The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

BOSE SoundTouch 520 Home cinema system SK

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-06 04:58:10

BOSE SoundTouch 520 Home cinema system SK

BOSE SoundTouch 520 Home cinema system SK

SoundTouchTM 520 - Systém domáceho kina

Návod na použitie

Dôležité bezpečnostné inštrukcie

Starostlivo si prečítajte tento Návod na uschovajte ho.

SYMBOL BLESKU vo VNÚTRI ROVNOSTRANNÉHO trojuholníku upozorňuje používateľa na
prítomnosť ŽIVOTU NEBEZPEČNÉHO NAPÄTIA NA NIEKTORÝCH súčasti vo vnútri SKRINKY
PRÍSTROJE, ktorá môže predstavovať riziko ÚRAZU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
SYMBOL VYKRIČNÍKU vo VNÚTRI ROVNOSTRANNÉHO trojuholníku upozorňuje používateľa
NA DÔLEŽITÉ POKYNY PRE OBSLUHU A ÚDRŽBU (SERVIS) PRÍSTROJE, KTORÉ SÚ
UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE.
VÝSTRAHY
Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým napätím zabráňte tomu, aby prístroj bol vysta-
von pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode; zaistite, aby na prístroji neboli
umiestňované akékoľvek predmety obsahujúce kvapalinu (vázy a pod.). Zabráňte vniknutiu kvapalín
do prístroja. Mohlo by dôjsť k poruche prístroja a / alebo k požiaru.
Pre výmenu používajte iba alkalické batérie AA (IEC LR06).
Na prístroj ani v jeho blízkosti neumiestňujte zdroje otvoreného plameňa (napr. Zapálené sviečky).
UPOZORNENIE
Nerobte žiadne neautorizované zmeny ani zásahy do prístroja - dôsledkom môže byť zníženie
bezpečnosti, právne zhody, výkonu, a zánik záruky.
Dlhodobá expozícia hlasnej hudbe môže spôsobiť poškodenie sluchu! Pri používaní slúchadiel -
najmä dlhodobom - sa vyvarujte počúvania s extrémnou hlasitosťou!
VAROVANIE
Obsahuje malé časti - nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia! Nevhodné pre deti do 3 rokov.

VAROVANIE
Tento výrobok obsahuje magnetické materiály. Ak používate implantovaná elektronická zariadenie a
máte otázky k možnému ovplyvneniu ich funkcie, kontaktujte vášho lekára.

POZNÁMKY
Štítok výrobku je umiestnený na spodnej strane konzoly.
Ak je sieťová vidlica navrhnutá ako rušiace zariadenie, musí byť neustále ľahko prístupná.
Výrobok je určený na použitie výhradne v interiéri. Nie je navrhnutý ani testovaný pre použitie v exteriéri, v
rekreačných vozidlách, ani na plavidlách.
Reproduktorové káble a prepojovacie káble dodávané so zariadením NIE sú určený na inštaláciu do steny! V prípa-de
inštalácie káblov do steny postupujte podľa Vašich relevantných lokálnych predpisov.

Dôležité bezpečnostné inštrukcie

1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Dodržujte tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky výstrahy.
4. Rešpektujte všetky inštrukcie.
5. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody.
6. Čistenie prevádzajte výhradne suchou tkaninou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky. Prístroj inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8. NEINŠTALUJTE prístroj v blízkosti zdrojov tepla (tepelné žiariče, telesá ústredného kúrenia, izbová kachle) ani v blízkosti

iných prístrojov (vrátane zosilňovačov), ktoré vydávajú teplo.
9. CHRÁŇTE sieťovú šnúru - nešliapte na ňu, zamedzte jej priškrtenia najmä v blízkosti vidlíc, elektrických zásuviek, a

v mieste kde sieťová šnúra vystupuje z prístroja.
10. Používajte výhradne doplnky / príslušenstvo špecifikované výrobcom.
11. Za búrky alebo v prípade dlhodobého nepoužívania odpojte prístroj od elektrickej siete.
12. Všetky servisné zásahy nechajte vykonať kvalifikovaným servisným personálom. Prevedenie servisného zásahu je nutné

vždy, keď došlo k akémukoľvek poškodeniu prístroja (napríklad poškodenie sieťovej šnúry, vniknutie kvapaliny alebo cudzích
predmetov do prístroja, prístroj bol vystavený pôsobeniu vlhkosti alebo dažďa, prístroj nefunguje obvyklým spôsobom, prístroj
spadol na zem).

2

Legislatívne informácie

Legislatívne informácie

Poznámka:
Toto zariadenie bolo testované a uznané ako vyhovujúce limitom pre digitálne zariadenie Class B, podľa časti 15 Pra-
videl FCC. Tieto limity sú navrhnuté na to, aby poskytli primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu v obytných
zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať energiu na rádiových frekvenciách, a ak nie je
nainštalované a používané v súlade s inštrukciami, môže vyvolávať škodlivé rušenie s rádiovou komunikačných-
káciou. Avšak tu neexistuje záruka, že v špeciálnych inštaláciách nedôjde k vzniku takejto interferencie. Po-kiaľ toto
zariadenie vyvoláva škodlivé rušenie vo vzťahu k príjmu rozhlasového alebo televízneho signálu, ktoré môžu byť
zistené zapnutím a vypnutím zariadenia, pokúste sa tieto interferencie odstrániť pomocou jedného alebo niekoľkých v
nasledujúcom uvedených opatrení:
- Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény;
- Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom;
- Pripojte zariadenie na iný zásuvkový okruh, než ku ktorému je pripojený prijímač;
- Kontaktujte predajcu zariadení alebo skúseného rozhlasového / televízneho technika so žiadosťou o radu;
Zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom, môžu byť príčinou zániku oprávnenia užívateľov
na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Bezdrôtový adaptér SoundTouch ™
Toto zariadenie musí byť inštalované a prevádzkované s dodržaním minimálnej vzdialenosti 5 in / 20 cm medzi
vysielačom a vaším telom.

Pri likvidácii použitých batérií postupujte riadnym spôsobom a rešpektujte všetky platné lokálne
predpisy. Batérie nespaľujte.

Tento symbol stanovuje, že výrobok nesmie byť likvidovaný ako komunálny odpad a musí sa poskytnúť
príslušnému zbernému miestu pre recykláciu. Riadna likvidácia a recyklácia pomáha chrániť prírodné
zdroje, ľudské zdravie, a životné prostredie. Pre podrobnejšie informácie k likvidácii a recyklácii tohto
vý-robku kontaktujte Vaše lokálne úrady alebo Vášho predajcu.

Bose Corporation týmto vyhlasuje, že tento prístroj je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
relevantnými opatreniami Smernice 1999/5 / EC a ďalších aplikovateľných smerníc EC. Kompletné
vyhlásenie zhody nájdete na webovej stránke www.Bose.com/compliance

Názvy a obsiahnutá množstvo toxických alebo nebezpečných látok alebo prvkov

Toxické alebo nebezpečné látky a prvky

Olovo Ortuť Kadmium Śestimocný Polybromovaný Polybromovaná
Názov dielu (Pb) (Hg) (Cd) chróm bifenyl difenyléter
PCB (PBB) (PBDE)
X OOOOO
Kovové časti
XOOOOO
Plastové časti O O O O O O
Reproduktory XOOOOO
Káble
XOOOOO

Tabuľka je pripravená v súlade s opatreniami SJ / T 11364.

O: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych materiáloch tejto súčasti je pod limitným požiadavkou

GB / T 26572.

X: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych materiáloch tejto súčasti je nad limitným požiadavkou

GB / T 26572.

Legislatívne informácie

Tu si zaznamenajte a uschovajte dôležité údaje:

Sériové čísla - nájdete na spodnej časti konektorového panelu modulu Acoustimass® a na obale diaľkového ovlá-dače
(DO).

Číslo modelu: ____________________________________________________________

Sériové číslo modulu: ____________________________________________________________

Sériové číslo DO: ____________________________________________________________

Sériové číslo konzoly: ____________________________________________________________

Sériové číslo Soundbar: ____________________________________________________________

Dátum kúpy: ____________________________________________________________

Odporúčame Vám uložiť si doklad o kúpe (účtenku) spoločne s týmto Návodom.

Dátum výroby:
Prvý tučná číslica v sériovom čísle udáva rok výroby: "5" je 2005 alebo 2015.

Importér - Čína: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353
North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importér - EÚ: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland
Importér - Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng
East Rd, Section3, Taipei, Taiwan, 105

App Store je servisná značka spoločnosti Apple Inc.
Amazon, Kindle a Fire sú obchodné značky spoločnosti Amazon.com, Inc. alebo jej
pobočiek. Android a Google Play sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky
spoločnosti Google Inc. Blu-ray Disc ™ a blu-ray ™ sú obchodné značky blu-ray Disc
Association. Názov Bluetooth® a značka a logá sú registrované ochranné značky vlastnené
Bluetooth SIG, Inc. a sú používané spoločnosťou Bose Corporation na základe licencie.

Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojité D sú obchodné značky
Dolby Laboratories.
Patenty DTS pozri http://patents.dts.com. Vyrobené v licencii Digital Theater Sys-
tems, INC. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a symbol spoločne sú registrované ob-
chodnej značky, a DTS Digital Surround je obchodná značka DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.

Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a HDMI Logo sú
obchodné značky alebo registrované obchodné značky HDMI Licensing LLC v USA a
iných krajinách.

iHeartRadio je registrovaná obchodná značka spoločnosti iHeartMedia.

Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý je predmetom licenčných práv tretej strany - pozri:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify je registrovaná obchodná značka spoločnosti Spotify AB.
SoundTouch a dizajn bezdrôtové noty sú obchodné značky spoločnosti Bose Corporation v USA a iných
krajinách. Wi-Fi je registrovaná značka Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. Žiadna časť tohto diela nesmie byť reprodukovaná, modifikované, distribuovaná,
alebo inak používaná bez predchádzajúceho písomného súhlasu.

4

Obsah

Obsah

Legislatívne informácie ............................................................................................ 3
Obsah ...................................................................................................................... 5
Úvod ........................................................................................................................ 8

Zoznámte sa s Vaším systémom domáceho kina SoundTouch ™ 520 ............. 8
SoundTouch ™ ................................................................................................... 8
Vybalenie systému ............................................................................................. 9
Pokyny pre umiestnenie .................................................................................... 10
Nastavenia modulu Acoustimass® ......................................................................... 11
Pripojenie gumených nožičiek k modulu Acoustimass ...................................... 11
Pripojenie modulu Acoustimass na napájanie ................................................... 12
Nastavenie reproduktorov ....................................................................................... 13
Pripojenie predných reproduktorov .................................................................... 13
Pripojenie zadných reproduktorov ...................................................................... 14
Montáž reproduktorov na stenu ......................................................................... 14
Nastavenie konzoly ................................................................................................. 15
Pripojenie bezdrôtového adaptéru SoundTouch ™ ............................................ 15
Pripojenie konzoly k vášmu TV .......................................................................... 15

Použitie konektora HDMI ™ ARC ................................................................. 15
TV bez konektora HDMI ™ ARC ................................................................... 16
Pripojenie konzoly k iným zdrojom ..................................................................... 17
Pripojenie k HDMI ™ kompatibilným zdrojom ............................................... 17
Pripojenie k HDMI ™ nekompatibilným zdrojom ........................................... 17
Pripojenie k audio zdrojom ............................................................................ 17
Spustenie systému .................................................................................................. 18
Pripojenie konzoly k napájaniu ........................................................................... 18
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača (DO) .................................................. 18
Zapnutie Vášho systému a voľba jazyka ............................................................ 19
Kontrola zvuku..................................................................................................... 19

5

Obsah

ADAPTiQ® ........................................................................................................... 20

Spustenie audio kalibrácie ADAPTiQ® ........................................................... 20

Nastavenie SoundTouch ™ ................................................................................. 21

Pridanie systému do Vašej Wi-Fi® siete .......................................................... 21

Pridajte systém k existujúcemu účtu SoundTouch ™................................. 21

Stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch ™...................................... 21

Pripojte systém k Vašej Wi-Fi® sieti .................................................................... 21

Používanie systému ............................................................................................ 22

Tlačidlá diaľkového ovládača ........................................................................... 22

Programovanie univerzálneho DO ................................................................... 23

Consumer Electronics Control ................................................................... 23

Otestujte Vaše HDMI ™ pripojené zdroje na funkciu CEC......................... 23

Naprogramujte DO pre ovládanie Vášho zdroja. ....................................... 24

Voľba zdroje..................................................................................................... 25

Zvoľte zdroj pripojený k systému Bose®...................................................... 25

Zvoľte zdroj pripojený k Vášmu TV.............................................................. 25

Univerzálne tlačidla zdroje a konektory konzoly .............................................. 25

Použitie tlačidla ...................................................................................... 26

SoundTouch ™ ........................................................................................... 26

Bluetooth® bezdrôtová technológia ............................................................. 26

SIDE AUX .................................................................................................... 26

Nastavenie hlasitosti ......................................................................................... 27

Funkčné tlačidlá ............................................................................................... 27

Programovanie DO inej značky ako Bose® ..................................................... 27

Používanie SoundTouch ™ .................................................................................. 28

Prístup k SoundTouch ™ ................................................................................. 28

Používanie aplikácie SoundTouch ™ ......................................................... 28

Používanie zdroja SoundTouch ™ ............................................................. 28

Bluetooth® ............................................................................................................ 29

Párovanie Bluetooth® kompatibilného zariadenia ........................................... 29

Pripojenie k spárovanému Bluetooth® kompatibilnému zariadenia ................. 30

Použitie tlačidla ................................................................................ 30

Použitie funkcie Bluetooth® na spárovanom zariadení .............................. 30

6

Obsah

Získanie informácií o systéme ............................................................................. 31
Používanie menu SYSTEM ............................................................................ 31
Poruchové hlásenia ......................................................................................... 32
Činnosť indikátora ........................................................................................... 32

Ošetrovanie a údržba ........................................................................................... 33
Vyhľadávanie a odstraňovanie problémov ...................................................... 33
Ak Vaše konzola nemôže nájsť modul Acoustimass® ................................36
Poruchové hlásenie audio kalibrácie ADAPTiQ® ........................................36
Resetovanie systému na továrenské nastavenia ....................................... 37
Resetujte tlačidlo zdroje na DO. ................................................................. 37
Servisné konektory na module Acoustimass® ............................................ 37
Čistenie ........................................................................................................... 38
Zákaznícky servis ............................................................................................ 38
Obmedzená záruka ......................................................................................... 38
Technické informácie: ...................................................................................... 38

Príloha: Použitie PC pre nastavenie ..................................................................... 39
Dôležité inštrukcie ............................................................................................ 39
Použitie PC (stolného) pre nastavenie ........................................................ 39
Nastavenie systému pomocou PC .................................................................... 39

7

Úvod

Úvod

Zoznámte sa s Vaším systémom domáceho kina SoundTouch ™ 520

Systém domáceho kina SoundTouch ™ 520 poskytuje kvalitu zvuku Bose® pre zdroje videa, technológiu
Sound-Touch ™ a Bluetooth®.

Charakteristiky systému

• Vyspelé spracovanie zvuku Bose poskytuje prirodzený a živý zvuk.

• Audio kalibračný systém ADAPTiQ® optimalizuje kvalitu zvuku.
• Displej pre zobrazenie informáciu a nastavenia systému.
• Pripojenie HDMI ™ zaisťuje ľahký prístup a vysoko kvalitný zvuk z pripojených zdrojov.
• Podporuje Consumer Electronics Control (CEC).
• Programovateľným univerzálnym diaľkovým ovládačom (DO) môžete ovládať váš TV, káblový / satelitný

• pri-zachytávač, a ďalšie pripojené zdroje.
• Skrytý bezdrôtový modul Acoustimass® poskytuje pôsobivé basy.
• Reproduktory je možné namontovať na stenu (montážna sada je dostupná samostatne).
Bezdrôtový adaptér SoundTouch ™ umožňuje použiť SoundTouch ™ a Bluetooth® na Vašom systéme.

SoundTouch ™

SoundTouch™

SoundTouch ™ poskytuje čistý zvuk, ktorý vypĺňa posluchový priestor - bezdrôtovo, prostredníctvom
Vašej domácej Wi-Fi siete. Ak máte domáce Wi-Fi® sieť, ste pripravení počúvať Vašu obľúbenú hudbu
v ktorejkoľvek miestnosti.

Charakteristiky SoundTouch™

• Bezdrôtový prístup k internetovému rádiu, hudobným službám, a Vašej hudobnej knižnici,
• Jednoduchý prístup k Vašej obľúbenej hudbe pomocou personalizovaných predvolieb (Presets).
• Bezdrôtové nastavenie pomocou vášho smartphone alebo tabletu.
• Využíva Vaši stívající domácej Wi-Fi sieť.
• Streamovanie hudby z Bluetooth® kompatibilného zariadenia.
• Aplikácia SoundTouch ™ - bezplatne pre Váš PC, smartphone, alebo tabliet.
• Jednoducho kedykoľvek pridajte ďalšie systémy - pre možnosť počúvania vo viacerých miestnostiach.
• Široký výber audio systémov Bose® Vám umožňuje zvoliť vždy optimálne riešenie - pre každú miestnosť.

8

Úvod

Vybalenie systému

Otvorte opatrne obal a uistite sa, že obsahuje všetky nasledujúce časti.

Modul Acoustimass® Konzola

(4) Reproduktory Stredový reproduktor Reproduktorový kábel Reproduktorový kábel
(predné reproduktory) (zadné reproduktory)

AC sieťová šnúra AC sieťová HDMI ™ kábel Náhlavná súprava
Acoustimass šnúra konzoly ADAPTiQ®

Univerzálny diaľkový Gumené nožičky Bezdrôtový adaptér USB kábel
ovládač (DO) SoundTouch ™ series II

Dodávka obsahuje sieťovú šnúru vhodnú pre Váš región.

Poznámka

Ak je niektorá časť systému poškodená, NEPOUŽÍVAJTE ju. Kontaktujte vášho autorizovaného predajcu Bose® alebo zákaznícky

servis Bose. Pozri kontaktné list v balení.

9

Úvod

Pokyny pre umiestnenie

Pre vylúčenie bezdrôtových interferencií neumiestňujte do blízkosti systému iné bezdrôtové zariadenia.

Systém umiestňuje-tite mimo kovové skrine a dostatočne ďaleko od ostatných AV komponentov a zdrojov

priameho tepla. • Modul Acoustimass umiestnite na jeho gumené nožičky pozdĺž rovnaké steny
Modul Acoustimass®

ako Váš TV - alebo pozdĺž inej steny v prednej tretine miestnosti.

• Zvoľte stabilný a rovný povrch. V dôsledku vibrácií môže dôjsť k pohybu modulu

Acoustimass - najmä na hladkom povrchu (mramor, sklo, leštené drevo, ...).

• Uistite sa, že v blízkosti je AC zásuvka.

Predné reproduktory • Umiestnite jeden reproduktor naľavo a jeden reproduktor napravo od TV.

• Ak je to možné, dodržte vzdialenosť reproduktora 3 stopy (1 m) od TV.

• Ak umiestňujete reproduktory na polici knižnice, mali by lícovať s prednou

Stredový reproduktor hranoupolice.
• Umiestnite stredový reproduktor na stabilný a rovný povrch - priamo nad

alebo pod Vaším TV.

Zadné reproduktory • Umiestnite zadné reproduktory v zadnej časti miestnosti za počúvania, vo
výške uší (sediaceho poslucháča) alebo vyššie (ak je to možné).

Konzoly • Konzolu umiestnite v blízkosti Vášho TV.
Váš TV nestavajte na hornú časť konzoly!

• Uistite sa, že v blízkosti je AC zásuvka.

SoundTouch ™ • Adaptér umiestnite vo vzdialenosti 1 až 6 stôp (0.3 až 1.8 m) od konzoly, modulu
bezdrôtový adaptér Acoustimass, a ostatných bezdrôtových zariadení - pre vylúčenie bezdrôtových
interferencí.

Príklad umiestnenia systému

10

Nastavenie modulu Acoustimass®

Nastavenie modulu Acoustimass®

Pripojenie gumených nožičiek k modulu Acoustimass

Pre ochranu podlahy pripojte gumené nožičky k modulu Acoustimass.

1. Umiestnite modul Acoustimass "hore nohami" na mäkký povrch, aby nedošlo k jeho poškodeniu.

2. Pripojte gumené nožičky k modulu Acoustimass.

Gumená nožička

Spodok modulu
Acoustimass

3. Ustavte modul Acoustimass na nožičky.
Upozornenie
Ak modul Acoustimass používate, neklaďte ho na predné, zadné, bočné alebo hornú stranu!

4. Odstráňte všetky ochranné fólie. Ak je odstráni, môže dôjsť k ovplyvneniu akustického výkonu.

11

Nastavenie modulu Acoustimass®

Pripojenie modulu Acoustimass na napájanie

1. Koncovku sieťovej šnúry zastrčte do konektora modulu Acoustimass.

2. Pripojte sieťovú šnúru do nástennej AC zásuvky.

12

Nastavenie reproduktorov

Nastavenie reproduktorov

Pripojenie predných reproduktorov

1. Pripojte konektor L kábla predných reproduktorov do reproduktora naľavo od Vášho TV.

2. Pripojte konektor C kábla predných reproduktorov do stredového reproduktora.

3. Pripojte konektor R kábla predných reproduktorov do reproduktora vpravo od Vášho TV.
4. Druhý koniec kábla predných reproduktorov pripojte do 6-pinového konektora Speaker Connection na

konzolu.

13

Nastavenie reproduktorov
Pripojenie zadných reproduktorov

1. Pripojte konektor LR kábla zadných reproduktorov do ľavého zadného reproduktora.

2. Pripojte konektor RR kábla zadných reproduktorov do pravého zadného reproduktora.
3. Druhý koniec kábla zadných reproduktorov pripojte do 4-pinového konektora Speaker Connection na

konzolu.

Montáž reproduktorov na stenu

Reproduktory možné namontovať na stenové držiaky, podlahové stojany, alebo stolný stojančeky.
Pre nákup tohto príslušenstva kontaktujte Vášho lokálneho predajcu Bose alebo navštívte www.Bose.com

Upozornenie

Pre montáž reproduktorov použite výhradne vyššie spomínané príslušenstvo!

14

Nastavenie konzoly

Nastavenie konzoly

Pripojenie bezdrôtového adaptéru SoundTouch ™

Adaptér pripojiť do konektora Bose® link na konzolu.

Pripojenie konzoly k vášmu TV

Použite HDMI konektor Vášho TV označený ARC alebo Audio Return Channel - ak je k dispozícii. Ak Váš TV nie je
vybavený konektorom HDMI ARC, viď strana 16.

Použitie konektora HDMI ™ ARC

Pre pripojenie konzoly k Vášmu TV použite Bose® HDMI kábel.
1. Odpojte od TV Vaše zdroja pripojené prostredníctvom HDMI - ako napríklad káblový / satelitný prijímač,

DVD alebo Blu-ray Disc ™ prehrávač, herný systém.
2. Jeden koniec Bose® HDMI kábla pripojiť do konektora TV na konzolu.

15

Nastavenie konzoly

3. Druhý koniec HDMI kábla do HDMI konektora Vášho TV.

TV bez konektora HDMI ™ ARC

Ak Váš TV nemá HDMI ARC konektor, budete musieť vykonať sekundárne pripojenia ku konzole pomocou
digitálnej-ho (optického alebo koaxiálneho) alebo analógového (stereo RCA) kábla. Bez tohto sekundárneho
pripojenia NE-BUDE počuť zo systému Bose® žiadny zvuk!
Sekundárne pripojenie použite v nasledujúcich konfiguráciách:
• Používate interné zdroje (internetové aplikácie alebo anténu over-the-air).
• Pri pripájaní zdroja k Vášmu TV.
Podrobnejšie informácie pozri Návod na obsluhu Vášho TV.

Tip!

Pokiaľ má Váš TV konektory AUDIO IN a AUDIO OUT, použite pre Vaše sekundárne pripojenie konektormi
AUDIO OUT.

16

Nastavenie konzoly
Pripojenie konzoly k iným zdrojom
Pripojenie k HDMI ™ kompatibilným zdrojom

Konzolu môžete pripojiť k iným zdrojom - ako napríklad káblový / satelitný prijímač, DVD alebo Blu-ray Disc ™ pre-
vač alebo herný systém pomocou HDMI kábla (dostupný separátne). Ak Váš zdroj nie je HDMI kompatibilné, viď
strana 15 - konfigurácia so zariadeniami, ktoré nepodporujú HDMI.
1. Jeden koniec HDMI kábla do HDMI (OUT) konektora Vášho zdroja.
2. Druhý koniec HDMI kábla zapojte do príslušného HDMI konektora na konzole. Napríklad - pre pripojenie

herného systému pripojte HDMI kábel do konektora GAME.

Ďalšie zdroje pripojte do zodpovedajúcich HDMI
konektorov na konzole.

Pripojenie k HDMI ™ nekompatibilným zdrojom

Ak Váš zdroja nie je HDMI kompatibilný, pripojte ho k Vášmu TV pomocou audio a video káblov (dostupné SEPA-
Ratna). Podrobnejšie informácie pozri Návod na obsluhu Vášho TV.
Tip!
Pokiaľ má Váš zdroj konektory AUDIO IN a AUDIO OUT, použite pre sekundárne pripojenie konektory AUDIO
OUT.

Pripojenie k audio zdrojom

Ak Váš audio zdroj - napríklad media-player alebo CD prehrávač - nie je HDMI kompatibilný:
1. Pripojte Váš zdroj ku konektoru konzoly - optickému, koaxiálnemu, analógové, alebo SIDE AUX ( ).

Poznámka

Môžete použiť optický, koaxiálny, analógový, alebo 3,5 mm audio jack kábel - dostupné separátne.
2. Pre príslušný zdroj nastavte vstup OPTICAL, COAXIAL, ANALOG alebo SIDE AUX. Prístup k týmto

nastaveniam je možný použitím menu SYSTEM (viď strana 31).

17

Spustenie systému

Spustenie systému na konzole.

Pripojenie konzoly k napájaniu

1. Koncovku sieťovej šnúry zastrčte do konektora

2. Pripojte sieťovú šnúru do nástennej AC zásuvky.

Inštalácia batérií do diaľkového ovládača (DO)

1. Otvorte batériový priestor (vysuňte jeho kryt) na zadnej strane DO.

2. Vložte dve batérie AA (IEC-LR6) 1.5V (súčasť dodávky). Pri vložení batérií dbajte na správnu polaritu ba-Teri -
pozri značky (+) a (-) vnútri batériového priestoru.

3. Nasuňte späť kryt batériového priestoru.

18

Zapnutie Vášho systému a voľba jazyka Spustenie systému

1. Stlačte na DO. Konzoly sa zapne a na displeji sa zobrazí .

Poznámka

Po prvom zapnutí sa na displeji implicitne zobrazí posledná Váš použitý zdroj.

2. Stlačte ◄ a ► pre voľbu jazyka.

3. Stlačte .

Tip! v menu SYSTEM.

Ak ste zvolili nesprávny jazyk, prejdite na ikonu

Systém sa automaticky vypne (AUTO OFF) pre 16 minútach nečinnosti. Funkciu AUTO OFF môžete deaktivovať v
menu SYSTEM (viď strana 31).

Kontrola zvuku

1. Zapnite Váš TV.

2. Ak používate káblový / satelitný prijímač alebo iný sekundárny zdroj zvuku, zapnite ich napájanie.

Tip!

Pokiaľ je Váš sekundárny zdroj pripojený k Vášmu TV, zvoľte príslušný vstup TV. Možno budete musieť použiť iný
DO.

3. Zapnite napájanie systému.

4. Stlačte príslušné tlačidlo zdroja.
5. Skontrolujte, či z reproduktorov Bose® vystupuje zvuk.

Poznámka

Ak nepočujete žiadny zvuk z reproduktorov Bose®, pozri Problémy a ich odstránenie (strana 33).

6. Stlačte na DO. Skontrolujte, že z reproduktorov TV nevystupuje žiadny zvuk.

Poznámka

Ak počujete zvuk z reproduktorov Vášho TV, pozri Problémy a ich odstránenie na strane 33.

19

ADAPTiQ®

ADAPTiQ®

Spustenie audio kalibrácie ADAPTiQ®

Audio kalibrácia ADAPTiQ vykonáva zákaznícke úpravy zvuku systému podľa Vašej posluchovej miestnosti -
prevzatím piatich audio merania. Na vykonanie kalibrácie audio budete potrebovať 10 minút - ak je miestnosť tichá.
1. Nasaďte si náhlavnú súpravu ADAPTiQ.

Počas audio kalibrácie ADAPTiQ mikrofón umiestnený na hornej časti náhlavnej sady meria zvukové
charakteristikou-tiky Vašej posluchovej miestnosti pre stanovenie optimálnej kvality zvuku.

2. Jeden koniec kábla náhlavnej súpravy do konektora na konzolu.

3. Stlačte na DO.

4. Stlačte  alebo , kým sa na displeji zobrazí .

5. Stlačte .

6. Postupujte podľa hlasových výziev, ak systém nedokončí celý proces.

Poznámka
Ak počujete poruchové hlásenie a nie ste schopní dokončiť audio kalibráciu ADAPTiQ - viď strana 37.

7. Odpojiť náhlavnú súpravu ADAPTiQ od konzoly a uložiť ju na bezpečnom mieste.

Poznámka

Ak prechádzate systém alebo premiestnite nábytok, vykonajte znovu audio kalibráciu ADAPTiQ - pre zabezpečenie
opti-málnu kvality zvuku.

20

Nastavenie SoundTouch ™

Nastavenie SoundTouch ™

Pridanie systému do Vašej Wi-Fi® siete

Na smartphone alebo tablet, ktorý je pripojený k Vašej sieti, si musíte stiahnuť a nainštalovať aplikáciu Sound-Touch
™. Aplikácia Vás prevedie pripojením systému k Vašej sieti.

Poznámka

Ak nemáte smartphone alebo tablet, môžete pre nastavenie použiť PC (viď strana 39).

Pridajte systém k existujúcemu účtu SoundTouch ™.

Ak už máte nastavený SoundTouch ™ pre iný systém, nemusíte aplikáciu SoundTouch ™ sťahovať / inštalovať znova.

1. Na Vašom smartphone alebo tablete vyberte pre spustenie aplikácie.

2. Vsyysbtéemrtue.EAXpPliLkOácRiaEVRá>sSpErTevTeIdNieGpSr>ocSeyssotmemnsa>stAavDenDiaS.YSTEM pre pridanie iného

Stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch ™.

Ak nastavujete SoundTouch ™ systém prvýkrát, musíte aplikáciu nainštalovať. Na Váš smartphone alebo tablet
stiahnite aplikáciu SoundTouch ™ controller.

• Užívatelia iOS: stiahnite z App Store
• Užívatelia Android ™: stiahnite z Google Play ™
• Užívatelia Amazon Kindle Fire: stiahnite z Amazon Appstore for Android

Pripojte systém k Vašej Wi-Fi® sieti

Po inštalácii aplikácie pridajte systém do Vašej siete.

1. Na Vašom smartphone alebo tablete vyberte pre spustenie aplikácie.
Aplikácia Vás prevedie pripojením systému k Vašej Wi-Fi® sieti.

2. Postupujte podľa inštrukcií applikace až na dokončenie nastavenia, vrátane vytvorenie účtu SoundTouch ™,
pridanie hudobnej knižnice a hudobných služieb.
Pre ďalšie informácie k používaniu SoundTouch ™ viď strana 28, alebo si z webovej stránky Bose stiahnite ná-
vôd SoundTouch ™ wireless adapter series II owner 's guide.

21

Používanie systému

Používanie systému

Tlačidlá diaľkového ovládača

Diaľkový ovládač (DO) slúži na ovládanie zdrojov pripojených k Vášmu systému, nastavenie hlasitosti systému,
zmene kanálov, použitie funkcií prehrávania, aktiváciu funkcie káblového / satelitného prijímača, a navigáciu v menu
SYSTEM.

Voľba zdroja Prepínanie medzi konektory
Voľba zdroja pripojeného k SoundTouch ™, Bluetooth® a
Viď strana 26
Vášmu TV
Zapína / vypína systém Bose®
Navigačné tlačidlá
Zapnutie / vypnutie zvoleného zdroja

Zoznam nahraných TV programov Zobrazenie domovskej stránky
Titulky Internet TV

Predchádzajúci kanál / kapitola /
stopa

Ovládanie prehrávania

Pomer obrazu Numerické klávesy
Titulky číslice 1 - 6 môžu prehrávať

SoundTouch
™ Presets

Režim "teletext"
Funkčné tlačidlá
(pozri strana 27)

22

Používanie systému

Programovanie univerzálneho DO

DO môžete použiť na ovládanie vášho TV, káblového / satelitného prijímača, DVD alebo Blu-ray Disc ™ prehrávače,
DVR, alebo iného zdroja.

Consumer Electronics Control

Systém podporuje Consumer Electronics Control (CEC). CEC Vám umožňuje ovládať niekoľko HDMI ™ pripojených
zdrojov - bez programovania DO. Funkciu CEC môžete zapnúť / vypnúť v menu SYSTEM (viď strana 31).
CEC ovláda zdroje pripojené k HDMI konektorov konzole.
Váš zdroj môže podporovať CEC, ale môže túto podporu zmieňovať pod iným názvom! Podrobnejšie informácie
pozri Návod na obsluhu Vášho zdroja.

CEC ovláda zdroje pripojené k
HDMI konektoru konzole.

Tip!

Pre aktiváciu CEC bude možno nutné použiť systémové menu Vášho zdroja alebo TV. Podrobnejšie informácie
pozri Návod na obsluhu Vášho zdroja.

Otestujte Vaše HDMI ™ pripojenie zdroja na funkciu CEC.

Ak Vaše zdroje adekvátne reagujú na povely príslušných tlačidiel, nemusíte programovať Váš DO.

Poznámka

Váš HDMI pripojený zdroj nemusí podporovať CEC. Podrobnejšie informácie pozri Návod na obsluhu Vášho zdroja.
1. Zapnite systém Bose®, Váš TV, a zdroj ktorý testujete.
2. Tlačte tlačidlá zodpovedajúce funkciám Vášho zdroja.

3. Stlačte tlačidlo . Zdroj sa zapne.
Ak Váš zdroj vykoná jednu z funkcií, naprogramujte DO (viď strana 25).

23

Používanie systému

Naprogramujte DO pre ovládanie Vášho zdroja.

Ak Váš zdroj nepodporuje CEC, môžete naprogramovať univerzálne DO na ovládanie Vášho zdroje - ako na-príklad
TV, DVD / Blu-ray Disc ™ prehrávač, káblový / satelitný prijímač, herný systém, DVR - zadaním kódu podľa značky
Vášho zdroja. Pre Váš zdroj môže existovať niekoľko kódov! Pre vyhľadanie správneho kódu možno bude nutné túto
procedúru opakovať niekoľkokrát.
Vyhľadajte kód pre Váš zdroj
1. Zapnite Váš zdroj.
2. V knihe kódov (súčasť dodávky) Universal Remote Device Codes vyhľadajte kód pre Váš zdroj.

1. Zadajte kód Vášho zdroje , kým nesvieti všetkých 6 tlači-
Napríklad - na naprogramovanie Vášho TV stlačte a podržte tlačidlo
diel zdrojov; potom tlačidlo uvoľnite. Príslušné tlačidlo zdroja stále svieti.

2. Na numerickej klávesnici zadajte kód pre značku Vašeho zdroje a stlačte + na ovládači hlasitosti.

Vyskúšajte kód Vášho zdroje
1. Vyskúšajte základné funkcie Vášho zdroja. Postupujte podľa inštrukcií pre Váš zdroj:

TV . Zobrazí sa menu nastavenia. Stlačte ◄ a ► pre navigáciu.
Stlačte tlačidlá kanálov. Stlačte

Káblový / satelitný prijímač
Stlačte
. Zobrazí sa sprievodca programovaním. stlačte◄ a ► pre navigáciu.

DVD alebo Blu-ray Disc ™ prehrávač
Stlačte
. Zobrazí sa menu nastavenia. Stlačte◄ a ► pre navigáciu.

Herní systém
Stlačte ◄ a ► pre navigáciu vo Vašom menu.
2. Na základe odozvy Vášho zdroja (základné funkcie):

DO reaguje správne ...

Stlačte pre ukončenie programovania a uloženie Vašich nastavení.

DO nereaguje vôbec alebo nereaguje správne ...
- Ak tlačidlo Vášho zdroja svieti: stlačte (+) na tlačidle hlasitosti pre prechod k ďalšiemu kódu. Opakujte

kroky 1 až 2 vo Vyskúšajte kód Vášho zdroja. Túto procedúru bude možno nutné opako-vať 30 alebo
viackrát. Ak všetkých šesť tlačidiel blikne trikrát, prešli ste všetky kódy pre Váš zdroj.
- Ak tlačidlo Vášho zdroja nesvieti: Váš DO ukončiť režim programovania. Opakujte kroky 1 až 2 v
Zadajte kód Vášho zdroja a kroky 1 až 2 vo Vyskúšajte kód Vášho zdroja.

Poznámka

Váš zdroj NEMUSÍ byť kompatibilné s infračervenými univerzálnymi diaľkovými ovládačmi! Podrobnejšie informácie
pozri Návod na obsluhu Vášho zdroja.

24

Používanie systému

Voľba zdroja

Môžete prepínať medzi zdrojmi stlačením príslušného tlačidla zdroja na DO. Pred začatím naprogramujte DO na
ovládanie Vášho zdroja (viď strana 24).

Zvoľte zdroj pripojený k systému Bose®.

Pokiaľ je Váš zdroj pripojený ku konzole a nepoužívať CEC, použite túto procedúru pre nastavenie konzoly do prí-
slušného režimu a zapnutie zdroja.
1. Zapnite napájanie systému.
2. Stlačte tlačidlo pre zdroj, ktorý chcete ovládať. Tlačidlo zdroja svieti.

3. Stlačte . Zdroj sa zapne.

Zvoľte zdroj pripojený k Vášmu TV.

Pokiaľ je Váš zdroj pripojený k Vášmu TV, použite túto procedúru pre voľbu príslušného vstupu TV.

1. Zapnite systém, Váš TV, a príslušná zdroj.

2. Stlačte tlačidlo pre voľbu správneho vstupu na Vašom TV.

K voľbe TV vstupu pre zdroj bude možno nutné stlačiť niekoľkokrát .

Na niektorých TV sa stlačením zobrazí menu. Použite DO pre voľbu správneho vstupu TV a
zatvorenie tohto menu.

Univerzálne tlačidla zdroje a konektory konzoly

Tlačidlá zdrojov na Vašom DO zodpovedajú konektora na zadnej časti konzoly.

Napríklad - zodpovedá konektoru BD-DVD HDMI ™.

Tlačidlá Vášho zdroje fungujú s akýmkoľvek zdrojom, ktorý je pripojený k zodpovedajúcemu konektoru. Ak máte

druhý DVD alebo Blu-ray Disc ™ prehrávače a pripojíte ho ku konektoru CBL-SAT, môže byť naprogramovaný pre čin-

nosť s .

Poznámka

Pri programovaní DO sa uistite, že používate kód diaľkového ovládania príslušný pre zdroj.

25

Používanie systému
Použitie tlačidla

Toto multifunkčné tlačidlo Vám umožňuje prehrávať hudbu na Vašom systéme.
• prístup k SoundTouch ™ zdroju na Vašom systéme
• streaming hudby z pripojeného Bluetooth® kompatibilného zariadenia
• prístup ku konektoru SIDE AUX

Stlačte pre prepínanie medzi SoundTouch ™ ( ), Bluetooth ( ), a konektorom SIDE AUX ().

SoundTouch™

Môžete ovládať podskupinu funkcií SoundTouch ™ na Vašom systéme - ako napríklad ovládače prehrávania a Pre-
sets. Pozri Používanie SoundTouch ™ na strane 28.

Bluetooth® bezdrôtová technológia

Váš systém je vybavený bezdrôtovou technológiou Bluetooth, ktorá umožňuje streaming hudby z Bluetooth kompa-
tibilních zariadenie do Vášho systému. Váš systém si uloží do pamäte (do zoznamu párovanie) 8 pripojených zariad-
nej. Viď strana 29.

SIDE AUX

Konektor je 3.5 mm konektor, umiestnený na strane konzoly. Ak je nastavený ako konektor pre vstup audio,
možno k nemu získať prístup pomocou prepínača.
Informácie k zmene nastavenia konektoru pozri 5 SIDE AUX na strane 31.

26

Používanie systému

Nastavenie hlasitosti

Na diaľkovom ovládači (DO):
• Stlačte + pre zvýšenie hlasitosti.
• Stlačte (-) pre zníženie hlasitosti.

• Stlačte pre aktiváciu / deaktiváciu umlčanie zvuku.

Poznámka

Ak počujete zvuk z reproduktorov Vášho TV, pozri Problémy a ich odstránenie na strane 33.

Funkčné tlačidlá

Tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré) na DO zodpovedajú farebne kódovaným funkčným tlačidlám Vášho kabe-
vého / satelitného prijímača, Blu-Ray Disc ™ prehrávače, alebo funkciám teletextu.
• Funkcia káblového / satelitného prijímača alebo Blu-Ray Disc ™ prehrávača: pozri Návod k Vášmu káblovemu /

satelitnému prijímaču alebo Blu-Ray Disc ™ prehrávači.
• Funkcia teletextu: zodpovedajú farebné kódovaným číslam stránok, hlavičiek, alebo skratiek v obrazovke tele-

textu.

Programovanie DO inej značky ako Bose®

Môžete naprogramovať DO inej značky ako Bose - napríklad DO Vášho káblového / satelitného prijímača - pre
ovládanie systému. Inštrukcie pozri Návod na príslušnému DO, prípadne webová stránka káblového / satelitného pri-
jímača.
Po naprogramovaní umožňuje DO inej značky ako Bose vykonávať základné ovládanie (zapnutie / vypnutie, hlasitosť).

27

Používanie SoundTouch ™

Používanie SoundTouch ™

Prístup k SoundTouch ™

Po vytvorení účtu SoundTouch ™ ste pripravení vychutnať si SoundTouch ™ na Vašom systéme. Prístup k Sound-

Touch ™ je možná prostredníctvom aplikácie SoundTouch ™ alebo stlačením na Vašom DO.

Pre ďalšie informácie k používaniu SoundTouch ™ si z webovej stránky Bose stiahnite návod SoundTouch ™ wireless
adapter series II owner 's guide.

Používanie aplikácie SoundTouch ™

Aplikácia SoundTouch ™ je softvér, ktorý Vám umožňuje nastaviť a ovládať SoundTouch ™ z Vášho smartphone,
tabletu, alebo PC. Pomocou tejto aplikácie bude Vaše "chytré" zariadenia fungovať ako diaľkový ovládač pre zdroj
SoundTouch ™.

• prispôsobte si Presets na Vašu obľúbenú hudbu

• prehľadávajte stanice internetového rádia, hudobné služby, a Vašu hudobnú knižnicu

• spravujte nastavenia systému

Používanie zdroja SoundTouch ™

Akonáhle ste urobili nastavenie SoundTouch ™, môžete použiť DO na ovládanie podskupiny funkcií na Vašom
systéme.
• prispôsobujte a prehrajte Presets pomocou tlačidiel 1 až 6 na numerickej klávesnici
• ovládajte prehrávanie (prehrávanie, pauza, zastavenie, skok na ďalšiu stopu, a pod.)

Spustenie SoundTouch ™:

Stlačte na Vašom DO.

Na displeji sa zobrazí hlásenie SoundTouch.

28

Bluetooth®

Bluetooth®

Párovanie Bluetooth® kompatibilného zariadenia

Bluetooth® bezdrôtová technológia Vám umožňuje streaming hudby z Bluetooth kompatibilných smartphonov,
tabletov, PC alebo iných audio zariadení do Vášho SoundTouch ™ systému. Môžete dokonca streamovať hudbu z
Bluetooth kompatibilných zariadení, ktoré nie sú súčasťou Vášho ekosystému SoundTouch ™ - ako napríklad
smartphone alebo tablet Vašich hostí.
Pred začatím streaming hudby z Bluetooth kompatibilného zariadenia musíte najprv toto zariadenie spárovať s Vaším
systémom,

1. Na DO stlačte a uvoľnite , kým sa na displeji zobrazí párovací hlásenie Bluetooth.

Poznámka

Každým stlačením systém prepína medzi SoundTouch ™( ), Bluetooth ( ), a konektorom SIDE AUX ().
Pred škárovaním Vášho zariadenia sa uistite, že na displeji je zobrazené párovací hlásenie Bluetooth.

2. Na Vašom Bluetooth® kompatibilnom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.

Tip! ) často predstavuje Settings v

Funkciu Bluetooth zvyčajne nájdete v Nastavenia (Settings). Ikona ozubeného kolesa (
obrazovke Home.

3. Zo zoznamu zariadení zvoľte Váš SoundTouch ™ systém.
Po spárovaní sa názov systému SoundTouch ™ zobrazí ako pripojený v zozname zariadení.

4. Na Bluetooth kompatibilným zariadení prehrávanie hudby, ktorú chcete streamovať do Vášho systému.
Ak nie je možné Vaše zariadenie spárovať ...
Možno bude treba vymazať zoznam párovania Bluetooth (ďalšie informácie pozri Problémy a ich odstránenie na
strane 34). Po vymazaní zoznamu vykonajte párovanie znova.

29

Bluetooth®

Pripojenie ku spárované Bluetooth® kompatibilné zariadenie

Môžete streamovať zvuk z Bluetooth® kompatibilného zariadenia do Vášho systému. Existujú dva spôsoby
streamovanie audia zo spárovaného zariadenia do Vášho systému SoundTouch ™.
Ak je v zozname spárovaných zariadení systému uložených viac zariadení, pripojenie spárovaného zariadenia môže
trvať minútu alebo dve. Na displeji Vášho systému je indikovaný stav pripojenia.

Použitie tlačidla

1. Na DO systému stlačte a uvoľnite , kým sa na displeji zobrazí párovací hlásenie Bluetooth.
Systém sa pripojí k zariadeniu, ktoré bolo použité na streamovanie ako posledný.

2. Zahájte prehrávanie hudby na zariadení. .

Tip!

Ak je spárované zariadenie pripojené, nemusíte stlačiť tlačidlo

Ak nie je možné streamovať video zo spárovaného zariadenia ...
Mohlo dôjsť k strate spojenia medzi Vaším systémom SoundTouch ™ a zariadením. Skontrolujte displej systému. Ak je
spárované zariadenie mimo dosahu Vášho systému, premiestnite zariadenie do väčšej blízkosti.

Použitie funkcie Bluetooth® na spárovanom zariadení

1. Na Vašom Bluetooth® kompatibilnom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
2. Zo zoznamu zariadení zvoľte Váš SoundTouch ™ systém.
3. Po pripojení prehrávajte na Bluetooth kompatibilnom zariadení hudbu, ktorú chcete streamovať do Vášho

systému.

30

Získanie informácií o systéme

Získanie informácií o systéme

Používanie menu SYSTÉM

Použite menu SYSTEM pre nastavenie úrovní hlasitosti zvuku, zapnutie / vypnutie funkcií (napríklad AUTO OFF),
zme-nu jazyka, nastavenie vstupu (koaxiálny, optický, analógový) pre špecifický zdroj, prevedenie audio kalibrácie
ADAP-TiQ®, spárovanie Vášho modulu Acoustimass® s konzolou, alebo pre reset systému na továrenské nastavenia.

1. Stlačte na DO.

2. Stlačte ▲ a ▼ pre rolovanie v menu SYSTEM.

3. Stlačte ◄ a ► pre úpravu nastavení.

4. Stlačte .

Displej Stav systému

1 AUDIO COMP Off: (implicitné) Žiadna zmena audio stopy.
Enhance dialogue: Zvýšenie úrovne dialógov a zvukových efektov pri nízkej
2 AUDIO/VIDEO SYNC hlasitosti s plným zvukom pri vysokej hlasitosti.
3 HDMI-CEC Smart volume: Redukuje rozsah úrovní hlasitosti vo zvukových stopách
filmov tak, že rozdiel medzi extrémne hlasnými a pasážami a mäkkými zvuky
4 AUTO OFF je menej znateľný.
5 SIDE AUX Poznámka Funkcia Enhance dialogue a Smart volume nie sú k dispozícii

6 BASS LEVEL pre SoundTouch ™, Bluetooth®, alebo zariadenia pripojené ku
7 TREBLE LEVEL konektoru .
8 CENTER LEVEL Nastavenie oneskorenia zvuku pre synchronizáciu zvuku a obrazu.
Default On: (implicitné) Aktivuje CEC (viď strana 24).
Alternate On: Bráni nechcenému prepnutí zdroja a môže fixovať nesluči-
teľnosti CEC (viď strana 34).
Off: Deaktivácia CEC.

Enable: (implicitná) Systém sa vypne po 16 minútach nečinnosti (zo systé-
mu nevystupuje žiadny zvuk).
Disable: Automatické vypnutie systému je deaktivované.

Audio in: Nastaví konektor pre pomocný zdroj.
Headphones: (implicitné) Nastaví konektor ako slúchadlový výstup.
Poznámka Ak je nastavenie Headphones a je pripojený kábel, SoundBar

bude umlčaný.
Odpojte Vaše slúchadlá, ak ich nepoužívate.
Nastavenie úrovne hĺbok.
Nastavenie úrovne výšok.
Zvýšenie alebo zníženie úrovne hlasitosti dialógov pre filmy a TV.

31

Displej Získanie informácií o systéme

9 SURROUND LEVEL Stav systému

10 LANGUAGE Nastavenie hlasitosti zadných reproduktorov vo vzťahu k hlasitosti
11 SET OPTICAL INPUT predných reproduktorov.
Zmena jazyka rozhrania konzoly a audio kalibrácie ADAPTiQ.
12 SET COAXIAL INPUT Nastavenie konektora OPTICAL na Auto / TV (implicitne), alebo zdroj CBL
SAT, BD DVD, GAME, AUX.
13 SET ANALOG INPUT Nastavenie konektora Koaxiál na Auto / TV (implicitne), alebo zdroj CBL
SAT, BD DVD, GAME, AUX.
14 ADAPTIQ Nastavenie konektora ANALOG na Auto / TV (implicitne), alebo zdroj CBL
15 PAIR ACOUSTIMASS SAT, BD DVD, GAME, AUX.
16 FACTORY RESET Spustenie procesu audio kalibrácie ADAPTiQ.
Obnoví pripojenie modulu Acoustimass® k systému.
Resetuje menu SYSTEM a audio kalibráciu ADAPTiQ na továrenské hodnoty.

Poruchové hlásenia Poruchové hlásenia

Displej Modul Acoustimass® nie je pripojený ku konzole.
Zdroj nie je pripojený ku konzole, alebo zdroj je pripojený ku konzole, ale
ERROR nie je zapnutý.
Cannot find Acoustimass Zdroj nie je pripojený ku konektoru na konzole.
<SOURCE> Volajte zákaznícky servis Bose®. Pozri kontaktné list v balení.
No signal

SIDE AUX
Nothing connected
ERROR
Call Bose

Činnosť indikátora Stav modulu Acoustimass

Činnost indikátoru Pripojený ku konzole.
Odpojený od konzoly.
Žltá Dostupný pre vykonanie bezdrôtového pripojenia ku konzole
Žltá, bliká Systémová porucha
Žltá, bliká pomaly
Červená

32

Ošetrovanie a údržba

Ošetrovanie a údržba

Vyhľadávanie a odstraňovanie problémov

Problém Čo robiť?

Žiadne napájanie. • Skontrolujte pripojenie sieťovej šnúry modulu Acoustimass®, soundbar
Žiadny zvuk. a konzoly.
• Odpojte a znovu pripojte sieťové šnúry modulu Acoustimass®,
Žiadny zvuk z reproduktorov TV. SoundBar a konzoly do AC zásuvky.
Žiadny alebo zlý obraz •• PZoruušžtieteuDmOlčapnreiezsaypsntéumtieu.systému.
• Zvýšte hlasitosť.
• Pripojenie sieťovej šnúry modulu Acoustimass®, soundbar a konzoly

do AC zásuvky.
• Pripojte reproduktorový kábel do konektora Speaker Connections -

nie do konektora Bose® Link!
• Pripojte HDMI ™ kábel do konektora na Vašom TV s označením ARC

alebo Audio Return Channel. Ak Váš TV nemá konektor HDMI
ARC, použite navyše k HDMI kábla aj sekundárny audio kábel (pozri
strana 16).
• Pri použití sekundárneho audio kábla pripojte tento kábel do konektora
Vášho TV s označením Output alebo Out - nie do konektora
Input alebo IN.
• Skontrolujte pripojenie káblov na SoundBar, TV a pripojených zdrojoch.
• Ak je Váš zdroj pripojený k Vášmu TV, zvoľte príslušný vstup TV
(viď strana 25).
• Prepnite CEC medzi Alternate On a Default On (viď strana 31).
• Odpojte slúchadlá, ak ich nepoužívate.
• Ak pripojíte Váš zdroj prostredníctvom konektora , aktivujte
Audio in pomocou menu SETUP (viď strana 31).
• Ak pripojíte slúchadlá prostredníctvom konektora , aktivujte
Headphones pomocou menu SETUP (viď strana 31).
• Ak sa zobrazí poruchové hlásenie Can not find Acoustimass, spárujte
modul Acoustimass y konzolou (viď strana 35).
• Obnovte systém (viď strana 36).
• Pripojte HDMI kábel do konektora na Vašom TV s označením ARC
alebo Audio Return Channel (ak je k dispozícii).
• Vypnite reproduktory Vášho TV (viď Návod k Vášmu TV).
• Znížte hlasitosť Vášho TV na najnižšiu hodnotu.
• Prepnite na iný zdroj a potom sa vráťte späť na dotknutý zdroj a skúste
znovu obnoviť signál.
• Odpojte a znova zapojte HDMI kábel predmetného zdroja.
• Odpojte a znovu pripojte HDMI kábel z konzoly do TV.
• Vypnite a znova zapnite predmetný zdroj, TV a konzolu.
• Ak ste jednému z Vašich zdrojov HDMI ™ priradili optický, analógový
alebo digitálny koaxiálny konektor, zmeňte toto priradenie späť na
Auto / TV (implicitné) pomocou menu SYSTEM. Viď strana 31.

33

Ošetrovanie a údržba

Problém Č• Dobrajotebniťa?správnu polaritu batérií - viď značky (+) a (-) vnútri baze-riového
priestoru (viď strana 18).
DO nefunguje správne alebo nefunguje
vôbec.
• Vymeňte batérie za nové (viď strana 18).
• Stlačte tlačidlo hlasitosti na DO a sledujte, či bliká správnétlačítko zdroje.
• Odstráňte z konzoly ochrannú fóliu.
• Ak používate CEC:
- Nasmerujte DO priamo na konzolu.
- Použite nastavenie Alternate On (viď strana 31).
- Deaktivujte CEC na Vašom systéme (viď strana 31) a napro-mujte DO na
ovládanie Vášho zdroja (viď strana 23).
• Ak ste naprogramovali DO na ovládanie Vášho zdroja:
- Nasmerujte DO priamo na príslušný zdroj.
- Uistite sa, že ste zadali správny kód pre značku Vášho zdroja.
- Naprogramujte DO s iným kódom (viď strana 23).

Systém sa nesynchronizuje so • Použite nastavenie Alternate On (viď strana 31).
správnym zdrojom / zvolí nesprávny • Deaktivujte CEC na Vašom zdrojmi (viac informácií viď Návod na vaše-mu
zdroj po oneskorení (CEC)
zdrojmi).

• Deaktivujte CEC na Vašom systéme (viď strana 31) a naprogramujteDO na

CEC nefunguje správne alebo ovládanie Vášho zdroja (viď strana 23).
nefunguje vôbec • Použite nastavenie Alternate On (viď strana 31).
• Deaktivujte CEC na Vašom zdroji (viac informácií viď Návod k Vášmu

zdroji).

• Deaktivujte CEC na Vašom systéme (viď strana 31) a naprogramujte DO

Zlý alebo skreslený zvuk (viď strana 24).
• Odstráňte zo systému všetky ochranné fólie.
• Skontrolujte pripojenie káblov na SoundBar, TV a pripojených zdrojoch.
• Ak sa zobrazí poruchové hlásenie Can not find Acoustimass:

- Pripojte modul Acoustimass®.
- Spárujte modul Acoustimass s konzolou (viď strana 37).
• Ak používate analógový alebo konektor , znížte hlasitosť na Vašom
zdroji.
• Urobte reset na továrenské nastavenia (viď strana 37) a spustite
audiokalibraci ADAPTiQ® (viď strana 20).

Zvuk je prerušovaný • Skontrolujte pripojenie káblov na SoundBar, dvoch prepojených zdrojoch.
• Premiestnite systém do väčšej vzdialenosti od potenciálnych zdrojov in-

terference (bezdrôtový router, bezdrôtový telefón, TV, mikrovlnná rúra, ...).
• Prepnite CEC medzi Alternate On a Default On (viď strana 31).

34

Ošetrovanie a údržba

Problém Čo robiť?

Nie je možné dokončiť nastavenie • Pripojte systém k napájaniu (AC).
siete • Zvoľte správny názov siete a zadajte heslo.
• Pripojte zariadenie a systém SoundTouch ™ k rovnakej Wi-Fi® sieti.
Nie je možné prehrávať Bluetooth® • Umiestnite bezdrôtový adaptér v dosahu routera.
audio • Aktivujte Wi-Fi na zariadení (mobilné zariadenia alebo PC) pre

nastavenie.
• Ak sa názov siete nezobrazí alebo je skrytý, vyberte Manually Connect to

Another Network v obrazovke CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK.
• Uzavrite ostatné spustené aplikácie.
• Ak používate pre nastavenie PC, skontrolujte nastavenia firewallom zaistite,

aby aplikácia SoundTouch ™ a SoundTouch ™ Music Ser-ver boli povolené.
• Skontrolujte Vaše internetové pripojenie načítaním webovej

stránky www.SoundTouch.com.
• Reštartovať Vaše mobilné zariadenie (alebo PC) a router.
• Odinštalujte aplikáciu, resetujte adaptér, a reštartujte nastavenie.
Na Vašom systému:
• Spárujte zariadenie (strana 29).
• Skúste spárovať iné zariadenie.
• Pozri Žiadny zvuk.
• Najprv nastavte SoundTouch ™ a potom vykonajte všetky aktualizácie

systému.
• Vymažte zoznam špárovania pomocou aplikácie SoundTouch ™:

- Prejdite na EXPLORE> SETTINGS> Systems a vyberte Váš sys-tom
SoundTouch ™.

- Otvorte položku Bluetooth® a vymažte zoznam párovania (pairing list).
Na Vašom mobilnom zariadení:
• Deaktivujte a znovu aktivujte funkciu Bluetooth.
• Odstráňte systém z menu Bluetooth. Vykonajte znovu spárovanie.
• Pozrite si dokumentáciu k Vášmu Bluetooth kompatibilnému zariadení.

35

Ošetrovanie a údržba

Ak Vaše konzola nemôže nájsť modul Acoustimass®

Modul Acoustimass a konzoly sú spárované vo výrobe. Avšak - ak sa na displeji zobrazí poruchové hlásenie Can not
find Acoustimass, vykonajte túto procedúru párovanie:

1. Odpojte modul Acoustimass.

2. Stlačte na DO.

3. Stlačte, kým sa na displeji zobrazí15 PAIR ACOUSTIMASS.

4. Stlačte .
Na displeji sa zobrazí hlásenie Plug in Acoustimass.

5. Pripojte sieťovú šnúru do nástennej AC zásuvky.
Potom, čo sa modul Acoustimass pripojí ku konzole, zobrazí sa na displeji hláseniePairing complete.

Poznámka

Čo sa týka možnosti kolísanie pripojenia v dôsledku nadmerného bezdrôtovej prevádzky kontaktujte zákaznícky
servis.

Poruchové hlásenie audio kalibrácie ADAPTiQ®

Počúvajte hlasové výzvy pre nasledujúce poruchové hlásenia:

Poruchové Problém Čo robiť?

hlásenie Mikrofón náhlavnej súpravy • skontrolujte všetky káble reproduktorov
ADAPTiQ nemôže detekovať zvuk. • uistite sa, že otvor mikrofónu náhlavnej súpravy
1
ADAPTiQ nie je zablokovaný
2 V miestnosti je príliš veľký • Vaša náhlavná súprava ADAPTiQ môže byť poškodená
hluk.
Pre náhradné / výmenné diely volajte zákaznícky
3 Náhlavná súprava ADAPTiQ je príliš servis Bose®. Pozri kontaktné list v balení.
blízko pri reproduktorov. Znížte hluk v miestnosti / počkajte na stíšenie a
reštartujte audio kalibráciu ADAPTiQ.
4 Posluchová miesta sú príliš podobné. Premiestnite náhlavnú súpravu ADAPTiQ ďalej od
5 Náhlavná súprava ADAPTiQ nemôže reproduktorov.
Posuňte sa o 1 - 2 stopy (0.3 - .6 m) od Vášho pred-
kvôli pohybu vykonať meranie. chádzajúceho miesta počúvania.
Nepohybujte hlavou.

Po eliminovanie Vášho problému musíte reštartovať audio kalibráciu ADAPTiQ (viď strana 21).

Ak počujete iné poruchové hlásenie, volajte zákaznícky servis Bose pre ďalšie inštrukcie. Pozri kontaktné list v balení.

36

Ošetrovanie a údržba

Resetovanie systému na továrenské nastavenia

Pre odstránenie problémov resetuje menu SYSTEM a audio kalibráciu ADAPTiQ na továrenské hodnoty.

1. Stlačte na DO.

2. Stlačte , kým sa na displeji zobrazí 16 FACTORY SETTINGS.

3. Stlačte 5. Systém sa resetuje.

4. Spustite audio kalibráciu ADAPTiQ (viď strana 21).

Resetujte tlačidlo zdroje na DO.

Ak zistíte problémy s tlačidlom zdroje na DO, obnovte tlačidlo zdroje na továrenské nastavenia. Po
vykonaní tejto procedúry bude tlačidlo zdroja v režime CEC.
1. Na DO stlačte a podržte tlačidlo príslušného zdroja, kým svieti všetkých 6 tlačidiel zdrojov; potom tlačidlo

uvoľnite.
Svieti iba tlačidlo príslušného zdroja.
2. Na numerickej klávesnici zadajte 0140.

Servisné konektory na module Acoustimass®

Servisné a dátové konektory slúžia LEN pre servisné práce !. DO TÝCHTO KONEKTOROV NEPRIPÁJAJTE
ŽIADNE KÁBLE!

37

Ošetrovanie a údržba

Čistenie

• Povrch systému očistite mäkkou tuhou tkaninou.
• V blízkosti systéme nepoužívajte žiadne spreje. Nepoužívajte riedidlá / rozpúšťadlá, chemikálie, ani čistícíroztoky s

obsahom alkoholu, amoniaku, alebo abrazív.
• Zabráňte vniknutiu kvapalín do otvorov na prístroji.

Zákaznícky servis

Pre dodatočnú pomoc pri používaní systému:
• navštívte www.SoundTouch.com
• kontaktujte zákaznícky servis Bose®. Pozri kontaktné list v balení.

Obmedzená záruka

Váš systém je kryt obmedzenou zárukou. Podrobnosti k obmedzenej záruke nájdete na Registračné karte výrobku,
vlo-žené v obale. Inštrukcie pre registráciu - pozri Registračná karta produktu. Nevykonanie registrácia neovplyvňuje
Vašu obmedzenú záruku.
Záručné informácie poskytnuté s týmto výrobkom neplatí v Austrálii ani na Novom Zélande. Podrobnosti k záruke
pre Austráliu a Nový Zéland viď naša webová stránka www.bose.com.au/warranty alebo www.bose.co.nz/warranty.

Technické informácie

Modul Acoustimass® 100 - 240VAC @ 50/60Hz / 150W
Napájanie / príkon: 100 - 240VAC @ 50/60Hz / 60W
Konzola
Napájanie / príkon:

38

Príloha: Použitie PC pre nastavenie

Príloha: Použitie PC pre nastavenie

Dôležité inštrukcie

• Váš systém môžete nastaviť pomocou PC skôr než pomocou smartphone alebo tablete.
• Použite PC pripojené k Vašej Wi-Fi® sieti.
• Použite PC, na ktorom je uložená Vaša hudobná knižnica.
• Budete potrebovať USB kábel * (súčasť dodávky)
• USB kábel nepripájajte, kým k tomu nebudete vyzvaní aplikácií!

* Konektor SETUP A USB na zadnej strane systému slúži len pre nastavenie prostredníctvom PC. USB konektory
nejsou navrhnuté pre cobíjení smartphone, tabletu, alebo podobných zariadení.

Použitie PC (stolného) pre nastavenie

Ak používate stolný PC, umiestnite konzolu a bezdrôtový adaptér SoundTouch ™ do blízkosti PC. Počas nasta-venie
Vás aplikácia požiada o pripojenie (dočasné) USB kábla z PC do bezdrôtového adaptéru.
Po ukončení nastavenia odpojte USB kábel a konzolu od Vášho PC a od napájania (AC zásuvka) a premiestnite sys-
tom späť na jeho trvalé miesto.

Nastavenie systému pomocou PC

1. Na vašom PC otvorte webový prehliadač a prejdite
na SoundTouch.com/app

Tip!

Použite PC, na ktorom je uložená Vaša hudobná knižnica.
2. Stiahnite a spustite aplikáciu SoundTouch ™.
3. Pripojte systém k Vašej domácej sieti (viď strana 21). Aplikácia Vás prevedie procesom nastavenia.

39

Copyright © 2015 for Czech Translation

BaSys CS, s.r.o.
Sodomkova 1478/8 | 102 00 Praha 10 | www.basys.cz

All rights reserved.

40


Click to View FlipBook Version