The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Gastroback 42703 Design Aroma Plus kávéfőző HU

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-30 05:30:30

Gastroback 42703 Design Aroma Plus kávéfőző HU

Gastroback 42703 Design Aroma Plus kávéfőző HU

OperHaatsiznnáglatIi nútsmturtuactótions

Design Coffee Aroma Plus

Art.-No. 42703 Design Coffee Aroma Plus

Olvassa el a mellékReeltaúdtmalluptarotóvikdaetd, minisetrlőutcttihoansszbneáflonráe afirksét uszsüalgéek!et!
A modell ésMaotdaertl oaznédkoakttakciahdmáesnttós lafüreggsuőbejencvt átoltochzhaangtnea! k.
CsFaokr odtotmhoenstiichausszenoánlalyt!ra!

Gondosan olvassa át a mellékelt tájékoztatókat, mielőtt használatba

! venné a készüléket, és tartsa be az itt leírt figyelmeztetéseket!

Tartalomjegyzék

Kedves Vásárló! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ismerje meg a kávéfőzőjét!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fontos biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Magas hőmérséklet - forrázásveszély . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technikai specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Első használat előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pár csésze kávé lefőzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A Pause & Serve funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az Aroma funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az automata működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az automata főzés idejének kiválasztása . . . . . . . . . . . 10
Az automata működés elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hasznos tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gondozás és tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A szűrőkosár tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A kávéfőző tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A kávéfőző vízkőtlenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Információ és szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Megjegyzés a megsemmisítésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GARANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

2

Kedves Vásárló!

Gratulálunk az új Design Coffee Aroma Plus készülékéhez, ami a Gastroback legújabb ilyen ter-
méke. A Design Coffee Aroma Plus használatával pár mozdulattal kiváló főzött kávé készíthető.
Automatikus működésének köszönhetően beállítható, hogy egy megadott időre főzzön le
kávét (pl. a reggelihez). Az új Aroma-funkcióval egy sokkal intenzívebb kávé ízt is elérhetünk.

Reméljük, hogy sok örömet fog önnek okozni az új kávéfőzője.

Tisztelettel, Gastroback GmbH.

Ismerje meg a kávéfőzőjét!

AUTO ON gomb és Felhajtható fedő
visszajelző lámpa -
ON/OFF (Be és
aktiválja az automata kikapcsoló) gomb és
működést visszajelző lámpa

PROGRAM gomb és AROMA gomb és
visszajelző lámpa - az visszajelző
Vízszintjelző
automata főzés Víztartály
programozását Pause & Serve
mechanizmus - lezárja
állíthatjuk vele a szűrőkosarat, amíg
eltávolítjuk az üveg-
Beállító gombok kancsót.
“HOUR” (óra);
“MIN” (perc) LED kijelző
digitális órával
Üvegkancsó
Mérőkanál
Melegentartó lap Két túlfolyó-nyílás -
meggátolja, hogy a
tartály túltöltésekor víz
kerülhessen a gépbe.

3

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Gondosan olvassa át az útmutatót, és őrizze meg, mert később is szükséges lehet belelapozni!
Ne próbálja meg a készüléket más célra használni, mint amit itt a füzetben felsoroltunk! A nem
rendeltetésszerű használat áramütést, sérülést, de akár tüzet is okozhat! Minden olyan szerelési, kar-
bantartási és technikai művelet szakképzett szerelőt igényel, amit nem részleteztünk itt a füzetben.
Kérjük, keresse fel a vásárlás helyét!

• A készülék háztartásbeli használatra lett tervezve, NEM használható például mozgó jármű-
ben! Ne próbálja meg kültéren, vagy nyirkos, vizes környezetben tárolni! A készüléket és
részegységeit kisgyermekektől elzártan kell tárolni.

• Rendszeresen ellenőrizze az alkatrészeket, hogy mindig megfelelően működnek-e! A víz-
tartály, üvegkancsó és a szűrőkosár nem lehet karcos, vagy repedezett; az áramellátó
kábel ne legyen megtörve, elszakadva, megolvadva; és a hálózati dugasz lábainak is
tisztának, színeződésmentesnek kell lennie! A tűz és áramütés elkerülése érdekében ne
használja a készüléket, ha annak bármely részegysége nem megfelelő erőhatásnak,
vagy egyéb hatásnak lett kitéve (pl. túlmelegedés, nagyobb ütés, zárlat, szivárgás e-
setén). Hagyja abba a készülék használatát, ha kávéfőzés közben víz gyűlik a gép alá!
Ilyen esetben azonnal hagyjuk abba a használatát, kapcsoljuk ki, és minden kiegészítő-
jével vigyük el a legközelebbi szakszervizbe kivizsgálásra, és esetleges javításra.

• Ne használja a készüléket olyan alkatrészekkel (pl. üvegkancsó vagy szűrőkosár) vagy
kiegészítőkkel (szűrőbetét) amit a gyártó nem javasol! A sérült, vagy nem megfelelő e-
lemek használat közben eltörhetnek, vagy deformálódhatnak, így jelentős sebesüléseket
okozhatna, és a gépet is károsíthatják. Különösen a nem megfelelő kávéfilterek, vagy a
mellékelt üvegkancsón kívül más edények használata lehet veszélyes a forró víz, gőz stb.
miatt.

• Ha mozgatja az eszközt, mindig két kézzel fogja meg az oldalfalai alsó részénél! NE hor-
dozza a gépet a víztartálynál, vagy a szűrőkosárnál fogva, mert tönkremegy! Ne tegye a
készüléket az asztal, vagy a konyhapult szélére, nedves, vagy egyenetlen felületre, mert
lecsúszhat, megcsúszhat és leeshet!

• Mindig stabil, egyenes, száraz, megfelelően nagy felületre helyezze a készüléket! Ne
próbálja meg nyirkos, vizes környezetben használni! Mindig tartsa szárazon és tisztán az
eszközt és a környezetét, a kiömlött folyadékokat azonnal törölje le!

• Ne tegye a készüléket (vagy bármely tartozékát) forró felületre, vagy annak közelébe (pl.
tűzhely, fűtőtest stb.)! Ne használja a kávéfőzőt hőre, vagy nedvességre érzékeny eszközök
közelében (pl. spotlámpák alatt), mert a kiszálló gőz tönkre teheti azokat! Főzés közben
ügyeljen, hogy kb. 20 centiméter hely maradjon az eszköz és a falak/konyhaszekrény/
függöny stb. között!

• A készüléket gyermekek, korlátozott fizikai vagy szellemi képességű személyek nem használ-
hatják, kivéve, ha felügyelettel teszik, és előtte gondos oktatást kaptak a biztonságos
használatáról, és a lehetséges veszélyekről. Ne engedjük, hogy gyerekek játszanak a
géppel, vagy annak alkatrészeivel! Tárolni mindig tisztán, szárazon, kisgyermekektől elzár-
va kell.

• Ne helyezzen a készülék alá ruhát, rongyot, papírzsebkendőt, egyéb tárgyakat stb., mert
azok tüzet és áramütést okozhatnak! Ne tegyen nehéz, éles sarkú, vagy kemény tárgyakat
a készülékre, vagy részegységeire!

4

• Használat előtt mindig nézze meg, hogy teljesen és jól van-e összeszerelve! Ez ter-
mészetesen érvényes az automata funkció bekapcsolásakor is! Nagyon forró gőz és víz
szivároghat a fedőlap belső részének nyílásaiból. Mindig várjon, amíg a készülék lehűl,
mielőtt kinyitná a fedelet!

• Mindig csak tiszta ivóvizet töltsön a víztartályba! Vízkőmentesítést ecetes oldattal végez-
zen. (Lásd: a kávéfőző vízkőmentesítése.) Más folyadékot ne töltsön bele! NE TÖLTSE TÚL
a víztartályt a 12-es (Maximum) jelzésen túl. A tartály feltöltésekor figyeljen, hogy ne foly-
jon víz a készülékre! A vízkifolyásokat azonnal törölje le! Ne használja a kávéfőzőt, ha a
szűrőkosár nincs jól a helyén! Csak az eszközhöz ajánlott kávéfiltereket használjon!

• Ha víz kerül az eszközbe, vagy főzés közben víz folyik ki alóla, akkor azonnal kapcsolja
le a gépet (Főkapcsoló OFF állás), és húzza ki a konnektorból a vezetékét! Ekkor hagy-
jon neki időt lehűlni, és ürítse ki teljesen a víztartályt! Ezután juttassa el a terméket egy
szakszervizbe, ahol megjavítják! Viszont, amikor kinyitja a fedelet, a lecsapódott pára le-
folyhat a gép hátulján. Ha ilyen előfordul, azonnal törölje le!

• Mindig kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a konnektorból, és várja meg, amíg lehűl, mielőtt
áthelyezné, vagy szétszedné (vagy ha huzamosabb ideig nem szeretné használni)!

• NE TEGYE az eszközt, vagy bármely alkatrészét MOSOGATÓGÉPBE!

• Ne használjon erős tisztítószereket vagy agresszív vegyszereket; dörzsis szivacsot, vagy
egyéb éles tárgyat a tisztításához! Ez vonatkozik az üvegkancsóra is, hisz a karcolások
mentén könnyen elrepedhet az üveg! Ne merítse az eszközt, vagy az áramellátó kábelt
vízbe, vagy más folyadékba! Ne öntsön folyadékot a készülékre, a tápkábelre, vagy a
melegítőlapra, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat! Ha a készülék külsejére, vagy alá
folyadék ömlött, azonnal kapcsolja ki (“OFF” állás a főkapcsolón), húzza ki a konnektor-
ból, és szárítsa meg teljesen, mielőtt újra használná! Ne kezelje erőszakosan a gépet! Ne
próbálja meg a víztartály belsejét ronggyal, kefével vagy bármi hasonlóval tisztítani!

• Az üvegkancsó eltörhet, vagy elrepedhet, ha nem megfelelően kezelik. Mindig különös
gonddal kezelje az üvegkancsót, hogy elkerülje a forró víz vagy a szilánkok okozta
sérüléseket!

• Ne használja az üvegkancsót más célokra, más kávéfőzővel, vagy mikrohullámú sütőben! Az
üvegkancsóban ne kevergessen kanállal, vagy más kemény tárggyal!

• Ne használja az üvegkancsót, ha az megrepedt, vagy ha kilazult a fogantyúja! Ne igya
meg a kávét, ha észreveszi, hogy eltört, vagy megrepedt a kancsó, mert üvegszilánkot
tartalmazhat! Ne igyon közvetlenül a kancsóból! Mindig ellenőrizze ivás előtt, hogy nem
repedt-e meg a kancsó!

• Soha ne tegyen jégkockát az üvegkancsóba, vagy ne tegye a kancsót a fagyasztóba!
Ne tegye a forró üvegkancsót hideg és nedves felületre, mert elrepedhet, vagy eltörhet!
Miközben használja, mindig a fogantyújánál fogja meg a kancsót!

Az áramellátó kábel azért olyan rövid, hogy ne tekeredhessen fel sehova, és ne lehessen köny-
nyen beleakadni.

• A kávéfőzőt egy arra megfelelő fali aljzat mellé telepítse, mindig közvetlenül a fali aljzatba
dugja a csatlakozóját és mindig figyeljen, hogy földelt konnektort használjon! Győződ-
jön meg róla, hogy a használat helyén az Európában szokványos, 230V / 50Hz-es válta-
kozóáram fut a konnektorban! Ha hosszabbítót használ, mindig kellő odafigyeléssel tegye!
A hosszabbítónak megfelelő földeléssel kell rendelkeznie, 16A kapacitással. Ne használjon
több aljzatos elosztót! Ajánlott maximum 30mA-es biztonsági kapcsolóval (biztosítékkal)

5

ellátott konnektorba csatlakoztatni. Ha nem biztos a dolgában, kérdezze meg villany-
szerelőjét!

• Mindig megfelelő figyelemmel kezelje az áramellátó kábelt! Ne csomózza, vagy szorítsa
össze a kábelt! Ne húzza, vagy feszítse meg a tápkábelt! Ne engedje, hogy a kábele
lelógjon az asztal, vagy a konyhapult sarkáról! Vigyázzon arra, különösen gyerekek közelé-
ben, hogy nehogy valaki a kábelénél fogva húzgálja a gépet! Mindig a dugasznál fogva
dugja be, és húzza ki a kábelt! Ne nyúljon a dugaszhoz, vagy a géphez nedves kézzel, ha
a készülék csatlakoztatva van a hálózati áramhoz!

• Azonnal húzza ki a konnektorból a készülék csatlakozóját, ha az eszköz bármelyik része
nedves lesz, vagy szivárog, vagy víz folyik a készülék aljából használat közben!

Magas hőmérséklet - forrázásveszély

• A kávéfőző bizonyos részei felforrósodnak használat közben, és forró víz vagy gőz áramol-
hat ki (a fedél körül, vagy az üvegkancsónál). Ráadásul a készülék bekapcsolt állapotban
a melegentartó lapot is elektromosan fűti. Figyeljen rá oda, hogy kikapcsolás után hosszú
percekkel is forró lehet még! Működtetés közben csak a gombokat, vagy a fogantyúkat
érintse meg!

• Még akkor is jöhet elő forró gőz a fedél alól, ha az megfelelően van felhelyezve. Ne tartsa
a kezét, arcát, vagy bármilyen hőre/nedvességre érzékeny tárgyat a készülék fölé, hogy
elkerülhesse a sérüléseket! A melegentartó tálca kizárólag a készülékhez mellékelt üveg-
kancsó melegen tartására lett kialakítva. Ne helyezzen más tárgyakat a melegentartó
tálcára!

• Mindig várjon, amíg a készülék szobahőmérsékletre hűl, mielőtt kinyitná a fedelet, vagy
bármely alkatrészt (pl. szűrőkosár) eltávolítana! Szállítás, tisztítás, vagy hosszabb idejű
tárolás előtt mindig ürítse ki a víztartályt!

Technikai specifikációk

Model Art.-No.: 42703 Design Coffee Aroma Plus
Áramellátás 220/230 V AC, 50 Hz
Áramfogyasztás 950 Watt
Tápkábel hossza kb. 110 cm
Súly 2.7 kg
Méretek (H x MÉ x MA) 231mm x 222 mm x 360 mm
Víztartály maximális kapacitása 1.7 liter (kb. 12 csésze)
Szűrőtasakok 1x4-es méretű kávéfilter
Minősítés

6

Használat

Első használat előtt

FIGYELEM: NE ENGEDJE hogy gyerekek játszanak a készülékkel, vagy bármely alkatrészével
(beleértve a csomagolást)!
Használat előtt távolítsa el az összes csomagoló elemet, promóciós matricákat, árcédulákat
stb. Győződjön meg róla, hogy nincsenek idegen tárgyak (pl. csomagolás) a víztartályban,
vagy a szűrőkosárban! Kizárólag stabil, egyenes, száraz, megfelelően nagy felületre helyezze a
készüléket! (Lásd: Fontos biztonsági útmutatók.) NE HELYEZZE a készüléket egyenetlen felületre.

1. Óvatosan csomagolja ki a készüléket, távolítsa el az összes csomagoló elemet, promóciós
matricákat, árcédulákat stb., DE NE VEGYE LE a modellszámot! Ellenőrizze, hogy minden al- ka-
trész megvan, és hogy egyik sem sérült!

2. Helyezze a készüléket egy megfelelő, nem döntött, sima, kemény felületre, közel egy megfe-
lelő fali konnektorhoz, és ha kész, csatlakoztassa a fali aljzatba a tápkábelt! Az előlap közepén
az idő kijelző világítani kezd.

3. Első használat előtt (és miután már régebben nem használtuk) ajánlott kitisztítani a készüléket.
Két főzési ciklust futtasson le a szűrőkosárral együtt, de kávé nélkül, üresen. (Lásd: Pár csésze
kávé lefőzése.)

Pár csésze kávé lefőzése

VIGYÁZAT! Mindig kiemelkedő figyelem szükséges, amikor elektromos berendezéssel vizet
forralunk, figyelni kell a túlmelegedés veszélyére, mert tüzet vagy sérülést okozhat! NE HAGY-
JA felügyelet nélkül a készüléket, ha gyermekek is hozzáférhetnek. Mindig ellenőrizze, hogy
teljesen és helyesen össze van-e szerelve az eszköz, mielőtt bekapcsolná! Ne mozgassa a
készüléket használat közben, vagy közvetlenül utána!
Ne helyezzen a készülék alá, vagy a melegentartó tálca környezetébe ruhát, rongyot, pa-
pírzsebkendőt, egyéb tárgyakat stb., mert azok tüzet és áramütést okozhatnak! A melegen-
tartó tálca kizárólag a készülékhez mellékelt üvegkancsó melegen tartására lett kialakítva. Ne
helyezzen a melegentartó tálca környezetébe ruhát, rongyot, papírzsebkendőt, egyéb tárgya-
kat! Más edények megolvadhatnak, vagy eltörhetnek, ráadásul a “Pause&Serve” mechanika
sem működik, a kávé túlfolyhat az edényen, és befolyhat a kávéfőző belsejébe!

Rendszeresen ellenőrizze az eszközt szivárgások, vagy egyéb működési hibákat keresve! (Lásd:
Fontos biztonsági útmutatók.)
Ne engedje, hogy folyadék folyjon a készülék alá! Ha víz kerül az eszközbe, vagy főzés közben
víz folyik ki alóla, akkor azonnal kapcsolja le a gépet (Főkapcsoló OFF állás), és húzza ki a kon-
nektorból a vezetékét! (Lásd: Fontos biztonsági útmutatók.) Viszont, amikor kinyitja a fedelet, a
lecsapódott pára lefolyhat a gép hátulján. Ha ilyen előfordul, azonnal törölje le!

Az üvegkancsó eltörhet, vagy elrepedhet, ha nem megfelelően kezeli, és üvegszilánk kerülhet
a gép belsejébe NE IGYON közvetlenül a kancsóból! NE HASZNÁLJA az üvegkancsót, és ne
igya meg belőle a tartalmát, ha repedéseket, vagy töréseket észlel rajta! NE TÖLTSE TÚL a víz-
tartályt! A tartály feltöltésekor figyeljen, hogy ne folyjon víz a készülékre, és a vízszint ne lépje
át a 12-es (Maximum) jelzőt! Csak tiszta csapvizet használjon! NE HASZNÁLJON ÁSVÁNYVIZET!

Ne használja a kávéfőzőt, ha a szűrőkosár nincs jól a helyén! Csak megfelelő, 1x4-es méretű
kávéfiltert használjon! Teljesen bélelje ki a szűrőkosarat a kávéfilterrel! A kávéfilter nem lóghat
túl a szűrőkosár karimáján!

7

1. Vegye el a kancsót a melegítő tálcáról!

2. A markolatnál fogva nyissa ki a tetejét, ezzel feltárva a víztartályt. Újratöltéshez használja az
üvegkancsót, hogy elkerülje a túltöltést!

FIGYELEM! A tartály feltöltésekor figyeljen, hogy ne folyjon víz a készülékre! Feltöltéskor figyeljen,
hogy a vízszint ne lépje át a maximum jelzőt! Túltöltés ellen kialakított lyukak találhatók a víz-
tartály hátulján. Ha túl sok vizet önt bele, ezeken a lyukakon a fölösleg kifolyik a gép hátuljára,
onnan pedig a konyhapultra. Mindig rögtön törölje le a kifolyt vizet!

3. A tető közepén egy kis fogantyú található. Nyissa ki a tetőt a fo-
Fogantyú gantyúnál fogva, és töltsön bele legalább 4 csészényi vizet (jelölve)!

4. Zárja le a kancsó fedelét és helyezze vissza a melegítő tálcára.

Tartály Oldalsó fogantyú 5. Oldalsó fogantyúk. Az oldalsó fogantyúknál fog-
Bemetszés va helyezze be a szűrőt! Tegye vissza a szűrőkosarat
a gépbe! A szűrőkosár tetején lévő bemetszésnek a
Oldalsó fogantyú készülék háta felé kell néznie. Nyomja le óvatosan a
szűrőkosarat, amíg be nem pattan a helyére!

Szűrőkosár

6. Hajtsa a megfelelő méretű (1x4) kávészűrő szegett széleit, és gondosan bélelje ki vele a
szűrőkosarat!

Megjegyzés: Figyeljen, hogy ne szakadjon el a kávéfilter! Mindig egyetlen kávéfiltert használjon
egyszerre, olyat, ami nem lóg ki a szűrőkosárból, de teljesen betölti azt! Nézze meg, hogy a filter
nem gyűrött/hajlott-e! Minden főzéshez használjon új, tiszta kávéfiltert és kávéport!

VIGYÁZAT! Ne töltse túl a szűrőt kávéporral, mert a kávé túlfolyhat a szűrőkosár karimáján! Ne
használjon 12 mérőkanálnyi kávénál többet!

7. Tegyen kávéport a szűrőbe!

8. Zárja le a kávéfőző fedelét!

VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy az üvegkancsó pont a helyén legyen a melegítő tálcán! A
kávéfőző teteje és az üvegkancsó tetejének főzés közben zárva kell lennie, különben forró
vizet és gőzt fröcskölhet, és a „Pause & Serve” mechanika sem fog működni! Ha a „Pause
& Serve” mechanika zárva marad, a kávé a kávéfőző tetején folyhat ki, és rácsöpöghet a
kávéfőző talpára, házára.

A kávéfőző és az üvegkancsó is forróvá válik főzés közben. Óvatosan kezelje! Ne nyissa ki a
készülék tetejét használat közben, vagy közvetlenül utána! Még ha nem is csöpög éppen víz a
szűrőkosárból, attól még maradhat benne tűzforró víz, amivel leforrázhatja magát! Ne hordoz-
za a készüléket használat közben, vagy közvetlenül utána!

9. Nyomja meg az ON/OFF (Be és kikapcsoló) gombot, hogy elkezd-
je a főzési ciklust! Ekkor a melegentartó tálca fűtése is bekapcsol.
Az ON/OFF gomb visszajelző lámpája és a BREWING gomb világítani
kezd. A kijelzőn 12:30 látható. Ez mutatja, hogy a kijelző 12:30-tól
kezdődően 0:00-ig visszaszámláló módba kapcsolt.

8

Győződjön meg róla, hogy bekapcsolás után néhány másodperc múlva elkezd-e csöpögni a
kávé! Ha nem, nézze meg, hogy az üvegkancsó megfelelően a helyén van-e! Ha a probléma
továbbra is fennáll, AZONNAL húzza ki az eszköz kábelét a konnektorból, és várjon kb 10 percet,
mielőtt ellenőrzi a szűrőkosarat!
A főzési idő függ a víztartály töltöttségi szintjétől. 12 csésze kávéhoz nagyjából 12 perc 30 má-
sodpercre van szükség. A melegentartó tálca két órán keresztül tartja melegen a kávét. Ezután
az eszköz automatikusan kikapcsol.

Tipp: ha a főzési idő jelentősen megnövekszik (nagyjából három havonta), akkor valószínűleg
vízkőtleníteni kell a kávéfőzőt Ezzel energiát és időt is spórolhat, és nem lesz a kávénak meszes
mellékíze. (Lásd: a kávéfőző vízkőmentesítése.)
Ha a hálózati kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék még kikapcsolt (“OFF”) állapotban is
fogyaszt egy kevés áramot. Fölöslegesen ne tartsa bedugva a készüléket!

10. Amikor a főzési ciklusnak vége, a “kész” jelző három másodper-
cig villog, majd kikapcsol. Eközben a kijelző visszavált a normál óraki-
jelzésre. Várjon egy pár percet, hogy minden kávé lecsöpöghessen,
mielőtt kivenné az üvegkancsót!

11. A melegentartó tálca két órán keresztül tartja melegen a kávét,
feltéve, ha be van kapcsolva a kávéfőző. A melegítő funkció ezután
automatikusan kikapcsol. Viszont érdemes kézzel külön kikapcsolni
a gépet (“OFF” állás), amikor az üvegkancsó kiürült, vagy ha már nem szeretnénk melegen
tartani a kávét, mert így áramot spórolhatunk. Amikor a kávéfőzőt kikapcsoljuk (“OFF”), az ON/
OFF gomb nem világít.

12. Ha a használt kávéőrlemény kihűlt, kiürítheti a szűrőkosarat. (Lásd: A szűrőkosár tisztítása.)

13. Miután végeztünk a kávéfőzéssel, érdemes kihúzni a gép csatlakozóját a fali konnektorból,
hogy elkerüljük a fölösleges áramfogyasztást. Viszont vegye figyelembe, hogy ha ki van húzva
akkor az időzítő programozása is elveszik. (Lásd: Az automata működés.)

Az Aroma funkció

Használja ezt a lehetőséget, ha még intenzívebb ízélményre vágyik!
Töltse fel a víztartályt 4-es szintig, és töltsön be hozzá ízlésének meg-
felelő mennyiségű kávét. Nyomja meg az AROMA gombot mielőtt
bekapcsolná a gépet! Az AROMA és az ON/OFF fények fognak
világítani a kijelzőn. A fények a főzési ciklus végén kialszanak. A
funkciót kikapcsolhatjuk, ha még egyszer megnyomjuk az AROMA
gombot.

Megjegyzés: Csak akkor használhatja ezt a funkciót, ha kevesebb, mint 5 csésze kávét
szeretne lefőzni. Lelassítja a főzési időt, de intenzívebb lesz a kávé íze.

A Pause & Serve funkció

Pause & Serve A Pause & Serve (“Megáll és kiszolgál”) funkció használatával még a főzési
ciklus közepén is tölthetünk ki kávét. Ehhez nem kell külön megszakítani a
főzést.

VIGYÁZAT! NE TÁVOLÍTSA EL az üvegkancsót néhány másodpercnél tovább,

mert attól, hogy a kávé nem folyik, a főzési ciklus nem áll le! MINDIG győződjön

Szűrőkosár meg róla, hogy a Pause & Serve mechanika zárva van, azaz a kávé nem fog
szétfolyni a melegítőtálcán amikor eltávolítja az üvegkancsót! Ha a kávéfőző

be van kapcsolva (“ON”), és még van víz a tartályban, akkor a szűrőkosár túltöltődhet és túl-

folyhat. A kancsónak azonnal a helyére kell kerülnie (és oldani a Pause & Serve mechanikát).

9

1. Főzés közben kiemelheti az üvegkancsót egy rövid időre, és tölthet valakinek kávét. A Pause
& Serve mechanika meggátolja, hogy a kávé a melegentartó tálcára csöpögjön.

2. Töltés után AZONNAL tegye vissza a kancsót a melegentartó tálcára, nehogy túlfolyjon a
kávé a szűrőkosáron! Ha visszatette a kancsót, akkor a kávé újra abba kezd csöpögni.

FIGYELEM! Ha kávézacc, vagy vízkő tömíti el a mechanikát, a kávé akkor is ki fog csöpögni
a melegentartó tálcára. Ilyenkor AZONNAL tegye vissza a kancsót a helyére, és várja meg,
amíg teljesen lefő a kávé, és kihűl a gép. Ezután gondosan tisztítsa meg a szűrőkosarat! (Lásd:
a szűrőkosár tisztítása). Azonban egy két csepp kávé lecsöppenése normális, ha kivesszük a
kancsót.

Az óra beállítása

Az órát főzés előtt, után, és közben is beállíthatjuk, viszont a
kávéfőzőnek áram alatt kell lennie.
A kávéfőző addig jegyzi meg a beállított időt és más beállításokat,
amíg ki nem húzzuk a dugaszt a konnektorból.
Nyomogassa a HOUR (“Óra”) és MON (“perc”) gombokat az idő
beállításához!

Az automata működés

Az automata főzés funkcióval beállítható, hogy egy adott időpontban főzze le a kávét, például
az ebédszünet elejére.

VIGYÁZAT: Vegye figyelembe, hogy ilyenkor a kávéfőző felügyelet nélkül működik, és áram
alatt van! Így különösen gondosan kell az előkészítést végezni, figyelve a tűz és az áramütés
veszélyének elkerülésére! Ilyenkor aprólékosan tartsa be a biztonsági előírásokat! Automatikus
főzésnél mindig győződjön meg róla, hogy a kávéfőző megfelelően fel van készítve a főzési
folyamatra!
Erősen ajánljuk, hogy gyakorolja be normál főzésekkel a gép használatát, mielőtt használná
az automata főzési funkciót! Így előre kitapasztalhatja és felismerheti a lehetséges veszélyfor-
rásokat.

Az automata főzés idejének kiválasztása

Megjegyzés: Az automata főzés kezdési idejének beállítása előtt be kell állítani az órát. (Lásd:
Az óra beállítása.)

1. Nyomja meg a PROGRAM gombot! A fénye villogni kezd, ilyenkor kiválasztható a főzés ideje.

2. Az óra beállításához hasonlóan a HOUR (“óra”) és MIN (“perc”) gombok nyomogatásával
lehet beállítani a főzés időpontját.

3. Hogy megerősítse az automata főzés kezdési idejét, nyomja meg a
PROGRAM gombot, és a kiválasztott idő jelenik meg pár másodpercre
a kijelzőn. A PROGRAM jelzőfény folyamatosan villog, amíg beállítjuk
az időt. Egy pár másodperc múlva vissza fog térni az aktuális időpont.

10

Az automata működés elindítása

VIGYÁZAT! Mindig kiemelkedő figyelem szükséges, amikor az elektromos berendezést felügye-
let nélkül magára hagyjuk! Automatikus főzésnél mindig győződjön meg róla, hogy a kávéfőző
megfelelően fel van készítve a főzési folyamatra!
Különös figyelemmel győződjön meg róla, hogy a szűrőkosár és az üvegkancsó megfelelően
van behelyezve, és hogy a kávéfőző teteje le van zárva.

Megjegyzés: Az automata főzés csak akkor lehetséges, ha az óra és a kezdés ideje is be van
állítva.

1. Győződjön meg róla, hogy a kávéfőző megfelelően fel van készítve a főzési folyamatra!
(Lásd: Pár csésze kávé lefőzése.)

FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy a szűrőkosár és az üvegkancsó megfelelően van be-
helyezve. A kávéfőző teteje és az üvegkancsó tetejének főzés közben zárva kell lennie. A
kancsónak azonnal a helyére kell kerülnie (és oldani a „Pause & Serve” mechanikát).

2. Állítsa be az órát és a kiválasztott főzés időpontját! (Lásd: Az óra
beállítása, és Az automata főzés idejének kiválasztása.)

3. Nyomja meg az AUTO ON gombot! Egy zöld fény jelzi, hogy az au-
tomata működés be van kapcsolva. A beállított időpontban további
művelet elvégzése nélkül elindul a kávé lefőzése.

Tip: kikapcsolhatja az automata főzés funkciót, ha még egyszer megnyomja az AUTO ON gom-
bot. Ekkor a zöld fény kialszik, és a kávéfőző újra normál módba kerül.

Amikor elindul a kávéfőzés, akkor az AUTO ON gomb fénye kialszik, és az ON/OFF és a BREW-
ING gombok kezdenek el világítani, jelezve, hogy folyik a főzés. A főzés végén a kávéfőző újra
normál módba kapcsol.

VIGYÁZAT! Mielőtt újra megnyomná az AUTO ON gombot az automata főzés bekapcsolására,
mindig ellenőrizze, hogy a kávéfőző megfelelően fel van készítve a főzésre!
Tipp: A kávéfőző megjegyzi a beállított órát és más beállításokat, amíg ki nem húzzuk a dugaszt
a konnektorból. Ha 24 óra múlva ugyanabban a beállított időben szeretné újra elindítani az
automata főzés funkciót, akkor gondosan készítse fel a kávéfőzőt a főzésre, és egyszerűen
nyomja meg az AUTO ON gombot! Egy zöld fény jelzi, hogy az automata működés be van
kapcsolva.

Hasznos tippek

Egyszerűen megtanulhatja, hogyan kell tökéletes kávét készíteni. Ebben a fejezetben ehhez
adunk pár tippet. Általánosan elmondható , hogy a kávé frissen főzve a legfinomabb.

Tipp: A kávé fajtáját válassza meg saját ízlésének megfelelően! A kávé márkája, és őrlésének
finomsága létfontosságú faktor. Csak próbálja ki! A kávéját (őrölt, vagy szemes) mindig jól
záródó tartóban tárolja hűvös, száraz helyen! Viszont nem tesz jót neki, ha a hűtőben, vagy a
fagyasztóban tárolja. Vásárolhat őrölt kávét is. De ilyenkor egy héten belül érdemes elfogyasz-
tani, mert őrölt állapotban gyorsan veszíti a zamatát. Az őrlés finomsága a főzési időt, és ezáltal
a minőséget is befolyásolja. De mindig győződjön meg, hogy a választott kávé használható-e
filteres kávéfőzőben!

11

Mi azt javasoljuk, hogy szemes kávét vásároljon, és mindig főzés előtt darálja meg! A
kávébabokat sem jó egy hónapnál tovább tárolni.
Kísérletezzen a felhasznált kávé mennyiségével, míg megtalálja az ön ízlésének megfe-
lelő mennyiséget! Kezdje a megszokott mennyiséggel! Ha erősebb kávét szeret, akkor egy
mérőkanálnyi port használjon minden csésze kávéhoz (100 vagy 150 ml), vagy 10 mérőkanál-
nyit egy teljes kancsó kávéhoz - de sose használjon a szűrőben 12 kanál kávénál többet!

A lefőzött kávé mennyisége mindig egy picivel kevesebb lesz, mint amennyi vizet beletöltöttünk,
mert a filter és a kávé is elnyel valamennyit.

Gondozás és tisztítás

VIGYÁZAT! A fedő, a szűrőkosár, az üvegkancsó és a melegentartó tálca használat közben fel-
forrósodik! Forró gőz és víz szivároghat főzés közben! Mindig kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a
konnektorból, és várja meg, amíg lehűl, mielőtt áthelyezné, vagy szétszedné! Szállítás, tisztítás,
vagy hosszabb idejű tárolás előtt mindig ürítse ki a víztartályt! NE TEGYE az eszközt, vagy bár-
mely alkatrészét MOSOGATÓGÉPBE! Ne merítse az eszközt, vagy az áramellátó kábelt vízbe,
vagy más folyadékba! Ne öntsön folyadékot a készülék talpára, vagy a vezetékére!
Ne használjon agresszív vegyszereket (hipó, fertőtlenítő, vízkőtelenítő), erős tisztítószereket,
kemény, vagy éles tárgyakat a kávéfőző egyik részének tisztításához se!

Semmit ne erőből próbáljon megoldani! Különösen a szűrőkosár „Pause & Serve” mechanikája,
a víztartás zsanérjai, és az üveg alkatrészek érzékenyek erre. Ne nyúlkáljon a víztartályba!

A szűrőkosár tisztítása

VIGYÁZAT! Ne nyissa ki a készülék tetejét használat közben, vagy közvetlenül utána! Még ha
üresnek is tűnik a víztartály, forró gőz és víz szivároghat a fedőlap belső részének lyukaiból, ami
forrázást okozhat A főzés befejezésekor a szűrőkosárban lévő folyadék FORRÓ!
Mindig ellenőrizze, hogy a főkapcsoló kikapcsolt állapotban van (“0FF”), mielőtt kinyitja a tete-
jét! Hagyja, hogy a kávé teljesen lecsöpögjön, és hagyja hűlni minimum 10 percig! Óvatosan
vegye ki a szűrőkosarat!

1. Kapcsolja ki a gépet (“OFF”), és hagyja hűlni minimum 10 percig! Győződjön meg róla, hogy
a gép fedele lehűlt!

Megjegyzés: Ha felemeljük a fedelet, akkor a kicsapódott pára lefolyhat a készülék hátulján.
Ez nem azt jelenti, hogy a készülék ereszt. Egy száraz ronggyal azonnal törölje le a kifolyt ned-
vességet.

2. Nyissa ki a tetőt a fogantyúnál fogva, és óvatosan vegye ki a szűrőkosarat! Ehhez fogja meg
a szűrőkosár két oldalán lévő füleket, és egyenesen fölfelé emelje ki a kávéfőzőből!

3. A szűrőt a zaccal dobja a háztartási hulladék közé! Habár a kávé zacc - a szűrő nélkül! -
komposztálható.

Megjegyzés: ne a mosogató lefolyójába mossa bele a zaccot!

FIGYELEM! Mindig úgy kezelje a szűrőkosarat, hogy nehogy megsértse a „Pause & Serve”
mechanikát!

4. Minden főzés után csapvízben öblítse le a szűrőkosarat! Alkalmanként langyos mosogatóvíz-
ben, puha nejlonkefével is meg lehet tisztítani.

12

A kávéfőző tisztítása

1. Tisztítás előtt mindig várja meg, míg a kávéfőző kihűl, és a tápkábelt is húzza ki a konnektor-
ból!
2. Nyissa ki a tetőt a fogantyúnál fogva, és óvatosan vegye ki a szűrőkosarat! Ürítse ki a
szűrőkosarat! (Lásd: A szűrőkosár tisztítása.)
FIGYELEM! Különösen a szűrőkosár „Pause & Serve” mechanikája, a víztartály zsanérjai és az
üveg alkatrészek igényelnek odafigyelést. Óvatosan dolgozzon velük, nehogy megsérüljenek!
3. Távolítsa el az üvegkancsót, és óvatosan mossa el meleg mosogatóvízben!
4. A kávéfőző külsejét és a melegentartó tálcát egy puha nedves ronggyal törölje át! Eközben
figyeljen a zárakra, hogy nehogy megsérüljenek!
5. A makacs foltokat műanyag szivaccsal, vagy ecetes ruhával távolítsa el!
6. Ezek után puha és tiszta konyharuhával törölgesse óvatosan szárazra a kávéfőzőt és tar-
tozékait!

A kávéfőző vízkőtlenítése

VIGYÁZAT! Ne merítse az eszköz testét, vagy a melegentartó tálcát semmilyen folyadék-
ba! Ne próbálja meg a víztartály belsejét ronggyal vagy bármi hasonlóval tisztítani, mert a
benn ragadó szöszök eltömíthetik a kávéfőzőt! Ne nyúlkáljon a víztartályba! Csak öblítse át
párszor csapvízzel! Ne használja a kávéfőzőt, ha a szűrőkosár nincs jól a helyén! Ne használjon
agresszív vegyszereket, vagy vízkőoldót!
A vízkövesedés normális folyamat, amit a víz ásványi anyag tartalma okoz. Ha vízkövesedik
a kávéfőző azt a főzési idő lassulásából lehet észrevenni. Emiatt energiát és időt is veszít, és
kávénak meszes mellékíze lehet.
Ezért az ön vizének ásványi anyag tartalmának függvényében 2-3 havonta érdemes vízkőtle-
níteni. Ehhez mi két evőkanálnyi ecetet javaslunk 1.5 liter vízben feloldva.
1. A vízkőtlenítéshez helyezze be a szűrőkosarat üresen a gépbe!
2. Töltsön ecetes-vizes oldatot a víztartályba, és helyezze a melegentartó tálcára az üveg-
kancsót! Ne használjon kávéfiltert, vagy kávét!
3. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati áramra, és kapcsolja be a készüléket (“ON”)!
4. Ha végzett a főzéssel, öntse ki a kancsóból a folyadékot, majd csapvízzel öblítse át!
5. Ezután töltse újra a tartályt csapvízzel, és még kétszer főzze át (csak vízzel, kávé nélkül)! Ezzel
az ecet maradékát is kiöblíti. Ezután a kávéfőző újra használatra kész.

13

Tárolás

VIGYÁZAT! Mindig kapcsolja ki (“OFF”) a gépet, és húzza ki a dugaszt, ha hosszabb ideig nem
használja! Mindig várja meg, míg a készülék teljesen lehűl, ezután ürítse ki a szűrőkosarat, az
üvegkancsót és a víztartályt, mielőtt elpakolja! Mindig helyezze a készüléket tiszta, száraz, és
fagymentes felületre, ahol a nem megfelelő igénybevételtől védve van (pl. mechanikus ráz-
kódás, elektromosság, túlmelegedés, nedvesség). Ne csomózza, vagy szorítsa össze a kábelt!
Ne tegyen nehéz, éles sarkú, vagy kemény tárgyakat a készülékre, vagy részegységeire! Ne
húzza, vagy feszítse meg a tápkábelt! Ne engedje, hogy a kábele lelógjon az asztal, vagy a
konyhapult sarkáról! Győződjön meg róla, hogy nem lehet a kábelénél fogva húzni a gépet!

1. Helyezze be a szűrőkosarat a helyére, és zárja le a fedelet!

NE SZÁLLÍTSA a gépet a víztartálynál, vagy a szűrőkosárnál fogva, mert tönkremegy!

2. Ha mozgatja az eszközt, mindig két kézzel fogja meg az oldalfala alsó részénél! Mindig he-
lyezze a készüléket megfelelő, stabil felületre, ahol gyermekek nem érhetik el! Tegye vissza a
kancsót a melegentartó tálcára!

3. Gondosan tekerje az áramellátó kábelt a készülék köré! Eközben ne húzza, vagy feszítse meg
a tápkábelt! Vigyázzon arra, különösen gyerekek közelében, hogy nehogy valaki a kábelénél
fogva húzgálja a gépet!

Információ és szerviz

Keresse fel a www.gastroback.de weboldalt további információkért! Technikai segítségért ke-
resse a Gastroback ügyfélszolgálatát a +49 (0)4165/22 25-0 telefonszámon, vagy az info@gas-
troback.de emailcímen!

Megjegyzés a megsemmisítésről

Elektromos eszközök selejtezésekor vegye figyelembe a hatályos jogszabályokat! Kérdéseivel
forduljon a helyi szemétszállítási társasághoz, vagy tájékozódjon a www.hulladekudvar.hu
weboldalon!

GARANCIA

Garantáljuk, hogy ön a gépet tökéletes állapotban vásárolta.
Kimutatható gyártási vagy anyaghiba esetén a törvényes garanciális feltételekkel élhet. A ga-
rancia érvényét veszti, ha a készülék nem megfelelő használat miatt megy tönkre. A garancia
érvényét veszti, ha nem Gastroback szakszerviz végez javításokat a készüléken!

A vásárlónak a garancia érvényesítéséhez a vásárlást igazoló számlát be kell mutatnia, és
maga gondoskodik a készülék szállításáról.

14

Hibaelhárítás

Probléma Megoldás
Ellenőrizze, hogy jó-e a kábel és a foglalat!
Nem világít a képernyő, amikor a táp-
kábelt bedugom a konnektorba. Be kell állítani az órát. (Lásd: Az óra beállítása.)

Bekapcsolás után megnyomom a Az AUTO ON funkciót csak beállított órával és
PROGRAM gombot, de nem reagál. időzítővel lehet használni.
1. Nagyjából 30 másodperc telik el a bekap-
Bekapcsolás után megnyomom az csolástól az első kávécseppek megjelenéséig.
AUTO ON gombot, de nem reagál. 2. Ellenőrizze, hogy jól zár-e a fedél!
3. Nézze meg, hogy az üvegkancsó megfelelően
Nem folyik a kávé, miközben főzöm. a helyén van-e!

15

GASTROBACK GmbH

Gewerbestraße 20 . D-21279 Hollenstedt / Germany
Telefon +49 (0)41 65/22 25-0
Telefax +49 (0)41 65/22 25-29

[email protected] . www.gastroback.de


Click to View FlipBook Version