BaSys CS Slovensky - 51 - [Picture Adjustment] Úprava obrazu - tu môžete upraviť obraz pre každý zdroj, a pre zadnú parkovaciu kameru. Na úpravu následujúcej ponuky sa dotknite tlačidiel , , , . POZOR Z bezpečnostných dôvodov nie je možné niektoré funkcie zobraziť, pokiaľ je vozidlo v pohybe. Ak chcete funkcie zobraziť, musíte zastaviť (na bezpečnom mieste) a zatiahnuť ručnú brzdu. POZN. • Úprava [Dimmer] je možná v prípade, že sú nastavenia pre svetlomety vozidla (vypnuté (cez deň) a zapnuté (v noci)) uložené samostatne. • Hodnota [Dimmer] sa prepne automaticky, v závislosti na nastavení stmievača [Dimmer Settings]. • U niektorých zadných parkovacích kamier nemusí byť úprava obrazu dostupná. • Obsah nastavenia je možné uložiť samostatne. [Brightness] [-10] až [+10] Jas - nastavuje intenzitu čiernej. [Contrast] [-10] až [+10] Nastavuje kontrast. [Colour] [-10] až [+10] Nastavuje sýtosť farieb. [Hue] [-10] až [+10] Nastavuje tón farby (ktorá farba je zvýraznená, červená alebo zelená). [Dimmer] [0] až [+8] Nastavuje jas displeja. [Temperature] [-3] až [+3] Nastavuje teplotu farieb, čo vedie k lepšiemu vyváženiu bielej. [Factory Reset] Dotknite sa [OK] na obnovenie na továrenského nastavenia. POZOR Počas obnovovania nastavenia nevypínajte napájanie/motor. POZN. • Toto nastavenie je k dispozícii len vtedy, pokiaľ zastavíte vozidlo (na bezpečnom mieste) a zatiahnete ručnú brzdu. • Pred zapnutím procesu obnovovania nastavenia sa vypne zdroj a odpojí sa Bluetooth pripojenie. • Pred zapnutím procesu obnovovania nastavenia odpojte všetky zariadenia, pripojené k USB portu. V opačnom prípade by nemuseli byť niektoré nastavenia obnovené správne. Položka ponuky Popis
BaSys CS - 52 - Slovensky [Connection Status] Stav pripojenia - kontrola, či sú káble medzi týmto produktom a vozidlom pripojené správne. [GPS Antenna] GPS anténa - zobrazuje stav pripojenia GPS antény ([OK] alebo [NOK]) a citlivosť príjmu. POZN. Pokiaľ je príjem signálu slabý, zmeňte pozíciu nainštalovanej GPS antény. [Positioning Status] Zobrazuje stav určovania polohy (3D určovanie polohy, 2D určovanie polohy alebo žiadne určovanie polohy), počet satelitov použitých na určovanie polohy (oranžová) a počet satelitov, ktoré prijali signály (žltá). Aktuálnu polohu je možné zmerať, pokiaľ sú signály prijímané z viac než šiestich satelitov. [Installation] Indikuje, či je učenie inerciálnej navigácie úspešné. Pokiaľ je učenie úspešné, zobrazí sa [OK]. Pokiaľ učenie nie je úspešné alebo došlo po úspešnom učení k zlyhaniu, zobrazí sa [NOK]. POZN. Pokiaľ nie je tento produkt vo vozidle správne upevnený, nie je správne pripojený, alebo nie je správne pripojený vodič rýchlostných impulzov, z dôvodu zlyhania učenia sa zobrazí [NOK]. [Speed Pulse] Hodnota rýchlostných impulzov detekovaná týmto produktom. POZN. Pokiaľ je počas jazdy trvalo zobrazené [0], skontrolujte, či je vodič rýchlostných impulzov správne pripojený. [Back Signal] Pokiaľ je riadiaca páka v polohe „R“ (spiatočky), signál sa prepne na [High] alebo [Low]. Zobrazovaný signál sa líši, v závislosti na vozidle. [System Information] Systémové informácie - zobrazenie verzie firmwaru. Položka ponuky Popis
BaSys CS Slovensky - 53 - [Firmware Update] Aktualizácia firmwaru. POZOR • USB pamäťové zariadenie musí obsahovať len správny aktualizačný súbor. • Počas aktualizácie firmwaru tento produkt nevypínajte a neodpojujte USB pamäťové zariadenie. • Aktualizovať firmware je možné len vtedy, pokiaľ je vozidlo zastavené a je zatiahnutá ručná brzda. 1 Stiahnite aktualizačné súbory firmwaru do PC. 2 Prázdne (naformátované) USB pamäťové zariadenie pripojte k PC. V PC vyhľadajte uložený aktualizačný súbor a skopírujte ho na USB pamäťové zariadenie. 3 USB pamäťové zariadenie pripojte k tomuto produktu. (strana 31). 4 Zobrazte obrazovku [System settings] (strana 49). 5 Dotknite sa [Firmware Update]. Zobrazia sa informácie o novej verzii firmwaru. 6 Dotknite sa [Update]. Na dokončenie aktualizácie firmwaru postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZN. • Pokiaľ je aktualizácia firmware úspešne dokončená, tento produkt sa automaticky resetuje. • Pokiaľ sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie, dotknite sa displeja a urobte vyššie uvedené kroky znova. [Licence] Zobrazenie open source licencie. Nastavenie displeja (menu Display Settings) Položka ponuky Popis [Illumination] Zo zoznamu predvolieb vyberte farbu podsvietenia. [Background] Pozadie - dotknite sa tapety z prednastavených položiek v tomto produkte alebo vyberte z originálnych obrázkov na externom zariadení a stlačte [Apply] [Použít]. Preset Display Predvoľby pozadia - vyberte požadované prednastavené pozadie. Obľúbenú obrazovku z pripojeného zariadenia USB môžete nastaviť dotykom a posunutím spodnej časti obrazovky doprava. Položka ponuky Popis
BaSys CS - 54 - Slovensky Vyberte požadovaný obrázok pozadia z pripojeného USB pamäťového zariadenia. 1 Pripojte USB pamäťové zariadenie k tomuto produktu (strana 31). 2 Dotknite sa . 3 Vyberte požadovaný obrázok. (custom = vlastné) Zobrazí obrázok pozadia, importovaný z USB pamäťového zariadenia. (off = vypnuté) Schová zobrazenie pozadia. [Splash screen] [Import] [Restore] Úvodná obrazovka - na zmenu obrázku na úvodnej obrazovke na obrázok importovaný z pripojeného USB zariadenia vyberte [Import]. Na obnovu na úvodný obrázok vyberte [Restore]. POZN. • Súbory obrázkov, ktoré je možné importovať, sú následujúce: – Formát: BMP a JPEG – Veľkosť dat: 6 MB alebo menej (pre BMP aj JPEG) – Veľkosť obrázku (Š×V): 800 × 480 pixelov • Uistite sa, že je obrazový súbor umiestnený v koreňovej (najvyššej) zložke USB zariadenia. • Pokiaľ je na USB zariadení uložených viac súborov obrázku, nemusí byť požadovaný súbor obrázku importovaný. Na USB zariadenie uložte len jeden požadovaný súbor obrázku. Nastavenie zvuku a ekvalizéra (Audio & EQ Settings) Položka ponuky Popis [Fader/Balance] Dotykom či upravte predo/zadné vyváženie reproduktorov. Pri použití duálneho systému reproduktorov nastavte [Front] [Predné] a [Rear] [Zadné] na [0]. Dotykom či upravte ľavo/pravé vyváženie. TIP Hodnotu môžete nastaviť tiež pretiahnutím bodu v zobrazenom grafe. POZN. Táto funkcia je k dispozícii, keď je ako režim reproduktorov vybrané [Standard Mode]. [Loudness] [Off] [Low] [Mid] [High] Nastavte mieru kompenzácie nedostatkov v nízkofrekvenčnom a vysokofrekvenčnom rozsahu pri nízkej hlasitosti. Položka ponuky Popis [On] = zapnuté, [Off] = vypnuté [Low], [Mid], [High] = nízka, stredná, vysoká hodnota
BaSys CS Slovensky - 55 - [Speaker Level] Listening Position*1*2 [Off] [Front Left] [Front Right] [Front] [All] Standard Mode*3 [Front Left] [Front Right] [Rear Left] [Rear Right] [Subwoofer] Network Mode*3 [High Left] [High Right] [Mid Left] [Mid Right] [Subwoofer] Speaker output level [-24] až [10] Úroveň reproduktorov - nastavte úroveň v pozícii počúvania. 1 Dotknite sa či pre výber pozície počúvania a potom vyberte výstup reproduktora. 2 Dotknite sa či na nastavenie výstupnej úrovne vybraného reproduktora. POZN. Táto funkcia je dostupná, pokiaľ je [Subwoofer] nastavený na [On]. [Listening Position]*1 [Off] [Front-L] [Front-R] [Front] [All] Pozícia počúvania - vyberte pozíciu počúvania, ktorá bude tvoriť centrum zvukových efektov. [Balance] Dotknite sa či pre ľavo/pravé vyváženie. POZN. Táto funkcia je k dispozícii, keď je ako režim reproduktorov vybrané [Network Mode]. [Time Alignment] [TA On] [TA Off] Listening Position*1*2 [Off] [Front Left] [Front Right] [Front] [All] Standard Mode*3*4 [Front Left] [Front Right] [Rear Left] [Rear Right] [Subwoofer] Network Mode*3*4 [High Left] [High Right] [Mid Left] [Mid Right] [Subwoofer] Distance [0] až [490] Časové zarovnanie - vyberte alebo prispôsobte nastavenie tak, aby zodpovedalo vzdialenosti medzi poslucháčom a každým reproduktorom. Musíte zmerať vzdialenosť medzi hlavou poslucháča a každým reproduktorom. 1 Dotknite sa či pre výber pozície počúvania a potom vyberte reproduktor. 2 Dotknite sa či na zadanie vzdialenosti medzi vybraným reproduktorom a pozíciou počúvania. TIP Pokiaľ sa dotknete [TA On], časové zarovnanie sa vypne. POZN. Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, keď je [Listening position] (Pozícia počúvania) nastavená na [Front Left] alebo [Front Right] (Predná ľavá) alebo (Predná pravá). Položka ponuky Popis Custom = vlastné, [On] = zapnuté, [Off] = vypnuté, [Front] = predné, [Rear] = zadné, [Right] = pravý, [Left] = ľavý, [Mid] = stredné, [Low] = nízky, [High] = vysoký, [All] = všetko
BaSys CS - 56 - Slovensky * 1 [All] (Všetko) nie je k dispozícii, pokiaľ je ako režim reproduktorov vybrané [Network Mode]. * 2 Pokiaľ zmeníte nastavenie pozície počúvania, s týmto nastavením sa spoločne zmenia tiež nastavené hodnoty pre všetky reproduktory. * 3 Na použitie tejto funkcie musí byť najskôr zmeraná akustika vozidla. * 4 Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, pokiaľ je nastavenie pozície počúvania nastavené na [Front Left] alebo [Front Right]. * 5 Táto funkcia nie je k dispozícii, pokiaľ sa nastavuje High reproduktor v režime [Network Mode]. [EQ] [Super Bass] [Powerful] [Natural] [Vocal] [Flat] [Custom] Ekvalizér - vyberte alebo prispôsobte krivku ekvalizéra. Vyberte krivku, ktorú chcete použiť ako základ pre vlastné prispôsobenie, a potom sa dotknite frekvencie, ktorú chcete upraviť. TIP Pokiaľ urobíte úpravy vybranej krivky [Super Bass], [Powerful], [Natural], [Vocal], alebo [Flat], nastavenie krivky ekvalizéra sa vždy zmení na [Custom] [Vlastné]. [Subwoofer] [On] [Off] Zvoľte zapnutie alebo vypnutie výstupu tohto produktu pre subwoofer. [Crossover]*5 Zvoľte filter (filter), pre ktorý chcete nastaviť limitnú frekvenciu HPF či LPF a strmosť (slope) pre každý reproduktor. • [LPF]/[HPF]: Prepína nastavenie [LPF]/[HPF] medzi [On] a [Off]. • [Phase]: Prepína fázu subwoofera medzi normálnou a reverznou. TIP Fáze [High] a [Mid] môžete nastaviť tiež v režime reproduktorov [Network Mode]. [Bass Boost] [0] až [6] Upravte úroveň zvýraznenia basov. POZN. Táto funkcia je dostupná, keď je ako režim reproduktora vybrané [Standard Mode]. [Mute Level] Pokiaľ dôjde počas používania Apple CarPlay alebo Android Auto k prerušeniu spôsobeného zvukovým signálom, vyberte stlmenie (Mute) alebo zoslabenie (ATT = attenuate) hlasitosti AV zdroja a aplikácie iPhone/smartphone. [ATT] Hlasitosť bude o 10 dB nižšia než aktuálna hlasitosť. [Mute] Hlasitosť bude 0. [Off] Hlasitosť sa nezmení. [Subwoofer Settings]*5 Nastavenie subwoofera - zvoľte fázu subwoofera. POZN. [Subwoofer Settings] je k dispozícii, len pokiaľ je [Subwoofer] nastavené na [On]. Položka ponuky Popis
BaSys CS Slovensky - 57 - ▶ Režim zadnej kamery (Rear view camera) Tento produkt obsahuje funkciu, ktorá automaticky prepne na celoobrazovkový obraz nainštalovanej zadnej kamery, pokiaľ je riadiaca páka v polohe "spiatočky" (R). Režim "Camera View" tiež umožňuje skontrolovať, čo je za vami počas jazdy. ▶ Kamera pre režim Camera View (Camera for Camera View mode) Obraz kamery (režim Camera View) je možné zobraziť kedykoľvek. Pamätajte, že obraz kamery nemá upravenú veľkosť, aby sa obraz prispôsobil displeju, a že časť z toho, čo kamera zachytáva, nie je viditeľné. Na zobrazenie sa dotknite [Camera View] na obrazovke zdroja (strana 45). POZN. • Pokiaľ chcete nastaviť zadnú kameru ako kameru pre režim Camera View, aktivujte [Rear Viewing Camera Input] (Vstup zadnej kamery) (strana 57). • Pri použití 2. kamery aktivujte [2nd Camera Input] (Vstup 2. kamery) (strana 58). • Pokiaľ je k dispozícii obraz zadnej kamery aj 2. kamery, zobrazí sa tlačidlo na prepnutie zobrazenia. Dotykom na toto tlačidlo prepnete zobrazenie medzi obrazom zadnej kamery a obrazom 2. kamery. POZOR Pioneer doporučuje používať kameru, ktorá má na výstupe zrkadlovo otočený obraz (reverzný), inak sa obraz na displeji môže zobraziť opačne. • Po inštalácii hneď overte, či sa po zaradení spiatočnej rýchlosti (riadiaca páka je presunutá do pozície (R)) na displeji zmení zobrazenie na obraz, snímaný zadnou kamerou. Položka ponuky Popis [Rear Viewing Camera Input] [On] [Off] Nastavenie aktivácie vstupu zadnej kamery. [Rear Viewing Camera view] [Normal] [Reverse] Vyberte zobrazenie obrazu kamery na obrazovke ([Normal] alebo [Reverse] = otočený). [Parking Assist Guide] [On] [Off] Parkovací asistent - tu môžete nastaviť, či sa počas parkovania vozidla majú v obraze zo zadnej kamery zobrazovať pokyny parkovacieho asistenta. Nastavenie kamery (menu Camera settings) Na využitie funkcie zadnej parkovacej kamery je nutné inštalovať samostatne predávanú parkovaciu kameru. (Podrobnosti získate u svojho predajcu.) [On] = zapnuté, [Off] = vypnuté
BaSys CS - 58 - Slovensky [Parking Assist Guide Adjust] [Úprava nastavenia pokynov parkovacieho asistenta] 1 Úprava pokynov pretiahnutím alebo dotykom tlač. / / / na obrazovke. 2 Dotknite sa [OK] na dokončenie nastavenia. TIP Na obnovenie nastavenie sa dotknite [Reset]. POZOR • Pri úprave vodítok parkovacieho asistenta vozidlo zastavte (na bezpečnom mieste) a použite ručnú brzdu. • Než vystúpite z vozidla z dôvodu umiestnenia označenia, nezabudnite vypnúť zapaľovanie (ACC OFF). • Rozsah projekcie, ktorý poskytuje zadná parkovacia kamera pre pohľad vzad, je obdmezený. Tiež pokyny pre šírku a vzdialenosť vozidla zobrazené zadnou parkovacou kamerou sa môžu líšiť od skutočnej šírky vozidla a vzdialenosti. (Pokyny sú priamky.) • Kvalita obrazu sa môže zhoršiť v závislosti na podmienkach prostredia, napríklad v noci alebo v tmavom prostredí. POZN. • Toto nastavenie je k dispozícii len vtedy, keď vozidlo zastavíte (na bezpečnom mieste) a použijete ručnú brzdu. • Pred úpravou pokynov umiestnite za vozidlo samolepiace pásky alebo podobné pásky tak, aby bolo možné vodítka prekryť s vytvoreným označením, ako je znázornené nižšie. • Zadnú kameru nainštalujte čo najbližšie stredu vozidla, a neinštalujte ju veľmi nízko. V opačnom prípade bude vodiaca línia asistenta blízko okraja obrazovky a to zabráni jej úprave. [Picture Adjustment] Úprava obrazu (strana 51) [2nd Camera Input] [On] [Off] Vstup 2. kamery - nastavenie aktivácie 2. kamery. [2nd Camera view] [Normal] [Reverse] Obraz 2. kamery - vyberte spôsob zobrazenia obrazu (normálny alebo reverzný obraz). Položka ponuky Popis 50 cm Označenie Označenie Zadný nárazník 2 m 25 cm 25 cm MAX 2.7 m
BaSys CS Slovensky - 59 - Nastavenie konektivity telefónu (menu Phone Connectivity Settings) Položka ponuky Popis [Android Auto] [On] [Off] Nastavenie aktivácie Android Auto. POZN. V závislosti na nastavení pripojenia telefónu sa ikona [Android Auto] nemusí na obrazovke domovskej ponuky zobraziť. [On] = zapnuté, [Off] = vypnuté
BaSys CS - 60 - Slovensky Nastavení zobrazení hodin Nastaviť môžete formát času, časové pásmo, letný čas a formát data. Avšak, čas a datum sú automaticky prebraté z GPS signálu a užívateľsky ich nie je možné upraviť. 1 Dotknite sa aktuálneho času na obrazovke. 2 V nastavení upravte podľa potreby následujúce položky. • Formát zobrazenia data (date display format): [d/m/y] (deň-mesiac-rok), [m/d/y] (mesiac-deň-rok) alebo [y/m/d] (rok-mesiac-deň) • Formát zobrazenia času (time display format): [12hour] [12hodinový] alebo [24hour] [24hodinový] • Rozdiel v časovom pásme UTC (Universal Time Coordinated): UTC-12.00h až UTC+14.00h • Letný čas (day-light): [On] [Zapnuté] alebo [Off] [Vypnuté] Tieto položky môžete tiež nakonfigurovať v ponuke [Date & Time] (Datum a čas) (strana 49). Ostatné funkcie Nastavenie zobrazenia hodín
BaSys CS Slovensky - 61 - 2 Dotknite sa požadovaného režimu. TIPY • Pre každý zdroj videa je možné uložiť rôzne nastavenia. • Pokiaľ je video zobrazené v režime širokouhlej obrazovky, ktorá nezodpovedá jeho pôvodnému pomeru strán, môže sa javiť neprirodzene. • Pri prezeraní v režime [Zoom] sa video zobrazuje ako hrubšie. POZN. • Obrazové súbory je možné nastaviť na [Normal] alebo [Trimming] v režime širokouhlej obrazovky. • V závislosti na verzii softwaru tejto jednotky sa tieto funkcie môžu líšiť. Tlačidlo na zmenu režimu zobrazenia [Full] Plný - obraz je zobrazený cez celú obrazovku. POZN. Niektorý obsah nemusí byť zobrazený cez celú obrazovku. [Zoom] Zväčšenie - obraz je zväčšený vertikálne. [Normal] Normálne - obraz je bez zmeny pomeru strán. [Trimming] Orez - obraz je zobrazený s pomerom strán horizontálne na vertikálny pomer ľavej strany. Pokiaľ je pomer strán medzi displejom a obrazom odlišný, obraz môže byť zobrazený ako čiastočne orezaný (buď hore/dole alebo po stranách). POZN. [Trimming] je určený len pre obrázky. AUX Full Zmena širokouhlého režimu Režim zobrazenia môžete nastaviť pre AV obrazovku a obrazové súbory. 1 Dotknite sa tlačidla režimu zobrazenia.
BaSys CS - 62 - Slovensky iPhone alebo smartphon môžete opätovne pripojiť dotykom na [Reconnect] na obrazovke domovskej ponuky. TIPY • [Reconnect] sa na obrazovke domovskej ponuky zobrazí len v prípade, že Wi-Fi pripojenie (Wireless Apple CarPlay alebo Android Auto) zlyhalo alebo bolo automaticky odpojené. • Pokiaľ sa dotknete [Reconnect], zobrazí sa na displeji správa s potvrdzujúcou otázkou, či sa má tento produkt reštartovať. Dotykom na [Yes] tento produkt reštartujte. Vaše vlastné nastavenie alebo zaznamenaný obsah môžete obnoviť na úvodné továrenské nastavenie z [Factory Reset] (Obnovenie továrenského nastavenia) v [System Settings] (Nastavenie systému) (strana 51). O funkcii opätovného pripojenia Obnovenie produktu na úvodné nastavenie
BaSys CS Slovensky - 63 - Pokiaľ riešite problém s ovládaním tohto produktu, pozrite sa do príslušnej časti a vyhľadajte najčastejšie problémy, ich pravdepodobné príčiny a riešenia. Pokiaľ tu odpoveď na svoju otázku nenájdete, obráťte sa na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis Pioneer. Zobrazí sa čierna obrazovka a ovládanie pomocou tlačidiel na dotykovom panely nie je možné. Je zapnutý režim Power off. - Na zrušenie tohto režimu sa dotknite ktoréhokoľvek tlačidla na tomto produkte. Bluetooth používanie nefunguje. → Zlyhalo napájanie Bluetooth modulu tohto produktu. - Vypnite a potom zapnite kľúč zapaľovania (OFF, potom ON). Ak sa chybové hlásenie zobrazuje aj po urobení vyššie uvedenej akcie, obráťte sa na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis Pioneer. Obraz na displeji je prekrytý upozornením a video nie je možné zobraziť. → Nie je pripojený napájací vodič od ručnej brzdy alebo nie je zatiahnutá ručná brzda. - Pripojte napájací vodič detekcie ručnej brzdy a ručnú brzdu zatiahnite. → Nebolo detekované zatiahnutie ručnej brzdy. - Zaparkujte vozidlo (na bezpečnom mieste) a správne zatiahnite ručnú brzdu. Zvuk alebo obraz preskakuje. → Tento produkt nie je správne zaistený. - Produkt správne upevnite k vozidlu. Nie je počuť žiadny zvuk. Nie je možné zvýšiť hlasitosť. → Káble nie sú správne zapojené. - Zapojte káble správne. iPhone nie je možné používať. → iPhone je „zamrznutý“. - Odpojte a znova pripojte iPhone pomocou USB káblového rozhrania pre iPhone. - Aktualizujte verziu softwaru iPhone. → Vznikla chyba. - Odpojte a znova pripojte iPhone pomocou USB káblového rozhrania pre iPhone. - Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite kľúč zapaľovania (pozícia „ACC OFF). Potom opäť zapnite kľúč zapaľovania (pozícia „ACC ON). - Aktualizujte verziu softwaru iPhone. → Káble nie sú správne pripojené. Pripojte káble správne. Zvuk z iPhonu nie je počuť. → Pokiaľ sa používa Bluetooth pripojenie a súčasne USB pripojenie, výstup z iPhonu môže byť automaticky presmerovaný. - Pomocou iPhonu zmeňte spôsob audio výstupu. Nie je možné vytáčať čísla, pretože tlačidlá dotykového panela nie sú aktívne. → Váš telefón je mimo dosah siete. - Opakujte pokus po opätovnom naviazaní spojenia so sieťou operátora. Dodatok Riešenie problémov Všeobecné problémy Problémy na AV obrazovke Problémy na obrazovke pre telefonovanie
BaSys CS Slovensky - 64 - → Nie je vytvorené spojenie medzi mobilným telefónom a týmto produktom. - Urobte alebo zopakujte proces ich prepojenia. Je zobrazená čierna obrazovka. → Aplikácia na smartphone nebola užívateľom správne ukončená alebo sa ukončila samovoľne. - Dotknite sa tlačidla na zobrazenie obrazovky s hlavnou ponukou. → OS smartphone očakáva odozvu vami urobenej operácie. - Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a skontrolujte displej na smartphone. Zobrazí sa požadovaná obrazovka, ale nie je možné robiť žiadne operácie. → Vyskytla sa chyba. - Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite zapaľovanie (pozícia kľúča ACC OFF). Po chvíli spínač zapaľovania opäť zapnite (pozícia kľúča ACC ON). Smartphon sa nedobíja. → Nabíjanie sa ukončilo, pretože teplota smartphonu stúpla v dôsledku jeho dlhodobého používania v priebehu nabíjania. - Odpojte smartphon od kábla a počkajte, kým nevychladne. → Spotreba smartphonu je vyššia, než energia získaná jeho nabíjaním. - Tento problém môže byť vyriešený tým, že na smartphone ukončíte všetky nepotrebné služby, ktoré v danej chvíli zbytočne zaťažujú jeho procesor a čerpajú energiu. Pokiaľ sa u produktu vyskytnú problémy, na displeji sa zobrazí chybová správa. Podľa následujúceho zoznamu identifikujte problém a potom podniknite doporučené opatrenia. Pokiaľ táto chyba pretrváva, poznamenajte si chybovú správu a obráťte sa na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis Pioneer. No Station (Žiadna stanica) → Pripojenie antény nie je správne. - Skontrolujte pripojenie antény a spustite nové vyhľadávanie staníc. No Signal (Žiadny signál) → DAB tuner má problémy s príjmom DAB signálu. - Skúste umiestniť vozidlo vonku, s jasným výhľadom na južnú oblohu. - Uistite sa, že je magnetický držiak DAB antény umeistnený na kovovom povrchu z vonkajšej strany vozidla. - Presuňte DAB anténu ďalej od prekážok a možných zdrojov rušenia. Unsupport USB device (Nepodporované USB zariadenie) → Pripojené USB zariadenie nie je týmto produktom podporované. – Skontrolujte podporované USB formáty. Unsupport usb hub device (Nepodporovaný USB rozbočovač) → USB rozbočovač nie je podporovaný. - USB pamäťové zariadenie pripojte k tomuto produktu napriamo. This content cannot be played (Tento obsah nie je možné prehrať) → USB pamäťové zariadenie neobsahuje žiadny prehrávateľný súbor. - Skontrolujte kompatibilitu súborov na USB pamäťovom zariadení s produktom. Problémy na obrazovke pre aplikácie Chybové správy DAB USB pamäťové zariadenie
BaSys CS Slovensky - 65 - → Tento typ súbora nie je podporovaný. - Vyberte súbor, ktorý je možné prehrať. Skontrolujte kompatibilitu súborov na USB pamäťovom zariadení s produktom. → Je aktívne zabezpečenie USB zariadenia. - Zabezpečenie na pripojenom USB zariadení vypnite. → Pripojené USB pamäťové zariadenie nie je možné rozpoznať. Pripojené USB pamäťové zariadenie odpojte a nahraďte ho iným. Audio Format not supported (Nepodporovaný audio formát) → Tento typ súbora nie je podporovaný. - Vyberte súbor, ktorý je možné prehrať. No Data (Žiadne data) → USB pamäťové zariadenie neobsahuje žiadny prehrávateľný súbor. - Skontrolujte, či sú súbory na USB pamäťovom zariadení kompatibilné s týmto produktom. → Je aktívne zabezpečenie na pripojenom USB pamäťovom zariadení. - Zabezpečenie na pripojenom pamäťovom zariadení vypnite. Connection failed (Spojenie zlyhalo) → Komunikácia zlyhala a systém sa pokúša znova pripojiť. → Chvíľu počkajte. Pokiaľ sa chybová správa zobrazuje aj naďalej, urobte: - Reštartujte iPhone. - Odpojte kábel od zariadenia iPhone a po niekoľkých sekundách ho znova pripojte. - Vypnite a po chvíli opäť zapnite kľúč zapaľovania. → Nie je možné detekovať signál z GPS antény. - Skontrolujte inštaláciu a pripojenie GPS antény. Podrobnosti o pripojení nájdete v inštalačnom návode. • Connect a USB cable to get started. (Začnite pripojením USB kábla). • Your phone does not support wireless, check your phone. (Váš telefón nepodporuje bezdrôtové pripojenie, skontrolujte svoj telefón.) → Pripojované zariadenie nie je Android Auto kompatibilné. – Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné so systémom Android Auto (strana 41). → V zariadení nie je nainštalovaná aplikácia Android Auto. – Na zariadenie nainštalujte aplikáciu Android Auto. Connection failed. Please check your phone to confirm connection. (Spojenie zlyhalo. Prosím, skontrolujte telefón na potvrdenie pripojenia.) → Wi-Fi pripojenie sa nepodarilo a aplikácia Android Auto sa nezapla. – Skontrolujte, či je na zariadení zapnutá funkcia Wi-Fi. Android Auto has disconnected. (Android Auto bolo odpojené.) → Wi-Fi na zariadení/jednotke je vypnutá. – Pri používaní Android Auto zapnite na zariadení/jednotke funkciu Wi-Fi (strana 24). To use Android Auto, please stop your car and follow the instructions on your phone. (Pre použitie Android Auto zastavte vozidlo a postupujte podľ a pokynov na telefóne.) → Na Android Auto kompatibilnom zariadení sa zobrazí úvodné nastavenie alebo nie sú na jeho výstupe obrázky. – Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste Apple CarPlay Android Auto Please attach theGPS antenna in order to use Apple CarPlay over Wireless. (Prosím, pripojte GPS anténu pre možnosť používať Apple CarPlay cez bezdrôtové pripojenie.)
BaSys CS Slovensky - 66 - a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pokiaľ sa chybová správa zobrazuje naďaej aj po urobení krokov podľa pokynov na obrazovke, zariadenie odpojte a znova pripojte. No Video Signal (Žiadny video signál) → Na vstupe nie je žiadny video signál. – Overte, či je tento produkt so zariadením prepojený a či je na výstupe z externého zariadenia skutočne nejaký signál. Handsfree device is not connected (Handsfree zariadenie nie je pripojené) → Bluetooth HFP telefón nie je pripojený a nie je možné uskutočňovať hovory. – Vytvorte Bluetooth pripojenie (strana 17). Phone book access is not authorized (Nepovolený prístup k telefónnemu zoznamu) → Bluetooth PBAP mobilného telefónu nie je pripojený a telefónny zonam nie je možné stiahnuť. – Vytvorte PBAP pripojenie. Ovládaním na telefóne umožnite tomuto produktu prístup ku kontaktným informáciám v telefóne. Akonáhle sa na vašom telefóne zobrazí súvisiaca informácia, postupujte podľa pokynov vyskakovacej správy. Overcurrent caution on USB (Nadmerný prúdový odber USB) → Je detekovaný nadmerný odber prúdu z USB pripojenia. - Skontrolujte USB zariadenie a USB pripojenie. Urobte jedno z následujúcich opatrení: – Vypnite spínač zapaľovania (ACC OFF) a potom ho znova zapnite (ACC ON). – Vypnite a znova zapnite tento produkt. – Odpojte a znova pripojte (+) kábel od batérie. Overload Caution on AMP (Preťaženie zosilňovača) → Je detekované preťaženie zosilňovača. - Skontrolujte pripojenie zosilňovača. Urobte jedno z následujúcich opatrení. – Vypnite spínač zapaľovania (ACC OFF). Po viac než 9-tich sekundách ho znova zapnite (ACC ON). – Odpojte a znova pripojte (+) kábel od batérie. • USB pamäťové zariadenie nevystavujte nadmerne vysokým teplotám. • V závislosti na použitom type USB zariadenia nemusí byť tento produkt schopný USB pamäťové zariadenie rozpoznať, a súbory nemusia byť prehrávané správne. • Textové informácie u audio a video súborov sa nemusia zobraziť správne. • Prípony súborov nemusia byť rozpoznané. • U súborov so zložitou hierarchiou zložiek, prehrávaných z USB zariadenia, môže dochádzať pred začiatkom prehrávania k menšiemu meškaniu. •Ovládanie sa môže podľa typu USB zariadenia líšiť a niektoré audio súbory nemusí byť možné prehrať. Dôvodom môžu byť napr. charakteristika alebo formát súbora, použitá aplikácia pre záznam, prostredie prehrávania, podmienky uloženia, atď. Režim Camera View & AUX Bluetooth Ostatné Podrobné informácie o podporovaných médiách Kompatibilita Všeobecné poznámky k USB pamäťovým zariadeniam
BaSys CS Slovensky - 67 - Kompatibilita USB pamäťových zariadení • Podrobnosti o USB kompatibilných zariadeniach, viď Špecifikácia. Protokol: bulk •K tomuto produktu nie je možné pripojiť USB pamäťové zariadenie cez USB rozbočovač. • Rozdelenie na diskové oddiely na USB zariadení nie je podporované. • Pri jazde USB pamäťové zariadenie pevne zaistite, nenechajte so spadnúť na zem, kde sa môže zachytiť pod brzdovým alebo plynovým pedálom. • Pri zahájení prehrávania audio súborov kódovaných s obrazovými datami môže dôjsť k malému meškaniu. • Niektoré pripojené USB pamäťové zariadenia môžu generovať v rádiu šum. • Pripojujte len kompatibilné USB pamäťové zariadenie. Manipulačné pokyny a doplňujúce informácie • Súbory chránené autorskými právami nie je možné prehrávať. Všeobecné • Maximálna doba prehrávania audio súbora, uloženého na USB pamäťovom zariadení: 7.5 h (450 minút) USB pamäťové zariadenia MP3 kompatibilita • Verzia 2.x ID3 tag má prioritu, pokiaľ existujú staršie verzie 1.x a 2.x. • Tento produkt nie je kompatibilný s následujúcimi: MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO, m3u playlist WMA kompatibilita • Tento produkt nie je kompatibilný s následujúcimi: Windows Media™ Audio 9.2 Professional, Lossless, Voice WAV kompatibilita • Vzorkovacia frekvencia môže byť na displeji zaokrúhlená. AAC kompatibilita • Tento produkt prehráva AAC súbory kódované iTunes. FLAC kompatibilita Kompatibilita video súborov • Súbory nemusia byť prehrávané správne, v závislosti na prostredí, v ktorom boli vytvorené alebo v závislosti na obsahu súbora. • Produkt nie je kompatibilný s prenosom paketového zápisu dat. Kompatibilita médií Formát kodeku MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC, AVI, MPEG-PS, MP4, 3GP, MKV, MOV, ASF, FLV, M4V, MPEG-TS Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 48 kHz Prenosová rýchlosť CBR (8 kbps až 320 kbps)/VBR ID3 TAG ver.1.0/1.1/2.2/ 2.3/2.4 Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 48 kHz Prenosová rýchlosť CBR (8 kbps až 320 kbps)/VBR Vzorkovacie frekvencie 16 kHz až 192 kHz Kvantovanie bitov 8 bit, 16 bit Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 96 kHz Prenosová rýchlosť CBR (16 kbps až 320 kbps) Vzorkovacie frekvencie 8 kHz až 192 kHz Kvantovanie bitov 8 bit, 16 bit, 24 bit
BaSys CS Slovensky - 68 - • Produkt dokáže rozpoznať až 255 znakov, počnúc prvým znakom (vrátane prípony súbora a názvu zložky). V závislosti na oblasti zobrazenia na displeji sa systém môže pokúsiť o zobrazenie so zmenšenou veľkosťou písma. Avšak, maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť, sa líši v závislosti na šírke každého znaku, a zobrazovacej ploche. • Postupnosť zobrazenia pri výbere zložky alebo inej operácii, sa môže zmeniť v závislosti na kódovaní alebo použitom software na zápis dat. • Bez ohľadu na dĺžku prázdneho úseku medzi skladbami u pôvodnou nahrávkou, sa komprimované audio súbory prehrávajú s krátkymi úsekmi medzi skladbami. • Súbory nemusí byť možné prehrať v závislosti na prenosovej rýchlosti. • Maximálne rozlíšenie závisí na kompatibilnom video kodeku. H.264 video formát dekódovania Base Line Profile, Main Profile, High Profile H.263 video formát dekódovania Base Line Profile 0/3 VC-1 video formát dekódovania Simple Profile, Main Profile, Advanced Profile MPEG-4 video formát dekódovania Simple Profile, Advanced Simple Profile MPEG-1, 2 video formát dekódovania Main Profile Príklad hierarchie POZN. Produkt čísla zložkám priraďuje, užívateľsky nie je možné čísla zložkám priradiť. Slovné označenie a loga Bluetooth® sú registrované ochranné známky Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto známok spol. Pioneer Corporation je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka Wi-Fi Alliance®. Windows Media je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka Microsoft Corporation v USA a/alebo v ďalších krajinách. • Tento produkt obsahuje technológie vo vlastníctve Microsoft Corporation a nie je ich možné používať alebo distribuovať bez licencie Microsoft Licensing, Inc. Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribúcia a použitie v zdrojovej a binárnej forme, s úpravami alebo bez nich, sú povolené za predpokladu, že sú splnené následujúce podmienky: - Redistribúcia a použitie v zdrojovej a binárnej forme, s úpravami alebo bez Maximálne rozlíšenie 1 920 × 1 080 Max. snímková frekvencia 30 fps Maximálne rozlíšenie 1 920 × 1 080 Max. snímková frekvencia 30 fps Maximálne rozlíšenie 1 920 × 1 080 Max. snímková frekvencia 30 fps Maximálne rozlíšenie 1 920 × 1 080 Max. snímková frekvencia 30 fps Maximálne rozlíšenie 1 920 × 1 080 Max. snímková frekvencia 30 fps Bluetooth Wi-Fi WMA FLAC
BaSys CS Slovensky - 69 - nich, sú povolené za predpokladu, že sú splnené následujúce podmienky: - Redistribúcia zdrojového kódu musí zachovať vyššie uvedenú poznámku o autorských právach, tento zoznam podmienok a zrieknutie sa zodpovednosti. - Redistribúcia v binárnej forme musí reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, tento zoznam podmienok a následujúce prehlásenie v dokumentácii a/alebo iných materiáloch poskytovaných s distribúciou. - Názov Xiph.org Foundation ani mená jeho prispievateľov nemôžu byť používané k podpore alebo propagácii produktov odvodených z tohto softwaru bez výslovného predchádzajúceho písomného súhlasu. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ DRŽITEĽOVI AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATEĽOVI „TAK, AKO JE“, A AKÉKOĽVEK VÝSLOVNÉ ČI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, VRÁTANE, ALE BEZ OBMEDZENIA NA, PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE KONKRÉTNY ÚČEL, SA ODMIETAJÚ. NADÁCIE ALEBO PRISPIEVATELIA NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÝ ZA AKÉKOĽVEK PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE, EXEMPLÁRNE ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VRÁTANE, ALE BEZ OBDZENIA NA, ZAISTENIE NÁHRADNÉHO TOVARU ČI SLUŽIEB, STRATU DAT ALEBO ZISKOV Z DÔ VODU POUŽÍVANIA SOFTWARU; OBCHODOVANIE S TÝMTO SOFTWAROM, AJ KEĎ BOLI NA MOŽNOSŤ VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔ D UPOZORNENÝ. AAC je skratka pre Advanced Audio Coding a označuje štandard technológie kompresie zvuku, používanej s MPEG-2 a MPEG-4. Niektoré aplikácie môžu byť na kódovanie súborov AAC použité, ale formáty súborov a prípon sa líši v závislosti na aplikácii, ktorá sa ku kódovaniu použila. Tento produkt prehráva AAC súbory kódované iTunes. WebLink® je registrovaná ochranná známka Abalta Technologies, Inc. WebLink® Cast je ochranná známka Abalta Technologies, Inc. Android a Android Auto sú ochranné známky Google LLC. • Spoločnosť Pioneer neprijíma žiadnu zodpovednosť za stratu dat z iPhonu, ani vtedy, pokiaľ došlo k tejto strate dat v súvislosti s používaním tohto produktu. Pravideľne zálohujte data vášho iPhonu. • Nevystavujte iPhone po dlhú dobu priamemu slnečnému žiareniu. Dlhodobé pôsobenie priameho slnečného svetla môže vplyvom vysokej teploty spôsobiť jeho poškodenie. • Nenechávajte iPhone na miestach vystavených vysokým teplotám. • Pri jazde iPhone správne upevnite. Dbajte na to, aby iPhone nespadol na podlahu (alebo neležal na podlahe), kde by mohlo dôjsť k jeho zachyteniu pod brzdový alebo plynový pedál. • Podrobnosti nájdete v návod na použitie k zariadeniu iPhone. AAC WebLink® WebLink® Cast Android, Android Auto Podrobné informácie o pripojení zariadenia iPhone
BaSys CS Slovensky - 70 - Prosím, vezmite na vedomie, že použitie tohto príslušenstva s produktom Apple môže ovplyvniť bezdrôtovú výkonnosť. Apple CarPlay, iPhone, iTunes, Lightning, QuickTime a Siri sú ochranné známky Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách a oblastiach. Pracuje so Siri cez mikrofón. • iPhone 14 Pro Max • iPhone 14 Pro • iPhone 14 Plus • iPhone 14 • iPhone SE (3. generácie) • iPhone 13 Pro Max • iPhone 13 Pro • iPhone 13 • iPhone 13 mini • iPhone 12 Pro Max • iPhone 12 Pro • iPhone 12 • iPhone 12 mini • iPhone SE (2. generácie) • iPhone 11 Pro Max • iPhone 11 Pro • iPhone 11 • iPhone XS Max • iPhone XS • iPhone XR • iPhone X • iPhone 8 Plus • iPhone 8 V závislosti na modele iPhone nie je zaručená kompatibilita so všetkými AV zdrojmi. Podrobnosti o kompatibilite zariadenia iPhone s týmto produktom, viď webové stránky Pioneer. LTE je ochranná známka ETSI. Dôležité Požiadavky na prístup k službám a používaniu aplikácií založených na pripojení k obsahu pri používaní tohto produktu: • Na smartphone sú stiahnuté najnovšie verzie aplikácií kompatibilné s aplikáciou Pioneer pre smartphony, ktoré sú k dispozícii u poskytovateľov služieb. • Aktuálny účet u poskytovateľa obsahu služby. • Datový tarif pre smartphon. Poznámka: Pokiaľ datový tarif neobsahuje neobmedzené využitie dat, operátor môže vyžadovať ďalšie poplatky za prístup k pripojenému obsahu aplikácií prostredníctvom sietí 3G, EDGE a/alebo LTE (4G), apod. • Pripojenie k internetu prostredníctvom siete 3G, EDGE, LTE (4G) alebo Wi-Fi. • Voliteľný káblový adaptér Pioneer pre pripojenie zariadenia iPhone k tomuto produktu. Obmedzenia: • Prístup aplikácie k obsahu závisí na dostupnosti mobilnej siete a/alebo Wi-Fi siete (na pripojenie smartphonu k Internetu). • Dostupnosť služieb môže byť obmedzená geograficky (podľa oblasti). Pre ďalšie informácie o možnostiach pripojenia sa obráťte na poskytovateľa služby. • Možnosti prístupu k obsahu aplikácií tohto produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a môžu byť ovplyvnené následujúcimi faktormi: Problémy s kompatibilitou telefónov (s budúcimi verziami firmwaru telefónov; Apple CarPlay, iPhone, iTunes, Lightning, QuickTime, Siri Kompatibilné modely iPhone LTE™ Používanie aplikácií založených na pripojení k obsahu
BaSys CS Slovensky - 71 - problémi s kompatibilitou aplikácií (s budúcimi verziami aplikácií pre pripojenie smartphonu k obsahu aplikácie; zmeny alebo ukončenie aplikácií, nutných pre pripojenie aplikácie k poskytovateľa služieb. • Pioneer nezodpovedá za prípadné problémy, ktoré by mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho alebo chybného obsahu aplikácií založených na prístupe k obsahu. • Za obsah a funkčnosť podporovaných aplikácií zodpovedajú poskytovatelia aplikácií. • V režimoch WebLink®, Apple CarPlay a Android Auto je funkčnosť niektorých funkcií obmedzená za jazdy poskytovateľa aplikácií. • Dostupnosť funkcií WebLink®, Apple CarPlay a Android Auto určujú výhradne poskytovatelia aplikácií, nie Pioneer. Funkcie WebLink®, Apple CarPlay a Android Auto umožňujú tiež prístup k iným, než k vyššie uvedeným aplikáciám (v závislosti na obmedzeniach funkcionality za jazdy), avšak rozsah, v akom je možné obsah používať, určujú poskytovatelia aplikácií. Vezmite na vedomie, že používanie tohto systému pre účely komerčného/ verejného sledovania obsahu môže predstavovať porušenie autorských práv, chránených autorským zákonom a ďalších práv na duševné vlastníctvo. • Pokiaľ je LCD displej vystavený dlhšiu dobu vplyvom priameho slnečného žiarenia, dôjde k jeho nadmernému zahriatiu a následne aj k možnému poškodeniu. Ak tento systém nepoužívate, nevystavujte ho, pokiaľ možno, priamemu slnečnému žiareniu. • LCD displej by mal byť používaný v danom teplotnom rozmedzí, viď Specifikácia. • Nepoužívajte LCD displej pri vyšších alebo nižších teplotách, než je daný teplotný rozsah, pretože displej potom nemusí správne fungovať a môže dôjsť k jeho poškodeniu. • Na zvýšenie čitateľnosti vo vozidle nie je LCD displej ničím chránený. Nevyvíjajte na neho silný tlak, tým by ste ho mohli poškodiť. • Nadmernou silou (tlakom) na plochu LCD ho môžete poškrabať. • K ovládaniu funkcií na LCD dotykovom panely vždy používajte len prsty (nepoužívajte žiadne nástroje, hrot pera, ceruzky, apod.). LCD displej je možné jednoducho poškrabať. • Pokiaľ je LCD panel umiestnený veľmi blízko výduchom kúrenia alebo klimatizácie, uistite sa, že výduchy nie sú smerované priamo na neho. Nadmerná teplota z kúrenia môže spôsobiť prasknutie obrazovky LCD a nadmerný chlad z klimatizácie môže zapríčiniť vznik a hromadenie vlhkosti vo vnútri systému, s následkom možného poškodenia. Upozornenia týkajúce sa sledovania videa Správne používanie LCD displeja Manipulácia s LCD displejom Displej z tekutých kryštálov (LCD)
BaSys CS Slovensky - 72 - • Na LCD displeji sa môžu objaviť malé čierne alebo biele bodky. Jedná sa o typické znaky, ktoré sa vyskytujú u LCD displejov, a tento jav nepredstavuje poruchu. • Obraz je na LCD displeji, vystavenom priamemu slnečnému svetlu, horšie čitateľný. • Pri používaní mobilného telefónu ho udržujte (jeho anténu) ďalej od LCD, aby nedochádzalo k rušeniu obrazu, ktoré sa prejevuje vo forme náhodných bodiek, farebných pruhov, a podobných javov. • Pri čistení alebo odstraňovaní prachu z LCD vždy najskôr celý produkt vypnite a potom obrazovku utrite mäkkou, suchou handričkou. • Pri otieraní LCD displeja dbajte na to, aby ste nepoškrabali povrch. Nepoužívajte abrazívne či chemické čistiace prostriedky. Vo vnútri displeja sa nachádzajú LED diódy, ktoré ho podsvetľujú. • Pri nízkych teplotách môže vplyvom charaktera podsvietenia LED diódami u LCD dochádzať k meškaniu odozvy a k zníženiu kvality obrazu. Kvalita obrazu sa opäť obnoví pri návrate k bežnej prevádzkovej teplote. • Životnosť LED podsvietenia je viac než 10 000 hodín. Avšak, používaním pri vysokých teplotách sa môže skrátiť. • Akonáhle LED podsvietenie dosiahne konca svojej životnosti, obraz stmavne a bude horšie viditeľný. V takom prípade sa obráťte na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis Pioneer. Údržba LCD displeja LED (light-emitting diode) podsvietenie
BaSys CS Slovensky - 73 - Menovitý zdroj napájania: 14.4 V DC (prípustný 10.8 V až 15.1 V) Systém uzemnenia: Záporný Maximálny odber prúdu: 10.0 A Rozmery (š x v x h): Šasi (DIN): 178 mm × 100 mm × 125 mm S výstupkami: 171 mm × 97 mm × 2 mm Hmotnosť: 0.9 kg Displej Veľkosť / pomer strán: 6.75"/16:9 (efektívna zobrazovacia plocha): 151.8 mm × 79.68 mm) Pixely: 800 (šírka) × 480 (výška) × 3 (RGB) Zobrazovacia metóda: TFT Active matrix Systém farieb: PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM kompatibilné Rozsah prevádzkových teplôt: -10 ˚C až +60 ˚C Audio Maximálny výstupný výkon: 50 W × 4 Trvalý výstupný výkon: 22 W × 4 (50 Hz až 15 kHz, 5 % THD, 4 Ω zaťaženie obidvoch kanálov) Zaťažovacia impedancia: 4 Ω Preout výstupná úroveň (max): 4.0 V Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér): Frekvencie: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz Zisk: ±12 dB (2 dB/krok) <Standard Mode> HPF: ON/OFF Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Špecifikácia Všeobecné
BaSys CS - 74 - Slovensky Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct LPF (Subwoofer): ON/OFF Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct Fáze: Normálne/Reverzné Časové zarovnanie: 0 až 490 cm (1.4 cm/krok) Úroveň reproduktorov: +10 dB až -24 dB (1 dB/krok) <Network Mode> HPF (High): Frekvencie: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct Fáze (High): Normálne/Reverzné HPF (Mid): ON/OFF Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct LPF (Mid): ON/OFF Frekvencie: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct Fáze (Mid): Normálne/Reverzné LPF (Subwoofer): ON/OFF Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Strmosť: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct Fáze (Subwoofer): Normálne/Reverzné Časové zarovnanie: 0 až 490 cm (1.4 cm/krok) Úroveň reproduktorov: +10 dB až -24 dB (1 dB/krok) USB USB štandardné špecifikácie: USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high speed Max. prúdový odber: 1.5 A
BaSys CS Slovensky - 75 - USB trieda: MSC (Mass Storage Class) Súborový systém: FAT16, FAT32, NTFS <USB audio> MP3 dekódovanie: MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 WMA dekódovanie: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ch audio) (Windows Media™ Player) AAC dekódovanie: MPEG-4 AAC (dekódovanie len iTunes) (Ver. 12.5 a staršie) FLAC dekódovanie (len MSC Mode): Ver. 1.3.0 Vzorkovacie frekvencie: 8 kHz až 192 kHz WAV formát (len MSC Mode): Linear PCM Vzorkovacie frekvencie: 16 kHz až 192 kHz <USB image> JPEG dekódovanie: (len MSC Mode): .jpeg, .jpg Vzorkovanie pixelov: 4:2:2, 4:2:0 Veľkosť dekódovania: MAX: 5 000 (H) × 5 000 (W) (Maximálna veľkosť súbora: 6 MB) (Minimálna veľkosť súbora: 10 KB) PNG dekódovanie: (len MSC Mode): .png Veľkosť dekódovania: MAX: 576 (H) × 720 (W) BMP dekódovanie (len MSC Mode): .bmp Veľkosť dekódovania: MAX: 936 (H) × 1 920 (W)
BaSys CS - 76 - Slovensky <USB video> Bluetooth Verzia: Bluetooth ver. 5.3 certifikovaná Výstupný výkon: +4 dBm Max. (Power class 2) Bluetooth Low Energy, výst. výkon: +4 dBm Max. Frekvenčné pásmo(a): 2 402.0 MHz až 2 480.0 MHz Bluetooth profily: HFP (Hands Free Profile) 1.8 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2.3 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.4 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.6.2 AVCTP (Audio/Video Control Transport Protocol) 1.4 AVDTP (Audio/Video Distribution Transport Protocol) 1.3 GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile) 1.3 IOP (Interoperability Test Specification) RFCOMM (RFCOMM s TS 07.10) 1.2 FM tuner Frekvenčný rozsah: 87.5 MHz až 108 MHz Využiteľná citlivosť: 12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) AVI MP4 QuickTime (MOV) WMV MKV FLV MPEG1-PS MPEG2-PS TS Stream Video kodek Audio kodek H.264 H.263 WMV9 (VC-1) MPEG-4 MPEG-2 MPEG-1 WMA MP3 AAC FLAC LPCM : Podporované : Nie je podporované Podporovaný formát videa (kontajner) Prípona .avi mp4/.m4v .mov .wmv .mkv .flv .mpg/ .mpeg .ts/.m2ts/ .mts
BaSys CS Slovensky - 77 - Pomer signál/šum: 50 dB (IEC-A sieť) AM tuner Frekvenčný rozsah: 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz), 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz) Využiteľná citlivosť: 28 μV (S/N: 20 dB) Pomer signál/šum: 45 dB (IEC-A sieť) DAB tuner Frekvenčný rozsah: 174.928 MHz až 239.200 MHz (5A až 13F) (Band III) Využiteľná citlivosť: –99 dBm (Band III) Pomer signál/šum: 75 dB Wi-Fi Verzia: IEEE 802.11 a/n/ac (5 GHz) Kanály (frekvencie): 149, 151, 155 ch (5 GHz) Zabezpečenie: WPA2 (Personal), WPA3 (Personal) Výstupný výkon: +13.0 dBm Max (5 GHz) GPS GNSS prijímač Systém: GPS L1C/Ac, SBAS L1C/A, GLONASS L1OF, Galileo E1B/C SPS (Standard Positioning Service) Prijímací systém: 64kanálový multi-kanálový prijímací systém Frekvencie príjmu: 1 575.42 MHz/1 602 MHz Citlivosť: -140 dBm (typicky) Frekvencie: Cca. raz za sekundu GPS anténa Anténa: Mikropásková plochá anténa/pravotočivá skrutkovitá polarizácia Anténny kábel: 3.55 m
BaSys CS - 78 - Slovensky Rozmery (Š × V × H): 47 mm × 16.2 mm × 55 mm Hmotnosť: 104.0 g POZN. Z dôvodu neustáleho zdokonalovania produktu sa špecifikácia a vzhľad môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
BaSys CS © 2024 PIONEER CORPORATION <OPM_SPHDA77DABEU_EG_A> EU