The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-08-16 04:27:03

Behringer CT200 EN, ES, FR, DE, PT

Behringer CT200 EN, ES, FR, DE, PT

Quick Start Guide

CT200

Microprocessor-Controlled 8-in-1 Cable Tester

2 CT200 This symbol, wherever it Caution
appears, alerts you to These service instructions are
Important Safety important operating and for use by qualified service
Instructions maintenance instructions in the personnel only. To reduce the
accompanying literature. Please read risk of electric shock do not perform any
Terminals marked with this the manual. servicing other than that contained in the
symbol carry electrical current operation instructions. Repairs have to be
of sufficient magnitude to Caution performed by qualified service personnel.
constitute risk of electric To reduce the risk of electric
shock. Use only high-quality professional shock, do not remove the top 1. Read these instructions.
speaker cables with ¼" TS or twist-locking cover (or the rear section).
plugs pre-installed. All other installation or No user serviceable parts inside. Refer 2. Keep these instructions.
modification should be performed only servicing to qualified personnel.
by qualified personnel. 3. Heed all warnings.
This symbol, wherever it Caution
appears, alerts you to the To reduce the risk of fire 4. Follow all instructions.
presence of uninsulated or electric shock, do not
dangerous voltage inside the expose this appliance to 5. Do not use this apparatus near water.
enclosure - voltage that may be sufficient rain and moisture. The apparatus shall
to constitute a risk of shock. not be exposed to dripping or splashing 6. Clean only with dry cloth.
liquids and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on 7. Do not block any ventilation
the apparatus. openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.

8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of 12. Use only with Quick Start Guide 3
the polarized or grounding-type plug. the cart, stand,
A polarized plug has two blades with one tripod, bracket, 15. The apparatus
wider than the other. A grounding-type or table specified by shall be connected to
plug has two blades and a third grounding the manufacturer, a MAINS socket outlet
prong. The wide blade or the third or sold with with a protective
prong are provided for your safety. If the the apparatus. When a cart is used, earthing connection.
provided plug does not fit into your outlet, use caution when moving the cart/
consult an electrician for replacement of apparatus combination to avoid injury 16. Where the MAINS plug or an
the obsolete outlet. from tip-over. appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during shall remain readily operable.
walked on or pinched particularly at plugs, lightning storms or when unused for long
convenience receptacles, and the point periods of time.
where they exit from the apparatus.
14. Refer all servicing to qualified service
11. Use only attachments/accessories personnel. Servicing is required when
specified by the manufacturer. the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.

4 CT200 LEGAL DISCLAIMER LIMITED WARRANTY

17. Correct disposal of MUSIC Group accepts no liability for any For the applicable warranty terms and
this product: This symbol loss which may be suffered by any person conditions and additional information
indicates that this who relies either wholly or in part upon regarding MUSIC Group’s Limited Warranty,
product must not be any description, photograph, or statement please see complete details online at
disposed of with contained herein.Technical specifications, music-group.com/warranty.
household waste, according to the WEEE appearances and other information
Directive (2012/19/EU) and your are subject to change without notice.
national law. This product should be taken All trademarks are the property of their
to a collection center licensed for the respective owners. Midas, KlarkTeknik,
recycling of waste electrical and electronic Lab Gruppen, Lake,Tannoy,Turbosound,
equipment (EEE). The mishandling of this TC Electronic,TC Helicon, Behringer, Bugera,
type of waste could have a possible DDA andTC AppliedTechnologies are
negative impact on the environment and trademarks or registered trademarks of
human health due to potentially hazardous MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
substances that are generally associated 2015 All rights reserved.
with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this
product will contribute to the efficient use
of natural resources. For more information
about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city office, or your household
waste collection service.

Instrucciones de Este símbolo, siempre que Quick Start Guide 5
seguridad aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de Atención
Las terminales marcadas con mantenimiento que aparecen en la Las instrucciones de
este símbolo transportan documentación adjunta. Por favor, servicio deben llevarlas
corriente eléctrica de lea el manual. a cabo exclusivamente personal
magnitud suficiente como para constituir cualificado. Para evitar el riesgo de una
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo Atención descarga eléctrica, no realice reparaciones
cables de altavoz profesionales y de alta Para reducir el riesgo que no se encuentren descritas en el
calidad con conectores TS de 6,3 mm o de de descarga eléctrica, manual de operaciones. Las reparaciones
bayoneta prefijados. Cualquier otra no quite la tapa (o la parte posterior). deben ser realizadas exclusivamente por
instalación o modificación debe ser No hay piezas en el interior del equipo personal cualificado.
realizada únicamente por un que puedan ser reparadas por el usuario.
técnico cualificado. Si es necesario, póngase en contacto con 1. Lea las instrucciones.
Este símbolo, siempre que personal cualificado.
aparece, le advierte de la Atención 2. Conserve estas instrucciones.
presencia de voltaje peligroso Para reducir el riesgo de
sin aislar dentro de la caja; este voltaje incendio o descarga eléctrica, 3. Preste atención a todas las advertencias.
puede ser suficiente para constituir un no exponga este aparato a la
riesgo de descarga. lluvia, humedad o alguna otra fuente que 4. Siga todas las instrucciones.
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo 5. No use este aparato cerca del agua.
de recipiente para líquidos sobre el aparato.
6. Limpie este aparato con un paño seco.

7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

6 CT200 de suministro de energía esté protegido, 14. Confíe las reparaciones únicamente
especialmente en la zona de la clavija y en a servicios técnicos cualificados. La unidad
8. No instale este equipo cerca de el punto donde sale del aparato. requiere mantenimiento siempre que
fuentes de calor tales como radiadores, haya sufrido algún daño, si el cable
acumuladores de calor, estufas u otros 11. Use únicamente los dispositivos o de suministro de energía o el enchufe
aparatos (incluyendo amplificadores) accesorios especificados por el fabricante. presentaran daños, se hubiera derramado
que puedan producir calor. un líquido o hubieran caído objetos dentro
12. Use del equipo, si el aparato hubiera estado
9. No elimine o deshabilite nunca la únicamente expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
conexión a tierra del aparato o del cable la carretilla, dejado de funcionar de manera normal o si
de alimentación de corriente. Un enchufe plataforma, trípode, ha sufrido algún golpe o caída.
polarizado tiene dos polos, uno de los soporte o mesa
cuales tiene un contacto más ancho que especificados 15. Al conectar la unidad a la toma de
el otro. Una clavija con puesta a tierra por el fabricante o suministrados junto corriente eléctrica asegúrese de que la
dispone de tres contactos: dos polos y con el equipo. Al transportar el equipo, conexión disponga de una unión a tierra.
la puesta a tierra. El contacto ancho y el tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tercer contacto, respectivamente, son los tropezar con algún obstáculo. 16. Si el enchufe o conector de red
que garantizan una mayor seguridad. sirve como único medio de desconexión,
Si el enchufe suministrado con el equipo 13. Desenchufe el equipo durante éste debe ser accesible fácilmente.
no concuerda con la toma de corriente, tormentas o si no va a utilizarlo durante un
consulte con un electricista para cambiar periodo largo.
la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro
de energía de manera que no pueda
ser pisado y que esté protegido de
objetos afilados. Asegúrese de que el cable

17. Cómo debe NEGACIÓN LEGAL Quick Start Guide 7
deshacerse de este
aparato: Este símbolo MUSIC Group no admite ningún tipo GARANTÍA
indica que este aparato de responsabilidad por cualquier
no debe ser tratado como daño o pérdida que pudiera sufrir Si quiere conocer los detalles y condiciones
basura orgánica, según lo indicado en la cualquier persona por confiar total aplicables de la garantía así como
Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las o parcialmente en la descripciones, información adicional sobre la Garantía
normativas aplicables en su país. En lugar fotografías o afirmaciones contenidas limitada de MUSIC Group, consulte
de ello deberá llevarlo al punto limpio más en este documento. Las especificaciones online toda la información en la web
cercano para el reciclaje de sus elementos técnicas, imágenes y otras informaciones music-group.com/warranty.
eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto contenidas en este documento están
estará ayudando a prevenir las posibles sujetas a modificaciones sin previo
consecuencias negativas para el medio aviso.Todas las marcas comerciales que
ambiente y la salud que podrían ser aparecen aquí son propiedad de sus
provocadas por una gestión inadecuada de respectivos dueños. Midas, KlarkTeknik,
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje Lab Gruppen, Lake,Tannoy,Turbosound,
de materiales ayudará a conservar los TC Electronic,TC Helicon, Behringer, Bugera,
recursos naturales. Para más información DDA yTC AppliedTechnologies son marcas
acerca del reciclaje de este aparato, comerciales o marcas registradas de
póngase en contacto con el Ayuntamiento MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
de su ciudad o con el punto limpio local. 2015 Reservados todos los derechos.

8 CT200 Attention Attention
Ce symbol signale les Ces consignes de sécurité et
Consignes de sécurité consignes d’utilisation d’entretien sont destinées
et d’entre ! Tien importantes dans la à un personnel qualifié. Pour éviter tout
Les points repérés par ce documentation fournie. Lisez les consignes risque de choc électrique, n’effectuez
symbole portent une tension de sécurité du manuel d’utilisation aucune réparation sur l’appareil qui ne
électrique suffisante pour de l’appareil. soit décrite par le manuel d’utilisation.
constituer un risque d’électrocution. Les éventuelles réparations doivent
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes Attention être effectuées uniquement par un
professionnels de haute qualité avec fiches Pour éviter tout risque de technicien spécialisé.
Jack mono 6,35 mm ou fiches à choc électrique, ne pas
verrouillages déjà installées. Toute autre ouvrir le capot de l’appareil ni démonter 1. Lisez ces consignes.
installation ou modification doit être le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
effectuée uniquement par un ne possède aucun élément réparable par 2. Conservez ces consignes.
personnel qualifié. l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
Ce symbole avertit de la professionnel qualifié. 3. Respectez tous les avertissements.
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à Attention 4. Respectez toutes les consignes
l’intérieur de l’appareil - elle peut Pour réduire les risques de d’utilisation.
provoquer des chocs électriques. feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie, 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
à la moisissure, aux gouttes ou aux d’un liquide.
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil (un vase 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
par exemple).

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne 10. Installez le cordon d’alimentation Quick Start Guide 9
ventilation de l’appareil via ses ouïes de telle façon que personne ne puisse
de ventilation. Respectez les consignes marcher dessus et qu’il soit protégé 13. Débranchez l’appareil de la tension
du fabricant concernant l’installation d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
de l’appareil. cordon d’alimentation est suffisamment inutilisé pendant une longue période
protégé, notamment au niveau de sa prise de temps.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité électrique et de l’endroit où il est relié à
d’une source de chaleur telle qu’un l’appareil; cela est également valable pour 14. Les travaux d’entretien de l’appareil
chauffage, une cuisinière ou tout appareil une éventuelle rallonge électrique. doivent être effectués uniquement par
dégageant de la chaleur (y compris un du personnel qualifié. Aucun entretien
ampli de puissance). 11. Utilisez exclusivement des accessoires n’est nécessaire sauf si l’appareil est
et des appareils supplémentaires endommagé de quelque façon que ce soit
9. Ne supprimez jamais la sécurité des recommandés par le fabricant. (dommages sur le cordon d’alimentation
prises bipolaires ou des prises terre. ou la prise par exemple), si un liquide
Les prises bipolaires possèdent deux 12. Utilisez ou un objet a pénétré à l’intérieur du
contacts de largeur différente. Le plus exclusivement des châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
large est le contact de sécurité. Les prises chariots, des diables, ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
terre possèdent deux contacts plus une des présentoirs, correctement ou à la suite d’une chute.
mise à la terre servant de sécurité. Si la des pieds et
prise du bloc d’alimentation ou du cordon des surfaces 15. L’appareil doit être connecté à une
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à de travail recommandés par le prise secteur dotée d’une protection par
celles de votre installation électrique, faites fabricant ou livrés avec le produit. mise à la terre.
appel à un électricien pour effectuer le Déplacez précautionneusement tout
changement de prise. chariot ou diable chargé pour éviter 16. La prise électrique ou la prise IEC de
d’éventuelles blessures en cas de chute. tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible en permanence.

10 CT200 DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE

17. Mise au rebut MUSIC Group ne peut être tenu Pour connaître les termes et conditions
appropriée de ce produit: pour responsable pour toute perte de garantie applicables, ainsi que
Ce symbole indique qu’en pouvant être subie par toute personne les informations supplémentaires
accord avec la directive se fiant en partie ou en totalité à et détaillées sur la Garantie Limitée
DEEE (2012/19/EU) et les toute description, photographie ou de MUSIC Group, consultez le site
lois en vigueur dans votre pays, ce produit affirmation contenue dans ce document. Internet music-group.com/warranty.
ne doit pas être jeté avec les déchets Les caractéristiques, l’apparence et
ménagers. Ce produit doit être déposé dans d’autres informations peuvent faire
un point de collecte agréé pour le recyclage l’objet de modifications sans notification.
des déchets d’équipements électriques et Toutes les marques appartiennent à leurs
électroniques (EEE). Une mauvaise propriétaires respectifs. Midas, KlarkTeknik,
manipulation de ce type de déchets Lab Gruppen, Lake,Tannoy,Turbosound,
pourrait avoir un impact négatif sur TC Electronic,TC Helicon, Behringer,
l’environnement et la santé à cause des Bugera, DDA etTC AppliedTechnologies
substances potentiellement dangereuses sont des marques ou marques déposées de
généralement associées à ces équipements. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
En même temps, votre coopération dans la 2015Tous droits réservés.
mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.

Wichtige Achtung Quick Start Guide 11
Sicherhteitshinweise Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, Achtung
Vorsicht darf die Geräteabdeckung bzw. Die Service-Hinweise sind
Die mit dem Symbol Geräterückwand nicht abgenommen nur durch qualifiziertes
markierten Anschlüsse führen werden. Im Innern des Geräts befinden Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung
so viel Spannung, dass die Gefahr eines sich keine vom Benutzer reparierbaren durch Stromschlag zu vermeiden,
Stromschlags besteht. Teile. Reparaturarbeiten dürfen führen Sie bitte keinerlei Reparaturen
Verwenden Sie nur hochwertige, nur von qualifiziertem Personal an dem Gerät durch, die nicht in der
professionelle Lautsprecherkabel ausgeführt werden. Bedienungsanleitung beschrieben sind.
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker Achtung Fachpersonal durchzuführen.
mit Drehverriegelung. Alle anderen Um eine Gefährdung durch
Installationen oder Modifikationen sollten Feuer bzw. Stromschlag 1. Lesen Sie diese Hinweise.
nur von qualifiziertem Fachpersonal auszuschließen, darf dieses Gerät weder
ausgeführt werden. Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät 3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
Vasen, auf das Gerät.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

12 CT200 an der Stelle, an der das Netzkabel das 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Zeit nicht benutzen.
Nähe von Wärmequellen auf. Solche 11. Das Gerät muss jederzeit mit
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, intaktem Schutzleiter an das Stromnetz 16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten
Herde oder andere Wärme erzeugende angeschlossen sein. nur von qualifiziertem Service-Personal
Geräte (auch Verstärker). ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder wenn das Gerät in irgendeinerWeise
9. Entfernen Sie in keinem Fall die eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder zum Abschalten sein, muss diese immer Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker zugänglich sein. oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
hat zwei unterschiedlich breite sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
zwei Steckkontakte und einen dritten Zubehörteile, die laut Hersteller ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt geeignet sind. Boden gefallen ist.
oder der zusätzliche Erdungskontakt
dient Ihrer Sicherheit. Falls das 14. Verwenden Sie 17. Korrekte Entsorgung
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer nur Wagen, dieses Produkts: Dieses
Steckdose passt, wenden Sie sich bitte Standvorrichtungen, Symbol weist darauf hin,
an einen Elektriker, damit die Steckdose Stative, Halter oder das Produkt
entsprechend ausgetauscht wird. Tische, die vom entsprechend der WEEE
Hersteller benannt Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es oder im Lieferumfang des Geräts enthalten nationalen Gesetze nicht zusammen mit
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt sind. Falls Sie einenWagen benutzen, seien Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
ist und nicht beschädigt werden kann. Sie vorsichtig beim Bewegen der Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen
der Stecker, Verlängerungskabel und durch Stolpern zu vermeiden.

Sammelstelle für Recycling elektrischer HAFTUNGSAUSSCHLUSS Quick Start Guide 13
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, MUSIC Group übernimmt keine Haftung BESCHRÄNKTE GARANTIE
die generell mit elektrischen und fürVerluste, die Personen entstanden
elektronischen Geräten in sind, die sich ganz oder teilweise auf Die geltenden Garantiebedingungen und
Verbindung stehen, könnte eine hier enthaltene Beschreibungen, zusätzliche Informationen bezüglich der
unsachgemäße Behandlung dieser Fotos oder Aussagen verlassen haben. von MUSIC Group gewährten beschränkten
Abfallart eine negative Auswirkung auf Technische Daten, Erscheinungsbild Garantie finden Sie online unter
Umwelt und Gesundheit haben. und andere Informationen können music-group.com/warranty.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur ohne vorherige Ankündigung
richtigen Entsorgung dieses Produkts die geändert werden. AlleWarenzeichen
effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,
Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle Tannoy,Turbosound,TC Electronic,
nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA und
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu TC AppliedTechnologies sindWarenzeichen
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. oder eingetrageneWarenzeichen der
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2015 Alle Rechte vorbehalten.

14 CT200 Atenção operação, salvo se possuir as qualifi-cações
De forma a diminuir o risco necessárias. Para evitar choques eléctricos
Instruções de Segurança de choque eléctrico, não não proceda a reparações ou intervenções,
Importantes remover a cobertura (ou a secção de trás). que não as indicadas nas instruções de
Não existem peças substituíveis por parte operação. Só o deverá fazer se possuir as
Aviso! do utilizador no seu interior. Para esse qualificações necessárias.
Terminais marcados com o efeito recorrer a um técnico qualificado.
símbolo carregam corrente 1. Leia estas instruções.
elétrica de magnitude suficiente para Atenção
constituir um risco de choque elétrico. Para reduzir o risco de 2. Guarde estas instruções.
Use apenas cabos de alto-falantes de incêndios ou choques
alta qualidade com plugues TS de ¼" eléctricos o aparelho não deve ser exposto 3. Preste atenção a todos os avisos.
ou plugues com trava de torção pré- à chuva nem à humidade. Além disso,
instalados. Todas as outras instalações e não deve ser sujeito a salpicos, nem 4. Siga todas as instruções.
modificações devem ser efetuadas por devem ser colocados em cima do
pessoas qualificadas. aparelho objectos contendo líquidos, 5. Não utilize este dispositivo
Este símbolo, onde quer que o tais como jarras. perto de água.
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de Atenção 6. Limpe apenas com um pano seco.
manuseamento que acompanham Estas instruções de operação
o equipamento. Por favor leia o devem ser utilizadas, 7. Não obstrua as entradas de ventilação.
manual de instruções. em exclusivo, por técnicos de assistência Instale de acordo com as instruções
qualificados. Para evitar choques eléctricos do fabricante.
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de 8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.

9. Não anule o objectivo de segurança 12. Se utilizar uma ficha de rede principal Quick Start Guide 15
das fichas polarizadas ou do tipo de ligação ou uma tomada de aparelhos para desligar
à terra. Uma ficha polarizada dispõe de a unidade de funcionamento, esta deve 16. Qualquer tipo de reparação deve ser
duas palhetas sendo uma mais larga do estar sempre acessível. sempre efectuado por pessoal qualificado.
que a outra. Uma ficha do tipo ligação É necessária uma reparação sempre que
à terra dispõe de duas palhetas e um 13. Utilize apenas ligações/acessórios a unidade tiver sido de alguma forma
terceiro dente de ligação à terra. A palheta especificados pelo fabricante. danificada, como por exemplo: no caso
larga ou o terceiro dente são fornecidos do cabo de alimentação ou ficha se
para sua segurança. Se a ficha fornecida 14. Utilize apenas encontrarem danificados; na eventualidade
não encaixar na sua tomada, consulte com o carrinho, de líquido ter sido derramado ou objectos
um electricista para a substituição da estrutura, tripé, terem caído para dentro do dispositivo;
tomada obsoleta. suporte, ou mesa no caso da unidade ter estado exposta
especificados à chuva ou à humidade; se esta não
10. Proteja o cabo de alimentação de pelo fabricante ou funcionar normalmente, ou se tiver caído.
pisadelas ou apertos, especialmente vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
nas fichas, extensões, e no local de um carrinho, tenha cuidado ao mover o 17. Correcta eliminação
saída da unidade. Certifique-se de conjunto carrinho/dispositivo para evitar deste produto:
que o cabo eléctrico está protegido. danos provocados pela terpidação. este símbolo indica
Verifique particularmente nas fichas, que o produto não
nos receptáculos e no ponto em que o cabo 15. Desligue este dispositivo durante deve ser eliminado
sai do aparelho. as trovoadas ou quando não for utilizado juntamente com os resíduos domésticos,
durante longos períodos de tempo. segundo a Directiva REEE (2012/19/EU)
11. O aparelho tem de estar sempre e a legislação nacional. Este produto
conectado à rede eléctrica com o condutor deverá ser levado para um centro de
de protecção intacto. recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos

16 CT200 LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA

e electrónicos (EEE). O tratamento O MUSIC Group não se responsabiliza Para obter os termos de garantia
incorrecto deste tipo de resíduos pode por perda alguma que possa ser sofrida aplicáveis e condições e informações
ter um eventual impacto negativo no por qualquer pessoa que dependa, adicionais a respeito da garantia
ambiente e na saúde humana devido a seja de maneira completa ou parcial, limitada do MUSIC Group, favor verificar
substâncias potencialmente perigosas de qualquer descrição, fotografia, ou detalhes na íntegra através do website
que estão geralmente associadas aos declaração aqui contidas. Dados técnicos, music-group.com/warranty.
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração aparências e outras informações estão
para a eliminação correcta deste sujeitas a modificações sem aviso prévio.
produto irá contribuir para a utilização Todas as marcas são propriedade de seus
eficiente dos recursos naturais. Para mais respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
informação acerca dos locais onde poderá Lab Gruppen, Lake,Tannoy,Turbosound,
deixar o seu equipamento usado para TC Electronic,TC Helicon, Behringer,
reciclagem, é favor contactar os serviços Bugera, DDA eTC AppliedTechnologies
municipais locais, a entidade de gestão são marcas ou marcas registradas do
de resíduos ou os serviços de recolha de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
resíduos domésticos. 2015Todos direitos reservados.

Quick Start Guide 17

18 CT200

CT200 Controls

(9) (10) (11) (12) (15)

(13)
(1) (2) (3) (4)(5) (6) (7) (8) (14)

19 Quick Start Guide

(16) (17)

(21)

(18) (19) (20)

20 CT200

CT200 Controls

(EN) Step 1: Controls (1) Professional locking (7) GND/SHIELD LED lights when the

connectors (compatible with ground plug of the XLR OUT socket

Neutrik Speakon) accept 2 and connects to the ground pin of the

4-pole cables. XLR cable, and lights when the

(2) XLR male and female connectors shield connects at both ends of the
accept balanced XLR cables. MIDI, CAT-5 or USB cable.

(3) ¼” TRS/TS connectors accept (8) PASS LED lights when all pins
balanced and unbalanced on the output connector are
¼” cables. connected to the respective pins on
the input connector.

(4) DISPLAY shows relevant (9) CROSSED LED lights when an out
information about pin connectivity pin is cross-wired to an in pin.
depending on which mode The display will indicate which pin
is active. numbers are crossed.

(5) POWER ON/INSTALLED LED lights (10) SHORTED LED lights when a short
solid when the unit is switched on, circuit is detected between 2 pins.
and blinks when Installed Cable

Tester mode is selected. (11) OPEN LED lights when one end of a

(6) PHANTOM LED lights when more cable pin is not detected.

than 9V is detected between

XLR pins 2 and 3 in Test Tone /

Phantom mode.

21 Quick Start Guide

(12) INTERMITTENT LED lights in (16) USB type A and B connectors

Auto, Manual or Installed Cable accept standard USB cables.

Tester mode when an intermittent (17) 1⁄8” TRS/TS connectors accept
interruption is detected on a pin, balanced and unbalanced
likely indicating a loose connection. 1⁄8” cables.
Press the OPTION/RESET button to

reset and test again. (18) RCA connectors accept unbalanced

(13) RESET/OPTION button performs RCA cables.

several functions depending (19) RJ45 connectors accept

on which mode is active. Ethernet/CAT5 cables.

See the Operation Modes chapter (20) MIDI connectors accept standard
for details. 5-pin DIN cables.

(14) TONE LEVEL switch selects (21) Install 2 AA batteries to
between +4 dBu, -10 dBV, power the unit.
and -50 dBV/MIC output level when

using Test Tone mode.

(15) MODE switch selects between
the Cable Tester modes
(default is Auto), Test Tone /
Phantom mode, and powers
the unit off.

22 CT200

CT200 Controles

(ES) Paso 1: Controles (1) Conectores profesionales (6) El piloto PHANTOM se ilumina
con fijación (compatibles con cuando son detectados más de 9V
Neutrik Speakon) que aceptan entre las puntas 2 y 3 de un XLR en
cables de 2 y 4 polos. el modo Test Tone / Phantom.

(2) Conectores XLR macho y (7) El piloto GND/SHIELD se ilumina

hembra que aceptan cables XLR cuando el borne de toma de tierra

balanceados. de la toma XLR OUT está conectada

(3) Conectores TRS/TS de 6,3 mm a la punta de toma de tierra del
que aceptan cables con clavijas cable XLR y también cuando está
de 6,3 mm balanceadas y conectada la malla o toma de tierra
no balanceadas. en ambos entremos del cable MIDI,
CAT-5 ó USB.

(4) La PANTALLA le muestra (8) El piloto PASS se ilumina cuando
información importante relativa todas las puntas del conector de
a la conectividad de las distintas salida están conectadas en las
puntas dependiendo del modo que puntas respectivas del conector
esté activo en ese momento. de entrada.

(5) El piloto POWER ON/INSTALLED (9) El piloto CROSSED se ilumina
se ilumina cuando la unidad cuando una punta de salida está
está conectada a la corriente cruzada con una punta de entrada.
y encendida y parpadea En la pantalla podrá ver qué
cuando está activo el modo números de puntas están cruzadas.
Installed Cable Tester.

23 Quick Start Guide

(10) El piloto SHORTED se ilumina (14) El interruptor TONE LEVEL le (20) Conectores MIDI que aceptan

cuando la unidad ha detectado un permite elegir entre un nivel cables con clavijas DIN de

cortocircuito entre 2 puntas. de salida de +4 dBu, -10 dBV y 5 puntas standard.

(11) El piloto OPEN se ilumina cuando -50 dBV/MIC cuando esté usando el (21) Introduzca dos pilas de tipo AA para
un extremo del cable no está modo Test Tone. poner en marcha la unidad.

conectado a una punta. (15) El interruptor MODE le permite

(12) El piloto INTERMITTENT se elegir el modo de verificación
ilumina en los modos Auto, de cable que quiera usar
Manual o Installed Cable Tester (por defecto Auto), el modo Test
cuando es detectada una Tone / Phantom y también le
interrupción intermitente en permite apagar la unidad.

una punta, lo que indica por lo (16) Conectores USB de tipo A y B que

general una pérdida de conexión. aceptan cables USB standard.

Pulse el botón OPTION/RESET para (17) Conectores TRS/TS de 3,5 mm
reiniciar la comprobación y vuelva a que aceptan cables con clavijas
verificar el cable. de 3,5 mm balanceadas y

(13) El botón RESET/OPTION realiza no balanceadas.

distintas funciones dependiendo (18) Conectores RCA que aceptan cables
del modo que esté activo en ese con clavijas RCA.
momento. Vea el capítulo que trata

sobre los Modos Operativos para (19) Conectores RJ45 que aceptan

más detalles. cables con clavijas Ethernet/CAT5.

24 CT200

CT200 Réglages

(FR) Étape 1: Réglages (1) Les connecteurs professionnels à (6) La LED PHANTOM s’allume

verrouillage (compatibles avec les lorsqu’une tension supérieure à

fiches Neutrik Speakon) peuvent 9V est détectée entre les broches

recevoir des câbles à 2 et 4 broches. 2 et 3 d’un câble XLR en mode

(2) Les connecteurs XLR mâle et Test Tone / Phantom.

femelle sont compatibles avec les (7) La LED GND/SHIELD s’allume

les câbles XLR symétriques. lorsque la connexion entre la prise

(3) Les connecteurs Jack 6,35 mm de terre de l’embase XLR OUT et
sont compatibles avec les câbles la broche de terre du câble XLR
Jack 6,35 mm symétriques et est bien effective. Elle s’allume
asymétriques. également lorsque le blindage
de chaque extrémité d’un câble

(4) L’AFFICHEUR indique différentes MIDI, CAT-5 ou USB est également

informations relatives à la bien effective.

connectivité des broches (8) La LED PASS s’allume lorsque
en fonction du mode de chaque broche du connecteur de
fonctionnement sélectionné. sortie est correctement connectée

(5) La LED POWER ON/INSTALLED à la broche correspondante du

s’allume en continu lorsque connecteur d’entrée.

l’appareil est sous tension et

clignote lorsque le mode Installed

Cable Tester est sélectionné.

25 Quick Start Guide

(9) La LED CROSSED s’allume (13) Le bouton RESET/OPTION (17) Les connecteurs MiniJack

lorsqu’un court-circuit peut activer différentes sont compatibles avec les

transversal est détecté entre des fonctions suivant le mode de câbles MiniJack symétriques

broches d’entrée et de sortie. fonctionnement sélectionné. et asymétriques.

L’afficheur indique le numéro des Consultez le chapitre Modes (18) Les connecteurs RCA sont
broches concernées. de Fonctionnement pour plus compatibles avec les câbles RCA
de détails. asymétriques.
(10) La LED SHORTED s’allume

lorsqu’un court-circuit est détecté (14) Le sélecteur TONE LEVEL permet (19) Les connecteurs RJ45 sont
entre deux broches. de choisir un niveau de sortie compatibles avec les câbles
du signal de +4 dBu, -10 dBV Ethernet/CAT5.
(11) La LED OPEN s’allume lorsqu’une ou -50 dBV lorsque l’appareil
broche n’est pas détectée. fonctionne en mode Test Tone. (20) Les connecteurs MIDI sont

(12) Le LED INTERMITTENT s’allume (15) Le sélecteur MODE permet de compatibles avec les câbles MIDI
en mode Auto, Manual ou choisir le mode de fonctionnement standards à 5 broches.
Installed Cable Tester lorsqu’une : les différents modes Cable (21)
interruption intermittente est Tester (Auto par défaut), le mode L’appareil fonctionne avec
détectée au niveau d’une broche, Test Tone ou le mode Phantom. 2 piles AA.
ce qui indique généralement un Il permet également de mettre
faux contact. Appuyez sur le bouton l’appareil hors tension.
OPTION/RESET pour réinitialiser et

effectuer un nouveau test. (16) Les connecteurs USB de type A et B

sont compatibles avec les câbles

USB standards.

26 CT200

CT200 Bedienelemente

(DE) Schritt 1: Bedienelemente (1) Professionelle verriegelbare (7) GND/SHIELD LED leuchtet, wenn

Anschlüsse (Neutrik Speakon- der Erdungsstift des XLR OUT-

kompatibel) akzeptieren 2- und Anschlusses mit dem Erdungspol

4-polige Kabel. des XLR-Kabels verbunden ist und

(2) XLR-Stecker und –Buchsen wenn die Abschirmung an beiden
akzeptieren symmetrische Enden des MIDI-, CAT-5- oder USB-
XLR-Kabel. Kabels verbunden ist.

(3) 6,3 mm TRS/TS-Anschlüsse (8) PASS LED leuchtet, wenn alle
akzeptieren symmetrische Pole des Ausgangs mit den
und unsymmetrische 6,3 mm entsprechenden Polen des
Klinkenkabel. Eingangs verbunden sind.

(4) Abhängig vom aktiven Modus (9) CROSSED LED leuchtet, wenn
zeigt das DISPLAY relevante ein Ausgangspol mit einem
Informationen über die Eingangspol über Kreuz verdrahtet
Pol-Konnektivität an. ist. Das Display zeigt die Nummern
der kreuzverdrahteten Pole an.

(5) POWER ON/INSTALLED LED (10) SHORTED LED leuchtet, wenn
leuchtet beim Einschalten des zwischen zwei Polen ein
Geräts konstant und blinkt, wenn Kurzschluss erkannt wurde.
der Installed Cable Tester-Modus

gewählt ist. (11) OPEN LED leuchtet, wenn ein

(6) PHANTOM LED leuchtet, wenn im Polende eines Kabels nicht
Test Tone / Phantom-Modus mehr erkannt wird.

als 9 Volt zwischen den XLR-Polen 2

und 3 erkannt werden.

27 Quick Start Guide

(12) INTERMITTENT LED leuchtet (16) USB Typ A- und B-Ports
im Auto-, Manual- oder Installed akzeptieren standard USB-Kabel.
Cable Tester-Modus, wenn
eine zeitweilige Unterbrechung (17) 3,5 mm TRS/TS-Anschlüsse
an einem Pol erkannt wird, akzeptieren symmetrische
was auf einen Wackelkontakt und unsymmetrische 3,5 mm
hinweist. Drücken Sie die Klinkenkabel.
OPTION/RESET-Taste, um die
Messung zurückzusetzen und (18) Cinch-Anschlüsse akzeptieren
erneut durchzuführen. unsymmetrische Cinch-Kabel.

(13) RESET/OPTION-Taste führt (19) RJ45-Anschlüsse akzeptieren
je nach aktivem Modus Ethernet/CAT5-Kabel.
unterschiedliche Funktionen aus.
Weitere Einzelheiten im Kapitel (20) MIDI-Anschlüsse akzeptieren
„Betriebsarten“. standard 5-Pol DIN-Kabel.

(14) TONE LEVEL-Schalter wählt (21) Um das Gerät zu betreiben,
im Test Tone-Modus zwischen setzen Sie hier zwei
den Ausgangspegeln +4 dBu, AA-Batterien ein.
-10 dBV und -50 dBV/MIC.

(15) MODE-Schalter wählt zwischen
den Cable Tester-Modi (Auto ist
voreingestellt) und dem Test Tone
/ Phantom-Modus und schaltet das
Gerät aus.

28 CT200

CT200 Controles

(PT) Passo 1: Controles (1) Conectores de bloqueio (7) O LED GND/SHIELD acende

profissionais (compatíveis com quando a tomada terra da soquete

Neutrik Speakon) aceitam cabos de XLR OUT se conecta com o pino

2 e 4 pólos. terra do cabo XLR, e acende quando

(2) Conectores XLR macho e fêmea a blindagem se conecta a ambas
aceitam cabos XLR balanceados. extremidades do cabo USB, CAT-5
ou MIDI.

(3) Conectores ¼" TRS/TS aceitam (8) O LED PASS acende quando todos
cabos de ¼" não balanceados os pinos no conector de saída estão
e balanceados. conectados aos pinos respectivos

(4) DISPLAY exibe informações no conector de entrada.

relevantes sobre a conectividade (9) O LED CROSSED acende quando um
do pino, dependendo do modo que pino de saída tem fiação cruzada
estiver ativo. com um pino de entrada. O display

(5) O LED POWER ON/INSTALLED indicará quais números de pinos

acende uma luz sólida quando a estão cruzados.

unidade está ligada, e pisca quando (10) O LED SHORTED acende quando
o modo Installed Cable Tester um curto-circuito é detectado
estiver selecionado. entre 2 pinos.

(6) O LED PHANTOM acende quando (11) O LED OPEN acende quando uma
são detectados mais de 9V entre das extremidades do pino do cabo
os pinos XLR 2 e 3 no modo não é detectada.
Test Tone / Phantom.

29 Quick Start Guide

(12) O LED INTERMITTENT acende (16) Os conectores USB tipo A e B
nos modos Auto, Manual ou aceitam cabos USB padrão.
Installed Cable Tester quando
uma interrupção intermitente é (17) Os conectores TRS/TS de 1⁄8"
detectada no pino, provavelmente aceitam cabos de 1⁄8” balanceados e
indicando conexão frouxa. não balanceados.
Aperte o botão OPTION/RESET
para reiniciar e testar novamente. (18) Os conectores RCA aceitam cabos
RCA não balanceados.

(13) O botão RESET/OPTION (19) Os conectores RJ45 aceitam cabos

desempenha várias funções Ethernet/CAT5.

dependendo do modo que estiver (20) Os conectores MIDI aceitam cabos
ativo. Verificar o capítulo Modos de padrão DIN de 5 pinos.
Operação para obter detalhes.

(14) O botão TONE LEVEL seleciona (21) Instale 2 pilhas AA para alimentar
entre os níveis de saída +4 dBu, a unidade.

-10 dBV, e -50 dBV/MIC quando

estiver usando o modo Test Tone.

(15) O botão MODE faz seleções dentre
os modos Cable Tester (Auto é o
padrão), Test Tone / Phantom,
e desliga a unidade.

30 CT200

CT200 Operation Modes

(EN) Step 2: Operation Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual)
Modes
To begin an automatic cable test, move To begin a manual cable test, move the Mode
the Mode switch to the Cable Tester switch to the Cable Tester setting, then hold
setting. The switch defaults to Auto mode. the Reset/Option button down for 2 seconds.
Connect a cable to an input and an output. The display will blink twice to indicate that
Press the Reset/Option button to begin manual mode has been selected. This mode
an automated test. The Pass LED will is similar to Auto, but rather than a fully
light if all pins connect properly, and the automated check where multiple problems
maximum pin number will be indicated in could potentially be displayed with flashing
the display. If a bad connection is detected, pin numbers, each step of the test can
the failed pin number will flash in the be proceeded manually. Press the Reset/
display and an LED will light to indicate Option button to clear the Intermittent LED.
the specific problem (Shorted, Crossed, Press the Reset/Option button again to check
etc.). Shake the cable plugs to check for any all pin connections. If a problem is discovered,
loose connections, which will be indicated only the first failed pin numbers will flash in
by the Intermittent LED. the display. Press the Reset/Option button
again to proceed through any other issues.

31 Quick Start Guide

Installed Cable Tester Test Tone / Phantom on your source device. The Phantom LED
will light whenever more than 9 volts of
When testing cables in fixed installation The CT200 can send a test tone through phantom power is detected between XLR
environments, it may not be possible to a connected cable to check for proper pins 2 and 3.
plug both ends of the cable into the CT200 functionality. Set the Mode switch to the
at the same time. For these situations, Test Tone / Phantom setting. Connect an
the Installed Cable Tester can check for audio cable (Speakon, XLR, ¼", 1⁄8", RCA)
short circuits on one end of the cable. to the proper Out jack, then connect the
Disconnect the cable that is to be checked other end to the input of a mixer or speaker.
from any other equipment. Select the proper output level with the
Tone Level switch, then press the Reset/
Press and hold the Reset/Option button, Option button to select the tone frequency.
move the Mode switch to the Cable Tester The display will show LO or HI. If the cable
position, then release the Reset/Option functions properly, the signal will reach
button. The Power On/Installed LED will its destination.
flash to indicate that Installed mode is
active. Attach one end of the cable to Note – this feature is not available for MIDI,
the appropriate Out jack on the CT200. RJ45, or USB sockets.
Attach a shorting jack (with pins short
circuited) to the other end of the cable, The CT200 can also test for phantom
or manually short the cable by using a piece power on XLR cables. Enter Test Tone
of wire. Check each pair of shorted pins, / Phantom mode as described above,
which will be indicated by the Shorted LED. then connect an XLR cable to the XLR Out
If the LED does not light, there is a break in jack of the CT200 and to the input of a
the signal flow and the cable is defective. mixer or preamp. Engage phantom power

32 CT200

CT200 Modos operativos

(ES) Step 2: Modos Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual)
operativos
Para hacer que comience una verificación Para hacer que comience una verificación
de cable automática, coloque el interruptor de cable manual, coloque el interruptor
Mode en la posición Cable Tester. Mode en la posición Cable Tester y
El interruptor quedará por defecto en mantenga pulsado después el botón
el modo Auto. Conecte un cable a una Reset/Option durante 2 segundos. La
entrada y a una salida. Pulse el botón pantalla parpadeará dos veces para
Reset/Option para hacer que comience indicarle que ha elegido el modo manual.
un test automatizado. El piloto Pass Este modo es muy similar al Auto, pero
se iluminará si todas las puntas están en este caso, en lugar de realizarse un
correctamente conectadas y el número de test totalmente automatizado en el que
puntas máximo aparecerá en la pantalla. pueden ser mostrados varios problemas
Si es detectada una conexión incorrecta, potenciales con el parpadeo de los números
el número de la punta problemática de puntas, cada paso del test puede ser
parpadeará en la pantalla y se iluminará realizado manualmente. Pulse el botón
un piloto para indicar el problema concreto Reset/Option para hacer que se apague
detectado (cortocircuito, cruce, etc.). el piloto Intermittent. Pulse de nuevo el
Mueva un poco los conectores del cable botón Reset/Option para verificar todas
para comprobar cualquier posible daño o las conexiones de las puntas. Si la unidad
corte en la conexión, lo que sería indicado detecta un problema, en la pantalla solo
con el piloto Intermittent. parpadeará el número de la primera
punta problemática. Pulse otra vez el
botón Reset/Option para seguir a las
otras comprobaciones.

33 Quick Start Guide

Installed Cable Tester con el piloto Shorted. Si este piloto no se Nota – esta función no está disponible para
ilumina, eso indicará que hay un corte real las tomas MIDI, RJ45 o USB.
Cuando esté verificando cables en en la ruta de señal y que por tanto el cable
instalaciones fijas, es posible que no pueda está averiado. El CT200 también puede verificar la
conectar ambos extremos del cable al alimentación fantasma de los cables XLR.
CT200 a la vez. Para este tipo de casos, Test Tone / Phantom Elija el modo Test Tone / Phantom como le
el modo Installed Cable Tester puede hemos descrito antes y conecte después
verificar posibles cortocircuitos en un El CT200 puede enviar un tono de prueba un cable XLR a la toma XLR Out del CT200
extremo del cable. Desconecte el cable que a través de un cable conectado para y a la entrada de una mesa de mezclas o
vaya a verificar de cualquier otro aparato al verificar su correcta funcionalidad. previo. Active la alimentación fantasma
que esté conectado. Coloque el interruptor Mode en la posición en su dispositivo fuente. El piloto Phantom
Test Tone / Phantom. Conecte un cable se iluminará siempre que sean detectados
Mantenga pulsado el botón Reset/Option audio (Speakon, XLR, 6,3 mm, 3,5 mm, más de 9 V entre las puntas XLR 2 y 3.
a la vez que lleva el interruptor Mode a RCA) a la toma Out adecuada y conecte
la posición Cable Tester y entonces deje después el otro extremo a la entrada de
de pulsar el botón Reset/Option. El piloto una mesa de mezclas o altavoz. Elija el
Power On/Installed parpadeará para nivel de salida adecuado con el interruptor
indicarle que está activo el modo Installed. Tone Level y pulse el botón Reset/Option
Conecte un extremo del cable a la toma Out para elegir la frecuencia del sonido.
adecuada del CT200. Conecte una clavija En la pantalla aparecerá LO o HI. Si el cable
de corte (con puntas cortocircuitadas) al funciona correctamente, la señal llegará a
otro extremo del cable, o cortocircuite su destino.
manualmente el cable usando un
filamento. Verifique cada parte de puntas
cortocircuitadas, que serán indicadas

34 CT200

CT200 Modes de fonctionnement

(FR) Step 2: Modes de Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manuel)
fonctionnement
Pour lancer un test de câble automatisé, Pour lancer un test de câble manuel, placez
placez le sélecteur Mode sur Cable Tester. le sélecteur Mode sur Cable Tester puiis
Par défaut, le mode Auto est activé. maintenez le bouton Reset/Option enfoncé
Connectez un câble à une entrée et à pendant 2 secondes. L’afficheur clignote
une sortie. Appuyez sur le bouton Reset/ deux fois pour indiquer que le mode manuel
Option pour démarrer le test automatisé. est sélectionné. Ce mode fonctionne de
La LED Pass s’allume si les connexions entre manière similaire au mode Auto, mais au
chaque broche sont correctes, et le chiffre lieu d’un test entièrement automatisé
correspondant au nombre de broches au cours duquel plusieurs problèmes
testées est alors indiqué sur l’afficheur. peuvent être indiqués par le chiffre
Si une mauvaise connexion est détectée, correspondant aux broches clignotant
le numéro de la broche correspondante sur l’afficheur, chaque étape du test est
clignote et la LED correspondant au effectuée manuellement. Appuyez sur le
problème rencontré s’allume (LED Shorted, bouton Reset/Option pour réinitialiser le
Crossed, etc.). Bougez les fiches du câble mode Intermittent. Appuyez à nouveau
afin de détecter des faux contacts (indiqués sur le bouton Reset/Option pour vérifier
par la LED Intermittent). la connexion de chaque broche. Si un
problème est détecté, seuls les chiffres
correspondant aux premières broches
défectueuses détectées clignotent sur
l’afficheur. Appuyez sur le bouton Reset/
Option à nouveau pour examiner les
autres problèmes.

35 Quick Start Guide

Installed Cable Tester broches interconnectées, indiquées par Le CT200 peut également vérifier si la
la LED Shorted. Si la LED ne s’allume pas, tension fantôme circule correctement
Si vous souhaitez tester un câble dans cela signifie que le signal ne peut pas dans un câble XLR. Passez en mode
une installation fixe, il est possible que circuler et donc que le câble est défectueux. Test Tone / Phantom comme indiqué
vous ne puissiez pas connecter les deux ci-dessus, puis connectez un câble XLR
extrémités de ce câble simultanément Test Tone / Phantom à la sortie du CT200 ainsi qu’à l’entrée
au CT200. Dans ce genre de situation, d’une console de mixage ou d’un préampli.
la fonction Installed Cable Tester peut Le CT200 peut envoyer un signal Activez l’alimentation fantôme de votre
rechercher les courts-circuits présent dans test dans le câble pour vérifier son appareil source. La LED Phantom s’allume
l’une des extrémités du câble. Vous devez fonctionnement correct. Placez le dès qu’une tension fantôme supérieure à
préalablement déconnecter le câble de tout sélecteur Mode sur Test Tone / Phantom. 9 V est détectée entre les broches 2 et 3.
autre appareil. Connectez un câble audio (Speakon, XLR,
Jack 6,35 mm, MiniJack, RCA) à la sortie
Maintenez le bouton Reset/Option enfoncé, correspondante, puis connectez l’autre
placez le sélecteur Mode sur Cable Tester, extrémité à l’entrée d’une console de
puis relâchez le bouton Reset/Option. mixage ou d’une enceinte. Sélectionnez le
La LED Power On/Installed clignote pour niveau de sortie approprié avec le sélecteur
indiquer que le mode Installed est activé. Tone Level, puis utilisez le bouton Reset/
Connecter une extrémité du câble à la Option pour sélectionner la fréquence du
sortie appropriée du CT200. Connectez signal. L’afficheur indique LO ou HI. Si le
une fiche dont les broches ont été court- signal est transmis, cela signifie que le
circuitées (interconnectées) à l’autre câble fonctionne correctement.
extrémité du câble, ou court-circuitez
manuellement le câble avec un morceau Remarque – cette fonction n’est
de fil électrique. Vérifiez chaque paire de pas disponible pour les câbles MIDI,
RJ45 ou USB.

36 CT200

CT200 Betriebsarten

(DE) Step 2: Betriebsarten Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual)

Um einen automatischen Kabeltest zu Zum Starten eines manuellen Kabeltests
starten, schieben Sie den Mode-Schalter schieben Sie den Mode-Schalter auf
auf „Cable Tester“. Der Auto-Modus ist „Cable Tester“ und halten die Reset/
voreingestellt. Schließen Sie ein Kabel Option-Taste zwei Sekunden gedrückt.
an einen Eingang und Ausgang an. Das Display blinkt zweimal und zeigt damit
Drücken Sie die Reset/Option-Taste, an, dass der manuelle Modus gewählt
um den automatisierten Test zu starten. wurde. Dieser Modus ist mit „Auto“
Wenn alle Pole korrekt angeschlossen vergleichbar, nur werden hier nicht wie bei
sind, leuchtet die Pass LED und die der vollautomatischen Prüfung mehrere
maximale Pol-Anzahl wird auf dem potenzielle Probleme mit blinkenden
Display angezeigt. Wird eine fehlerhafte Pol-Nummern der Reihe nach automatisch
Verbindung erkannt, blinkt die Nummer angezeigt, sondern man kann jeden
des betreffenden Pols auf dem Display und Schritt des Tests manuell durchgehen.
eine leuchtende LED zeigt das spezielle Drücken Sie die Reset/Option-Taste,
Problem an (Shorted/kurzgeschlossen, um die Intermittent LED auszuschalten.
Crossed/kreuzverdrahtet etc.). Wackeln Sie Drücken Sie nochmals die Reset/Option-
an den Kabelsteckern, um Wackelkontakte Taste, um alle Pol-Verbindungen zu prüfen.
aufzuspüren, die von der Intermittent LED Wenn ein Problem erkannt wird, blinken
angezeigt werden. nur die Nummern der ersten fehlerhaften
Pole auf dem Display. Drücken Sie nochmals
die Reset/Option-Taste, um alle anderen
Probleme durchzugehen.

37 Quick Start Guide

Installed Cable Tester Test Tone / Phantom Der CT200 kann XLR-Kabel auch auf
Phantomspannung überprüfen.
Wenn man Kabel in Festinstallationen testet, Um die korrekte Funktion eines Schalten Sie wie oben beschrieben in den
kann man eventuell nicht beide Kabelenden angeschlossenen Kabels zu prüfen, Test Tone / Phantom-Modus und schließen
gleichzeitig an den CT200 anschließen. kann der CT200 einen Testton durch das Sie dann ein XLR-Kabel an die XLR Out-
In diesen Fällen kann man mit „Installed Kabel leiten. Stellen Sie den Mode-Schalter Buchse des CT200 und an den Eingang
Cable Tester“ an einem Kabelende nach auf „Test Tone / Phantom“. Schließen eines Mischers oder Vorverstärkers an.
Kurzschlüssen suchen. Trennen Sie das zu Sie ein Audiokabel (Speakon, XLR, Aktivieren Sie an Ihrem Quellengerät
prüfende Kabel von allen anderen Geräten. 6,3 mm Klinke, 3,5 mm Klinke, Cinch) die Phantomspannung. Wenn mehr
an die entsprechende Out-Buchse an und als 9 Volt Phantomspannung zwischen
Halten Sie die Reset/Option-Taste gedrückt, verbinden Sie das andere Kabelende mit den XLR-Polen 2 und 3 erkannt wird,
schieben Sie den Mode-Schalter auf „Cable einem Mischer oder Aktivlautsprecher. leuchtet die Phantom LED.
Tester“ und lassen Sie dann die Reset/ Stellen Sie mit dem Tone Level-Schalter
Option-Taste los. Die Power On/Installed den geeigneten Ausgangspegel ein und
LED blinkt und zeigt damit an, dass der drücken Sie dann die Reset/Option-
Installed-Modus aktiv ist. Verbinden Sie ein Taste, um die Tonfrequenz zu wählen.
Kabelende mit der geeigneten Out-Buchse Auf dem Display wird LO oder HI angezeigt.
des CT200. Befestigen Sie eine Kurzschluss- Wenn das Kabel korrekt funktioniert,
Buchse (mit kurzgeschlossenen Polen) am wird das Signal sein Ziel erreichen.
anderen Kabelende oder schließen Sie das
Kabel manuell mit einem Stück Draht kurz. Hinweis – diese Funktion ist nicht für
Prüfen Sie jedes Paar kurzgeschlossener MIDI-, RJ45- oder USB-Anschlüsse nutzbar.
Pole und achten Sie auf die Shorted
LED-Anzeige. Wenn die LED nicht leuchtet,
ist der Signalfluss unterbrochen und das
Kabel ist defekt.

38 CT200

CT200 Modos de Operação

(PT) Step 2: Modos de Testador de Cabo (Auto) Testador de Cabo (Manual)
Operação
Para começar um teste de cabo automático, Para começar o teste de cabo manual,
coloque o botão Mode em Cable Tester. coloque o botão Mode em Cable Tester,
O padrão do botão é o modo Auto. então aperte e mantenha o botão Reset/
Conecte um cabo a uma entrada e uma Option apertado por 2 segundos. O display
saída. Aperte o botão Reset/Option para piscará duas vezes para indicar que o
começar um teste automático. O LED Pass modo manual foi selecionado. Este modo
acenderá se todos os pinos estiverem é parecido com o Auto, mas em vez de uma
conectados de maneira adequada, e o verificação completamente automatizada
número de pinos máximo será indicado onde problemas múltiplos podem ser
no display. Se for detectada uma conexão potencialmente exibidos com números
ruim, o número de pino que estiver com a de pinos piscando, cada etapa do teste
falha piscará no display e um LED acenderá pode ser procedida manualmente.
para indicar o problema específico Aperte o botão Reset/Option para remover
(Curto, Cruzamento, etc.). Sacuda os o LED Intermittent. Aperte o botão Reset/
plugues do cabo para verificar se há alguma Option novamente para verificar todas as
conexão solta, isso será indicado pelo conexões de pinos. Se um problema for
LED Intermittent. descoberto, somente os números de pino
que falharam primeiro piscarão no display.
Aperte o botão Reset/Option novamente
para proceder para outros problemas.

39 Quick Start Guide

Testador de Cabo Instalado Test Tone / Phantom O CT200 também é capaz de testar a
alimentação fantasma nos cabos XLR.
Ao se fazer testes de cabos em ambientes O CT200 é capaz de enviar um tom de Insira o modo Test Tone / Phantom
de instalação fixa, pode não ser possível timbre através de um cabo conectado conforme descrito acima, então conecte
conectar ambas extremidades do cabo no para verificar a funcionalidade adequada. um cabo XLR ao jack XLR Out do CT200 e à
CT200 ao mesmo tempo. Nesses casos, Coloque o botão Mode em Test Tone / entrada do misturador ou pré amplificador.
o Installed Cable Tester pode verificar Phantom. Conecte um cabo de áudio Habilite a alimentação fantasma no seu
curto-circuitos em uma extremidade do (Speakon, XLR, ¼", 1⁄8", RCA) ao jack dispositivo fonte. O LED Phantom acenderá
cabo. Desconecte o cabo que será verificado Out apropriado, então conecte a outra quando mais de 9 volts de alimentação
de qualquer outro equipamento. extremidade à entrada do misturador ou fantasma for detectada entre os pinos
alto-falante. Selecione o nível de saída XLR 2 e 3.
Aperte e mantenha apertado o botão apropriado com o botão Tone Level,
Reset/Option, coloque o botão Mode na então aperte o botão Reset/Option
posição Cable Tester e então solte o botão para selecionar a frequência do timbre.
Reset/Option. O LED Power On/Installed O display exibirá LO ou HI. Se o cabo estiver
piscará para indicar que o modo Installed funcionando adequadamente, o sinal
está ativo. Conecte uma extremidade do chegará ao seu destino.
cabo ao jack Out apropriado no CT200.
Conecte um jack em curto-circuito Nota – este recurso não está disponível
(com pinos em curto-circuito) à outra para tomadas MIDI, RJ45, ou USB.
extremidade do cabo, ou faça o curto
manualmente no cabo usando um fio.
Verifique cada par de pinos em curto,
que estarão indicados pelo LED Shorted.
Se o LED não acender, há uma quebra no
fluxo do sinal e o cabo está defeituoso.

40 CT200

CT200 Pin Description Chart

(EN) Step 3: Pin Connector Pin Description Display Pin Number
Description Chart Speakon 2-pin (1-/1+ only)
Speakon 4-pin 1- (Ground / Ch. 1) 1
1+ (Life / Ch. 1) 2
XLR 2- (Ground / Ch. 2) 3
2+ (Life / Ch. 2) 4
¼" and 1⁄8" TRS
1 (Ground / Shield) 1
¼" and 1⁄8" TS 2 (Hot / +) 2
RCA (Cinch) 3 (Cold / -) 3
MIDI (DIN)
Sleeve (Ground / Shield) 1
Tip (Hot / +) 2
Ring (Cold / -) 3

Sleeve (Ground / Shield) 1
Tip (Hot / +) 2

Sleeve (Ground / Shield) 1
Tip (Hot / +) 2

1 (Unused) 1
2 (Ground / Shield) 2
3 (Unused) 3
4 (Data +) 4
5 (Data -) 5

41 Quick Start Guide

Connector Connector Connector
USB type A and B
1 (+5 Volts) 1
RJ45 (CAT5)* 2 (Data -) 2
3 (Data +) 3
4 (Ground / Shield) 4

1 (White / Orange, Transmit +) 1
2 (Orange, Transmit -) 2
3 (White / Green, Receive +) 3
4 (Blue, Unused) 4
5 (White / Blue, Unused) 5
6 (Green, Receive -) 6
7 (White / Brown, Unused) 7
8 (Brown, Unused) 8

*CAT5 pin color code and wire assignments may differ depending on the network cable used.

42 CT200

Examples

Mode Connection LED / Display
Cable Tester (Auto/Manual) ¼" TRS cable --> ¼" Input / Output jacks
PASS: Display = 3 3
Installed Cable Tester XLR Out jack --> XLR cable --> manually CROSSED: Display = 1 2 < > 2 1 < > 1 2...
Phantom shorted pins SHORTED: Display = 2 3 < > 3 2 < > 2 3...
OPEN: Display = 3 3 ... 3 3 ... 3 3 ...
XLR Out --> XLR cable --> mixer input
Pin 1 + 3 = SHORTED LED on
Pin 1 + 2 = SHORTED LED off
Pin 2 + 3 = SHORTED LED off
Pin 2 = defective

PHANTOM LED on = >9V detected

43 Quick Start Guide

44 CT200

Other important information

Important information Aspectos importantes 3. Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de corriente,
1. Register online. Please register your new 1. Registro online. Le recomendamos asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado
MUSIC Group equipment right after you purchase it que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir
by visiting behringer.com. Registering your purchase después de su compra accediendo a la página web un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de
using our simple online form helps us to process behringer.com. El registro de su compra a través idénticas especificaciones, sin excepción.
your repair claims more quickly and efficiently. de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a
Also, read the terms and conditions of our warranty, resolver cualquier incidencia que se presente a la Informations
if applicable. mayor brevedad posible. Además, aproveche para importantes
leer los términos y condiciones de nuestra garantía,
2. Malfunction. Should your MUSIC Group si es aplicable en su caso. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no exista un vite que possible sur le site Internet behringer.com.
your country listed under “Support” at behringer.com. distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet
Should your country not be listed, please check if your ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de de gérer les réparations plus rapidement et plus
problem can be dealt with by our “Online Support” which su país, que encontrará dentro del apartado “Support” efficacement. Prenez également le temps de lire les
may also be found under “Support” at behringer.com. de nuestra página web behringer.com. En caso de termes et conditions de notre garantie.
Alternatively, please submit an online warranty claim at que su país no aparezca en ese listado, acceda a la
behringer.com BEFORE returning the product. sección “Online Support” (que también encontrará 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
dentro del apartado “Support” de nuestra página web) de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez
3. Power Connections. Before plugging y compruebe si su problema aparece descrito y le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez
the unit into a power socket, please make sure solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través la liste des distributeurs de votre pays dans la page
you are using the correct mains voltage for your de la página web una solicitud online de soporte en “Support” de notre site Internet behringer.com. Si
particular model. Faulty fuses must be replaced with periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre
fuses of the same type and rating without exception. votre problème avec notre “aide en ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support” du site

Quick Start Guide 45

behringer.com. Vous pouvez également nous faire der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. 1. Funcionamento Defeituoso.
parvenir directement votre demande de réparation Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja
sous garantie par Internet sur le site behringer.com ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst localizado nas proximidades, você pode contatar
AVANT de nous renvoyer le produit. werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado
unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país
3. Raccordement au secteur. Avant de Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, não estiver na lista, favor checar se seu problema
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que
la tension secteur de votre région soit compatible também pode ser achado abaixo de “Suporte”em
avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma
uniquement par des modèles exactement de eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, solicitação de garantia online em behringer.com
même taille et de même valeur électrique — sans ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles ANTES da devolução do produto.
aucune exception. Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und 2. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
Wegitere wichtige Nennwerts ersetzt werden. assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
Informationen para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
Outras Informações terão de ser substituídos, sem qualquer excepção,
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Importantes por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
mit unserem einfachen online Formular registrieren, novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und visitando o site behringer.com Registrar sua compra
effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere usando nosso simples formulário online nos ajuda
Garantiebedingungen, falls zutreffend. a processar seus pedidos de reparos com maior
rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein condições de garantia, caso seja necessário.
MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können
Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,

46 CT200

Quick Start Guide 47

We Hear You


Click to View FlipBook Version