SOUNDTOUCH® 300
SOUNDBAR
Návod na použitie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prosím prečítajte si a dodržujte všetky bezpečnostné pokyny.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Odložte si tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky varovania.
4. Dodržujte všetky pokyny.
5. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6. Čistite iba suchou handričkou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Nepoužívajte prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, ako sú
radiátory, regulátory tepla, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilovačov),
ktoré produkujú teplo.
9.Chráňte napájací kábel pred pristúpením, priškrtením, najmä v oblasti
zástrčiek, zásuviek a v mieste, kde vychádza z prístroja.
10. Používajte iba schválené doplnky / príslušenstvo.
11.Odpojte toto zariadenie počas búrky alebo ak sa nepoužíva po dlhšiu
dobu.
12. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. servis je
nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, najmä:
napájací kábel alebo zástrčka; ak došlo k vniknutiu tekutiny alebo cudzích
predmetov do prístroja, ak bol prístroj vystavený dažďu či vlhkosti, nepracuje
normálne, alebo spadol na zem.
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE / UPOZORNENIE
Symbol blesku so šípkou vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje na
prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vo vnútri systému, ktoré môže byť
dostatočné k vzniku rizika úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka vo vnútri rovnostranného trojuholníka, akým je systém označený,
upozorňuje na dôležité prevádzkové a servisné pokyny, uvedené v tomto návode.
Tento produkt obsahuje tvrdené bezpečnostné sklo. Dbajte na opatrnosť, aby nedošlo k jeho
pádu. V prípade jeho rozbitia buďte pri manipulácii s rozbitým sklom opatrní.
Tento produkt obsahuje malé časti, hrozí nebezpečenstvo udusenia. Nevhodné pre deti do 3 rokov.
Tento produkt obsahuje magnetický materiál. Prosím, obráťte sa na svojho lekára, ak máte
pochybnosti o tom, či by to mohlo mať vplyv na funkciu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
• Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte produkt dažďu alebo vlhkosti.
• Nevystavujte kvapkajúcej / striekajúcej vode, neklaďte na / do jeho blízkosti predmety s tekutinami, ako
napríklad vázy.
• Nevystavujte prístroj vplyvu tepla ohňa a tepelných zdrojov. Na výrobok ani do jeho blízkosti
neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
• Nevykonávajte neoprávnené zmeny tohto produktu.
• Nepoužívajte napájací menič.
• Nepoužívajte vo vozidlách alebo lodiach
Používajte len v nadmorskej výške do 2000 metrov.
3
PRÁVNE INFORMÁCIE
POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim limitom pre digitálne zariadenie
triedy B podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené tak, aby poskytovali primeranú ochranu
proti nežiaducemu rušeniu v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a pokiaľ nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže
spôsobiť nežiaduce rušenie rádiovej komunikácie. Avšak, neexistuje žiadna záruka, že pri konkrétnej
inštalácii k rušeniu nedôjde.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno
jednoznačne určiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame užívateľovi, aby sa pokúsil napraviť
rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení:
• Pripevnite príjmovú anténu.
• Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• Poraďte sa s predajcom alebo skúseným radio / TV technikom.
Zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne schválené Bose Corporation, môžu viesť k strate
oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je viazaná nasledujúcimi dvomi
podmienkami:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať nežiaduce rušenie, a
(2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek vonkajšie rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
jeho nežiaducu činnosť.
Toto zariadenie je určené iba pre vnútorné použitie a pre prevádzku v pásme 5150 - 5250 MHz z dôvodu
zníženia rizika rušenia na spoločných kanáloch s mobilnými satelitnými systémami.
W52 / W53 iba na vnútorné použitie.
Nariadenie pre radio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom
Článok XII
Podľa nariadenia pre radio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie, bez
povolenia udeleného NCC, žiadna spoločnosť, firma alebo užívateľ meniť frekvenciu, zvyšovať
vysielací výkon alebo meniť originálnu charakteristiku a výkon, schválený pre radio-
frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom.
Článok XIV
Radio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie ovplyvňovať bezpečnosť lietadiel a
rušiť legálnu komunikáciu; ak sa tak stane, je užívateľ povinný okamžite ukončiť prevádzku, kým
nedôjde k odstráneniu rušenia. Uvedenou legálnou komunikáciou sa rozumie rádiová komunikácia,
prevádzkovaná v súlade so zákonom o telekomunikáciách.
Rj adio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom môže byť citlivé na rušenie z legálnej
komunikácie alebo na ISM rádiové zariadenie.
Bose Corporation týmto vyhlasuje, že výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a
ďalšími ustanoveniami príslušných smerníc 1999/5 / ES, a ostatných požiadaviek podľa
smernice EU. Kompletné vyhlásenie o zhode nájdete na adrese: www.Bose.com/compliance.
Týmto symbolom sa rozumie, že produkt nesmie byť zlikvidovaný ako bežný domáci odpad,
a je treba ho doručiť do príslušného zberného miesta pre recykláciu. Správna likvidácia a
recyklácia pomáha chrániť prírodné zdroje, ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac
informácií o správnej likvidácii a recyklácii tohto výrobku, sa obráťte na miestne správne
orgány, poskytovateľov služieb likvidácie odpadov alebo obchod, kde ste tento výrobok
zakúpili.
4
PRÁVNE INFORMÁCIE
Názvy a obsah toxických alebo nebezpečných látok alebo prvkov
Toxické alebo nebezpečné látky a prvky
Názov dielu Olovo Ortuť Kadmium Šestimocný Polybromovaný Polybromovaný
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) bifenyl difenylether
PCB (PBB) (PBDE)
Kovové diely X O O O O O
Plastové diely X O O O
Reproduktory O O O O O O
Káble X O O O
X O O O O O
O O
O O
Táto tabuľka je pripravená v súlade ustanoveniami SJ / T 11364.
O: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych
materiáloch, použitých pre túto časť, je pod limitným požiadavkom GB / T 26572.
X: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá v aspoň jednom z homogénnych
materiálov, použitých pre túto časť, je nad limitným požiadavkom GB / T 26572.
Dátum výroby: Prvá tučná číslica sériového čísla označuje rok výroby; "6" je 2006 alebo 2016.
Amazon, Kindle, Fire a všetky súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Amazon, Inc. alebo
jej dcérskych spoločností.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a v ďalších
krajinách. App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc.
Android, Google Play, a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a
ich akékoľvek použitie spoločnosťou Bose Corporation je v rámci licencie.
Dolby, Dolby Audio a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby
Laboratories.
HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky /
registrované ochranné známky HDMI Licensing LLC v USA a v ďalších krajinách.
Tento produkt obsahuje službu iHeartRadio. iHeartRadio je registrovaná ochranná známka iHeartMedia,
Inc.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva Microsoft. Použitie alebo distribúcia
technológie mimo tohto výrobku je bez licencie spoločnosti Microsoft zakázané.
N-Mark je ochranná známka / registrovaná ochranná známka NFC Forum, Inc. v USA a ďalších
krajinách. SoundTouch a bezdrôtová konštrukcie sú registrované ochranné známky Bose Corporation v
USA a v ďalších krajinách.
Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý je predmetom licencie 3. strany, pozri:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify je registrovaná ochranná známka spoločnosti Spotify AB.
Navrhnuté s UEI Technology ™. Na základe licencie Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance®.
© 2016 Bose Corporation. Žiadna časť tohto diela nesmie byť reprodukovaná, modifikovaná,
distribuovaná alebo inak použitá bez predchádzajúceho písomného súhlasu.
5
O BSAH
ZAČÍNAME
Budovanie vášho zábavného systému ....................................................................................... 10
Vybalenie ....................................................................................................................................... 10
Pokyny pre umiestnenie .............................................................................................................. 11
Montáž SoundBaru ................................................................................................................... 12
NASTAVENIE SOUNDBARU
Možnosti káblového pripojenia .................................................................................................. 13
Pripojenie SoundBaru k televízoru ............................................................................................. 14
Možnosť 1: HDMI ™ ARC pripojenie (uprednostňované) ................................................. 14
Možnosť 2: Optické pripojenie ............................................................................................... 15
Pripojenie k napájaniu .................................................................................................................. 16
Vloženie batérií do diaľkového ovládača .................................................................................... 17
Zapnutie SoundBaru ..................................................................................................................... 17
Spárovanie SoundBaru s basovým modulom alebo
priestorovými reproduktormi (voliteľné) ................................................................................... 18
DOKONČENIE NASTAVENIA SOUNDBARU
Vypnutie reproduktorov televízora ............................................................................................ 19
Kontrola zvuku .............................................................................................................................. 19
O audio kalibrácii ADAPTiQ® ..................................................................................................... 20
Spustenie procesu audio kalibrácie ADAPTiQ® ................................................................... 20
6
O BSAH
NASTAVENIE UNIVERZÁLNEHO DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Tlačidlá univerzálneho diaľkového ovládača ......................................................................... 22
Programovanie univerzálneho diaľkového ovládača ............................................................ 23
Prispôsobenie funkcie tlačidla napájania ............................................................................... 24
Opakovaná synchronizácia vášho zdroja a TV.................................................................. 24
Programovanie iného diaľkového ovládača, ako Bose .......................................................... 24
NASTAVEN I E SOUNDTOUCH®
Pridanie SoundBaru k vašej Wi-Fi® sieti ................................................................................. 25
Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch® ....................................................................... 26
Pripojenie SoundBaru k vašej Wi-Fi® sieti ......................................................................... 26
Pridanie SoundBaru k existujúcemu účtu SoundTouch® ...................................................... 27
Pripojenie SoundBaru k novej sieti ........................................................................................... 27
POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH®
Ako fungujú predvoľby ............................................................................................................. 28
Čo by ste mali vedieť ............................................................................................................. 28
Nastavenie predvoľby ................................................................................................................ 28
Prehrávanie predvoľby .............................................................................................................. 29
Získanie pomoci ......................................................................................................................... 30
Pomoc v aplikácii ....................................................................................................................... 30
Ovládanie SoundBaru z iného smartphonu alebo tabletu .................................................... 30
7
O BSAH
POUŽITIE SOUNDBARU
Voľba zdroja ..................................................................................................................................... 31
Nastavenie hlasitosti ........................................................................................................................ 31
Úprava nastavenia basov ................................................................................................................ 32
Resetovanie nastavení basov ..................................................................................................... 32
Tlačidlá funkcií ................................................................................................................................ 33
Režim Dialóg ...... ............................................................................................................................. 33
Automatická aktivácia (Auto-wake) ............................................................................................ 33
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Výber spôsobu spárovania ........................................................................................................ 34
Spárovanie zariadenia ..................................................................................................................... 35
Spárovanie zariadení pomocou NFC ........................................................................................... 36
Pripojenie k spárovanému zariadeniu .......................................................................................... 37
Ak sa vám nedarí streamovanie zvuku zo spárovaného zariadenia .................................... 37
Odpojenie zariadenia ...................................................................................................................... 37
Opätovné pripojenie zariadení ...................................................................................................... 38
Vymazanie zoznamu párovania Soundbaru ................................................................................ 38
SYSTÉMOVÉ INFORMÁCIE
Indikácia stavu systému .................................................................................................................. 39
Wi-Fi® indikátor ........................................................................................................ 39
TV indikátor ............................................................................................................. 39
SoundTouch® indikátor .................................................................................................. 40
Bluetooth® indikátor ....................................................................................................... 40
Indikátor konektivity ................................................................................................. 40
8
O BSAH
POKROČILÉ FUNKCIE
Aktualizácia softvéru systému .................................................................................................... 41
Zakázanie Wi-Fi® .......................................................................................................................... 42
Opätovné povolenie Wi-Fi® ........................................................................................................ 42
Resetovanie SoundBaru ............................................................................................................... 43
ALTERNATIVNE NASTAVENIE
Alternatívne metódy nastavenia ................................................................................................. 44
Pripojenie zdroja na soundbar ............................................................................................... 44
Prehrávanie zvuku zo zdroja, pripojeného priamo k SoundBaru ..................................... 45
Nastavenie SoundBaru pomocou počítača ........................................................................... 46
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Čistenie ............................................................................................................................................ 47
Zákaznícky servis ............................................................................................................................ 47
Obmedzená záruka ......................................................................................................................... 47
Technické informácie ..................................................................................................................... 47
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Riešenie všeobecných problémov .................................................................................................48
Chybové hlásenie audio kalibrácie ADAPTiQ® ......................................................................... 52
9
ZAČÍNAME
Budovanie vášho zábavného systému
Soundbar SoundTouch® 300 je súčasťou modulárneho zábavného systému, a je kompatibilný
s voliteľným bezdrôtovým basovým modulom Acoustimass® 300, a s bezdrôtovými zadnými
reproduktormi Virtually Invisible® 300 (nie sú súčasťou dodávky). Modul basového
reproduktora a priestorových reproduktorov môžete sa SoundBarom kedykoľvek
bezdrôtovo spárovať a získať tak ešte bohatší a pohlcujúci zvuk.
Ak chcete bezdrôtový basový modul alebo priestorové reproduktory zakúpiť, obráťte sa na
vášho predajcu alebo navštívte www.Bose.com
Vybalenie
Opatrne rozbaľte kartón a uistite sa, že balenie obsahuje nasledujúce časti:
Soundbar SoundTouch® 300 (1) Univerzálny AAA batéria (2)
diaľkový ovládač (1)
Headset ADAPTiQ® (1) Napájací kábel (1) HDMI™ kábel (1) Optický kábel (1)
Dodané môžu byť rôzne napájacie káble. Použite napájací kábel pre váš región.
Poznámka:
Ak je nejaká časť Soundbaru poškodená alebo je rozbité sklo, produkt
nepoužívajte. Obráťte sa na autorizovaného predajcu Bose® alebo na zákaznícky
servis Bose.
10
ZAČÍNAME
Pokyny pre umiestnenie
Aby nedochádzalo k rušeniu ostatnými zariadeniami pre bezdrôtovú komunikáciu, udržujte
ich vo vzdialenosti 0,3 - 0,9 m od tohto systému. Tento systém umiestnite mimo a vzdialene
od kovových predmetov, a oddelene od ostatných audio / video komponentov a priamych
zdrojov tepla.
• Soundbar umiestnite priamo pod (preferované) alebo nad televízor, s mriežkou
reproduktora smerom do miestnosti.
• Soundbar umiestnite na jeho gumové nožičky a na stabilný a rovný povrch. pre správnu
podporu musia všetky nožičky spočívať na povrchu. Vibrácie môžu spôsobiť pohyb
SoundBaru, najmä na hladkých povrchoch, ako je mramor, sklo či vysoko leštené drevo.
• Zadnú stranu SoundBaru nechajte aspoň 1 cm od akéhokoľvek iného povrchu.
Blokovanie portov na zadnej strane Soundbaru ovplyvňuje jeho akustické vlastnosti.
• Na hornú časť SoundBaru nepokladajte žiadne predmety.
• Uistite sa, že je v blízkosti sieťové napájanie.
• Pre najlepšiu kvalitu zvuku neumiestňujte soundbar do uzatvorenej skrinky alebo
diagonálne do rohu.
• Ak umiestnite soundbar do uzatvorenej skrinky, na policu alebo stojan televízora, pre
optimálne akustické vlastnosti ho umiestnite čo najbližšie k prednej hrane police.
POZOR: Pri používaní nepokladajte soundbar na jeho prednú, zadnú alebo hornú stranu.
11
ZAČÍNAME
Montáž SoundBaru
Soundbar môžete namontovať na stenu. Ak chcete zakúpiť nástenný držiak
WB-300, obráťte sa na vášho predajcu Bose® alebo navštívte www.Bose.com
POZOR: Pre montáž Soundbaru nepoužívajte akékoľvek iné technické vybavenie.
12
NASTAVENIE SOUNDBARU
Možnosti káblového pripojenia
Soundbar pripojte k televízoru jednou z nasledujúcich dvoch možností káblového pripojenia:
• Možnosť 1: kábel HDMI ™ ARC (uprednostňované)
• Možnosť 2: optický kábel
Poznámka: Uprednostňovanou možnosťou je pripojiť soundbar k televízoru pomocou kábla
HDMI na konektor HDMI ARC alebo Audio Return Channel.
1. Na zadnej strane televízora nájdite konektory HDMI IN a Audio OUT
(digitálne).
Konektory vášho televízora nemusia byť na
rovnakom paneli konektorov, ako je tu znázornené.
Vyhľadajte konektory podľa ich tvaru.
Možnosť 1: HDMI ™ ARC Možnosť 2: Optical
(uprednostňované) (Optický kábel)
Pre toto pripojenie Ak váš televízor nemá
použite kábel HDMI. konektor HDMI ARC,
pre toto pripojenie
použite optický kábel.
2. Vyberte audio kábel.
Poznámka: Ak váš televízor nemá konektor HDMI ARC alebo optický konektor,
pozri "Riešenie problémov" na strane 48.
13
NASTAVENIE SOUNDBARU
Pripojenie SoundBaru k televízii
Po výbere audio kábla pripojte soundbar k televízoru.
Možnosť 1: HDMI ™ ARC pripojenie (uprednostňované)
1. Jeden koniec kábla HDMI ™ vložte do konektora HDMI ARC na televízore.
Poznámka: Ak na televízore nemáte konektor HDMI ARC alebo Audio Return
Channel, nebudete počuť zvuk zo Soundbaru. Ak váš televízor nemá konektor
HDMI ARC, pozri "Možnosť 2: Optické pripojenie" na strane 15.
2. Druhý koniec kábla vložte do konektora HDMI OUT TO TV (ARC) na
soundbare.
TOH(AODURMTTCIV)
14
NASTAVENIE SOUNDBARU
Možnosť 2: Optické pripojenie
Ak váš televízor nemá konektor HDMI ™ ARC, pre pripojenie konzoly k televízoru
použite optický kábel.
POZOR: Uistite sa, že ste odstránili ochranný kryt z oboch koncov optického kábla.
Zapojením zástrčky v nesprávnej orientácii môžete poškodiť zdierku a / alebo konektor.
1. Vložte jeden koniec optického kábla do dierky konektora Optical OUT na televízore.
2. Podržte konektor na druhom konci optického kábla logom Bose® dole.
3. Zarovnajte konektor so zdierkou OPTICAL IN na SoundBare a opatrne ho zasuňte.
OPTICAL
IN
Poznámka: Zdierka konektora má otočnú krytku, ktorá sa pri vkladaní konektora otvorí
smerom dovnútra.
4. Riadne zatlačte konektor do dierky, kým nebudete počuť alebo neucítite cvaknutie.
15
NASTAVENIE SOUNDBARU
Pripojenie na napájanie na zadnej strane soundbaru.
1. Zapojte jeden koniec napájacieho kábla do konektora
2. Druhý koniec napájacieho kábla pripojte do elektrickej zásuvky.
16
NASTAVENIE SOUNDBARU
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
1. Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača.
2. Vložte dve batérie AAA (IEC-LR3) 1.5 V v súlade so symbolmi + a -, ktoré sú
umiestnené vo vnútri priestoru pre batérie.
3. Posunutím kryt priestoru pre batérie opäť zatvorte.
Zapnutie soundbaru pre zapnutie Soundbaru.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
Soundbar sa zapne.
Poznámka: Pri prvom zapnutí sa soundbar prepne na TV
Následne sa soundbar vždy prepne na váš posledne použitý zdroj.
17
NASTAVENIE SOUNDBARU
Spárovanie SoundBaru s basovým modulom
alebo priestorovými reproduktormi (voliteľné)
Ak ste zakúpili voliteľný bezdrôtový basový modul Acoustimass® 300 alebo bezdrôtové
priestorové reproduktory Virtually Invisible® 300, teraz alebo neskôr, ich môžete
bezdrôtovo spárovať so Soundbarom.
Poznámka: Spárovanie teraz (miesto neskôr) zabráni nutnosti opakovať určité kroky,
ako napríklad spustenie audio kalibrácie ADAPTiQ®.
1. Pripojte k napájaniu basový modul Acoustimass® 300 alebo priestorové
reproduktory Virtually Invisible® 300, pozrite príslušné návody na obsluhu
Acoustimass® 300 alebo Virtually Invisible® 300.
2. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
3. Stlačte a podržte 7, kým indikátor konektivity na Soundbare nezačne blikať na bielo.
1
2
Po spárovaní basový modul alebo priestorové reproduktory vydávajú tón a
indikátor na Soundbare svieti na bielo.
Poznámka: Ak basový modul alebo priestorové reproduktory nemožno so Soundbarom
spárovať, pozri "Riešenie problémov" na strane 48.
18
DOKONČENIE NASTAVENIA SOUNDBARU
Vypnutie reproduktorov televízora
Aby nedošlo k skresleniu zvuku, vypnite reproduktory televízora. Pre
viac informácií, pozri návod na použitie TVP.
Kontrola zvuku
1. Zapnite televízor.
2. Ak používate satelitný / káblový box či iný sekundárny zdroj:
• Zapnite tento zdroj.
• Ak je váš sekundárny zdroj pripojený k televízoru, vyberte príslušný vstup na TV.
Pokiaľ na neho ešte nebol naprogramovaný diaľkový ovládač, môže byť nutné použiť iný
ovládač.
3. Zapnite soundbar.
Mali by ste počuť zvuk vychádzajúci zo Soundbaru.
4. Stlačte na diaľkovom ovládači.
Nemali by ste počuť zvuk vychádzajúci z reproduktorov televízora alebo zo Soundbaru.
Poznámka: Ak nie je počuť zvuk zo SoundBaru alebo zvuk z reproduktorov vášho
televízora, pozri "Riešenie problémov" na strane 48.
19
DOKONČENIE NASTAVENIA SOUNDBARU
O audio kalibrácii ADAPTiQ®
Po nastavení SoundBaru a spárovaní voliteľného basového modulu alebo priestorových
reproduktorov, spustite audio kalibráciu ADAPTiQ® pre dosiahnutie najlepšej akustickej
výkonnosti. Audio kalibrácia ADAPTiQ® prispôsobí zvuk SoundBaru akustike
posluchového priestoru tým, že vykoná päť zvukových meraní. Pre vyhotovenie audio
kalibrácie budete potrebovať asi 10 minút, kedy bude v miestnosti ticho.
Počas procesu audio kalibrácie ADAPTiQ® sa používa mikrofón dodaného headsetu, ktorým
sa merajú zvukové charakteristiky počúvania priestoru pre určenie optimálnej kvality zvuku.
Spustenie procesu audio kalibrácie ADAPTiQ®
1. Nasaďte si dodaný headset ADAPTiQ na hlavu.
2. Konektor headsetu ADAPTiQ pripojte do konektora ADAPTiQ na zadnej
strane Soundbaru.
3. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
20
DOKONČENIE NASTAVENIA SOUNDBARU
4. Stlačte a podržte 8, dokiaľ se indikátor TV a indikátor Bluetooth® na soundbare
nerozsvieti na zeleno.
1
2
Proces ADAPTiQ® sa spustí.
Poznámka: Ak nepočujete váš jazyk, stlačte cyklicky a na diaľkovom ovládači
(pozri stranu 22). Ak chcete nastavenia jazykov resetovať, stlačte a podržte tlačidlo 8 po
dobu 10 sekúnd.
5. Postupujte podľa hlasových pokynov, dokiaľ nebude proces ADAPTiQ kompletný.
Ak počujete chybovú správu a audio kalibráciu ADAPTiQ nemožno dokončiť,
pozrite "Správy o chybách audio kalibrácie ADAPTiQ®" na strane 52.
6. Odpojte headset ADAPTiQ od SoundBaru a uložte ho na bezpečnom mieste.
Ak budete neskôr párovať voliteľný basový modul alebo priestorové reproduktory,
presuniete alebo nainštalujete soundbar inam, alebo presuniete akýkoľvek nábytok na iné
miesto, je nutné spustiť audio kalibráciu ADAPTiQ znova, s cieľom zabezpečiť optimálnu
kvalitu zvuku.
21
NASTAVENIE UNIVERZÁLNEHO DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Tlačidlá univerzálneho diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač je možné používať na ovládanie zdrojov, pripojených k televízoru alebo k
Soundbaru, na nastavenie hlasitosti a basov, zmenu kanálov, pre použitie režimu Dialog,
alebo pre prehrávanie a aktiváciu funkci káblového / satelitného boxu.
Zapnutie / vypnutie Zapnutie / vypnutie
SoundBaru a zvoleného zdroja
ovládanie auto- Výber zdroja
aktivácie pripojeného
(Viď strana 33) k televízii
Voľba zdroja
Tlačidlá funkcií
(viď strana 33)
Zobrazenie Navigačné tlačidlá
domovskej stránky
Internet TV, alebo Predchádzajúci kanál,
hlavnej ponuky kapitola či stopa
aktuálneho zdroja Ovládanie prehrávania
Zoznam nahraných
TV programov Označenie ako páči /
nepáči aktuálne
Numerická prehrávaného výberu
klávesnica. Čísla 1 - 6 (pri použití
môžu slúžiť pre hudobnej služby)
prehrávanie Režim Teletext
predvolieb Skryté titulky
SoundTouch®
Úprava nastavenia
basov (pozri stranu
32)
Režim Dialóg
(viď strana 33)
22
NASTAVENIE UNIVERZÁLNEHO DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Programovanie univerzálneho diaľkového ovládača
Univerzálny diaľkový ovládač má štyri programovateľné tlačidlá pre zdroje( , ,
a ). Tieto tlačidlá možno programovať pre ovládanie TV, káblového / satelitného boxu, DVD
alebo Blu-ray Disc ™, herného systému, DVR alebo iného prídavného zdroja, a to zadaním
kódu pre značku vášho zdroja. Pre Váš zdroj (značku zariadení) môže existovať niekoľko
kódov. K nájdeniu správneho kódu možno budete musieť vykonať tento postup niekoľkokrát.
Vyhľadanie kódu
1. Zapnite Váš zdroj.
2. V sprievodcovi nastavením univerzálneho diaľkového ovládača vyhľadajte kód pre
značku vášho zdroja (ak existuje).
Zadanie kódu
1. Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte príslušné tlačidlo zdroja (napr. , ,
či) , dokiaľ nebude všetkých šesť tlačidiel pre zdroje svietiť, potom ho uvoľnite. Napr.
pre programovanie TV stlačte a podržte tlačidlo , kým nebude všetkých šesť tlačidiel
pre zdroje svietiť, potom ho uvoľnite. Príslušné tlačidlo zdroja svieti aj naďalej.
2. Na numerickej klávesnici zadajte kód pre značku vášho zdroja a stlačte .
Vyskúšanie kódu
1. Preveďte test základných funkcií pre Váš zdroj:
• TV: stlačte tlačidlá kanála. Stlačte . Zobrazí sa ponuka nastavení.
Stlačte a pre navigáciu.
• Káblový/satelitný box: stlačte tlač. . Zobrazí sa sprievodca programovaním.
Stlačte a pre navigáciu.
. Zobrazí sa ponuka nastavení.
• DVD alebo Blu-ray Disc™: stlačte
Stlačte a pre navigáciu.
• Herný systém: stlačte a pre navigáciu v ponuke.
2. Na základe odozvy ovládača na ovládanie základných funkcií vášho zdroja:
• Odozva ovládača je správna: stlačte pre ukončenie programovania a uloženie
nastavenie.
• Odozva ovládača nie je správna, alebo nereaguje:
- Ak tlačidlo pre váš zdroj svieti: stlačte pre prechod k ďalšiemu kódu.
Opakujte kroky 1 a 2 v časti "Vyskúšanie kódu". Možno bude potrebné opakovať
tento postup 30-krát, alebo aj viackrát. Pokiaľ všetkých šesť tlačidiel blikne
trikrát, už ste prešli a vyskúšali všetky kódy pre váš zdroj.
- Ak tlačidlo pre váš zdroj svieti: režim programovania ovládača je ukončený.
Opakujte kroky 1 a 2 v časti "Zadanie kódu", a kroky 1 a 2 v časti "Vyskúšanie kódu".
Poznámka: Váš zdroj nemusí byť s univerzálnym diaľkovým ovládačom kompatibilný
alebo nemusí prijímať IR (infračervené) signály. Pozrite pokyny v návode na obsluhu
vášho zdroja.
23
NASTAVENIE UNIVERZÁLNEHO DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Prispôsobenie funkcie tlačidla napájania
Funkciu tlačidla napájani a na diaľkovom ovládači môžete prispôsobiť pre súčasné
zapnutie / vypnutie SoundBaru, TV a ďalšieho zdroja.
1. Naprogramujte diaľkový ovládač pre ovládanie televízora a zdroja (pozri stranu 23).
2. Stlačte a podržte a súčasne zodpovedajúce tlačidlo zdroja po dobu 10 sekúnd,
až obe tlačidlá trikrát bliknú.
Opakovaná synchronizácia vášho zdroja a TV
Po úprave súčasného zapnutia / vypnutia vášho zdroja a TV môže byť funkcia tlačidla
napájania upravená tak, že nebudú v synchronizácii a na súčasné zapnutie / vypnutie nedôjde.
1. Stlačte tlačidlo zdroja pre zdroj, ktorý nemá byť v synchronizácii.
2. Stlačte pre zapnutie / vypnutie zdroja.
3. Stlačte . .
Váš zdroj sa zapne / vypne súčasne.
Programovanie iného diaľkového ovládača, ako Bose
Pre ovládanie SoundBaru môžete naprogramovať diaľkový ovládač inej značky, ako Bose,
napr. ovládač pre váš káblový / satelitný box. Riaďte sa pokynmi, uvedenými v manuáli vášho
diaľkového ovládača alebo pokynmi, uvedenými na webových stránkach pre káblový /
satelitný box.
Po naprogramovaní ovláda diaľkový ovládač inej značky, ako Bose, základné funkcie, ako
sú zapnutie / vypnutie a hlasitosť.
Poznámka: Pre ovládanie Soundbaru musí byť diaľkový ovládač inej značky, ako Bose,
schopný odosielať IR (infračervené) signály (IR ovládač).
24
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Aplikácia SoundTouch® umožňuje jednoduché nastavenie a ovládanie SoundTouch® zo
smartphonu, PC či tabletu. Pomocou aplikácie sa inteligentné zariadenie chová ako
diaľkový ovládač pre soundbar.
Z aplikácie môžete spravovať nastavenie SoundTouch®, pridávať hudobné služby,
prehľadávať lokálne a globálne internetové rozhlasové stanice, vykonávať nastavenie a zmenu
predvolieb a streamovať hudbu. Nové funkcie sú pridávané periodicky.
Pridanie SoundBaru k vašej
Wi-Fi® sieti
Po pripojení SoundBaru k napájaniu si stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch® na
váš smartphone alebo tablet, ktorý je pripojený k sieti. Ak smartphone alebo tablet nemáte,
môžete použiť počítač vo vašej sieti (viď strana 46).
Aplikácia vás prevedie nastavením Soundbaru vo vašej sieti.
Poznámka: Ak ste už nastavili SoundTouch® pre iný systém, pozri "Pridanie SoundBaru
k existujúcemu účtu SoundTouch® "na strane 27.
25
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch®
Na smartphone alebo tablet si stiahnite ovládaciu aplikáciu Bose® SoundTouch® controller app.
Bose® SoundTouch®
controller app
• Užívatelia Apple: sťahujte z App Store
• Užívatelia Android™: sťahujte z Google Play™ store
• Užívatelia Amazon Kindle Fire: sťahujte z Amazon Appstore pre Android
Pokyny na nastavenie pri použití počítača nájdete v časti "Nastavenie SoundBaru
pomocou počítača" na strane 46.
Pripojenie SoundBaru k vašej WiFi® sieti
Po stiahnutí a inštalácii aplikácie pripojte soundbar k vašej sieti:
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Postupujte podľa pokynov v aplikácii pre dokončenie inštalácie, vrátane vytvorenia
účtu SoundTouch® a pridania hudobnej knižnice a hudobnej služby.
26
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Pridanie SoundBaru k existujúcemu
účtu SoundTouch®
Ak ste už nastavili SoundTouch® na inom systéme, aplikáciu SoundTouch® nemusíte
sťahovať znova.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Vyberte EXPLORER> SETTINGS> Add or reconnect system (Preskúmať> Nastavenie>
Pridať alebo znova pripojiť systém).
Aplikácia vás prevedie nastavením.
Pripojenie SoundBaru k novej sieti
Ak sa vaše informácie o sieti zmenili, pridajte soundbar k novej sieti. To možno
vykonať uvedením konzoly do režimu nastavenia.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Vyberte EXPLORER> SETTINGS> System settings (Preskúmať> Nastavenia>
Nastavenie systému) a vyberte váš soundbar.
3. Vyberte CONNECT SYSTEM (Pripojiť systém).
Aplikácia vás prevedie nastavením.
27
POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH®
Po nastavení aplikácie SoundTouch® ste pripravení na streamovanie hudby a
prispôsobenie vašich predvolieb.
Ako fungujú predvoľby
Môžete si prispôsobiť až šesť predvolieb (Presety) pre vaše obľúbené streamingové
hudobné služby, stanice, playlisty, interpretov, albumy alebo skladby z hudobnej
knižnice. Môžete si tak vytvoriť prístup k hudbe kedykoľvek, jednoduchým stlačením
tlačidla na diaľkovom ovládaní.
Tip: K svojim predvoľbám môžete mať prístup aj pomocou aplikácie SoundTouch®
zo smartfónu, tabletu alebo počítača.
Čo by ste mali vedieť
• Preferencie môžete nastaviť z aplikácie a diaľkového ovládača.
• Ak je zdrojom predvolieb vaša hudobná knižnica, skontrolujte, či je počítač s vašou
uloženou hudobnou knižnicou zapnutý a pripojený k rovnakej sieti ako soundbar.
• Predvoľby nie je možné nastaviť pre Bluetooth® stream.
Nastavenie predvoľby
1. Streamujte hudbu do Soundbaru pomocou aplikácie.
2. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch ®.
3. Počas prehrávania hudby stlačte a podržte predvoľbu (1 - 6) na diaľkovom ovládači,
dokiaľ soundbar nevydá tón.
1
2
Poznámka: Informácie o používaní aplikácie SoundTouch®, nastavení a zmene
vašich predvolieb (Presety), nájdete v pomocníkovi v aplikácii.
28
POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH®
Prehrávanie predvoľby
Akonáhle si prispôsobite svoje predvoľby (Presety) za použitia aplikácie, pre
prehrávanie stlačte tlačidlo predvoľby na diaľkovom ovládači.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
2. Stlačte predvoľbu (1 - 6) na diaľkovom ovládači pre prehrávanie požadovanej predvoľby.
1
2
Poznámka: Ak hudbu nepočujete a indikátor SoundTouch® na Soundbare bliká
dvojito v oranžovej farbe, ďalšie informácie nájdete v časti "Nastavenie predvoľby" na
strane 28.
29
POUŽITIE APLIKÁCIE SOUNDTOUCH®
Získanie pomoci:
global.Bose.com/Support/ST300
Táto webová stránka poskytuje prístup k centru podpory, ktorá zahŕňa: návody, články,
tipy, tutoriály, video knižnicu a prístup ku komunite, kde môžete klásť svoje otázky a
získať odpovede.
Pomoc v aplikácii pre otvorenie aplikácie.
Obsahuje pomoc na používanie SoundTouch®.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch®
2. Vyberte EXPLORE> HELP (Preskúmať> Pomocník).
Ovládanie SoundBaru z iného smartphonu
alebo tabletu
Potom, čo ste soundbar nastavili pre svoju domovskú sieť Wi-Fi®, môžete ho
ovládať z akéhokoľvek inteligentného telefónu alebo tabletu na rovnakej sieti.
1. Pripojte mobilné zariadenie k rovnakej sieti ako soundbar.
2. Na vaše mobilné zariadenie si stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch®
(viď strana 26).
30
POUŽITIE SOUNDBARU
Voľba zdroja
Pomocou diaľkového ovládača môžete prepínať medzi zdrojmi výberom rôznych
vstupov na televízore. Informácie o pripojení k zariadeniu, spárovanom cez
Bluetooth®, viď strana 37.
• Najprv sa však uistite, že je pre ovládanie vášho zdroja správne naprogramovaný
diaľkový ovládač (viď strana 23).
• Stlač. ,, či na diaľkovom ovládači sa zdroj prepne. Zapne sa tým
soundbar a zmení režim na diaľkovom ovládači tak, že diaľkový ovládač môže
ovládať funkcie vášho zdroja.
1. Stlačte tlačidlo pre zdroj, ktorý chcete ovládať.
Tlačidlo zdroja svieti.
2. Stlačte .
Zdroj sa zapne.
3. Ak je zdroj pripojený k televízoru, stlačte a vyberte správny vstup na vašom TV.
Nastavenie hlasitosti
Z diaľkového ovládača:
• Stlačte pre zvýšenie hlasitosti.
• Stlačte pre zníženie hlasitosti.
• Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie zvuku.
31
POUŽITIE SOUNDBARU
Úprava nastavenia basov
Nastavenie basov SoundBaru môžete upraviť pomocou aplikácie SoundTouch®
alebo diaľkového ovládača. Podrobné informácie o aplikácii SoundTouch®, viď
strana 25.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte .
Indikácia na SoundBare zobrazuje aktuálne nastavenie basov tak, ako
je uvedené nižšie.
Nastavenie basov Činnosť indikátora
+2
+1
0 (východzí)
-1
-2
2. Na diaľkovom ovládači:
• Stlačte pre zvýšenie basov.
• Stlačte pre zvýšenie basov.
3. Stlačte . Soundbar uloží nastavenia.
Poznámka: Pre optimálnu kvalitu zvuku dialógov - len pre programy, ako je spravodajstvo a
talk show, pozri "Režim Dialóg" na strane 33.
Obnovenie nastavení basov
Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte , dokiaľ indikátor TV a indikátor
SoundTouch® na soundbare dvakrát neblikne.
Nastavenie basov sa obnoví na pôvodné továrenské nastavenie.
32
POUŽITIE SOUNDBARU
Tlačidlá funkcií
Červené, zelené, žlté a modré tlačidlo na diaľkovom ovládači korešponduje s farebne
odlíšenými tlačidlami funkcií na káblovom / satelitnom prijímači alebo s funkciami teletextu.
• Funkcia káblový / satelitný prijímač: viď návod k vášmu káblovému / satelitnému
prijímaču.
• Funkcia Teletext: korešpondujú s farebne odlíšenými číslami stránok, čísel alebo
zástupcov na zobrazenom teletexte.
Režim Dialóg
Režim Dialóg (dialogue mode) zlepšuje zrozumiteľnosť dialógu a vokálov vo filmoch,
TV programoch a podcastoch úpravou tonálnej vyváženosti systému.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo režimu Dialóg pre prepínanie medzi režimom
dialógov a predvoleným nastavením zvuku.
Ak je režim Dialóg povolený, indikátor stavu pre aktuálny zdroj svieti na zeleno (viď strana
39).
Poznámka: Vypnutím Soundbaru sa režim Dialóg zakáže.
Automatická aktivácia (Auto-wake)
Soundbar môžete nastaviť tak, aby sa zapol, kedykoľvek detekuje zvukový signál. To je
najužitočnejšie pri pripojení k televízoru pomocou optického kábla, pretože väčšina
pripojenie cez HDMI ™ ARC má túto funkciu povolenú v predvolenom nastavení.
Pre prepnutie medzi auto-aktiváciou (funkcia Auto-wake) a predvoleným nastavením napájania,
na diaľkovom ovládači stlačte a podržte , dokiaľ soundbar nevydá tón.
33
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Bezdrôtová technológia Bluetooth® vám umožňujestreamovanie hudby z mobilných
zariadení, ako sú inteligentné telefóny, tablety a notebooky. Než budete môcť hudbu z
mobilného zariadenia prenášať, je nutné mobilné zariadenia so Soundbarom spárovať.
Výber spôsobu spárovania
Mobilné zariadenie môžete so SoundBarom spárovať pomocou bezdrôtovej
technológie Bluetooth alebo Near Field Communication (NFC).
Čo je NFC?
NFC je technológia, ktorá umožňuje nadviazať komunikáciu s druhým zariadením
jednoduchým priložením zariadenia. Informácie o tom, či váš model podporuje technológiu
NFC, nájdete v jeho návode na obsluhu.
Ak vaše zariadenie nepodporuje technológiu Postupujte podľa pokynov v
NFC, alebo ak si nie ste istí: “Spárovanie zariadení “ na strane 35
Ak vaše zariadenie podporuje technológiu Postupujte podľa pokynov v "Spárovanie
NFC: zariadení pomocou NFC" na strane 36.
Poznámka: Aj keď vaše zariadenie nepodporuje Bluetooth párovanie pomocou NFC,
môžete použiť bežnú metódu spárovania.
34
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Spárovanie zariadenia
1. Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo Bluetooth® , dokiaľ indikátor
Bluetooth na Soundbare nezačne blikať na modro.
2. Na vašom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
Tip: Funkcia Bluetooth je zvyčajne v menu Nastavenia.
3. Zo zoznamu zariadení vyberte soundbar SoundTouch® 300.
Po spárovaní svieti na Soundbare bielou farbou, soundbar vydá tón a v
zozname zariadení sa zobrazí jeho názov.
35
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Spárovanie zariadení pomocou NFC
1. Keď je váš soundbar zapnutý, odomknite vaše mobilné zariadenie a aktivujte
funkcie Bluetooth® a NFC.
Viac informácií o týchto funkciách nájdete v návode k vášmu zariadeniu.
2. Kontaktný bod NFC na vašom mobilnom zariadení priblížte k priestoru nad
logom Bose® v hornej časti Soundbaru.
Vaše mobilné zariadenie vás môže vyzvať na prijatie párovania.
Po spárovaní indikátor Bluetooth na Soundbare svieti na bielo a soundbar vydá tón.
36
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Pripojenie ku spárovanému zariadeniu
Zvuk môžete streamovať z mobilných zariadení na soundbar.
Poznámka: Ak je uložené v zozname párovaní SoundBaru viac mobilných zariadení, môže
trvať minútu alebo dve, ako sa spárované zariadenie pripojí. Indikátor Bluetooth® na
Soundbare ukazuje stav pripojenia (viď strana 39).
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Bluetooth .
Soundbar sa pripojí k poslednému zariadeniu, z ktorého prebiehal stream hudby na soundbare.
2. Na mobilnom zariadení prehrávajte hudbu.
Ak sa vám nedarí streamovanie zvuku zo spárovaného zariadenia
Soundbar niekedy môže stratiť spojenie s mobilným zariadením. Skontrolujte indikátor
Bluetooth na Soundbare. V prípade, že je spárované zariadenie mimo dosahu systému,
presuňte zariadenie bližšie - do jeho dosahu.
Odpojenie zariadenia
• Na vašom zariadení vypnite funkciu Bluetooth.
• Ak vaše zariadenie podporuje technológiu NFC, kontaktný bod NFC na vašom zariadení
priblížte k hornej časti SoundBaru nad logom Bose®.
37
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Opätovné pripojenie zariadenia
• Po zapnutí sa soundbar pokúsi znova pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu.
Poznámka: Zariadenie musí byť v dosahu a zapnuté.
• Ak vaše zariadenie podporuje technológiu NFC, kontaktný bod NFC na vašom
mobilnom zariadení priblížte k priestoru nad logom Bose® v hornej časti Soundbaru.
Vymazanie zoznamu párovania Soundbaru
V zozname párovania SoundBaru môže byť uložených až osem spárovaných zariadení.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo Bluetooth po dobu 10 sekúnd,
dokiaľ indikátor Bluetooth na Soundbare dvakrát bielo neblikne. Potom soundbar
vydá tón.
2. Vymažte soundbar SoundTouch® 300 zo zoznamu Bluetooth na vašom
mobilnom zariadení.
Všetky mobilné zariadenia sú vymazaná a soundbar je pripravený na spárovanie
nového mobilného zariadenia.
38
SYSTÉMOVÉ INFORMÁCIE
Indikácia stavu systému
Predná časť SoundBaru obsahuje rad indikátorov, ktoré zobrazujú stav systému.
Wi-Fi® indikátor
Zobrazuje stav Wi-Fi® pripojení systému.
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká na bielo Pripájanie k Wi-fi sieti
Svieti na bielo (tlmene) -Režim úspory energie a pripojenie k Wifi sieti
Systém je zapnutý a pripojený k Wi-fi sieti
Svieti na bielo (jasne)) Systém je v režime nastavenia
Svieti na žlto
TV indikátor
Zobrazuje stav pripojenia TV zdroja a všetky zdroje pripojené k televízoru alebo
k Soundbaru.
Činnosť indikátora Stav systému
Svieti na bielo
TV, , či je vybraný ako aktuálný zdroj
Svieti na zeleno
TV, , či je vybraný ako aktuálný zdroj a
režim Dialóg je povolený
39
SYSTÉMOVÉ INFORMÁCIE
SoundTouch® indikátor
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká na bielo Pripojenie k zdroju SoundTouch®
Svieti na bielo Prehrávanie zdroja SoundTouch®
Svieti na oranžovo •Stanica alebo knižnica sa nenašla
• Neplatný účet
• Všeobecná chyba
• Stanica alebo služba je nedostupná
Dvojito blikajúca oranžová • Predvoľba je prázdna
Svieti na zeleno • Prekročenie limitu
SoundTouch® je vybraný ako aktuálny zdroj a je povolený režim Dialóg
Bluetooth® indikátor
Zobrazuje stav pripojenia mobilných zariadení, spárovaných cez Bluetooth®.
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká modro Pripravený na pripojenie
Bliká na bielo Pripájanie
Dvojito blikajúca biela Zoznam párovania vymazaný
Svieti na bielo Pripojené
Svieti na zeleno Pripojené a je povolený režim Dialóg
Indikátor konektivity
Zobrazuje stav spojenia medzi SoundBarom a voliteľným bezdrôtovým basovým modulom
Acoustimass® 300 alebo bezdrôtovými priestorovými reproduktormi Virtually Invisible® 300.
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká na bielo Pripájanie
Svieti na bielo
Svieti na oranžovo Prepojenie s basovým modulom, priestorovými reproduktormi, či s oboma
Bliká na oranžovo Odpojenie od basového modulu, priestorových reproduktorov či od oboch
Obe priestorové reprosústavy sú nastavené na rovnaký kanál,
napríklad na L (ľavý) alebo na R (pravý).
40
POKROČILÉ FUNKCIE
Aktualizácia softvéru systému
Aplikácia SoundTouch® vás upozorní, že je pre soundbar k dispozícii aktualizácia
softvéru. Softvér systému môžete aktualizovať pomocou aplikácie alebo diaľkového
ovládača.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch®.
2.
Soundbar sa po dokončení aktualizácie reštartuje.
Poznámka: Aktualizácia môže trvať až niekoľko minút.
41
POKROČILÉ FUNKCIE
Zakázanie Wi-Fi®
Zakázanie funkcie Wi-Fi® tiež zakáže funkciu Bluetooth®.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
2. Stlačte a podržte , kým indikátor WiFi® , indikátor TV , indikátor
SoundTouch® a indikátor Bluetooth® na Soundbare nezačnú blikať na bielo.
Keď je Wi-Fi zakázáné, soundbar sa vypne.
Opätovné povolenie Wi-Fi®
Opätovné povolenie Wi-Fi® tiež znovu povolí funkciu Bluetooth®.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
2. Stlačte a podržte kým , , a na soundbare nezačnú blikať na bielo.
42
POKROČILÉ FUNKCIE
Resetovanie SoundBaru
Resetovanie vymaže všetky zdroje, nastavenie hlasitosti, siete a nastavenie zvuku pomocou
audio kalibrácie ADAPTiQ® Soundbaru, a vráti ich do pôvodného továrenského nastavenia.
1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SoundTouch® .
2. Stlačte a podržte tlačidlo Teletext po dobu 10 sekúnd, kým indikátor Wi-Fi ,
TV indikátor , indikátor SoundTouch® a indikátor Bluetooth® na Soundbare
nezačnú blikať na bielo.
Soundbar sa reštartuje a na Soundbare sa po dokončení resetovania rozsvieti na
oranžovo (režim nastavenia).
3. Pre obnovenie nastavení siete a zvuku Soundbar:
• Spustite program SoundTouch® na smartfóne alebo tablete a pridajte systém do siete
(pozri strana 25).
• Spustite proces audio kalibrácie ADAPTiQ (viď strana 20).
43
ALTERNATÍVNE NASTAVENIE
Alternatívne metódy nastavenia
Možno budete musieť použiť alternatívnu metódu nastavenia, s cieľom vyriešiť tieto problémy:
Problém Riešenie
Na vašom TV nie sú pre zdroje k Postupujte podľa pokynov pre pripojenie k SoundBaru
dispozícii žiadne vstupy HDMI ™ na strane 44
Žiadny zvuk alebo nekvalitný zvuk Postupujte podľa pokynov na prehrávanie zvuku priamo
zo zdroja, pripojeného k televízii zo zdroja, pripojeného k SoundBaru na strane 45
Na smartphone alebo tablete sa nedá Postupujte podľa pokynov pre nastavenie
nastaviť aplikácia SoundTouch® SoundBaru pomocou počítača na strane 46
Pripojenie zdroja na soundbar
Niektoré televízory majú príliš málo HDMI vstupov pre pripojenie všetkých vašich zdrojov.
Ak je soundbar pripojený k televízoru pomocou konektora HDMI ARC, môžete tento
problém vyriešiť pripojením jedného zdroja na konektor Soundbaru HDMI IN
druhým HDMI káblom (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka: Pred pripojením zdroja na soundbar sa uistite, že je soundbar pripojený k
televízoru pomocou konektora HDMI ARC. Ak je soundbar pripojený k televízoru iba
optickým káblom, video zo zdroja nebude vidieť.
1. Jeden koniec kábla HDMI do HDMI (OUT) konektora vášho zdroja.
2. Druhý koniec kábla HDMI do HDMI IN konektoru na zadnej strane Soundbaru.
3. Naprogramujte univerzálny diaľkový ovládač pre ovládanie vášho zdroja (viď strana 23).
4. Vyberte zdroj pomocou diaľkového ovládača (pozri stranu 31).
Poznámka: Musíte vybrať TV vstup, ku ktorému je soundbar pripojený.
44
ALTERNATÍVNE NASTAVENIE
Prehrávanie zvuku zo zdroja, pripojeného priamo k SoundBaru
Niektoré televízory do SoundBaru neprenášajú zvuk z pripojených zdrojov. Iné televízory
zasa znižujú kvalitu priestorového zvuku z pripojených zdrojov ešte predtým, než ich
prenesú do Soundbaru.
To môže spôsobiť, že zo zdroja, pripojeného k televízoru, nebudete počuť buď žiadny zvuk
alebo zlú kvalitu zvuku.
Ak chcete tieto problémy vyriešiť, môžete pripojiť zdroj priamo na soundbar pomocou
konektora HDMI IN a potom pre prehrávanie priestorového zvuku priamo zo zdroja
vybrať príslušné nastavenie v aplikácii SoundTouch®.
1. Pripojte zdroj priamo na soundbar (pozri informácie o pripojení na soundbar na strane
44).
2. V aplikácii SoundTouch® vyberte príslušné nastavenie systému pre prehrávanie
priestorového zvuku priamo zo zdroja.
Pre viac informácií navštívte global.Bose.com/Support/ST300
45
ALTERNATÍVNE NASTAVENIE
Nastavenie SoundBaru pomocou počítača
Soundbar môžete nastaviť miesto smartphonom alebo tabletom pomocou počítača.
Skôr než začnete
• Umiestnite soundbar vedľa vášho počítača.
• Uistite sa, že je počítač vo vašej sieti Wi-Fi®.
• Pripravte si kábel USB A na USB Micro B (nie je súčasťou dodávky).
Poznámky:
• Kábel USB A na USB Micro B je bežne používaný pre nabíjanie mobilných zariadení.
Môžete si ho tiež zakúpiť v miestnom obchode s elektronikou.
• Konektor USB na zadnej strane Soundbaru je určený len pre nastavenie počítača.
Konektor USB nie je určený pre nabíjanie inteligentných telefónov, tabletov, a
podobných zariadení, ani pre napájanie samotného Soundbaru.
Nastavenie počítača
Počas inštalácie vás aplikácia vyzve k dočasnému pripojeniu USB kábla z počítača do
Soundbaru. Nepripájajte USB kábel skôr, kým vám k tomu aplikácia nedá pokyn.
1. Zapojte napájací kábel PC do napájacej zásuvky a zapnite ho.
2. Na počítači otvorte internetový prehliadač a prejdite na adresu:
global.Bose.com/Support/ST300
Tip: Použite počítač, kde máte uloženú vašu hudobnú knižnicu.
3. Stiahnite a spustite aplikáciu SoundTouch®.
Aplikácia vás prevedie nastavením.
4. Po dokončení inštalácie odpojte USB kábel z počítača a z vášho Soundbaru. Presuňte
soundbar späť na jeho trvalé umiestnenie.
46
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Čistenie
NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť kvapalinu.
• Vonkajšie časti systému čistite pomocou čistiacej tkaniny alebo použite inú mäkkú
a suchú handričku.
• NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti systéme upreje.
• NEPOUŽÍVAJTE žiadne rozpúšťadlá, chemikálie alebo čistiace roztoky obsahujúce alkohol,
čpavok alebo abrazíva.
• NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť predmety.
Zákaznícky servis
Ďalšiu pomoc a nápovedu o používaní systému získate:
• Navštívte: global.Bose.com/Support/ST300
• Kontaktujte zákaznícky servis Bose®. Kontaktné informácie sú súčasťou balenia.
Obmedzená záruka
Na váš systém sa vzťahuje obmedzená záruka. Podrobnosti o obmedzenej záruke sú
uvedené na registračnej karte produktu, ktorá je súčasťou balenia. Na karte si, prosím,
prečítajte pokyny, ako tento produkt zaregistrovať. Nevykonanie registrácia produktu
vaše záručné práva nijako neovplyvní.
Informácie o obmedzenej záruke tohto produktu neplatia pre Austráliu a Nový Zéland.
Ďalšie informácie sú uvedené na webových stránkach Bose®.
Technické informácie
Napájanie a príkon: 100-240V 50/60 Hz, 65W
47
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak budete mať so svojím Soundbarom problémy:
• Pripojte soundbar a voliteľný basový modul, alebo napájané surround
reproduktory do elektrickej zásuvky.
• Skontrolujte všetky káble.
• Skontrolujte stav indikátorov systému (viď strana 39).
• Presuňte soundbar a voliteľný basový modul alebo surround reproduktory ďalej od možného
zdroja interferencie (bezdrôtové routery, bezdrôtové telefóny, TV, MW rúry, atď.).
• Skontrolujte, či je systém v odporúčanom dosahu bezdrôtového smerovača alebo mobilného
zariadenia.
• Umiestnite soundbar podľa pokynov na umiestnenie (viď strana 11).
Ak problém pretrváva, pred kontaktovaním zákazníckeho servisu Bose® nahliadnite do nižšie
uvedenej tabuľky "Riešenie všeobecných problémov". Táto tabuľka vám pomôže zistiť a odstrániť
problémy, ktoré s vašim produktom Bose môžu nastať.
Riešenie všeobecných problémov
V nasledujúcej tabuľke sú vypísané príznaky problémov a možné riešenia.
Problém Riešenie
Na televízii nie je • Pripojte TV pomocou audio prevodníka a samostatného audio kábla,
HDMI ™ ARC ako je napríklad koaxiálny, 3.5 mm, alebo analógový stereo kábel (nie
alebo optický je súčasťou balenia). Potrebný typ prevodníka a kábel závisí na
konektor výstupných audio konektoroch na vašom televízore.
Soundbar sa nedá zapnúť • Odpojte napájací kábel Soundbaru, prípadne voliteľný basový modul
alebo surround reproduktory, počkajte 15 sekúnd a zapojte ich riadne do
elektrickej zásuvky.
• Pre zapnutie SoundBaru použite diaľkový ovládač (viď strana 17).
Diaľkové ovládanie • Namierte diaľkový ovládač na soundbar a uistite sa, že v ceste signálu
je nekonzistentné nie sú žiadne predmety.
alebo nefunguje
• Uistite sa, že sú všetky batérie v ovládači vložené v súlade so
symboly + a -.
• Vymeňte batérie (pozri stranu 17).
• Stlačte tlačidlo hlasitosti na diaľkovom ovládači a pozrite sa, či
bliká správne tlačidlo pre zdroj.
• Ak ste naprogramovali diaľkové ovládanie pre ovládanie zdroja:
- Namierte diaľkový ovládač na príslušné zdroje.
- Uistite sa, že ste zadali správny kód pre značku vášho zdroja.
- Naprogramujte diaľkový ovládač znovu, použite iný kód (viď strana
23).
48
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Soundbar nie je možné • Odpojte napájací kábel Soundbaru, odpojte voliteľný basový modul
spárovať s bezdrôtovým
basovým modulom alebo surround reproduktory, počkajte 15 sekúnd a zapojte ich riadne
Acoustimass® 300 alebo do elektrickej zásuvky.
bezdrôtovými • Opakujte proces párovania (viď strana 18).
priestorovými • Pripojte basový modul k SoundBaru pomocou 3.5 mm stereo kábla (pozri
reproduktormi online návod na Acoustimass® 300). Ak nemáte 3.5 mm stereo kábel
Virtually Invisible® 300 (Bežne používaný pre slúchadlá a mobilné zariadenia), obráťte sa na
zákaznícky servis Bose®, viď kontakt v balení.
Môžete si ho tiež zakúpiť v miestnom obchode s elektronikou.
Prerušovaný alebo • Zrušte funkciu stlmenia zvuku Soundbaru.
žiadny zvuk • Zvýšte hlasitosť.
• Odpojte napájací kábel Soundbaru, odpojte voliteľný basový modul alebo
surround reproduktory, počkajte 15 sekúnd a zapojte ich riadne do
elektrickej zásuvky.
• Uistite sa, že je kábel HDMI ™ zo Soundbaru zapojený do konektora na
televízore, označenom ako ARC alebo Audio Return Channel. Pokiaľ
váš televízor nemá konektor HDMI ARC, pripojte soundbar pomocou
optického kábla (viď strana 15).
• Optický kábel pripojte do konektora na TV, označenom ako výstup
Output alebo OUT, nie Input alebo IN.
• Ak je váš zdroj pripojený k televízoru:
- Vyberte správny TV vstup (pozri stranu 31).
- Uistite sa, že váš televízor môže poskytovať výstup zvuku z
pripojených zdrojov, a že je výstup zvuku povolený (viď návod k vašej TV).
- Pripojte zdroj k SoundBar a vyberte príslušné nastavenia v aplikácii
SoundTouch® pre prehrávaniue zvuku priamo zo zdroja (viď strana 45).
Zvuk vychádza z • Uistite sa, že je kábel HDMI ™ zo Soundbaru zapojený do konektora
reproduktorov na televízore, označenom ako ARC alebo Audio Return Channel.
televízora Pokiaľ váš televízor nemá konektor HDMI ARC, pripojte soundbar
pomocou optického kábla (viď strana 15).
• Vypnite zvuk reproduktorov televízora (viď návod k vašej TV).
• Znížte hlasitosť televízora na najnižšiu hodnotu.
49
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Nekvalitný alebo • Vyskúšajte rôzne zdroje.
skreslený zvuk • Odstráňte všetky ochranné fólie z voliteľného basového modulu alebo
priestorových reproduktorov.
• Spustite audio kalibráciu ADAPTiQ® (viď strana 20).
• Uistite sa, že je váš televízor vybavený výstupom pre priestorový zvuk
(Viď návod k vášmu televízoru). Ak nie, pripojte zdroj k SoundBaru
a vyberte príslušné nastavenia v aplikácii SoundTouch® a prehrávajte
priestorový zvuk priamo zo zdroja (viď strana 45).
Zvuk basov je príliš • Upravte nastavenie basov (viď strana 32).
veľký, hutný. • Spustite audio kalibráciu ADAPTiQ® (viď strana 20).
Nie sú k dispozícii • Ak je soundbar pripojený ku konektoru televízora HDMI ARC,
vstupy HDMI ™ na
televízore pre zdroje pripojte zdroj k SoundBaru (viď strana 44).
Žiaden obraz zo
zdroja pripojeného • Vyberte TV vstup, ku ktorému je pripojený soundbar (pozri
ku konektoru strana 31).
HDMI IN na
Soundbare • Uistite sa, že je HDMI kábel zo Soundbaru pripojený do konektora na
televízore, označenom ARC alebo Audio Return Channel. pri pripojení k
Nemožno dokončiť televízoru pomocou optického kábla nezapojujte zdroje do konektora na
nastavenie siete Soundbare HDMI IN.
• Odpojte napájacie káble Soundbaru a zdroje, počkajte 15 sekúnd a opäť
ich pripojte do zásuvky.
• Vyberte správny názov siete a zadajte správne heslo.
• Pripojte zariadenie a soundbar do rovnakej Wi-Fi ® siete.
• Povoľte funkciu Wi-Fi a sieť na mobilnom zariadení alebo PC, ktorú
používate a pre ktorú ste vykonali nastavenie.
• Ukončite ostatné spustené aplikácie.
• Ak používate pre nastavenie počítač, skontrolujte nastavenia
firewallu, a uistite sa, že aplikácia SoundTouch® a SoundTouch® Music
Server sú povolené.
• Reštartujte mobilné zariadenie alebo počítač a router.
• Ak váš smerovač podporuje pásma 2.4 GHz a 5 GHz, uistite sa, že obe
zariadenie (mobilný telefón alebo počítač) a soundbar sú pripojené ku
rovnakému pásmu.
• Odinštalujte aplikáciu, resetujte soundbar (pozri stranu 43) a reštartujte
inštalačný program.
Nedá sa pripojiť k sieti • Ak sa informácie o vašej sieti zmenili, alebo došlo k pripojeniu k novej
sieti alebo k inej sieti, viď strana 27.
• Pripojte sa k sieti pomocou ethernetového kábla.
50