The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pioneer DEH-S410BT, DEH-S41BT, DEH-S310BT CZ, SK

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-19 05:27:56

Pioneer DEH-S410BT, DEH-S41BT, DEH-S310BT CZ, SK

Pioneer DEH-S410BT, DEH-S41BT, DEH-S310BT CZ, SK

Operácie

Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION (strana 22) (okrem zdroja AUX IN/CD/USB).
Pamätajte, že následujúce operácie nefungujú pre zariadenia AUX. Na ovládanie zariadenia AUX
použite ovládanie na samotnom zariadení.

Účel Operácie

Výber adresára* Stlačte tlačidlo 1/ alebo 2/.
Výber stopy/skladby (kapitoly) Stlačte tlačidlo  alebo .
Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad**
Hľadanie súbora v zozname (len 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
CD/USB) 2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora

(adresára) alebo kategórie, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom

ho stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.
Prezeranie zoznamu súborov Stlačte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
vybraného adresára/kategórie*
Prehrávanie skladby z Stlačte a podržte ovládač M.C., keď je vybraný adresár/kategória.
vybraného adresára/kategórie*
Opakované prehrávanie Stlačte tlačidlo 6 / .
Náhodné prehrávanie Stlačte tlačidlo 5 / .
Pauza/pokračovanie prehrávania Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Sound Retriever* Stlačte tlačidlo 3/S.Rtrv.

„1“: Efektívne pre nízke kompresné pomery.
„2“: Efektívne pre vysoké kompresné pomery.
Návrat do koreňového adresára
(len CD/USB)* Stlačte a podržte tlačidlo 1/.

Prepnutie medzi komprimova- Stlačte tlačidlo BAND / .

ným audio a CD-DA (len CD)

* Len komprimované audio súbory.
** Keď použijete funkciu rýchleho prehrávania vpred alebo vzad počas prehrávania VBR súbora, čas
prehrávania nemusí byť správny.

10

Bluetooth

Bluetooth pripojenie

Dôležité:
 Pokiaľ je pripojených desať a více Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio prehrávač),

funkcia nemusí pracovať správne.

Tip:
 Následujúce pripojenie je urobené automaticky, pokiaľ bolo Bluetooth zariadenie skôr pripojené pomo-

cou následujúcich krokov.

1. Zapnite Bluetooth funkciu zariadenia.
Pokiaľ robíte Bluetooth pripojenie zo zariadení, pokračujte krokom 4.

2. Stlačte tlačidlo na zobrazenie nastavenia „ADD DEVICE“.
Prístroj začne hľadať dostupné zariadenia a zobrazí ich v zozname zariadenia.
 Na zrušenie hľadania stlačte ovládač M.C.
 Pokiaľ nie je požadované zariadenie v zozname, vyberte „RE-SEARCH“.
 Keď nie je dostupné žiadne zariadenie, zobrazí sa na displeji „NOT FOUND“.
 Pokiaľ už je tu pripojené zariadenie, zobrazí sa po stlačení tlačidla ponuka telefónu.

3. Otočte ovládačom M.C pre výber zariadenia zo zoznamu a potom ho stlačte na potvrdenie.
Stlačte a podržte ovládač M.C. na prepnutie zobrazenej informácie o zariadení medzi adresou
Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Pokiaľ robíte Bluetooth pripojenie z tohto prístroja, pokračujte krokom 5.

4. Vyberte názov prístroja, zobrazený na displeji.
5. Uistite sa, že sa na tomto prístroji a zariadení objavilo rovnaké 6-ciferné číslo, potom vyberte

„YES“, pokiaľ je 6-ciferné číslo na tomto prístroji a zariadení rovnaké.

Bluetooth telefón

Najprv urobte Bluetooth pripojenie s Bluetooth telefónom (strana 11). Súčasne je možné pripojiť až dva
Bluetooth telefóny.
Dôležité:
 Ponechanie prístroja v pohotovostnom režime, keď je pripojený k vášmu telefónu cez Bluetooth a

keď nebeží motor, môže vybiť batériu vozidla.
 Pred použitím zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a zatiahnete ručnú brzdu.

11

Na vykonanie telefónneho hovoru

1. Stlačte tlačidlo na zobrazenie ponuky telefónu.
Keď sú pripojené dva telefóny, objaví sa najprv názov telefónu a potom ponuka telefónu. Na prepnutie
na druhý telefón stlačte znova tlačidlo .

2. Otočte ovládačom M.C pre výber „RECENTS“ alebo „PHONE BOOK“ a potom ho stlačte na
potvrdenie.
Keď vyberiete „PHONE BOOK“, pokračujte krokom 4.

3. Otočte ovládačom M.C pre výber „MISSED“, „DIALLED“ alebo „RECEIVED“ a potom ho stlačte
na potvrdenie.

4. Otočte ovládačom M.C pre výber mena alebo telefónneho čísla a potom ho stlačte na potvrdenie.
Hovor začne.

Na prijatie prichádzajúceho hovoru

1. Pri prichádzajúcom hovore stlačte akékoľvek tlačidlo.

Tip:
 Keď sú k prístroju pripojené dva telefóny cez Bluetooth a je tu prichádzajúci hovor na jednom telefóne,

zatiaľ čo na druhom prebieha hovor, objaví sa na displeji hlásenie. Na prijatie prichádzajúceho hovoru
musíte ukončiť prebiehajúci hovor.

Základné operácie

Účel Operácie

Ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo .

Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačte a podržte tlačidlo počas prichádza-
júceho hovoru.
Prepnutie medzi aktuálnym a pridržaným hovorom Stlačte ovládač M.C.
Zrušenie pridržaného hovoru Stlačte a podržte tlačidlo .
Nastavenie hlasitosti hlasu volajúceho (keď je zap- Otočte ovládačom M.C. počas hovoru.
nutý privátny režim, nie je táto funkcia dostupná).
Zapnutie a vypnutie privátneho režimu Stlačte tlačidlo BAND / počas hovoru.

Na uloženie telefónnych čísiel do predvolieb

1. Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie hovorov.
2. SKotlnatčatket asapuoldoržžítpeojdedvnyobrzannéučmíselroicpkreýdcvhotľlbayč.idiel (1 /  až 6/ ).

Na urobenie hovoru pomocou čísla predvoľby stlačte jedno z numerických tlačidiel ( 1 /  až 6 / ),
potom stlačte ovládač M.C., keď je zobrazená ponuka telefónu.

12

Hlasové rozpoznávanie

(Funkcia iPhone nie je dostupná pre model DEH-S310BT.)

Táto funkcia je dostupná len, pokiaľ je k prístroju cez Bluetooth pripojené zariadenie iPhone/Android,
vybavené hlasovým rozpoznávaním.

1. Stlačte a podržte tlačidlo a potom hovorte do mikrofónu na zadanie hlasového príkazu.
Na opustenie režimu hlasového rozpoznávania stlačte tlačidlo BAND/ .

Poznámka:
 Pre detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. návod dodávaný s vašim zariadením.

Tip:
 Keď je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync (strana 17), môžete tiež použiť funkciu hlasového

rozpoznávania z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na vašom iPhone/Android zariadení
stlačením a podržaním tlačidla . Pre detaily o funkcii hlasového rozpoznávania viď. sekcia
nápovedy v aplikácii.

Ponuka telefónu

1. Stlačte tlačidlo na zobrazenie ponuky telefónu.

Položka ponuky Popis
RECENTS
Zobrazí históriu zmeškaných hovorov.
„MISSED“ Zobrazí históriu odchádzajúcich hovorov.
„DIALLED“ Zobrazí históriu prichádzajúcich hovorov.
„RECEIVED“ Zobrazí kontakty z vášho telefónu.
PHONE BOOK Vyvolanie telefónnych čísiel z predvolieb. Telefónne číslo z predvoľby tiež
PRESET 1 - 6 môžete vyvolať stlačením jedného z numerických tlačidiel (1/ až 6/ ).
Vyberte „ON“ pre automatické prijatie prichádzajúceho hovoru.
A.ANSR*
„ON“, „OFF“ Obrátenie poradia kontaktov v telefónnom zozname (prehľad mien).
PB INVT Zobrazí zoznam spárovaných Bluetooth zariadení. „*“ sa objaví u názvu
DEVICELIST zariadenia, keď je vytvorené Bluetooth pripojenie. Keď nie je v zozname
vybrané žiadne zariadenie, táto funkcia nie je dostupná.
DEL DEVICE Vymazanie informácií o zariadení.
„DELETE YES“
„DELETE NO“

ADD DEVICE Zaregistrovanie nového zariadenia.
DEV.INFO Prepne zobrazené informácie o zariadení medzi názvom zariadenia a
adresou Bluetooth zariadenia.

* Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nepracuje pre prichádzajúce hovory, pokiaľ je jeden z
telefónov použitý na volanie.

13

Bluetooth audio

Dôležité:
 Podľa Bluetooth audio prehrávača, pripojeného k tomuto výrobku, môžu byť dostupné operácie s

týmto výrobkom obmedzené do následujúcich dvoch úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Je možné len prehrávanie skladieb na vašom audio

prehrávači.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Je možné prehrávanie, pauza, výber skladby atď.
 Zvuk z Bluetooth audio zariadenia bude stíšený počas použitia telefónu.
 Keď je používaný Bluetooth audio prehrávač, nemôžete automaticky pripojiť Bluetooth telefón.
 Podľa Bluetooth zariadenia, pripojeného k tomuto výrobku môžu byť dostupné operácie s týmto
prístrojom obmedzené alebo sa môžu líšiť od popisu v tomto návode.

1. Vytvorte Bluetooth pripojenie s Bluetooth audio prehrávačom.

2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „BT AUDIO“ ako zdroja.

3. Stlačte tlačidlo BAND / na zapnutie prehrávania.

Poznámka:
 Keď prepnete zdroj alebo vypnete prístroj, musíte obnoviť Bluetooth pripojenie.

Tip:
 Keď sú zaregistrované dve a až päť zariadení do prístroja cez Bluetooth, môžete prepnúť Bluetooth

zariadenie prehrávaním skladby na zariadenia. Tak môžete jednoducho prehrávať skladby zo
zariadenia každého spolujazdca. Avšak podľa podmienok použitia násobné pripojenie nemusí byť
dostupné a audio súbory/skladby nemusí byť možné správne prehrávať.

Základné operácie

V ponuke FUNCTION môžete urobiť rôzne nastavenia (strana 22).

Účel Operácie

Rýchle prehrávanie vpred Stlačte a podržte tlačidlo  alebo .
alebo vzad.
Výber stopy Stlačte tlačidlo  alebo .
Opakované prehrávanie* Stlačte tlačidlo 6 / .
Náhodné prehrávanie* Stlačte tlačidlo 5 / .
Pauza/pokračovanie prehrávania Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
Hľadanie súbora v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber názvu požadovaného adresára
a potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora a potom

ho stlačte na potvrdenie.
Prehrávanie začne.

* Podľa pripojeného zariadenia nemusí byť operácia dostupná.

14

Spotify®

(Nie je dostupné, keď je „USB MTP“ nastavené na „ON“ v ponuke nastavenia „SYSTEM“ (strana 27).
Poznámka:
 Funkcia iPhone nie je dostupná pre model DEH-S310BT.
Spotify je služba distribúcie streamovanej hudby, nesúvisiaca so spoločnosťou Pioneer. Viac informácií
nájdete na http://www.spotify.com/.
Aplikácia Spotify je dostupná pre väčšinu smartphonov, pre posledné informácie o kompatibilite
navštív-te stránky https://support.spotify.com/.
Pre počúvanie Spotify počas jazdy si najprv stiahnite aplikáciu Spotify do vášho iPhone alebo Android
zariadenia. Môžete si ju stiahnuť z iTunes® App Store® alebo z Google Play™. Zvoľte si bezplatný
účet alebo prémiový (platený) účet, buď v aplikácii, alebo na spotify.com. Prémiový účet vám poskytuje
viac možností, ako je offline počúvanie.
Dôležité:
 Tento výrobok obsahuje software Spotify, ktorý je pod licenciami tretích strán, ktoré môžte nájsť tu:

www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
 Pre informácie o krajinách a regiónoch, kde je možné Spotify používať sa pozrite na

https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Počúvanie Spotify

Pred použitím aktualizujte firmware aplikácie Spotify na poslednú verziu.
1. Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením.

 iPhone cez USB (strana 9).
 iPhone/Android zariadenie cez Bluetooth (strana 11).

15

2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.

3. Stlačte a podržte tlačidlo 1/ na zobrazenie „APP CONTROL“.
4. Otočte ovládačom M.C pre výber jednej z následujúcich možností.

 Vyberte „WIRED“ pre USB pripojenie.
 Vyberte „BLUETOOTH“ pre Bluetooth pripojenie.

5. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „SPOTIFY“.

6. Spustite aplikáciu Spotify na mobilnom zariadení a začnite s prehrávaním.

Poznámka:
 Keď pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone/Android, nemusí pracovať správne podľa vášho

mobilného zariadenia.

Základné operácie

Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION (strana 22).

Poznámka:
Dostupné operácie sa môžu líšiť podľa typu obsahu (stopa/ album/ interprét/ zoznam prehrávania/
rádio), ktorý chcete prehrávať.

Účel Operácie
Preskočenie stopy. Stlačte tlačidlo  alebo .
Hľadanie stopy v zozname 1. Stlačte a podržte tlačidlo  na zobrazenie zoznamu.
2. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovanej kategórie, potom ho
Pauza/Pokračovanie
prehrávania stlačte na potvrdenie.
Palec hore (len pre 3. Otočte ovládačom M.C. pre výber požadovaného súbora, potom ho
rádio)
Palec dole (len pre rádio) stlačte na potvrdenie.
Náhodné prehrávanie (len Prehrávanie začne.
pre stopy/ Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.
albumy/ interprétov/zoznam
prehrávania) Stlačte tlačidlo 1/ .
Opakované
prehrávanie (len pre stopy/ Stlačte tlačidlo 2/
albumy/ interprétov/zoznam Stlačte tlačidlo 5 /
prehrávania)
Spustenie rádiovej predvoľ- Stlačte tlačidlo 6 / .
by na základe aktuálne
prehrávanej skladby. 1. Stlačte a podržte tlačidlo 5 / na zapnutie rádia.
2. Stlačte ovládač M.C.
 Táto funkcia nemusí byť dostupná podľa vybranej skladby.

Poznámka:
Niektoré funkcie Spotify nemusia podľa prístroja fungovať.

16

Použitie Pioneer Smart Sync/APP

Poznámka:
 Funkcia iPhone nie je dostupná pre model DEH-S310BT.
Pioneer Smart Sync je aplikácia, ktorá inteligentne prenesie vaše mapy, správy a hudbu do vozidla.
Prístroj môžete ovládať z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanej na iPhone/Android zariadení.
V niektorých prípadoch môžete ovládať funkcie aplikácie, ako výber zdroja, pauzu atď. pomocou tohto
prístroja.
Pre detaily o dostupných operáciách v aplikácii sekcie nápovedy v aplikácii.
Poznámka:
 APP zdroj nie je dostupný, keď nie je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync alebo keď je „USB MTP“

nastavené na „ON“ v nastavení „SYSTEM“ (strana 27).
Varovanie:
 Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas šoférovania. Pred ovládaním aplikácie zídite z cesty a zaparkujte

zaparkujte na bezpečnom mieste.
Pre užívateľov iPhone
Táto funkcia je kompatibilná s iOS 10.3 alebo vyšším.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z iTunes App Store.

Pre užívateľov zariadenia Android
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi, majúcimi inštalovaný Android OS 5.0 alebo vyšší.
Aplikáciu Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z Google Play.

Poznámka:
Niektoré Android zariadenia, priojené cez AOA 2.0 nemusia pracovať správne alebo môžu vydávať
zvuky podľa prevedenia ich softwaru, bez ohľadu na verzii OS.

17

Aké typy funkcií aplikácia má?

Používanie prístroja
Rozhranie prístroja je možné vyvinúť použitím zariadenia iPhone/Android.

Obrázok (príklad):

Príklady:
- Výber zdroja prístroja
- Počúvanie hudby na vašom iPhone/Android zariadení
- Intuitívne ovládanie zvukového poľa
- Ovládanie vášho pripojeného Bluetooth zariadenia

Rozšírenie funkcií prístroja použitím aplikácie
Následujúce funkcie, ktoré sú na samotnom prístroji nedostupné, sú k dispozícii po urobení pripojenia
Pioneer Smart Sync.

Položka ponuky (príklad) Popis

Použitie navigačnej aplikácie Môžete špecifikovať a spustiť navigačnú aplikáciu, inštalovanú
na vašom zariadení.
Čítanie správ Môžete čítať správy, prijímané z aplikácie, inštalovanej na
vašom zariadení.
Nastavenie 31-pásmového ekvalizéra Môžete vybrať ekvalizačné pásma z 31-pásmového grafického
ekvalizéra (13-pásmového, keď nepoužijete pripojenie Pioneer
Smart Sync).

Zvuk Super „Todoroki“ Môžete zvýrazniť úroveň basov ešte viac dynamickejšie, ako

Jednoduché prispôsobenie zvuku keď nepoužijete pripojenie Pioneer Smart Sync.
Môžete jednoducho urobiť nastavenie časového vyrovnania
výberom typu vášho vozidla.

Poznámka:
 Niektoré funkcie môžu byť obmedzené podľa podmienok prepojenia s aplikáciou.
 Nastavenie 31-pásmového EQ je urobené na 13-pásmový, keď je aktivovaný hudobný zdroj z tohto

výrobku.

Tip:
 Je doporučené zadať termín „Pioneer Smart Sync“ do poľa hľadania na vyhľadanie aplikácie.

18

Nastavenie pripojenia s Pioneer Smart Sync

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber "SYSTEM", potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „APP CONTROL“ , potom ho stlačte na potvrdenie.
4. Otočte ovládačom M.C pre výber jednej z následujúcich možností.

 Vyberte „WIRED“ pre USB pripojenie.
 Vyberte „BLUETOOTH“ pre Bluetooth pripojenie.
5. Otočte ovládačom M.C pre výber „AUTO APP CONN“, potom ho stlačte na potvrdenie.
6. Otočte ovládačom M.C pre výber „ON“ , potom ho stlačte na potvrdenie.
7. Pripojte tento prístroj k mobilnému zariadeniu.
 iPhone/Android zariadenie cez USB (strana 9).
 iPhone/Android zariadenie cez Bluetooth (strana 11).
Aplikácia Pioneer Smart Sync na zariadení sa spustí automaticky.
Poznámka:
Bez ohľadu, či je „AUTO APP CONN“ nastavené na „ON“ alebo „OFF“ môžete tiež urobiť následujúce,
pre zapnutie Pioneer Smart Sync.
 Pre zariadenia iné ako je USB pripojené Android zariadenie stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber
ľubovolného zdroja a potom stlačte a podržte ovládač M.C.
 Pre iPhone spustite Pioneer Smart Sync na mobilnom zariadení.
Poznámka:
 Keď pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone/Android, nemusí pracovať správne podľa vášho
mobilného zariadenia.
 Pokiaľ nie je aplikácia Pioneer Smart Sync ešte nainštalovaná na vašom iPhone/Android zariadení,
objaví sa na vašom iPhone/Android zariadení správa s výzvou k inštalácii aplikácie (okrem Android
zariadenia, pripojeného cez USB). Vyberte „OFF“ v „AUTO APPCONN“ na vymazanie tohto hlásenia
(strana 27).

19

Počúvanie hudby na vašom zariadení

1. Stlačte tlačidlo SRC/OFF pre výber „APP“.

Použitie funkcie Karaoke

Varovanie:
 Šofér by nikdy nemal spievať do mikrofónu počas šoférovania. Inak môže dôjsť k nehode.
 Nenechávajte mikrofón bez dozoru, aby nedošlo k nehode.
Upozornenie:
 Je extrémne nebezpečné nechať vodič mikrofónu ovinutý okolo volantu, brzdového pedálu alebo ria-

diacej páky, pretože to môže spôsobiť nehodu. Inštalujte mikrofón tak, aby nebránil šoférovaniu.
Poznámka:
 Použite komerčne predávaný dynamický mikrofón a nie dodávaný mikrofón.
 Táto funkcia nie je dostupná, keď je vybraný zdroj následujúci.

- RADIO
- AUX IN
1. Pripojte stereo mini konektor mikrofónu do vstupnej zdierky AUX IN.
2. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „MICROPHONE“.
4. Stlačte ovládač M.C. pre výber „ON“.
Keď je aktivovaný režim karaoke, hlasitosť na prístroji je stlmená. Nastavte hlasitosť mikrofónu v
nastavení „MIC VOL“.

Na nastavenie hlasitosti mikrofónu

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber „MICROPHONE“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „MIC VOL“.
4. Otočte ovládačom M.C. na nastavenie úrovne hlasitosti.
Poznámka:
 Pokiaľ pri použití mikrofónu dochádza k spätnej väzbe, umiestnite mikrofón ďalej od reproduktorov

alebo znížte hlasitosť mikrofónu.

20

Na zníženie úrovne vokálov v skladbe

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber „MICROPHONE“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „VOCAL“.
4. Stlačte ovládač M.C. pre výber „OFF“
Poznámka:
 Podľa podmienok nahrávky skladby nemusí byť možné vokály efektívne potlačiť.

Audio nastavenia

Môžete urobiť rôzne nastavenia v nastavení AUDIO (strana 23).

Nastavenie hodnoty limitnej frekvencie a hodnoty strmosti

Môžete nastaviť hodnotu limitnej frekvencie a hodnotu strmosti pre každý reproduktor.
Je možné nastaviť následujúce reproduktory.
„FRONT“, „REAR“, „SUBWOOFER“
Poznámka:
 „SUBWOOFER“ je možné vybrať len, pokiaľ je v „SUBWOOFER“ nastavené „ON“ (strana 24).
1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber „AUDIO“, potom ho stlačte na potvrdenie.
3. Otočte ovládačom M.C pre výber „CROSSOVER“, potom ho stlačte na potvrdenie.
4. Otočte ovládačom M.C pre výber reproduktora (filtra) pre nastavenia, potom ho stlačte na

potvrdenie.
5. Otočte ovládačom M.C pre výber „HPF“ alebo „LPF“ podľa reproduktora (filtra), potom ho

stlačte na potvrdenie.
6. Otočte ovládačom M.C pre výber zodpovedajúcej limitnej frekvencie pre reproduktor (filter)

vybraný v kroku 4, potom ho stlačte na potvrdenie.
„25HZ“ až „250HZ“
7. Otočte ovládačom M.C pre výber zodpovedajúcej strmosti pre reproduktor (filter) vybraný v
kroku 4.
„-6“ až „-24“ (keď vyberiete „FRONT“ alebo „REAR“)
„-6“ až „-36“ (keď vyberiete „SUBWOOFER“)

21

Nastavenia

V hlavnej ponuke môžete urobiť rôzne nastavenia.

1. Stlačte ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2. Otočte ovládačom M.C pre výber jednej z následujúcich kategórií, potom ho stlačte na potvrdenie.

 Nastavenie FUNCTION (strana 22)
 Nastavenie AUDIO (strana 23)
 Nastavenie SYSTEM (strana 26)
 Nastavenie ILLUMINATION (strana 28)
 MICROPHONE (strana 28)

3. Otočte ovládačom M.C pre výber voľby, potom ho stlačte na potvrdenie.
Poznámka:
 Položky ponuky, súvisiace s iPhone, nie sú dostupné pre DEH-S310BT.

Nastavenie FUNCTION

Položky ponuky sa líšia podľa zdroja.

Položka ponuky Popis
FM SETTING Prispôsobujte úroveň kvality zvuku podmienkam vysielaného
"TALK", "STANDARD", "MUSIC" signálu FM pásma. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)
BSM Automaticky uloží šesť najsilnejších staníc pod numerické tlačidlá
(1/ až 6/ ).
REGIONAL Obmedzí príjem na špecifické regionálne programy, keď je
"ON", "OFF" vybrané AF (hľadanie alternatívnej frekvencie). (Dostupné len,
keď je vybrané pásmo FM.)
LOCAL Obmedzí ladenie staníc podľa sily signálu.
FM: "OFF", "LV1", "LV2", "LV3",
"LV4"
MW/LW: "OFF", "LV1", "LV2"

22

Položka ponuky Popis
TA
"ON", "OFF" Príjem aktuálnej dopravnej informácie, pokiaľ je dostupná.

AF (Dostupné len, pokiaľ je vybrané pásmo FM.)
"ON", "OFF"
Umožní prístroju preladiť na inú frekvenciu, poskytujúcu rovnakú
NEWS
"ON", "OFF" stanicu. (Dostupné len, keď je vybrané pásmo FM.)

SEEK Prerušenie aktuálneho zdroja programom správ. (Dostupné len,
"MAN", "PCH"
keď je vybrané pásmo FM.)
SAVE
Priradí tlačidlá na ladenie staníc (ručné ladenie) alebo

UNSAVE iPhone pre výber stanice z predvoľby.
SEL DEVICE Uloženie informácií o aktuálne prehrávanej skladbe do vášho
PLAY hudobného zoznamu v službe Spotify.
STOP Odstránenie informácií o skladbe, uložených v SAVE.
Pripojenie Bluetooth zariadenia zo zoznamu.

Zapnutie prehrávania.

Zastavenie prehrávania.

Nastavenie AUDIO

Poznámka:
 Keď je nastavenie urobené z Pioneer Smart Sync, môže sa zobraziť „CHK APP SETTG.“.

23

Položka ponuky Popis
EQ SETTING Vyberte alebo prispôsobte ekvalizačnú krivku.
 Keď vyberiete iné nastavenie ako "CUSTOM1", „CUSTOM2“
"SUPER BASS", "POWERFUL",
„DYNAMIC“, "NATURAL", a „SET BY APP“, môžete ekvalizačnú krivku tiež prispôsobiť
"VOCAL", „VIVID“, „SET BY APP“*, stlačením a podržaním ovládača M.C. a potom ju uložiť do
"CUSTOM1", "CUSTOM2", "FLAT" „CUSTOM1“.
* „SET BY APP“ sa zobrazí, keď
bola ekvalizačná krivka, ktorá je v
prístroji nedostupná, nastavená z
Pioneer Smart Sync.

Vyberte ekvalizačné pásmo a Nastavenie vyváženia predných a zadných reproduktorov.
úroveň pre ďalšie prispôsobenie. Nastavenie vyváženia ľavých a pravých reproduktorov.
Pásmo ekvalizéra: "50HZ" až Nastavte „ON“ pri použití subwoofera.
"12.5kHZ"
Ekvalizačná úroveň: "-6" až "+6" Vyberte fázu subwoofera.
FADER*
BALANCE Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie výstupnej úrovne.
SUBWOOFER  Každá nastavená hodnota sa zmení, keď zmeníte nastavenie
„ON“, "OFF"
SUBWOOFER** „POSITION“ (strana 24).
"NOR", "REV"
SPEAKER LEVEL

Typ reproduktora:
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“

Výstupná úroveň:
„-24“ až „10“

CROSSOVER Vyberte reproduktor (filter) na nastavenie limitnej frekvencie a
strmosti HPF alebo LPF pre každý reproduktor.
POSITION Pre detaily o nastavení „CROSSOVER“ viď. strana 21.
Vyberte miesto počúvania pre automatické nastavenie výstupnej
„OFF“, „FRONT LEFT“ (ľavé predné úrovne reproduktorov a pridanie časového meškania, ktoré
sedadlo), „FRONT RIGHT“ (pravé zodpovedá počtu a umiestneniu obsadených sedadiel.
predné sedadlo), „FRONT“ (predné
sedadlá), „ALL“

24

Položka ponuky Popis
TIME ALGNMNT Vyberte alebo prispôsobte nastavenie časového vyrovnania podľa
„INITIAL“, „OFF“, „CUSTOM“ vzdialenosti medzi pozíciou poslucháča a každým reproduktorom.
 Vyberte „INITIAL“ na inicializáciu nastavených hodnôt.
Vyberte typ reproduktora a  Vyberte „OFF“ pre reset nastavených hodnôt na 0.
nastavte vzdialenosť reproduktora  Nastavenie „CUSTOM“ je dostupné, keď je v „POSITION“
na ďalšie prispôsobenie v
„CUSTOM“. vybrané „FRONT LEFT“ alebo „FRONT RIGHT“ (strana 24).
Typ reproduktora:  Nastavenie „CUSTOM“ nie je dostupné, keď je v
„FRONT L“, „FRONT R“, „REAR L“,
„REAR R“, „SUBWOOFER“ „SUBWOOFER“ vybrané „OFF“ (strana 24).

Vzdialenosť reproduktorov (cm): Uložte pre neskoršie vyvolanie následujúceho nastavenia zvuku
„350“ až „0.0“ a jeho aktuálnej hodnoty: „CROSSOVER“, „SPEAKER LEVEL“,
SAVE SETTINGS „EQ SETTING“, „POSITION“, „TIME ALGNMNT“, „D.BASS“,
„YES“, „NO“ „SUBWOOFER“.
 Nastavenie, ktoré je možné uložiť, sa líši, keď je urobené
LOAD SETTINGS
pripojenie Pioneer Smart Sync.
D.BASS Nahranie nastavenia zvuku, ktoré bolo uložené v „SAVE
„OFF“, „LOW“, „HIGH“ SETTINGS“.
LOUDNESS Dynamické zvýraznenie úrovne basov ponúka efekt, ako keď je
„OFF“, „LOW“, „MID“, „HIGH“ v systéme pripojený subwoofer.
SLA Kompenzácia pre čistý zvuk pri nízkej hlasitosti.
"+4" až "-4"
Nastavte úroveň hlasitosti pre každý zdroj okrem FM.
Každá následujúca kombinácia je automaticky nastavená na
rovnaké nastavenie.
 Pri USB pripojení nastavte USB, iPhone, APP a SPOTIFY.
 Pri Bluetooth pripojení nastavte BT AUDIO, iPhone, APP a

SPOTIFY.

25

Položka ponuky Popis
S.RTRV Vylepšuje komprimovaný zvuk a obnovuje bohatý zvuk.
 Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „OFF“ pre
„1“ (efektívne pre nízke kompresné
pomery) „VOCAL“ v nastavení „MICROPHONE“ (strana 29).
„2“ (efektívne pre vysoké kompres-
né pomery)
„OFF“

* Nie je dostupné, keď je "SUB.W/SUB.W" vybrané v "SP-P/O MODE" ponuky INITIAL (strana 6).
** Nie je dostupné, keď je "REAR/REAR" vybrané v " SP-P/O MODE" ponuky INITIAL (strana 6).

Nastavenie SYSTEM

Táto ponuka je tiež prístupná, keď je vypnuté napájanie.

Položka ponuky Popis
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazovanie textových
„ENG“ (Anglicky) informácií z komprimovaných audio súborov.
„PYC“ (Rusky)
„TUR“ (Turecky) Nastavenie hodín (strana 5).
„FRA“ (Francúzsky)  Toto nastavenie nie je dostupné, keď je urobené pripojenie
„DEU“ (Nemecky)
CLOCK SET Pioneer Smart Sync.
„12H“, „24H“ Pri stlačení tlačidla sa ozve písknutie.
Vyberte „OFF“ na zakázanie tejto funkcie.
BEEP TONE Zobrazenie položiek na sub informačnom displeji.
„ON“, „OFF“  Keď je vybraný zdroj „SOURCE/SPEANA“ alebo „CLOCK/
INFO DISPLAY
SPEANA“, zobrazí sa anténa namiesto spektrálneho
„SOURCE/SPEANA“, analyzátora rádiového zdroja.
„CLOCK/SPEANA“, „SRC/LIVE
FX“, „CLOCK/LIVE FX“, Hľadanie iných staníc s rovnakým programom, aj pri použití
„SOURCE“, „SPEANA“, „OFF“ stanice z predvoľby.
AUTO PI Nastavte na „ON“ pri použití pomocného zariadenia, pripojeného
„ON“, „OFF“ k prístroju.
AUX  Toto nastavenie nie je dostupné, keď je vybrané „ON“ pre
„ON“, „OFF“
„MICROPHONE“ v nastavení MICROPHONE (strana 28).

26

Položka ponuky Popis
BT AUDIO Zapnutie/vypnutie Bluetooth signálu.
„ON“, „OFF“
SPOTIFY Nastavte na „ON“ pre použitie funkcie Spotify.
„ON“, „OFF“
PW SAVE* Zníženie spotreby z batérie. Zapnutie zdroja je jediná prípustná
„ON“, „OFF“ operácia, keď je táto funkcia zapnutá.
BT MEM CLEAR Vymazanie dát Bluetooth zariadenia (zoznam zariadenia, PIN
„YES“, „NO“ kódy, histórie hovorov, telefónny zoznam, čísla predvolieb), ulože-
ných v tomto prístroji.
APP CONTROL Keď sú dáta úspešne vymazané, objaví sa „CLEARED“.
„WIRED“, „BLUETOOTH“ Vyberte zodpovedajúcu metódu pripojenia, podľa vášho zariade-
USB MTP nia. Pre detaily o pripojení každého zariadenia viď. strana 28.
„ON“, „OFF“ Vyberte „ON“ pri použití MTP pripojenia.
Následujúce zdroje nie sú dostupné, keď je nastavené „ON“.
AUTO APP CONN  APP, SPOTIFY, iPhone a USB (AOA)
„ON“, „OFF“ Vyberte „ON“ pre automatické zapnutie aplikácie Pioneer Smart
USB AUTO Sync, keď je iPhone/Android zariadenie pripojené k tomuto prístroju.
„ON“, „OFF“ Vyberte „ON“ pre automatické prepnutie na „USB“ zdroj, keď je
USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto prístroju.
Vyberte „OFF“ keď je USB zariadenie/iPhone pripojený k tomuto
prístroju len na nabíjanie.

* „PW SAVE“ je zrušené, pokiaľ je automobilová batéria odpojená a je nutné ho znova zapnúť po novom
pripojení batérie. Keď je „PW SAVE“ nastavené na „OFF“, tak podľa metódy pripojenia prístroj môže
odoberať energiu z batérie, pokiaľ kľúč zapalovania nemá polohu ACC (príslušenstvo).

27

Informácie o pripojení každého zariadenia

Dostupné zdroje sa líšia podľa nastavenej hodnoty.
Nastavte „APP CONTROL“ podľa tabuľky pre zdroje, ktoré chcete použiť.
Pre detaily o pripojení Pioneer Smart Sync viď. strana 17.

Poznámka:
 Položky v následujúcich tabulkách, súvisiace s iPhone, nie sú dostupné pre DEH-S310BT.

Keď NIE JE nastavené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavená hodnota Zariadenia Dostupné zdroje
„WIRED“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android USB (AOA)
„BLUETOOTH“ iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Keď JE nastavené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavená hodnota Zariadenia Dostupné zdroje
„WIRED“ iPhone APP, SPOTIFY
Android APP
„BLUETOOTH“ iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

Nastavenie ILLUMINATION

Položka ponuky Popis
DIM SETTING Vyberte spôsob zmeny jasu displeja.

„SYNC CLOCK“, „MANUAL“ Zmeňte jas displeja.
Dostupný rozsah nastavenia sa líši podľa „DIM SETTING“.
BRIGHTNESS
„1“ až „10“

Nastavenie MICROPHONE

Položka ponuky Popis
MICROPHONE Nastavte „ON“ na použitie funkcie karaoke.

„ON“, „OFF“

28

Položka ponuky Popis
MIC VOL Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
VOCAL Nastavte „OFF“ na zníženie úrovne vokálov v skladbe.

„ON“, „OFF“

29

Ďalšie informácie

Odstraňovanie porúch Chybové hlásenia

Displej sa automaticky vracia k bežnému zobrazeniu. Spoločné
30 sekúnd ste neurobili žiadnu operáciu.
AMP ERROR
Urobte operáciu znova. Tento prístroj zlyhal alebo je chybné pripojenie
reproduktorov.
Rozsah opakovaného prehrávania sa neočekávane Aktivovali sa ochranné obvody.
mení.
Podľa rozsahu opakovaného prehrávania sa vybraný Skontrolujte pripojenie reproduktorov. Pokiaľ
rozsah môže zmeniť, keď vyberiete iný adresár alebo chyba nezmizne ani po vypnutí/zapnutí
stopu alebo počas rýchleho prehrávania vpred/vzad. zapalovania, kontaktujte servis Pioneer.

Vyberte rozsah opakovaného prehrávania NO XXXX (napr. NO TITLE).
znova. Chýba textová informácia.

Podadresár nie je prehrávaný. Prepnite zobrazenie alebo prehrávajte inú
Podadresáre nie je možné prehrávať, keď je vybrané stopu/súbor.
FLD (opakovanie adresára).
CD prehrávač
Vyberte iný rozsah opakovaného prehrávania.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Zvuk je prerušovaný. Disk je špinavý.
Pokiaľ používate zariadenie ako mobilný telefón,
môže dochádzať k počuteľnému rušeniu. Vyčistite disk.
Disk je poškrábaný.
Umiestnite elektrické zariadenie, spôsobujúce
rušenie, ďalej od tohto prístroja. Vymeňte disk.

Zvuk z Bluetooth audio zdroja nie je prehrávaný. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Na Bluetooth pripojenom telefóne prebieha hovor. Je tu elektrická alebo mechanická porucha.

Zvuk bude prehrávaný po ukončení hovoru. Vypnite a znova zapnite zapalovanie alebo
Bluetooth pripojený telefón je práve ovládaný. prepnite na iný zdroj a potom späť na CD
prehrávač.
Prestaňte používať Bluetooth telefón.
Pripojenie medzi prístrojom a telefónom nie je ERROR-15
po vykonaní hovoru na Bluetooth pripojenom Vložený disk je prázdny.
telefóne správne.
Vymeňte disk.
Urobte znova Bluetooth pripojenie
medzi prístrojom a telefónom. ERROR-23
Nepodporovaný CD formát.

Vymeňte disk.

30

FORMAT READ SKIPPED
Niekedy je meškanie medzi zapnutím prehrávania Pripojené USB pamäťové zariadenie obsahuje DRM
a ako je počuť zvuk. chránené súbory.

Počkajte, kým hlásenie nezmizne a nezapo- Chránené súbory sú preskočené.
čujete zvuk.
PROTECT
NO AUDIO Všetky súbory na USB pamäťovom zariadení sú
Vložený disk neobsahuje prehrateľné súbory. chránené DRM.

Vymeňte disk. Vymeňte USB pamäťové zariadenie.

SKIPPED N/A USB
Vložený disk obsahuje DRM chránené súbory. Pripojené USB pamäťové zariadenie nie je podporo-
vané týmto prístrojom.
Chránené súbory sú preskočené.
Pripojte zariadenie vyhovujúce USB Mass
PROTECT Storage Class.
Všetky súbory na vloženom disku sú chránené DRM. Odpojte vaše zariadenie a nahraďte ho
kompatibilným USB pamäťovým zariadením.
Vymeňte disk.
HUB ERROR
USB pamäťové zariadenie/iPhone USB je pripojené cez USB rozbočovač, nie je podpo-
rované týmto prístrojom.
FORMAT READ
Niekedy tu je meškanie medzi zapnutím prehrávania Pripojte USB zariadenie priamo k tomuto
a výstupom zvuku. prístroju pomocou USB kábla.

Počkajte, kým hlásenie nezmizne a neozve sa CHECK USB
zvuk. USB konektor alebo USB kábel má skrat.

NO AUDIO Skontrolujte USB konektor a USB kábel, či nie
Nie sú tu žiadne skladby. je poškodený.
Pripojené USB pamäťové zariadenie má väčší príkon,
Preneste audio súbory na USB pamäťové ako je prípustné.
zariadenie a pripojte ho. Odpojte USB pamäťové zariadenie a
Pripojené USB pamäťové zariadenie má zapnuté nepoužívajte ho. Prepnite kľúč zapalovania do
zabezpečenie. polohy OFF a znova do polohy ACC alebo ON
Urobte inštrukcie k USB pamäťovému zaria- a pripojte kompatibilné USB pamäťové
deniu na vypnutie zabezpečenia. zariadenie.

ERROR-19
Komunikačná chyba.

Urobte následujúce operácie.
Prepnite kľúč zapalovania do polohy

OFF a znova do polohy ON.
- Odpojte USB pamäťové zariadenie.
- Zmeňte zdroj.
Potom sa váťte k zdroju USB.
Porucha iPhone
Odpojte kábel od iPhone. Akonáhle sa
zobrazí ponuka iPhone, pripojte iPhone a
zreštartujte ho.

ERROR-23
USB pamäťové zariadenie nie je správne naformátované.

USB pamäťové zariadenie musí byť
naformátované v systéme FAT12, FAT16
alebo FAT32.

ERROR-16
Verzia firmware iPhone je stará.

Aktualizujte verziu iPhone.
Chyba iPhone.

Odpojte kábel od prístroja iPhone. Keď sa
objaví hlavná ponuka iPhone, pripojte iPhone
a reštartujte ho.

31

STOP Aplikácie
V aktuálnom zozname nie sú žiadne stopy.
CONNECT APP
Vyberte zoznam, obsahujúci skladby. Pripojenie Pioneer Smart Sync nie je vykonané.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Urobte pripojenie s Pioneer Smart Sync
Nebolo nájdené Bluetooth zariadenie. (strana 17).

Prepojte prístroj a iPhone cez Bluetooth Spotify
(strana 11).
NOT FOUND
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY Aplikácia Spotify nebola zatiaľ zapnutá.
Chyba Bluetooth spojenia s iPhone.
Zapnite aplikáciu Spotify.
Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
nie spojenia. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
Nebolo nájdené Bluetooth zariadenie.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY
Chyba Bluetooth spojenia. Prepojte prístroj a zariadenie cez Bluetooth
(strana 11).
Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
nie spojenia. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY
Chyba Bluetooth spojenia.
Bluetooth zariadenie
Stlačte tlačidlo BAND/ pre nové vytvore-
ERROR-10 nie spojenia.
Chyba napájania Bluetooth modulu tohto prístroja.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
Prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a Spojenie s aplikáciou Spotify zlyhalo.
znova do polohy ACC alebo ON.
Pokiaľ sa chyba po vykonaní predchádzajúcej Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
akcie stále objavuje, vyhľadajte servis Pioneer. nie spojenia.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY
Chyba Bluetooth spojenia.

Stlačte tlačidlo BAND / pre nové vytvore-
nie spojenia.

CHECK APP
Nastala neznáma chyba (vrátane komunikačnej chyby).

Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.

Rady k manipulácii

Disky a prehrávač

Používajte len disky, majúce jedno z následujúcich
dvoch lóg.

32

 Požívajte len 12 cm disky. USB pamäťové zariadenie

 Používajte len bežné, úplne kruhové disky.  Pripojenie cez USB rozbočovač nie je podporované.
 Počas jazdy pevne zaistite USB pamäťové
 Následujúce typy diskov nie je možné používať s
zariadenie. Nenechajte USB pamäťové zariadenie
týmto prístrojom: spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť pod
plynový alebo brzdový pedál.
- Duálne disky  Podľa USB pamäťového zariadenia môžu
vzniknúť následujúce problémy:
- 8 cm disky: Použitie takýchto diskov s - Operácie sa môžu líšiť.
- Pamäťové zariadenie nemusí byť rozpoznané.
adaptérom môže, spôsobiť poruchu prístroja. - Súbory nemusia byť správne prehrávané.
- Zariadenie môže spôsobovať počuteľné
- Disky zvláštnych tvarov.
rušenie pri počúvaní tunera.
- Iné disky a ako CD.
iPhone
- Poškodené disky vrátane diskov, ktoré sú
 Nenechávajte iPhone na miestach s vysokou
prasknuté alebo ohnuté. teplotou.

- Disky CD-R/RW, ktoré neboli finalizované.  Počas jazdy iPhone pevne zaistite. Nenechajte
 Nedotýkajte sa lesklého povrchu disku. iPhone spadnúť na podlahu, kde sa môže zachytiť
pod plynový alebo brzdový pedál.
 Keď disky nepoužívate, skladujte ich v ich
 Nekompatibilný text, uložený na prístroji iPhone,
krabičkách. sa na tomto prístroji nezobrazí.

 Nelepte na disky žiadne nálepky a nepoužívajte na Kompatibilita s
komprimovaným zvukom
ich povrch chemické látky.
 Len prvých 32 znakov je možné zobraziť ako
 Na čistenie diskov použite mäkkú handričku a názov súbora (vrátane prípony súbora) alebo ako
názov adresára.
čistite ich od stredu k okraju.
 Tento prístroj nemusí pracovať správne podľa
 Kondenzácia vlhkosti môže dočasne ovplyvniť aplikácie, použitej na kódovanie WMA súborov.

funkciu prehrávača. Nechajte ho cca hodinu pri  Môže tu byť malé meškanie na začiatku
prehrávania audio súborov, obsahujúcich
vyššej teplote. Tiež odstráňte z disku vlhkosť obrazové dáta alebo audio súborov uložených na
USB pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú
mäkkou handričkou. štruktúru adresárov.

 Prehrávanie diskov nemusí byť možné z dôvodu  Ruský text na zobrazenie na tomto prístroji by mal
byť kódovaný v jednej z následujúcich znakových
charakteristík disku, formátu disku, nahrávacej sád:
- Unicode (UTF-8, UTF-16)
aplikácii, prostrediu prehrávania, podmienok - Znaková sada iná ako Unicode, ktorá je
použitá v prostredí Windows a je nastavená
skladovania atď. na ruštinu.
 Nerovnosti cesty
môžu spôsobovať
preskakovanie prehrávania disku.

 Nelepte na disky žiadne samolepky alebo iný

materiál.

- Disky sa môžu ohnúť a byť neprehrateľné.

- Nálepka sa môže odlepiť počas prehrávania a

zabrániť vysunutiu disku z prístroja, ktorý sa

môže poškodiť.

33

Upozornenie: Súbory AAC (len DEH-S410BT/S41BT)
 Spoločnosť Pioneer negarantuje kompatibilitu so
Kompatibilný formát: AAC kódované cez iTunes
všetkými USB pamäťovými zariadeniami a Prípona súboru: .m4a
nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu Vzorkovacie frekvencie: 11.025 kHz až 48 kHz
dát z mediálnych prehrávačov, smartphonov alebo Prenosová rýchlosť: 16kbit/s až 320 kbit/s VBR
iných prísrojov pri použití s týmto zariadením. Apple Lossless: Nekompatibilné
 Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na AAC súbory zakúpené v iTunes Store (prípona
miestach s vysokou teplotou. súboru .m4p): Nekompatibilné

Súbory WMA Súbory FLAC

Prípona súboru: .wma  Súbory formátu FLAC nie je možné pripojiť cez MTP.
Bitová rýchlosť: 48 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s  Súbory FLAC nemusí byť možné prehrávať podľa
až 384 kbit/s (VBR)
Vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz použitého enkodéru.
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Prípona súboru: .flac, .fla
Voice/DRM Stream/Stream s videom: Nekompatibilné Vzorkovace frekvencie:
8/11.025/12./16/22.05/24/32/ 44.1/48 kHz/96 kHz
Súbory MP3 Kvantizačná bitová rýchlosť: 8/16/24 bitov
Režim kanálov: 1/2 kanály
Prípona súboru: .mp3
Bitová rýchlosť: 8 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), VBR Disk
Vzorkovacie frekvencie: 8 kHz až 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz na zdôraznenie)  Bez ohľadu na dĺžku medzery medzi skladbami v
Kompatibilné verzie ID3 Tag: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 originálnom zázname sú komprimované audio
(ID3 Tag verzia 2.x má prednosť pred verziou 1.x) disky prehrávané s krátkou pauzou medzi
M3u zoznam prehrávania: Nekompatibilné skladbami.
MP3i (MP3 interaktívne), mp3 PRO: Nekompatibilné
Hierarchie prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev
Súbory WAV (praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy).
Prehrávateľné adresáre: až do 99
 Súbory formátu WAV nie je možné pripojiť cez MTP. Prehrávateľné súbory: až do 999
Systém súborov: ISO 9660 Level 1 a 2, Romeo, Joliet
Prípona súboru: .wav Prehrávanie multi-session: Kompatibilné
Kvantizačné bity: 8 a 16 (LPCM) Data s paketovým zápisom: Nekompatibilné
Vzorkovacie frekvencie: 16 kHz až 48 kHz (LPCM)

34

USB zariadenia Sekvencie audio súborov

 Môže tu byť malé meškanie na začiatku Užívateľ nemôže priradiť čísla adresárov a
prehrávania audio súborov, uložených na USB špecifikovať poradie prehrávania na tomto prístroji.
pamäťovom zariadení, ktoré obsahuje zložitú Sekvencie audio súborov závisia na pripojenom
štruktúru adresárov. zariadení. Pamätajte, že skryté súbory na USB
zariadení nie je možné prehrávať.
Hierarchie prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev
(praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy). Príklad hierarchie
Prehrávateľné adresáre: až do 1500
Prehrávateľné súbory: až do 15000 01 Adresár
Prehrávanie chránených súborov: Nekompatibilné 02 Komprimovaný audio súbor
USB pamäťové zariadenie s viacerými oddielmi: Je
možné prehrávať len prvý oddiel 03
04
Kompatibilita s prístrojmi iPhone
05
Tento prístroj podporuje len následujúce modely iPhone.
Staršie verzie nemusia byť podporované. Úroveň 1 2 3 4

Vyrobené pre 01 až 05: Číslo adresára
 iPhone X (1) až (6): Sekvencie prehrávania
 iPhone 8
 iPhone 8 Plus Ruská znaková sada
 iPhone 7
 iPhone 7 Plus D: C D: C D: C D: C D: C
 iPhone SE :А :Б :В
 iPhone 6s : Е, Ё :Ж :З :Г :Д
 iPhone 6s Plus :Л :М :Н
 iPhone 6 :Р :С :Т : И, Й : К
 iPhone 6 Plus
 iPhone 5s :Ч :О :П
 iPhone 5c
 iPhone 5 :Э :У :Ф

 Operácie sa môžu líšiť podľa generácie a/alebo :Х :Ц : Ш, :Ъ
verzie software iPhone. Щ

 Užívatelia iPhone s Lighting Connector by mali :Ы :Ь :Ю :Я
použiť kábel Lighting  USB (dodávaný s
prístrojom iPhone). D: Zobrazenie C: Znak

 Kompatibilita so súbormi/formátmi viď. návod k
prístroju iPhone.

 Audiobook, Podcats: Kompatibilné

Upozornenie:
Spoločnosť Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za
stratu dát z prístroja iPhone, aj keď k nej dôjde pri použití s
týmto zariadením.

35

Copyright a obchodné značky

Bluetooth
Slovná značka a logo Bluetooth® sú registrované
obchodné značky vlastnené spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc a sú takto použité spoločnosťou Pioneer
Corporation v licencii. Ostatné obchodné značky
alebo obchodné názvy patria ich príslušným
vlastníkom.
iTunes
Apple a iTunes sú obchodné značky spoločnosti
Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.

WMA

Windows Media je buď registrovaná obchodná značka
alebo obchodná značka spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.
Tento prístroj obsahuje technológiu vlastnenú
spoločnosťou Microsoft Corporation a nie je možné ju
používať alebo distribuovať bez licencie spoločnosti
Microsoft Licensing, Inc.

FLAC

Copyright © 2000 – 2009 Josh Coalson
Copyright © 2011 – 2014 Xiph.Org Foundation

Redistribúcia a použitie v zdrojovej alebo binárnej
forme, s alebo bez modifikácie, je povolené za
splnenia následujúcich podmienok:
- Redistribúcia zdrojového kódu musí obsahovať pred-

chádzajúcu copyrightovú poznámku, tento zoznam
podmienok a následujúce zrieknutie sa zodpovednosti.
- Redistribúcia v binárnej forme musí reprodukovať

predchádzajúcu copyrightovú poznámku, tento
zoznam podmienok a následujúce zrieknutie sa
zodpovednosti v dokumentácii a/alebo inom
materiále, poskytovanom s distribúciou.
- Ani meno Xiph.org Foundation ani mená ich
prispievateľov nesmú byť použité na podporu
alebo propagáciu výrobkov, odvodených od ich
softwaru, bez špecifického predchádzajúceho
písomného súhlasu.

TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ

DRŽITEĽOVI AUTORSKÝCH PRÁV A

PRISPIEVATEĽOVI „AKO JE“ A AKÁKOĽVEK

VYJADRENÁ ALEBO PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA,

VRÁTANE, ALE NIE LEN, PREDPOKLADANÁ

ZÁRUKA PREDAJNOSTI A SPÔSOBILOSTI PRE

URČITÉ ÚČELY JE VYLÚČENÁ. V ŽIADNOM

PRÍPADE NIE SÚ SPOLOČNOSŤ ALEBO

PRISPIEVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK

PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE,

PRÍKLADNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY

(VRÁTANE, ALE NIE LEN, SPROSTREDKOVANIE

NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB,

STRATY POUŽITIA DÁT ALEBO ZISKU, ALEBO

PRERUŠENIE PODNIKANIA), VZNIKNUTÉ

AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM Z POUŽITIA TOHTO

SOFTWARU, AJ KEĎ BOLA AVIZOVANÁ MOŽNOSŤ

TAKÝCHTO ŠKÔD.

36

iPhone a Lightning Špecifikácia

„Made for Apple“ znamená, že elektronické zariadenie Všeobecná
bolo navrhnuté na pripojenie prístroja Apple a bolo
certifikované výrobcom, že splňuje štandardy Apple. Zdroj napájania............................. 14.4 V ss (prípustné 10.8 - 15.1 V)
Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za operácie Uzemňovací systém ..................... Negatívne
tohto prístroja a za to, že splňuje všetky bezpečnos- Maximálna prúdová spotreba ........ 10.0 A
tné štandardy. Rozmery (Š x V x H)
Pamätajte, že použitie tohto príslušenstva s iPhone DIN
alebo iPhone môže ovplyvniť bezdrôtovú výkonnosť. Chassis.......................................... 178 x 50 x 165 mm
iPhone, iPhone, iPhone classic, iPhone nano, iPhone Panel ............................................. 188 x 58 x 17 mm
touch a Lightning sú obchodné značky spoločnosti D
Apple, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. Chassis.......................................... 178 x 50 x 165 mm
Panel ............................................. 170 x 46 x 17 mm
Siri® Hmotnosť ....................................... 1 kg
Pracuje so Siri cez mikrofón.
Audio
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play a Android sú obchodné značky Maximálny výstupný výkon
spoločnosti Google LLC. ..................................................... 50 W x 4 kanály/4 Ω (bez subwoofera)
....................................................... 50 W x 2 kanály/4 Ω + 70 W x 1
Spotify®
SPOTIFY a logo Spotify patria medzi registrované kanál/2 Ω (pre subwoofer)
obchodné značky spoločnosti Spotify AB. Je Trvalý výstupný výkon ................... 22 W x 4 (50 Hz až 15000 Hz,
vyžadované kompatibilné mobilné digitálne zariadenie
a prémiový prístup. Viď. https://www.spotify.com. 5% CHZ, záťaž 4 Ω, budené obidva kanály)
Zaťažovacia impedancia ................ 4 Ω (prípustná 4 Ω až 8 Ω (2 Ω pre
T-Kernel 2.0
Tento výrobok používa zdrojový kód T-Kernel 2.0 pod jeden kanál))
licenciou T-Kernel 2.0, udelenou T-Engine Forum Maximálna výstupná úroveň výstupu predzosilňovača
(www.tron.org). ....................................................... 2.0 V

MP3 Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):
Copyright© 1998 – 2009 PacketVideo Frekvencie:..................................... 50 Hz/80 Hz/125 Hz/ 200 Hz/315
Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Licencované pod Apache License, Verzie 2.0 Zisk: ............................................... +/- 12 dB (krok 2 dB)
(„Licencia“) Nemôžete použiť tento súbor, pokiaľ nie Filtr HPF:
je v súlade s Licenciou. Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Kópiu Licencie môžete získať na: Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuté
Subwoofer/Filter LPF:
Frekvencie:..................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Strmosť: ......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu, -18
dB/oktávu, -24 dB/oktávu, -30 dB/oktávu, -36 dB/oktávu, vypnuté
Fáze ............................................... Normálne/Otočené
Úroveň reproduktorov: .................. +10 dB až -24 dB (krok 1 dB)
Časové vyrovnanie: ....................... 0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm)

37

CD prehrávač FM tuner

Systém...........................................CD audio systém Frekvenčný rozsah ....................... 87.5 - 108.0 MHz
Použiteľné disky............................. Kompaktné disky Použiteľná citlivosť ....................... 11 dBf (1.0 µV/75 Ω mono, S/Š: 30 dB)
Odstup signál/šum ......................... 94 dB (1 kHz) (IEC-sieť A) Odstup signál-šum ........................ 65 dB (IEC sieť A)
Počet kanálov ................................ 2 (stereo)
Formát MP3 dekódovania ..............MPEG-1&2 Audio Layer 3 MW tuner
Formát WMA dekódovania.............Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2
Frekvenčný rozsah ....................... 531 - 1602 kHz
(2 kanálové audio) Použiteľná citlivosť ....................... 25 µV (S/Š: 20 dB)
Formát AAC dekódovania..............MPEG-4 AAC (len kódované Odstup signál-šum ........................ 60 dB (IEC sieť A)

iTunes) (Ver. 10.6. a novšie) LW tuner
(Len DEH-S410BT/S41BT)
Formát signálu WAV .....................Lineárne PCM (bez kompresie) Frekvenčný rozsah ....................... 153 - 281 kHz
Použiteľná citlivosť........................ 28 µV (S/Š: 20 dB)
USB Odstup signál-šum ........................ 60 dB (IEC sieť A)

Špecifikácia USB štandardu ......... USB 2.0 full speed Bluetooth
Maximálny prúd.............................1.5 A
USB Protokol Verzia.............................................. Bluetooth 4.0 certified
.......................................................MSC (Mass Storage Class) Výstupný výkon ............................. +4 dBm maximálne (Power Class 2)
.......................................................MTP (Media Transfer Protocol) BLE (Bluetooth Low Energy) verzie:
.......................................................AOA (Android Open Accessory) 2.0 ....................................................... 4.0 certified
Systém súborov.............................FAT12, FAT16, FAT32 BLE (Bluetooth Low Energy) výstupný výkon:
Formát MP3 dekódovania .............MPEG-1&2 Audio Layer 3 ....................................................... +3 dBm maximálne
Formát WMA dekódovania............Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 Frekvenčné pásma ....................... 2400 MHz až 2483.5 MHz
Bluetooth profily:
(2-kanálové audio)
Formát AAC dekódovania .............MPEG-4 AAC (len kódované GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Dicovery Application Profile)
iTunes) (Ver. 10.6 a novšie) HFP (Hands Free Profile) 1.6
(Len DEH-S410BT/S41BT) PBAP (Phone Book Access Profile)
Formát FLAC dekódovania ............v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Formát WMA signálu.....................Lineárne PCM & MS ADPCM AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
(bez kompresie)
Poznámka:
Zmena špecifikácie a prevedenie bez upozornenia
vyhradená.

38

Pripojenie/Inštalácia - Umiestnite všetky vodiče ďalej od horúcich miest,

SKôr, ako začnete ako je výstup kúrenia.

Varovanie: - Nepripojujte žltý vodič k batérii jeho pretiahnutím
 Nepokúšajte sa inštalovať alebo opravovať prístroj
otvorom do priestoru motora.
sami. Inštalácia alebo oprava tohto prístroja osobou
bez skúseností s elektronickými zariadeniami alebo - Zaizolujte konektory nepripojených vodičov izolač-
automobilovým príslušenstvom, môže byť nebezpečné
a je tu riziko úrazu elektrickým prúdom, zraneniu nou páskou.
alebo ďalšiemu nebezpečenstvu.
 Nepokúšajte sa prístroj ovládať počas jazdy. Pred - Neskracujte žiadne vodiče.
ovládaním tohto prístroja zaparkujte vozidlo na
bezpečnom mieste. - Nikdy neodstraňujte izoláciu napájacieho vodiča

Upozornenie: tohto prístroja za účelom napájania iného zariadenia.
 Nenechajte prístroj prísť do kontaktu s vlhkosťou a/alebo
Prúdová kapacita vodiča je obmedzená.
tekutinami. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Pri
kontakte s tekutinami tiež môže dôjsť k poškodeniu - Používajte len poistky špecifikovaných hodnôt.
prístroja, vzniku dymu a prehriatiu.
 Vždy udržujte hlasitosť tak, aby boli počuť okolné zvuky. - Nikdy nepripojujte záporné vodiče reproduktorov
 Pioneer CarStereo-Pass je len na použitie
v Nemecku. priamo k uzemneniu.
 Tento výrobok je určený pre podmienky stredného a - Nikdy navzájom nespojujte záporné vodiče niekoľ-
tropického klimatu podľa bezpečnostnej smernice IEC
60065. kých reproduktorov.
 Keď je tento prístroj zapnutý, je cez modrobiely vodič
Pokiaľ zaznamenáte problémy
Keď tento prístroj nepracuje správne, vyhľadajte predajcu posielaný riadiaci signál. Pripojte tento vodič k systému
alebo servis Pioneer.
diaľkového ovládania externého zosilňovača alebo k

riadiacej svorke relé automaticej antény (max. 300 mA, 12

V ss). Pokiaľ je automobil vybavený okennou anténou,

pripojte ju k svorke napájania anténneho zosilňovača

 Nikdy nepripojujte modrobiely vodič k svorke napájania

externého výkonového zosilňovača. Tiež ho nikdy

nepripojujte k svorke napájania automatickej antény.

Inak môže dôjsť k vybitiu batérie alebo k poruche.

 Čierny vodič je uzemňovací. Uzemňovacie vodiče tohto

prístroja a ďalších výrobkov (špeciálne vysoko

prúdových výrobkov, ako sú výkonové zosilňovače),

musia byť pripojené samostatne. Inak, pri náhodnom

odpojení, môže dôjsť k požiaru alebo k poruche.
 Grafický symbol na prístroji znamená priamy prúd.

Pripojenie Tento prístroj

Dôležité:
 Pri inštalácii tohto prístroja do vozidla bez polohy ACC

(príslušenstvo) na kľúč zapalovania, nepripojenie
červeného vodiča k svorke, detekujúce použitie kľúča
zapalovania, môže viesť k vybitiu batérie.

F ACC O FO
OF
OF
N STAR
N STAR
TT

ACC poloha Bez ACC polohy (1) Vstup napájacieho vodiča
(2) Mikrofónny vstup
 Použitie tohto prístroja za iných ako ďalej uvedených (3) Mikrofón (3 m)
podmienok môže viesť k požiaru alebo k poruche. (4) Zadný výstup alebo výstup subwoofera
- Automobily s 12 V batériou a záporným uzemnením. (5) Predný výstup
- Keď je reproduktorový výstup použitý pre 4 repro- (6) Anténny vstup
duktory, použite reproduktory cez 50 W (maximálny (7) Poistka (10 A)
vstupný výkon) a medzi 4 Ω až 8 Ω (hodnota (8) Vstup drôtového diaľkového ovládania
impedancie). Nepoužívajte s týmto prístrojom
reproduktory s impedanciou 1 Ω až 3 Ω. Je možné pripojiť adaptér drôtového diaľkového
- Keď je výstup zadných reproduktorov použitý pre 2 Ω
subwoofer, použite reproduktory cez 70 W ovládania (predávaný samostatne).
(maximálny vstupný výkon).
* Pre metódu pripojenia viď. „Pripojenie“.

 Aby nedošlo k skratu, prehriatiu alebo poruche, dodržuj-
te následujúce body.
- Pred inštaláciou odpojte záporný pól batérie.
- Zaistite pripojovacie vodiče spojkami a izolačnou
páskou. Omotajte izolačnú pásku okolo vodičov,
ktoré sú v kontakte s kovovými časťami na ich
ochranu.
- Umiestnite všetky vodiče ďalej od pohyblivých
častí, ako je riadiaca páka alebo posuny sedadiel.

39

Napájací vodič Výkonový zosilňovač
(predávaný samostatne)

Urobte toto pripojenie pri použití voliteľného zosilňovača.

(1) Do vstupu napájacieho vodiča (1) Systémové diaľkové ovládanie
(2) Podľa typu vozidla sa funkcia (3) a (5) môže líšiť. V Pripojte k modrému/bielemu vodiču.

tomto prípade pripojte (4) k (5) a (6) k (3). (2) Výkonový zosilňovač (predávaný samostatne)
(3) Žltá (3) Pripojte RCA káblom (predávaný samostatne)
(4) Do predného výstupu
Zálohovanie (alebo príslušenstvo) (5) Predné reproduktory
(4) Žltá (6) Do zadného výstupu alebo výstupu subwoofera
(7) Zadné reproduktory alebo subwoofer
Pripojte k svorke trvalého napájania 12 V.
(5) Červená Inštalácia

Príslušenstvo (alebo zálohovanie) Dôležité:
(6) Červená  Pred konečnou inštaláciou skontrolujte všetky prepojenia

Pripojte k svorke ovládanej kľúčom zapalovania (12 V a systémy.
ss).  Nepoužívajte neautorizované diely, pretože môže dôjsť
(7) Prepojte vodiče rovnakej farby.
(8) Čierna (uzemňovacia kostra) k poruche.
(9) Modrá/biela  Konzultujte s technikom, pokiaľ inštalácia vyžaduje
Pozícia pinu ISO konektora sa líši podľa typu vozidla.
Prepojte (9) a (11), pokiaľ je pin 5 ovládania antény. U vŕtanie otvorov alebo inú modifikáciu vozidla.
iného typu vozidla nikdy neprepojujte (9) a (11).  Neinštalujte prístroj tam, kde:
(10) Modrá/biela
Pripojte k svorke systémového ovládania výkonového - môže vadiť ovládaniu vozidla.
zosilňovača (max. 300 mA, 12 V ss). - môže spôsobiť úraz pri náhlom zastavení vozidla.
(11) Modrá/biela  Polovodičový laser sa môže poškodiť, pokiaľ sa
Pripojte k svorke ovládacieho relé automatickej prehreje. Inštalujte prístroj ďalej od horúcich miest, ako
antény (max. 300 mA, 12 V ss). je výstup kúrenia.
(12) Reproduktorové vodiče  Optimálna výkonnosť je zaistená pri inštalácii prístroja v
Biela: Predný ľavý (+) uhle menšom ako 60°.
Biela/čierna: Predný ľavý (-)
Sivá: Predný pravý (+) 60°
Sivá/čierna: Predný pravý (-)
Zelená: Zadný ľavý (+) alebo subwoofer (+)  Pri inštalácii zaistite správne chladenie prístroja
Zelená/čierna: Zadný ľavý (-) alebo subwoofer (-) ponechaním voľného priestoru okolo zadného panela a
Fialová: Zadný pravý (+) alebo subwoofer (+) stočením voľných vodičov tak, aby neblokovali vetracie
Fialová/čierna: Zadný pravý (-) alebo subwoofer (-) otvory.
(13) ISO konektor
Voľný priestor 5 cm
V niektorých vozidlách môže byť ISO konektor rozdelený
do dvoch častí. V tomto prípade pripojte obidva konektory. 5cm

Poznámky:

 Zmeňte úvodnú ponuku tohto prístroja. Viď. "SP-P/O
MODE". Výstup subwoofera tohto prístroja je
monofónny.

 Pri použití 2 Ω subwoofera pripojte subwoofer k
fialovému a fialovočiernemu vodiču tohto prístroja.
Nepripojujte nič k zelenému a zelenočiernemu vodiču.

40

DIN montáž Inštalácia mikrofónu

1. Vložte dodaný montážny držiak do palubnej dosky. Mikrofón by mal byť umiestnený priamo pred šoférom vo
2. Zaistite montážny držiak na miesto tak, že vhodnej vzdialenosti, aby čisto snímal jeho hlas.

skrutkovačom ohnete kovové výstupky (90°). Upozornenie:
 Je extrémne nebezpečné omotávať mikrofónny kábel
1
okolo stĺpu volantu alebo okolo riadiacej páky. Inštalujte
(1) Palubná doska 2 prístroj tak, aby nijak nebránil šoférovaniu. Je
(2) Montážny držiak doporučené použiť príchytky (predávané samostatne)
na usporiadanie kábla.
 Uistite sa, že je prístroj bezpečne nainštalovaný na
Poznámka:
mieste. Nestabilná inštalácia môže spôsobiť Podľa modelu vozidla nemusí byť mikrofónny kábel dosť
dlhý na montáž mikrofónu na slnečnú clonu. V tomto
preskakovanie zvuku alebo inú poruchu. prípade inštalujte mikrofón na stĺp volantu.

Pokiaľ nepoužijete dodaný montážny držiak Pri inštalácii mikrofónu na slnečnú clonu
1. Upevnite vodič mikrofónu do žliabku.
1. Zarovnajte otvory na montážnom držiaku s otvormi
na stranách prístroja na pripevnenie držiaku.

1

(1) Vodič mikrofónu
(2) Žliabok

2. Utiahnite dve skrutky na každej strane. 2

13 2. Nainštalujte mikrofónny klip na slnečnú clonu.
Keď je clona zdvihnutá, nainštalujte mikrofónny klip.
2 (Sklopenie slnečnej clony znižuje schopnosť rozpozná-
(1) Samorezná skrutka (5 x 9 mm) (nie je v príslušenstve) vania hlasu.)
(2) Montážny držiak (1) Mikrofónny klip
(3) Palubná doska alebo konzola
1

Vybratie prístroja (inštalácia s dodaným montážnym Pri inštalácii mikrofónu na stĺp volantu
držiakom) 1. Odpojte základňu mikrofónu od mikrofónneho klipu.
1. Odoberte rámik.
Na odpojenie základne mikrofónu od mikrofónneho klipu
(1) Rámik posuňte základňu mikrofónu. 1
(2) Západka (1) Mikrofón
 Odobratie predného panela umožňuje lepší prístup k (2) Mikrofónny klip
(3) Základňa mikrofónu
rámiku.
 Pri pripojovaní rámika nasmerujte stranu so 2
3
západkou dole.
2. Vložte dodané vyťahovacie kľúče po stranách 2. Nainštalujte mikrofón na zadnú stranu stĺpu volantu.

prístroja, aby zapadli na miesto. (1) Obojstranná lepiaca páska
3. Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.

41


Click to View FlipBook Version