The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-07-17 10:06:29

Pioneer DDJ-RR HU

Pioneer DDJ-RR HU

DDJ-RR
5 Tekerje az "Effect Parameter" szabályzót, hogy beállítsa az effekt paraméterét!

6 Nyomja meg a [BEAT◄] vagy [BEAT►] gombokat, hogy beállítsa azt az ütemtöredéket,
amihez az effekt hangjának igazodnia kell!.

 Az ütem effekt (Beat FX) típusától függően paraméterekkel is beállítható, nem csak
ütemmel.

 A BPM az alapján is megadható, hogy [SHIFT] gomb nyomvatartása közben, milyen
sebességgel dobol az ujjával a [BEAT◄] gombon.

→ Az effekt tempó módjának váltása (51. oldal)

50

DDJ-RR

Az effekt tempó módjának váltása  A Release FX üteme külön állítható, mint
a Beat FX üteme.
A rekordbox dj effektekkel kétféleképpen lehet
az effekt tempóját beállítani: “BPM auto mód” 4 Nyomja le, tartsa úgy a [RELEASE FX]
és “BPM koppintó mód” szerint. szabályzót!
 Alapértelmezés szerint az automata
A kiválasztott Release FX bekapcsol, és az
BPM mód kapcsol be. ütem alapú effekt (ugyanazon az effekt-
Automata BPM mód egységen) kikapcsol.
A zene BPM értéke lesz az effekt tempójának 5 Engedje el a RELEASE FX szabályzót!
alapja. A Release effekt kikapcsol.
Koppintó BPM mód
A BPM az alapján lesz megállapítva, hogy A felvevő funkciók használata
miközben nyomva tartja a [SHIFT] gombot,
milyen sebességgel dobol az ujjával a A rekordbox dj rendelkezik felvevő
[BEAT◄] gombon. funkciókkal, és képes rögzíteni a kevert
Koppintó BPM módba kapcsolás hangot. A felvételről bővebben a rekordbox
Nyomja meg a [BEAT►] gombot a [SHIFT] használati útmutatójában olvashat.
gomb nyomvatartása közben! 1 Kattintson a [REC] gombra a rekordbox dj
 Amikor a [BEAT◄] gombot megnyomja globális szekciójában.

legalább egy másodpercig, miközben A felvevő panel jelenik meg a rekordbox dj
nyomva tartja a [SHIFT] gombot, a mód képernyőjén.
automata BPM módba kapcsol. 2 Kattintson a [*] jelöléssel ellátott részre a
rekordbox dj felvételi panelén a felvétel
A Release FX használata ("elengedő elindításához!
effekt")  Ha újra kattint, a felvétel megáll.
 Ha kész a felvétel, a fájlt automatikusan
A Release FX úgy kapcsolja ki az aktuális
effektet, hogy közben hozzáad egy másikat. menti.
A lejátszott zene és az effekt hangja  Az alapértelmezett mentési hely
kellemesen összemosható az "elengedő"
effekt ("Release FX") használatával. megváltoztatható a rekordboxon belül a
Egységenként egy Realese FX használható [Preferences]> [Controller] > [Other]
mind a Beat FX single (egyéni), mind a beat fülön.
FX multi (többszörös) módban.
1 Nyomja meg az [FX1] gombot vagy az [FX2] Külső bemenetek használata
gombot az 1-es csatornán, hogy kiválassza a
hozzárendelendő effekt-egységet. Két külső bemeneti rendszerre és egy MIC
bemeneti rendszerre csatlakoztatható DJ
Az effekthez rendelt deck sorszáma világít a lejátszó vagy analóg lemezjátszó is.
rekordbox dj szoftver képernyőjén. Ezen eszközök hangját számítógépen
2 Tekerje a [RELEASE FX] szabályzót, hogy keresztül, de anélkül is lejátszhatjuk az
kiválassza a Release FX típusát! egységen keresztül. A kimenet metódusa a
3 Kattintson a [◄] vagy a [►] gombra a készülék hátlapján található [PC MIX]
rekordbox dj képernyőjén, hogy beállítsa a kapcsolóval állítható át.
Release FX ütemét!

51

DDJ-RR

A [PC MIX] beállítás függvényében változó funkciók

Az alábbiak mutatják a kapcsoló állása alapján elérhető lehetőségeket.

A környezetének megfelelően állítsa át a beállítást!

— [ON]: A külső eszközök hangját az eszközön keresztül a számítógépe adja le. Így a

rekordbox keverő és effekt funkcióival is használhatjuk a külső eszköz hangját.

 Ha így szeretné használni, mindenképpen kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a

rekordboxot!

— [OFF]: A külső eszközök hangját az eszközön keresztül játssza le, számítógépe nélkül. Így

a külső eszközök hangját az eszközön keresztül játszhatja le, számítógép csatlakoztatása

nélkül.

 Ezzel a beállítással az eszköz fédereivel állítható a hangerő, de az olyan funkciók, mint

az EQ és a FILTER nem használhatók.

Funkció neve PC MIX ON PC MIX OFF

TRIM Engedélyezve Engedélyezve

EQ Engedélyezve Tiltva

FILTER Engedélyezve Tiltva

Fejhallgató CUE Engedélyezve Engedélyezve

Csatorna fédere Engedélyezve Engedélyezve

Crossfader Engedélyezve Engedélyezve

Crossfader görbe Engedélyezve Rögzített *1

Crossfader fordítás Engedélyezve *2

Mikrofon maximális engedélyezett bemeneti jelszintje Engedélyezve *3

A crossfader levágó késleltetése Engedélyezve Engedélyezve

Fő csúcsérték limiter Engedélyezve Tiltva

Mikrofon Low Cut Filtere Engedélyezve Tiltva

Mikrofon csúcsérték limiter Engedélyezve Tiltva

Master kimenet monó vagy sztereó választás Engedélyezve Tiltva

MASTER LEVEL Engedélyezve Engedélyezve

Fülke kimenet monó vagy sztereó választás Engedélyezve Tiltva

Fülkemonitor jelszint Engedélyezve Engedélyezve

HEADPHONES LEVEL Engedélyezve Engedélyezve

HEADPHONES MIXING Engedélyezve Engedélyezve

Csatorna jelszint kijelző Engedélyezve Engedélyezve

MASTER LEVEL visszajelző Engedélyezve Engedélyezve

*1 A használat ugyanaz, mint amikor a választó vezérlő teljesen jobbra van tekerve a

rekordbox crossfader görbe beállításainál.

*2 Ez a beállítás alkalmazódik, ha az eszköz csatlakozik a rekordboxhoz, de fixen kikapcsolt

állapotban marad, ha számítógép nélkül használjuk.

*3 Ez a beállítás alkalmazódik, ha az eszköz csatlakozik a rekordboxhoz, de fixen kikapcsolt

állapotra vált, ha számítógép nélkül használjuk.

52

DDJ-RR

Megjegyzések Analóg lemezjátszó stb. hangjának
 Bővebben a "részegységek nevei és keverése

funkciói" (13. oldal) 1 Csatlakoztassa az eszközt egy USB kábellel
 Az alábbi funkciók nem működnek külső a számítógéphez!
2 Indítsa el a rekordboxot!
bemeneteken. 3 Csatlakoztasson analóg lejátszót vagy más
- Zene tempó beállításai (Fejhallgató [CUE] "phono" jelszintű (MM kazettás) kimeneti
gomb a [SHIFT] gomb közben). eszközt a [PHONO/LINE] csatlakozóra!
- Féderes indítás (a [SHIFT] nyomvatartása  Győződjön meg róla, hogy az analóg
közben a csatorna féderének
mozgatásával.) lejátszó föld vezetéke csatlakozik az
eszköz SIGNAL GND csatlakozására!
A mikrofon hangjának keverése 4 Ehhez előre át kell kapcsolnia az eszköz
tetején a [PHONO/LINE] választókapcsolót
1 Csatlakoztasson mikrofont a [MIC] [PHONO] állásra!
csatlakozóra! 5 Állítsa a készüléken az [INPUT SELECT]
2 Tekerje a [MIC LEVEL] szabályzóját, hogy (bemenetválasztó) kapcsolót [PHONO/LINE]
beállítsa a hangerőt! állásba!
 A [PC MIX] beállítás függvényében 6 Használja a [TRIM] szabályzót és a csatorna
féderét csatornánként, hogy beállítsa a
változhatnak az elérhető funkciók. csatornák kimeneti jelszintjét (hangerejét)!
 A [PC MIX] beállítás függvényében
DJ lejátszó stb. hangjának keverése változhatnak az elérhető funkciók.

1 Csatlakoztassa az eszközt egy USB kábellel
a számítógéphez!
2 indítsa el a rekordboxot!
3 Csatlakoztasson DJ lejátszót, vagy más line
jelszintű eszközt a [PHONO/LINE]
csatlakozókra!
4 Állítsa be a készülék hátlapján lévő
[PHONO/LINE] választókapcsolót [LINE]
állásba!
5 Állítsa a készüléken az [INPUT SELECT]
(bemenetválasztó) kapcsolót [PHONO/LINE]
állásba!
6 Használja a [TRIM] szabályzót és a csatorna
féderét csatornánként, hogy beállítsa a
csatornák kimeneti jelszintjét (hangerejét)!
 A [PC MIX] beállítás függvényében

változhatnak az elérhető funkciók.

53

DDJ-RR

Beállítások megváltoztatása

Rendszerbeállítási mód indítása Rekordbox beállítások
megváltoztatása
Ha a segédprogramok módot akkor indítja el,
amikor az eszköz USB kábelen egy számítógéphez A DJ lejátszóhoz szükséges beállításokat
csatlakozik, akkor előfordulhat, hogy nem jól jeleníti rekordbox-szal állíthatja be. Ezeket a
meg a beállításokat! [Preferences] menü [Controller] fülén teheti
A "MIDI kontroller beállítás"-okat a meg.
rendszerbeállítási segédprogramban állíthatja  Az alábbi beállításokat csak akkor
be!
Az eszköz az alábbiak szerint változtatja meg változtathatja meg, ha az eszköz
a működését, attól függően, hogy fut-e csatlakozik a rekordboxhoz.
rekordbox.
 Amikor fut a rekordbox, a kontroller A rekordbox [Controller] menüjének
[Deck] fülén állítható beállítások
vezérlése a rekordbox dj funkciótól függ.
 Amikor a rekordbox nem fut, az eszköz Jog kijelző
Beállítható, hogy mi jelenjen meg a Jog
általános MIDI vezérlőként használható. tetején.
Még ha fut is a rekordbox, az eszközt
használhatja általános MIDI vezérlőként is. → A Jog-tárcsa képernyő szekciója (22. oldal)
1 Húzza ki az USB kábelt a számítógépből! A back spin (visszapördülés) hossza
2 Kapcsolja ki a gépet a gép hátulján lévő Ha megpördítjük a Jog-tárcsát, az eszköz
[STANDBY/ON] főkapcsolóval! képes arra, hogy hosszabban "pörgesse",
mint amennyit valójában fordul a tárcsa maga.
Kapcsolja készenléti módba az eszközt! Ennek a hosszát három értékből választhatjuk
3 Miközben nyomva tartja a [SHIFT] és ki: rövid, normál, hosszú.
[PLAY/PAUSE ‖►] gombokat a bal deck en,
nyomja meg a [STANDBY/ON] (fő)kapcsolót [Short]: A visszapörgés hossza rövid.
az eszköz hátlapján! [Normal]: A visszapörgés hossza normál.
[Long]: A visszapörgés hossza hosszú.
Ekkor elindul a rendszerbeállítási mód. Slip mód villogása
4 Nyomja meg a bal deck [MASTER TEMPO] Beállítja a Slip mód villogását
gombját! — Enable ("Engedélyez"): Azok a gombok,
 A [MASTER TEMPO] gomb nem világít: amik használhatók slip módban ([HOT
CUE], [AUTO BEAT LOOP] tb.) villognak.
A használati mód automatikusan változik — Disable ("Tiltás"): A slip módban
attól függően, hogy fut-e a rekordbox. használható vezérlők nem villognak.
 A [MASTER TEMPO] gomb világít: Akár [SLIP] gomb világításának beállítása, ha a
fut a rekordbox, akár nem, az eszköz slip mód aktív
szándékosan általános MIDI vezérlőként Beállítja a [SLIP] gomb világításának
működik. viselkedését bekapcsolt Slip mód mellett.
5 Kapcsolja ki a gépet a gép hátulján lévő - ON: A [SLIP] gomb világít, ha a Slip mód
[STANDBY/ON] kapcsolóval! be van kapcsolva, és villog Slip művelet
A beállítások elmentéséhez rendszer- közben.
beállítási módban nyomja meg a hátlapi
főkapcsolót a készülék kikapcsolásához!

54

DDJ-RR

- Villog: a [SLIP] gomb folyamatosan villog - On: Az alacsony frekvenciás szűrő
Slip módban. bekapcsolása a mikrofon hangján.
- Off: Az alacsony frekvenciás szűrő
A rekordbox [Controller] menüjének kikapcsolása a mikrofon hangján.
[Mixer] fülén állítható beállítások Mikrofon maximális engedélyezett
bemeneti jelszintjének beállítása
Mixer mód beállításai Itt lehet még állítani, ha a mikrofon hangereje
Megváltoztatja a keverő módjait. túl alacsony, vagy túl magas hiába állítottunk
a [MIC LEVEL] szabályzón.
→ A keverési mód váltása (43. oldal) — Low ("alacsony"): A mikrofon hangerejét
Féderes indítási beállítások magasabbra állítja.
Megváltoztatja a féderes indítási beállításokat. — High ("magas"): A mikrofon hangerejét
Amikor ki van pipálva az [Enable FaderStart alacsonyabbra állítja.
Function] négyzet, akkor a funkció be van Mikrofon Talkover ("Túlbeszélés")
kapcsolva. beállításai
A crossfader "Reverse" (Visszafelé) A "túlbeszélő" módot állíthatja be.
beállítása – Advanced (fejlett) Talk Over mód: A
Felcseréli a crossfader bal/jobb oldalát mikrofon csatornáján kívül minden más
csatornán tompul a középső hangsáv, a
– On: a crossfader bal oldala a 2-es deck, a Talk Over szintbeállításának megfelelően.
crossfader jobb oldala az 1-es deck.
– Off: a crossfader bal oldala a 1-es deck, a – Normál Talk Over mód: A mikrofon
crossfader jobb oldala az 2-es deck. csatornáján kívül minden más csatornán
Crossfader holtjátékának beállítása ("Cut tompul a teljes hangsáv, a Talk Over
lag") szintbeállításának megfelelően.
A crossfader mindkét végén állítható a
holtjáték. Mikrofon Talkover ("Túlbeszélés") jelszint
Állítható 0.3 mm és 5.5 mm között, 0.1 mm-es beállításai
egységenként. A Talk Over funkció hangtompítását állítja be.
 Az alapbeállítás: 1 mm.
Kimeneti beállítások mikrofonhoz és a Értékek: -6 dB / -12 dB / -18 dB / -24 dB
pultmonitorhoz.
Beállítható, hogy a mikrofon hangját leadja-e a
monitor kimeneten.
Ha a [Mic Output On Booth] négyzet ki van
pipálva, akkor a mikrofon hangja rajta lesz a
monitorkimeneten (Booth out). Ha nincs
kiválasztva, akkor nem kerül ki a mikrofon
hangja a monitor kimenetre.
Mikrofon alacsony frekvencia levágási
beállításai
Beállítható, hogy működjön-e a szűrő, ami a
mikrofon hangján az emberi hangnál mélyebb
hangokat levágja.
Ez a filter csökkenti a bemenetien a háttérzajt,
amit hangszórók stb. okoz a mikrofonon.

55

DDJ-RR

A rekordbox [Controller] menüjének Demo mód elindulás időzítésének
[DDJ-RR] fülén állítható beállítások beállításai
Beállítható, hogy mennyi ideig kelljen várni a
Fő kimenet tompítási szintjének beállítása demó mód elindulásáig.
Beállítja a fő kimenet halkítási szintjét. Ha nem "Off"-ra állítja, akkor a beállított perc
eltelte után elindul a demó mód.
Értékek: 0 dB / -3 dB / -6 dB
Master kimenet monó vagy sztereó - 1 perc: a Demó mód be van kapcsolva, és
választás elindul 1 perc tétlenség után.
Beállítható, hogy a [MASTER] kimeneten - 5 perc: a Demó mód be van kapcsolva, és
sztereó vagy monó hang kerüljön lejátszásra. elindul 5 perc tétlenség után.
- 10 perc: a Demó mód be van kapcsolva, és
— Monaural ("monó"): A Master kimenetnek elindul 10 perc tétlenség után.
monó hangja lesz. - Off: A Demó mód ki van kapcsolva.
— Stereo ("Sztereó"): A Master kimenetnek Automata elalvás beállítása
sztereó hangja lesz. Megváltoztathatók az automata elalvó funkció
Monitor ("Booth") kimenet tompítási beállításai
szintjének beállítása Amikor az [AUTO STANDBY] be van
Beállítja a monitor kimenet halkítási szintjét. kapcsolva, akkor az eszköz alvó módba
Értékek: 0 dB / -6 dB / -12 dB kapcsol, amikor 4 órán keresztül fennáll az
Fülke kimenet monó vagy sztereó alábbi összes feltétel:
választás — Az eszköz egyik gombja vagy
Beállítható, hogy a monitor kimeneten sztereó szabályzója sincs használva.
vagy monó hang kerüljön lejátszásra. — Nem érkezik egyik bemenetre sem -18
— Monaural ("monó"): A monitor kimenetnek dB vagy erősebb hang.
monó hangja lesz.  Ha megnyomja a bal oldali deck [SLIP
— Stereo ("Sztereó"): A monitor kimenetnek
sztereó hangja lesz. REVERSE] gombját, akkor az eszköz
Master/booth (monitor) kimenet kilép az alvó módból.
csúcsérték-limiter beállításai
Ritkán előfordulhat, hogy kellemetlen digitális
csippanások kerülnek a fő kimenetre.
— Enable: Bekapcsolja a csúcsérték-limitert
a master/booth kimeneten.
— Disable: Kikapcsolja a csúcsérték-limitert
a master/booth kimeneten.
Mikrofon kimenet csúcsérték-limiter
beállítása
Ritkán előfordulhat, hogy kellemetlen digitális
csippanások kerülnek a mikrofon kimenetre.
— Enable: Bekapcsolja a csúcsérték-limitert
a mikrofon kimeneten.
— Disable: Kikapcsolja a csúcsérték-limitert
a mikrofon kimeneten

56

DDJ-RR

A meghajtóvezérlő szoftverről, és A vezérlőszoftver legfrissebb
beállító segédprogramról verziójának ellenőrzése

Ez az eszköz egy ASIO szabványú Ha Mac-et használ (OS X)
hangkártyaként is funkcionál. 1 Nyissa meg az [Applications] mappát a
keresőben! 2 Kattintson a [Pioneer] > [DDJ-
A rendszerbeállítási segédprogram RR] > [DDJ-RR Version Display Utility]
használatáról lehetőségre!.
Ha Windows-t használ
Ez a funkció csak Windows alatt érhető el. 1 Indítsa el a rendszerbeállítási segédet!
Az rendszerbeállítási segéd elindítása 2 Kattintson az [About] fülre!
Ha Windows 10 / 8.1-at használ  A firmware verzióját is itt ellenőrizheti.
 A firmware verziót nem írja ki a program,
Kattintson az alkalmazások között a
[Pioneer] > [DDJ_RR ASIO Settings Utility] ha nincs csatlakoztatva az eszköz, vagy
ikonra! ha nem kommunikál megfelelően a
Ha Windows 7-et használ számítógéppel.
Kattintson a [Minden program] > [Pioneer] >
[DDJ-RR] > [DDJ_RR ASIO Settings Utility]
ikonra a start menüben!
A bufferméret beállítása
Ha a [Buffer Size] értékét magasra állítja,
kisebb eséllyel fordul elő szaggatás (hang
kihagyás, akadozás), viszont a hangadatok
átvitele nagyobb késleltetéssel történik.

57

DDJ-RR

Kiegészítő információk

Hibaelhárítás

 Ha úgy gondolja, hogy nem működik megfelelően az eszköz, nézze át a Pioneer DJ weboldalán a
gyakran ismételt kérdéseket (FAQ) a [DDJ-RR] oldalon!

http://www.pioneerdj.com/
Néha a problémát más eszközök okozzák. Ellenőrizze az egyéb, készülékre csatlakoztatott eszközöket is!
Ha az alábbi listák segítségével sem sikerül megoldani a problémát, keresse fel a legközelebbi Pioneer
márkaszervizt vagy a vásárlás helyét, hogy segítsenek a javításban!
 Az eszköz lehet, hogy nem működik megfelelően statikus elektromosság vagy egyéb külső hatások

miatt. Ilyen esetekben elég lehet, ha kikapcsoljuk a készüléket, majd újra bekapcsoljuk.

Probléma Ezt ellenőrizze! Ezt tegye!
Nem kapcsol be a Be van kapcsolva a Kapcsolja be a [STANDBY/ON] kapcsolót!
készülék. [STANDBY/ON] kapcsoló?
Jól van bekötve a Csatlakoztassa megfelelően a mellékelt tápegységet!
A számítógép nem mellékelt tápegység?
ismeri fel az Jól van bekötve a Csatlakoztassa megfelelően a kábelt!
eszközt mellékelt USB kábel?
USB elosztót (HUB) USB elosztó nem használható. A mellékelt kábellel
használ? közvetlenül kösse össze a számítógépet a termékkel!
A meghajtóvezérlő (driver) Telepítse és állítsa be megfelelően a
szoftver fel van telepítve? meghajtóvezérlő szoftvert! (57. oldal)
Felismerte a számítógép Windows: Nézze meg, hogy látható-e a firmware
az eszközt? verzió a [DDJ_RR Settings Utility] program [About]
fülén! (57. oldal).
Fut más program? Mac: Nézze meg, hogy a [System Information]
menüben látható-e az eszköz!
Van más USB eszköz Lépjen ki a más, futó programokból, még a
csatlakoztatva a képernyővédőt és a memóriarezidens (háttérben
számítógépre? futó) programokból is! (Ha kikapcsolja a vírusirtót,
— akkor előtte csatlakozzon le az internetről, nehogy
probléma merüljön fel!)
Van más ASIO eszközhöz Távolítson el minden külső HDD-t, billentyűzetet stb.-
is telepítve t, hogy megnézze a működést csak a belső
meghajtóvezérlő szoftver? merevlemezzel!
Ha több USB csatlakozó is van a számítógépen,
Jól van beállítva a hang a akkor próbálja ki egy másikkal!
számítógépen? Távolítsa el a nem használt ASIO meghajtóvezérlő
szoftvereket!
Ennek módjáról a szoftver gyártója adhat
felvilágosítást, ha szükséges.
MAC: Húzza ki az USB kábelt, és indítsa el a Mac
OS X “Audio MIDI Setup” szoftverét, és jelenítse meg
a [MIDI Window] vagy [MIDI studio] ablakot! Miután
kiválasztotta a [DDJ-RR] ikont, kattintson a [Remove
Device] (Eszköz eltávolítása) lehetőségre! (Lehet,
hogy az [USB MIDI Device] ikon jelenik meg a [DDJ-
RR] ikonja helyett. Ilyen esetben az [USB MIDI
Device] ikont válassza.) Majd csatlakoztassa újra
össze a számítógépet és az eszközt az USB kábellel,
ekkor megjelenik a [DDJ-RR] ikonja!

58

DDJ-RR

Probléma Ezt ellenőrizze! Ezt tegye!
Nem koszos a Jog-tárcsa? A Jog-tárcsa elektrosztatikusan érzékel. Így, ha koszos
A Jog-tárcsa a tárcsa, vagy kézkrém van a kezén, lehet, hogy nem
nem reagál ez Reagál a Jog-tárcsa az fogja érzékelni az érintést. Ha tisztítja a tárcsát, egy
érintésre. érintésre, ha közben a száraz puha ronggyal törölgesse át! Ha nagyon koszos,
másik kezével az eszköz akkor készítsen 5:1 vagy 6:1 arányú víz-természetes
Nem lehet zenét egy másik, fém részét tisztítószer elegyet, mártson bele egy puha kendőt,
felvenni. megfogja? csavarja ki rendesen, és ezután törölje át a tárcsát!
Ha egy kézzel megérinti a készülék valamelyik fém
Nincs hang vagy Nem túl alacsony a részét, és ekkor a másik kezével tudja használni a
nagyon halk. felvételi jelszint? tárcsa érintésre érzékeny részét, akkor valószínűleg
A [TRIM] szabályzó, egy, az eszközhöz csatlakoztatott másik eszköz okozza
Torz a hang. csatornák féderei, a hibát. Nézze át a csatlakozásokat (a föld
crossfader és a [INPUT csatlakozásokkal is stb.) és a csatlakoztatott
DJ szoftver SELECT] kapcsoló és a eszközöket (számítógép, erősítő stb.).
használata [MASTER LEVEL] Állítson a rekordbox dj felvevő panelén a "felvétel állító
közben szabályzó mind a szabályzó"-n!
szakadozik a megfelelő pozícióban van? Állítsa a [TRIM] szabályzót, a csatornák fédereit, a
hang. Jól vannak beállítva a crossfadert, az [INPUT SELECT] kapcsolót és a
Nem lehet külső csatlakoztatott aktív [MASTER LEVEL] szabályzót a megfelelő pozícióba!
hangeszköz hangszórók stb.?
hangját a Jól vannak bekötve a Állítsa be megfelelően a külső hangeszközök
lejátszani. hangkábelek? bemeneteit, hangerejét stb.
Nem koszosak az aljzatok,
vagy dugaszok? Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket!
A meghajtóvezérlő (driver)
szoftver fel van telepítve? Tisztítsa meg az aljzatokat és dugaszokat!
Jó állásban van a
[MASTER LEVEL] Telepítse és állítsa be megfelelően a meghajtóvezérlő
szabályzó? szoftvert! (57. oldal)
Jó állásban van a TRIM Állítsa be úgy a [MASTER LEVEL] szabályzót, hogy a
szabályzó? fő kimenet jelszint kijelzése a legmagasabb
csúcsértéken is narancssárgában maradjon!
Jól van beállítva a Állítsa be úgy a [TRIM] szabályzót, hogy a csatorna
bufferméret és a latency jelszint kijelzése a legmagasabb csúcsértéken is
("késleltetés")? narancssárgában maradjon!
Windows rendszeren használja a beállító programot, és
Jó állásba van kapcsolva adjon meg egy megfelelő bufferméret értéket! (57.
az [INPUT SELECT] oldal).
(bemenetválasztó) Macintosh számítógépen állítsa be a megfelelő
kapcsoló? bufferméretet és késleltetést a DJ szoftverben!

Állítsa az [INPUT SELECT] (bemenetválasztó)
kapcsolót a megfelelő állásba!

59

DDJ-RR

Probléma Ezt ellenőrizze! Ezt tegye!

A visszajelzők Néha elegendő a normál működés
villognak, furcsa a visszaállításához, ha kihúzza az tápkábelt, vár
kezelés. minimum 1 percig, majd újraindítja a rendszert
a kábel visszacsatlakoztatásával! Ha a
probléma fennáll, húzza ki a tápkábelt, és
keressen fel egy szakszervizt!

A rekordbox dj Használ másik szoftvert is a Lépjen ki minden más programból, hogy
működése instabillá rekordbox-szal egyszerre? csökkentse a számítógép terhelését! Ha a
vált. működés továbbra is instabil, próbálja meg
Ha más USB eszközök vannak kikapcsolni az antivirus programot, a WiFi-t,
A féderes indítás csatlakoztatva a számítógépre. képernyővédőt, az energiagazdálkodást stb.-t.
funkció nem (10. oldal).
működik. USB elosztót (HUB) használ? Húzza ki az egyéb USB eszközöket a
A [TEMPO] csúszka számítógépből!
nem működik, Probléma van az USB porttal, Ha más USB-s hangeszköz is van a
amikor decket amire az eszköz csatlakozik. számítógépre csatlakoztatva, akkor nem biztos,
váltunk. Olyan laptopra van kötve a hogy bármelyik is normálisan fog működni.
gép, ami akkumulátorról USB elosztó nem használható. A mellékelt
Csak egy zene deck megy? kábellel közvetlenül kösse össze a
jelenik meg a számítógépet a termékkel!
képernyőn. A Kicsi az USB bufferméret. Ha a számítógépen több USB port van,
tányér nem jelenik Van beállítva Cue? próbáljon meg egy másikat használni.
meg a zene deck- Csatlakoztassa a laptop töltőjét! (A laptop
en. Nincs véletlenül mindenképpen beállításai függvényében gyakran előfordul,
általános MIDI vezérlőkénti hogy akkumulátorról működtetve a számítógép
használatra beállítva az eszköz csökkenti a teljesítményét, hogy energiát
a rendszerbeállítási spóroljon.) (10. oldal)
segédprogramban? Emelje meg az USB bufferméretet! (57. oldal).
Nincs [EXPORT] módra állítva Állítsa be a Cue-t!
rekordbox?
A rendszerbeállítási segédprogramban
Aktiválta a rekordbox dj (Utilities) állítsa be arra, hogy automatikusan
programot? kapcsoljon át attól függően, hogy fut-e a
rekordbox, vagy nem.

Kattintson a képernyő bal felső részén az
[EXPORT]-tal jelölt területre, és válassza a
[PERFORMANCE] lehetőséget!
Adja meg az eszközhöz kapott rekordbox dj
licenckulcsot a rekordboxon belül a
[Preferences] > [License] menüben! A
részleteket a rekordbox használati
útmutatójában találja.

60

DDJ-RR

Probléma Ezt ellenőrizze! Ezt tegye!
Van épp aktív loop? Állítson be egy loopot az [AUTO BEAT LOOP]
Nincs változás, amikor gombbal vagy a [LOOP IN] / [LOOP OUT]
megnyom egy Performance Olyan Sampler gombbal!
Padet, miközben nyomva fiókot választott ki, Ürítse ki a Sampler fiókját a rekordbox dj Sampler
tartja a [CAPTURE] gombot. amit már betöltött? panelén az [EJECT] gombbal, vagy válassza ki a
[SAMPLER] fület a [Preferences] >
Nincs változás akkor sem, Be van kapcsolva a [CONTROLLER] menüben, és kapcsolja ki az
amikor a [CAPTURE] Slicer vagy a Slicer [Eject/Load Lock] lehetőséget!
gombot a [SHIFT] gomb loop mód? Nyomja meg a [SLICER] mód gombját, hogy
nyomvatartása közben bekapcsolja a Slicer módot, vagy nyomja meg a
megnyomja. Olyan Sampler [SHIFT] és [SLICER] gombot, hogy Slicer loop
fiókot választott ki, módba kapcsoljon.
A Sampler deck hangja nem amit már betöltött? Ürítse ki a Sampler fiókját a rekordbox dj Sampler
monitorozható a panelén az [EJECT] gombbal, vagy válassza ki a
fejhallgatón. Ki van választva a [SAMPLER] fület a [Preferences] >
[SAMPLER CUE]? [CONTROLLER] menüben, és kapcsolja ki az
A lejátszási pozíció nem Teljesen balra van [Eject/Load Lock] lehetőséget!
mozog akkor sem, ha a tekerve a Nyomja meg a [SAMPLER CUE] gombot, hogy
megérinti a [NEEDLE [SAMPLER bekapcsolja a sampler deck monitorozását!
SEARCH] gombot. VOLUME] Tekerje a [SAMPLER VOLUME] szabályzót a
szabályzó? megfelelő pozícióra!
Nincs bekapcsolva a
[Needle Lock] a A rekordbox-ban kapcsolja ki a [Needle Lock]
rekordbox dj lehetőséget a [Preferences] > [CONTROLLER]
programban? menü [DECK] fülén! Ha a [Needle Lock] zárva
van, akkor a [NEEDLE SEARCH] párnagombbal
csak szünetelés közben lehet keresni, vagy a
Jog-tárcsával.

61

DDJ-RR

A kontroller használata más DJ A telepítés menete (Mac (OS X))
szoftverrel. Ne kösse össze a számítógépet a termékkel,
amíg nincs telepítve a szoftver!
Az eszköz a gombok és szabályzók működési  Ha más program is fut a számítógépen,
információit MIDI formátumban továbbítja a
számítógépre. Ha más, MIDI kompatibilis DJ azt zárja be!
programot használ, akkor azt is lehet vezérelni 1 Kattintson duplán a Mac-en belül a letöltött
a kontrollerrel. A számítógépen lévő zenéket programra (DDJ-RR_M_X.X.X.dmg)!
is le lehet játszani a DDJ-RR-rel is.
Ha más DJ szoftvert szeretne használni a A [DDJ-RR_AudioDriver] menüje jelenik
kontrollerrel, akkor abban a programban is meg.
állítsa be a MIDI beállításokat! 2 Kattintson kétszer a [DDJ-
 A részleteket a DJ program használati RR_AudioDriver.pkg] lehetőségre!
A meghajtóvezérlő szoftver telepítő
útmutatójában találja. képernyője jelenik meg.
3 Kattintson a részletekre a képernyőn, majd a
A MIDI üzenetekről [Continue Anyway] lehetőségre!
4 Amikor megjelenik a képernyőn, gondosan
A MIDI jelekről részleteket a “List of MIDI olvassa el a végfelhasználói licencszerződést,
Messages” alatt találja. majd kattintson a [continue anyway]
 A “List of MIDI Messages” táblázat az lehetőségre!
5 Ha egyet ért a szerződésben foglaltakkal,
alábbi weboldalon található meg: akkor kattintson az [Agree] gombra!
http://www.pioneerdj.com/ Ha nem ért egyet a szerződésben
foglaltakkal, akkor a [Disagree] gombbal
A meghajtóvezérlő (driver) szoftverről megszakíthatja a telepítést.
6 Folytassa a telepítést a képernyőn
Ez a meghajtóvezérlő szoftver egy kizárólagos megjelenő instrukciók alapján!
meghajtó szoftver, amivel a számítógép A telepítés menete (Windows)
hangját az eszközön keresztül lehet lejátszani. Ne kösse össze a számítógépet a termékkel,
 Gondosan olvassa el a végfelhasználói amíg nincs telepítve a szoftver!
 Olyan felhasználóval indítsa el a
licencszerződést a 65. oldalon!
A meghajtóvezérlő szoftver megszerzése rendszert, amelyiknek rendszergazdai
1 Indítson el egy internetböngésző programot, jogosultsága van!
és lépjen fel a Pioneer DJ weboldalára!  Ha más program is fut a számítógépen,
azt zárja be!
http://www.pioneerdj.com/ 1 Kattintson duplán a Windowson belül a
2 Kattintson a [Support] ikonra! letöltött programra (DDJ-RR_VerX.X.X.exe)!
3 Kattintson a [Find Software & firmware A meghajtóvezérlő szoftver telepítő
updates] ikonra! képernyője jelenik meg.
4 Kattintson a [DDJ-RR] ikonra a
[CONTROLLER] kategóriában!
5 A [drivers] menüre kattintás után kattintson a
szoftver ikonjára és töltse le a szoftvert!
 Töltse le a vezérlőszoftvert vagy

Windows vagy Mac rendszerre!

62

DDJ-RR

2 Gondosan olvassa át a végfelhasználói 1 DEFINÍCIÓK
1.1 “Dokumentáció” együttesen jelent minden
licencszerződést, és ha egyetért vele, akkor írott dokumentációt, specifikációkat és segítő
tartalmat ami általánosan elérhető a Pioneer
pipálja ki az [I Aggree] mellett, majd kattintson DJ jóvoltából, hogy segítse a program
telepítését és használatát.
az [OK]-ra! 1.2 “Program” jelenti a Pioneer DJ szoftverét,
amit önnek rendelkezésre bocsájt a Pioneer
Ha nem ért egyet a szerződésben DJ ezzel a szerződéssel.
2 PROGRAM LICENC
foglaltakkal, akkor a [Cancel] gombbal 2.1 Limitált licenc. A szerződés korlátozásai
értelmében a Pioneer DJ Önnek egy limitált,
megszakíthatja a telepítést. nem exkluzív, nem átruházható licencet
(továbblicencelési lehetőség nélkül) nyújt,
3 Folytassa a telepítést a képernyőn hogy:
a, a programból egy példányt telepítsen a
megjelenő instrukciók alapján! számítógépére vagy mobileszközére, és
használja a programot az Ön saját céljára a
Ha a [Windows biztonsági figyelmeztetés] Dokumentációval és a Szerződéssel
összhangban ("Engedélyezett használat").
megjelenik a telepítési folyamat közben, 2.1.b hogy használja a Dokumentációt az
Engedélyezett Használatra.
kattintson a "Telepítés mindenképpen" 2.1.c hogy készítsen egy biztonsági mentést
úgy, hogy minden címet és jogi
lehetőségre, hogy folytassa a folyamatot! figyelmeztetést feltüntet, lemásol.
2.2 Korlátozások. Nem készíthet másolatot a
Ha a telepítés kész, erről egy üzenet Programról vagy a Dokumentációról, kivéve a
Szerződésben engedélyezett módon. Nem
tájékoztatja. ruházhatja át, licencelheti tovább, adhatja
bérbe vagy kölcsön a Programot, és nem
Szoftver végfelhasználói licencszerződés használhatja harmadik fél képzésére,
kereskedelmi vagy állami felhasználásra. Nem
Ez a végfelhasználói licencszerződés módosíthatja Ön vagy az Ön képviselője a
programot, nem fejtheti vissza, nem szedheti
(“Szerződés”) Ön (a személy, ki telepíti a szét, vagy fordíthatja vissza a Program kódját,
kivéve ha arra törvény kötelezi, és írásban
szoftvert, vagy a személy, akinek a közölte a szándékát a Pioneer DJ-vel.
2. 3 Tulajdonjog. A Pioneer DJ vagy
megbízására telepítik a szoftvert) (“Ön”) és a képviselője fenntartja a jogot minden
szabványra, szerzői jogra, üzleti titokra és
Pioneer DJ Corporation (“Pioneer DJ”) között más intellektuális tulajdonra a Program és
Dokumentációval kapcsán. Ön nem kap
jön létre.

BÁRMILYEN LÉPÉS, AMI A PROGRAM

TELEPÍTÉSÉRE IRÁNYUL, AZT JELENTI,

HOGY ÖN ELFOGADTA ÉS MAGÁRA

NÉZVE KÖTELEZŐNEK TARTJA A

SZERZŐDÉS MINDEN RÉSZLETÉT. A

PROGRAM LETÖLTÉSÉNEK ÉS

HASZNÁLATÁNAK ELENGEDHETETLEN

FELTÉTELE, HOGY ÖN ELFOGADJA A

KÖVETKEZŐ RENDELKEZÉSEKET. ÍROTT

VAGY ELEKTRONIKUS HOZZÁJÁRULÁS

NEM SZÜKSÉGES AHHOZ, HOGY EZ A

SZERZŐDÉS ÉRVÉNYES ÉS

ALKALMAZHATÓ LEGYEN. HA A

SZERZŐDÉS BÁRMELY RÉSZÉVEL NEM

ÉRT EGYET, AKKOR ÖN NEM JOGOSULT A

SZOFTVER TELEPÍTÉSÉRE, ÉS HA MÁR

TELEPÍTETTE, AKKOR HALADÉKTALANUL

TÖRÖLNIE KELL.

63

DDJ-RR

semmiféle más jogot (kifejezve vagy azt a 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007)
és 252.227-7014 (a) (5) (2007) törvények
implikálva) a Szerződés limitált licencén kívül. meghatározzák. Gyártó: Pioneer DJ
Corporation, 1-1 Shin-Ogura, Saiwai-ku,
2.4 Nincs támogatás. A Pioneer DJ nem Kawasaki-shi, Kanagawa, 212-0031 Japan
6 KÁROK ÉS JOGORVOSLATI
kötelezhető semmiféle támogatásra, LEHETŐSÉGEK
Ön egyetért azzal, hogy a Szerződés
karbantartásra, frissítésre, modifikációra vagy megszegése a Pioneer DJ számára
javíthatatlan károkat okoz, amit pénzben nem
új kiadásra a Programból vagy a elégséges kifejezni. Azon túl, hogy Ön
megtéríti a Pioneer DJ kárát, Ön elfogadja azt,
Dokumentációból. hogy a Pioneer DJ jogi lépéseket tesz, ha
megszegi a Szerződést
3 GARANCIA VISSZAUTASÍTÁS 7 SZERŐDÉSBONTÁS
A Pioneer DJ felbonthatja Önnel a szerződést,
A PROGRAMOT ÉS A DOKUMENTÁCIÓT amennyiben ön bármely pontját megszegi.
Amint a Szerződés felmondásra kerül, ön
ÖN KÉSZEN KAPTA, MINDENFÉLE abbahagyja a Program használatát, végleg
törli azt a számítógépéről, az összes
GARANCIA NÉLKÜL, ÉS ÖN ELFOGADJA, biztonsági mentéssel együtt, majd erről a
Pioneer DJ-t írásban tájékoztatja. A 2.2, 2.3,
HOGY SAJÁT FELELŐSSÉGRE 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 és 8-as pont a Szerződés
felmondása után is érvényben marad.
HASZNÁLJA. A PIONEER DJ A TÖRVÉNYI 8 ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
8.1 Felelősségi elhatárolódás A Pioneer DJ
LEHETŐSÉGEK HATÁRÁIG VISSZAUTASÍT (vagy képviselői) semmilyen formában nem
vonhatók felelősségre semmiféle indirekt,
MINDENFÉLE GARANCIÁLIS IGÉNYT A véletlen, speciális, okozati kárért, ami
nyereségkiesést, adatvesztést, üzleti kárt,
PROGRAMMAL ÉS DOKUMENTÁCIÓVAL használatbeli hibát okoz, még akkor sem, ha
előre nem lett figyelmeztetve ezekről a
KAPCSOLATBAN, AKÁR KÖZVETLEN, lehetőségekről.
A Pioneer DJ semmilyen körülmény miatt nem
AKÁR KÖZVETETT KÁRÉRT, AMIT ítélhet meg Önnek nagyobb kártérítést, mint
amennyit Ön a programért fizetett. A felek
ELŐADÁS, HASZNÁLAT, CSERE SORÁN megállapítják, hogy minden felelősséget
tartalmaz a termék ára, ami minden
ALAKULT KI AKÁR ÜZLETI KÁR, AKÁR egyezkedés alapja lehet a felek között.
8.2 A korlátozások és garanciák, amiket ez a
MINŐSÉGI AGGÁLY, ADOTT CÉLNAK Szerződés meghatároz nem befolyásolják az
Ön, mint vásárló jogait, amik az Ön lakóhelye
MEGFELELÉS MIATT. szerinti törvények alapján Önt megilletik.

4 EXPORT SZABÁLYOZÁS ÉS TÖRVÉNYI

MEGFELELÉS

Nem használhatja, exportálhatja vagy

exportálhatja újra a Programot, kivéve, ha az

Egyesült Államok, vagy a Program

használatba vételének helyén hatályos

jogszabályok külön megengedik. Különösen,

de nem kizárólag a Program nem exportálható

olyan országba, amelyet az USA embargó alá

helyezett. A program használatával Ön

elfogadja és garantálja, hogy nem él ilyen

országban. Ön vállalja, hogy nem használja

az USA törvényeivel ellentétes célra a

szoftvert, beleértve, de nem kizárólagosan

nukleáris-, rakéta-, biológiai fegyverek

tervezését, gyártását.

5 AZ USA KORMÁNYA ÁLTAL

KORLÁTOZOTT JOGOK

A Program és Dokumentáció “kereskedelmi

számítógépes szoftver” és “kereskedelmi

számítógépes szoftver dokumentáció”, ahogy

64

DDJ-RR

8.3 Egyedi esetek és Lemondás. Ha jelen  Az "Adobe" és a "Reader" az Adobe
szerződés bármely pontja az Ön országának Systems bejegyzett védjegye az USA-
jogrendszerébe ütközik, azon részek nem ban és más országokban.
kerülnek érvényesítésre, viszont minden más
korlátozás és felelősség a törvényi  A Mac, a Mac OS és a Finder az Apple
lehetőségek határáig betartatásra kerülnek. Inc. bejegyzett védjegyei az USA-ban és
Az esetlegesen előforduló nem jogszerű más országokban.
pontok nem betartása nem számít a
Szerződés megszegésének.  Az Intel és az Intel Core az Intel
8.4 Nem átruházható Ön nem adja ki másnak, Corporation bejegyzett védjegyei az
adja el, ruházza át, delegálja vagy máshogy USA-ban és más országokban.
sem szabadul meg ettől a megállapodástól,
vagy bármilyen jogtól, vagy kötelezettségtől,  Az ASIO a Steinberg Media
kivéve, ha a Pioneer DJ erről külön írásban le Technologies GmbH bejegyzett
nem mond. Minden további megállapodás védjegye.
érvénytelen. Az eddigieken túl a Szerződés a
felek és képviselőik számára előnyös módon Más, a füzetben felmerülő kifejezések is mind
szabályoz. a jogtulajdonosaik védjegyei.
8.5 A teljes Szerződés. Ez a Szerződés
tartalmazza a felek közti minden Szellemi tulajdon védelme
megállapodást, és felad minden korábbi
megállapodást a tárgyban foglaltakkal A rekordbox meggátolja a jogvédett
kapcsolatban, legyen az szóbeli vagy írásbeli.
A Szerződés nem kiegészíthető vagy zenetartalmak lejátszását és duplikálását.
módosítható a Pioneer DJ előzetesen kifejtett
írásos beleegyezése nélkül, és semmiféle  Amikor jogvédelemmel ellátott
más megállapodás nem módosíthatja.
8.6 Ön elfogadja, hogy a Szerződés betartását zenetartalmat szeretnénk lejátszani,
a felek a Japán jogrendszer szerint
érvényesítik. elképzelhető, hogy nem fog megfelelően

Szerzői jogok és védjegyek működni a program.

 A "Pioneer DJ" a PIONEER  Ha a rekordbox jogvédelemmel ellátott
CORPORATION bejegyzett védjegye.
zenetartalmat érzékel, annak a zenének
 A rekordbox a Pioneer DJ Corporation
védjegye, bejegyzett védjegye. a feldolgozása (lejátszás, olvasás stb.)

 A "Windows" a Microsoft Corporation megállhat. Az ön által készített zenei
bejegyzett védjegye az USA-ban és más
országokban. felvételek csak az ön személyes

szórakozása céljából használhatók, és a

szerzői jogok alapján előfordulhat, hogy

az eredeti szerző beleegyezése

szükséges hozzá.

 A CD-ken stb. rögzített zenéket

országonként más és más, valamint

nemzetközi jogok védik. A felvételt

rögzítő személy teljes felelőssége, hogy

a zenéket a jognak megfelelő módon

használja fel.

 Amikor az internetről tölt le zenét, a

felhasználó teljes felelőssége ellenőrizni

annak jogtiszta voltát.

65

DDJ-RR
66

DDJ-RR

© 2016 Pioneer DJ Corporation.
Minden jog fenntartva.
<DRI1367-B>

67


Click to View FlipBook Version