIONEER EUROPE NV
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Tokyo 113-0021, Japan Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
[*] DEH-S420BT, DEH-S42BT, DEH-S320BT
Týmto Pioneer prehlasuje, že typ rádiového zariadenia [*] je
v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Špecifikácia a vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2019 PIONEER CORPORATION. Všetky práva vyhradené.
<OPM_DEHS420BTEW5_6L_A> EW
QRD3756-A