The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-25 05:39:47

Behringer X32 COMPACT SK

Behringer X32 COMPACT SK

51 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.5 Obrazovka Setup 4. Network (Sieť): Táto obrazovka umožňuje nastaviť rôzne parametre, ak chcete
mixpult pripojiť do štandardnej ethernetovej siete.
Obrazovka Setup (Nastavenie) ponúka rôzne nastavenia globálnych funkcií mixpultu
najvyššej úrovne, ako je napríklad nastavenie displeja, vzorkovacej frekvencie a syn- 5. DCA Groups (Skupiny DCA): Táto obrazovka umožňuje nastaviť rôzne parametre
chronizácie, používateľské nastavenia a konfigurácia siete. DCA skupín na mixpulte.

Obrazovka Setup (Nastavenie) pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet: 6. Card (Karta): Táto obrazovka umožňuje vybrať konektory USB a FireWire a tiež
konfiguráciu vstupov a výstupov.
1. Global (Globálne nastavenia): Táto obrazovka umožňuje nastaviť rôzne globálne
parametre mixpultu. Žiadna z kariet na obrazovke Setup (Nastavenie) neobsahuje druhú úroveň funkcií
otočných tlačidiel, takže tlačidlá LAYER ▲/▼ nie je potrebné na tejto obrazovke
2. Config (Konfigurácia): Táto obrazovka umožňuje nastaviť vzorkovaciu frekvenciu a používať.
synchronizáciu, ako aj nakonfigurovať parametre najvyššej úrovne pre zbernice
signálových trás.

3. Remote (Diaľkové ovládanie): Táto obrazovka umožňuje nastavenie parametrov
mixpultu, ak ho chcete používať ako kontroler na ovládanie rôznych DAW progra-
mov v pripojenom počítači.

7.5.1 Obrazovka Setup – karta Global

Karta Global (Globálne) na obrazovke Setup (Nastavenie) umožňuje nastaviť rôzne • LCR enable: V tomto režime je signál umiestnený do panorámy zľava cez stred
globálne parametre mixpultu, ako je napríklad jas a kontrast displeja, režim panorámy doprava. Toto správanie je simulované fadermi na karte Main a je oveľa intui-
jednotlivých kanálov, jazyk a ešte oveľa viac. tívnejšie ako na iných mixpultoch. V tomto režime sa však mení definícia poj-
mu „mono“, pretože zapojenie už nie je v režime mono ale skôr ako ľavý kanál
Ak potrebujete upraviť nastavenie na obrazovke Global (Globálne), postupujte podľa – stred – pravý kanál.
nasledujúcich krokov:
6. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete nastaviť jas rôznych LED indikátorov na
1. Otáčaním prvého otočného tlačidla vyberte rôzne nastavenia mixpultu pre kontex- mixpulte v rozsahu od 1 do 100.
tové správy a rozmanité predvoľby.
7. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete nastaviť jas farebnej obrazovky (hlavného
2. Stlačením 1. otočného tlačidla zapnete/vypnete aktuálne vybrané nastavenie. displeja) v rozsahu od 1 do 100. Aby ste predišli akýmkoľvek chybám spôsobeným
výpadkom napájania pri ukladaní týchto nastavení, odporúčame vám stlačením
3. Otáčaním 2. otočného tlačidla vyberiete nastavenia pre zviazanie viacerých kanálov 5. otočného tlačidla použiť funkciu Safe Shutdown (Bezpečné vypnutie) a až potom
na mixpulte. mixpult vypnúť.

4. Stlačením 2. otočného tlačidla zapnete/vypnete aktuálne vybrané nastavenie. 8. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete nastaviť jas jednotlivých LCD obrazoviek
(kanálových displejov) nad každým vstupným a výstupným kanálom v rozsahu od
5. Otáčaním 3. otočného tlačidla nastavíte režim panorámy mixpultu, ktorý ovplyvní 1 do 100.
spôsob zaradenia kanála do stereo poľa. Dostupné sú dve voľby:
POZNÁMKA: X32 je možné uzamknúť a zabrániť neúmyselnému použitiu. Stlačením
• LR + Mono: Predvolený režim mixpultu. V tomto režime je možné nastaviť 6. otočného tlačidla sa aktivuje funkcia „Lock Console“ (Uzamknúť mixpult). V tomto
umiestnenie kanálov v ľavom a v pravom mixovacom výstupe, ako aj ich prira- stave neumožní používateľské rozhranie vykonávať žiadne zmeny a na displeji sa bude
diť do samostatnej monofónnej mixovacej zbernice. Ovládací prvok na nasta- zobrazovať „X“. X32 odomknete podržaním tlačidla HOME na 5 sekúnd.
venie panorámy v tomto režime neovplyvňuje centrálnu/mono zbernicu.

52 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.5.2 Obrazovka Setup – karta Config 10. Dostupné voľby:

Karta Config (Konfigurácia) na obrazovke Setup (Nastavenie) umožňuje upraviť rôzne • 8 výstupov Aux Send pred faderom, 8 výstupov Aux Send za faderom, žiadne
zvukové parametre, ako napríklad základnú vzorkovaciu frekvenciu mixpultu a použitie podskupiny
interných alebo externých digitálnych hodín. Ponúka tiež možnosť globálneho nastave-
nia fungovania zberníc so signálovými trasami. • 8 výstupov Aux Send pred faderom, 4 výstupy Aux Send za faderom, 4 pod-
skupiny
Pri nastavovaní parametrov na karte Config postupujte podľa nasledujúcich krokov:
• 6 výstupov Aux Send pred faderom, 4 výstupy Aux Send za faderom, 6 pod-
1. Otáčaním 1. otočného tlačidla zvoľte spôsob inicializácie – Console (Mixpult), Show skupín
Data (Zobraziť dáta) a Libraries (Knižnice).
• 4 výstupy Aux Send pred faderom, 4 výstupy Aux Send za faderom, 8 podsku-
2. Stlačením 1. otočného tlačidla inicializujete výrobné nastavenia mixpultu. pín

• Zobrazí sa odkaz „are you sure?“ (určite?). Tlačidlom PAGE SELECT ◄ môžete • 10 výstupov Aux Send pred faderom, 6 výstupov Aux Send za faderom, 0 pod-
operáciu zrušiť, tlačidlom PAGE SELECT ► ju potvrdíte a inicializujete výrobné skupín
nastavenia.
11. Stlačením 5. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vybranú konfiguráciu.
3. V prvom stĺpci na hlavnom displeji sa zobrazuje aktuálny firmvér mixpultu.
Po výbere konfigurácie začne displej na pravej strane farebnej obrazovky zobrazovať
• Ak bola vydaná aktualizácia firmvéru mixpultu, prevezmite si ju a uložte do aktuálne vybranú konfiguráciu.
hlavného priečinka na USB kľúči. USB kľúč pripojte k mixpultu a reštartujte ho.
Mixpult nájde súbor s firmvérom a počas spúšťania automaticky vykoná aktua-
lizáciu.

4. Otáčaním 2. otočného tlačidla môžete nastaviť digitálnu vzorkovaciu frekvenciu
mixpultu. Dostupné voľby:

• 48 kHz
• 44,1 kHz

5. Stlačením 2. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vybranú vzorkovaciu frekvenciu.

Tip: Nastavená vzorkovacia frekvencia použije pri nahrávaní integrovaný stereo USB
rekordér, a nastaví sa aj na výstupe AES/EBU, ktorý môže byť pripojený k externému
rekordéru. Preto je vhodné zvoliť takú vzorkovaciu frekvenciu, ktorá zodpovedá médiu,
na ktorom sa bude nahraný zvuk používať.

Ak nahrávaný programový materiál bude obsahovať iba zvukovú (a nie video) stopu,
zvyčajne sa používa vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz. Zaistíte tým, že nahraný zvuk bude
kompatibilný so vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz na tradičných audio CD.

Ak nahrávaný programový audio materiál bude dopĺňať video, zvyčajne sa používa
vzorkovacia frekvencia 48 kHz. Zaistíte tým, že nahraný zvuk bude kompatibilný so
vzorkovacou frekvenciou 48 kHz rôznych audio formátov používaných na DVD-Video
diskoch.

6. Otáčaním 3. otočného tlačidla nastavíte synchronizáciu mixpultu s hodinami „word
clock“ – internú alebo externú. Signál môže byť privádzaný z nasledujúcich zdrojov:

• Internal clock (Interné hodiny)
• External clock from the AES50-A port (Externé hodiny z portu AES50-A)
• External clock from the AES50-B port (Externé hodiny z portu AES50-B)
• X-USB card (Karta X-USB)

Indikátor v hornej časti obrazovky bude svietiť nazeleno vždy, keď bude mixpult syn-
chronizovaný – nezávisle na tom, či prostredníctvom interných hodín alebo z externého
zdroja.

7. Stláčaním 4. otočného tlačidla môžete prepínať rôzne nastavenia dátumu a času
mixpultu.

8. Otáčaním 4. otočného tlačidla nastavíte hodnotu pre aktuálne vybranú položku
dátumu/času.

9. Otáčaním 5. otočného tlačidla vyberte nastavenie „Bus Pre-Configuration“ (Pred-
konfigurovanie zbernice). Toto nastavenie umožňuje nakonfigurovať rôzne kombi-
nácie výstupov mixovacích zberníc:

• Aux Send pred faderom, premenlivý výstup
• Aux Send za faderom, premenlivý výstup
• Podskupiny s pevným výstupom

53 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.5.3 Obrazovka Setup – karta Remote 7.5.4 Obrazovka Setup – karta Network

Karta Remote (Diaľkové ovládanie) na obrazovke Setup (Nastavenie) umožňuje nasta- Karta Network (Sieť) na obrazovke Setup (Nastavenie) obsahuje nastavenia používané
venie parametrov mixpultu, ak ho chcete používať ako kontroler na ovládanie rôznych pri pripojení mixpultu do štandardnej ethernetovej siete. Používateľ môže nastaviť
DAW programov v pripojenom počítači. Vďaka množstvu motorizovaných faderov viacero parametrov, ako napríklad použitie pevnej alebo dynamickej IP adresy, ako aj
dokáže mixpult pracovať ako špičkový kontroler na ovládanie rôznych DAW programov, nastaviť masku podsiete alebo štandardnú bránu.
a rýchlo a jednoducho upravovať úrovne bez použitia myši.
Ak potrebujete nastaviť sieťovú adresu mixpultu, postupujte podľa nasledujúcich
Ak potrebujete zmeniť nastavenia diaľkového ovládania, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
krokov:
1. Otáčaním 1. otočného ovládača vyberte, ktoré pole chcete nastaviť. Dostupné
1. Stlačením 1. otočného tlačidla povolíte tlačidlo REMOTE na hornom paneli. Ovlá- voľby:
dacie prvky sa mixpulte – napr. fadery na ovládanie zberníc – prestanú ovládať in-
terné signálové trasy mixpultu, a budú sa používať na ovládanie funkcií DAW prog- • IP Address (IP adresa)
ramu na pripojenom počítači. • Subnet Mask (Maska podsiete)
• Gateway (Štandardná brána)
2. Otáčaním 2. otočného tlačidla môžete zvoliť protokol kompatibilný s ovládaným
DAW programom. Dostupné voľby: 2. Otáčaním otočných tlačidiel 2, 3, 4 a 5 upravte štyri nastavované číselné polia pre
nastavovanú adresu.
• Mackie Control: Použite tento protokol, ak chcete ovládať DAW programy
kompatibilné s hardvérovými kontrolermi Mackie Control. 3. Stlačením 6. otočného tlačidla potvrďte vybrané nastavenie.

• HUI: Použite tento protokol, ak chcete ovládať DAW programy kompatibilné
s hardvérovými kontrolermi HUI (napr. Pro Tools).

3. Stlačením 2. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vybraný protokol.

4. Otáčaním 5. otočného tlačidla vyberte, či bude funkcia diaľkového ovládania
používať konektory MIDI IN a OUT alebo MIDI rozhranie na karte X-USB.

5. Stlačením 5. otočného tlačidla potvrďte výber.

6. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete nastaviť rôzne funkcie mixpultu týkajúce sa
rozhrania MIDI. Dostupné voľby:

• MIDI In/Out (MIDI vstup/výstup): Zapnutie/vypnutie vstupov a výstupov MIDI
na mixpulte.

• Card MIDI (MIDI na karte): Povolenie prenosu MIDI dát cez kartu X-USB.
• USB In/Out (USB vstup/výstup): Zapnutie/vypnutie USB portov na mixpulte.
• RTP (Real-time Transport Protocol – Protokol na prenos v reálnom čase): Za-

pnutie/vypnutie podpory ethernetových MIDI systémov na mixpulte.
• Enable MIDI scene recall (Povoliť vyvolanie scény cez MIDI): Zapnutie/vypnutie

odozvy mixpultu na prichádzajúce MIDI správy so žiadosťou o prepnutie scén
na mixpulte.

7. Stláčaním 6. otočného tlačidla zapnete/vypnete aktuálne vybrané MIDI nastavenie.
Táto funkcia nájde uplatnenie v prípade, ak chcete zaistiť, že pripojené MIDI vysie-
lače nebudú zasahovať do fungovania mixpultu.

54 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu
7.5.5 Obrazovka Setup – karta Scribble Strip

55 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Karta Scribble Strip umožňuje nastaviť farbu, ikonu a názov, ktorý sa zobrazuje na 7.5.6 Obrazovka Setup – karta Preamps
malom LCD displeji kanála, zbernice, matice alebo DCA skupiny.
Karta Preamps (Predzosilňovače) umožňuje doladiť digitálnu úroveň pre všetky lokálne
1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte kanál, zbernicu, maticu, DCA skupinu a pod., kanály a kanály AES50.
ktorú chcete upraviť. 1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte blok 8 kanálov.
2. Otáčaním otočných tlačidiel 2 – 5 nastavte zosilnenie (zisk) predzosilňovača pre
2. Otáčaním 2. otočného tlačidla upravíte farbu pre aktuálne vybraný kanál.
horné alebo dolné rady vstupov.
• Vybraná farba sa zobrazí na LCD obrazovke nad faderom vybraného kanála. Ak 3. Stláčaním otočných tlačidiel 2 – 5 môžete zapínať a vypínať fantómové napájanie.
napríklad DCA skupine č. 5 priradíte červenú farbu, LCD displej nad výstupným Poznámka. Tlačidlá LAYER ▲ a ▼ slúžia na výber radu vstupov, ktorý chcete editovať.
faderom č. 5 bude svietiť načerveno.
7.5.7 Obrazovka Setup – karta Card
3. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete vybrať ikonu pre kanál. Dostupná je obrovská
knižnica obrázkov, ktorá pokrýva rôzne vstupné zdroje a výstupné ciele. Karta Card (Karta) umožňuje vybrať a nakonfigurovať X-USB kartu. Ak nie je X-USB karta
nainštalovaná, táto karta nebude dostupná. Konkrétne vedenie signálových trás pre
4. Otáčaním 4. otočného tlačidla vyberte zo zoznamu s predvoľbami názov aktuálne kartu je možné nakonfigurovať na kartách Home (Domov) a Card Out (Výstup karty) na
vybraného kanála. obrazovke Routing (Vedenie signálových trás).
1. Otáčaním 2. otočného tlačidla vyberte konfiguráciu, ktorá sa pre vaše použitie
5. Stlačením 4. otočného tlačidla priradíte vybranému kanálu aktuálne vysvietený
predvolený text. najviac hodí. Viac podrobností sa dozviete v časti „Užívateľská príručka k rozhraniu
USB“. Dostupné voľby:
6. Stlačením 5. otočného tlačidla môžete upraviť názov kanála. Otvorí sa obrazovka na
editovanie. • 32 in/32 out (32 vstupov/32 výstupov)
• 16 in/16 out (16 vstupov/16 výstupov)
7. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete pohybovať kurzorom. • 32 in/8 out (32 vstupov/8 výstupov)
• 8 in/32 out (8 vstupov/32 výstupov)
8. Stlačením 4. otočného tlačidla vymažete aktuálne vysvietený znak. • 8 in/8 out (8 vstupov/8 výstupov)
• 2 in/2 out (2 vstupy/2 výstupy)
9. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete vybrať písmeno, číslo alebo symbol, ktoré 2. Stlačením 2. otočného tlačidla potvrďte výber.
chcete zadať do poľa s názvom kanála.

10. Stlačením 5. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vysvietené písmeno, číslo alebo
symbol do poľa s názvom kanála.

11. Otáčaním 6. otočného tlačidla vyberiete veľké písmená, normálne znaky alebo čísla
a symboly.

12. Stlačením 6. otočného tlačidla opustíte obrazovku editácie a uložíte aktuálne
parametre kanála.

56 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.6 Obrazovka Libraries 9. Stlačením 6. otočného tlačidla uložíte aktuálne vysvietenú predvoľbu na pripojený
USB disk.
Obrazovka Libraries (Knižnice) umožňuje načítať a uložiť najčastejšie používané konfigu-
rácie vstupných kanálov, efektových procesorov a vedenia signálových trás. • Po stlačení 6. otočného tlačidla sa zobrazí obrazovka „Export preset to USB dri-
ve“ (Exportovať predvoľbu na USB disk).
Obrazovka Libraries (Knižnice) pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet:
• Otáčaním 1. otočného tlačidla môžete prechádzať zoznam predvolieb, ktoré sa
1. Channel (Kanál): Táto karta umožňuje načítať a uložiť najčastejšie používané dajú exportovať. Stlačením 1. otočného tlačidla vyberiete aktuálne vysvietenú
kombinácie kanálových DSP efektov. predvoľbu.

2. Effects (Efekty): Táto karta umožňuje načítať a uložiť najčastejšie používané pred- • Otáčaním a stláčaním otočných tlačidiel 4 – 6 nastavíte používateľský názov
voľby efektových procesorov. predvoľby pri exportovaní.

3. Routing (Vedenie signálovej trasy): Táto karta umožňuje načítať a uložiť najčastej- • Stlačením 2. otočného tlačidla zrušíte proces exportovania.
šie používané signálové trasy.
7.6.2 Obrazovka Libraries – karta Effects
7.6.1 Obrazovka Libraries – karta Channel
Karta Effects (Efekty) na obrazovke Libraries (Knižnice) umožňuje načítať a uložiť pred-
Karta Channel (Kanál) na obrazovke Libraries (Knižnice) umožňuje načítať a uložiť voľby pre rôzne integrované efektové procesory.
najčastejšie používané kombinácie kanálových DSP efektov. Ak ste napríklad niekedy Pri nastavovaní parametrov na karte FX postupujte podľa nasledujúcich krokov:
vytvorili kombináciu ekvalizéra a kompresora, ktorý skvele funguje na konkrétneho 1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte, pre ktorú z 8 efektových pozícií načítať
speváka, môžete kanálový DSP reťazec uložiť ako predvoľbu, ktorá sa dá neskôr vyvolať.
alebo uložiť predvoľbu.
Pri nastavovaní parametrov na karte Channel postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte, ktoré špecifické prvky vstupného kanála sa • Pri prepínaní 8 efektových pozícií sa na displeji zobrazí názov a ikona konkrét-
neho efektového procesora načítaného v príslušnej pozícii.
vyvolajú pri načítaní predvoľby vstupného kanála. Dostupné voľby:
2. Ak chcete predvoľby uložiť alebo načítať, prípadne importovať alebo exportovať,
• Head Amp (Mikrofónový predzosilňovač) postupujte podľa rovnakých krokov, ako v časti Obrazovka Libraries – karta Chan-
• Configuration (Konfigurácia) nel.
• Gate (Brána)
• Compressor (Kompresor) 7.6.3 Obrazovka Libraries – karta Routing
• Equalizer
• Sends (Výstupy Send) Karta Routing (Vedenie signálových trás) na obrazovke Libraries (Knižnice) umožňuje
2. Stlačením 1. otočného tlačidla zapnete/vypnete aktuálne vybraný prvok v zozna- načítať a uložiť predvoľby pre vedenie signálových trás mixpultu. Táto funkcia môže byť
me, ktorý sa bude načítavať. užitočná, ak chcete aplikovať špecifické vedenie signálových trás, ktoré používate
3. Otáčaním 2. otočného tlačidla sa môžete pohybovať v zozname predvolieb vstup- pravidelne napríklad na opakujúcich sa víkendových akciách.
ných kanálov. Pri nastavovaní parametrov na karte Routing postupujte podľa nasledujúcich krokov:
4. Stlačením 2. otočného tlačidla načítate aktuálne vysvietenú predvoľbu a zaktivuje- 1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte, ktoré špecifické signálové trasy mixpultu sa
te ju na aktuálne vybranom kanáli mixpultu.
5. Otáčaním 3. otočného tlačidla sa môžete pohybovať v zozname pozícií predvolieb, vyvolajú pri načítaní predvoľby s vedením signálovej trasy. Dostupné voľby:
do ktorých je možné uložiť aktuálny stav aktuálne vybraného kanála mixpultu.
• Channel Inputs (Kanálové vstupy)
6. Stlačením 3. otočného tlačidla uložíte aktuálne vybraný stav kanála do aktuálne • Analog Out (Analógový výstup)
vybranej pozície. • Auxiliary Out (Aux výstup)
• P16 (Ultranet) Out (Výstup P16)
• Po stlačení 3. otočného tlačidla sa zobrazí obrazovka na pomenovanie pred- • Card Out (Výstup na karte)
voľby. Otáčaním a stláčaním otočných tlačidiel 4 – 6 môžete zadať používateľ- • AES50 Out (Výstup AES50)
ský názov predvoľby ešte pred jej uložením, a stlačením 6. otočného tlačidla 2. Stlačením 1. otočného tlačidla zapnete/vypnete aktuálne vybraný prvok v zozna-
proces uloženia dokončiť. me, ktorý sa bude načítavať.
3. Ak chcete predvoľby uložiť alebo načítať, prípadne importovať alebo exportovať,
7. Stlačením 4. otočného tlačidla môžete odstrániť predvoľbu z aktuálne vysvietenej postupujte podľa rovnakých krokov, ako v časti Obrazovka Libraries – karta Chan-
pozície. nel.

8. Stlačením 5. otočného tlačidla môžete načítať predvoľbu z pripojeného USB disku.

• Po stlačení 5. otočného tlačidla sa zobrazí obrazovka „Import preset from USB“
(Načítať predvoľbu z USB). Otáčaním 1. otočného tlačidla môžete prechádzať
obsahom USB disku. Stlačením 1. otočného tlačidla vyberiete aktuálne vysvie-
tený priečinok s predvoľbami.

• Po načítaní súboru s predvoľbou opustíte obrazovku stlačením 2. otočného tla-
čidla.

57 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.7 Obrazovka Effects 5. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete prechádzať zoznamom dostupných zvuko-
vých efektov. Dostupné voľby:
Na obrazovke Effects (Efekty) je možné nastaviť rôzne parametre ôsmich interných
efektových procesorov. Na tejto obrazovke môže používateľ vybrať konkrétne typy 1. Hall Reverb 14. Rotary Speaker 27. Dual Enhancer
efektov pre osem interných efektových procesorov, nakonfigurovať ich vstupné a vý- 2. Plate Reverb 15. Tremolo/Panner 28. Stereo Enhancer
stupné trasy, monitorovať ich úrovne a nastaviť rôzne parametre efektov. 3. Vintage Reverb 16. Delay & Chamber 29. Dual Exciter
Obrazovka Home (Domov) pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet: 4. Vintage Room 17. Chorus & Chamber 30. Stereo Exciter
1. Home (Domov): Obrazovka Home (Domov) poskytuje základný prehľad o všetkých 5. Ambience 18. Flanger & Chamber 31. Stereo Imager
6. Gated Reverb 19. Delay & Chorus 32. Dual Guitar Amp
ôsmich efektových procesoroch. Zobrazuje, aký efekt bol vložený do každej z ôs- 7. Reverse Reverb 20. Delay & Flanger 33. Stereo Guitar Amp
mich pozícií, ako aj vstupné/výstupné trasy pre každú pozíciu a úrovne vstup- 8. Stereo Delay 21. Dual Graphic EQ 34. Dual Tube Stage
ných/výstupných signálov. 9. 3-tap delay 22. Stereo Graphic EQ 35. Stereo Tube Stage
2. FX1 – 8: Týchto osem duplicitných obrazoviek zobrazuje všetky podstatné údaje pre 10. Stereo chorus 23. Dual TruEQ 36. Dual Pitch
osem samostatných efektových procesorov a umožňuje používateľovi nastaviť všet- 11. Stereo Flanger 24. Stereo TruEQ 37. Stereo Pitch
ky parametre vybraného efektu. 12. Stereo Phaser 25. Wave Designer 38. Dual De-Esser
13. Mood Filter 26. Precision Limiter 39. Stereo De-Esser
7.7.1 Obrazovka Effects – karta Home
6. Stlačením 5. otočného tlačidla priradíte vybraný efekt aktuálne vysvietenej efekto-
Karta Home (Domov) na obrazovke Effects (Efekty) poskytuje základný prehľad o všet- vej pozícii.
kých pozíciách ôsmich efektových procesorov. Ponúka používateľovi okamžité informá-
cie o tom, aké efekty boli priradené ku ktorým pozíciám, o zdroji a cieli pre každý efekto- 7. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete prechádzať ôsmimi efektovými pozíciami a
vý procesor a o vstupnej/výstupnej úrovni každého procesora. vybrať z nich tú, ktorú chcete editovať.
Ak potrebujete upraviť nastavenie na karte Home (Domov) obrazovky Effects (Efekty),
postupujte podľa nasledujúcich krokov: 8. Stlačením 6. otočného tlačidla prejdete na stránku editácie aktuálne vysvietenej
1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberiete vstupný zdroj pre aktuálne vysvietený blok efektovej pozície.

efektov. Dostupné sú nasledujúce signálové trasy: 7.7.2 Obrazovka Effects – karty FX 1 – 8

• Insert Send Karta editora efektov umožňuje upravovať parametre konkrétneho efektového proceso-
• Mix Bus 1 – 16 (Mixovacia zbernica 1 – 16) ra priradeného konkrétnej efektovej pozícii.
2. Stlačením 1. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vybraný vstupný zdroj.
3. Otáčaním 2. otočného tlačidla vyberiete vstupný zdroj pre pravú stranu aktuálne Aby sme čo najbližšie simulovali vzhľad a dojmy z externých procesorov, ktoré nie sú pri
vysvieteného bloku efektov. tomto digitálnom mixpulte viac potrebné, jednotlivé obrazovky s efektovými procesor-
4. Stlačením 2. otočného tlačidla potvrdíte aktuálne vybraný vstupný zdroj. mi obsahujú grafické zobrazenie reálnych fyzických efektových procesorov. Ovládanie
TIP: Ak potrebujete nakonfigurovať efekt s monofónnym vstupom a stereofónnym tak bude oveľa jednoduchšie, než by bola iba úprava textového zoznamu parametrov.
výstupom, nastavte oba vstupné zdroje na rovnakú signálovú trasu.
Ak potrebujete upraviť nastavenie na karte Editing (Úpravy) obrazovky FX, postupujte
podľa nasledujúcich krokov:

1. Otáčaním šiestich otočných tlačidiel môžete upravovať rôzne parametre efektov
zobrazované v spodnej časti obrazovky.

2. U efektov, ktoré celkovo obsahujú viac než šesť nastaviteľných parametrov, môžete
tlačidlami LAYER ▲/▼ zvoliť druhú sadu parametrov nastavovaných otočnými
tlačidlami.

3. Ak ste parametre efektového procesora upravili podľa svojich predstáv, stlačením 6.
otočného tlačidla sa vrátite späť na kartu Home obrazovky FX (alebo jednoducho
môžete pokračovať v mixovaní).

4. Detailný popis jednotlivých parametrov nájdete v kapitole Popis efektov.

TIP: U efektov s grafickým ekvalizérom môžete stlačením 1. otočného tlačidla aktivovať
funkciu „Graphic EQ on Faders“. Táto funkcia vám umožní nastavovať jednotlivé ekvali-
začné pásma pomocou 8 výstupných faderov na mixpulte. Zodpovedajúce ekvalizačné
pásma sa budú zobrazovať na kanálových LCD displejoch.

58 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.8 Obrazovka Mute Group

Obrazovka Mute Group (Skupina na umlčanie) obsahuje niekoľko rýchlych nastavení.
Slúži na ovládanie šiestich skupín na umlčanie a ponúka dve samostatné funkcie:

1. Umlčí aktívny monitor počas procesu priraďovania kanálov skupinám na umlčanie.
Táto funkcia zaistí, že počas procesu priraďovania počas živého vystúpenia nedôjde
k neúmyselnému umlčaniu žiadneho z kanálov.

2. Popri vyhradených tlačidlách MUTE GROUPS na mixpulte ponúka doplnkové roz-
hranie na umlčanie/odmlčanie skupín.

Po aktivácii bude obrazovka Mute Group (Skupina na umlčanie) pokrývať iba spodnú
časť hlavného displeja; jeho stredná časť môže naďalej zobrazovať zvyčajný obsah.

Ak potrebujete priradiť kanály jednej zo šiestich skupín na umlčanie, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1. Stlačením tlačidla MUTE GROUP prepnete hlavný displej na zobrazenie skupín na

umlčanie.
2. Stlačte a podržte stlačené požadované tlačidlo MUTE GROUPS (1 – 6) v pravom

dolnom rohu mixpultu.

3. Pri podržaní tlačidla MUTE GROUPS stláčajte tlačidlá SELECT akýchkoľvek vstupných
alebo výstupných kanálov na akejkoľvek vrstve, ktoré chcete priradiť do skupiny na
umlčanie.

4. Po priradení všetkých požadovaných kanálov do skupiny na umlčanie uvoľnite
stlačené tlačidlo MUTE GROUPS. Tlačidlá MUTE na jednotlivých kanáloch budú po-
kračovať v normálnej činnosti.

Ak chcete použiť obrazovku MUTE GROUPS na umlčanie/odmlčanie skupín, postupujte
podľa nasledujúcich krokov:
1. Stlačením ktoréhokoľvek zo šiestich otočných tlačidiel umlčíte zodpovedajúcu

skupinu a tým pádom aj všetky kanály, ktoré sú do nej priradené.
2. Skupinu „odmlčíte“ stlačením otočného tlačidla aktuálne umlčanej skupiny.

3. Po skončení práce so skupinami na umlčanie stlačte tlačidlo MUTE GRP vedľa
hlavného displeja, čím zatvoríte obrazovku so skupinami na umlčanie. Na celom
hlavnom displeji sa teraz zobrazí kompletná sada ovládacích prvkov pre naposledy
zobrazený stránku.

59 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.9 Obrazovka Utility

Obrazovka Utility (Nástroje) je doplnková obrazovka určená na spoluprácu s ostatnými
obrazovkami, ktoré môžu byť v daný okamih zobrazené. Obrazovka Utility (Nástroje) sa
nikdy nezobrazuje sama o sebe, ale vždy v kontexte s inou obrazovkou.
Tlačidlo UTILITY bude svietiť súčasne spolu s tým tlačidlom na kraji hlavného displeja,
pre ktorého obrazovku zobrazuje pomocné nástroje. U väčšiny obrazoviek slúži toto
tlačidlo na rýchle prepnutie na stránku, ktorá sa dá zobraziť aj inými spôsobmi. V niekto-
rých prípadoch však stránka Utility zobrazuje obsahuje aj doplnkové funkcie, ktoré sa
nikde inde nenachádzajú.

Tlačidlo UTILITY funguje s ostatnými obrazovkami na mixpulte nasledujúcim spôsobom:

Obrazovka Channel Preamp (Kanálový predzosilňovač):
1. Stránka Home (Domov): Zobrazí priamo kartu Channel (Kanál) obrazovky Library

(Knižnica).
2. Stránka Config (Konfigurácia): Zobrazí rozhranie na priradenie farby, ikony a

názvu pre vstupný alebo výstupný kanál.
• Otáčaním a stláčaním 6 otočných tlačidiel je možné priradiť farbu, názov a

ikonu pre aktuálne vybraný vstupný alebo výstupný kanál. Stlačením 6. otoč-
ného tlačidla obrazovku opustíte a uložíte zmeny.
• Priradením používateľských názvov, ktoré sa budú zobrazovať na LCD disple-
joch jednotlivých kanálov, výrazne zvýšite prívetivosť ovládania mixpultu.
Vstupný kanál 1 môže napríklad zobrazovať popis „kopák“ a ikonu kopáka, za-
tiaľ čo výstupný kanál 5 „monitor pre speváka“ a ikonu pódiového monitora.
3. Všetky ostatné stránky: Zobrazia priamo kartu Channel (Kanál) obrazovky
Library (Knižnica).
Obrazovka USB: Zobrazí priamo kartu na výber priečinka obrazovky USB.
Obrazovky Monitor/Talkback: Pre obrazovku Monitor neexistujú žiadne doplnkové
funkcie.
Stránka Scenes (Scény): Poskytuje rozhranie na kopírovanie, vkladanie, načítavanie a
ukladanie rôznych scén do zoznamu scén. Funkcie sa ovládajú otáčaním a stláčaním
šiestich otočných tlačidiel.
Obrazovka Custom (Používateľské nastavenia): Pre obrazovku Custom (Používa-
teľské nastavenia) neexistujú žiadne doplnkové funkcie.
Obrazovka Meters (Indikátory úrovne): Pre obrazovku Meters neexistujú žiadne
doplnkové funkcie.
Obrazovka Routing (Vedenie signálových trás): Zobrazí priamo kartu Routing
(Vedenie signálových trás) obrazovky Library (Knižnica).
Obrazovka Setup (Nastavenie): Pre obrazovku Setup (Nastavenie) neexistujú žiadne
doplnkové funkcie.
Obrazovka Library (Knižnica): Pre obrazovku Library (Knižnica) neexistujú žiadne
doplnkové funkcie.
Obrazovka Effects (Efekty): Zobrazí sa priamo karta Effects (Efekty) obrazovky Library
(Knižnica).

Obrazovky, ktoré sa zobrazia po stlačení tlačidiel VIEW
Obrazovky popisované v nasledujúcej časti sa zobrazia po stlačení tlačidla VIEW prísluš-
nej sekcie na hornom paneli mixpultu.

60 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.10 Obrazovky Monitor/Talkback: 4. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete nastaviť hodnotu digitálneho oneskorenia,
ktoré bude aplikované na signál privádzaný do réžie. Pri nastavovaní sa bude one-
Obrazovku Monitor je možné vybrať stlačením tlačidla VIEW na hornom paneli v sekcii skorenie zobrazovať v rôznych jednotkách: stopách, metroch a milisekundách.
MONITOR, ako aj stlačením tlačidla VIEW na hornom paneli v sekcii TALKBACK. Obrazov-
ka slúži na nastavenia rôznych parametrov sólovej zbernice, výstupov do réžie a sekcie 5. Stlačením 3. otočného tlačidla zapnete/vypnete funkciu oneskorenia.
Talkback.
TIP: Funkcia oneskorenia je veľmi užitočná, ak potrebujete zarovnať zvuk monitorovaný
Obrazovka Monitor/Talkback pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet: prostredníctvom slúchadiel alebo reproduktorov používaných na pozícii FOH so zvukom,
ktorý prichádza z pódia.
Monitor: Táto obrazovka slúži na nastavenie rôznych parametrov sólovej zbernice,
tlmenia, oneskorenia reproduktorov a zdrojov pre výstup do réžie. Po nastavení oneskorenia môžete zarovnať mierne oneskorený zvuk, ktorý prichádza z
pódia na miesto, kde je nainštalovaný mixpult, so zvukom vychádzajúcim z monitorova-
Talkback A: Táto obrazovka slúži na nastavenie rôznych parametrov pre signálovú trasu cích slúchadiel.
Talkback A.
6. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete nastaviť úroveň redukcie hlasitosti, ku ktorej
Talkback B: Táto obrazovka slúži na nastavenie rôznych parametrov pre signálovú bude dochádzať, ak je na zbernici pre réžiu aktivovaná funkcia „Dim“ (Tlmenie).
trasu Talkback B. Úroveň redukcie hlasitosti je možné nastaviť v rozsahu od -40 dB po 0 dB (bezo
zmien).
Oscillator: Táto obrazovka slúži na nastavenie rôznych parametrov integrovaného
oscilátora a spôsob jeho zaradenia do signálovej trasy mixpultu. 7. Stlačením 4. otočného tlačidla zapnete/vypnete funkciu Dim (Tlmenie).

7.10.1 Obrazovka Monitor/Talkback – karta Monitor 8. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete nastaviť úroveň hlasitosti zdroja aktuálne
privádzaného do zbernice pre réžiu a prispôsobiť ho úrovni iných zdrojov. Úroveň je
Karta Monitor slúži na nastavenie rôznych parametrov mixpultu týkajúcich sa sólovej možné nastaviť v rozsahu od -20 dB do +20 dB.
zbernice, ako aj výstupov do réžie. Umožňuje nastaviť rôzne parametre sólovej zbernice,
tlmenia reproduktorov, oneskorenia reproduktorov a vybrať zdroje pre výstup do réžie. 9. Stlačením 5. otočného tlačidla prepnete výstup do réžie v mono alebo stereo
režime. Je to veľmi užitočné pri nahrávaní v štúdiu, ak chcete skontrolovať, ako bu-
Pri nastavovaní parametrov na karte Monitor postupujte podľa nasledujúcich krokov: de zvuk znieť v mono režime napríklad na rádiobudíku.

1. Otáčaním 1. otočného tlačidla môžete zmeniť zosilnenie monitorovacieho signálu. 10. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete vybrať, aké konkrétne zdroje signálov sa
Tento stupeň na nastavenie digitálneho zosilnenia je zaradený ako prvý v poradí, budú monitorovať na zbernici pre réžiu. Dostupné voľby:
ešte pred analógový ovládací prvok na nastavenie úrovne monitorovania na hor-
nom paneli. Displej nad otočným tlačidlom zobrazuje aktuálne nastavenú úroveň • Off (Žiadny zdroj)
zosilnenia v dB. • LR Bus (Zbernica LR)
• LR+C/M
• Na farebnej obrazovke je zobrazený multisegmentový indikátor úrovne, ktorý • LR PFL (sólová zbernica vyvedená pred faderom)
umožňuje správne stanovenie zosilnenia monitorovacieho signálu. • LR AFL (sólová zbernica vyvedená za faderom)
• Návraty Aux 5/6
2. Otáčaním 2. otočného tlačidla môžete vybrať rôzne spôsoby aplikovania sóla • Návraty Aux 7/8
dostupné na mixpulte po priradení zvuku do sólovej zbernice. Dostupné voľby:
11. Stlačením 6. otočného tlačidla aktivujete zvolený zdroj signálu.
• Exclusive (Last) (Exkluzívne (posledné)): V tomto režime sa po stlačení iného
tlačidla SOLO deaktivuje predtým aktivované sólo.

• Solo Follows Select (Sólo aplikované po výbere kanála): Ak je vybraný tento
spôsob, zvuk aktuálne vybraného kanála sa automaticky presmeruje do sólo-
vej zbernice. Keďže používatelia zvyčajne vyberajú kanál preto, aby nastavili
parametre digitálneho spracovania signálu tohto kanála, tento režim činnosti
je veľmi užitočný. Zvuk vybraného kanála bude automaticky presmerovaný do
sólovej zbernice, kde je ho možné počas živého vystúpenia monitorovať pro-
stredníctvom slúchadiel.

• Select Follows Solo (Výber kanála aplikovaný po sóle): Ak je vybraný tento
spôsob, po stlačení tlačidla SOLO sa automaticky vyberie príslušný kanál.

• Channel Solo AFL (Sólo kanála za faderom): Pri tomto spôsobe nebude tlačidlo
SELECT previazané s kanálom. Po stlačení tlačidla SOLO sa zvuk z príslušného
kanála presmeruje do sólovej zbernice v režime „after-fader listen“, a bude od-
rážať aktuálne nastavenú úroveň kanálového fadera a aplikované spracovanie
signálu.

• Mix Bus AFL/PFL (Mixovacia zbernica za faderom/pred faderom): Týmto pre-
pnete nastavenie AFL/PFL pre zasólované mixovacie zbernice (opak sóla jed-
ného vstupného kanála).

• DCA Group AFL (Za faderom skupiny DCA): Po stlačení tlačidla SOLO na DCA
kanáli sa obsah skupiny DCA vybranej sólom zaradí do režimu AFL (za fade-
rom).

• Use Master Fader (Použiť hlavný fader): Toto nastavenie umožní ovládať sólo-
vý/monitorovací výstup pomocou hlavného fadera/tlačidla MUTE.

3. Stlačením 2. otočného tlačidla môžete vybrať a priradiť aktuálne nastavenie sóla.

61 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.10.2Obrazovka Monitor/Talkback – karta Talkback 7.10.3Obrazovka Monitor/Talkback – karta Oscillator

Karty Talkback umožňujú nastavenie rôznych parametrov trás Talkback (obojstranný Karta Oscillator (Oscilátor) umožňuje ovládať oscilátor integrovaný v mixpulte. Je to
interkom medzi pódiom a obsluhou mixpultu) na mixpulte, ako napríklad cieľ pre signál veľmi užitočný nástroj, ktorý je možné použiť pri nastavovaní zosilňovacích systémov
talkback a mnohé ďalšie. a na testovanie rôznych signálových trás bez potreby živého zdroja signálu. Nastaviť je
možné typ oscilátora, frekvenciu, hlasitosť a cieľ vedenia signálu.
Pri nastavovaní parametrov na karte Talkback A postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Pri nastavovaní parametrov na karte Oscillator (Oscilátor) postupujte podľa nasledujú-
1. Obrazovka obsahuje multisegmentový indikátor úrovne, ktorý zobrazuje silu cich krokov:
aktuálne nastaveného talkback signálu. Takisto obsahuje multisegmentový indiká-
tor redukcie zosilnenia, ktorý zobrazuje, aká úroveň automatickej kompresie muse- 1. Otáčaním 1. otočného tlačidla môžete nastaviť úroveň integrovaného oscilátora.
la byť aplikovaná na talkback signál, aby bola úroveň zvuku prenášaná k príjemcovi
vyrovnaná. 2. Stlačením 1. otočného tlačidla môžete zapnúť/vypnúť integrovaný oscilátor.

2. Stlačením 1. otočného tlačidla povolíte obvod Talkback. Interný/externý talkback • Farebná obrazovka obsahuje multisegmentový indikátor úrovne, ktorý zobra-
mikrofón bude prenášať zvuk na cieľové miesto signálovej trasy Talkback A. zuje aktuálnu úroveň oscilátora.

3. Stláčaním 2. otočného tlačidla môžete prepínať medzi interným a externým talk- 3. Otáčaním 2. otočného tlačidla môžete nastaviť frekvenciu primárneho integrova-
back mikrofónom. ného oscilátora.

4. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete nastaviť zosilnenie pre signál Talkback A. Ide 4. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete nastaviť frekvenciu alternatívneho integro-
o ďalší stupeň nastavenia zosilnenia, ktorý nasleduje za úvodným stupňom ovlá- vaného oscilátora.
daným otočným ovládačom TALK LEVEL na hornom paneli.
5. Stláčaním 3. otočného tlačidla môžete prepínať medzi dvomi integrovanými
5. Stlačením 3. otočného tlačidla zapnete/vypnete funkciu automatického stlmenia oscilátormi.
talkback obvodu. Táto funkcia je užitočná hlavne v štúdiu, kedy automaticky stlmí
výstupy do réžie po aktivovaní talkback obvodu. 6. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete vybrať typ použitého oscilátora. Dostupné
voľby:
Zabráni vzniku spätnej väzby medzi talkback mikrofónom a štúdiovými monitormi
v blízkosti. • Sine Wave (Sínusovka)
• Pink Noise (Ružový šum)
6. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete prepínať rôzne cieľové miesta pre signálovú • White Noise (Biely šum)
trasu talkback:
7. Stlačením 4. otočného tlačidla môžete aktivovať vybraný typ oscilátora.
• Mix Bus 1 – 16 (Mixovacia zbernica 1 – 16)
• LR Bus (Zbernica LR) 8. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete vybrať cieľ pre integrovaný oscilátor. Do-
• Center/Mono Bus (Centrálna/mono zbernica) stupné voľby:

7. Stlačením 4. otočného tlačidla aktivujete vybrané cieľové miesto pre signálovú • Mix Bus 1 – 16 (Mixovacia zbernica 1 – 16)
trasu talkback. Môžete vybrať viac cieľových miest pre signálovú trasu talkback. • Main L Bus (Hlavná zbernica L)
Talkback signál tak môžete smerovať do viacerých cieľových miest naraz. • Main R Bus (Hlavná zbernica R)
• Main L+R Bus (Hlavná zbernica L + R)
8. Stlačením 5. otočného tlačidla môžete prepnúť fungovanie tlačidiel TALK na • Main Center/Mono (Hlavná centrálna/mono zbernica)
hornom paneli – s podržaním alebo bez podržania. • Matrix Outputs 1 – 6 (Maticové výstupy 1 – 6)

9. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete nastaviť jas lampy pripojenej ku konektoru 9. Stlačením 6. otočného tlačidla môžete priradiť cieľ vybraného oscilátora.
LAMP na hornom paneli mixpultu.

10. Stlačením 6. otočného tlačidla zapnete/vypnete pripojenú lampu.

Všetky ovládacie prvky pre Talkback B fungujú rovnako ako bolo popísané vyššie,
ovládajú však signálovú trasu Talkback B.

62 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.11 Obrazovka USB 7.11.2Obrazovka USB – karta Configuration

Obrazovka USB slúži na ovládanie rôznych parametrov integrovaného audio prehráva- Karta Configuration (Konfigurácia) umožňuje nakonfigurovať všetky parametre stereo
ča/rekordéra. Umožňuje nahrávať stereo záznam na pripojený USB disk, ako aj prehrávať rekordéra. Na tejto obrazovke je možné vybrať zvukový signál privádzaný do rekordéra a
audio súbory z disku prostredníctvom mixpultu. nastaviť jeho vstupnú úroveň.

Obrazovka USB pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet: Pri nastavovaní parametrov na karte Configuration (Konfigurácia) obrazovky USB
Home (Domov): Táto obrazovka obsahuje základný prehľad rozhrania USB rekordé- postupujte podľa nasledujúcich krokov:
ra/prehrávača.
Config (Konfigurácia): Táto obrazovka umožňuje nakonfigurovať rôzne parametre 1. Stlačením 1. otočného tlačidla môžete vybrať priečinok, do ktorého sa majú ukladať
týkajúce sa nahrávania a prehrávania z USB disku, napríklad zvukové cesty, priečinky na nahrané zvukové súbory.
nahrávanie a pod.
• Zobrazí sa kontextové okno, ktoré obsahuje všetky dostupné priečinky na pri-
7.11.1 Obrazovka USB – karta Home pojenom disku.

Karta Home (Domov) na obrazovke USB ponúka základný prehľad o procese nahráva- • Otáčaním 1. otočného tlačidla môžete vybrať dostupný priečinok.
nia/prehrávania audio súborov z pripojeného USB disku. Obsahuje základné prvky na • Stlačením 1. otočného tlačidla môžete potvrdiť aktuálne vysvietený priečinok.
ovládanie prehrávania, ako aj indikátory úrovne a zoznam súborov dostupných na • Stlačením 2. otočného tlačidla potvrdíte priečinok a vrátite sa do hlavného
prehrávanie.
Pri nastavovaní parametrov na karte Home (Domov) obrazovky USB postupujte podľa rozhrania.
nasledujúcich krokov:
1. Stlačením 1. otočného tlačidla môžete zastaviť prehrávanie zvukového súboru. 2. Otáčaním 2. otočného tlačidla môžete nastaviť úroveň aktuálne vybraného kanála
2. Stlačením 2. otočného tlačidla môžete spustiť prehrávanie aktuálne načítaného stereo rekordéra. Aktuálna vstupná úroveň sa bude zobrazovať na stereo indikátore
úrovne na ľavej strane obrazovky.
zvukového súboru.
3. Stlačením 3. otočného tlačidla môžete spustiť rýchle pretáčanie zvukového súboru 3. Stláčaním 2. otočného tlačidla môžete vyberať ľavý alebo pravý vstup stereo
rekordéra na ďalšiu konfiguráciu.
smerom dozadu.
4. Stlačením 4. otočného tlačidla môžete spustiť rýchle pretáčanie zvukového súboru 4. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete vybrať kategóriu vstupných signálov privá-
dzaných do aktuálne vybraného kanála stereo rekordéra. Dostupné voľby:
smerom dopredu.
5. Stlačením 5. otočného tlačidla môžete spustiť nahrávanie na USB disk z aktuálne • Main (LRC) (Hlavný mix – LRC)
• Mix Bus (Mixovacia zbernica)
nakonfigurovanej zvukovej trasy. • Matrix (Matica)
6. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete vybrať zvukovú stopu z aktuálne pripojeného • Direct Out (Priamy výstup)
• Monitor
USB disku.
7. Stlačením 6. otočného tlačidla môžete spustiť prehrávanie vybraného zvukového 5. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete vybrať konkrétny zdroj signálu privádzaný do
aktuálne vybraného kanála stereo rekordéra. Dostupné voľby:
súboru.
Zoznam dostupných zvukových súborov sa zobrazuje na pravej strane obrazovky. Po • Main L (Hlavná zbernica L)
skončení prehrávania aktuálne načítanej zvukovej stopy sa spustí prehrávanie ďalšej • Main R (Hlavná zbernica R)
stopy v zozname. Zvukové stopy uložené na USB disku tak môžete prehrávať za sebou • Main C/M (Hlavná zbernica C/M)
napríklad počas prestávky. • Ktorýkoľvek zo 16 výstupov mixovacej zbernice
• Ktorýkoľvek zo 6 maticových výstupov
Karta Home (Domov) na obrazovke USB obsahuje nasledujúce užitočné informácie: • Ktorýkoľvek z 32 priamych výstupov
• Priame výstupy Aux 1 – 8
• Stereo indikátor úrovne zobrazuje úroveň nahrávania. • Ktorýkoľvek z priamych efektových výstupov
• Stereo indikátor výstupnej úrovne zobrazuje úroveň prehrávania aktuálne prehrá- • Monitor L
• Monitor R
vaného súboru. • Talkback
• Zoznam dostupných stôp na pripojenom USB disku.
6. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete vybrať bod na vybranej signálovej trase,
z ktorého bude vyvedený signál do aktuálne vybraného kanála stereo rekordéra.
Dostupné voľby:

• Pre-EQ (Pred ekvalizérom)
• Post-EQ (Za ekvalizérom)
• Pre-Fader (Pred faderom)
• Post-Fader (Za faderom)

7. Stlačením 6. otočného tlačidla zapnete/vypnete režim „Playback folder“ (Prehráva-
nie priečinka).

• Ak je tento režim vypnutý, po skočení prehrávania aktuálne vybraného audio
súboru sa prehrávanie zastaví. Je to užitočné napríklad pri spúšťaní zvukových
efektov v divadle.

• Ak je tento režim zapnutý, všetky súbory v aktuálne vybranom priečinku sa
budú prehrávať postupne za sebou. Je to užitočné v prípade, ak chcete z pripo-
jeného USB disku prehrávať hudbu napríklad počas prestávky.

63 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.12 Obrazovka Assign

Obrazovka Assign (Priradenie) umožňuje priradiť funkcie ôsmim programovateľným
tlačidlám. Na tejto obrazovke môže obsluha mixpultu priradiť funkcie trom sadám
ôsmich ovládacích prvkov, ktorými bude možné kedykoľvek upraviť priradenú funkciu.

Obrazovka Assign (Priradenie) pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet:
Home (Domov): Táto obrazovka obsahuje základný prehľad ôsmich programovateľ-
ných ovládacích prvkov pre všetky tri sady naraz.
Set A (Sada A): Táto obrazovka umožňuje priradiť rôzne parametre mixpultu ôsmim
programovateľným tlačidlám zo sady A.
Set B (Sada B): Rovnaká funkcia ako je uvedené vyššie pre tlačidlá zo sady B. Set C
(Sada C): Rovnaká funkcia ako je uvedené vyššie pre tlačidlá zo sady C.

7.12.1Obrazovka Assign – karta Home

Karta Home (Domov) na obrazovke Assign (Priradenie) obsahuje vizuálny prehľad
ôsmich programovateľných ovládacích prvkov pre všetky tri sady naraz.
Karta Home (Domov) zobrazuje funkcie priradené všetkým trom sadám programovateľ-
ných ovládacích prvkov. Nemusíte sa teda prepínať medzi tromi sadami ovládacích
prvkov alebo sa spoliehať na skrátený popis zobrazovaný na vyhradených LCD displejoch
v sekcii s programovateľnými ovládacími prvkami.

Pri nastavovaní parametrov na karte Home (Domov) postupujte podľa nasledujúcich
krokov:
1. Otáčaním ktoréhokoľvek z otočných tlačidiel 1 – 5 môžete prepnúť zobrazenie na

ľubovoľné programovateľné ovládacie prvky v sade A, B alebo C. Ovládací prvok vy-
braný niektorým zo štyroch otočných tlačidiel sa vysvieti pomocou zeleného rámi-
ka.
2. Stlačením ktoréhokoľvek z otočných tlačidiel 1 – 5 sa môžete prepnúť na editovaciu
obrazovku pre vysvietený programovateľný ovládací prvok.

64 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu
7.12.2Obrazovka Assign – karta Set A

Karta Set A (Sada A) umožňuje priradenie konkrétnych parametrov mixpultu 8 progra- Obrazovka Assign – karty Set B a Set C
movateľným tlačidlám. Pomocou tejto obrazovky môže používateľ požadovaným
ovládacím prvkom priradiť presné parametre, ktoré sú pre neho najdôležitejšie. Karty Set B (Sada B) a Set C (Sada C) na obrazovke Assign sa používajú rovnako ako bolo
popisované vyššie, používajú sa však na konfiguráciu programovateľných tlačidiel zo
Pri nastavovaní parametrov na karte Set A (Sada A) postupujte podľa nasledujúcich sady B a sady C.
krokov:

1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte farbu LCD displejov pre túto sadu.

2. Otáčaním 2. otočného tlačidla vyberte, do ktorého z 8 programovateľných ovlá-
dacích prvkov v sade A chcete priradiť parameter.

3. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete vybrať kategóriu parametrov, z ktorej chcete
priradiť funkciu zvolenému programovateľnému ovládaciemu prvku. Pre normálne
tlačidlá sú dostupné nasledujúce voľby:

• Not Assigned (Nie je priradené)
• Jump to Page (Preskočiť na stránku)
• Mute Channel (Umlčať kanál)
• Inserts (Body vloženia)
• Effect button (Efektové tlačidlo)
• MIDI
• Remote (Diaľkové ovládanie)

Pre otočné tlačidlá sú dostupné nasledujúce voľby:

• Not Assigned (Nie je priradené)
• Panorama (Panoráma)
• Sends (Výstupy Send)
• Dynamics (Dynamika)
• FX Parameters (Parametre efektov)
• MIDI
• Remote (Diaľkové ovládanie)

4. Stlačením 3. otočného tlačidla môžete potvrdiť vybranú kategóriu.

5. Otáčaním 4. otočného tlačidla môžete vybrať konkrétny parameter, ktorý chcete
priradiť zvolenému programovateľnému ovládaciemu prvku.

6. Stlačením 4. otočného tlačidla potvrdíte priradenie vybraného parametra.

7. Otáčaním 5. otočného tlačidla môžete vybrať ďalšie parametre, ktoré chcete
priradiť programovateľným ovládacím prvkom.

65 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.13 Obrazovka Scenes 7.13.2Obrazovka Scenes – karta MIDI

Obrazovka Scenes (Scény) umožňuje uložiť a načítať rôzne scény mixpultu. Jednou Karta MIDI na obrazovke Scenes (Scény) umožňuje prepojiť rôzne scény s odchádzajúci-
z najväčších výhod tohto mixpultu je možnosť načítania všetkých parametrov mixpultu mi MIDI správami, a prepínaním scén ovládať externé MIDI zariadenia.
(vrátane nastavení zosilnenia digitálne riadených mikrofónových predzosilňovačov).
Používateľ môže napríklad nakonfigurovať mixpult tak, aby vyslal MIDI správu „zmena
Obrazovka Scenes (Scény) pozostáva z nasledujúcich samostatných kariet: programu“ vždy po vyvolaní novej scény, a odchádzajúcou MIDI správou prepol scénu
napríklad na osvetľovacom systéme s podporou MIDI.
Home (Domov): Táto obrazovka obsahuje základný prehľad scén uložených v mixpulte
– ich názvy a parametre, ktoré sú v nich uložené. Poznámka. Scény je možné vyvolať prostredníctvom MIDI pomocou jednoduchých
príkazov typu „zmena programu“ 1 – 100 za predpokladu, že na stránke Setup/Remote
MIDI: Táto obrazovka umožňuje prepojiť rôzne scény s prichádzajúcimi a odchádzajúci- je povolená funkcia MIDI Scene Recall (Vyvolanie scén prostredníctvom MIDI).
mi MIDI správami, a prepínať scény MIDI príkazmi z externých zariadení alebo prepína-
ním scén ovládať externé MIDI zariadenia. Pri nastavovaní parametrov na karte MIDI postupujte podľa nasledujúcich krokov:

Parameter Safe (Ochrana parametrov): Na tejto obrazovke je možné nastaviť, ktoré 1. Otáčaním 1. otočného tlačidla vyberte scénu, ktorú chcete upraviť.
parametre mixpultu sa budú alebo nebudú ukladať/prepínať pri ukladaní/načítavaní
scén. 2. Stlačením 2. otočného tlačidla zakážete, aby mixpult reagoval na prichádzajúce
MIDI správy, t.j. scény sa nebudú dať prepínať prostredníctvom MIDI rozhrania.
Channel Safe (Ochrana kanálov): Na tejto obrazovke je možné nastaviť, ktoré kanály
mixpultu sa budú alebo nebudú meniť pri prepínaní scén. 3. Otáčaním 3. otočného tlačidla vyberiete, aký typ MIDI správy sa odošle z mixpultu
po zmene scény. Dostupné voľby:
7.13.1Obrazovka Scenes – karta Home
• Off (Žiadna MIDI udalosť)
Karta Home (Domov) na obrazovke Scenes (Scény) obsahuje základný prehľad scén • MIDI program change (Zmena programu)
uložených v mixpulte – ich názvy a parametre, ktoré sú v nich uložené. • MIDI control change (Zmena kontrolera)
• Note (Nota)
V prípadoch, kedy sa scény používajú veľmi často a ich použitie je naozaj kritické (naprí-
klad pri divadelných predstaveniach) je dobré ponechať túto obrazovku zobrazenú stále, 4. Otočné tlačidlá 4, 5 a 6 slúžia na nastavenia kanála, čísla a sily úderu (ak je možné
aby obsluha mixpultu za každých okolností videla, ktorá scéna je momentálne načítaná aplikovať).
a ktorá sa načíta po stlačení tlačidla GO.
Farebná obrazovka zobrazuje MIDI dáta previazané s aktuálne vybranou scénou.
Pri nastavovaní parametrov na karte Home (Domov) postupujte podľa nasledujúcich
krokov:

1. Otáčaním 1. otočného tlačidla sa môžete pohybovať zoznamom dostupných scén,
ktorý je zobrazený na ľavej strane farebnej obrazovky.

2. Stlačením 1. otočného tlačidla prepnete na aktuálne vybranú scénu v zozname.
Mixpult sa prepne do stavu, v akom bol pri uložení scény.

3. Otáčaním 2. otočného tlačidla vyberiete scénu, ktorá sa bude pri prepínaní tlačid-
lami PREV a NEXT preskakovať.

4. Stlačením 2. otočného tlačidla potvrdíte „preskočenie“ pre aktuálne vybranú scénu.
Pri prechádzaní zoznamom sa bude táto scéna preskakovať.

5. Otáčaním 3. otočného tlačidla môžete prechádzať naposledy vykonanými zmena-
mi.

6. Stlačením 3. otočného tlačidla môžete zrušiť poslednú zmenu.

7. Otáčaním 4. otočného tlačidla vyberiete pozíciu na uloženie novej scény.

8. Stlačením 4. otočného tlačidla potvrdíte uloženie. Aktuálny stav mixpultu sa zapíše
do scény s číslom vybraným pomocou otočného tlačidla.

9. Otáčaním 6. otočného tlačidla môžete vybrať, ktoré parametre signálových trás sa
nebudú pri prepnutí scény meniť. Dostupné sú nasledujúce voľby:

• Routing (Vedenie signálovej trasy)
• Output Patch (Zapojenie výstupu)
• Mic Preamp Gain (Zosilnenie mikrofónového predzosilňovača) (HA – skratka

pre head-amplifier)
• Configuration (Konfigurácia)
• Channel Processing (Spracovanie kanála)
• Mix Buses (Mixovacie zbernice)
• Effects (Efekty)
• Talkback

10. Otáčaním 6. otočného tlačidla vyberiete požadovanú voľbu a stlačením ju potvrdí-
te. Naraz môžete vybrať viac volieb.

66 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

7.13.3 Obrazovka Scenes – karta Parameter Safe 7.13.4Obrazovka Scenes – karta Channel Safe

Karta Parameter Safe (Ochrana parametrov) na obrazovke Scenes (Scény) umožňuje Na karte Channel Safe (Ochrana kanálov) obrazovky Scenes je možné nastaviť, ktoré
nastaviť, ktoré parametre mixpultu sa budú alebo nebudú ukladať/prepínať pri uklada- kanály mixpultu sa budú alebo nebudú meniť pri prepínaní scén. Používateľ tak môže
ní/načítavaní scén. Je to veľmi užitočná funkcia, ak chce mať obsluha mixpultu neustálu „chrániť“ niektoré kanály pred zmenami pri prepínaní scén a získať tak maximálnu
kontrolu nad niektorými parametrami a neželá si, aby sa menili po prepnutí scény (napr. kontrolu nad kľúčovými zvukovými zdrojmi.
zosilnenie mikrofónových predzosilňovačov na vstupných kanáloch). Napríklad v divadle mohla obsluha mixpultu vyladiť správne nastavenia ekvalizéra,
kompresora a hlasitosti kanála pre hlavnú postavu, a neželá si tieto nastavenia meniť pri
Pri nastavovaní parametrov na karte Parameter Safe (Ochrana parametrov) postupujte prepínaní rôznych scén.
podľa nasledujúcich krokov: Pri nastavovaní parametrov na karte Channel Safe (Ochrana kanálov) postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1. Otáčaním ktoréhokoľvek z prvých 4 otočných tlačidiel môžete na farebnej obrazov- 1. Otáčaním ktoréhokoľvek z prvých 6 otočných tlačidiel môžete na farebnej obrazov-
ke prepínať výberové polia, ktoré zastupujú oblasti mixpultu, ktoré nemajú reago-
vať na zmenu scén. ke prepínať výberové polia, ktoré zastupujú rôzne skupiny kanálov, ktoré nemajú
reagovať na zmenu scén.
2. Stláčaním ktoréhokoľvek z prvých 4 otočných tlačidiel potvrdíte oblasti mixpultu, 2. Stláčaním ktoréhokoľvek zo 6 otočných tlačidiel potvrdíte oblasti mixpultu, ktoré
ktoré boli vybrané otočnými tlačidlami. V každom zo štyroch stĺpcov je možné vy- boli vysvietené otočnými tlačidlami. V každom zo šiestich stĺpcov je možné vybrať
brať niekoľko oblastí mixpultu, ktoré nemajú reagovať na zmenu scén. niekoľko oblastí mixpultu, ktoré nemajú reagovať na zmenu scén.
Nasledujúce oblasti mixpultu je možné nastaviť tak, aby nereagovali na zmenu scén. Na
Nasledujúce oblasti mixpultu je možné nastaviť tak, aby nereagovali na zmenu scén. Na farebnej obrazovke sú rozdelené do šiestich stĺpcov:
farebnej obrazovke sú rozdelené do 4 stĺpcov:
1. stĺpec: Channels (Kanály):
1. stĺpec: Input Channels (Vstupné kanály) • Vstupné kanály 1 – 16

• HA (Predzosilňovač/mikrofónový predzosilňovač) 2. stĺpec: Channels (Kanály):
• Configuration (Konfigurácia)
• Channel Equalizer (Ekvalizér kanála) • Vstupné kanály 17 – 32
• Channel Gate/Compressor (Brána/kompresor kanála)
• Channel Insert (Bod vloženia kanála) 3. stĺpec: Buses (Zbernice)
• Channel Groups (Skupiny kanálov)
• Fader, Pan, Mute, Mix Ons • Aux 1 – 8
• FX 1L – 4R
2. stĺpec: Input Channels (Vstupné kanály)
4. stĺpec: Returns (Návraty)
• Mix sends 1 – 16 (Mixovacie výstupy Send 1 – 16)
• Mix 1 – 16
3. stĺpec: Mix Buses (Mixovacie zbernice)
5. stĺpec: Main/Matrix/Groups (Hlavná zbernica/Matica/Skupiny)
• Mix sends 1 – 16 (Mixovacie výstupy Send 1 – 16) • Matrix 1 – 6 (Matica 1 – 6)
• Configuration (Konfigurácia) • LR Bus (Zbernica LR)
• Equalizer • Center/Mono Bus (Centrálna/mono zbernica)
• Compressor (Kompresor) • DCA groups 1 – 8 (DCA skupiny 1 – 8)
• Insert (Bod vloženia)
• Groups (Skupiny) 6. stĺpec: Effects Slots (Efektové pozície)
• Fader, Pan, Mute, Mix Ons
• FX 1 – 8
4. stĺpec: Console (Mixpult)

• Configuration (Konfigurácia)
• Solo (Sólo)
• Routing (Vedenie signálovej trasy)
• Output Patch (Zapojenie výstupu)

67 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Bloková schéma

68 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

8. Technické údaje 32 vstupných kanálov, 8 kanálov Aux, 8 efektových návratových kanálov, 16 zberníc Aux,
6 matíc, hlavná zbernica LRC
Spracovanie 8/16
Počet spracovateľných kanálov 100
40 bitov, pohyblivá rádová čiarka
Interné efektové moduly, skutočné stereo/mono 24 bitov pri 44,1/48 kHz, dynamický rozsah 114 dB
Celkový počet interných scén (vrátane predzosilňovačov a faderov) 0,8 ms
Spracovanie signálu
AD/DA prevod (Cirrus Logic AD CS5368, DA CS4385) 1,1 ms
Lokálna latencia medzi vstupom/výstupom (lokálny vstup > spracovanie
v mixpulte * > lokálny výstup) 16
Sieťová latencia medzi vstupom/výstupom (vstup pódiového boxu > spracovanie 1 externý (plus interný mikrofón)
v mixpulte * > výstup pódiového boxu) 2/2
Konektory 8
XLR vstupy MIDAS s programovateľnými mikrofónovými predzosilňovačmi 2
XLR vstup pre talkback mikrofón 6/6
RCA vstupy/výstupy 2 (stereo)
XLR výstupy 1
Monitorovacie výstupy ¼“ TRS, symetrické 2
Aux vstupy/výstupy, ¼“ TRS, symetrické 32 kanálov zvukových vstupov/výstupov, rôzne štandardy
Slúchadlové výstupy, ¼“ TRS 1
Digitálny výstup AES/EBU, XLR 1/1
Porty AES50, SuperMAC 1
Pozícia na rozširovaciu kartu 1
Konektor P-16, Ultranet (bez napájania) 1
MIDI vstupy/výstupy
Ethernet, RJ45, zadný panel, na diaľkové ovládanie MIDAS
USB typu A, horný panel, na export/import zvuku a dát < 0,006 %, váhovanie A
USB typu B, zadný panel, na aktualizáciu systému 5 kΩ /10 kΩ
Vstupná charakteristika mikrofónových vstupov +23 dBu
Návrh predzosilňovačov 48 V
THD + šum, 20 dB zosilnenie, 0 dBu výstup -128 dBu
Vstupná impedancia XLR, nesym./sym. > 70 dB
Maximálna vstupná úroveň bez orezania, XLR > 80 dB
Fantómové napájanie, možnosť zapnutia u každého vstupu
Ekvivalentná úroveň vstupného šumu, XLR (vstup skratovaný)
CMRR, XLR, pri zosilnení 20 dB (typicky)
CMRR, XLR, pri zosilnení 40 dB

69 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Vstupná/výstupná charakteristika 10 Hz až 22 kHz
Frekvenčný rozsah pri vzorkovacej frekvencii 48 kHz, 0 dB až -1 dB 106 dB
Dynamický rozsah, analógový vstup na analógový výstup (typicky) 109 dB
Dynamický rozsah AD, predzosilňovač do prevodníka (typicky) 108 dB
Dynamický rozsah DA, prevodník a výstup 100 dB
Potlačenie presluchu pri 1 kHz, susedné kanály +4 dBu / +21 dBu
Výstupná úroveň, XLR, nom./max. 75 Ω / 75 Ω
Výstupná impedancia, XLR, nesym./sym. 20 kΩ / 40 kΩ
Vstupná impedancia TRS jack, nesym./sym. +16 dBu
Maximálna vstupná úroveň bez orezania, TRS +4 dBu / +16 dBu
Nominálna výstupná úroveň, TRS 150 Ω / 300 Ω
Výstupná impedancia, TRS, nesym./sym. 40 Ω / +25 dBm (stereo)
Slúchadlá, výstupná impedancia/úroveň -87 dBu, váhovanie A
Úroveň zvyškového šumu, XLR a TRS
Displej 7", 800 × 480, 262 tisíc farieb, TFT
Hlavná obrazovka 128 × 64, LCD s RGB podsvietením
Kanálové LCD (17 kusov) 24-segmentový (-57 dB až CLIP)
Hlavný indikátor úrovne
Napájanie Automatický rozsah 100 – 240 V, 50/60 Hz
Spínaný napájací zdroj 120 W
Spotreba
Fyzické údaje 5 °C – 40 °C
Rozsah štandardných prevádzkových teplôt 215 × 625 × 510 mm
Rozmery 15,4 kg
Váha

* Zahŕňa spracovanie všetkých kanálov a zberníc, bez vkladaných efektov a oneskorení linky

iPhone, iPad a OS X sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., zaregistrované v USA a v iných krajinách. Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft, zaregis-
trovaná v USA a v iných krajinách. Linux je registrovaná ochranná známka Linusa Torvaldsa.

70 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Implementácia MIDI v X32 Odosielanie MIDI správ – Programovateľné ovládacie
prvky
Príjem MIDI správ – Scény
Kvôli zjednodušeniu je možnosť priradenia používateľských MIDI príkazov obmedzená.
Po prijatí správy „zmena programu“ v rozsahu 1 – 100 na MIDI kanáli 1 sa načíta zodpo- Dajú sa priradiť iba niektoré všeobecné prvky.
vedajúca scéna uložená v internej pamäti X32.
• Otočné tlačidlá 1 – 4:
Musia byť splnené nasledujúce podmienky:
• Obrazovka Remote na karte Setup: > Je možné nastaviť na odosielanie príkazov Control Change (Zmena kontrolera),
Program Change (Zmena programu) a Note (Nota).
> Musí byť začiarknuté nastavenie MIDI In/Out (MIDI vstup/výstup) pre ten typ
pripojenia, cez ktorý sa budú prijímať vstupné MIDI správy (cez fyzické konektory > Dostupné sú parametre Channel (Kanál) a Value (Hodnota).
MIDI na X32 alebo S16 alebo cez kartu X-USB).
> Musí byť začiarknutá položka Enable MIDI Scene Recall (Povoliť vyvolanie scé- > Pre príkazy Control Change (Zmena kontrolera) a Note (Nota) určuje parame-
ny cez MIDI). ter Value (Hodnota) číslo kontrolera/notu a stupeň otočenia otočného tlačidla hod-
• Obrazovka Global na karte Setup: notu kontrolera/silu úderu pre príkaz Note On (Nota zap.)
> Ak je začiarknuté nastavenie Scene Load (Načítanie scény) zo skupiny Confirm
Pop-Ups (Potvrdzovať kontextové okná), scéna vyvolaná cez MIDI sa aktivuje až po > Pre príkaz Program Change (Zmena programu) sa nastavuje iba kanál. Číslo
manuálnom potvrdení. programu určuje stupeň otočenia otočného tlačidla.
> Ak chcete scény vyvolané cez MIDI správy „zmena programu“ aktivovať okam-
žite, zrušte začiarknutie nastavenia Scene Load (Načítanie scény) zo skupiny Con- • Tlačidlá 5 – 12
firm Pop-Ups (Potvrdzovať kontextové okná).
• Obrazovka Home po stlačení tlačidla VIEW v sekcii SCENES > Môžu pracovať v dvoch režimoch – MIDI Push (stlačenie, bez podržania stavu)
> V internej pamäti scén mixpultu musia byť uložené platné scény. Prázdne scé- pre premenlivé príkazy alebo MIDI Toggle (prepnutie, s podržaním stavu) pre sta-
ny sa nedajú vyvolať. tické príkazy.
> Rozsah zmien aplikovaných po vyvolaní scény prostredníctvom MIDI závisí
rovnako ako pri lokálnom vyvolávaní scén od nastavení Scene Safes (Ochrana scén), MIDI Push:
Paramater Safes (Ochrana parametrov) a Channel Safes (Ochrana kanálov).
> Je možné nastaviť na odosielanie zmien kontrolerov, zmien programov alebo
Odosielanie MIDI správ – Scény nôt.

Ku každej scéne je možné priradiť jeden konkrétny MIDI príkaz/udalosť. Po každom > Dostupné sú parametre Channel (Kanál) a Value (Hodnota).
načítaní tejto scény sa jeden raz odošle nastavený MIDI príkaz. Nastavenie MIDI príka-
zov/udalostí nájdete na karte MIDI na obrazovke, ktorá sa zobrazí po stlačení tlačidla > Pre správy Control Change (Zmena kontrolera) a Note (Nota) môže parameter
VIEW v sekcii SCENES. Value (Hodnota) nadobúdať hodnotu 0 – 127 (číslo kontrolera/noty). Tlačidlo pre-
• Off (Vyp.) – Po načítaní scény sa neodošle žiadna správa. pína parameter Velocity (Sila úderu) pre správu Control Change (Zmena kontrolera)
• Program Change (Zmena programu) – Vyberte MIDI Channel (MIDI kanál) a Prog- a Note On (Nota zap.) medzi hodnotou 127 (ak je stlačené) a 0 (ak nie je stlačené).

ram Number (Číslo programu) (ovládacími prvkami 4/5 na hlavnom displeji). > Pre správu Program Change (Zmena programu) môže parameter Value (Hod-
• Control Change (Zmena kontrolera) – Vyberte MIDI Channel (MIDI kanál), Control- nota) nadobúdať hodnotu 0 – 127. Ide o číslo programu/predvoľby, ktoré sa odošle
po stlačení tlačidla.
ler Number (Číslo kontrolera) a hodnotu (ovládacími prvkami 4 – 6 na hlavnom
displeji). MIDI Toggle:
• Note (Nota) – Vyberte MIDI Channel (MIDI kanál), Note number (Číslo noty) a
Velocity (Sila úderu) (ovládacími prvkami 4 – 6 na hlavnom displeji). Odošle sa > Je možné nastaviť na odosielanie zmien kontrolerov alebo nôt.
priamo príkaz Note On (Nota zap.) a následne ten istý príkaz Note Off (Nota vyp.).
> Dostupné sú parametre Channel (Kanál) a Value (Hodnota).
Príjem MIDI správ – Programovateľné ovládacie prvky
> Pre správy Control Change (Zmena kontrolera) a Note (Nota) môže parameter
Ak sú programovateľné ovládacie prvky nastavené na vysielanie MIDI príkazov, príjem Value (Hodnota) nadobúdať hodnotu 0 – 127 (číslo kontrolera/noty). Tlačidlo pre-
rovnakého príkazu (statického alebo premenlivého) sa odrazí na indikátore príslušného pína parameter Velocity (Sila úderu) pre správu Control Change (Zmena kontrolera)
programovateľného ovládacieho prvku (osvetlenie tlačidla, LED prstenec okolo otočného a Note On (Nota zap.) pri každom stlačení medzi hodnotou 127 a 0.
tlačidla).
• Poznámka 1. Sekcia ASSIGN tiež odráža/zobrazuje príjem tých istých MIDI príkazov,
ktoré boli vybrané na odosielanie.

• Poznámka 2. MIDI príkazy priradené ovládacím prvkom v sekcii ASSIGN je možné
pomocou MIDI vstupu/výstupu na pódiovom boxe S16 prenášať na pódium a z ne-
ho prostredníctvom rozhrania AES50.

71 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Príjem/odosielanie MIDI správ – Diaľkové ovládanie • Ak je vybrané MACKIE CTRL a je povolené a aktívne diaľkové ovládanie, skupinové
fadery a tlačidlá jednotlivých sekcií budú emulovať univerzálny protokol Mackie
Povoľuje špecifickú formu obojsmernej MIDI komunikácie na diaľkové ovládanie DAW Control.
aplikácie v počítači pomocou ovládacích prvkov na mixpulte X32. Diaľkové ovládanie je
možné používať v troch režimoch – Mackie Control, HUI a MIDI CC (raw) (pozrite > Tlačidlá SELECT/SOLO 1 – 8 vyberú alebo zasólujú zodpovedajúcu stopu
kartu Remote na obrazovke Setup). v DAW, v bankách po 8 stôp.

• Ak je vybrané MIDI CC (raw) a je povolené a aktívne diaľkové ovládanie, skupinové > SENDS ON FADER umožňuje použiť automatizáciu typu „touch“ na vybranej
tlačidlá jednotlivých sekcií: stope. Režim automatizácie stopy musí byť v DAW nastavený na „touch“ alebo
„latch“ (s podržaním).
> budú na kanáli 01 odosielať nasledujúce správy:
> Tlačidlami na výber vrstvy môžete určiť funkciu priradenú tlačidlám
SELECT zo skupiny 1 – 8: Note 64 – 71, zap. = 127, vyp. = 0, stlačenie (bez podrža- MUTE 1 – 8. O tejto funkcii budú informovať LED indikátory.
nia stavu)
– GROUP DCA 1 – 8 umožňuje presúvať výber banky stôp v DCA (bez podržania
SOLO zo skupiny 1 – 8: CC 32 – 39, zap. = 127, vyp. = 0, prepnutie (s podržaním stavu)
stavu)
– BUS 1 – 8 umožňuje nastaviť v DAW stopy pripravené na nahrávanie (bez po-
MUTE zo skupiny 1 – 8: CC 40 – 47, zap. = 127, vyp. = 0, prepnutie (s podržaním držania stavu)
stavu)
– BUS 9 – 16 umožňuje používať tlačidlá MUTE na umlčanie stopy DAW (s podr-
SEND ON FADER: CC 48, zap. = 127, vyp. = 0, prepnutie (s podržaním stavu) žaním stavu)

GROUP DCA 1 – 8 = Note 72, zap. = 127, vyp. = 0, stlačenie (bez podržania stavu) – MTX 1 – 6 umožňuje používať tlačidlá MUTE na ovládanie prehrávania v DAW
(s podržaním stavu)
BUS 1 – 8 = Note 73, zap. = 127, vyp. = 0, stlačenie (bez podržania stavu)

BUS 9 – 16 = Note 74, zap. = 127, vyp. = 0, stlačenie (bez podržania stavu)

MTX 1 – 6 = Note 75, zap. = 127, vyp. = 0, stlačenie (bez podržania stavu)

Ak je vybrané MIDI CC (raw) a je povolené a aktívne diaľkové ovládanie, skupinové
fadery 1 – 8:

> budú na kanáli 1 odosielať CC 0 – 7, s hodnotou 0 – 127

• Ak je vybrané HUI a je povolené a aktívne diaľkové ovládanie, skupinové fadery a
tlačidlá jednotlivých sekcií budú emulovať protokol HUI napr. pre ProTools.

> Tlačidlá SELECT/SOLO 1 – 8 vyberú alebo zasólujú zodpovedajúcu stopu
v DAW, v bankách po 8 stôp.

> SENDS ON FADER umožňuje použiť automatizáciu typu „touch“ na vybranej
stope. Režim automatizácie stopy musí byť v DAW nastavený na „touch“ (s podrža-
ním stavu)

> Tlačidlami na výber vrstvy môžete určiť funkciu priradenú tlačidlám MUTE 1 –
8. O tejto funkcii budú informovať LED indikátory.

– GROUP DCA 1 – 8 umožňuje presúvať výber banky stôp v DCA (bez podržania
stavu)

– BUS 1 – 8 umožňuje nastaviť v DAW stopy pripravené na nahrávanie (bez po-
držania stavu)

– BUS 9 – 16 umožňuje používať tlačidlá MUTE na umlčanie stopy v DAW (s po-
držaním stavu)

– MTX 1 – 6 umožňuje používať tlačidlá MUTE na ovládanie prehrávania v DAW
(s podržaním stavu)

72 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Rozmery

HORE
ZOZADU
ZBOKU

73 DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT – Návod na obsluhu

Vyhlásenie FCC o zhode

Názov zodpovednej strany: MUSIC Group Services US Inc.
Adresa:
18912 North Creek Parkway,
Č. telefónu/faxu: Suite 200 Bothell, WA 98011, USA

Telefón: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647

DIGITÁLNY MIXÁŽNY PULT X32 COMPACT

vyhovuje pravidlám FCC spomínaným v nasledujúcom odseku:

Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B,
podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú
ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie generuje,
používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a použí-
vané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Napriek
tomu nie je možné zaručiť, že v niektorých prípadoch k rušeniu nedôjde. Pokiaľ zariade-
nie ruší príjem rozhlasu alebo televízie, čo je možné zistiť tak, že zariadenie vypnete a
zapnete, pokúste sa dosiahnuť nápravu vykonaním jedného alebo viacerých nasledujú-
cich opatrení:

• Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky v inom napájacom okruhu, než do akého

je zapojený prijímač.
• Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového/televízneho technika.

Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC. Prevádzka musí spĺňať nasledujúce dve
podmienky:

(1) zariadenie nesmie spôsobovať rušenie

(2) zariadenie musí odolať akémukoľvek rušeniu vrátane takého, ktoré môže spôsobiť
nežiaducu činnosť.

Dôležité informácie:
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené organizáciou MUSIC Group, by
mohli spôsobiť stratu oprávnenia používateľa prevádzkovať toto zariadenie.

Počúvame vás

Copyright © 2013 BaSys SK, s.r.o.
Kopírovanie celého manuálu alebo jeho časti možné iba s písomným súhlasom firmy BaSys SK, s.r.o.


Click to View FlipBook Version