The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pioneer DEH-X6800DAB, DEH-4800DAB CZ, SK

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-18 10:53:43

Pioneer DEH-X6800DAB, DEH-4800DAB CZ, SK

Pioneer DEH-X6800DAB, DEH-4800DAB CZ, SK

DEH-X6800DAB
DEH-4800DAB

Návod k použití

Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.

VÝSTRAHA

Výrobek je vybaven laserem
Při nesprávné manipulaci s přístroje v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a

nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.

NEBEZPEČÍ

Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se
před přímým zásahem laserového paprsku.

Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.

Než začnete

Děkujeme, že jste si koupili produkt značky PIONEER.
Pro zajištění správného používání si před použitím tohoto přístroje pečlivě přečtěte návod k použití. Speciálně
důležitá jsou všechna varování a upozornění v tomto návodu. Návod k použití si uschovejte pro pozdější použití.

Když chcete vyhodit tento produkt, nemixujte ho s běžným komunálním odpadem. Existuje samostatný sběrný
systém pro použité elektronické přístroje v souladu s legislativou, která vyžaduje správnou manipulaci, obnovu a
recyklaci.

Domácí uživatelé členských států EU mohou vrátit jejich použité elektronické produkty zdarma na určených sběrných
místech nebo u prodejce (pokud si koupíte podobný přístroj).

O tomto návodu:
 V následujících instrukcích jsou USB paměti nebo USB audio přehrávače označovány jako „USB zařízení“.
 V tomto návodu jsou přístroje iPod a iPhone označovány jako „iPod“.

Varování:
 Nezkoušejte přístroj sami instalovat nebo opravovat. Instalace nebo oprava tohoto přístroje osobou bez

zkušeností s elektronickými systémy a automobilovým příslušenstvím může být nebezpečná a může
způsobit vystavení se úrazu elektrickým proudem nebo jiným rizikům.
 Nezkoušejte přístroj ovládat během řízení. Před ovládáním tohoto přístroje zaparkujte automobil na bezpečném
místě.

Upozornění:
 Dbejte, aby přístroj nepřišel do kontaktu s tekutinami. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Při kontaktu

s tekutinou také může dojít k poškození přístroje, vzniku kouře nebo přehřátí přístroje.
 Vždy udržujte hlasitost tak, abyste slyšeli okolní zvuky.

Pokud zaznamenáte problémy
Pokud přístroj přestane správně fungovat, obraťte se na servisní centrum Pioneer.

1

Obsah

Než začnete .................................................................................................................................................................1 
Obsah ...........................................................................................................................................................................2 
Začněte ........................................................................................................................................................................3 

Základní ovládání......................................................................................................................................................3 
Indikace na displeji....................................................................................................................................................3 
Odpojení čelního panelu ...........................................................................................................................................4 
Nabídka nastavení ....................................................................................................................................................4 
Zrušení demonstračního zobrazení (DEMO OFF)....................................................................................................4 
Nastavení INITIAL.....................................................................................................................................................4 
Digitální audio vysílání (DAB)....................................................................................................................................5 
Hledání složek služby ...............................................................................................................................................5 
Uložení služeb do předvoleb.....................................................................................................................................5 
Funkce pauzy/časového posunu...............................................................................................................................5 
Rádio ............................................................................................................................................................................6 
Příjem stanic z předvoleb..........................................................................................................................................6 
Paměť nejlepších stanic (BSM).................................................................................................................................6 
Použití funkcí PTY.....................................................................................................................................................6 
CD/USB/iPod/AUX.......................................................................................................................................................6 
Přehrávání.................................................................................................................................................................6 
Operace.....................................................................................................................................................................7 
Užitečné funkce pro iPod ..........................................................................................................................................8 
O funkci MIXTRAX (Pouze USB/iPod)......................................................................................................................8 
Režim App ...................................................................................................................................................................8 
Přehrávání aplikace přes tento přístroj .....................................................................................................................8 
Režim Car Remote ......................................................................................................................................................9 
Provedení připojení Car Remote...............................................................................................................................9 
Poslech hudby na zařízení ANdroid..........................................................................................................................9 
Nastavení .....................................................................................................................................................................9 
Nastavení FUNCTION ............................................................................................................................................10 
Nastavení AUDIO....................................................................................................................................................11 
Nastavení SYSTEM ................................................................................................................................................11 
Nastavení ILLUMINATION......................................................................................................................................12 
Nastavení MIXTRAX ...............................................................................................................................................13 
Připojení/Instalace ....................................................................................................................................................13 
Připojení ..................................................................................................................................................................13 
Další informace .........................................................................................................................................................15 
Odstraňování závad ................................................................................................................................................15 
Chybová hlášení .....................................................................................................................................................15 
Rady k manipulaci...................................................................................................................................................17 
Kompatibilita s komprimovaným zvukem................................................................................................................17 
Kompatibilita s přístroji iPod....................................................................................................................................18 
Sekvence audio souborů.........................................................................................................................................18 
Ruská znaková sada...............................................................................................................................................18 
Copyright a obchodní značky..................................................................................................................................18 
Specifikace ..............................................................................................................................................................19 

2

Začněte Často používané operace

Základní ovládání Dostupná tlačítka se liší podle přístroje.
DEH-X6800DAB
3 Účel Operace
12 Zapnutí napájení* Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro
zapnutí napájení. Stiskněte a
Nastavení hlasitosti podržte tlačítko SRC/OFF pro
Výběr zdroje vypnutí napájení.
Otočte knoflíkem M.C.
Změna informací na Stiskněte opakovaně tlačítko
SRC/OFF.
7 65 4 displeji Stiskněte opakovaně tlačítko
DISP.
(1) Tlačítko SRC (zdroj)/OFF (vypnutí) Návrat do Stiskněte tlačítko /DIMMER
(2) Knoflík M.C. (MULTI-CONTROL) nebo tlačítko BAND/ .
(3) Displej předchozího
(4) Uvolňovací tlačítko Stiskněte tlačítko BAND/ nebo
(5) Tlačítko DISP (Displej) zobrazení/seznamu stiskněte a podržte tlačítko
(6) Tlačítko (zpět)/DIMMER (ztlumení jasu) BAND/ .
(7) Tlačítko BAND (pásmo)/ (ovládání iPod) Návrat do normálního

DEH-4800DAB zobrazení z nabídky

12 * Pokud je modrý/bílý vodič přístroje připojený ke svorce relé
ovládání automatické antény, anténa se po zapnutí přístroje
vysune. Pro zasunutí antény vypněte přístroj.

Indikace na displeji

Následující indikace se liší podle přístroje.

65 4 3 Indikátor Popis

(1) Knoflík M.C. (MULTI-CONTROL) LOC Objeví se, když existuje nižší vrstva adresářů
(2) Tlačítko SRC (zdroj)/OFF (vypnutí) TP nebo položek nabídky.
(3) Uvolňovací tlačítko TA
(4) Displej Objeví se, když stisknete tlačítko .
(5) Tlačítko BAND (pásmo)/ (zpět)
(6) Tlačítko DISP (Displej) Objeví se, když je nastavená funkce lokálního
ladění (strana 10).

Objeví se, když je přijímán dopravní program.

Objeví se, když je přijímáno dopravní hlášení
(strana 10).

Objeví se, když je nastavená funkce Sound
Retriever (strana 10).

Objeví se, když je nastavené náhodné
přehrávání.

Objeví se, když je nastavené opakované
přehrávání.

Objeví se, když je nastavená funkce ovládání
iPod (strana 8).

3

Odpojení čelního panelu 3. Když jsou provedena všechna nastavení,
objeví se „QUIT: YES“.
Odpojte čelní panel pro ochranu před krádeží. Před Pro návrat k první položce nabídky nastavení
odpojení panelu odpojte všechny kabely a přístroje, otočte knoflíkem M.C. pro výběr „QUIT: NO“ a pak
připojené k čelnímu panelu a vypněte napájení. ho stiskněte pro potvrzení.

Odpojení Připojení 4. Stiskněte knoflík M.C. pro potvrzení nastavení.
Pokud je „DAB ANT PW“ nastaveno na „ON“,
Důležité: objeví se na displeji „UPDATING LIST“ a seznam
služeb je aktualizován.
 Nevystavujte čelní panel silným nárazům.
Poznámka:
 Chraňte čelní panel před přímým sluncem a  Nabídku nastavení můžete zrušit stisknutím
vysokými teplotami.
tlačítka SRC/OFF.
 Vždy uložte odpojený čelní panel do ochranného  Tato nastavení lze provést kdykoli z nabídky
pouzdra.
SYSTEM (strana 11) a INITIAL (strana 4).
Nabídka nastavení
Zrušení demonstračního zobrazení (DEMO
Když po instalaci zapnete napájení, objeví se na OFF)
displeji „SET UP: YES“.
1. Stiskněte knoflík M.C pro zobrazení hlavní
1. Stiskněte knoflík M.C. nabídky.
Nabídka nastavení zmizí po 30 sekundách bez
použití. Pokud nyní nechcete provádět nastavení, 2. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „SYSTEM“,
otočte knoflíkem M.C pro výběr „NO“ a pak ho pak ho stiskněte pro potvrzení.
stiskněte pro potvrzení.
3. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „DEMO OFF“,
2. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr položky, pak pak ho stiskněte pro potvrzení.
ho stiskněte pro potvrzení.
Pro pokračování další položkou nabídky musíte 4. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „YES“, pak ho
potvrdit svůj výběr. stiskněte pro potvrzení.

Položka nabídky Popis Nastavení INITIAL

LANGUAGE Vyberte jazyk pro zobrazování 1. Stiskněte a podržte tlačítko SRC/OFF, dokud se
„ENG“ (anglicky) přístroj nevypne.
„PYC“ (rusky) textových informací
„TUR“ (turecky) 2. Stiskněte a podržte tlačítko SRC/OFF pro
z komprimovaného audio zobrazení hlavní nabídky.
CLOCK SET
souboru. 3. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „INITIAL“, pak
FM STEP ho stiskněte pro potvrzení.
„100“, „50“ Nastavení hodin.
4. Otočte knoflíkem M.C pro výběr volby, pak ho
DAB ANT PW Výběr kroku FM ladění z 100 stiskněte pro potvrzení.
„ON“
kHz nebo 50 kHz. Poznámka:
 Možnosti se liší podle modelu.
Použijte tuto volbu pro napájení

DAB antény. Vyberte, když je

použitá s tímto přístrojem

volitelná DAB anténa (AN-

DAB1, prodávaná

samostatně).

„OFF“ Vyberte pro zakázání napájení.
Vyberte při použití pasivní
antény bez zesilovače.

4

Položka nabídky Popis Pro výběr složky služby ze seznamu

FM STEP Výběr kroku FM ladění ze 100 kHz 1. Během DAB příjmu stiskněte tlačítko .
„100“, „50“ nebo 50 kHz. Zobrazí se seznam všech složek služby. Stiskněte
tlačítko znovu pro hledání složky služby podle
SP-P/O MODE abecedy.

„REAR/SUB W.“ Vyberte, pokud je širokopásmový 2. Vyberte složku služby ze seznamu, pak
reprobox připojený k vodičům stiskněte knoflík M.C. pro potvrzení.
výstupu zadních reproboxů a
pokud je subwoofer připojený Poznámka:
k RCA výstupu.  Můžete aktualizovat seznam služeb stisknutím a

„SUB. W/SUB W.“ Vyberte, pokud je pasivní podržením tlačítka . Pro zrušení aktualizace
subwoofer připojený přímo stiskněte tlačítko .
k vodičům výstupu zadních
reproboxů a pokud je subwoofer Uložení služeb do předvoleb
připojený k RCA výstupu.
Pro uložení složky služby
„REAR/REAR“ Vyberte, pokud je širokopásmový
reprobox připojený k vodičům 1. Během příjmu složky služby, kterou chcete
DAB ANT PW výstupu zadních reproboxů a uložit do předvolby, stiskněte a podržte
„ON“ k RCA výstupu. Pokud je numerické tlačítko (1/ až 6/ ), dokud
širokopásmový reprobox připojený nepřestane blikat.
k vodičům výstupu zadních
reproboxů a RCA výstup není Pro vyvolání uložené složky služby
použitý, vyberte raději „REAR/SUB
W.“ nebo „REAR/REAR“. 1. Vyberte pásmo, pak stiskněte numerické
tlačítko (1/ až 6/ ).
Použijte tuto volbu pro napájení
Funkce pauzy/časového posunu
DAB antény. Vyberte, když je
Přístroj ukládá automaticky do paměti poslední
použitá s tímto přístrojem vysílání. Kapacita paměti přístroje se liší podle bitové
rychlosti použité složky služby. Přibližná kapacita
volitelná DAB anténa (AN- paměti je pět minut při 192 kbit/s.

DAB1, prodávaná Pro pauzu/pokračování

samostatně). 1. Během příjmu složky služby stiskněte tlačítko
DAB.
„OFF“ Vyberte pro zakázání napájení.
Vyberte při použití pasivní Pro použití funkce časového posunu
SYSTEM RESET antény bez zesilovače. (Pouze pro DEH-X6800DAB)
„YES“, „CANCEL“
Vyberte „YES“ pro inicializaci 1. Během příjmu složky služby stiskněte tlačítko
nastavení přístroje. Přístroj se
automaticky restartuje. (Některá /DIMMER.
nastavení jsou i po resetu přístroje
zachována.) 2. Stiskněte tlačítko  (skok vzad o minutu)/
(skok vpřed o minutu) pro nastavení místa
Digitální audio vysílání (DAB) přehrávání.

Pro příjem DAB signálu připojte k přístroji samostatně
prodávanou DAB anténu (AN-DAB1).

Hledání složek služby

1. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr „DIGITAL
RADIO“.

2. Stiskněte tlačítko BAND/ nebo tlačítko BAND/
pro výběr pásma z „D1“, „D2“ nebo „D3“.

3. Stiskněte tlačítka / pro výběr složky služby.

Tip:
 Stiskněte a podržte tlačítka / a pak je uvolněte

pro hledání dostupné služby. Skenování se
zastaví, když přístroj najde službu.

5

Rádio Použití funkcí PTY

Frekvence tuneru tohoto přístroje jsou pro použití ve Přístroj hledá stanice podle informace PTY (typ programu).
vaší oblasti. V jiných oblastech může být příjem špatný.
Funkce RDS (Radiový datový systém) pracuje pouze 1. Během FM příjmu stiskněte tlačítko .
v oblastech, kde FM stanice vysílají RDS signál.
2. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr typu programu z
Příjem stanic z předvoleb „NEWS/INFO“, „POPULAR“, „ CLASSICS“ nebo
„OTHERS“.
2. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr „RADIO“.
3. Stiskněte knoflík M.C.
3. Stiskněte tlačítko BAND/ nebo tlačítko BAND/ Přístroj začne hledat stanic. Když je stanice nalezena,
pro výběr pásma z „FM1“, „FM2“, „FM3“, její název se zobrazí.

„MW“ nebo „LW“. Poznámka:
 Pro zrušení hledání stiskněte knoflík M.C.
4. Stiskněte numerické tlačítko (1/ až 6/ ).  Program pro některé stanice se může lišit od programu,

Tip: indikovaného vysílaným kódem PTY.
 Tlačítka / lze také použít pro výběr předvolby  Pokud není nalezena žádná stanice, vysílající

stanice, pokud je položka „SEEK“ nastavená na požadovaný typ programu, zobrazí se NOT FOUND na
„PCH“ v nabídce FUNCTION (strana 10). dvě sekundy a pak se tuner vrátí k původní stanici.

Paměť nejlepších stanic (BSM) Seznam PTY
Pro detaily o seznamu kódů PTY navštivte následující
Šest nejsilnějších stanic je uloženo pod numerická stránky:
tlačítka (1/ až 6/ ). http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/caraudio/pty
.html
1. Po výběru pásma stiskněte knoflík M.C pro
zobrazení hlavní nabídky. CD/USB/iPod/AUX

2. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „FUNCTION“, Přehrávání
pak ho stiskněte pro potvrzení.
Před připojením přístroje k tomuto zařízení odpojte sluchátka.
3. Otočte knoflíkem M.C pro výběr „BSM“, pak ho
stiskněte pro potvrzení. 12 3

Pro ruční naladění stanice 65 4

1. Po výběru pásma stiskněte tlačítko / pro výběr (1) Tlačítko  (vysunutí disku)
stanice. (2) Štěrbina pro vložení disku
Stiskněte a podržte tlačítko / a pak je uvolněte pro (3) USB port
hledání dostupné stanice. Hledání se zastaví, když (4) Vstupní zdířka AUX (3.5 mm stereo jack)
přístroj najde stanici. Pro zrušení hledání stiskněte (5) Knoflík M.C.
tlačítko /. (6) Tlačítko SRC/OFF

Poznámka: Poznámka:
 Položka „SEEK“ musí být nastavená na „MAN“ v nabídce  Uspořádání tlačítek se liší podle přístroje.

FUNCTION (strana 10).

Pro ruční uložení stanic

1. Během příjmu stanice, kterou chcete uložit,
stiskněte a podržte jedno z numerických tlačítek (1/
až 6/ ), dokud nepřestane blikat.

6

CD Účel Operace
Výběr adresáře/alba* Stiskněte tlačítko 1/ nebo
1. Vložte disk do štěrbiny stranou s potiskem nahoru. 2/.
Výběr stopy/skladby Stiskněte tlačítko  nebo .
Pro vysunutí disku nejprve zastavte přehrávání a pak
stiskněte tlačítko . (kapitoly)

USB zařízení (včetně Android)/iPod Rychlé přehrávání Stiskněte a podržte tlačítko 

1. Otevřete kryt USB portu. vpřed nebo vzad nebo .

2. Připojte USB zařízení/iPod pomocí vhodného kabelu. Hledání souboru 1. Stiskněte tlačítko pro

Poznámka: v seznamu zobrazení seznamu.
 Pro automatické přepnutí na „USB“ zdroj, když je USB
2. Otočte knoflíkem M.C. pro
zařízení/iPod připojený k tomuto přístroji, nastavte „USB
AUTO“ v nabídce „SYSTEM“ na „ON“ (strana 11). výběr požadovaného

Upozornění: souboru (adresáře) nebo
Použijte volitelný Pioneer USB kabel (CD-U50E) pro připojení
USB paměťového zařízení, protože jakékoli zařízení kategorie, pak ho stiskněte
připojené přímo k přístroji přesahuje z přístroje, což může být
nebezpečné. pro potvrzení.

Před odpojením zařízení zastavte přehrávání. 3. Otočte knoflíkem M.C. pro

AOA připojení výběr požadovaného

Pro detaily o AOA připojení viz. strana 9. souboru, pak ho stiskněte

MTP připojení pro potvrzení.

Zařízení s operačním systémem Android OS 4.0 nebo vyšším Přehrávání začne.
lze připojit k tomuto přístroji přes MTP s použitím kabelu,
dodávaného se zařízením. Avšak podle připojeného zařízení Prohlížení seznamu Stiskněte knoflík M.C., když je
a počtu souborů v zařízení audio soubory/skladby nemusí být
možné přehrávat přes MTP. Pamatujte, že MTP připojení souborů vybraného vybrán adresář/kategorie.
není kompatibilní se soubory formátu WAV a nelze ho použít
s funkcí MIXTRAX. adresáře/kategorie*

Poznámka: Přehrávání skladby Stiskněte a podržte knoflík
 Pokud použijete MTP připojení, musí být „ANDROID M.C., když je vybrán
z vybraného
WIRED“ v nabídce „SYSTEM“ nastaveno na „MEMORY“
(strana 12). adresáře/kategorie* adresář/kategorie.

AUX Abecední hledání 1. Stiskněte tlačítko pro

1. Připojte stereo mini konektor do vstupní zdířky AUX. (pouze iPod) zobrazení seznamu.

2. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr „AUX“ jako 2. Otočte knoflíkem M.C. pro
zdroje.
výběr požadovaného
Poznámka:
 Pokud je v nastavení SYSTEM položka „AUX“ seznamu kategorie, pak

nastavená na „OFF“, „AUX“ nelze vybrat jako zdroj stiskněte tlačítko pro
(strana 11).
vstup do režimu
Operace
abecedního hledání.
Můžete provést různá nastavení v nabídce FUNCTION
(strana 10). (Dvojité otočení knoflíkem
Pamatujte, že následující operace nefungují pro zařízení
AUX. Pro ovládání zařízení AUX použijte ovládání na M.C. také přepne do
samotném zařízení.
režimu abecedního

hledání.)

3. Otočte knoflíkem M.C. pro

výběr písmene, pak ho

stiskněte pro zobrazení

abecedního seznamu.

Pro zrušení abecedního

hledání stiskněte tlačítko

/DIMMER nebo tlačítko BAND/

.

Opakované přehrávání Stiskněte tlačítko 6/ .

Náhodné přehrávání Stiskněte tlačítko 5/ .

Celkové náhodné Stiskněte a podržte tlačítko 5/

přehrávání (pouze .

iPod)

Pauza/pokračování Stiskněte tlačítko 4/PAUSE.

přehrávání

Sound Stiskněte tlačítko 3/S.Rtrv.
„1“: Efektivní pro nízké
Retriever* ** *** kompresní poměry.
„2“: Efektivní pro vysoké
Návrat do kořenového kompresní poměry.

adresáře (pouze Stiskněte a podržte tlačítko

CD/USB)* BAND/ nebo .

Přepnutí mezi Stiskněte tlačítko BAND/
nebo tlačítko BAND/ .
komprimovaným audio

a CD-DA (pouze CD)

Změna jednotky v USB Stiskněte tlačítko BAND/
nebo tlačítko BAND/ .
zařízení

(Pouze zařízení, které

podporuje protokol USB

mass storage device

class.)

7

* Pouze komprimované audio soubory.  V závislosti na souboru/skladbě nemusejí být zvukové
** Tato funkce je zakázána, pokud je jako zdroj vybráno USB, efekty dostupné.
a funkce MIXTRAX je zapnutá.
*** Pokud není na přístroji tlačítko 3/S.Rtrv, funkci Sound  Vypněte funkci MIXTRAX, pokud produkované světelné
Retriever lze nastavit pouze v nabídce FUNCTION. efekty ruší řidiče vozidla při řízení.

Užitečné funkce pro iPod 1. Stiskněte tlačítko 3/MIX pro zapnutí/vypnutí funkce
MIXTRAX.
Režim propojeného přehrávání
Režim App
Můžete přistupovat ke skladbám na základě aktuálně
přehrávaného umělce, alba nebo žánru. Můžete použít poslech aplikace na zařízení
iPhone/Android přes tento přístroj. V některých
1. Během poslechu skladby stiskněte a podržte tlačítko případech můžete ovládat aplikaci z tohoto přístroje.
pro vstup do režimu propojeného přehrávání. Pro detaily o kompatibilních zařízeních viz. naše
webové stránky.
2. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr režimu „ARTIST“,
„ALBUM“ nebo „GENRE“, pak ho stiskněte pro Důležité:
potvrzení. Použití aplikací třetích stran může vyžadovat
Vybraná skladba/album bude přehrávána po aktuálně poskytnutí osobních identifikačních informací, ať
přehrávané skladbě. vytvořením uživatelského účtu nebo jinak, a pro
některé aplikace poskytnutí geolokačních údajů.
Poznámka:
 Vybraná skladba/album může být zrušena, pokud Pro uživatele iPhone
Tato funkce je kompatibilní s přístroji iPhone a iPod
použijete jiné funkce, např. rychlé přehrávání vpřed a touch s iOS 5.0 nebo vyšším.
vzad.
Pro uživatele zařízení Android
Ovládání iPod Tato funkce je kompatibilní s přístroji, majícími
instalovaný Android OS 2.3 nebo vyšší a také
Můžete ovládat přístroj přes připojený iPod. podporujícími Bluetooth SPP (Serial Port Profile) a
Následující modely iPod nejsou kompatibilní s touto funkcí: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
- iPod nano 1. generace, iPod s videem
Poznámka:
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko BAND/ nebo  Společnost Pioneer není odpovědná za aplikace a
tlačítko BAND/ , pak vyberte režim ovládání.
„CONTROL iPod/CTRL iPod“: iPod funkce tohoto obsah třetích stran. Obsah a funkčnost takových
přístroje lze ovládat z připojeného zařízení iPod. aplikací je zcela na odpovědnosti poskytovatele
„CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO“: iPod funkce tohoto těchto aplikací.
přístroje lze ovládat pouze tlačítky na přístroji. V tomto
režimu připojený iPod nelze zapnout nebo vypnout. Přehrávání aplikace přes tento přístroj

Poznámka: 1. Propojte tento přístroj s mobilním zařízením.
 Přepnutí režimu ovládání na „CONTROL iPod/CTRL  iPhone přes USB (strana 7).

iPod“ zapne pauzu přehrávání. Použijte připojený iPod 2. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr "APP".
pro pokračování přehrávání.
 Následující operace jsou stále dostupné z přístroje, i 3. Ovládejte mobilní zařízení pro spuštění
když je režim ovládání nastavený na „CONTROL aplikace.
iPod/CTRL iPod“:
- Pauza, rychlé přehrávání vpřed/vzad, výběr

skladby/kapitoly.
 Hlasitost lze nastavit pouze z tohoto přístroje.

O funkci MIXTRAX (Pouze USB/iPod)

(Pouze pro DEH-X6800DAB)

Funkce MIXTRAX vytváří nepřerušovaný mix vaší hudební
knihovny, doprovázený světelnými efekty. Pro detaily o
nastavení MIXTRAX viz. strana 12.

Poznámka:
 Tato funkce není kompatibilní s přístroji Android,

připojenými přes MTP.
 Když je jako zdroj vybráno USB a funkce MIXTRAX je

používaná, funkce Sound Retriever je zakázaná.

8

Základní ovládání 5. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr „APP
CONTROL“ pro Android zařízení připojené přes
Můžete provést různá nastavení v nabídce FUNCTION USB.
(strana 10). Pokud je vybráno „ON“ v „P.APP AUTO ON“
(strana 12), aplikace Car Remote na Android
Účel Operace zařízení se spustí automaticky a všechny kroky
Výběr stopy jsou dokončeny.
Stiskněte tlačítko 
Poznámka:
nebo . Pokud aplikace Car Remote není ještě na vašem
Android zařízení nainstalovaná, objeví se na
Rychlé přehrávání Stiskněte a podržte Android zařízení hlášení s výzvou k instalaci
aplikace. Vyberte „OFF“ v „P.APP AUTO ON“ pro
vpřed nebo vzad. tlačítko  nebo . vymazání hlášení (strana 12).

Pauza/Pokračování Stiskněte tlačítko 6. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr
libovolného zdroje.
přehrávání BAND/ nebo tlačítko
7. Stiskněte a podržte knoflík M.C.
BAND/ . Aplikace Car Remote na mobilním zařízení se
spustí.
Režim Car Remote
Poslech hudby na zařízení ANdroid
Můžete ovládat přístroj z aplikace Car Remote
instalované na zařízení iPhone/Android. V některých 1. Stiskněte tlačítko SRC/OFF pro výběr
případech můžete ovládat funkce aplikace, jako výběr „ANDROID“.
zdroje, pauzu atd. pomocí tohoto přístroje.
Pro detaily o dostupných operacích v aplikaci viz. Účel Operace
návod k aplikaci. Výběr stopy
Stiskněte tlačítko 
Varování:
 Nepokoušejte se ovládat aplikaci během řízení. nebo .

Před ovládáním aplikace sjeďte ze silnice a Rychlé přehrávání Stiskněte a podržte
zaparkujte na bezpečném místě.
vpřed nebo vzad. tlačítko  nebo .
Pro uživatele iPhone
Tato funkce je kompatibilní s přístroji iPhone a iPod Pauza/Pokračování Stiskněte tlačítko
touch s iOS 8.0 nebo vyšším.
přehrávání 4/PAUSE.
Pro uživatele zařízení Android
Tato funkce je kompatibilní s přístroji, majícími Sound Retriever* Stiskněte tlačítko
instalovaný Android OS 4.1 nebo vyšší a také
podporujícími Bluetooth SPP (Serial Port Profile) a 3/S.Rtv.
AOA (Android Open Accessory) 2.0.
„1“: Efektivní pro nízké
Provedení připojení Car Remote
kompresní poměry.
1. Propojte tento přístroj s mobilním zařízením.
 Zařízení iPhone/Android přes USB (strana 7). „2“: Efektivní pro vysoké
Pokračujte krokem 6, pokud vyberete USB
připojení pro iPhone. kompresní poměry.

2. Stiskněte knoflík M.C. pro zobrazení hlavní * Pokud není na přístroji tlačítko 3/S.Rtv, funkci Sound
nabídky. Retriever lze nastavit v nabídce FUNCTION.

3. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr "SYSTEM", Nastavení
pak ho stiskněte pro potvrzení.
V hlavní nabídce můžete provést různá nastavení.
4. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr „ANDROID
WIRED“, pak ho stiskněte pro potvrzení. 1. Stiskněte knoflík M.C. pro zobrazení hlavní nabídky.

2. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr jedné z
následujících kategorií, pak ho stiskněte pro
potvrzení.
 Nastavení FUNCTION (strana 10)
 Nastavení AUDIO (strana 11)
 Nastavení SYSTEM (strana 11)
 Nastavení ILLUMINATION (strana 12)
 Nastavení MIXTRAX (strana 12)

3. Otočte knoflíkem M.C. pro výběr volby, pak ho
stiskněte pro potvrzení.

9

Nastavení FUNCTION Položka nabídky Popis
AF
"ON", "OFF" Umožní přístroji přeladit

Položky nabídky se liší podle zdroje. NEWS na jinou frekvenci,
"ON", "OFF"
poskytující stejnou
SEEK
Položka nabídky Popis "MAN", "PCH" stanici. (Dostupné
S.FOLLOW S.RTRV
„ON“, „OFF“ Hledá jiné soubory, které pouze, když je vybráno
podporují stejné složky služby USB iPod
SOFTLINK* ** s lepším příjmem. Pokud není pásmo FM.)
„ON“, „OFF“ nalezena alternativní složka "1" (efektivní pro nízké
PROGRAM služby nebo příjem zůstane kompresní poměry) Přerušení aktuálního
TYPE špatný, přístroj automaticky "2" (efektivní pro vysoké
přepne na identické FM kompresní poměry) zdroje programem
vysílání. "OFF"
zpráv. (Dostupné pouze,
Pokud se příjem složky služby AUDIO BOOK
zhorší, přístroj automaticky když je vybráno pásmo
přepne na stanici s podobným iPod
vysíláním. FM.)
"FASTER", "NORMAL",
Zobrazí informaci o typu "SLOWER" Přiřadí tlačítka / pro
programu.
PAUSE ladění stanic (ruční

ladění) nebo pro výběr

stanice z předvolby.

Vylepšení

komprimovaného zvuku

a obnovení bohatého

zvuku.

„NEWS/INFO“, Není dostupné když:
„POPULAR“,
„CLASSICS“,  Jako zdroj je
„OTHERS“
ENSEMBLE vybráno USB a

FM SETTING funkce MIXTRAX je

"TALK", Zobrazí seznam relevantních zapnutá.
"STANDARD",
"MUSIC" souborů.  Je přehráván disk
BSM
Přizpůsobuje úroveň kvality CD-DA/CD-TEXT.
REGIONAL
zvuku podmínkám vysílaného Změna rychlosti
"ON", "OFF"
signálu FM pásma. (Dostupné přehrávání. (Není
LOCAL
pouze, když je vybráno pásmo dostupné, pokud je v

FM.) režimu ovládání vybráno

Automaticky uloží šest "CONTROL iPod/CTRL

nejsilnějších stanic pod iPod").

numerická tlačítka (1/ až 6/ Pauza nebo pokračování

). přehrávání.

Omezí příjem na specifické * Dostupné pouze v oblastech, kde je podporována funkce
„SOFTLINK“.
regionální programy, když je ** Není dostupné, pokud je funkce „S.FOLLOW“ vypnutá.

vybráno AF (hledání

alternativní frekvence).

(Dostupné pouze, když je

vybráno pásmo FM.)

Omezí ladění stanic podle síly

signálu.

FM: "OFF", "LV1",
"LV2", "LV3",
"LV4"
MW/LW: "OFF",
"LV1", "LV2"

TA

"DAB+RDS TA" Příjem aktuální dopravní
informace pro DAB a RDS
(DAB má přednost), pokud je
dostupná.

"RDS TA ONLY" Příjem aktuální dopravní
informace pouze pro RDS,
pokud je dostupná.

„TA OFF“ Zakázání této funkce.

10

Nastavení AUDIO Nastavení SYSTEM

Položka nabídky Popis Tato nabídka je také přístupná, když je vypnuté napájení.
FADER* Nastavení vyvážení předních a
zadních reproboxů. Položka nabídky Popis
Nastavení vyvážení levých a LANGUAGE
BALANCE pravých reproboxů. „ENG“ (Anglicky) Vyberte jazyk pro zobrazování
Vyberte nebo přizpůsobte „PYC“ (Rusky)
ekvalizační křivku. "CUSTOM1" lze „TUR“ (Turecky) textových informací
nastavit samostatně pro každý CLOCK SET
EQ SETTING zdroj. Avšak každá následující 12H/24H z komprimovaných audio
kombinace je automaticky „12H“, „24H“
nastavena na stejné nastavení. INFO DISPLAY souborů.
 USB, iPod, ANDROID a APP (Pouze pro
"SUPER BASS", DEH-X6800DAB) Nastavení hodin (strana 4).
"POWERFUL", (iPhone)
"NATURAL", AUTO PI Vyberte formát času.
"VOCAL", "CUSTOM2" je sdílené nastavení, „ON“, „OFF“
"CUSTOM1", použité pro všechny zdroje. Zobrazuje položku na
"CUSTOM2", AUX
"FLAT" „ON“, „OFF“ podřízeném informačním displeji.

USB AUTO Vyberte z „SPEANA“, „LEVEL
„ON“, „OFF“
METER“, „SOURCE“, „CLOCK“ a

Vyberte ekvalizační „OFF“.

pásmo a úroveň pro Hledání jiných stanic se stejným

další přizpůsobení. programem, i při použití stanice

Pásmo ekvalizéru: z předvolby.

"80HZ", "250HZ", Nastavte na „ON“ při použití

"800HZ", "2.5KHZ", pomocného zařízení, připojeného

"8KHZ" k přístroji.

Ekvalizační úroveň: Vyberte „ON“ pro automatické

"+6" až "-6" přepnutí na „USB“ zdroj, když je

LOUDNESS Kompenzace pro čistý zvuk při USB zařízení/iPod připojený
nízké hlasitosti.
"OFF", "LOW", k tomuto přístroji.
Vyberte fázi subwooferu.
"MID", "HI" Vyberte „OFF“ když je USB

SUB.W** zařízení/iPod připojený k tomuto

"NOR", "REV", přístroj pouze pro nabíjení.

"OFF"

SUB.W CTRL**,*** Pouze frekvence nižší než
ze
Mezní frekvence: nastavená vystupují

"50HZ", "63HZ", subwooferu.

"80HZ", "100HZ",

"125HZ", "160HZ",

"200HZ"

Výstupní úroveň:

"-24" až "+6"

Strmost:

"-12", "-24"

BASS BOOST Vyberte úroveň zesílení basů.

"0" až "+6" Pouze frekvence vyšší než mezní
frekvence horní pásmové propusti
HPF SETTING (HPF) vystupují z reproboxů.

Mezní frekvence:

"OFF", "50HZ",

"63HZ", "80HZ",

"100HZ", "125HZ",

"160HZ", "200HZ"

Strmost:

"-12", "-24"

SLA Nastavte úroveň hlasitosti pro

"+4" až "-4" každý zdroj kromě FM.

Avšak každá následující

kombinace je automaticky

nastavena na stejné nastavení.

 USB, iPod, ANDROID a APP

(iPhone)

 BT AUDIO, ANDROID a APP

(Android)

* Není dostupné, když je "SUB.W/SUB.W" vybráno v "SP-P/O
MODE" nabídky INITIAL (strana 5).
** Není dostupné, když je "REAR/REAR" vybráno v "SP-P/O
MODE" nabídky INITIAL (strana 5).
*** Není dostupné, když je "OFF" vybráno v "SUB.W".

11

Položka nabídky Popis Nastavení ILLUMINATION
MUTE MODE
„MUTE“, „20dB Automatické ztišení nebo Položka nabídky Popis
ATT“, „10dB ATT“ ztlumení zvuku, když je přijat
signál ze zařízení s funkcí COLOUR (Pouze pro Vyberte barvu pro
PW SAVE* „MUTE“.
„ON“, „OFF“ DEH-X6800DAB) tlačítka/displej přístroje z 12
Snížení spotřeby z baterie.
ANDROID WIRED Zapnutí zdroje je jediná přípustná „KEY COLOUR“, předvolených barev, „SCAN“
„MEMORY“, „APP operace, když je tato funkce
CONTROL“ zapnutá. „DISP COLOUR“, nebo „CUSTOM“*.
P.APP AUTO ON
„ON“, „OFF“ Vyberte odpovídající metodu „BOTH COLOUR“  „SCAN“: Automaticky
připojení podle vašeho Android
zařízení. cykluje přes různé barvy.

Vyberte „ON“ pro automatické  „CUSTOM“*:
spuštění aplikace Car Remote,
když je Android zařízení 1. Stiskněte a podržte knoflík
připojeno k tomuto přístroji přes
AOA. (Není dostupné, když je v M.C., dokud se na displeji
„ANDROID WIRED“ nastaveno
„MEMORY“. neobjeví nastavení barvy.

2. Nastavte primární barvu

(R (červená)/G (zelená)/B

(modrá) a úroveň jasu (od

„0“ do „60“.

Nemůžete nastavit úroveň

pod 10 pro všechny tři

* „PW SAVE“ je zrušeno, pokud je automobilová baterie barvy současně.
odpojena a je nutné ho znovu zapnout po novém připojení
baterie. Když je „PW SAVE“ nastaveno na „OFF“, tak podle Také si můžete přizpůsobit
metody připojení přístroj může odebírat energii z baterie,
pokud klíček zapalování nemá polohu ACC (příslušenství). přednastavené barvy. Vyberte

jednu z přednastavených barev

a pak stiskněte a podržte

knoflík M.C., dokud se na

displeji neobjeví nastavení

barvy.

* Nastavení „CUSTOM“ je

dostupné pouze pro „KEY

COLOUR“ a „DISP COLOUR“.

DIM SETTING Změna jasu displeje.

„SYNC ILLUMI“*,

„SYNC CLOCK“,

„MANUAL“

* Pouze pro DEH-

X6800DAB)

BRIGHTNESS Změna jasu displeje. Rozsah
nastavení závisí na nastavení
„1“ až „10“ „DIM SETTING“.

ILLUMI FX DEH- Světelný efekt lze vidět když:
(Pouze pro - Je tu příchozí hovor
X6800DAB) - Právě telefonujete
„ON“, „OFF“ - CD je vloženo/vysunuto
Světelný efekt se aktivuje, když
je ACC napájení
zapnuto/vypnuto bez ohledu na
tohoto nastavení.

12

Nastavení MIXTRAX Připojení/Instalace

(Pouze pro DEH-X6800DAB) Připojení

Položka nabídky Popis Důležité:
SHORT PLAYBCK Vyberte délku času přehrávání.  Při instalaci tohoto přístroje do vozidla bez polohy ACC
„1.0 MIN“, „1.5
MIN“, „2.0 MIN“, Vyberte oblast pro světelný efekt. (příslušenství) na klíčku zapalování nepřipojení
„2.5 MIN“, „3.0 Když je vybráno „OFF“, barva červeného vodiče ke svorce, detekující použití klíčku
MIN“, „OFF“ nastavená v nastavení zapalování, může vést k vybití baterie.
FLASH AREA ILLUMINATION (strana 12) je
„KEY/DISPLAY“, použitá jako barva displeje. F ACC O FO
„KEY“, „OFF“ Změna světelného efektu podle OF
úrovně zvuku a basů. OF
FLASH PATTERN N STAR
N STAR
TT

„SOUND LEVEL 1“ Mixovací vzorek se mění podle ACC poloha Bez ACC polohy
až „SOUND LEVEL zvukové úrovně.
6“  Použití tohoto přístroje za jiných než dále uvedených
podmínek může vést k požáru nebo k závadě.
„LOW PASS 1“ až Mixovací vzorek se mění podle - Automobily s 12 V baterií a zápornou zemí.
- Reproboxy s 50 W (výstupní hodnota) a 4 Ω až 8 Ω
„LOW PASS 6“ úrovně basů. (hodnota impedance)

„RANDOM 1“ Mixovací vzorek se mění  Aby nedošlo ke zkratu, přehřátí nebo závadě, dodržujte
náhodně podle audio úrovně a následující body.
úrovně basů. - Před instalací odpojte záporný pól baterie.
- Zajistěte připojovací vodiče spojkami a izolační
„RANDOM 2“ Mixovací vzorek se mění páskou. Omotejte izolační pásku kolem vodičů,
náhodně podle audio úrovně. které jsou v kontaktu s kovovými částmi pro jejich
ochranu.
„RANDOM 3“ Mixovací vzorek se mění - Umístěte všechny vodiče dál od pohyblivých částí,
náhodně podle úrovně basů. jako je řadící páka nebo posuny sedadel.
DISPLAY FX - Umístěte všechny vodiče dál od horkých míst, jako
„ON“, „OFF“ Zapněte/vypněte speciální efekty je výstup topení.
CUT IN FX MIXTRAX. - Nepřipojujte žlutý vodič k baterii jeho protažením
„ON“, „OFF“ otvorem do prostoru motoru.
Zapněte/vypněte zvukové efekty - Zaizolujte konektory nepřipojených vodičů izolační
MIXTRAX během ruční změny páskou.
stopy. - Nezkracujte žádné vodiče.
- Nikdy neodstraňujte izolaci napájecího vodiče
tohoto přístroje za účelem napájení jiného zařízení.
Proudová kapacita vodiče je omezená.
- Používejte pouze pojistky specifikovaných hodnot.
- Nikdy nepřipojujte záporné vodiče reproboxů přímo
k zemi.
- Nikdy vzájemně nespojujte záporné vodiče několika
reproboxů.

 Když je tento přístroj zapnutý, je přes modrobílý vodič
posílán řídící signál. Připojte tento vodič k systému
dálkového ovládání externího zesilovače nebo k řídící
svorce relé automatické antény (max. 300 mA, 12 V ss).
Pokud je automobil vybavený okenní anténou, připojte jí
ke svorce napájení anténního zesilovače.

 Nikdy nepřipojujte modrobílý vodič ke svorce napájení
externího výkonového zesilovače. Také ho nikdy
nepřipojujte ke svorce napájení automatické antény.
Jinak může dojít k vybití baterie nebo k závadě.

 Černý vodič je zemnící. Zemnící vodiče tohoto přístroje
a dalších produktů (speciálně vysoko proudových
produktů, jako jsou výkonové zesilovače), musejí být
připojené samostatně. Jinak, při náhodném odpojení,
může dojít k požáru nebo k závadě.

13

Tento přístroj (13) Reproduktorové vodiče
Bílá: Čelní levý (+)
(1) Vstup DAB antény Bílá/černá: Čelní levý (-)
Pro příjem DAB signálu připojte k přístroji samostatně Šedá: Čelní pravý (+)
prodávanou DAB anténu (AN-DAB1). Šedá/černá: Čelní pravý (-)
Zelená: Zadní levý (+) nebo subwoofer (+)
(2) Vstup napájecího vodiče Zelená/černá: Zadní levý (-) nebo subwoofer (-)
(3) Zadní výstup nebo výstup subwooferu Fialová: Zadní pravý (+) nebo subwoofer (+)
(4) Čelní výstup Fialová/černá: Zadní pravý (-) nebo subwoofer (-)
(5) Anténní vstup
(6) Pojistka (10 A) (14) Oranžová bílá (Pouze pro DEH-X6800DAB)
(7) Vstup drátového dálkového ovládání Připojte k signálu osvětlení automobilu.

Lze připojit adaptér drátového dálkového ovládání (15) ISO konektor
(prodávaný samostatně). V některých vozidlech může být ISO konektor rozdělený do dvou
částí. V tomto případě připojte oba konektory.
Napájecí vodič
Poznámky:
 Změňte výchozí nabídku tohoto přístroje. Viz. "SP-P/O MODE"

(strana 5). Výstup subwooferu tohoto přístroje je monofonní.
 Při použití subwooferu 70 W (2 Ω) připojte subwoofer k fialovému a

fialovočernému vodiči tohoto přístroje. Nepřipojujte nic k zelenému a
zelenočernému vodiči.

Výkonový zesilovač (prodávaný

samostatně)

Proveďte toto připojení při použití volitelného zesilovače.

(1) Do vstupu napájecího vodiče (1) Systémové dálkové ovládání
(2) Podle typu vozidla se funkce (3) a (5) může lišit. V tomto Připojte k modrému/bílému vodiči.

případě připojte (4) k (5) a (6) k (3). (2) Výkonový zesilovač (prodávaný samostatně)
(3) Žlutá (3) Připojte RCA kabelem (prodávaný samostatně)
(4) Do čelního výstupu
Zálohování (nebo příslušenství) (5) Čelní reproboxy
(4) Žlutá (6) Do zadního výstupu nebo výstupu subwooferu
(7) Zadní reprobox nebo subwoofer
Připojte ke svorce trvalého napájení 12 V.
(5) Červená Instalace

Příslušenství (nebo zálohování) Důležité:
(6) Červená  Před konečnou instalací zkontrolujte všechna propojení a systémy.
 Nepoužívejte neautorizované díly, protože může dojít k závadě.
Připojte ke svorce ovládané klíčkem zapalování (12 V  Konzultujte s technikem, pokud instalace vyžaduje vrtání otvorů nebo
ss).
(7) Propojte vodiče stejné barvy. jinou modifikaci vozidla.
(8) Černá (zemnící kostra)  Neinstalujte přístroj tam, kde:
(9) Modrá/bílá
Pozice pinu ISO konektoru se liší podle typu vozidla. - může vadit ovládání vozidla.
Propojte (9) a (11), pokud je pin 5 ovládání antény. U - může způsobit úraz při náhlém zastavení vozidla.
jiného typu vozidla nikdy nepropojujte (9) a (11).  Polovodičový laser se může poškodit, pokud se přehřeje. Instalujte
(10) Modrá/bílá přístroj dál od horkých míst, jako je výstup topení.
Připojte ke svorce systémového ovládání výkonového  Optimální výkonnost je zajištěna při instalaci přístroje v úhlu menším
zesilovače (max. 300 mA, 12 V ss). než 60°.
(11) Modrá/bílá
Připojte ke svorce ovládacího relé automatické antény 60°
(max. 300 mA, 12 V ss).
(12) Žlutá/černá  Při instalaci zajistěte správné chlazení přístroje ponecháním volného
Pokud používáte zařízení s funkcí MUTE, propojte tento prostoru kolem zadního panelu a stočením volných vodičů tak, aby
vodič s vodičem Audio Mute daného zařízení. Pokud ne, neblokovaly větrací otvory.
vodič Audio Mute nikam nepřipojujte.

Volný prostor 5 cm

5cm

14

DIN montáž 2. Vložte dodané vytahovací klíče po stranách
přístroje, aby zapadly na místo.
1. Vložte montážní držák do palubní desky.
Pro instalaci do mělkého prostoru použijte dodaný 3. Vytáhněte přístroj z palubní desky.
montážní držák. Pokud je dost prostoru, použijte
montážní držák dodávaný s vozidlem.

2. Zajistěte montážní držák na místo tak, že
šroubovákem ohnete kovové výstupky (90°).

1

2 Další informace

(1) Palubní deska Odstraňování závad
(2) Montážní držák
 Ujistěte se, že je přístroj bezpečně nainstalovaný na Displej se automaticky vrací k běžnému zobrazení.
Neprovedli jste 30 sekund žádnou operaci.
místě. Nestabilní instalace může způsobit
přeskakování zvuku nebo jinou závadu. Proveďte operaci znovu.
Pokud nepoužijete dodaný montážní držák
1. Srovnejte otvory na montážním držáku s otvory na Rozsah opakovaného přehrávání se neočekávaně mění.
stranách přístroje pro připevnění držáku. Podle rozsahu opakovaného přehrávání se vybraný rozsah
může změnit, když vyberete jiný adresář nebo stopu nebo
2. Utáhněte dva šrouby na každé straně. během rychlého přehrávání vpřed/vzad.

13 Vyberte rozsah opakovaného přehrávání znovu.

2 Podadresář není přehráván.
Podadresáře nelze přehrávat, když je vybráno FLD
(1) Samořezný šroub (5 x 9 mm) (opakování adresáře).
(2) Montážní držák
(3) Palubní deska nebo konzole Vyberte jiný rozsah opakovaného přehrávání.

Vyjmutí přístroje (instalace s dodaným montážním Zvuk je přerušovaný.
držákem) Pokud používáte zařízení jako mobilní telefon, může
1. Sejměte rámeček. docházet ke slyšitelnému rušení.

(1) Rámeček Umístěte elektrické zařízení, způsobující rušení, dál
(2) Západka od tohoto přístroje.
 Sejmutí čelního panelu umožňuje lepší přístup k
Chybová hlášení
rámečku.
 Při připojování rámečku nasměrujte stranu se Společná

západkou dolu. AMP ERROR

Tento přístroj selhal nebo je chybné připojení reproboxů.
Aktivovaly se ochranné obvody.

Zkontrolujte připojení reproboxů. Pokud chyba
nezmizí ani po vypnutí/zapnutí zapalování,
kontaktujte servis Pioneer.

NO XXXX (např. NO TITLE). nebo přehrávejte jinou
Chybí textová informace.

Přepněte zobrazení
stopu/soubor.

DAB tuner

ANTENNA ERROR

Anténa není správně připojená.
Zkontrolujte připojení antény.
Vypněte a zapněte zapalování. Pokud se hlášení
stále zobrazuje, obraťte se na servis.

15

CD přehrávač HUB ERROR
USB je připojené přes USB rozbočovač, což není
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 podporováno tímto přístrojem.
Disk je špinavý.
Připojte USB zařízení přímo k tomuto přístroji
Vyčistěte disk. pomocí USB kabelu.
Disk je poškrábaný.
CHECK USB
Vyměňte disk. USB konektor nebo USB kabel má zkrat.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Zkontrolujte USB konektor a USB kabel, zda není
Je zde elektrická nebo mechanická závada. poškozený.
Připojené USB paměťové zařízení má větší příkon, než je
Vypněte a znovu zapněte zapalování nebo přepněte přípustný.
na jiný zdroj a pak zpět na CD přehrávač. Odpojte USB paměťové zařízení a nepoužívejte ho.
Přepněte klíček zapalování do polohy OFF a znovu
ERROR-15 do polohy ACC nebo ON a připojte kompatibilní USB
Vložený disk je prázdný. paměťové zařízení.
iPod pracuje správně, ale nenabíjí se.
Vyměňte disk. Ujistěte se, že propojovací kabel pro iPod není
zkratovaný (např. kovovým předmětem). Po
ERROR-23 kontrole přepněte klíček zapalování do polohy OFF
Nepodporovaný CD formát. a znovu do polohy ON a odpojte a znovu připojte
iPod.
Vyměňte disk.
ERROR-19
FORMAT READ Komunikační chyba.
Někdy je zde zpoždění mezi spuštěním přehrávání a než je
slyšet zvuk. Proveďte následující operace.
- Přepněte klíček zapalování do polohy OFF a
Vyčkejte, dokud hlášení nezmizí a neuslyšíte zvuk.
NO AUDIO znovu do polohy ON.
Vložený disk neobsahuje přehratelné soubory. - Odpojte USB paměťové zařízení.
- Změňte zdroj.
Vyměňte disk. Pak se vraťte ke zdroji USB.
Chyba iPod.
SKIPPED Odpojte kabel od přístroje iPod. Když se objeví
Vložený disk obsahuje DRM chráněné soubory. hlavní nabídka iPod, připojte iPod a resetujte ho.

Chráněné soubory jsou přeskočeny. ERROR-23
USB paměťové zařízení není správně naformátované.
PROTECT
Všechny soubory na vloženém disku jsou chráněné DRM. USB paměťové zařízení musí být naformátované v
systému FAT12, FAT16 nebo FAT32.
Vyměňte disk.
ERROR-16
USB paměťové zařízení/iPod Verze firmware iPod je stará.

FORMAT READ Aktualizujte verzi iPod.
Někdy je zde zpoždění mezi spuštěním přehrávání a Chyba iPod.
výstupem zvuku.
Odpojte kabel od přístroje iPod. Když se objeví
Vyčkejte, dokud hlášení nezmizí a neozve se zvuk. hlavní nabídka iPod, připojte iPod a resetujte ho.

NO AUDIO STOP
V aktuálním seznamu nejsou žádné stopy.
Nejsou zde žádné skladby.
Přeneste audio soubory na USB paměťové zařízení Vyberte seznam, obsahující skladby.
a připojte ho.
NOT FOUND
Připojené USB paměťové zařízení má zapnuté zabezpečení. Žádné odpovídající skladby.
Proveďte instrukce k USB paměťovému zařízení pro
vypnutí zabezpečení. Přeneste skladby do přístroje iPod.

SKIPPED Aplikace
Připojené USB paměťové zařízení obsahuje DRM chráněné
soubory. START UP APP
Aplikace není spuštěná.
Chráněné soubory jsou přeskočené.
Ovládejte mobilní zařízení pro spuštění aplikace.
PROTECT zařízení jsou
Všechny soubory na USB paměťovém
chráněné DRM.

Vyměňte USB paměťové zařízení.

N/A USB

Připojené USB paměťové zařízení není podporované tímto
přístroje.

Připojte zařízení vyhovující USB Mass Storage
Class.
Odpojte vaše zařízení a nahraďte je kompatibilním
USB paměťovým zařízením.

16

Rady k manipulaci Kompatibilita s komprimovaným zvukem

Disky a přehrávač  Pouze prvních 32 znaků lze zobrazit jako název souboru
(včetně přípony souboru) nebo jako název adresáře.
Používejte pouze disky, mající jedno z následujících dvou
log.  Tento přístroj nemusí pracovat správně podle aplikace,
použité pro kódování WMA souborů.
 Požívejte pouze 12 cm disky.
 Používejte pouze běžné, plně kruhové disky.  Může zde být malé prodlení na začátku přehrávání audio
 Následující typy disků nelze používat s tímto přístrojem: souborů, obsahujících obrazová data nebo audio
souborů uložených na USB paměťovém zařízení, které
- Duální disky obsahuje složitou strukturu adresářů.
- 8 cm disky: Použití takových disků s adaptérem
 Ruský text pro zobrazení na tomto přístroji by měl být
může způsobit závadu přístroje. kódován v jedné z následujících znakových sad:
- Disky zvláštních tvarů. - Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Jiné disky než CD. - Znaková sada jiná než Unicode, která je použitá v
- Poškozené disky včetně disků, které jsou prasklé prostředí Windows a je nastavená na ruštinu.

nebo ohnuté. Upozornění:
- Disky CD-R/RW, které nebyly finalizované.  Společnost Pioneer negarantuje kompatibilitu se všemu
 Nedotýkejte se lesklého povrchu disku.
 Když disky nepoužíváte, skladujte je v jejich krabičkách. USB paměťovými zařízeními a nenese žádnou
 Nelepte na disky žádné nálepky a nepoužívejte ne jejich odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat z mediálních
povrch chemické látky. přehrávačů, smartphonů nebo jiných přístrojů při použití
 Pro čištění disků použijte měkký hadřík a čistěte je tahy s tímto zařízením.
od středu k okraji.  Nenechávejte USB paměťové zařízení na místech s
 Kondenzace vlhkosti může dočasně ovlivnit funkci vysokou teplotou.
přehrávače. Nechejte ho cca hodinu při vyšší teplotě.
Také odstraňte z disku vlhkost měkkým hadříkem. Soubory WMA
 Přehrávání disků nemusí být možné z důvodu
charakteristik disku, formátu disku, nahrávací aplikaci, Přípona souboru: .wma
prostředí přehrávání, podmínek skladování atd. Bitová rychlost: 48 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s až 384
 Nerovnosti silnice mohou způsobovat přeskakování kbit/s (VBR)
přehrávání disku. Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
 Nelepte na disky žádné samolepky nebo jiný materiál. Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM
- Disky se mohou ohnout a být nepřehratelné. Stream/Stream s videem: Nekompatibilní
- Nálepka se může odlepit během přehrávání a
Soubory MP3
zabránit vysunutí disku z přístroje, který se může
poškodit. Přípona souboru: .mp3
Bitová rychlost: 8 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), VBR
USB paměťové zařízení Vzorkovací frekvence: 8 kHz až 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz pro zdůraznění)
 Připojení přes USB rozbočovač není podporováno. Kompatibilní verze ID3 Tag: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 Tag
 Během jízdy pevně zajistěte USB paměťové zařízení. verze 2.X má přednost před verzí 1.X)
M3u seznam přehrávání: Nekompatibilní
Nenechejte USB paměťové zařízení spadnout na MP3i (MP3 interaktivní), mp3 PRO: Nekompatibilní
podlahu, kde může být zachyceno pod plynový nebo
brzdový pedál. Soubory WAV
 Podle USB paměťového zařízení mohou nastat
následující problémy:  Soubory formátu WAV nelze připojit přes MTP.
- Operace se mohou lišit.
- Paměťové zařízení nemusí být rozpoznáno. Přípona souboru: .wav
- Soubory nemusejí být správně přehrávány. Kvantizační bity: 8 a 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)
- Zařízení může způsobovat slyšitelné rušení při Vzorkovací frekvence: 16 kHz až 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz
a 44.1 kHz (MS ADPCM)
poslechu tuneru.
Soubory AAC
iPod
Kompatibilní formát: AAC kódované přes iTunes
 Nenechávejte iPod na místech s vysokou teplotou. Přípona souboru: .m4a
 Během jízdy iPod pevně zajistěte. Nenechejte iPod Vzorkovací frekvence: 11.025 kHz až 48 kHz
Přenosová rychlost: 16 kbit/s až 320 kbit/s, VBR
spadnout na podlahu, kde může být zachycen pod Apple Lossless: Nekompatibilní
plynový nebo brzdový pedál. AAC soubory koupené s obchodu iTunes (přípona souboru
 Nastavení přístroje iPod, jako ekvalizér a opakované .m4a): Nekompatibilní
přehrávání, se automaticky změní, když je iPod
připojený k tomuto přístroji. Jakmile je iPod odpojen,
nastavení se vrátí k původním hodnotám.
 Nekompatibilní text, uložený na přístroji iPod, se na
tomto přístroji nezobrazí.

17

Disk Sekvence audio souborů

 Bez ohledu na délku mezery mezi skladbami v Uživatel nemůže přiřadit čísla adresářů a specifikovat pořadí
originálním záznamu jsou komprimované audio disky přehrávání na tomto přístroji. Sekvence audio souborů závisí
přehrávány s krátkou pauzou mezi skladbami. na připojeném zařízení. Pamatujte, že skryté soubory na
USB zařízení nelze přehrávat.
Hierarchie přehrávatelných adresářů: až osm vrstev
(praktická hierarchie je méně jak dvě vrstvy). Příklad hierarchie
Přehrávatelné adresáře: až do 99
Přehrávatelné soubory: až do 999 01 Adresář
Systém souborů: ISO 9660 Level 1 a 2, Romeo, Joliet 02 Komprimovaný audio soubor
Přehrávání multi-session: Kompatibilní 01 až 05: číslo adresáře
Data s paketovým zápisem: Nekompatibilní 03 (1) až (6): Sekvence přehrávání
04
USB zařízení
05
 Může zde být malé prodlení na začátku přehrávání audio
souborů, uložených na USB paměťovém zařízení, které Úroveň 1 2 3 4
obsahuje složitou strukturu adresářů.
Ruská znaková sada

Hierarchie přehrávatelných adresářů: až osm vrstev D: C D: C D: C D: C D: C
(praktická hierarchie je méně jak dvě vrstvy). :А :Б :В
Přehrávatelné adresáře: až do 500 : Е, Ё :Ж :З :Г :Д
Přehrávatelné soubory: až do 15000 :Л :М :Н
Přehrávání chráněných souborů: Nekompatibilní :Р :С :Т : И, Й : К
USB paměťové zařízení s více oddíly: Lze přehrávat pouze
první oddíl :Ч :О :П

Kompatibilita s přístroji iPod :Э :У :Ф

Tento přístroj podporuje pouze následující modely iPod. :Х :Ц : Ш, :Ъ
Podporované verze softwaru iPod jsou uvedeny dole. Starší Щ
verze nemusejí být podporovány.
:Ы :Ь :Ю :Я
Vyrobeno pro
 iPod touch (1. až 5. generace) D: Zobrazení C: Znak
 iPod classic
 iPod with video Copyright a obchodní značky
 iPod nano (1. až 7. generace)
 iPhone 6 iTunes
 iPhone 6 Plus Apple a iTunes jsou obchodní značky společnosti Apple Inc.,
 iPhone 5s registrované v USA a dalších zemích.
 iPhone 5c
 iPhone 5 WMA
 iPhone 4s Windows Media je buď registrovaná obchodní značka nebo
 iPhone 4 obchodní značka společnosti Microsoft Corporation v USA
 iPhone 3GS a/nebo dalších zemích.
 iPhone 3G
 iPhone Tento přístroj obsahuje technologii vlastněnou společností
Microsoft Corporation a nelze ho používat nebo distribuovat
 Operace se mohou lišit podle generace a/nebo verze bez licence společnosti Microsoft Licensing, Inc.
software iPod.
iPod a iPhone
 Uživatelé iPod s Lighting Connector by měli použít kabel iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou
obchodní značky společnosti Apple, Inc., registrované v USA
Lighting  USB (dodávaný s přístrojem iPod). a dalších zemích.
Lighting je obchodní značka společnosti Apple, Inc.
 Uživatelé iPod s Dock Connector by měli použít kabel
CD-IU51. Pro detaily se obraťte na prodejce. „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické zařízení bylo navrženo pro připojení přístroje
 Kompatibilita se soubory/formáty viz. návod k přístroji iPod nebo iPhone a bylo certifikováno výrobcem, že splňuje
iPod. standardy Apple. Společnost Apple není odpovědná za
operace tohoto přístroje a za to, že splňuje všechny
 Audiobook, Podcats: Kompatibilní bezpečností standardy.
Pamatujte, že použití tohoto příslušenství s iPod nebo iPhone
Upozornění: může ovlivňovat bezdrátovou výkonnost.
Společnost Pioneer nenese žádnou odpovědnost za ztrátu
dat z přístroje iPod, i když k ní dojde při použití s tímto Android™
zařízením. Android je obchodní značka společnosti Google, Inc.

MIXTRAX
MIXTRAX je obchodní značka společnosti Pioneer
Corporation.

18

Specifikace USB

Obecná Specifikace USB standardu........... USB 2.0 full speed
Maximální proud............................ 1 A
Zdroj napájení................................14.4 V ss (přípustné 10.8 - 15.1 V) USB Protokol
Zemnící systém .............................Negativní ....................................................... MSC (Mass Storage Class)
Maximální proudová spotřeba .......10.0 A ....................................................... MTP (Media Transfer Protocol)
Rozměry (Š x V x H) ....................................................... AOA (Android Open Accessory) 2.0
DIN Systém souborů ............................ FAT12, FAT16, FAT32
Chassis..........................................178 x 50 x 165 mm Formát MP3 dekódování ............... MPEG-1&2 Audio Layer 3
Panel .............................................188 x 58 x 17 mm Formát WMA dekódování.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
D
Chassis..........................................178 x 50 x 165 mm (2-kanálové audio)
Panel .............................................170 x 46 x 17 mm (Windows Media Player)
Hmotnost .......................................1 kg Formát AAC dekódování ............... MPEG-4 AAC (pouze kódování iTunes)
(Ver. 10.6 a novější)
Audio Formát WMA signálu..................... Lineární PCM & MS ADPCM
(bez komprese)
Maximální výstupní výkon
.......................................................50 W x 4 kanály/4 Ω (bez subwooferu) FM tuner
.......................................................50 W x 2 kanály/4 Ω + 70 W x 1
kanál/2 Ω (pro subwoofer) Frekvenční rozsah......................... 87.5 - 108.0 MHz
Trvalý výstupní výkon....................22 W x 4 (50 Hz až 15000 Hz, Použitelná citlivost......................... 11 dBf (1.0 V/75 Ω mono, S/Š: 30 dB)
Odstup signál-šum ........................ 72 dB (IEC síť A)
5% CHZ, zátěž 4 Ω, buzeny oba kanály)
Zatěžovací impedance ..................4 Ω (přípustná 4 Ω až 8 Ω) MW tuner
Maximální výstupní úroveň výstupu předzesilovače
.......................................................2.0 V Frekvenční rozsah......................... 531 - 1602 kHz
Křivka Loudness............................+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) Použitelná citlivost......................... 25 V (S/Š: 20 dB)
Odstup signál-šum ........................ 62 dB (IEC síť A)
(hlasitost: -30 dB)
Ekvalizér (5-pásmový grafický ekvalizér): LW tuner
Frekvence:.....................................80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/8 kHz
Ekvalizační rozsah: .......................+/- 12 dB (krok 2 dB) Frekvenční rozsah......................... 153 - 281 kHz
Subwoofer (mono): Použitelná citlivost......................... 28 V (S/Š: 20 dB)
Frekvence:.....................................50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/ Odstup signál-šum ........................ 62 dB (IEC síť A)

160 Hz/200 Hz DAB tuner
Strmost ..........................................-12 dB/oktávu, -24 dB/na oktávu
Zisk ................................................+6 dB až -24 dB Frekvenční rozsah (Pásmo III): 174.928 MHz až 239.200 MHz (5 A až 13
Fáze............................................... Normální/Obrácená F)
Frekvenční rozsah (Pásmo L): 1452.960 MHz až 1490.624 MHz (LA až
CD přehrávač LW)
Použitelná citlivost (Pásmo III): -100 dBm
Systém...........................................CD audio systém Použitelná citlivost (Pásmo L): -100 dBm
Použitelné disky.............................Kompaktní disky Odstup signál/šum: 85 dB
Odstup signál/šum.........................94 dB (1 kHz) (IEC-síť A)
Počet kanálů..................................2 (stereo) Poznámka:
Formát MP3 dekódování ...............MPEG-1&2 Audio Layer 3 Změna specifikace a provedení bez upozornění vyhrazena.
Formát WMA dekódování..............Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

(2 kanálové audio)
(Windows Media Player)
Formát AAC dekódování ...............MPEG-4 AAC (pouze kódování iTunes)
(Ver. 10.6 a novější)
Formát signálu WAV .....................Lineární PCM & MS ADPCM

(bez komprese)

19

DEH-X6800DAB
DEH-4800DAB

Návod na použitie

Uistenie:
Prístroj zodpovedá požiadavkom zákona o technických požiadavkoch na elektrické zariadenia.
Na tento prístroj bolo vydané prehlásenie o zhode

VÝSTRAHA

Výrobok je vybavený laserom.
Pri nesprávnej manipuláciis prístrojom v rozpore s týmto návodom, môže dôjsť k nebezpečiu ožiarenia.

Neotvárajte a neodoberajte žiadnekryty a prístroj neopravujte. Opravu a servis zverte odborníkovi.

NEBEZPEČENSTVO

Pri odkrytí a odistení bezpečnostných spínačov, hrozí nebezpečenstvo neviditeľného laserového žiarenia.
Chráňte sa pred priamym zásahom laserového lúča.

Upozornenie:
Všetky práva výrobcu a vlastníka práva k dielu vyhradené.
Bez udelenia súhlasu je kopírovanie a ďalšie šírenie diela zakázané.

Skôr, ako začnete

Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PIONEER.
Na zaistenie správneho používania si pred použitím tohto prístroja starostlivo prečítajte návod na použitie.
Špeciálne dôležité sú všetky varovania a upozornenia v tomto návode. Návod na použite si uschovajte na
neskoršie použitie.

Keď chcete vyhodiť tento výrobok, nemiešajte ho s bežným komunálnym odpadom. Existuje samostatný zberný
systém na použité elektronické prístroje v súlade s legislatívou, ktorá vyžaduje správnu manipuláciu, obnovu a
recykláciu.

Domáci užívatelia členských štátov EU, môžu vrátiť ich použité elektronické výrobky zdarma na určených
zberných miestach alebo u predajcu (pokiaľ si kúpi podobný prístroj).
O tomto návode:
 V následujúcich inštrukciách sú USB pamäte alebo USB audio prehrávače označované ako „USB zariadenia“.
 V tomto návode sú prístroje iPod a iPhone označované ako „iPod“.

Varovanie:
 Neskúšajte prístroj sami inštalovať alebo opravovať. Inštalácia alebo oprava tohto prístroja osobou bez

skúseností s elektronickými systémami a automobilovým príslušenstvom, môže byť nebezpečná a
môže spôsobiť vystavenie sa úrazu elektrickým prúdom alebo iným rizikám.
 Neskúšajte prístroj ovládať počas riadenia. Pred ovládaním tohto prístroja zaparkujte automobil na bezpečnom
mieste.

Upozornenie:
 Dbajte, aby prístroj neprišiel do kontaktu s tekutinami. Inak môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Pri kontakte

s tekutinou môže tiež dôjsť k poškodeniu prístroja a k vzniku dymu alebo prehriatiu prístroja.
 Vždy udržujte hlasitosť tak, aby ste počuli okolné zvuky.

Pokiaľ zaznamenáte problémy
Pokiaľ prístroj prestane správne fungovať, obráťte sa na servisné centrum Pioneer.

1

Obsah

Skôr, ako začnete ...................................................................................................................................................... 1 
Obsah ...........................................................................................................................................................................2 
Začnite ........................................................................................................................................................................ 3 

Základné ovládanie...................................................................................................................................................3 
Indikace na displeji....................................................................................................................................................3 
Odpojenie čelného panela ....................................................................................................................................... 4 
Ponuka nastavenia ...................................................................................................................................................4 
Zrušenie demonštračného zobrazenia (DEMO OFF) ............................................................................................. 4 
Nastavenie INITIAL...................................................................................................................................................4 
Digitálne audio vysielanie (DAB)...............................................................................................................................5 
Hľadanie zložiek služby ........................................................................................................................................... 5 
Uloženie služieb do predvolieb ................................................................................................................................ 5 
Funkcie pauzy/časového posunu............................................................................................................................. 5 
Rádio ............................................................................................................................................................................6 
Príjem staníc z predvolieb.........................................................................................................................................6 
Pamäť najlepších staníc (BSM) ............................................................................................................................... 6 
Použitie funkcií PTY ................................................................................................................................................. 6 
CD/USB/iPod/AUX.......................................................................................................................................................6 
Prehrávanie...............................................................................................................................................................6 
Operácie....................................................................................................................................................................7 
Užitočné funkcie pro iPod ........................................................................................................................................ 8 
O funkcii MIXTRAX (Iba USB/iPod)..........................................................................................................................8 
Režim App ...................................................................................................................................................................8 
Prehrávanie aplikácie cez tento prístroj ....................................................................................................................8 
Režim Car Remote ......................................................................................................................................................9 
Nastavenie pripojenia Car Remote...........................................................................................................................9 
Počúvanie hudby na zariadení ANdroid .................................................................................................................. 9 
Nastavenia ...................................................................................................................................................................9 
Nastavenie FUNCTION ..........................................................................................................................................10 
Nastavenie AUDIO..................................................................................................................................................11 
Nastavenie SYSTEM ..............................................................................................................................................11 
Nastavenie ILLUMINATION....................................................................................................................................12 
Nastavenie MIXTRAX .............................................................................................................................................13 
Pripojenie/Inštalácia ................................................................................................................................................ 13 
Pripojenie ................................................................................................................................................................13 
Ďalšie informácie ..................................................................................................................................................... 15 
Odstraňovanie porúch ............................................................................................................................................ 15 
Chybové hlásenia ...................................................................................................................................................15 
Rady k manipulácii...................................................................................................................................................17 
Kompatibilita s komprimovaným zvukom................................................................................................................17 
Kompatibilita s prístrojmi iPod.................................................................................................................................18 
Sekvencie audio súborov........................................................................................................................................18 
Ruská znaková sada...............................................................................................................................................18 
Copyright a obchodné značky ............................................................................................................................... 18 
Špecifikácie ............................................................................................................................................................ 19 

2

Začnite

Základné ovládanie Často používané operácie

DEH-X6800DAB Dostupné tlačidlá sa líšia podľa prístroja.

12 Účel Operácie
3 Zapnutie napájania* Stlačte tlačidlo SRC/OFF na

zapnutie napájania. Stlačte a

podržte tlačidlo SRC/OFF na

vypnutie napájania.

Nastavenie hlasitosti Otočte otočný ovládač M.C.

Výber zdroja Opakovane stlačte tlačidlo SRC/

OFF.

Zmena informácií Opakovane stlačte tlačidlo DISP.

7 65 na displeji Stlačte tlačidlo /DIMMER

4 Návrat do

predchádzajúceho alebo tlačidlo BAND/ .

(1) Tlačidlo SRC (zdroj)/OFF (vypnutie) zobrazenia/zoznamu

(2) Otočný ovládač M.C. (MULTI-CONTROL) Návrat do Stlačte tlačidlo BAND / alebo

(3) Displej normálneho stlačte a podržte tlačidlo
(4) Uvolňovacie tlačidlo
zobrazenia z ponuky BAND/ .

(5) Tlačidlo DISP (Displej) * Pokiaľ je modro/biely vodič prístroja pripojený k svorke relé
(6) Tlačidlo (späť)/DIMMER (stlmenie jasu) ovládania automatickej antény, anténa sa po zapnutí prístroja
(7) Tlačidlo BAND (pásmo)/ (ovládanie iPod) vysunie. Na zasunutie antény vypnite prístroj.

DEH-4800DAB Indikácie na displeji

12 Následujúce indikácie sa líšia podľa prístroja.

Indikátor Popis

Objaví sa, keď existuje nižšia vrstva adresárov

alebo položiek ponuky.

Objaví sa, keď stlačíte tlačidlo .

65 43 LOC Objaví sa, keď je nastavená funkcia lokálneho

ladenia (strana 10).

TP Objaví sa, keď je prijímaný dopravný program.

(1) Otočný ovládač M.C. (MULTI-CONTROL) TA Objaví sa, keď je prijímané dopravné hlásenie
(2) Tlačidlo SRC (zdroj)/OFF (vypnutie) (strana 10).
(3) Uvolňovacie tlačidlo
(4) Displej Objaví sa, keď je nastavená funkcia
(5) Tlačidlo BAND (pásmo)/ (späť) Sound Retriever (strana 10).
(6) Tlačidlo DISP (Displej)
Objaví sa, keď je nastavené náhodné
prehrávanie

Objaví sa, keď je nastavené opakované

prehrávanie

Objaví sa, keď je nastavená funkcia ovládania

iPod (strana 8).

3

Odpojenie čelného panela 3. Keď sú urobené všetky nastavenia, objaví sa
„QUIT: YES“.
Odpojte čelný panel na ochranu pred krádežou. Pred Na návrat k prvej položke ponuky nastavenia
odpojením panela odpojte všetky káble a prístroje otočte otočný ovládač M.C. na výber „QUIT: NO“,
pripojené k čelnému panelu a vypnite napájanie. a potom ho stlačtena potvrdenie.

Odpojenie Pripojenie 4. Stlačte otočný ovládač M.C. na potvrdenie
nastavenia Pokiaľ je „DAB ANT PW“ nastavené
Důležité: na „ON“, objaví sa na displeji „UPDATING LIST“ a
 Nevystavujte čelný panel silným nárazom. anýzoznam služieb je aktualizován.

 Chráňte čelný panel pred priamym slnkom a Poznámka:
vysokými teplotami.  Ponuku nastavenia môžete zrušiť stlačením

 Vždy uložte odpojený čelný panel do ochranného tlačidla SRC/OFF.
púzdra.  Tieto nastavenia je možné urobiť kedykoľvek z

Ponuka nastavenia ponuky SYSTEM (strana 11) a INITIAL (strana 4).

Keď po inštalácii zapnete napájanie, objaví sa na Zrušenie demonštračného zobrazenia
displeji „SET UP: YES“. (DEMO OFF)

1. Stlačte otočný ovládač M.C. 1. Stlačte otočný ovládač M.C. na zobrazenie
Ponuka nastavenia zmizne po 30 sekundách bez hlavnej ponuky.
použitia. Pokiaľ teraz nechcete urobiť nastavenia,
otočte otočný ovládač M.C.n a výber „NO“,a potom 2. Otočte otočný ovládač M.C. na výber
ho stlačte napotvrdenie. „SYSTEM“, potom ho stlačte na potvrdenie.

2. Otočte otočný ovládač M.C. na výber položky, 3. Otočte otočný ovládač M.C. na výber „DEMO
potom ho stlačte na potvrdenie OFF“, potom ho stlačte na potvrdenie.
Na pokračovanie, ďalšou položkou ponuky musíte
4. Otočte otočný ovládač M.C na výber „YES“,
potvrdiť svoj výber. potom ho stlačte na potvrdenie.

Položka ponuky Popis Nastavenie INITIAL
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazovanie
„ENG“ (anglický) textových informácií z 1. Stlačte a podržte tlačidlo SRC/OFF, kým sa
„PYC“ (ruský) komprimovaného audio súboru prístroj nevypne.
„TUR“ (turecký)
Nastavenie hodín. 2. Stlačte a podržte tlačidlo SRC/OFF na
CLOCK SET Výber kroku FM ladenia zo zobrazenie hlavnej ponuky.
100 kHz alebo 50 kHz.
FM STEP 3. Otočte otočný ovládač M.C. na výber
„100“, „50“ Použite túto voľbu na napájanie „INITIAL“, potom ho stlačte na potvrdenie.
DAB antény. Vyberte, keď je
DAB ANT PW použitá s týmto prístrojom 4. Otočte otočný ovládač M.C. na výber voľby,
„ON“ voliteľná DAB anténa (AN- potom ho stlačte na potvrdenie.
DAB1, predávaná samostatne).
Poznámka:
 Možnosti sa líšia podľa modelu.

„OFF“ Vyberte na zakázanie napájania.
Vyberte pri použití pasívnej

antény bez zosilňovača.

4

Položka ponuky Popis Na výber zložky služby zo zoznamu
FM STEP
„100“, „50“ Výber kroku FM ladenia zo 100 1. Počas DAB príjmu stlačte tlačidlo .
kHz alebo 50 kHz.
SP-P/O MODE
Zobrazí sa zoznam všetkých zložiek služby.Stlačte

„REAR/SUB W.“ Vyberte, pokiaľ je širokopásmový tlačidlo znova na hľadanie zložky služby podľa
reproduktor pripojený k vodičom
výstupu zadných reproduktorov a abecedy.
pokiaľ je subwoofer pripojený k
RCA výstupu. 2. Vyberte zložku služby zo zoznamu, potom
stlačte otočný ovládač M.C. na potvrdenie.

„SUB. W/SUB W.“ Vyberte, pokiaľ je pasívny Poznámka:
„REAR/REAR“ subwoofer pripojený priamo k
vodičom výstupu zadných  Môžete aktualizovať zoznam služieb stlačením a
DAB ANT PW reproduktorov a pokiaľ je
„ON“ subwoofer pripojený k RCA podržaním tlačidla . Na zrušenie aktualizácie
výstupu.
Vyberte, pokiaľ je širokopásmový stlačte tlačidlo .
reproduktor pripojený k vodičom
výstupu zadných reproduktorov a Uloženie služieb do predvolieb
k RCA výstupu. Pokiaľ je široko-
pásmový reproduktor pripojený k Na uloženie zložky služby
vodičom výstupu zadných
reproduktorov a RCA výstup nie je 1. Počas príjmu zložky služby, ktorú chcete
použitý, vyberte radšej „REAR/ uložiť do predvoľby, stlačte a podržte
SUB W.“ alebo „REAR/REAR“.
numerické btlliakčaiťd.lá (1/ až 6/ ), kým
Použite túto voľbu na napájanie neprestane
DAB antény. Vyberte, keď je
použitá s týmto prístrojom Na vyvolanie uloženej zložky služby
voliteľná DAB anténa (AN-
DAB1, predávaná samostatne). 1. Vyberte pásmo, potom stlačte numerické
tlačidlá (1/ až 6/ ).

„OFF“ Vyberte na zakázanie napájania. Funkcie pauzy/časového posunu
Vyberte pri použití pasívnej
SYSTEM RESET antény bez zosilňovača. Prístroj ukladá automaticky do pamäte posledné
„YES“, „CANCEL“ vysielanie. Kapacita pamäte prístroja sa líši podľa
Vyberte „YES“ na inicializáciu bitovej rýchlosti použitej zložky služby. Približná
nastavenia prístroja. Prístroj sa kapacita pamäte je päť minút pri 192 kbit/s.
automaticky reštartuje. (Niektoré
nastavenia sú aj po resete Pre pauzu/pokračovanie
prístroja zachované.)
1. Počas príjmu zložky služby stlačte tlačidlo
Digitálne audio vysielanie (DAB) DAB.

Na príjem DAB signálu pripojte k prístroju Na použitie funkcie časového posunu (Iba
samostatne predávanú DAB anténu (AN-DAB1). pre DEH-X6800DAB)

Hľadanie zložiek služby 1. Počas príjmu zložky služby stlačte tlačidlo

1. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber „DIGITAL /DIMMER.
RADIO“.
2. Stlačte tlačidlo  (skok vzad o minútu)/(skok
2. Stlačte tlačidlo BAND / alebo tlačidlo BAND/ dopredu o minútu) na nastavenie miesta
na výber pásma z „D1“, „D2“ alebo „D3“. prehrávania.

3. Stlačte tlačidlá / na výber zložky služby.

Tip:
 Stlačte a podržte tlačidá / a potom ich

uvoľnite na hľadanie dostupnej služby. Skenovanie
sa zastaví, keď prístroj nájde službu.

5

Rádio Použitie funkcií PTY

Frekvencie tunera tohto prístroja sú na použitie vo Prístroj hľadá stanice podľa informácie PTY (typ programu).
vašej oblasti. V iných oblastiach môže byť príjem
zlý. Funkcia RDS (Rádiový dátový systém) pracuje iba 1. Počas FM príjmu stlačte tlačidlo .
v oblastiach, kde FM stanice vysielajú RDS signál.
2. Otočte otočný ovládač M.C. na výber typu programu
Príjem staníc z predvolieb z „NEWS/INFO“, „POPULAR“, „ CLASSICS“ alebo
„OTHERS“.
2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber „RADIO“.
3. Stlačte otočný ovládač M.C.
3. Stlačte tlačidlo BAND / alebo tlačidlo BAND/ Prístroj začne hľadať stanicu. Keď je stanica nájdená, jej
na výber pásma z „FM1“, „FM2“, „FM3“, názov sa zobrazí.

„MW“ alebo „LW“. Poznámka:

4. Stlačte numerické tlačidlo (1/ až 6/ ).  Na zrušenie hľadania stlačte otočný ovládač M.C.

Tip:  Program pre niektoré stanice sa môže líšiť od programu,
 Tlačidlá / je tiež možné použiť na výber indikovaného vysielaným kódom PTY.

predvoľby stanice, ak je položka „SEEK“  Pokiaľ nie je nájdená žiadna stanica, vysielajúca
nastavená na „PCH“ v ponuke FUNCTION (strana požadovaný typ programu, zobrazí sa NOT FOUND na
10). 2 sekundy, a potom sa tuner vráti k pôvodnej stanici.

Pamäť najlepších staníc (BSM) Zoznam PTY
Pre detaily o zozname kódov PTY navštívte následujúce
Šesť najsilnejších staníc je uložených pod numerické stránky:
tlačidlá (1/ až 6/ ). http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/caraudio/
pty .html
1. Po výbere pásma stlačte otočný ovládač M.C.
na zobrazenie hlavnej ponuky. CD/USB/iPod/AUX

2. Otočte otočný ovládač M.C na výber Prehrávanie
„FUNCTION“, potom ho stlačte na potvrdenie.
Pred pripojením prístroja k tomuto zariadeniu odpojte slúchadlá.
3. Otočte otočný ovládač M.C na výber „BSM“,
potom ho stlačte na potvrdenie. 12 3

Pre ručné naladenie stanice 65 4

1. Po výbere pásma stlačte tlačidlo / na výber (1) Tlačidlo  (vysunutie disku)
stanice. (2) Štrbina na vloženie disku
Stlačte a podržte tlačidlo / ,a potom ich uvoľnite na (3) USB port
hľadanie dostupnej stanice. Hľadanie sa zastaví, keď (4) Vstupná zdieka AUX (3.5 mm stereo jack)
prístroj nájde stanicu. Na zrušenie hľadania stlačte (5) Otočný ovládač M.C.
tlačidlo /. (6) Tlačidlo SRC/OFF

Poznámka: Poznámka:
 Položka „SEEK“ musí byť nastavená na „MAN“ v ponuke  Usporiadanie tlačidiel sa líši podľa prístroja.

FUNCTION (strana 10).

Pre ručné uloženie staníc

1. Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte
a podržte jedno z numerických tlačidiel (1/ až
6/ ), kým neprestane blikať.

6

CD Účel Operácie

1. Vložte disk do štrbiny potlačenou stranou hore. Výber adresára/albumu* Stlačte tlačidlo 1/ alebo 2/.

Na vysunutie disku najskôr zastavte prehrávanie, a potom Výber stopy/ Stlačte tlačidlo  alebo .
stlačte tlačidlo .
skladby (kapitoly)
USB zariadenie (vrátane Android)/iPod
Rýchle prehrávanie Stlačte a podržte tlačidlo 
1. Otvorte kryt USB portu.
dopredu alebo dozadu alebo .
2. Pripojte USB zariadenie/iPod pomocou vhodného kábla.
Hľadanie súbora 1. Stlačte tlačidlo na
Poznámka:
 Na automatické prepnutie na "USB" zdroj, keď je USB v zozname zobrazenie zoznamu.

zariadenie/iPod pripojený k tomuto prístroju, nastavte 2. Otočte otočný ovládač M.C.
"USB AUTO" v ponuke "SYSTEM" na "ON" (strana 11).
na výber požadovaného
Upozornenie:
Použite voliteľný Pioneer USB kábel (CD-U50E) na súboru (adresára) alebo
pripojenie USB pamäťového zariadenia, pretože akékoľvek
zariadenie pripojené priamo k prístroju presahuje z prístroja, kategórie, potom ho stlačte
čo môže byť nebezpečné.
na potvrdenie.
Pred odpojením zariadenia zastavte prehrávanie.
3. Otočte otočný ovládač
AOA pripojenie
M.C. na výber požadova-
Pre detaily o AOA pripojení viď. strana 9.
ného súboru, potom ho
MTP pripojenie
stlačte na potvrdenie.
Zariadenie s operačným systémom Android OS 4.0
alebo vyšším je možné pripojiť k tomuto prístroju cez Prehrávanie začne.
MTP s použitím kábla, dodávaného so zariadením. Avšak
podľa pripojeného zariadenia a počte súborov v zariadení Prezeranie zoznamu Stlačte otočný ovládač M.C.,keď
audio súbory/skladby nemusí byť možné prehrávať cez súborov vybraného je vybraný adresár/kategória.
MTP. Pamätajte, že MTP pripojenienie je kompatibilné so
súbormi formátu WAV a nie je možné ho použiť s adresára/kategórie*
funkciou MIXTRAX. Prehrávanie skladby Stalčte a podržte otočný ovládač
Poznámka: z vybraného M.C., keď je vybraný adresár/
 Pokiaľ použijete MTP pripojenie, musí byť „ANDROID kotegória
adresára/kategórie*
WIRED“ v ponuke „SYSTEM“ nastavené na
„MEMORY“ (strana 12). Abecedné hľadanie 1. Stlačte tlačidlo na
(iba iPod)
AUX zobrazenie zoznamu.

1. Pripojte stereo mini konektor do vstupnej zdierky AUX. 2. Otočte otočný ovládač M.C.
na výber požadovaného
2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber „AUX“ ako zdroja.
zoznamu kategórie, potom
Poznámka:
 Pokiaľ je v nastavení SYSTEM položka „AUX“ stlačte tlačidlo na

nastavená na „OFF“, „AUX“ nie je možné vybrať ako vstup do režimu
zdroj (strana 11).
abecedného hľadania.
Operácie
(Dvojité otočenie otočným
Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION
(strana 10). ovládačom M.C. tiež
Pamätajte, že následujúce operácie nefungujú pre
zariadenia AUX. Na ovládanie zariadenia AUX použite prepne do režimu
ovládanie na samotnom zariadení.
abecedného hľadania.)

3. Otočte otočný ovládač M.C.

na výber písmena, potom

ho stlačte na zobrazenie

abecedného zoznamu.

Na zrušenie abecedného

hľadania stlačte tlačidlo

/DIMMER alebo tlačidlo BAND/

.

Opakované prehrávanie Stlačte tlačidlo 6/ .

Náhodné prehrávanie Stlačte tlačidlo 5 / .

Celkové náhodné Stlačte a podržte tlačidlo 5/

prehrávanie (iba .

iPod)

Pauza/pokračovanie Stlačte tlačidlo 4/PAUSE.

prehrávania

Sound Stlačte tlačidlo 3/S.Rtrv.

Retriever* ** *** „1“: Efektívne pre

nízke kompresné pomery.

„2“: Efektívne pre

vysoké kompresné pomery.

Návrat do koreňového Stlačte a podržte tlačidlo

adresára (iba CD/USB)* BAND/ alebo .

Prepnutie medzi Stlačte tlačidlo BAND/
alebo tlačidlo BAND/
komprimovaným audio
Stlačte tlačidlo BAND/
a CD-DA (iba CD) alebo tlačidlo BAND/ .

Zmena jednotky v USB
zariadení
(Iba Zariadenie, ktoré
podporuje protokol USB
mass storage device
class.)

7

* Iba komprimované audio súbory.  V závislosti na súbore/skladbe nemusia byť zvukové
** Táto funkcia je zakázaná, ak je ako zdroj vybrané USB, a efekty dostupné.
funkcia MIXTRAX je zapnutá.
*** Ak nie je na prístroji tlačidlo 3/S.Rtrv, funkciu Sound  Vypnite funkciu MIXTRAX, ak produkované sveteľné
Retriever je možné nastaviť iba v ponuke FUNCTION. efekty rušia vodiča vozidla pri šoférovaní.

Užitočné funkcie pre iPod 1. Stlačte tlačidlo 3/MIX na zapnutie/vypnutie funkcie
MIXTRAX.
Režim prepojeného prehrávania
Režim App
Môžete pristupovať k skladbám na základe aktuálne
Môžete použiť počúvanie aplikácie na zariadení
prehrávaného umulca, albume alebo žánre. iPhone/Android cez tento prístroj. V niektorých
prípadoch môžete ovládať aplikáciu z tohto prístroja.
1. Počas počúvania skladby stlačte a podržte tlačidlo Pre detaily o kompatibilných zariadeniach viď. naše
na vstup do režimu prepojeného prehrávania. webové stránky.

2. Otočte otočný ovládač M.C. na výber režimu Dôležité:
„ARTIST“,„ALBUM“ alebo „GENRE“, potom ho Použitie aplikácií tretích strán môže vyžadovať
stlačte na potvrdenie. poskytnutie osobných identifikačných informácií, či
Vybraná skladba/album bude prehrávaná po aktuálne vytvorením užívateľského účtu alebo inak, a pre
prehrávanej skladbe. niektoré aplikácie poskytnutie geolokačných údajov.

Poznámka: Pre užívateľov iPhone
 Vybraná skladba/album môže byť zrušená, pokiaľ Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi iPhone a iPod
touch s iOS 5.0 alebo vyšším.
použijete iné funkcie, napr. rýchle prehrávanie dopredu
a dozadu. Pre užívateľov zariadení Android
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi, ktoré majú
Ovládanie iPod inštalovaný Android OS 2.3 alebo vyšší a tiež
podporujúcimi Bluethoot SPP (Serial Port Profile) a
Môžete ovládať prístroj cez pripojený iPod. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Následujúce modely iPod nie sú kompatibilné s touto funkciou:
- iPod nano 1. generácie, iPod s videom Poznámka:
 Spoločnosť Pioneer nie je zodpovedná za aplikácie
1. Počas prehrávania stlačte tlačidlo BAND / alebo
tlačidlo BAND/ , potom vyberte režim ovládania. a obsah tretích strán. Obsah a funkčnosť takýchto
„CONTROL iPod/CTRL iPod“: iPod funkcie tohto aplikácií je úplne na zodpovednosti poskytovateľa
prístroja je možné ovládať z pripojeného zariadenia iPod. týchto aplikácií.
„CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO“: iPod funkcie tohto
prístroja je možné ovládať iba tlačidlami na prístroji. V Prehrávanie aplikácie cez tento prístroj
tomto režime pripojený iPod nie je možné zapnúť alebo
vypnúť. 1. Prepojte tento prístroj s mobilnám zariadením.
 iPhone cez USB (strana 7).
Poznámka:
 Prepnutie režimu ovládania na „CONTROL iPod/CTRL 2. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber "APP".

iPod“ zapne pauzu prehrávania. Použite pripojený iPod 3. Ovládajte mobilné zariadenie na
na pokračovanie prehrávania. spustenie aplikácie.
 Následujúce operácie sú stále dostupné z prístroja,
aj keď je režim ovládania nastavený na „CONTROL
iPod/CTRL iPod“:
- Pauza, rýchle prehrávanie dopredu/dozadu,
výbesrkladby/kapitoly.
 Hlasitosť je možné nastaviť iba z tohto prístroja.

O funkcii MIXTRAX (Iba USB/iPod)

(Iba pre DEH-X6800DAB)

Funkcia MIXTRAX vytvára neprerušovaný mix vašej
hudobnej knižnice, sprevádzaný svetelnými efektmi. Pre
detaily o nastavení MIXTRAX viď. strana 12.

Poznámka:
 Táto funkcia nie je kompatibilná s prístrojmi Android,

pripojenými cez MTP.
 Keď je ako zdroj vybrané USB a funkcia MIXTRAX je

používaná, funkcia Sound Retriever je zakázaná.

8

Základné ovládanie 5. Otočte otočný ovládač M.C. na výber „APP
CONTROL“ pre Android zariadenie pripojené
Môžete urobiť rôzne nastavenia v ponuke FUNCTION cez USB.
(strana 10). Pokiaľ je vybrané „ON“ v „P.APP AUTO
ON“ (strana 12), aplikácia Car Remote na Android
Účel Operácie zariadení sa spustí automaticky a všetky kroky sú
dokončené.
Výber stopy Stlačte tlačidlo  alebo
Poznámka:
. Pokiaľ aplikácia Car Remote nie je ešte na vašom
Android zariadení nainštalovaná, objaví sa na
Rýchle prehrávanie Stlačte a podržte Android zariadení hlásenie s výzvou k inštalácii
aplikácie. Vyberte „OFF“ v „P.APP AUTO ON“ na
dopredu alebo dozadu. tlačidlo  alebo . vymazanie hlásenia (strana 12).

Pauza/Pokračovanie Stlačte tlačidlo 6. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber ľubovolného
zdroja.
prehrávania BAND/ alebo tlačidlo
7. Stlačte a podržte otočný ovládač M.C.
BAND/ . Aplikácia Car Remote na mobilnom zariadení
sa spustí.
Režim Car Remote
Počúvanie hudby na zariadní ANdroid
Môžete ovládať prístroj z aplikácie Car Remote
inštalovanej na zariadení iPhone/Android. V 1. Stlačte tlačidlo SRC/OFF na výber „ANDROID“.
niektorých prípadoch môžete ovládať funkcie
aplikácie, ako výber zdroja, pauzu atď. pomocou tohto Účel Operácie
prístroja.
Pre detaily o dostupných operáciách v aplikácii viď. Výber stopy Stlačte tlačidlo  alebo
návod k aplikácii.
Varovanie: .
 Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas
Rýchle prehrávanie Stlačte a podržte
šoférovania. Pred ovládaním aplikácie zídite z
cesty a zaparkujte na bezpečnom mieste. dopredu alebo dozadu tlačidlo  alebo .

Pre užívateľov iPhone Pauza/Pokračovanie Stlačte tlačidlo
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi iPhone a
iPod touch s iOS 8.0 alebo vyšším. prehrávania 4/PAUSE.

Pre užívateľov zariadení Android Sound Retriever* Stlačte tlačidlo
Táto funkcia je kompatibilná s prístrojmi, ktoré majú
inštalovaný Android OS 4.1 alebo vyšší a tiež 3/S.Rtv.
podporujúcimi Bluetooth SPP (Serial Port Profile) a
AOA (Android Open Accessory) 2.0. „1“: Efektívne pre nízke

Nastavenie pripojenia Car Remote kompresné pomery.

1. Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením. „2“: Efektívne pre vysoké
 Zariadenie iPhone/Android cez USB (strana 7).
Pokračujte krokom 6, pokiaľ vyberiete USB kompresné pomery.
pripojenie pre iPhone.
* Pokiaľ nie je na prístroji tlačidlo 3/S.Rtv, funkciu Sound
2. Stlačte otočný ovládač M.C. na zobrazenie Retriever je možné nastaviť v ponuke FUNCTION.
hlavnej ponuky.
Nastavenia
3. Otočte otočný ovládač M.C. na výber
"SYSTEM", potom ho stlačte na potvrdenie. V hlavnej ponuke môžete urobiť rôzne nastavenia.

4. Otočte otočný ovládač M.C. na výber 1. Stlačte otočný ovládač M.C. na zobrazenie hlavnej
„ANDROID WIRED“, potom ho stlačte na ponuky.
potvrdenie.
2. Otočte otočný ovládač M.C. na výber jednej z
následujúcich kategórií, potom ho stlačte na
potvrdenie.
 Nastavenie FUNCTION (strana 10)
 Nastavenie AUDIO (strana 11)
 Nastavenie SYSTEM (strana 11)
 Nastavenie ILLUMINATION (strana 12)
 Nastavenie MIXTRAX (strana 12)

3. Otočte otočný ovládač M.C. na výber voľby, potom
ho stlačte na potvrdenie.

9

Nastavenie FUNCTION Položka ponuky Popis
AF Umožní prístroju preladiť
Položky ponuky sa líšia podľa zdroja. "ON", "OFF" na inú frekvenciu, posky-
tujúcu rovnakú stanicu.
Položka ponuky Popis NEWS (Dostupné iba, keď je
S.FOLLOW "ON", "OFF" vabrané pásmo FM).
„ON“, „OFF“ Hľadá iné súbory, ktoré
podporujú rovnaké zložky Prerušenie aktuálneho
SOFTLINK* ** služby s lepším príjmom. Pokiaľ zdroja programom správ.
„ON“, „OFF“ nie je nájdená alternatívna (Dostupné, iba, keď je
PROGRAM zložka služby alebo príjem vybrané pásmo FM).
TYPE zostane zlý, prístroj
automaticky prepne na SEEK Priradí tlačidlá / na
identické FM vysielanie.
ladenie staníc (ručné
Pokiaľ sa príjem zložky služby
zhorší, prístroj automaticky "MAN", "PCH" ladenie) alebo na výber
prepne na stanicu s
podobným vysielaním. stanice z predvoľby.

Zobrazí informáciu o S.RTRV Vylepšenie
type programu.
USB iPod komprimovaného

"1" ( efektívne pre zvuku a obnovenie

nízke kompresné bohatého zvuku.

„NEWS/INFO“, pomery) Nie je dostupné keď:
„POPULAR“,
„CLASSICS“, "2" (efektívne pre vysoké  Ako zdroj je
„OTHERS“ kompresné pomery)
ENSEMBLE vybrané USB a
"OFF"
FM SETTING funkcia MIXTRAX je

"TALK", Zobrazí zoznam zapnutá.
"STANDARD", relevantných súborov.
"MUSIC"  Je ptehrávsný disk
BSM
Prispôsobuje úroveň kvality CD-DA/CD-TEXT.

zvuku podmienkam AUDIO BOOK Zmena rýchlosti

vysielaného signálu FM iPod prehrávania. (Nie je

pásma. (Dostupné iba, keď je "FASTER", "NORMAL", dostupné, ak je v režime
ovládania vybrané
vybrané pásmo FM.) "SLOWER"
"CONTROL iPod/CTRL
Automaticky uloží šesť
najsilnejších staníc pod iPod").

numerické tlačidlá (1/ až 6/ ). PAUSE Pauza alebo pokračova-

nie prehrávania.

REGIONAL Obmedzí príjem na špecifické * Dostupné iba v oblastiach, kde je podporovaná funkcia
"ON", "OFF" „SOFTLINK“.
regionálne programy, keď je ** Nie je dostupné, ak je funkcia „S.FOLLOW“ vypnutá.
LOCAL
vybrané AF (hľadanie

alternatívnej frekvencie).

(Dostupné iba, keď je

vybrané pásmo FM.)
Obmedzí ladeníe staníc podľa
sily signálu.

FM: "OFF", "LV1",
"LV2", "LV3",
"LV4"
MW/LW: "OFF",
"LV1", "LV2"

TA

"DAB+RDS TA" Príjem aktuálnej dopravnej
informácie pre DAB a RDS
(DAB má prednosť), ak je
dostupná.

"RDS TA ONLY" Príjem aktuálnej
dopravnej informácie iba
pre RDS, ak je dostupná.

„TA OFF“ Zakázanie tejto funkcie.

10

Nastavenie AUDIO Nastavenie SYSTEM

Položka ponuky Popis Táto ponuka je tiež prístupná, keď je vypnuté napájanie.

FADER* Nastavenie vyváženia predných a Položka ponuky Popis
LANGUAGE Vyberte jazyk na zobarzovanie
zadných reproduktorov. „ENG“ (Anglicky)
„PYC“ (Rusky) textových informácií z kompri-
BALANCE Nastavenie vyváženia ľavých a „TUR“ (Turecky)
CLOCK SET movaných audio súborov.
pravých reproduktorov. 12H/24H
„12H“, „24H“
EQ SETTING Vyberte alebo prispôsobte INFO DISPLAY
(Pouze pro
ekvalizačnú krivku. "CUSTOM1" je DEH-X6800DAB)

"SUPER BASS", možné nastaviť samostatne pre AUTO PI Nastavenie hodín (strana 4).
každý zdroj. Avšak každá „ON“, „OFF“ Vyberte formát času.
"POWERFUL",
následujúca kombinácia je AUX
"NATURAL", „ON“, „OFF“
automaticky nastavená na
"VOCAL", USB AUTO Zobrazuje položku na
rovnaké nastavenia. „ON“, „OFF“
"CUSTOM1", podriadenom informačnom

"CUSTOM2",  USB, iPod, ANDROID a APP displeji. Vyberte z „SPEANA“,

"FLAT" (iPhone) „LEVEL METER“, „SOURCE“,

"CUSTOM2" je zdieľané „CLOCK“ a „OFF“.
Vyberte ekvalizačné nastavenie, použité pre všetky
pásmo a úroveň pre zdroje. Hľadanie iných staníc s

ďalšie rovnakým programom, aj pri

prispôsobenie. použití stanice z predvoľby.

Pásmo ekvalizéra: Nastavte na „ON“ pri použití

"80HZ", "250HZ", pomocného zariadenia,

"800HZ", "2.5KHZ", pripojeného k prístroju.

"8KHZ" Ekvalizačná Vyberte „ON“ pre automatické

úroveň: "+6" až "-6" prepnutie na „USB“ zdroj, keď je

LOUDNESS Kompenzácia pre čistý zvuk pri USB zariadenie/iPod pripojený k

"OFF", "LOW", nízkej hlasitosti. tomuto prístroju.

"MID", "HI" Vyberte „OFF “ keď je USB

SUB.W** Vyberte fázu subwoofera. zariadenie/iPod pripojený k

"NOR", "REV", tomuto prístroju iba na nabíjanie.

"OFF"

SUB.W CTRL**,*** Iba frekvencia nižšia ako

Limitné frekvencie: nastavená vystupujú

"50HZ", "63HZ", zo subwoofera.

"80HZ", "100HZ",

"125HZ", "160HZ",

"200HZ"

Výstupná úroveň:

"-24" až "+6"

Strmosť:

"-12", "-24"

BASS BOOST Vyberte úroveň zosílenia basov.

"0" až "+6"

HPF SETTING Iba frekvencie vyššie ako limitné

Limitné frekvencie: frekvencie hornej pásmovej

"OFF", "50HZ", priepusti (HPF) vystupujú z

"63HZ", "80HZ", reproduktorov.

"100HZ", "125HZ",

"160HZ", "200HZ"

Strmosť:

"-12", "-24"

SLA Nastavte úroveň hlasitosti pre

"+4" až "-4" každý zdroj okrem FM.

Avšak každá následujúca

kombinácia je automaticky

nastavená na rovnaké nastavenie.

 USB, iPod, ANDROID a APP

(iPhone)

 BT AUDIO, ANDROID a APP

(Android)

*Nie je dostupné, keď je "SUB.W/SUB.W" vybrané v "SP-P/O
MODE" ponuky INITIAL (strana 5).
** Nie je dostupné, ke´d je "REAR/REAR" vybrané v "SP-P/
O MODE" ponuky INITIAL (strana 5).
*** Nie je dostupné, keď je "OFF" vybrané v "SUB.W".

11

Položka ponuky Popis Nastavenie ILLUMINATION
MUTE MODE
„MUTE“, „20dB Automatické stíšenie alebo Položka ponuky Popis
ATT“, „10dB ATT“ stlmenie zvuku, keď je prijatý
signál zo zariadení s COLOUR (Iba pre Vyberte farbu pre tlačidlá/
PW SAVE* funkciou „MUTE“.
„ON“, „OFF“ DEH-X6800DAB) displej prístroja z 12
Zníženie spotreby z batérie.
ANDROID WIRED Zapnutie zdroja je jediná „KEY COLOUR“, predvolených farieb, „SCAN“
„MEMORY“, „APP prípustná operácia, keď je táto
CONTROL“ funkcia zapnutá. „DISP COLOUR“, alebo „CUSTOM“*.
P.APP AUTO ON
„ON“, „OFF“ Vyberte zodpovedajúcu metódu „BOTH COLOUR“  „SCAN“: Automaticky
pripojenia podľa vášho Android
zariadenia. cykluje cez rôzne farby.

Vyberte „ON“ pre automatické  „CUSTOM“*:
spustenie aplikácie Car Remote,
keď je Android zariadenie 1. Stla. a podržte otočný ovládač
pripojené k tomuto prístroju cez M.C., kým sa na displeji
AOA. (Nie je dostupné, keď je v
„ANDROID WIRED“ nastavené neobjaví nastavenie farby.
„MEMORY“.
2. Nastavte primárnu farbu (R
* „PW SAVE“ je zrušené, pokiaľ je automobilová batéria (červená)/G (zelená)/B
odpojená a je nutné ho znova zapnúť po novom pripojení (modrá) a úroveň jasu (od
batérie. Keď je „PW SAVE“ nastavené na „OFF“, tak podľa „0“ do „60“.
metódy pripojenia prístroj môže odoberať energiu z batérie, Nemôžete nastaviť úroveň
pokiaľ kľúč zapalovania nemá polohu ACC (príslušenstvo). pod 10 pre všetky tri farby
súčasne.
DIM SETTING
Tiež si môžete prispôsobiť
prednastavené farby. Vyberte
jednu z prednastavených
farieb, a potom stlačte a
podržte otočný ovládač M.C.,
kým sa na displeji
neobjaví nastavenie farby.
* Nastavenie „CUSTOM“ je

dostupné iba pre „KEY
COLOUR“ a „DISP COLOUR“.

Zmena jasu displeja.

„SYNC ILLUMI“*,

„SYNC CLOCK“,

„MANUAL“

* Iba pre DEH-

X6800DAB)

BRIGHTNESS Zmena jasu displeja. Rozsah

„1“ až „10“ nastavenia závisí na

nastavení „DIM SETTING“.

ILLUMI FX Svetelný efekt je možné vidieť keď:
(Iba pre DEH-
X6800DAB) - Je tu prichádzajúci hovor
„ON“, „OFF“
- Práve telefonujete

- CD je vložené/vysunuté

Svetelný efekt sa aktivuje, keď

je ACC napájanie zapnuté /

vypnuté bez ohľadu na toto

nastavenie.

12

Nastavenie MIXTRAX Pripojenie/Inštalácia

(Iba pre DEH-X6800DAB) Pripojenie

Položka ponuky Popis Dôležité:
SHORT PLAYBCK Vyberte dĺžku času prehrávania.  Pri inštalácii tohto prístroja do vozidla bez polohy ACC
„1.0 MIN“, „1.5
MIN“, „2.0 MIN“, Vyberte oblasť pre svetelný (príslušenstvo) na kľúči zapalovania, nepripojenie
„2.5 MIN“, „3.0 efekt. Keď je vybrané „OFF“, červeného vodiča k svorke, detekujúce použitie kľúča
MIN“, „OFF“ farba nastavená v nastavení zapalovania, môže viesť k vybitiu batérie.
FLASH AREA ILLUMINATION (strana 12) je
„KEY/DISPLAY“, použitá ako farba displeja. F ACC O FO
„KEY“, „OFF“ Zmena svetelného efektu podľa OF
úrovne zvuku a basov. OF
FLASH PATTERN N STAR
N STAR
TT

„SOUND LEVEL 1“ Mixovacia vzorka sa mení podľa ACC poloha Bez ACC polohy
až „SOUND LEVEL zvukovej úrovne.
6“  Použitie tohto prístroja za iných ako ďalčj uvedených
podmienok, môže viesť k požiaru alebo k poruche.
„LOW PASS 1“ až Mixovacia vzorka sa mení podľa - Automobily s 12 V batériou a zápornou zemou.
- Reprodurktory s 50 W (výstupná hodnota) a 4 Ω až 8 Ω
„LOW PASS 6“ úrovne basov. (hodnota impedancie)

„RANDOM 1“ Mixovacia vzorka sa mení  Aby nedošlo k skratu, prehriatiu alebo poruche,
náhodne podľa audio úrovne a dodržujte následujúce body.
úrovne basov. - Pred inštaláciou odpojte záporný pól batérie.
- Zaistite pripojovacie vodiče spojkami a izolačnou
„RANDOM 2“ Mixovacia vzorka sa mení páskou. Omotajte izolačnú pásku okolo vodičov,
náhodne podľa audio úrovne. ktoré sú v kontakte s kovovými časťami na ich
ochranu.
„RANDOM 3“ Mixovacia vzorka sa mení - Umiestnite všetky vodiče ďalčj od pohyblivých častí,
náhodne podľa úrovne basov. ako je riadiaca páka alebo posuny sedadiel.
DISPLAY FX - Umiestnite všetky vodiče ďalej od teplých miest,
„ON“, „OFF“ Zapnite/vypnite špeciálne efekty ako je výstup kúrenia.
CUT IN FX MIXTRAX. - Nepripojujte žltý vodič k batérii jeho pretiahnutím
„ON“, „OFF“ otvorom do priestoru motora.
Zapnite/vypnite zvukové efekty - Zaizolujte konektory nepripojených vodičov
MIXTRAX počas ručnej zmeny izolačnou páskou.
stopy. - Neskracujte žiadne vodiče.
- Nikdy neodstraňujte izoláciu napájacieho vodiča
tohto prístroja za účelom napájania iného zariadenia.
Prúdová kapacita vodiča je obmedzená.
- Používajte iba poistky špecifikovaných hodnôt.
- Nikdy nepripojujte záporné vodiče reproduktorov
priamo k zemi.
- Nikdy vzájomne nespojujte záporné vodiče
niekoľkých reproduktorov.

 Keď je tento prístroj zapnutý, je cez modrobiely vodič
posielaný riadiaci signál. Pripojte tento vodič k systému
diaľkového ovládania externého zosilňovača alebo k
riadiacej svorke relé automatickej antény (max. 300 mA,
12 V ss). Ak je automobil vybavený okennou anténou,
pripojte ju k svorke napájania anténneho zosilňovača.

 Nikdy nepripojujte modrobielyý vodič k svorke napájania
externého výkonového zosilňovača. Tiež ho nikdy
nepripojujte k svorke napájania automatickej antény.
Inak môže dôjsť k vybitiu batérie alebo k poruche.

 Čierny vodič je zemniaci. Zemniace vodiče tohto prístroja
a ďalších výrobkov (špeciálne vysoko prúdových
výrobkov, ako sú výkonové zosilňovače), musia byť
pripojené samostatne. Inak, pri náhodnom odpojení,
môže dôjsť k požiaru alebo k poruche.

13

Tento prístroj (13) Reproduktorové vodiče
Biela: Čelný ľavý (+)
(1) Vstup DAB antény Biela/čierna: Čelný ľavý (-)
Na príjem DAB signálu pripojte k prístroju samostatne Šedá: Čelný pravý (+)
predávanú DAB anténu (AN-DAB1). Šedá/čierna: Čelný pravý (-)
Zelená: Zadný ľavý (+) alebo subwoofer (+)
(2) Vstup napájacieho vodiča Zelená/čierna: Zadný ľavý (-) alebo subwoofer (-)
(3) Zadný výstup alebo výstup subwoofera Fialová: Zadný pravý (+) alebo subwoofer (+)
(4) Čelný výstup Fialová/čierna: Zadný pravý (-) alebo subwoofer (-)
(5) Anténny vstup
(6) Poistka (10 A) (14) Oranžová biela (Iba pre DEH-X6800DAB)
(7) Vstup drôtového diaľkového ovládania Pripojte k signálu osvetlenia automobilu.

Je možné pripojiť adaptér drôtového diaľkového (15) ISO konektor
ovládania (predávaný samostatne). V niektorých vozidlách môže byť ISO konektor rozdelený do dvoch
častí. V tomto prípade pripojte obidva konektory.
Napájací vodič
Poznámky:
 Zmeňte predvolenú ponuku tohto prístroja. Viď. "SP-P/O MODE"

(strana 5). Výstup subwoofera tohto prístroja je monofónne.
 Pri použití subwoofera 70 W (2 Ω) pripojte subwoofer k fialovému a

fialovočiernemu vodiču tohto prístroja. Nepripojujte nič k zelenému a
zelenočiernemu vodiču.

Výkonový zosilňovač (predávaný
samostatne)

Urobte toto pripojenie pri použití voliteľného zosilňovača.

(1) Do vstupu napájacieho vodiča (1) Systémové diaľkové ovládanie
(2) Podľa typu vozidla sa funkcie (3) a (5) môže líšiť. V tomto Pripojte k modrému/bielemu vodiču.

prípade pripojte (4) k (5) a (6) k (3). (2) Výkonový zosilňovač (predávaný samostatne)
(3) Žltá (3) Pripojte RCA káblom (predávaný samostatne)
(4) Do čelného výstupu
Zálohovanie (alebo príslušenstvo) (5) Čelné reproduktory
(4) Žltá (6) Do zadného výstupu alebo výstupu subwoofera
(7) Zadný reproduktor alebo subwoofer
Pripojte k svorke trvalého napájania 12 V.
(5) Červená Inštalácia

Príslušenstvo (alebo zálohovanie) Dôležité:
(6) Červená  Pred konečnou inštaláciou skontrolujte všetky prepojenia a systémy.
 Nepoužívajte neautorizované diely, pretože môže dôjsť k poruche.
Pripojte k svorke ovládanej kľúčom zapalovania (12 V  Konzultujte s technikom, pokiaľ inštalácia vyžaduje vŕtanie otvorov
ss).
(7) Prepojte vodiče rovnakej farby. alebo inou modifikáciou vozidla.
(8) Čierna (zemniaca kostra)  Neinštalujte prístroj tam, kde:
(9) Modrá/biela
Pozícia pinu ISO konektora sa líši podľa typu vozidla. - môže vadiť ovládaniu vozidla.
Prepojte (9) a (11), pokiaľ je pin 5 ovládania antény. U -môže spôsobiť úraz pri náhlom zastavení vozidla.
iného typu vozidla nikdy neprepojujte (9) a (11).  Polovodičový laser sa môže poškodiť, pokiaľ sa prehreje. Inštalujte
(10) Modrá/biela prístroj ďalej od teplých miest, ako je výstup kúrenia.
Pripojte k svorke systémového ovládania výkonového  Optimálna výkonnosť je zaistená pri inštalácii prístroja v uhle menšom
ako 60°.
zosilňovača (max. 300 mA, 12 V ss).
(11) Modrá/biela 60°

Pripojte k svorke ovládacieho relé automatickej  Pri inštalácii zaistite správne chladenie prístroja ponechaním
antény (max. 300 mA, 12 V ss). voľného priestoru okolo zadného panela a stočením voľných vodičov
(12) Žltá/čierna tak, aby neblokovali vetracie otvory.
Pokiaľ používate zariadenie s funkciou MUTE, prepojte
tento vodič s vodičom Audio Mute daného zariadenia.
Pokiaľ nie, vodič Audio Mute nikam nepripojujte.

Voľný priestor 5 cm

5cm

14

DIN montáž 2. Vložte dodané vyťahovacie kľúče po stranách
prístroja, aby zapadli na miesto.
1. Vložte montážny držiak do palubnej dosky.
Na inštaláciu do plytkého priestoru použite dodaný 3. Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.
montážny držiak. Pokiaľ je dosť priestoru, použite
montážny držiak dodávaný s vozidlom.

2. Zaistite montážny držiak na mieste tak, že
skrutkovačom ohnete kovové výstupky (90°).

1

2 Ďalšie informácie

(1) Palubná doska Odstraňovanie porúch
(2) Montážny držiak
 Uistite sa, že je prístroj bezpečne nainštalovaný na Displej sa automaticky vracia k bežnému zobrazeniu.
Neurobili ste 30 sekúnd žiadnu operáciu.
mieste. Nestabilná inštalácia môže spôsobiť
preskakovanie zvuku alebo inú poruchu. Urobte operáciu znova.
Pokiaľ nepoužijete dodaný montážny držiak
1. Zarovnajte otvory na montážnom držiaku s otvormi Rozsah opakovaného prehrávania sa neočekávane mení.
na stranách prístroja na pripevnenie držiaku. Poľa rozsahu opakovaného prehrávania sa vybraný rozsah
môže zmeniť, keď vyberiete iný adresár alebo stopu alebo
2. Utiahite dve skrutky na každej strane. počas rýchleho prehrávania dopredu/dozadu.

13 Vyberte rozsah opakovaného prehrávania znova.

Podadresár nie je prehrávaný.
Podadresáre nie je možné prehrávať, keď je vybrané FLD
(opakovanie adresára).

Vyberte iný rozsah opakovaného prehrávania.

Zvuk je prerušovaný.
Pokiaľ používate zariadenie ako mobilný telefón, môže
dochádzať k počuteľnému rušeniu.

Umiestnite elektrické zariadenie, spôsobujúce
rušenie, ďalej od tohto prístorja.

2 Chybové hlásenia

(1) Samorezná skrutka (5 x 9 mm) Spoločné
(2) Montážny držiak
(3) Palubná doska alebo konzola AMP ERROR

Vybratie prístroja (inštalácia s dodaným montážnym Tento prístroj zlyhal alebo je chybné pripojenie reproduktorov.
držiakom)
1. Odoberte rám. Aktivovali sa ochranné obvody.
Skontrolujte pripojenie reproduktorov. Pokiaľ chyba
(1) Rám nezmizne ani po vypnutí/zapnutí zapalovania,
(2) Západka kontaktujte servis Pioneer.
 Odobratie čelného panela umožňuje lepší prístup k
NO XXXX (napr. NO TITLE). alebo prehrávajte inú
rámu. Chýba textová informácia.
 Pri pripojovaní rámu nasmerujte stranu so
Prepnite zobrazenie
západkou dole. stopu/súbor.

DAB tuner

ANTENNA ERROR
Anténa nie je správne pripojená.

Skontrolujte pripojenie antény.
Vypnite a zapnite zapalovanie. Pokiaľ sa hlásenie
stále zobrazuje, obráťte sa na servis.

15

CD prehrávač HUB ERROR
USB je pripojené cez USB rozbočovač, čo nie je
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 podporované týmto prístrojom.
Disk je špinavý.
Pripojte USB zariadenie priamo k tomuto
Vyčistite disk. prístorju pomocou USB kábla.
Disk je poškrábaný.
CHECK USB
Vymeňte disk. USB konektor alebo USB kábel má skrat.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Skontrolujte USB konektor a USB kábel, či nie je
Je tu elektrická alebo mechanická porucha. poškodený.
Pripojené USB pamäťové zariadenie má väčší príkon, ako je
Vypnite a znova zapnite zapalovanie alebo prepnite prípustné.
na iný zdroj, a potom späť na CD prehrávač. Odpojte USB pamäťové zariadenie a nepoužívajte
ho. Prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a
ERROR-15 znova do polohy ACC alebo ON a pripojte
Vložený disk je prázdny. kompatibilné USB pamäťové zariadenie.
iPod pracuje správne, ale nenabíja sa.
Vymeňte disk. Uistite sa, že prepojovací kábel pre iPod nie je
skratovaný (napr. kovovým predmetom). Po
ERROR-23 kontrole prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a
Nepodporovaný CD formát. znova do polohy ON a odpojte a znova pripojte
iPod.
Vymeňte disk.
ERROR-19
FORMAT READ Komunikačná chyba.
Niekedy je meškanie medzi spustením prehrávania a než je
počuť zvuk. Urobte následujúce operácie.
- Prepnite kľúč zapalovania do polohy OFF a
Počkajte, kým hlásenie nezmizne a nepočujete zvuk.
NO AUDIO znova do polohy ON.
Vložený disk neobsahuje prehrateľné súbory. - Odpojte USB pamäťové zariadenie.
- Zmeňte zdroj.
Vymeňte disk. Potom sa vráťte k zdroju USB.
Chyba iPod.
SKIPPED Odpojte kábel od prístroja iPod. Keď sa objaví
Vložený disk obsahuje DRM chránené súbory. hlavná ponuka iPod, pripojte iPod a resetujte ho.

Chránené súbory sú preskočené. ERROR-23
USB pamäťové zariadenie nie je správne naformátované.
PROTECT
Všetky súbory na vloženom disku sú chránené DRM. USB pamäťové zariadenie musí byť naformátované
v systéme FAT12, FAT16 alebo FAT32.
Vymeňte disk.

USB pamäťové zariadenie/iPod

FORMAT READ ERROR-16
Niekedy je oneskorenie medzi spustením prehrávania Verzia firmwaru iPod je stará.
a výstupom zvuku.
Aktualizujte verziu iPod.
Počkajte, kým hlásenie nezmizne a neozve sa zvuk. Chyba iPod.

NO AUDIO Odpojte kábel od prístroja iPod. Keď sa objaví
Nie sú tu žiadne skladby. hlavná ponuka iPod, pripojte iPod a resetujte ho.

Preneste audio súbory na USB pamäťové zariadenie STOP
a pripojte ho. V aktuálnom zozname nie sú žiadne stopy.
Pripojené USB pamäťové zariadenie má zapnuté zabezpečenie.
Postupujte podľa inštrukcií k USB pamäťovému Vyberte zoznam, obsahujúci skladby.
zariadeniu na vypnutie zabezpečenia.
NOT FOUND
SKIPPED Žiadne zodpovedajúce skladby.
Pripojené USB pamäťové zariadenie obsahuje DRM
chránené súbory. Preneste skladby do prístroja iPod.

Chránené súbory sú preskočené. Aplikace

PROTECT START UP APP
Všetky súbory na USB pamäťovom zariadení sú chránené Aplikácia nie je zapnutá.
DRM.
Ovládajte mobilné zariadenie na zapnutie aplikácie.
Vymeňte USB pamäťové zariadenie.

N/A USB
Pripojené USB pamäťové zariadenie nie je podporované
týmto prístrojom.

Pripojte zariadenie vyhovujúce USB Mass
Storage Class.
Odpojte vaše zariadenie a nahraďte ho
kompatibilným USB pamäťovým zariadením.

16

Rady k manipulácii Kompatibilita s komprimovaným zvukom

Disky a prehrávač  Iba prvých 32 znakov je možné zobraziť ako názov súboru
(vrátane prípony súboru) alebo ako názov adresára.
Používajte iba disky, ktoré majú jedno z následujúcich dvoch
log.  Tento prístroj nemusí pracovať správne podľa
aplikácie, použitej na kódovanie WMA súborov
 Požívajte iba 12 cm disky.
 Používajte iba bežné, úplne guľaté disky.  Môže tu byť malé meškanie na začiatku prehrávania
 Následujúce typy diskov nie je možné používať s týmto prístrojom: audio súborov, obsahujúcich obrazové dáta alebo
audio súborov uložených na USB pamäťovom
- Duálne disky zariadení, ktoré obsahuje zložitú štruktúru adresárov.
- 8cm disky: Použitie takýchto diskov s adaptérom,
 Ruský text na zobrazenie na tomto prístroji by mal byť
môže spôsobiť poruchu prístroja. kódovaný v jednej z následujúcich znakových sád:
- Disky zvláštnych tvarov. - Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Iné disky ako CD. - Znaková sada iná ako Unicode, ktorá je použitá v
- Poškodené disky vrátane diskov, ktoré sú prasknuté prostredí Windows a je nastavená na ruštinu.

alebo ohnuté. Upozornenie:
- Disky CD-R/RW, ktoré neboli finalizované.  Spoločnosť Pioneer negarantuje kompatibilitu so
 Nedotýkajte sa lesklého povrchu disku.
 Keď disky nepoužívate, skladujte ich v ich krabičkách. všetkými USB pamäťovými zariadeniami a nenesie
 Nelepte na disky žiadne nálepky a nepoužívajte ne ich žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu dát z
povrch chemické látky. mediálnych prehrávačov, smartphonov alebo iných
 Na čistenie diskov použite mäkkú handričku a čistite ich prístrojov pri použití s týmto zariadením.
ťahaním od stredu k okraju.  Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na miestach s
 Kondenzácia vlhkosti môže dočasne ovplyvniť funkciu vysokou teplotou.
prehrávača. Nechajte ho cca hodinu pri vyššej teplote.
Z disku tiež odstráňte vlhkosť mäkkou handričkou. Súbory WMA
 Prehrávanie diskov nemusí byť možné z dôvodu charak-
teristík disku, formátu disku, nahrávacej aplikácii, Prípona súboru: .wma
prostredia prehrávania, podmienok skladovania atď. Bitová rýchlosť: 48 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s až
 Nerovnosti cesty môžu spôsobovať preskakovanie 384 kbit/s (VBR)
prehrávaného disku. Vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
 Nelepte na disky žiadne samolepky alebo iný materiál. Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM
- Disky sa môžu ohnúť a byť neprehrateľné. Stream/Stream s videom: Nekompatibilné
- Nálepka sa môže odlepiť počas prehrávania a
zabrániť vysunutiu disku z prístroja, ktorý sa môže Súbory MP3
poškodiť.
Prípona súboru: .mp3
USB pamäťové zariadenie Bitová rýchlosť: 8 kbit/s až 320 kbit/s (CBR), VBR
Vzorkovacie frekvencie: 8 kHz až 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,
 Pripojenie cez USB rozbočovač nie je podporované. 48 kHz na zdôraznenie)
 Počas jazdy pevne zaistite USB pamäťové zariadenie. Kompatibilné verzie ID3 Tag: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 Tag
verzia 2.X má prednosť pred verziou 1.X)
Nenechajte USB pamäťové zariadenie spadnúť na M3u zoznam prehrávania: Nekompatibilné
podlahu, kde môže byť zachytené pod plynovým MP3i (MP3 interaktívne), mp3 PRO: Nekompatibilné
alebo brzdovým pedálom.
 Podľa USB pamäťového zariadenia môžu vzniknúť Súbory WAV
následujúce problémy:
- Operácie sa môžu líšiť.  Súbory formátu WAV nie je možné pripojiť cez MTP.
- Pamäťové zariadenie nemusí byť rozpoznané.
- Súbory nemusia byť správne prehrávané. Prípona súboru: .wav
- Zariadenie môže spôsobovať počuteľné rušenie pri Kvantizačné bity: 8 a 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)
počúvaní tunera. Vzorkovacie frekvencie: 16 kHz až 48 kHz (LPCM), 22.05
kHz a 44.1 kHz (MS ADPCM)

iPod Súbory AAC

 Nenechávajte iPod na miestach s vysokou teplotou. Kompatibilný formát: AAC kódované cez iTunes
 Počas jazdy iPod pevne zaistite. Nenechajte iPod Prípona súboru: .m4a
Vzorkovacie frekvencie: 11.025 kHz až 48 kHz
spadnúť na podlahu, kde môže byť zachytený pod Prenosová rýchlosť: 16 kbit/s až 320 kbit/s, VBR
plynovým alebo brzdovým pedálom. Apple Lossless: Nekompatibilné
AAC súbory kúpené z obchodu iTunes (prípona
 Nastavenie prístroja iPod, ako ekvalizér a opakované súboru .m4a): Nekompatibilné
prehrávanie, sa automaticky zmení, keď je iPod
pripojený k tomuto prístroju. Akonáhle je iPod
odpojený, nastavenie sa vráti k pôvodným hodnotám.

 Nekompatibilný text, uložený na prístroji iPod, sa na
tomto prístroji nezobrazí.

17

Disk Sekvencie audio súborov

 Bez ohľadu na dĺžku medzery medzi skladbami v Užívateľ nemôže priradiť čísla adresárov a špecifikovať
originálnom zázname, sú komprimované audio disky poradie prehrávania na tomto prístroji. Sekvencie audio
prehrávané s krátkou pauzou medzi skladbami. spborov závisí na pripojenom zariadení. Pamätajte, že
skryté súbory na USB zariadení nie je možné prehrávať.
Hierarchia prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev
(praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy). Príklad hierarchie Adresár
Prehrávateľné adresáre: až do 99
Prehrávateľné súbory: až do 999 01 Komprimovaný audio súbor
Systém súborov: ISO 9660 Level 1 a 2, Romeo, Joliet 02 01 až 05: číslo adresára
Prehrávanie multi-session: Kompatibilné (1) až (6): Sekvencie prehrávania
Dáta s paketovým zápisom: Nekompatibilné 03
04
USB zariadenie
05
 Môže tu byť malé oneskorenie na začiatku prehrávania
audio súborov, uložených na USB pamäťovom Úroveň 1 2 3 4
zariadení, ktoré obsahuje zložitú štruktúru adresárov.
Ruská znaková sada

Hierarchia prehrávateľných adresárov: až osem vrstiev D: C D: C D: C D: C D: C
(praktická hierarchia je menej ako dve vrstvy). :А :Б :В
Prehrávateľné adresáre: až do 500 : Е, Ё :Ж :З :Г :Д
Prehrávateľné súbory: až do 15000 :Л :М :Н
Prehrávanie chránených súborov: Nekompatibilné :Р :С :Т : И, Й : К
USB pamäťové zariadenie s viac oddielmi: Je možné
prehrávať iba prvý oddiel :Ч :О :П

Kompatibilita s prístrojmi iPod :Э :У :Ф

Tento prístroj podporuje iba následujúce modely iPod. :Х :Ц : Ш, :Ъ
Podporované verzie softwaru iPod sú uvedené nižšie. Щ
Staršie verzie nemusia byť podporované.
:Ы :Ь :Ю :Я
Vyrobené pre
 iPod touch (1. až 5. generácie) D: Zobrazenie C: Znak
 iPod classic
 iPod with video Copyright a obchodné značky
 iPod nano (1. až 7. generácie)
 iPhone 6 iTunes
 iPhone 6 Plus Apple a iTunes sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc.,
 iPhone 5s registrované v USA a ďalších krajinách.
 iPhone 5c
 iPhone 5 WMA
 iPhone 4s Windows Media je buď registrovaná obchodná značka alebo
 iPhone 4 obchodná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA
 iPhone 3GS a/alebo ďalších krajinách.
 iPhone 3G
 iPhone Tento prístroj obsahuje technológiu vlastnenú spoločnosťou
Microsoft Corporation a nie je možné ho používať alebo
 Operácie sa môžu líšiť podľa generácie a/alebo verzie distribuovať bez licencie spoločnosti Microsoft Licensing, Inc.
softwaru iPod.
iPod a iPhone
 Užívatelia iPod s Lighting Connector by mali použiť iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú
obchodné značky spoločnosti Apple, Inc., registrované v
kábel Lighting  USB (dodávaný s prístrojom iPod). USA a ďalších krajinách.
Lighting je obchodná značka spoločnosti Apple, Inc.
 Užívatelia iPod s Dock Connector by mali použiť kábel
CD-IU51. Pre detaily sa obráťte na predajcu. „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie
 Kompatibilita so súbormi/formátmi viď. návod k prístroju prístroja iPod alebo iPhone a bolo certifikované výrobcom,
iPod. že splňuje štandardy Apple. Spoločnosť Apple nie je
zodpovedná za operácie tohto prístroja a za to, že splňuje
 Audiobook, Podcats: Kompatibilní všetky bezpečnosté štandardy.
Pamätajte, že použitím tohto príslušenstva s iPod alebo
Upozornenie: iPhone, môže ovplyvňovať bezdrôtovú výkonnosť.
Spoločnosť Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu
dát z prístroja iPod, aj keď k nej dôjde pri použití s týmto Android™
zariadením. Android je obchodná značka spoločnosti Google, Inc.

MIXTRAX
MIXTRAX je obchodná značka spoločnosti Pioneer
Corporation.

18

Špecifikácia USB

Všeobecná Špecifikácia USB štandardu ......... USB 2.0 full speed
Maximálny prúd............................. 1 A
Zdroj napájania..............................14.4 V ss (prípustné 10.8 - 15.1 V) USB Protokol
Zemniaci systém ............................Negativne ....................................................... MSC (Mass Storage Class)
Maximálna prúdová spotreba ........10.0 A ....................................................... MTP (Media Transfer Protocol)
Rozmery (Š x V x H) ....................................................... AOA (Android Open Accessory) 2.0
DIN Systém súborov ............................ FAT12, FAT16, FAT32
Chassis..........................................178 x 50 x 165 mm Formát MP3 dekódovania............. MPEG-1&2 Audio Layer 3
Panel .............................................188 x 58 x 17 mm Formát WMA dekódovania............ Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
D
Chassis..........................................178 x 50 x 165 mm (2-kanálové audio)
Panel .............................................170 x 46 x 17 mm (Windows Media Player)
Hmotnosť ...................................... 1 kg Formát AAC dekódovania.............. MPEG-4 AAC (iba kódovanie iTunes)
(Ver. 10.6 a novšie)
Audio Formát WMA signálu..................... Lineárne PCM & MS ADPCM
(bez kompresie)
Maximálny výstupný výkon
.......................................................50 W x 4 kanály/4 Ω (bez subwoofera) FM tuner
.......................................................50 W x 2 kanály/4 Ω + 70 W x 1
kanál/2 Ω (pre subwoofer) Frekvenčný rozsah ........................ 87.5 - 108.0 MHz
Trvalý výstupný výkon .................. 22 W x 4 (50 Hz až 15000 Hz, Použiteľná citlivosť ........................ 11 dBf (1.0 µV/75 Ω mono, S/Š: 30 dB)
Odstup signál-šum ........................ 72 dB (IEC sieť A)
5% CHZ, záťaž 4 Ω, budené obidva kanály)
Zaťažovacia impedancia .............. 4 Ω (prípustná 4 Ω až 8 Ω) MW tuner
Maximálna výstupná úroveň výstupu predzosilňovača
.......................................................2.0 V Frekvenčný rozsah ....................... 531 - 1602 kHz
Krivka Loudness............................ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) Použiteľná citlivosť ....................... 25 µV (S/Š: 20 dB)
Odstup signál-šum ........................ 62 dB (IEC sieť A)
(hlasitosť: -30 dB)
Ekvalizér (5-pásmový grafický ekvalizér): LW tuner
Frekvencie:....................................80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/8 kHz
Ekvalizačný rozsah: ...................... +/- 12 dB (krok 2 dB) Frekvenčný rozsah ....................... 153 - 281 kHz
Subwoofer (mono): Použiteľná citlivosť ....................... 28 µV (S/Š: 20 dB)
Frekvencie:....................................50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/ Odstup signál-šum ........................ 62 dB (IEC sieť A)

160 Hz/200 Hz DAB tuner
Strmosť .......................................... -12 dB/oktávu, -24 dB/na oktávu
Zisk ................................................+6 dB až -24 dB Frekvenčný rozsah (Pásmo III): 174.928 MHz až 239.200 MHz (5 A až 13
Fáze............................................... Normálna/Obrátená F)
Frekvenčný rozsah (Pásmo L): 1452.960 MHz až 1490.624 MHz (LA až
CD prehrávač LW)
Použiteľná citlivosť (Pásmo III): -100 dBm
Systém...........................................CD audio systém Použiteľná citlivosť (Pásmo L): -100 dBm
Použiteľné disky............................. Kompaktné disky Odstup signál/šum: 85 dB
Odstup signál/šum ......................... 94 dB (1 kHz) (IEC-sieť A)
Počet kanálov ................................ 2 (stereo) Poznámka:
Formát MP3 dekódovania..............MPEG-1&2 Audio Layer 3 Zmena špecifikácie a prevedenia bez upozornenia
Formát WMA dekódovania.............Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 vyhradená.

(2 kanálové audio)
(Windows Media Player)
Formát AAC dekódovania .............MPEG-4 AAC (iba kódovanie iTunes)
(Ver. 10.6 a novšie)
Formát signálu WAV .....................Lineárne PCM & MS ADPCM
(bez kompresi e)

19


Click to View FlipBook Version