=DþtQaPH
9\YROanieþDVRYDþa BaSys CS3RXåLWieslúchadiel
Existujúce nastavenie časovača je možné znova použiť. Vložte slúchadlový konektor jack do zdierky na
prístroji.Pokiaľ sú pripojené slúchadlá, zvukový výstup
3RVWXSXMWHpodľa krokovDåYþaVWL z roproduktorov je odpojený.
1DVWDYHQieþDVRYDþa
TIMER
Stlačením Y\EHUWH³7,0(521´
]DSQXWieþDVRYDþaDstlačte(17(5 Nenastavujte plnú hlasitosť hneď po zapnutí.
Hudbu počúvajte pri strednej hlasitosti. Nadmerný
=UXãHQieþDVRYDþa akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Pred pripojením alebo odpojením najprv zníže hlasitosť.
Vypnutie nastavenej doby časovača. Uistite sa, že váš slúchadlový konktor jack má priemer
3,5 mm a slúchadlá majú impendciu 16 - 50 ohmov.
3RVWXSXMWHpodľa krokovDåYþaVWL Doporučená impedancia je 32 ohmov.
1DVWDYHQieþDVRYDþa
Stlačením Y \EHUWH³7,0(52))´
Y\SQXWie časovačaDstlačte(17(5
3RXåLWieþDVRYDþana budenie
Stlačenímzapnite napájanie
9þDVHbudenia sa tento prístroj
automaticky zapne a začne prehrávať
zdrojvybranej vstupnej funkcie.
3R]QiPND
Pokiaľ nie je v dobe budenia k prístroju pripojené
USB pamäťové zariadenie alebo nie je vložený disk,
prístroj sa zapne, ale nebude prehrávať skladby.
Niektoré disky nemusí byť možné v okamžiku
budenia automaticky prehrávať.
V okamžiku nastavovania časovača je treba nastaviť
čas dlhší,aspoň 1 minútu medzi časomzapnutia a
ukončenia.
3RXåLWieþDVRYDþana vypnutie6OHHS
Funkcia Sleep vypne prístroj po uplynutí nastavenej
doby,takže môžete zaspávať bez starostí o jeho vypnutie.
2SDNRYDQêPstlačením6/((3Y\EHUWHþDV
vypnutia prístroja
Vyberte medziPLQPLQPLQPLQPLQ
PLQPLQPLQalebo2))vypnutéNová
nastavená hodnota sa zobrazí na 3 sekundy, a potom
jenastavenie dokončené.
3R]QiPND
Časovač vypnutia je možné nastaviť stlačením
tlačidla 6/((3zatiaľ čo sa zobrazuje zostávajúci
čas.
Sk
PrehrávanieGLVNX
.DSLWROD Slovensky Français Español
PrehrávanieGLVNX
Tento systém umožnuje prehrávať štandarné disky CD,
CD-R/RW vo formáte CD a CD-R/RW so súbormi MP3, ale
neumožnuje na ne nahrávať. Niektoré audio CD-R alebo
CD-RWnemusí byť možné prehrávať kvôli stavu disku
alebo zariadeniu, ktoré bolo použiténa prehrávanie
Podrobené informácie o MP3, viď str. 31.
BaSys CSPrehrávanieKXGobnýFKsúborov03
Dáta MP3 stopy sa v tomtu dokumente nazývajúhudobný
súbora umiestnenie sa nazývazložka
QDSr
Prehrávaniediskov alebo súborov .eďMHUR]SR]QanieGRNRQþHQéstlačením
9ORåHQieGLVNX Y\EHUWHzORåNXNGHMHhudobný súbor
Stlačenímzapnite napájanie. XORåHQý>@potom stlačtealebo(17(5
Stlačte tlačidlo&'na diaľkovom ovládači
alebo opakovane,1387QDprístrojina výber Pokiaľ existujú vo vnútri zvolenej zložky ďalšie zložky,
YVWXSX&' WHQWRNURNRSDNXMWH
Stlačenímotvorte zásuvkuGLVNX
9ORåWHGLVNpotlačenouVWUDQRXhore Na návrat k predchádzajúcejzložke stlačteč i
Stlačenímzatvorte]iVXYNXGLVNX StlačenímY\EHUWHhudobnýsúbor> @a
potom stlačtealebo(17(5
Prehrávaniestôp]&'
Akonáhle začne prehrávanie, hudobné súbory je
KeďMHUR]SR]QanieGLVNXGRNRQþHQéstlačte možné prehrávať nepretržite iba v rovnakej zložke.
32=25
Po prehraní poslednej skladby sa prístroj automaticky Neklaďte dva disky na seba.
zastaví. Nepoužívajte disky zvláštnych tvarov (srdce,
osemuholník, atď.), môže to spôsobiť poruchu prístroja.
Netlačte na mechaniku, kým je v pohybe.
Pokiaľ dôjde k výpadku napájania a disková
mechanika je otvorená, počkajte, kým sa napájanie
neobnoví.
8cm disky umiestnite na stred diskovej mechaniky.
3R]QiPND
Vzhľadom k štruktúre informácií na disku, trvá načítanie
disku MP3 dlhšie, ako normálneho CD (približne 20 - 90
sekúnd).
Keď je dosiahnutý začiatok prvej skladby počas
rýchleho posunu dozadu, prístroj sa prepne do režimu
prehrávania (iba pre CD).
Ak dôjde počas používania CD k rušeniu TV alebo
rozhlasu, umiestnite od nich tento prístroj ďalej.
7LS
Ak nie je v režime CD urobená žiadna operácia a
zvukový súbor nie je prehrávaný dlhšie ako 20 minút,
napájanie sa automaticky vypne. V tomto prípade je nutné
funkciuAuto power (Automatické vypnutie) prepnúť na
21
Automatické vypnutie je možné zapnúť a vypnúť
(prepínať 212))(str. 33).
Sk
PrehrávanieGLVNX
=iNODGQé operácie 2SHUáciH 3RNURþLOpprehrávanie&'alebo03
)XQNFiH3rtVWURM'iaľNRYê
RYOáGDþ
BaSys CS
Prehrávanie Stlačte v režime
zastavenia.
Zastavenie Stlačte v režime
prehrávania.
pri prehrávaníCD
Zobrazí sa5(680(
a miesto, kde ste
zastavili prehrávanie sa
uloží do pamäte.
Ďalším stlačením
tlačidla sa pamäť
miesta vymaže.
3DX]D Stlačte v režime preh- 2SDNRYDQpprehrávanie
rávania.Stlačte
Predchá- napokračovanie v Opakované prehrávaniejednej skladby(stopy),všetkých
dzajúca/ prehrávaní od pauzy.
následujúca skladieb alebo naprogramovanie sekvencie.
VWRSD Stlačte v režime preh-
rávaniači zastavenia. Opakovanie jednej skladby:
Rýchle Ak stlačítev režime
posunutie zastavenia, stlačte Opakovane stlačte kým sanezobrazí5(3($7
dopredu/ 21(Stlačte(17(5
dozadu na zapnutie po-
žadovanej skladby (pri Opakovanie všetkých skladieb:
prehrávaní MP3).
Preskakovaťdopredu Opakovane stlačte kým sa nezobrazí³5(3($7
či dozadumôžete iba $//´Stlačte(17(5
hudobené súboryv
rovnakej zložke. Opakovanie vybraných skladieb:
Stlačte apridržte v Vykonajte krokyDåpodľaNaprogramované prehrávanie
režime prehrávania.
Uvoľnite na pokra- (strana 17)a opakovane stlačte kým sa nezobrazí
čovanie prehrávania. 5(3($7$//Stlačte(17(5
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Opakovane stlačte kým sa nezobrazí³5(3($7
2))´Stlačte(17(5
3R]QiPND
Po opakovanomprehrávanínezabudnite stlačiťw
Inak sa bude disk stále prehrávať.
Počas opakovanéhoprehrávanianie je možné náhodné
prehrávanie.
1iKRGQpprehrávanie
Skladby (stopy) na disku je možné prehrávať
automaticky v náhodnom poradí.
Náhodné prehrávanievšetkých skladieb:
Opakovane stlačte5$1'20kým sa nezobrazí
³5$1'2021´Stlačte(17(5
Zrušenie náhodného prehrávania:
Opakovane stlačte5$1'20kým sa nezobrazí
³5$1'202))´Stlačte(17(5
3R]QiPND
Pokiaľ stlačíte môžete sapresunúť na ďalšiu
náhodnú skladbu.
Počas náhodnéhoprehrávaniaprístroj vyberá a
prehráva skladby automaticky. ( Nie je možné zvoliť
poradie skladieb).
Počas náhodného prehrávanianie je možné opakované
prehrávanie.
Sk
Prehrávanie disku
1DSURJUDPRYDQpprehrávanie&' Prepnutie zobrazenia obsahu Slovensky Français Español
Môžete zvoliť až 24 výberov na prehrávanie v
požadovanom poradí.
BaSys CS Počas prehrávaniastlačte tlačidlo',63/$<
3rL]DVWDYHQoPprehrávaní stlačte3*0
0(025<QD diaľkovom ovládačina vstup Pokiaľ je názov,interprét anázov albumuzapísaný do
GRSURJUDPRYDFieKRUHåLPX súboru,zobrazia sa tietoinformácie(prístroj umožnuje
zobraziťiba alfanumerické znaky. Iné ako alfanumerické
znaky súzobrazené ako³w´
Y\EHUWHSRåDGRYDQpVNODGE\ Zobrazenie názvu,čísla Zobrazenie názvu
stopy
Stlač.
Stlačte(17(5na uloženieþtVODVNODGE\
2SDNXMWHNURN\Dåpre ďalšieVWRS\Je Zobrazenie stôp v Zobrazenie interpréta
možné naprogramovaťDåstôp zložke,zostávajúceho
času
Na kontrolunaprogramovaných stôp, stlačte
tlačidlo3*00(025< Zobrazenie stôp v Zobrazenie albumu
zložke, času
Pokiaľ urobíte chybu,posledné naprogramované stopy prehrávania
zrušíte stlačením
Stlač. zapnite prehrávanie
=UXãHQieUHåLPXQDSURJUDPRYDQpKRprehrávania 3R]QiPND
Na zrušenienaprogramovaného prehrávania stlačte na Nepodporované súbory(označené³1RWVXSSRUWHG
SOD\EDFNILOH´nie je možné prehrať a budú
diaľkovom ovládačidvakrátw. Na displeji sazobrazí35* automaticky preskočené.
&/($5a naprogramovaný obsah budevymazaný(všetko).
Môže dôjsť k tomu, že nemôžu byť zobrazené
Pridanie skladieb do programu: žiadne informácie.
Stlačte3*00(025<a potompostupujte podľa Zobrazenie názvu,interpréta a albumu je podporované
iba s ID3 verzie 1alebo
krokov2 až 3.
3R]QiPND
Pokiaľ je disk vysunutý, program sa automaticky
vymaže.
Pokiaľ stlačíte tlačidlo¦ n a vstup dopohotovostného
režimu alebo zmeníte vstupnú funkciu z&'na inú,
program sa vymaže.
V priebehunaprogramovanéhoprehrávania nie je
možné náhodné prehrávanie.
2sťahovaní03
Na interneteexistuje veľa hudobných stránok, z ktorých si
môžete stiahnuť hudobné súbory MP3.Postupujte podľa
pokynov, uvedených na webových stránkach.Tieto
stiahnuté hudobné súbory si potom môžete vypáliť na disk
CD-R/RW a následne ich prehrávať.
Vaše stiahnutéskladby/súbory sú určené iba pre
osobnú potrebu. Akékoľvek iné použitie skladby
bez súhlasu majiteľa je v rozpore so zákonom.
Sk
Prehrávanie86%
.DSLWROD
Prehrávanie86%
BaSys CS
Prehrávanie pamäťových86%zariadení 3R]QiPND
Pomocou USB rozhrania(na prednej strane receivera) Tento prístroj nemusí USB zariadenie rozpoznať, a ani nie je
môžete počúvať dvojkanálovýzvuk MP3 súborov. zaručené prehrávanie súborov alebo napájanie akéhokoľvek
USB zariadenia. Podrobnosti nájdete v časti o pamäťovom
Pioneer nezaručuje, že z pamäťového USB zariadenia zariadení na strane 30.
bude možné prehrať každý súbor, alebo že bude akékoľvek Pokiaľ nie je pamäťové zariadenie USB prehrávané (alebo
pamäťové USB zariadenie napájané.Pioneer tiež nenesie nie sú urobené žiadne operácie počas 20 minút, prístroj sa
žiadnu zodpovednosť za stratu súborov z pamäťového automaticky vypne). V tomto prípade je nutné funkciu
USBzariadenia,spôsobenú pripojenímk tomuto prístroju. automatického vypnutia Auto power prepnúť do polohy
Podrobné informácie o MP3, viď. str. 3. 21(str. 33).
Stlačením tlačidla86%zvoľte vstupný]GURM
Na displeji sa zobrazí³86%´
Pripojte86%pamäťové zariadenie.
Tento receivernepodporujeUSB rozbočovač.
TIMER
Bežné pamäťovéUSB
zariadenie
3RGRNRQþHQtrozpoznávania86%zariadenia stlačením
Y\EHUWHzORåNXNGHMHhudobný súbor
XORåHQý>@ Dstlačte alebo(17(5
Dáta MP3 stôp sa v tomto dokumente nazývajúhudobný
súbora umiestnenie sa nazývazložka
Pokiaľ existujúvo vnútri vybranej zložky ďalšie zložky, tento
krok opakujte
Na návrat do predchádzajúcej zložky stl. či
Stlač. v yberte hudobný súbor>@D
potom stlačtealebo(17(5
Akonáhle začne prehrávanie, je možné nepretržite
prehrávať iba hudobné súbory v rovnakej zložke.
Podrobné informácie o základom ovládaní, viď. str. 16.
Pri zmene na iný vstupný zdroj najprv zastavte
prehrávanie z pamäťového USB zariadenia.
Pred odobratím pamäťového USB zariadenia prístroj
vypnite.
Sk
Prehrávanie86% BaSys CS Slovensky Français Español
2SDNRYDQpprehrávanie
Je možné opakované prehrávanie jednej skladby (stopy), Sk
všetkých skladieb alebo naprogramovanej sekvencie.
Opakovanie jednej skladby:
Opakovane stlačte kým sa nezobrazí³5(3($7
21(´Stlačte(17(5
Opakovanie všetkých skladieb:
Opakovane stlačte kým sa nezobrazí³5(3($7
$//´Stlačte(17(5
Zrušenieopakovaného prehrávania:
Opakovane stlačte kým sa nezobrazí³5(3($7
2))´Stlačte(17(5
3R]QiPND
Po opakovanom prehrávaní nezabudnite stlačiťw
Inak sa bude pamäťové USB zariadenie neustále prehrávať.
Počas opakovaného prehrávania nie je možné náhodné
prehrávanie.
1iKRGQpprehrávanie
Súbory z pamäťového USB zariadenia je možné
prehrávať v náhodnom poradí automaticky.
Náhodné prehrávanie všetkých skladieb:
Opakovane stlačte5$1'20kým sa nezobrazí
³5$1'2021´Stlačte(17(5
Zrušenie náhodného prehrávania:
Opakovane stlačte5$1'20kým sa nezobrazí
³5$1'202))´Stlačte(17(5
3R]QiPND
Pokiaľ stlačíte počas náhodného prehrávania,
môžete sa presunúť na ďalšiu náhodnú skladbu.
Počas náhodného prehrávania prístroj stopy vyberá a
prehráva automaticky (Nie je možné vybrať poradie
skladieb).
Počas náhodného prehrávanianie je možné
opakované prehrávanie.
Prepnutiezobrazenia obsahu
Tento prístroj umožňuje prepínať informácie zaznamenané
na pamäťovom USB zariadení. Podrobnosti o prepnutí
zobrazenia obsahu nájdete na strane 17.
Používanietunera
.DSLWROD
Používanie tunera
BaSys CS
Počúvanie)0európskePRGHO\ Plne automatické ladenie staníc RDS je možné dosiahnuť po-
počúvanie)0alebo$0 mocou funkcie$XWR3URJUDP6WDWLRQPRGH$630viď. str. 22.
VHYHURDPHULFNpPRGHO\
Príjem vysielania)0VWHUHR
Následujúce kroky popisujú, ako naladiť FM a AM
rozhlasové vysielanie pomocou funkcie automatického Stlačte781(5kým sa na displejineobjaví)0
vyhľadávania a ako stanice naladiť ručne (manuálne Stlačte0(18,a potom stlačte z y kým sa na
ladenie po krokoch). Akonáhle je stanica naladená, môžete disleji neobjaví³)067(5(20212´
ju uložiť do pamäte predvolieb staníc. Stlačte(17(5, a potom stlačte z y, kým sa na
displeji neobjaví ³$872´
Ladenie
Zlepšenienekvalitného príjmuv pásme)0
Stlač. zapnite napájanie
2SDNRYDQêPstlačením tlačidla781(5 Po vykonaní vyššie uvedených krokov 1 - 2 stlačte
Y\EHUWHSRåDGRYDQpSiVPR)0alebo$0 (17(5,a potom stlačtez y kým sa na displeji
neobjaví³0212´
;+0'Môžete zvoliť)0D'$% Zmena zo stereo na mono zvyčajne prináša zlepšenie príjmu.
Podrobné informácie o'$%viď. strana 23.
Uloženie staníc do predvolieb
Stlačením tlačidla781(±na diaľkovom
ovládači nalaďtepožadovanú stanicu. Pokiaľ často počúvate konkrétne rozhlasové stanice, je
Automatické ladenie: výhodné si ich frekvencie uložiť.Tieto stanice si potom
môžete jednoducho a kedykoľvek z predvolieb vyvolať
Stlačte a podržtetlačidlo781(±tým sa zapne (prednastavené ladenie). Tento prístroj umožňuje uložiť do
automatické skenovanie a prístroj sa zastaví na prvej pamäte až 45 staníc.
vyhľadanej vysielajúcej stanici. 30 staníc FM/ 15 staníc AM)
Manuálne ladenie: 1DODćWHstanicuktorúFKFHWHuložiťGR
pamäte.Viď informácie o ladení vyššie.
Opakovaným stlačením tlačidla781(±nalaďte Stlačte tlačidlo3*00(025<
požadovanú stanicu.
Číslo predvoľby bude blikať.
3R]QiPND
Pokiaľ dochádza k rušeniu stanice, automatické Stlačením35(6(7±Y\EHUWHSRåDGRYDQp
ladenie sa môže v tomto bode automaticky ukončiť. číslo predvoľby.
Automatické ladenie preskakuje stanice so slabým Stlačením3*00(025<VWDQLFuXORåWH
signálom.
Ak chcete automatické ladenie zastaviť, stlačtew Pokiaľ číslo predvoľby prestalo blikať a svieti ešte pred
Keď je naladená stanica RDS5DGLR'DWD tým, ako bola stanica uložená do pamäte, zopakujte postup
6\VWHPnajprv sa zobrazí jej frekvencia.Potom sa od kroku 2.
zobrazí názov tejto stanice.
Na nastavenie ďalších staníc alebo na zmenu skôr
uložených staníc do predvolieb opakujte kroky 1 až 4.
Keď je nová stanica uložená do pamäte pod rovnakým
Sk číslom predvoľby, stanica, ktorá bola skôr uložená sa
vymaže.
Používanie tunera
3R]QiPND Vyhľadávanie staníc podľa typu programu Slovensky Français Español
Funkcia zálohovania zaistí, že stanice zostanú Stlačte781(5kým sa na displeji nezobrazí)0
uložené v pamäti aj niekoľko hodína po výpadku Stlačte0(18,a potom stlačtez y kým sa na
napájania, alebo po odpojení napájacieho kábla. displeji nezobrazí³)05'6´
Stlačte(17(5, a potom stlačtez y kým sa na
displeji nezobrazí³37<´
Stlačte(17(5
Na displeji sa zobrazí na 5 sekúnd³6(/(&7´
Stlačením tlačidla x w vyberte požadovaný typ
programu. Typ programu sa zobrazí pri každom stlačení
tlačidla. Pokiaľ tlačidlo podržíte, bude sa typ
programuzobrazovať neustále.
Zatiaľ čo sa zobrazuje požadovaný typ programu
(počas 5 sekúnd), stlačte tlačidlo(17(5 Po voľbe
typu programu sa počas 2 sekúnd zobrazí
6($5&+a vyhľadávanie sa zapne.
BaSys CSVyvolanie stanice z pamäte
Stlačením35(6(7±vyberte požadovanú stanicu
Skenovanie predvolených staníc
Stanice uložené v pamäti je možné vyhľadávať
automaticky(skenovanie predvolieb staníc).
Stlačte a podržte35(6(7±
Zobrazí sa číslo predvoľby a skôr uložené stanice
budúladené postupne, každých 5 sekúnd.
Opätovný stlačením35(6(7±prejdite na
ďalšiu poždovanú stanicu.
Vymazanie celejpamäte predvolieb Vyhľadávať môžete napríklad následujúce typy
programov(podľa poskytovateľa, regiónu, apod).
Stlačte781(5na diaľkovom ovládači.
Stlačte a podržte kým sa neobjaví0(025< 1HZV±aktuálne spravodajstvo )LQDQFH±finančné
&/($5
&XUUHQW$IIDLUV± súčasné spravodajstvo, akciové trhy,
3R]QiPND udalosti obchodovanie, atď.
,QIRUPDWLRQ±všeobecné &KLOGUHQ¶V3URJV±programy pre
Budú vymazené všetky stanice. informácie deti
6SRUW±šport 6RFLDO$IIDLUV±sociálne
Používanie funkcie5DGLR'DWD6\VWHP (GXFDWLRQ±vzdelávanie záležitosti
RDS iba preeurópskePRGHO\ 'UDPD±rozhlasové hry, atď. 5HOLJLRQ±náboženstvo
3KRQH,Q±názory verejnosti po
5DGLR'DWD6\VWHP5'6je systém,ktorý väčšina &XOWXUHV±národná alebo
rozhlasových FM staníc používa na prenos regionálna kultúra, divadlá .... telefóne
informácií rôznych druhov.Poslucháči tak získajú 7UDYHO 7RXULQJ±cestovanie a
napríklad informácieo názve stanice a type relácie. 6FLHQFH±veda a technika turistika,dopravné hlásenie
9DULHG6SHHFK±zvyčajná /HLVXUH +REE\±voľný čas,
Jednou z vlastností5'6je, že môžete vyhľadávať podľa diskusia na dané téma, kvízy a záujmy a koníčky
typu programu.Napríklad môžete vyhľadávať stanice, rozhovory -D]]0XVLF± jazz
ktoré vysielajú typ programu-$== 3RS0XVLF±populárna hudba &RXQWU\0XVLF±country hudba
5RFN0XVLF±rocková hudba 1DWLRQDO0XVLF±populárna
InformácieSRVN\WRYDQpV\VWpPoP5'6 (DV\/LVWHQLQJ±oddychové regionálna hudba
počúvanie 2OGLHV0XVLF±populárna hudba
Stlačte781(5kým sa na displeji neobjaví³)0´ /LJKW&ODVVLFV0±"ľahká" z 50. a 60. rokov
Opakovane stlačte tlačidlo',63/$< klasická hudba )RON0XVLF±IRON
Pri každom stlačení',63/$<sa zobrazenie na disleji 6HULRXV&ODVVLFV±"vážna"
zmení v následujúcom poradí: klasická hudba 'RFXPHQWDU\±dokumentárne
2WKHU0XVLF±hudba mimo $ODUP7HVW±vysielanie pre
Názov stanice36 Typ programu (PTY) žánre núdzové vysielacie zariadenia
:HDWKHU 0HWU± informácie alebo prijímače
a spravodajstvo o počasí $ODUP±poplach, nebezpečenstvo
Frekvencie Rádio text57
Pri naladení stanice bez RDS alebo stanices RDS, Pokiaľ displej prestane blikať, začnite znova od kroku 2.
ktorá vysiela slabý signál, sa zobrazenie Keď prístroj vyhľadá požadovaný typ programu, príslušné
číslo kanálu bude svietiť približne 8 sekúnd, a potom
na displeji zmení v následujúcom poradí: zostane zobrazený názov stanice.
Ak chcete počúvať rovnaký typ programu na inej stanici,
125'6 opakujte kroky 2 - 6. Prístroj bude hľadať ďalšiu stanicu.
)00+] Pokiaľ nie je vyhľadaná žiadna stanica, na displeji sa
počas 4 sekúnd objaví127)281'NEVYHĽADANÉ
Sk
Používanie tunera
$XWRPDWLFNpvyhľadávaniea ukladanie staníc BaSys CS 3R]QiPND
IXQNFit$XWR6WDWLRQSURJUDP0HPRU\$630
Pokiaľ vznikne niektorá z následujúcich udalostí,
V režime ASPM bude tuner automaticky vyhľadávať nové nejedná sa o poruchu prístroja:
stanice RDS.Až 30 staníc môže byť uložených. Striedavo sa zobrazuje³36´³1236´a správny názov
stanice
Pokiaľ už máte niektoré stanice uložené do pamäte, Pokiaľ konkrétna stanica nevysiela dočasne správne
počet nových staníc, ktoré môžete uložiť bude o to nižší. alebo stanica robí testy, funkcia RDS môže vvykazovať
chyby.
Stlačte781(5kým sa na displeji nezobrazí³)0´ Pokiaľ naladíte stanicu RDS, ktorej signál je veľmi
Stlačte0(18a potom stlačte z y kým sa na slabý, nemusia byť zobrazené niektoré informácie,
displeji nezobrazí³)05'6´ napríklad názov stanice.
Stlačte(17(5a potom stlačtez y kým sa na 12361237<alebo1257bliká počas 5
displeji nezobrazí³$630´ sekúnd, a potom sa zobrazí frekvencia.
Stlačte(17(5
Po zobrazení³$630´(na displeji blikácca 4 sek.) začne Poznámky k rádiovému5'6textu:
skenovanie staníc0+] Na displeji sa zobrazí prvých 8 znakov, a potom bude
text rolovať.
Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc Pokiaľ u stanice RDS, ktorá nevysiela rádiový text,
uložených do pamäte,a potom sa zobrazí na 4 sekundy zvolíte5$',27(;7zobrazí sa³1257´
(1' V dobe príjmu dát rádiového textu, alebo pokiaľ sa mení
jeho obsah, sa zobrazí³57´
Ak chcete ukončiť operáciu ASPM pred dokončením.
Stlačtew, aj keď skenovanie staníc ešte prebieha.
Stanice, ktoré sú do tejto chvíle do pamäte uložené,
zostanú zachované.
Pokiaľ stanica vysiela na viacerých frekvenciách, bude
uložená ta s najsilnejším signálom.
Stanice s rovnakou frekvenciou ako už skôr uložené
stanice, nebudú do pamäte uložené.
Pokiaľ už bolo do pamäte uložených 30 staníc,
skenovanie sa preruší. Ak chcete operáciu ASPM
opakovať, vymažte pamäť predvolieb.
Pokiaľ nebola uložená stanica, sa asi na 5 sekúnd
zobrazí³127)281'´
Pokiaľ sú signály RDS staníc veľmi slabé, názvy staníc
sa namusia uložiť.
Rovnaký názov stanice môže byť uložený pre rôzne
kanály.
V niektorých oblastiach alebo v určitých časových
obdobiach sa názvy staníc môžu dočasne líšiť.
Sk
Používanie tunera
Počúvanie'$%iba;+0' $XWRPDWLFNpvyhľadávanie Slovensky Français Español
2'$%'LJLWDO$XGLR%URDGFDVWLQJ Pri presunutí prístroja do inej oblasti čo na pridaniemultip-
lexu do zoznamu staníc, môžete urobiť nové skenovanie.
'LJLWDO$XGLR%URDGFDVWLQJje digitálny prenosový systém,
kde sú audio signály na vysielanie konvertované na Stlačte781(5kým sa na displeji nezobrazí³'$%´
digitálne signály.'$%je vysielaný ako skupina dát, Stlačte0(18a potom stlačtez y kým sa na displeji
nazývaný multiplex, ktoré môžu obsahovať jednu alebo viac nezobrazí³'$%6&$1´
staníc (služby).Každá stanica obsahuje primárne služby, a Stlačte(17(5a potom stlačtez y kým sa na
môžu obsahovať jednu alebo viac sekundárnych služieb.To displeji nezobrazí³$872´
umožňuje vysielať niekoľko programov, alebo služieb na Stlačte(17(5
jedinom kmitočte. Zapne saautomatické vyhľadávanie.
'$%6,*1È/ Po dokončení procesu skenovania je vybraná prvá stanica,
ktorá bola detekovaná.
08/7,3/(;
BaSys CS 0DQXiOQe ladenie
6/8ä%<
Môžete ručne uložiť stanice, ktoré sa pri automatickom
6/8ä%< vyhľadávaní nevyhľadali.Pokiaľ je príjem slabý, môžete
.20321(17< nastaviť citlivosť.Manuálne ladenie je možné iba po automa-
67$1,&( tickom ladení. Ako prvé zapnite Automatické vyhľadávanie.
Ladenie Stlačte781(5kým sa na displeji nezobrazí³'$%´
Stlačte0(18a potom stlačte z y kým sa na displeji
nezobrazí³'$%6&$1´
Stlačte(17(5a potom stlačtez y kým sa na displeji
nezobrazí³0$18$/´
Stlačte(17(5
Počas 10 sekúnd stlačte tlačidlo781(na výber
frekvencie'$%
Počas 10 sekúnd stlačte tlačidlo(17(5
Ak je úrove signálu veľmi nízka, na zlepšenie príjmu
presuňte anténu alebo prístroj.
Stlačte781(5kým sa na displeji
QH]REUD]t'$%
Po prvom zapnutí prístroj skenuje rozhlasové stanice a
automaticky vytvorí zoznam staníc.
Stanice budú uložené v abecednom poradí a z
reproduktorovbudete počuť prvú stanicu zo zoznamu.
Stlačením781(Y\EHUWHSRåDGRYDQú
VWDQLFu
Počas 10 sekúnd stlačte tlačidlo(17(5 na
diaľkovomovládači na naladeniepožadovanej
stanice
Ak nie je vyhľadaná žiadna stanica, na displeji sa
zobrazí126,*1$/
Je možné naladiť až 100 staníc.
Sk
Používanie tunera
=PeQD]REUD]HQiaLQIRUmácit BaSys CSTabuľkaIUHNYHQFit'$%3È602,,,
Zobrazenie informácií'$%môžete prepínať. )UHNYHQFiH 2]QDþHQie )UHNYHQFiH 2]QDþHQie
0+] $ 0+] '
Stlačte tlačidlo',63/$< 0+] % 0+] $
0+] & 0+] %
Pri každom stlačení tlačidla sa zmení informácia na 0+] ' 0+] &
displeji v následujúcom poradí. 0+] $ 0+] '
0+] % 0+] $
Akonáhle sa zobrazí126,*1$/tlačidlo',63/$< 0+] & 0+] %
neumožňuje zmeniť zobrazenie. 0+] ' 0+] &
0+] $ 0+] '
>1i]oYVWDQLFH@ 0+] % 0+] $
0+] & 0+] %
Zobrazuje sa názov stanice(V predvolenom nastavení). 0+] ' 0+] &
0+] $ 0+] '
>5RORYanieWH[WX@ 0+] % 0+] $
0+] & 0+] %
Informácia zo stanice roluje na displeji. 0+] ' 0+] &
0+] $ 0+] '
>7\SSURJUDPX@ 0+] % 0+] (
0+] & 0+] )
Popis typu obsahu, ktorý je stanicou vysielaný.
>1i]oYPXOWLSOH[X@
Názov multiplexu, ktorý poskytuje aktuálnu službu.
>)UHNYHQFiH@
Frekvencie stanice'$%
>6WHUHRUHåLP@
Stereo režim.
>3rHQRVRYi rýchlosť@
Rýchlosť prenosu dát.
>.YDOLWDVLJQiOX@
Kvalita signálu je zobrazená ako číslo
>DobráUspokojiváZlá@
8ORåHQieVWDQLFHGRpamäte
Môžete uložiť až 10 DAB staníc a vyvolať
ichjednoduchým stlačením tlačidla.
1DODćWHSRåDGRYDQústanicu'$%
Stlačte tlačidlo3*00(025<
Číslo predvoľby začne blikať.
Počas 10 sekúnd stlačte 35(6(7±
na výber číslakanálu predvoľby.
Uložte stanice do pamäte v poradí,začínajúcim
kanálom predvoľby 1.
Počas 10 sekúnd stlačte 3*0MEMORY
na uloženietejto stanicedo pamäte
Pokiaľ indikátor čísiel predvolieb zmizne skôr, ako uložíte
stanicu do pamäte, zopakujte postup od kroku 2.
2SDNRYaQtPNURNovQDVWDYWHďalšie
VWDQLFHalebozmeňtepredvolenú stanicu.
Keď je nová stanica uložená do pamäte, je vymazaná
stanica, ktorá bola pre dané číslo predvoľby kanálu
uložená skôr.
Sk
Ďalšie pripojenia
.DSLWROD Slovensky Français Español
Ďalšie pripojenia
BaSys CS
32=25 $XWRPDWLFNpprepínanieQDYVWXS
Pred vytvorením alebo zmenou pripojenia vypnite $XGLR,Q
napájanie a odpojte napájací kábel zo sieťovej iba preVHYHURDPHULFNpPRGHO\
zásuvky.
Pioneer nezodpovedá za škody vyplývajúce z Táto funkcia automaticky prepne na$8',2,1keď je na
pripojenia zariadenia vyrobených inými spoločnosťami. audio vstupe$8',2,1pripojený jack.
Pripojenieďalších komponentov Stlačte0(18,a potom stlačtekým sa
na displeji neobjaví³$XGLR,QGHWHFW´
Ďalšie komponenty na prehrávanie pripojte konektorom k
vstupu$8',2,1na zadnom panely. Stlačte(17(5, a potom stlačtena]D
pQXWieY\SQXWieIXQNFiH$XGLR,QGHWHFW212))
V továrenskom nastavení je funkcia vypnutá.
3R]QiPND
Pokiaľ je$XGLR,QGHWHFWn astavené na21na displeji
je zobrazené³$XGLR,Q'HW21´
Pokiaľ je$XGLR,QGHWHFWn astavené na2))n a displeji
je zobrazené³$XGLR,Q'HW2))´
Stereo audio kábel, Prenosný audio
jack 3.5 mm prehrávač, atď.
(bežne dostupný)
Stlačením$8',2,1zvoľteWHQWRYVWXSQý
]GURM
Po voľbe$8',2,1sa zobrazí na displeji³$8',2,1´
3R]QiPND
Ak je zariadenie pripojené cez vstup$8',2,1
hlasitosť je možné ďalej upraviť na tomto pripojenom
zariadení na prehrávanie. Pokiaľ je zvuk skreslený aj po
znížení hlasitosti na receivery, skúste znížiť hlasitosť na
pripojenom zariadení na prehrávanie.
Sk
Prehrávanie%OXHWRRWK$XGLR
.DSLWROD
Prehrávanie%OXHWRRWK$XGLR
Iba;+0'
BaSys CS
Prehrávaniehudby pomocou 2YOiGaniediaľkovým ovládačom
bezdrôtovejtechnológie%OXHWRRWK
Diaľkový ovládač dodávaný s týmto prístrojom umožňuje
Bezdrôtová technológia prehrávanie a zastavenie média,vykonávanie ďalších
%OXHWRRWK operácií.
umožňuje prehrávaťhudbu z 3R]QiPND
mobilných telefónov.
Bezdrôtová technológia%OXHWRRWKzariadenia musí
BezdrôBtolvuáettoeocthhnológia podporovať profily$95&3
umožňuje prehrávať hudbu z Pioneer nezaručuje možnosť pripojenia a
digitálnych audioprehrávačov. fungovanie tohto prístroja so všetkými zariadeniami
s technológiou %OXHWRRWK
Pokiaľ nie je zariadenie
Bluveytbhaovontéjetemchonžonléógpioouužiť: Spárovanie zariadenia
počiatočnáregistrácia
digitálny audioprehrávač
Aby mohol tento prístroj prehrávať hudbu uloženú na
%OXHWRRWKprehrávači, najprv sa musia obidve zariadenia
%OXHWRRWKaudio vysielač spárovať.Párovanie musí byť urobené pri prvom použití
(predáva sa samostane) zariadenia s%OXHWRRWK alebo v prípade, že boli dáta o
Hudobné dáta párovaní zo zariadenia z akéhokoľvek dôvodu vymazané.
TIMER Párovanie sa robí iba pri prvom spoločnom použití
tohto prístroja a%OXHWRRWKzariadenia.
Tento prístroj je schopný prehrávať hudbu uloženú na Párovanie je krok, ktorý vyžaduje, aby medzi obidvomi
zariadení podporujúce bezdrôtový prenos dát%OXHWRRWK prístrojmi prebiehala bezproblémová komunikácia
(mobilné telefóny, digitálne hudobné prehrávače apod.). pomocou bezdrôtovej technológie%OXHWRRWK
Môžete tiež použiť audio vysielač%OXHWRRWK( predáva sa Stlačením tlačidla (prepnutím na vstup%OXHWRRWK
samostatne), takže môžete prehrávať hudbu aj z prístrojov, spustíte párovanie%OXHWRRWKkompatibilných zariadení.
ktoré nemajú funkciu%OXHWRRWKBližšie informácie o
funkcii %OXHWRRWKnájdete v príručke k vášmu zariadeniu Pokiaľ nie sú zariadenia korektne spárované,
postupujte podľa nižšie popísaných krokov.
3R]QiPND
Slovné označenie a logo%OXHWRRWKje registrovaná Bližšie informácie o kompatibilite%OXHWRRWK, a o ovládaní
ochranná známka vo vlastíctve %OXHWRRWK6,*,QF vášho zariadenia nájdete v užívateľskej príručke.
Bezdrôtová technológia%OXHWRRWKzariadenia musí
podporovať profil$'3 Stlačením tlačidlazapnite napájanie
Pioneer nezaručuje možnosť pripojenia a fungovania tohto prístroja.
tohto prístroja so všetkými prehrávačmi a mobilnými
zariadeniami s technológiou%OXHWRRWK Stlačte
Prístroj sa prepne na%OXHWRRWKa na displeji sa zobrazí
³3DLULQJ´Párovanie
=DSQiWHSiURYDQpNRPSDWLELOQé%OXHWRRWK
zariadenieDzapniteQDňomSURFHV
párovania.
Sk
Prehrávanie%OXHWRRWK$XGLR
3R]QiPND BaSys CS3RKRWRYRVWQýUHåLP%767$1'%< Slovensky Français Español
Tento prístroj sa na každom spárovanom kompatibilnom Následujúcu činnosť je možné urobiť, keď je
%OXHWRRWK zariadení zobrazí ako³3LRQHHU;+0´ pohotovostný režim%767$1'%<zapnutý21
Párovanie začne. Keď vyberiete%OXHWRRWKzariadenie s históriou
Umiestnite zariadenie%OXHWRRWKdo blízkosti tohto prepojenia (spárovanie už bolo urobené) s týmto
prístroja. prístrojom,prístroj sa automaticky zapne pomocou
Podrobné informácie o párovaní nájdete v užívateľskej funkcie%OXHWRRWK
príručke vášho zariadenia%OXHWRRWK
Ak je požadované zadanie PIN kódu, zadajte 1DVWDYHQie%767$1'%<
Tento prístroj neakceptuje žiadny iný PIN kód, ako
Stlačte
1DSiURYDQoPzariadení SRWYUćWHåHEoOR Stlačte0(18, a potom stlačtek ým
SiURYanieGRNRQþHQé sa na displeji nezobrazí%767$1'%<
Pokiaľ bolo spárovanie s%OXHWRRWKzariadením dokončené Stlačte(17(5, a potom stlačte na
správne, jeho názov sa zobarzí na displeji prístroja. ]DSQXWiealHERY\SQXWie%767$1'%<212))
(Displej zobrazuje iba jednobajtovéalfanumerické znaky).
Každý iný znak, ktorý nie je možné zobraziť, bude V továrenskom nastavní je nastavené2))(vypnuté).
nahradenýsymbolom³w´
3R]QiPND
PočúvanieKXGE\]SrLSRMHQpKR
%OXHWRRWKzariadenia Ak je%767$1'%<n astavené na21na displeji sa
]REUD]t³%767$1'%<21´
Stlačte
Ak je%767$1'%<n astavené na2))n a displeji sa
Prístroj sa prepne na vstup%OXHWRRWK ]REUD]t³%767$1'%<2))´
9\WYRríVapripojenieWRKWRprístrojaN Pripojenie%OXHWRRWKzariadeniav režime%767$1'%<
zariadeniu VSRGSRURX%OXHWRRWK
Pokiaľ existuje história%OXHWRRWKprepojenia(spárovanie už
K úspešnému pripojeniu tohto prístroja je nutné použiť bolo urobené) s týmto prístrojom, tento prístroj môže v
kompatibilné%OXHWRRWKzariadenie. pohotovostnom režime%767$1'%<použiť požiadavok na
pripojenie %OXHWRRWKzariadenia priamo z histórie pripojenia.
Ďalšie podrobné informácie a postupy o pripojení nájde-
te v užívateľskej príručke k vášmu%OXHWRRWKzariadeniu. Prístroj zapne funkciu%OXHWRRWKa spojí sa s kompatibilným
%OXHWRRWKzariadením.
Zapnite prehrávanie hudby z kompatibilného
%OXHWRRWKzariadenia. V následujúcich prípadoch sa s týmto prístrojom%767$1'%<
neprepojí ani zariadenie, ktoré už bolo spárované.
3R]QiPND V takom prípade odstráňte z%OXHWRRWKzariadenia históriu
párovania a urobte nové spárovanie.
Pokiaľ nie je zo zariadenia%OXHWRRWKhudba
prehrávaná, či nie sú urobené žiadne operácie počas Tento prístroj môže do histórie párovania uložiť
20 minút, prístroj sa automaticky vypne. V tomto maximálne 8 zariadení.
prípade je nutné funkciu automatického vypnutia Auto Pokiaľ sa nastavenie vráti na továrenske nastavenie,
power prepnúť do polohy21(str. 33). celá história spárovania bude odstránená.
Sk
Prehrávanie%OXHWRRWK$XGLR
8SR]RUQenieNUáGLRYêPYOQiP BaSys CS2EODVťSRXåLWia
Tento prístroj používa frekvenciu rádiových vĺn*+]čo Použitie tohto prístroja je obmedzené na domáce
je pásmo používané aj inými bezdrôtovými systémami (viď. použitie. (Prenosové vzdialenosti môžu byť znížené v
zoznam nižšie). Na obmedzenie porúch alebo prerušenie závislostina komunikačnom prostredí).
komunikácie preto prístroj nepoužívajte v blízkosti týchto
zariadení a skontrolujte, či sú počas prehrávania pre tento V oblastiach, kde nie je možný kalitný prenos rádiových
režim vypnuté vĺn, môže dochádzať k výpadkom alebo k úplnému
prerušeniu prenosu zvuku:
Bezdrôtové telefóny
Bezdrôtové faxy železobetónové budovy, steny s ocelovým rámom
Mikrovlnné zariadenia v blízkosti veľkého kovového nábytku
BezdrôtovéLAN zariadenia,(((EJ v dave ľudí, v blízkosti stavby alebo prekážky
Bezdrôtovépripojenie k AV zariadeniam v miestach, vystavných magnetickému poľu, statickej
Bezdrôtovéovládače pre herné systémy elektrine alebo rádiovým vlnám, rušeniu od rádiového
Mikrovlnnéprístroje na bázizdravotných pomôcok komunikačného zariadenia, ktoré používa rovnaké frek-
Niektoré detské monitory venčné pásmo*+]alebo rušenie od iných bezdrô-
Ďalšie, menej časté zariadenia, ktoré môžu pracovať na tových zariadení, ako napríklad*+]bezdrôtové/$1
rovnakej frekvencii: zariadenie,(((EJalebo mikrovlnná rúra, apod.
Zabezpečovaciesystémy Pokiaľ žijete v husto osídlenej obytnej štvrti (napr.
Amatérskerádiostanice+$0 apartmán, panelový dom atď.) a váš sused má mikrovlnnú
Skladové a logistické systémy riadeni rúru umiestnenú v blízkosti tohto systému,môže dochá-
Prevádzkové systémy pre železničné alebo núdzové dzať k rušeniu prenosu zvuku týmito rádiovými vlnami.
vozidlá Potom presuňte váš prístroj na iné miesto. Pokiaľ, ale
mikrovlnná rúra nebude v prevádzke, k rušeniu prenosu
3R]QiPND nedôjde
Pokiaľ sa objaví rušenie TV obrazu, potom je možné, že 2GUD]\UáGLRYêFKvĺQ
bezdrôtová technológia%OXHWRRWKv tomto prístroji (alebo
zariadení, ktorý prenos podporuje), pôsobí na signál Tento prístroj prijíma rádiové vlny zo zariadení vybavených
vstupného konektora TV, videa, satelitného prijímača, atď. technológiou%OXHWRRWKpriamou cestou (priame vlny) a
Rušenie signálu spôsobuje nízka vzdialenosť medzi rádiové vlny prichádzajúce z rôznych smerov (odrazy od
zapnutým zariadením a anténnym vstupom týchto stien, nábytku a budov (tzv. odrazené vlny).Tieto odrazené
prístrojov. V tomto prípade dpopručujeme vzdialenosť vlny ďalej vytvárajú ďalšie rôzne odrazené vlny ako ich
medzi anténnym konektorom a bezdrôtovým zariadením variácie podľa miestnych podmienok.V prípade, že zvuk nie
%OXHWRRWKzväčšiť. je možné správne prijímať (vzhľadom k týmto javom), skúste
Pokiaľ existujemedzi týmto prístrojom a zariadením zmeniť umiestnenie prístroja, vybaveného bezdrôtovou
vybaveným bezdrôtovou technológiou%OXHWRRWK nejaká technológiou %OXHWRRWK Tiež si všimnite, že zvuk môže byť
prekážka (napr. kovové dvere, betónové steny alebo prerušený v dôsledku odrazov vĺn od prechádzajúcej (alebo
izolácie obsahujúce staniol/kov), môže byť nutné zmeniť blížiacej sa) osoby v priestore medzi týmto prístrojom a
umiestnenie jedného z prepojovaných prístrojov z dôvodu zariadením, vybavným bezdrôtovoutechnológiou%OXHWRRWK
eliminácie rušenia signálu alebo jeho prerušovanie.
2SDWreniaWêNDMúce sapripojeniaN
tomuto prístroju
Tento prístroj umožňuje komplené prepojenie so
všetkými podporovanými zariadeniami, vrátane
všetkých audio káblov a napájacích káblov.
Po dokončení pripojenia skontrolujte, či sú audio a
nápajacie káble správne pirpojené a či nie sú stočené
dohromady.
Pri odpojení alebo zmene pripojenia audio alebo iných
káblov skontrolujte, či máte dostatočný pracovný
priestor.
Sk
Ďalšie informácie
.DSLWROD Slovensky Français Español
Ďalšie informácie
BaSys CS
2GVWUDĖRYanieSUREOpPov
Nesprávne operácie sú často chybne považované za problémy a poruchy. Pokiaľ sa domnievate, že s týmto prístrojom nie
je niečo v poriadku, prečítajte si najprv nižšie uvedené body.Niekedy môže problém spôsobovať iné zariadnie. Skontrolujte
ďalšie komponenty a pripojené zariadenia, a pokiaľ problémy nie je možné odstrániť ani pokontrole podľa nižšie uvedených
pokynov, požiadajtenajbližšie autorizované servisné stredisko Pioneer o opravu alebo sa obráťte na svojho predajcu.
Pokiaľ prístroj nepracuje normálne v dôsledku vonkajších vplyvov, ako je napríklad statická elektrina, odpojte napájací
kábel zo zásuvky a po chvíli prístroj opäť pripojte.
VšeoEHFQpSUREOpP\
3UREOpP SNRQWUROXMWH Riešenie
Vaše nastavenia boli Bol odpojený napájací kábel? Pokiaľ je odpojené napájanie, vaše nastavenie sa vymaže.
vymazané. Prosím, nastavte hodiny znova. Pokiaľ nechcete nastavenie
vymazať,napájací kábel neodpojujte.
Rozdielna hlasitoť medzi
vstupmi&'037XQHU Toto nie je porucha prístroja.Hlasitosť môže byť rôzna, v závislosti navstupnom zdrojiči formáte
D $8',2,1 záznamu
Tento prístroj nie je možné Pri použití analógového prehrávača s týmto prístrojom pripojte
ovládať pomocou zariadenie vybavené phono ekvalizérom (vyrovnávač).
diaľkového ovládača
Nie ste od prístroja veľmi ďaleko? Diaľkový ovládač pracuje do vzdialenosti 7 m, v uhleod
Disk nie je možné prehrať senzora na prednom panely (str. 5).
alebo sa automaticky
vysunie. Je senzor diaľkového ovládania Pokiaľ je senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu
Názvy zložiek alebo vystavený priamemu slnečnému slnečnému žiareniu alebo silnému umelému svetlu zo
súborov sa nezobrazujú.
svetlu alebo silnému umelému svetlu žiarovky apod.,ovládací signál nemusí pracovať správne.
Prístroj sa automaticky
vypne. (žiarovka, atď)?
Sú batérie vybité? Vymeňte batérie (str. 5).
Je disk poškrábaný? Poškrábané disky nemusí byť možné prehrať.
Je disk znečisteny? Odstráňte nečistoty z disku (str. 33).
Je prístroj umiestnený vo V prístroji mohlo dôjsť ku kondenzácii. Počkajte, až sa
vlhkom prostredí? vlhkosť odparí.Neumiestňujte prístroj do blízkosti
klimatizačných zariadení apod. (str. 32).
Nie je prekročený maximálny Prístroj je schopný rozpoznať až 999 súborov na jednom disku
môžný počet zložiek alebo alebo na jednom USB pamäťovom zariadení a počet zložiek až
súborov? 255.
Vie ich prístroj rozpoznať? Avšak v závislosti na štruktúre zložiek nemusí tento prístroj
určité zložky alebo súbory rozpoznať.
Pokiaľ nie je hudba prehrávaná alebo nebola urobená žiadna
operácia počas 20 minút, prístroj sa automaticky vypne.
V tomto prípade je nutné funkciu automatického vypnutia Auto
power prepnúť do polohy21(str. 33).
Sk
Ďalšieinformácie
Ak je pripojené pamäťové USB zariadenie
3UREOpP BaSys CS SNRQWUROXMWH Riešenie
PamäťovéUSB Je USB zariadenie Pripojte ho do zariadenia správne(zatlačte ho až na doraz).
zariadenie nebolo pripojené správne?
rozpoznané. Tento prístroj nepodporuje USB rozbočovače.Pripojte USB
Je pamäťovéUSB zariadenie pamäťové zariadenie priamo.
pripojené cez USB rozbočovač? Tento prístroj podporuje ibaveľkokapacitné USB zariadenie.
Tento prístroj podporuje prenosné flash pamäte a
digitálne audio prehrávače.
Podporované sú iba súborové systémy)$7D)$7 Iné
systémyH[)$717)6+)6DSRGnie sú podporované.
Toto zariadenie nepodporuje použite externých pevných diskov.
Toto nie je problém s týmto prístrojom. Prístroj vypnite a znova zapnite.
Niektoré pamäťové USB zariadenia nemusia byť rozpoznané.
Súbor nie je možné Je súbor chránený autorskými Súbory chránené autorskými právami nie je možné prehrávať.
prehrať. právami'50"
Toto nie je problém s týmto prístrojom.Súbory uložené na PC nie je možné prehrať.
Nemusí byť možné prehrať niektoré súbory.
Názvy zložiek alebo súborov Obsahuje názov zložky alebo Maximálny počet zobraziteľných znakov pre názvy zložiek
a súborov je 30.
sa nezobrazia, alebo súboru viac ako 30 znakov?
sazobrazia nesprávne.
Názvy zložiek alebo Toto nie je problém s týmto prístrojom.Poradie, v ktorom sa zobrarazujú názvy zložieka súborov závisí na
súborovnie sú zobrazené v poradí, v ktorom boli zaznamenané na pamäťovom
abecednom poradí. zariadení USB
Rozpoznaniepamäťového Aká je kapacita USB zariadenia? Čas, ktorý je potrebný k načítaniu všetkých dát z
USB zariadenia tvrá dlho. pripojeného veľkokapacitného pamäťového USB zariadenia
môže trvať až niekoľko minút.
Sk
Ďalšie informácie
Pokiaľ je pripojené alebo používané%OXHWRRWKzariadenie Slovensky Français Español
Iba;+0'
BaSys CS
3UREOpP Riešenie
Bluetooth zariadenie nie je možné bezdrôtovo pripojiť Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza žiadne zariadenie, ktoré
alebo používať atď. Zvuk z Bluetooth zariadenia nie je vyžaruje lektromagnetické vlny v pásme *+]mikrovlnná rúra,
vysialný alebo je prerušovaný. bezdrôtové LAN zariadenie alebo Bluetooth zariadenie). Pokiaľ je
takýto objekt v blízkosti prístroja, prístroj od neho umiestnite ďalej.
Alebo prestaňte objekt vyžarujúci elektromagnetickévlny používať.
Skontrolujte, či nie je Bluetooth zariadenie veľmi ďaleko od
prístroja a či medzi nimi nie sú prekážky. Umiestnite Bluetooth
zariadenie a tento prístroj do rovnakej miestnosti, bez prekážok
medzi nimi, a v rozmedzí do 10P
informatívna vzdialenosť
Skutočnýkomunikačný dosah sa môže líšiť v závislosti na
konkrétnom prostredí.
%OXHWRRWKzariadenie nemusí byť nastavené na komunikačný
režim podporujúci bezdrôtovú technológiu%OXHWRRWK
Skontrolujte nastavenie bezdrôtovej technológie%OXHWRRWK
zariadenia.
Skontrolujte, či nie je tento prístroj nastavený na iný vstup, ako
na pripojenie pomocou bezdrôtovej technológie%OXHWRRWK
Skontrolujte funkčnosť vybraného Bluetooth zariadenia.Urobte
nové spárovanie Bluetooth zariadenia.
3rHKUiYDWeľQpGLVN\DIRUPiW\
$XGLR&' Komerčne dostupné audio CD
03 &'55:520s audio obsahom vo formáte&''$
03súbory zaznamenané na&'55:520alebo USB zariadení
Prehrať je možné iba disky, ktoré boli uzatvorené Počas prehrávania súborov VBR sa údaje o čase na
ILQDOL]RYané displeji môžu líšiť od skutočnej dĺžky prehrávania.
Informácie o poradí zložiek a súborov, zaznamenaných
'LVN\]D]QDPHQDQpYUHåLPe]iSLVXSDNHWovIRUPiW na médiu, závisia na použitom programovom vybavení.Je
8')nie sú s týmto zariadením kompatibilné. možné, že bude prístroj prehrávať vaše uložené súbory v
Prehrať je možné iba disky zazanemané neočakávanom poradí
v,62/HYHO /HYHOD-ROLHW Z médií je možné načítať súbory MP3: až 255 zložiek a
Súbory chránené'50'LJLWDO5LJKWV0DQDJHPHQW nie 999 súborov (vrátane neprehrateľných súborov).
je možné prehrávať.
Názvy výrobkov uvedené v tomto texte sú ochranými 3R]QiPND
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných spoločností. Tento prístroj nepodporuje disky so záznamom typu
multisession alebo multiborder.
03 Záznam mulisession/multiborder je metóda, pri ktorej
sú dáta zaznamenané na jednom disku v dvoch alebo
MP3 je forma kompresie. Je to skratka výrazu MPEG Audio viacerých reláciách/hraniciach.6HVVLRQaleboERUGHU
Layer 3.MP3 je typ audio kódu, ktorý sa vyznačuje (nové ohraničenie) je jedna záznamová jednotka,
výraznou kompresiou originálneho zvukového zdroja s zostávajúca z kompletnej sady dát zOHDGLQQDOHDGRXW
veľmimalou stratou kvality zvuku.
Tento systém podporuje 03(*$XGLR/D\HU
Vzorkovacia rýchlosť:N+]DåN+]prenosová
rýchlosť:NESVDåNESV
Sk
Ďalšie informácie
2RFKUDQeSURWLNRStURYaniu&' 2NRQGHQ]áciL
Tento prístroj je navrhnutý v súlade so špecifikáciami Pokiaľ je prístroj náhle premiestnený z chladného prostredia
formátu audio CD a nepodporuje prehrávanie alebo funkcie do teplej miestnosti (napr. v zime), alebo keď teplota v
diskov, ktoré nie sú s týmito špecifikáciami v súlade. miestnoti náhle stúpne v dôsledku zapnutia kúrenia apod., vo
vnútri prístroja môžu vzniknúť kvapky vody (kondenzácia na
3RGSRURYDQpDXGLRIRUPiW\súborov prevádzkových častiach).
Pokiaľ kondenzácia vznikne, prístroj nepoužívajte. Nechajte
Tento prístroj nepodporuje bezstrátové enkódovanie ho pri izbovej teplote počas 1 až 2 hodín pri zapnutom
ORVVOHVV napájaní (doba závisí na rozsahu kondenzácie). Kvapky vody
sa potom rozptýlia a použitie prístroja bude možné.
8SR]RUQenieohľadne používania Kondenzácia môže vzniknúť tiež v lete, pokiaľ je prístroj
priamo vystavený prúdeniu vzduchu z klimatizačnej jednotky.
Premiestňovanie prístroja Pokiaľ k tomu dôjde, prístroj umiestnite na iné miesto.
BaSys CS
Pred premiestnením prístroja sa najprv uistite, že v
ňomnie je vložený disk a odpojteUSB zariadenie.Potom
stlačte tlačidlo¦ počkajte až sa zobrazí³67$1'%<´, a
potom odpojte napájací kábel. K poškodeniu môže
dôjsť, pokiaľ je prístroj prepravovaný alebo sa s ním
pohybuje s vloženým diskom, alebo pokiaľ je k nemu
pripojený iný prístroj pomocou konektora AUDIO IN.
Umiestnenie prístroja
Vyberte stabilné miesto blízko TV, stereo systému alebo
blízko prepojovaného komponentu.
Neklaďte prístroj na TV alebo na farebný monitor.
Tiež neinštalujte blízko kazetových prehrávačova ďalších
zariadení, ktoré je možné jednoducho ovplyvniť
magnetickým pólom.
Vyhnite sa následujúcim umiestneniam:
Priame slnečné žiarenie.
Vlhké alebo zle vetrané miesto.
Extrémne teplé miesto.
Miesto vystavené vibráciám.
Miesto kde sa práši alebo cigaretovému dymu.
Miesto vystavené mastnote alebo pare (kuchyne, atď.).
1DSrtVWURMneklaďtežiadnepredmety
Na tento prístroj neklaďte žiadne predmety.
1H]DNUêYaMWHvetracieRWYRU\
Nepoužívajte tento prístroj na hrubom (chlapatom) koberci,
na posteli či sedačke, zabalený v látke, atď. Zabránenie
odvodu tepla vedie k jeho poškodeniu.
1HY\VWDYXMWHSrtVWURMteplu
Neumiestňujte tento prístroj nad zosilňovačmi či inými
zariadeniami, ktoré produkujú teplo.Pokiaľ použijete montážny
stojan alebo poličku, zaistite správny odvodprebytočného
tepla vydávaného zosilňovačom alebo iným audio zariadením.
Vypnite napájanie prístroja, pokiaľ ho nepoužívate.
Na obrazovke sa môžu objaviť pruhy alebo šum vo
zvuku rádia (v závislosti na podmienkach príjmu).
Pokiaľ toto vznikne, vypnite napájanie prístroja.
Sk
Ďalšie informácie
Čistenie prístroja Na disky nelepte papieriky ani samolepky, môže dôjsť Slovensky Français Español
k ich zdeformovaniu a disky potom nebude možné
Pred čistením prístroja vždy najprv odpojte napájací prehrať.Zo štítkov tiež môže vytekať lepidlo, takže ho
kábel od siete. nebudemožné prehrať. Tiež si všimnite stavu zapožiča-
Prístroj čistite mäkkou handričkou. Na silné nečistoty ných diskov, často majú nalepené štítky. Skontroljte, či
použite nejaký neutrálny čistiaci prostriedok,zriedený nie je okolo okrajov týchto štítkov viditeľné lepidlo.
5-6dielmi vody.Mäkkú handričky vyžmýkajte, utrite
nečistoty, a potom znova utrite mäkkou suchou handričkou. ŠpeciálneWYDURYDQpGLVN\
Na vyčistenie prístroja nepoužívajte alkohol, riedidlo,
benzín, rozpúšťadlo atď.Pri styku s týmito prostriedkami Špeciálne tvarované disky (v tvare srdca, šesťhranné,
hrozí poškodenie potlače alebo laku, prípadne gumových apod.) nie je možné na tomto prístroji prehrávať.
alebo plastových dielov. Neskúšajte sa takéto disky prehrať, môže dôjsť k
Pri použití chemicky impregnovaných utierok atď., si poškodeniu prístroja.
prečítajte varovanie výrobcu a zaobchádzajte s nimi BaSys CS
obozretne.
ČistenieVQtPDFejRSWLN\
Pri bežnom používaní prístroja by sa nemala snímacia
optika znečistiť. Pokiaľ by ale optika vplyvom prachu
alebo nečistôt prestala fungovať, obráťte sa na najbližší
autorizovaný servis Pioneer. Aj keď sú čistiace prostriedky
na optiku prehrávačov dostupné, nedoporučujeme ich
použitie, pretože niektoré z nich môžu optiku poškodiť.
0DQLSXOáciaVGLVNami 1DVWDYHQieDXWRPDWLFNpKRY\SQXWia
Ukladanie Stlačte0(18QDdiaľkovom ovládači.
Disky ukladajte vertikálne a chráňte ich pred teplom, Na displeji sa zobrazí³$XWR3RZHU'RZQ´
vlhkom, pred priamym slnečným žiarením a pred
mrazom. Stlačte(17(5 na diaľkovom ovládači.
Prečítajte si výstrahy, ktoré sú súčasťou disku
Stlačením IXQNFLuDXWRPDWLFNpKR
Čistenie diskov Y\SQXWia]DSQiWHalHERY\SQiWH212))
Disky nemusia ist prehrať, pokiaľ sú na nich otlačky Predvolenénastavenie jenastavené na21 (zapnuté).
prstov alebo prach. Použite čistiacu handirčku apod.,a
jemne utrite disk smerom zvnútra von.Nepoužívajte 3R]QiPND
špinavé utierky. Pokiaľ je funkcia auto power nastavená na21na
displeji sa zobrazí³$3'21´
Pokiaľ je funkcia auto power nastavená na2))na
displeji sa zobrazí³$3'2))´
Nepoužívajte benzín, riedidlá apod., tiež nepoužívajte 2EQRYHQieYãHtkýFKQDVWDYHQtQD
spreje na gramofónové platne alebo antistatické predvolené KRGQRW\
prostriedky.
Na odolné nečistoty použite vlhkú mäkkú handričku, Všetky nastavania je možné obnoviť na predvolené hodnoty.
dôkladne utrite nečistoty a vlhkosť z disku následne
utrite suchou handričkou. Stlač. zapnite napájanie.
Nepoužívajte poškodené (prasknuté alebo
deformované) disky. Stlačte0(18,D potom stlačte kým sa
Chráňte porvch diskov pred poškrábaním a na displeji zobrazí³)DFWRU\5HVHW´
nečistotami. Stlačte(17(5
Zobrazí sa³2."´
Stlačte(17(5
Zobrazí sa³5HVHWWLQJ´a predvolená nastavenia sú
obnovené.Napájanie sa vypnte.
Sk
Ďalšie informácie
7HFKQLFNp~GDMH BaSys CS Príslušenstvo
Zosilňovač Diaľkový ovládač.
Batérie$$$5
506výstupný výkon:: $0DQWpQD
N+]7+': )0DQWpQD
'$%)0DQWpQD
Tuner Napájací kábel
Záručný list
Frekvenčný rozsah)00+]Då0+] Návod na použitietento dokument
Anténny vstup)0nesymetrický
iba modely preSevernú Ameriku
Frekvenčný rozsah$0
iba;+0+0
modely preSevernú Ameriku
iba;+0'
N+]DåN+]
iba modelypre Európu
Anténa$0slučková
3R]QiPND
%OXHWRRWKiba;+0'
Špecifikácie sú platné pre napájanie9
VerziaŠpecifikácia%OXHWRRWK9HU
VýstupŠpecifikácia%OXHWRRWK&ODVV Vzhľadom k neustálemu vylepšovovaniu výrobkov, sa
Odhadovaná priamaviditeľnosťprenosovej vzdialenosti
môže špecifikácia a vzhľad zmeniť bez
FFDP predchádzajúceho upozornenia.
Frekvenčný rozsah*+]
Modulácia 3LRQHHUje ochranná známka spoločnosti Pioneer
)+66)UHTXHQF\+RSSLQJ6SUHDG6SHFWUXP Corporation a jej použitie je na základe licencie.
3RGSRURYDQpSURILO\%OXHWRRWK$'3$95&3
3RGSRURYDQpNRGHN\6%&6XEEDQG&RGHF 2QN\R 3LRQHHU&RUSRUDWLRQ
3RGSRURYDQiRFKUDQDREVDKX6&067 Všetky práva vyhradené.
3,1NyG
prenosová vzdialenosťje odhadovaná.
Skutočnéprenosové vzdialenosti sa môžu líšiť
vzávislosti na okolných podmienkach.
Ostatné
86%WHUPLQiO9P$
Napájanie
pre európskemodely
9Då9+]+]
preseveroamerické modely
9+]
Príkon
Zapnuté :
Pohotovostný režim:alebo menej
Pohotovostný režim%767$1'%<:alebo menej
RozmeryPP[PP[PP
Hmotnosťbez obalu NJ
5HSURGXNWRU\
7\S%DVVUHIOH[UHJiORYp
magnetickytienené
KonfiguráciaSiVPRYêV\VWpP
Výškový reproduktor FPkupola
Basový reproduktor FPNRQLFNê
Maximálnyvstupný výkon:
Impedancia :
Rozmery PP[PP[PP
Hmotnosť NJkaždý
Sk
Prehlásenieo zhodepodľa smernice5 77((&
Výrobca: Zastúpenie preEU
O&P Corporation Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium http://
www.pioneer.eu
104-0028, Japan
BaSys CS
[*] X-HM26/X-HM26D
English: Dansk:
Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede O&P erklærer herved, at
compliance with the essential require- følgende udstyr [*] overholder de
ments and other relevant provisions of væsentlige krav og øvrige relevante krav
Directive 1999/5/EC. i direktiv 1999/5/EF
Suomi: Deutsch:
O&P vakuuttaa täten että [*] tyyppinen Hiermit erklärt O&P, dass sich dieses
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten [*] in Übereinstimmung mit den
vaatimusten ja sitä grundlegenden Anforderungen und den
koskevien direktiivin muiden ehtojen anderen relevanten Vorschriften der
mukainen. Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Nederlands: Ελληνικά:
Hierbij verklaart O&P dat het toestel [*] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ O&P ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
in overeenstemming is met de essen- [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
tiële eisen en de andere relevante ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Français:
Italiano:
Par la présente O&P déclare que
l’appareil [*] est conforme aux exigenc- Con la presente O&P dichiara che
es essentielles et aux autres disposi- questo [*] è conforme ai requisiti
tions pertinentes de la directive essenziali ed alle altre disposizioni
1999/5/CE pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Svenska:
Español:
Härmed intygar O&P att denna [*] står I
överensstämmelse med de väsentliga Por medio de la presente O&P declara
egenskapskrav och övriga relevanta que el [*] cumple con los requisitos
bestämmelser som framgår av direktiv esenciales y cualesquiera otras
1999/5/EG. disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE
Português: BaSys CSSlovenščina:
O&P declara que este [*] está conforme O&P izjavlja, da je ta [*] v skladu z
com os requisitos essenciais e outras bistvenimi zahtevami in ostalimi
disposições da Directiva 1999/5/CE. relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Čeština:
Română:
O&P tímto prohlašuje, že tento [*] je ve
shodě se základními požadavky a Prin prezenta, O&P declara ca acest [*]
dalšími příslušnými ustanoveními este in conformitate cu cerintele
směrnice 1999/5/ES esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
Eesti:
български:
Käesolevaga kinnitab O&P seadme [*]
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ С настоящето, O&P декларира, че
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist този [*] отговаря на основните
tulenevatele teistele asjakohastele изисквания и други съответни
sätetele. постановления на Директива
1999/5/EC.
Magyar:
Polski:
Alulírott, O&P nyilatkozom, hogy a [*]
megfelel a vonatkozó alapvetõ Niniejszym O&P oświadcza, że
követelményeknek és az 1999/5/EC [*] jest zgodny z zasadniczymi wymog-
irányelv egyéb elõírásainak. ami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami
Latviešu valoda: Dyrektywy 1999/5/EC
Ar šo O&P deklarē, ka [*] atbilst Norsk:
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem O&P erklærer herved at utstyret [*] er i
noteikumiem. samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv
Lietuvių kalba: 1999/5/EF.
Šiuo O&P deklaruoja, kad šis [*] atitinka Íslenska:
esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Hér með lýsir O&P yfir því að
Direktyvos nuostatas. [*] er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
Malti: eru í tilskipun 1999/5/EC
Hawnhekk, O&P jiddikjara li dan [*] Hrvatski:
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm Ovime tvrtka O&P izjavljuje da je ovaj
fid-Dirrettiva 1999/5/EC [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
Slovenčina: 1999/5/EC.
O&P týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa R-TTE-24L_C1_En
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
BaSys CS
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United
Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
2QN\R 3LRQHHU&RUSRUDWLRQVšetky práva vyhradené.
F1607-0
SN 29402699