The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pioneer MVH-S310BT, MVH-S410BT, CZ,SK

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-17 11:22:01

Pioneer MVH-S420, MVH-S320 CZ, SK

Pioneer MVH-S310BT, MVH-S410BT, CZ,SK

Rádio

Frekvencie tunera tohto prístroja sú pridelené na použitie v západnej Európe, v Ázii, na Slovensky
Strednom východe, v Afrike a Oceánii. Použitie v iných oblastiach môže mať za
následok slabý príjem. Funkciu RDS (Radio Data System) je možné využívať len u FM
staníc vysielajúcich signál RDS.

Príjem prednastavených staníc

1 Stlačením SRC/OFF vyberte [RADIO].
2 Stlačením BAND / vyberte pásmo z [FM1], [FM2], [FM3], [MW] alebo [LW].
3 Stlačte numerické tlačidlo (1/ až 6/ ).

TIP

Tiež tlač. / je možné zvoliť prednastavenú stanicu, pokiaľ je v nastavení FUNCTION
nastavené [SEEK] na [PCH] (strana 23).

Uloženie najsilnejších staníc (BSM)

Funkcia BSM uloží 6 najsilnejších staníc, ktoré potom je možné vybrať stlač. (1/ až 6/ ).

1 Po výbere pásma stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [FUNCTION], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [BSM], potom stlačte na potvrdenie.

Manuálne sekvenčné ladenie

1 Po výbere pásma stlačte / pre výber stanice.
/ , potom uvoľnite na sekvenčné ladenie dostupných staníc.
Stlačte a podržte
Skenovanie sa zastaví, keď prístroj začne stanicu prijímať. Ak chcete vyhľadávanie zrušiť,

stlačte /.

Poznámka
[SEEK] musí byť v nastavení FUNCTION nastavené na [MAN] (strana 23).

Manuálne uloženie staníc
1 Počas prijímania stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte a podržte jedno z čísiel

predvoľby (1/ až 6/ ), kým neprestane blikať .

-7-


Použitie funkcií PTY Slovensky

Prístroj vyhľadá stanicu podľa PTY informácií (typ programu).

1 Počas príjmu FM stlačte a podržte .
2 Otočením M.C. vyberte typ programu z [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS]

alebo [OTHERS].

3 Stlačte M.C..
Prístroj začne vyhľadávať stanicu. Akonáhle ju vyhľadá, zobrazí sa názov progra-
movej služby
Poznámky
• Ak chcete vyhľadávanie zrušiť, stlačte tlačidlo M.C..
• Program niektorých staníc sa môže líšiť od programu indikovaného vysielaným PTY
• Pokiaľ žiadna stanica nevysiela požadovaný typ programu, na približne dve sekundy sa zobrazí
[NOT FOUND] a potom sa tuner vráti na pôvodnú stanicu.

USB/iPhone®/AUX

(Zdroj iPhone nie je dostupný, pokiaľ je v nastavení systému SYSTEM nastavené
[USB MTP] na [ON] (strana 27).)
Poznámka
Funkcia iPhone nie je k dispozícii pre MVH-S320BT.

Prehrávanie

Pred pripojením vášho zariadenia k prístroju odpojte od zariadenia slúchadlá.

USB zariadenie (vrátane Android™)/iPhone
1 Otvorte kryt USB portu.
2 Pomocou zodpovedajúceho kábla pripojte USB zariadenie/iPhone.

Poznámka
Ak chcete použiť automatické prepnutie na [USB] zdroj po pripojení USB zariadenia/iPhone,
nastavte [USB AUTO] na [ON] v nastavení systému SYSTEM (strana 28).

POZOR

Na pripojenie USB zariadenia použite USB kábel (predáva sa samostatne), pretože akékoľvek USB
zariadenie pripojené priamo k autorádiu by z panela vyčnievalo, čo by mohlo byť nebezpečné.

-8-


Pred odpojením zariadenia najprv zastavte prehrávanie. Slovensky

AOA pripojenie
K tomuto prístroju je možné sa pripojiť cez AOA pripojenie (pomocou kábla dodaného
s prístrojom) zariadenia so systémom Android OS 4.1 alebo novším, ktoré podporuje
AOA (Android Open Accessory) 2.0.

Poznámka
Pokiaľ používate AOA pripojenie, v nastavení systému SYSTEM sa musí nastaviť [APP CONTROL]
na [WIRED] (strana 27) a [USB MTP] sa musí nastaviť na [OFF] (strana 27).

MTP pripojenie
Pomocou priloženého kábla je možné k tomuto prístroju pripojiť cez MTP pripojenie väčšinu zariadení,
na ktorých je nainštalované Android OS 4.0 alebo novšia verzia. Avšak, v závislosti na pripojenom
zariadení, verzii operačného systému alebo počte súborov v zariadení, nemusí byť možné audio
súbory / skladby cez MTP prehrávať. Upozorňujeme, že MTP pripojenie nie je kompatibilné s formátmi
súborov WAV a FLAC.

Poznámka
Na použitie MTP pripojenia sa v nastavení systému SYSTEM musí nastaviť [USB MTP] na [ON] (str. 27).

AUX
1 Vložte stereo mini jack do vstupného konektora AUX.
2 Stlačením tlačidla SRC/OFF vyberte ako zdroj [AUX].

Poznámka
Ak je v nastavení SYSTEM nastavené [AUX] na [OFF], [AUX IN] ako zdroj nie je možné vybrať (str. 27).

Ovládanie

V nastavení funkcií FUNCTION môžete robiť rôzne úpravy (strana 22) (okrem pre
zdroje AUX IN/USB).
Pamätajte, že následujúce funkcie nefungujú pre AUX zariadenia. Ak chcete AUX
zariadenie ovládať, použite ovládače na samotnom AUX zariadení.

Zámer Ovládanie

Výber zložky *1 Stlačte 1/ či 2/ .
Výber stopy / skladby (kapitoly)
Rýchle posunutie vpred alebo vzad *2 Stlačte či .
Vyhľadanie súbora zo zoznamu (len USB)
Stlačte a podržte či .

1 Stlač. a podržaním zobrazte zoznam.
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
názov alebo kategóriu súborov (zložiek),
potom stlačte na potvrdenie.
3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
súbor a potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.

-9-


Zámer Ovládanie

Zobrazenie zoznamu súborov vo Stlačte M.C., keď je vybraná zložka /
vybranej zložke / kategórii *1 kategória.
Prehrávanie skladby vo vybranej Stlačte a podržte M.C., keď je vybraná
zložke / kategórii *1 zložka / kategória.

Opakované prehrávanie Stlačte 6 / . Slovensky
Náhodné prehrávanie (Random/shuffle). Stlačte 5 / .
Pozastavenie / obnovenie prehrávania Stlačte 4/PAUSE.
Funkcie Sound retriever *1 Stlačte 3/S.Rtrv.
[1] (efektívne pre nízku úroveň kompresie),
[2] (efektívne pre vysokú úroveň kompresie)

Návrat do koreňovej zložky (len USB )*1 Stlačte a podržte 1/ .

*1 Len komprimované audio súbory.
*2 Pri použití funkcie rýchleho posunu vpred alebo vzad nemusí byť pri prehrávaní VBR súbora
zobrazený správne čas prehrávania.

Bluetooth

Bluetooth pripojenie

Dôležité
Pokiaľ je pripojených desať alebo viac Bluetooth zariadení (napr. telefón a samostatný audio
prehrávač), funkcie nemusia fungovať správne.

TIP
Pokiaľ bolo Bluetooth zariadenie už skôr pripojené podľa nižšie uvedených krokov, jeho ďalšie
pripojenie k prístroju sa urobí automaticky.

1 Zapnite funkciu Bluetooth na vašom zariadení.
Pokiaľ chcete urobiť Bluetooth pripojenie zo zariadenia, prejdite ku kroku 4.

2 Stlačte na zobrazenie nastavenia [ADD DEVICE] (pridať zariadenie).

Prístroj začne vyhľadávať dostupné zariadenia a potom ich zobrazí v zozname zariadenia.

• Ak chcete vyhľadávanie zrušiť, stlačte tlačidlo M.C..
• Pokiaľ nie je požadované zariadenie v zozname, zvoľte [RE-SEARCH].
• Pokiaľ nie je k dispozícii žiadne zariadenie, na displeji sa zobrazí [NOT FOUND].
• Pokiaľ je už zariadenie pripojené, stlač. tlačidla sa zobrazí ponuka telefónu.

3 Otočením M.C. vyberte zariadenie zo zoznamu, potom stlačte na potvrdenie.

- 10 -


Stlačením a podržaním M.C. môžete prepnúť zobrazenie informácií medzi Slovensky
adresou Bluetooth zariadenia a názvom zariadenia.
Pokiaľ chcete urobiť Bluetooth pripojenie z prístroja, prejdite ku kroku 5.

4 Vyberte názov prístroja, zobrazený na displeji zariadenia.
5 Uistite sa, že je na tomto prístroji a na zariadení zobrazené rovnaké 6miestne

číslo a pokiaľ sú 6miestné čísla zobrazené na tomto prístroji a na zariadení
rovnaké, vyberte [YES].

Bluetooth telefonovanie

Najprv vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth telefónom (strana 10). Pripojiť je
možné až dva Bluetooth telefóny súčasne.

Dôležité
• Ak ponecháte prístroj v pohotovostnom režime na pripojenie k telefónu cez Bluetooth, keď
nebeží motor, môže dôjsť k vybitiu batérie.
• Uistite sa, že ste vozidlo zaparkovali na bezpečnom mieste a pred používaním zatiahnite ručnú
brzdu.

Vyvolanie hovoru

1 Stlačením zobrazte ponuku telefónu.

Keď sú pripojené dva telefóny, zobrazí sa najprv názov telefónu, a potom sa

zobrazí ponuka telefónu. Pokiaľ chcete prepnúť na iný telefón, stlačte znova .

2 Otočením M.C. vyberte [RECENTS] (nedávne) alebo [PHONE BOOK] (telefónny

zoznam), potom stlačte na potvrdenie.

Pokiaľ vyberiete [PHONE BOOK], prejdite ku kroku 4.

3 Otočením M.C. vyberte [MISSED] (stratené), [DIALLED] (odchádzajúce) či

[RECEIVED] (prijaté), potom stlačte na potvrdenie.

4 Otočením M.C. vyberte názov alebo telefónne číslo, potom stlačte na potvrdenie.

Telefonovanie sa zaháji.

Prijatie prichádzajúceho hovoru

1 Na prijatie hovoru stlačte ľubovolné tlačidlo.

TIP
Ak sú k prístroju pripojené dva telefóny cez Bluetooth a pri prichádzajúcom hovore je jeden z
telefónov používaný na volanie, zobrazí sa na displeji správa. Ak chcete na tento prichádzajúci
hovor odpovedať, je treba najprv ukončiť prebiehajúci hovor.

- 11 -


Základné používanie

Zámer Ovládanie

Ukončenie hovoru Stlačte .

Odmietnutie prichádz. hovoru Stlačte a podržte počas prichádzajúceho hovoru

Prepínanie medzi aktuálnym a Stlačte M.C. Slovensky
podržaným hovorom

Zrušenie podržaného hovoru Stlačte a podržte .
Úprava hlasitosti hlasu volajúceho
(Ak je zapnutý súkromný režim, Otáčajte M.C. počas hovoru.
táto funkcia nie je k dispozícii.)

Zapnutie/vypnutie súkromného režimu Stlačte BAND / počas hovoru.

Uloženie telefónneho čísla do predvoľ by
1 Vyberte telefónne číslo z telefónneho zoznamu alebo z histórie hovorov.
2 Stlačte a podržte jedno z tlačidiel (1/ až 6/ ).

Kontakt sa uloží pod vybrané číslo predvoľby.

Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla predvoľby, stlačte jedno z číselných tlačidiel
(1/ až 6/ ) a potom stlačte M.C., zatiaľ čo je zobrazená ponuka telefónu.

Rozpoznávanie hlasu

(Funkcia iPhone nie je k dispozícii pre MVH-S320BT.)
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, že je iPhone / Android zariadenie vybavené
rozpoznaním hlasu a pripojené cez Bluetooth.

1 Stlačte a podržte a potom prehovorte na zadanie hlasových príkazov.

Ak chcete ukončiť režim rozpoznávania hlasu, stlačte BAND/ .

Poznámka
Podrobnosti o funkciách rozpoznávania hlasu nájdete v návode k vášmu zariadeniu.

TIP

Keď je urobené pripojenie pomocou Pioneer Smart Sync (strana 16), funkciu rozpoznávania hlasu

môžete používať tiež z aplikácie Pioneer Smart Sync, nainštalovanú v iPhone / Android zariadení,

stlačením a pridržaním . Podrobnosti o funkciách rozpoznávania hlasu nájdete v časti
nápovedy aplikácie.

Ponuka telefónu (Phone)

1 Stlačením zobrazte ponuku telefónu.

- 12 -


Položka ponuky Popis Slovensky
RECENTS Zobrazenie histórie zmeškaných hovorov.

[MISSED] Zobrazenie histórie odchádzajúcich hovorov.
[DIALLED] Zobrazenie histórie prijatých hovorov.
[RECEIVED] Zobrazenie kontaktov v telefóne.
PHONE BOOK

PRESET 1-6 Vyvolanie predvolieb telefónnych čísiel. Telefónne čísla z predvo-
lieb môžete tiež vyvolať stlačením jedného z číselných tlačidiel
A.ANSR* (1/ až 6/ ).
[ON], [OFF] Zvoľte [ON], ak chcete prijímať prichádzajúce hovory automaticky.

PB INVT Otočenie poradia mien v telefónnom zozname (zobrazenie názvu)
DEVICELIST Zobrazenie zoznamu spárovaných Bluetooth zariadení. Ak je navia-
zané spojenie cez Bluetooth, na displeji prístroja sa objaví "*".
DEL DEVICE Ak nie je v zozname zariadenia vybrané žiadne zariadenie, táto
[DELETE YES], funkcia nie je k dispozícii.
[DELETE NO] Odstránenie informácie o zariadení.
([YES] = áno, [NO] = nie).
ADD DEVICE
DEV. INFO Registrácia nového zariadenia.
Prepnutie informácie o zariadení na displeji prístroja medzi
názvom zariadenia a adresou Bluetooth zariadenia.

* Pokiaľ sú pripojené dva telefóny, táto funkcia nefunguje u prichádzajúcich hovorov, ktoré sú
práve prijímané, zatiaľ čo sa jeden z telefónov používa na volanie

Bluetooth audio

Dôležité
• V závislosti na Bluetooth audio prehrávači pripojenom k tomuto prístroju budú dostupné možnosti
ovládania obmedzené na následujúce dve úrovne:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - je možné prehrávať len skladby z audio prehrávača.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) - je možné robiť funkcie ako prehrávanie,
pozastavenie, výber skladby, atď.
• Zvuk z Bluetooth audio prehrávača sa pri používaní telefónu stlmí.
• Ak sa používa Bluetooth audio prehrávač, k Bluetooth telefónu sa nie je možné pripojiť automaticky.
• V závislosti na type Bluetooth audio prehrávača, ktorý ste pripojili k tomuto prístroju, môžu byť
zobrazené možnosti ovládania a informácie závislé či obmedzené na dostupnosti a funkcionalite.

- 13 -


1 Vytvorte Bluetooth spojenie s Bluetooth audio prehrávačom. Slovensky
2 Stlačením SRC/OFF vyberte [BT AUDIO] ako zdroj.
3 Stlačením BAND / spustite prehrávanie.

Poznámka
Pokiaľ je zdroj prepnutý alebo je prístroj vypnutý, je nutné opäť naviazať Bluetooth spojenie.

TIP
Ak je k prístroju cez Bluetooth registrovaných viac ako dve a maximálne päť zariadení, Bluetooth
zariadenie môžete prepínať prehrávaním skladieb v zariadení. Týmto spôsobom môžete jednoducho
prehrávať skladbu z Bluetooth zariadenia každého z cestujúcich. Avšak, v závislosti na podmienkach
používania, nemusí byť viacnásobné pripojenie k dispozícii, a audio súbory / skladby nemusí byť
možné prehrávať správne.

Základné používanie

V nastavení funkcií FUNCTION môžete urobiť rôzne úpravy (strana 22).

Zámer Ovládanie
Rýchle posunutie vpred alebo vzad
Výber stopy Stlačte a podržte či .
Opakované prehrávanie *
Náhodné prehrávanie * Stlačte či .
Pozastavenie / obnovenie prehrávania
Vyhľadanie súbora zo zoznamu Stlačte 6 / .

Stlačte 5 / .

Stlačte 4/PAUSE.

1 Stlačením a podržaním zobrazte
zoznam.
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný ná-
zov zložky, potom stlačte na potvrdenie.
3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
súbor, potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.

* V závislosti na pripojenom zariadení nemusia byť tieto možnosti k dispozícii.

Spotify®

Nie je k dispozícii, pokiaľ je v nastavení SYSTEM nastavené [USB MTP] na [ON] (strana 27).
Poznámka
iPhone pripojenie nie je k dispozícii pre MVH-S320BT.
Spotify je hudobná, distribučná streamingová služba, ktorá nie je súčasťou spoločnosti
Pioneer. Ďalšie informácie nájdete na adrese http://www.spotify.com.

- 14 -


Aplikácia Spotify je k dispozícii pre kompatibilné smartphony. Najnovšie informácie o Slovensky
kompatibilite nájdete na stránke https://support.spotify.com/.
Ak chcete využívať službu Spotify počas jazdy, najprv si stiahnite aplikáciu Spotify do
iPhonu alebo Android smartphonu. Môžete si ju stiahnuť z App Store iTunes alebo
Google Play. Vyberte si bezplatný účet alebo platený účet Premium v aplikácii alebo na
spotify.com. Účet Premium vám poskytne ďalšie funkcie, ako je počúvanie offline.

Dôležité
• Tento výrobok obsahuje software Spotify, ktorý je súčasťou licencií tretích strán, viď:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Informácie o krajinách a oblastiach, kde je možné Spotify využívať, nájdete na:
https: //www.spotify.com/us/select-your-country/.

Počúvanie Spotify

Pred použitím aktualizujte aplikáciu Spotify na najnovšiu verziu.

1 Pripojte tento prístroj k mobilnému zariadeniu.
• iPhone cez USB (strana 8)
• iPhone / Android zariadenie cez Bluetooth (strana 10)

2 Stlačením SRC/OFF vyberte [SPOTIFY].
3 Stlačte a podržte 1/ na zobrazenie [APP CONTROL].
4 Otočením M.C. vyberte niektorú z následujúcich možností.

• Pre USB pripojenie vyberte [WIRED].
• Pre Bluetooth pripojenie vyberte [BLUETOOTH].

5 Stlačením SRC/OFF vyberte [SPOTIFY].
6 Spustite aplikáciu Spotify na mobilnom zariadení a potom spustite prehrávanie.

Poznámka
Pokiaľ pripojíte iné mobilné zariadenie, ako iPhone / Android, funkcia nemusí fungovať správne,
v závislosti na vašom mobilnom zariadení

Základné používanie

V nastavení funkcií FUNCTION môžete urobiť rôzne úpravy (strana 22).

Poznámka
Dostupné možnosti ovládania sa môžu líšiť podľa typu obsahu (skladba / album / interprét / playlist /
rádio), ktoré chcete prehrať.

Zámer Ovládanie

Preskočenie stopy Stlačte či .

- 15 -


Zámer Ovládanie
Vyhľadanie stopy zo zoznamu 1 Stlač. a podržaním zobrazte zoznam.
2 Otáčaním M.C. vyberte požadovanú
kategóriu a potom stlačte na potvrdenie. Slovensky
3 Otáčaním M.C. vyberte požadovaný
súbor a a potom stlačte na potvrdenie.
Spustí sa prehrávanie.

Pozastavenie / obnovenie prehrávania Stlačte 4/PAUSE.
Palec hore (len pre rádio) Stlačte 1 / .
Palec dole (len pre rádio) Stlačte 2 / .
Náhodné prehrávanie (len pre skladby / Stlačte 5 / .
albumy / interpréta / playlist)
Opakované prehrávanie (len pre Stlačte 6 / .
skladby / albumy / interpréta / playlist)

Zapnutie rádio kanálu na základe 1 Stlačte a podržte 5 / na zapnutie rádia.
práve prehrávanej skladby. 2 Stlačte M.C..
• Táto funkcia nemusí byť k dispozícii

v závislosti na vybranej skladbe.

Poznámka
Niektoré funkcie Spotify nemusí byť možné z prístroja používať.

Používanie Pioneer Smart Sync/APP

Poznámka
iPhone pripojenie nie je k dispozícii pre MVH-S320BT.
Pioneer Smart Sync je aplikácia, ktorá vo vozidle inteligentne prenáša na jedno miesto
vaše mapy, správy a hudbu.
Prístroj môžete ovládať z aplikácie Pioneer Smart Sync, ktorá je nainštalovaná na
zariadení iPhone / Android. V niektorých prípadoch môžete pomocou tohto prístroja
ovládať aspekty aplikácie, ako je výber zdroja, pauza, atď.
Podrobnosti o tom, aké možnosti ovládania sú v aplikácii k dispozícii, nájdete v časti
nápovedy aplikácie.
Poznámka
Zdroj APP nie je dostupný, pokiaľ nie je urobené pripojenie Pioneer Smart Sync alebo je v
ponuke [SYSTEM] nastavené [USB MTP] na [ON] (strana 27).

VAROVANIE

• Funkcie ovládané pomocou smartphonu sú len nástroje, ktoré má šofér k dispozícii. Šofér musí za
všetkých okolností dodržovať bezpečné riadenie vozidla a funkcie počas jazdy ovládať s rozumom.

- 16 -


• Nepokúšajte sa ovládať aplikáciu počas jazdy. Skôr, ako začnete používať ovládacie prvky aplikácie, Slovensky
opustite vozovku a zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste.
Pre užívateľov iPhone
Táto funkcia je kompatibilná s iOS 10.3 alebo novším.
Pioneer Smart Sync si môžete stiahuť z iTunes App Store.

Pre užívateľov Android zariadení
Na Bluetooth pripojenie je táto funkcia kompatibilná so zariadeniami s
nainštalovaným Android OS 5.0 alebo novším.
Na USB pripojenie je táto funkcia kompatibilná so smartphonmi s nainštalovaným
Android OS 5.0 alebo novším, až do verzie 7.1.2, ktoré zároveň podporujú AOA
(Android Open Accessory) 2.0. Avšak, kompatibilita je závislá na smartphone.
Pioneer Smart Sync si môžete stiahnuť z Google Play.

Poznámka
Niektoré Android zariadenia pripojené cez AOA 2.0 nemusia pracovať správne alebo vydávať rôzne
zvuky v dôsledku ich vlastného návrhu softwaru, bez ohľadu na verziu operačného systému.

Aké funkcie aplikácia ponúka?

Podpora používania prístroja
Rozhranie prístroja môže byť rozvíjané pomocou iPhone / Android zariadenia.

- 17 -


Obrázok (príklad):

Slovensky

Príklady:
- Výber zdroja prístroja
- Počúvanie hudby v iPhone / Android zariadení
- Intuitívne ovládanie zvukového poľa
- Ovládanie pripojeného Bluetooth zariadenia

Rozšírenie funkcií prístroja pomocou aplikácie
Následujúce funkcie, ktoré na samotnom prístroji nie sú k dispozícii, sú k
dispozícii cez pripojenie pomocou Pioneer Smart Sync.

Položka ponuky (príklad) Popis
Použitie navigačnej aplikácie Môžete špecifikovať a spustiť navigačnú
Čítanie správ aplikáciu nainštalovanú v zariadení.
Nastavenie 31pásmového EQ Múžete prečítať správy prijaté z
aplikácií nainštalovaných v zariadení.
Super "Todoroki" Sound Z 31-pásmového grafického EQ môžete zvo-
liť pásmo ekvalizéra ( pri Pioneer Smart Sync
Jednoduché nastavenie zvuku "Easy Sound pripojenie nie je možné použiť 13-pásiem).
Fit" Môžete dynamickejšie zvýšiť úroveň basov,
ako pri nepoužívaní pripojenia Pioneer
Smart Sync.
Výberom typu vozidla môžete jednoducho
urobiť nastavenia časového zarovnania.

Poznámky
• Niektoré funkcie môžu byť obmedzené, v závislosti na podmienkach pripojenia k aplikácii.
• Nastavenie 31pásmového EQ je urobené na 13 pásiem, ak je použitý zdroj hudby z tohto výrobku.

TIP
Do vyhľadávacieho poľa na hľadanie aplikácie sa doporučuje zadať výraz "Pioneer Smart Sync".

- 18 -


Vytvorenie pripojenia s Pioneer Smart Sync Slovensky

1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [SYSTEM], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [APP CONTROL], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte jednu z nižšie uvedených možností.

• Pre USB pripojenie vyberte [WIRED].
• Pre Bluetooth pripojenie vyberte [BLUETOOTH].

5 Otočením M.C. vyberte [AUTO APP CONN], potom stlačte na potvrdenie.
6 Otočením M.C. vyberte [ON], potom stlačte na potvrdenie.
7 Prepojte tento prístroj s mobilným zariadením

• iPhone / Android zariadenie cez USB (strana 8)
• iPhone / Android zariadenie cez Bluetooth (strana 10)
Pioneer Smart Sync sa na iPhone/Android zariadení spustí automaticky.
Poznámka
Pioneer Smart Sync môžete spustiť bez ohľadu na to, či je [AUTO APP CONN]
nastaveé na [ON] alebo [OFF].
• U iných zariadení, ako je Android zariadenie pripojené cez USB rozhranie, stlačte
tlačidlo SRC/OFF pre výber zdroja a potom stlačte a podržte tlačidlo M.C..
• Pre iPhone: Spustite aplikáciu Pioneer Smart Sync na mobilnom zariadení.
Poznámky
• Pokiaľ pripojíte iné mobilné zariadenie ako iPhone / Android zariadenie, funkcia nemusí pracovať
v závislosti na vašom mobilnom zariadení.
• Pokiaľ aplikácia Pioneer Smart Sync doteraz nie je na vašom iPhone / Android zariadení nainštalovaná,
na iPhone / Android zariadení sa zobrazí správa, ktorá vás vyzve k inštalácii aplikácie (okrem Android
zariadenia pripojenom cez Bluetooth). Na vymazanie správy vyberte v [AUTO APP CONN] možnosť
[OFF] (strana 27).

Počúvanie hudby na vašom zariadení

1 Stlačením SRC/OFF vyberte [APP].

- 19 -


Používanie funkcie Karaoke Slovensky

VAROVANIE

• Šofér by nikdy nemal spievať s mikrofónom počas jazdy. Mohlo by dôjsť k nehode.
• Nenechávajte nedbalo ležať mikrofón. Mohlo by dôjsť k nehode.

POZOR

Je extrémne nebezpečné viesť mikrofónny kábel obtočený okolo stĺpu riadenia, brzdového či
plynového pedálu, alebo okolo riadiacej páky. Uistite sa, že je mikrofón nainštalovaný tak, aby nijak
nebránil bezpečnému riadeniu vozidla.
Poznámky
• Použite bežne dostupný dynamický mikrofón a nie dodávaný mikrofón.
• Táto funkcia nie je k dispozícii, pokiaľ je zvolený následujúci zdroj:
– RADIO
– AUX IN

1 Vložte stereo mini jack od mikrofónu do vstupného konektora AUX.
2 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
3 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE].
4 Stlačením M.C. vyberte [ON] (Zapnuté).

Keď je aktivovaný režim karaoke, je hlasitosť na prístroji stlmená. Hlasitosť
mikrofónu upravte pomocou nastavenia [MIC VOL].

Nastavenie hlasitosti mikrofónu
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [MIC VOL].
4 Otočením M.C. upravte hlasitosť mikrofónu.

Poznámka
Pokiaľ pri použití mikrofónu dôjde k pískaniu (spätná väzba), držte mikrofón pokiaľ možno ďalej
od reproduktora alebo znížte hlasitosť mikrofónu.

Zníženie úrovne vokálov v pesničke
1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [MICROPHONE], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [VOCAL].
4 Stlačením M.C. vyberte [OFF] (Vypnuté).

- 20 -


Poznámka Slovensky
V závislosti na stave záznamu pesničky, nemusí byť možné úroveň vokálov účinne znížiť.

Nastavenie zvuku

Zvuk môžete rôzne upravovať v ponuke nastavenia AUDIO (strana 23).

Nastavenie hodnoty limitnej frekvencie a hodnoty
strmosti

Môžete nastaviť hodnotu limitnej frekvencie (cut-off requency) a hodnotu strmosti
(slope) každého reproduktora. Upravené môžu byť následujúce reproduktory:
[FRONT] (predné), [REAR] (zadné), [SUBWOOFER]
Poznámka
[SUBWOOFER] je možné vybrať len vtedy, ak je v položke [SUBWOOFER] vybrané [ON] (strana 24).

1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky.
2 Otočením M.C. vyberte [AUDIO], potom stlačte na potvrdenie.
3 Otočením M.C. vyberte [CROSSOVER], potom stlačte na potvrdenie.
4 Otočením M.C. vyberte reproduktor (filter), ktorý má byť nastavený,

potom stlačte na potvrdenie.

5 Otočením M.C. vyberte [HPF] či [LPF] podľa reproduktora (filtra),
potom stlačte na potvrdenie.

6 Otočením M.C. vyberte zodpovedajúce limitné frekvencie pre reproduktor
(filter), vybraný v kroku 4, potom stlačte na potvrdenie.
[25HZ] až [250HZ]

7 Otočením M.C. vyberte zodpovedajúcu strmosť pre reproduktor (filter),
vybraný v kroku 4.
[-6] až [-24] (pokiaľ zvolíte [FRONT] alebo [REAR])
[-6] až [-36] (pokiaľ zvolíte [SUBWOOFER])

Nastavenia

Niektoré nastavenia môžete upraviť v hlavnom menu.

- 21 -


1 Stlačte M.C. na zobrazenie hlavnej ponuky. Slovensky
2 Otočením M.C. vyberte jednu z kategórií, potom stlačte na potvrdenie:

• Nastavenie funkcií FUNCTION (strana 22)
• Nastavenie zvuku AUDIO (strana 23)
• Nastavenie systému SYSTEM (strana 26)
• Nastavenie podsvietenia ILLUMINATION (strana 29)
• Nastavenie mikrofónu MICROPHONE (strana 29)

3 Otočením M.C. vyberte možnosť, potom stlačte na potvrdenie.

Poznámka
Položky týkajúce sa iPhone v následujúcich tabuľkách nie sú k dispozícii pre MVH-S320BT.

Nastavenie funkcií FUNCTION

Položky menu sa líšia v závislosti na zdroji.

Položka ponuky Popis

FM SETTING Prispôsobenie kvality zvuku podľa signálu v
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] pásme FM ([REČ], [ŠTANDARDNÉ], [HUDBA]).
(K dispozícii len pre pásmo FM.)

BSM Automaticky uloží 6 najsilnejších vysielacích
frekvencií staníc na tlačidlá (1/ až 6/ .

REGIONAL Obmedzuje príjem na špecifické regionálne
[ON], [OFF] programy, pokiaľ je zvolené automatické
vyhľadávanie AF (alternatívne frekvencie).
(K dispozícii len v prípade, že je vybrané
pásmo FM.) (Off = vypnuté, On = zapnuté).

LOCAL Lokálne vyhľadávanie vám umožní naladiť len

FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] stanice s dostatočne silným signálom.
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] ([OFF] = vypnuté, [LV] = úroveň).

TA Príjem aktuálnych dopravných informácií, po-
[ON], [OFF] kiaľ sú k dispozícii. (K dispozícii len ak je vybra-
né pásmo FM.) (Off = vypnuté, On = zapnuté).

AF Nechá prístroj preladiť na inú frekvenciu poskytujú-
[ON], [OFF] cu rovnakú stanicu. (K dispozícii len v prípade, že je
vybrané pásmo FM.)
(Off = vypnuté, On = zapnuté).

- 22 -


Položka ponuky Popis
NEWS
Preruší aktuálne vybraný zdroj spravodajským
[ON], [OFF] programom. (K dispozícii len v prípade, že je
vybrané pásmo FM.)
SEEK (Off = vypnuté, On = zapnuté).
[MAN], [PCH]
Priradenie tlač. či na vyhľadanie Slovensky
SAVE staníc po jednej ([MAN] = manuálne
ladenie) alebo [PCH] = výber staníc z
UNSAVE predvolených kanálov
SEL DEVICE iPhone
PLAY Uloženie informácie o práve prehrávanej
STOP skladbe do vášho zoznamu skladieb na Spotify.
Odstránenie informácie o skladbe uloženej v
[SAVE].

Pripojenie Bluetooth zariadenia v zozname.

Zapnutie prehrávania.

Zastavenie prehrávania.

Nastavenie zvuku AUDIO

Poznámka
Pokiaľ je nastavenie urobené z aplikácie Pioneer Smart Sync, môže sa zobraziť [CHK APP SETTG.].

- 23 -


Položka ponuky Popis

EQ SETTING Vyberte alebo upravte krivku ekvalizéra. Slovensky
• Pokiaľ zvolíte iné nastavenie ako [CUSTOM1],
[SUPER BASS], [POWERFUL], [CUSTOM2] a [SET BY APP], môžete krivku
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], ekvalizéra tiež upraviť stlačením a podržaním
[VIVID], [SET BY APP]*, M.C. a potom prispôsobenú krivku ekvalizéra
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] uložiť v [CUSTOM1].
* [SET BY APP] sa zobrazí, pokiaľ
bola zvolená EQ krivka, ktorá bola
nastavená v Pioneer Smart Sync a
v prístroji nie je k dispozícii.

Zvoľte pásmo a úroveň ekvalizéra
na ďalšie prispôsobenie.
Equalizer band: [50HZ] až

[12.5kHZ]
Equalizer level: [–6] až [+6]

FADER*1

Vyváženie predných a zadných reproduktorov.

BALANCE Vyváženie ľavého a pravého reproduktora.
Pri použití subwoofera nastavte [ON].
SUBWOOFER*2
[ON], [OFF]

SUBWOOFER Vyberte fázu subwoofera.
[NOR], [REV] ([NOR] = normálna, [REV] = reverzná)

SPEAKER LEVEL Vyberte typ reproduktora (filter) a upravte
výstupnú úroveň.
Types of speaker: [FRONT L], • Každú hodnotu, ktorú ste upravili, sa zmení
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], pri zmene nastavenia [POSITION] (strana 24).
[SUBWOOFER]
Output level: [–24] až [10] Vyberte reproduktor (filter), pre ktorý sa má
upraviť limitná frekvencia HPF alebo LPF a
CROSSOVER strmosť každého reproduktora.
Podrobné informácie o nastavení [CROSSOVER]
nájdete na strane 21.

POSITION Vyberte pozíciu počúvania na automatickú
[OFF], [FRONT LEFT] (predné ľavé úpravu výstupných úrovní reproduktorov a
sedadlo), [FRONT RIGHT] (predné pridanie doby meškania, ktorá zodpovedá
pravé sedadlo), [FRONT] (predné počtu a miestam obsadených sedadiel.
sedadlá), [ALL] (všetky sedadlá)

- 24 -


Položka ponuky Popis

TIME ALGNMNT Vyberte alebo prispôsobte nastavenie časového Slovensky
zarovnania tak, aby to zodpovedalo vzdialenos-
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM] tiam medzi poslucháčmi a každým reproduktorom.
• Zvoľte [INITIAL] na inicializáciu hodnoty.
Vyberte typ reproduktora a • Zvoľte [OFF] na vynulovanie všetkých hodnôt.
upravte ich vzdialenosť na ďalšie • Nastavenie [CUSTOM] je k dispozícii, pokiaľ je v
prispôsobenie v [CUSTOM]. [POSITION] vybraná pozícia [FRONT LEFT] alebo
Types of speaker: [FRONT L], [FRONT RIGHT] (strana 24).
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], • Nastavenie [CUSTOM] nie je dostupné, pokiaľ je
[SUBWOOFER] v položke [SUBWOOFER] vybrané [OFF] (strana 24).
Speaker distance (cm): [350] až
[0.0]

SAVE SETTINGS Uloženie aktuálnych následujúcich hodnôt
[YES], [NO] zvuku na neskoršie vyvolanie: [CROSSOVER],
[SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION],
LOAD SETTINGS [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER].
• Nastavenie, ktoré je možné uložiť, sa líši pri
D.BASS
[OFF], [LOW], [HI] vytvorenom pripojení Pioneer Smart Sync.

LOUDNESS Načítanie nastavenia zvuku zo [SAVE SETTINGS],
[OFF], [LOW], [MID], [HI] ktoré ste urobili.
Dynamické zvýšenie úrovne basov poskytuje efekt,
SLA ako bol do systému pridaný subwoofer. ([OFF] =
[+4] až [–4] vypnuté, [LOW] nízka a [HI] vysoká úroveň).

Kompenzuje čistý zvuk pri nízkej hlasitosti. ([OFF]
= vypnuté, [LOW], [MID], [HI] = vyššie úrovne).

Nastavenie úrovne hlasitosti pre každý zdroj,
okrem FM.
Každá z nižšie uvedených kombinácií je
nastavená na rovnaké nastavenie automaticky.
• Pri USB pripojení nastavte USB, iPhone, APP a
SPOTIFY.
• Pri Bluetooth pripojení nastavte BT AUDIO,
iPhone, APP A SPOTIFY.

- 25 -


Položka ponuky Popis

S.RTRV Vylepšenie komprimovaného zvuku a Slovensky
[1] (efektívne pre nízku úroveň obnovenie bohatého zvuku.
kompresie), • Toto nastavenie nie je k dispozícii, pokiaľ je v
[2] (efektívne pre vysokú úroveň nastavení MICROPHONE nastavené [VOCAL]
kompresie), na [OFF] (strana 29).
[OFF] = vypnuté

*1 Nie je k dispozícii, pokiaľ je v INITIAL v menu [SP-P/O MODE] vybrané [SUB.W/SUB.W] (strana 6).
*2 Nie je k dispozícii, pokiaľ je v INITIAL v menu [SP-P/O MODE] vybrané [REAR/REAR] (strana 6).

Nastavenie systému SYSTEM

K týmto ponukám môžete pristupovať tiež, keď je prístroj vypnutý.

Položka ponuky Popis

LANGUAGE Vyberte jazyk na zobrazenie textových
[ENG] (angličtina), [РУС] informácií z komprimovaného audio
(ruština), [TUR] (turečtina), [FRA] súbora.
(francúzština), [DEU] (nemčina)

CLOCK SET Nastavenie hodín (strana 5).
[12H], [24H] • Toto nastavenie nie je dostupné pri pripojení
Pioneer Smart Sync.

BEEP TONE Po stlačení ľubovolného tlačidla môže
[ON], [OFF] zaznieť pípnutie.
Zvoľte [OFF], ak chcete túto funkciu zakázať.
INFO DISPLAY Zobrazí položku na čiastkovom informačnom displeji.
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ • Ak je vybraná položka [SOURCE/SPEANA] alebo
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ [CLOCK/SPEANA], zobrazí sa na zdroji rádio
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], namiesto antény speana.
[OFF]
Vyhľadá inú stanicu vysielajúcu rovnaký program,
AUTO PI aj keď používate prednastavenú stanicu.
[ON], [OFF] ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).

- 26 -


Položka ponuky Popis Slovensky
AUX Pri použití prídavného zariadenia pripojeného
k prístroju nastavte [ON].
[ON], [OFF] • Toto nastavenie nie je k dispozícii, pokiaľ je v
[MICROPHONE] v ponuke MICROPHONE
BT AUDIO vybrané [ON]. Nastavenie mikrofónu (strana
[ON], [OFF] 29).([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
Nastavenie Bluetooth signálu na zapnuté /
SPOTIFY vypnuté. ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF] Nastavenie funkcie Spotify na zapnuté / vypnuté.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
PW SAVE* Zníži spotrebu energie z batérie. Keď je táto
[ON], [OFF] funkcia zapnutá, jedinou povolenou operá-
ciou je zapnutie zdroja.
BT MEM CLEAR ([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[YES], [NO] Vymaže data Bluetooth zariadenia (zoznam
zariadenia, PIN kód, histórie hovorov,
APP CONTROL telefónny zoznam, prednastavené telefónne
[WIRED], [BLUETOOTH] čísla) uložené v prístroji. Po odstránení
všetkých dat sa zobrazí [CLEARED].
USB MTP ([YES] = áno, [NO] = nie).
[ON], [OFF] Zvoľte vhodnú metódu pripojenia podľa
vášho zariadenia.
AUTO APP CONN Podrobné informácie o pripojení jednotlivých
[ON], [OFF] zariadení nájdete na strane 28.
([BT] = Bluetooth, [WIRED] = káblové).

Pri použití MTP pripojenia nastavte hodnotu
[ON]. Následujúce zdroje nie sú k dispozícii,
pokiaľ je nastavenie nastavené na [ON]:
• APP, SPOTIFY, iPhone, a USB (AOA)
Zvoľte [ON], ak chcete, aby sa automaticky
spustila aplikácia Pioneer Smart Sync vždy,
keď je pripojené zariadenie iPhone / Android.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).

- 27 -


Položka ponuky Popis
USB AUTO Zvoľte [ON] na automatické prepnutie na
USB zdroj, pokiaľ je k prístroju pripojené USB
[ON], [OFF] zariadenie / iPhone.
Zvoľte [OFF], pokiaľ má byť USB zariadenie /
iPhone pripojené len na nabíjanie.

* [PW SAVE] sa zruší, pokiaľ je odpojený akumulátor vozidla. Po jeho opätovnom pripojení bude Slovensky
nutné túto funkciu znova zapnúť. Pokiaľ je funkcia [PW SAVE] vypnutá, v závislosti na spôsobe
prípojenia môže prístroj neustále spotrebovávať energiu z akumulátora, pokiaľ zapalovanie
vášho vozidla nemá polohu kľúča ACC (príslušenstvo).

Informácie o pripojení jednotlivých zariadení

Dostupné zdroje sa líšia v závislosti na nastavenej hodnote.
Prosím, nastavte [APP CONTROL] podľa tabuľky pre zdroj, ktorý chcete použiť.
Podrobné informácie o pripojení Pioneer Smart Sync nájdete na strane 16.

Poznámka
Položky ponuky týkajúce sa iPhone v následujúcich tabuľkách nie sú k dispozícii pre MVH-S320BT.

Pokiaľ NIE JE urobené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavenie hodnoty Zariadenia Dostupný zdroj (zdroje)

[WIRED] iPhone iPhone, SPOTIFY

Android USB (AOA)

[BLUETOOTH] iPhone iPhone, SPOTIFY

Android SPOTIFY

Pokiaľ JE urobené pripojenie Pioneer Smart Sync

Nastavenie hodnoty Zariadenia Dostupný zdroj (zdroje)

[WIRED] iPhone APP, SPOTIFY
[BLUETOOTH] Android APP
iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

- 28 -


Nastavenie podsvietenia ILLUMINATION

Položka ponuky Popis Slovensky
DIM SETTING Vyberte spôsob zmeny jasu displeja.
([MANUAL] = ručne)
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
BRIGHTNESS Zmena jasu displeja.
Dostupné rozsahy nastavenia sa líšia v
[1] až [10] závislosti na [DIM SETTING].

Nastavenie mikrofónu MICROPHONE

Položka ponuky Popis
MICROPHONE Použitie funkcie karaoke.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF] Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
MIC VOL
VOCAL Nastavenie zníženia úrovne vokálu v skladbe.
([ON] = zapnuté, [OFF] = vypnuté).
[ON], [OFF]

- 29 -


Doplňujúce informácie

Riešenie problémov medzi prístrojom a mobilným telefónom. Slovensky
- Znova vytvorte Bluetooth spojenie
Displej sa automaticky vráti k medzi prístrojom a mobilným telefónom.
normálnemu zobrazeniu
→ Počas asi 30 sekúnd nebola urobená Chybové správy
žiadna úloha ovládania.
- Urobte nejaký úkon. Všeobecné

Rozsah opakovaného prehrávania sa AMP ERROR
neočekávane zmení. → Po odpojení alebo pri nesprávnom
→ Rozsah opakovaného prehrávania sa pripojení reproduktorov tento výrobok
môže meniť, keď je vybraný iný adresár nepracuje; aktivuje sa ochranný obvod.
alebo skladba alebo počas rýchleho - Skontrolujte pripojenie reproduktorov.
pretáčania vpred / vzad. Ak hlásenie nezmizne ani po opätovnom
- Rozsah opakovania vyberte znova. zapnutí/ vypnutí napájania, obráťte sa na
predajcu / na autorizovaný servis Pioneer.
Podzložka sa neprehráva.
→ Podzložky nie je možné prehrať, ak je NO XXXX (NO TITLE, napríklad)
vybraná možnosť [FLD] (opakovanie zložky). → Neexistujú vložené textové informácie.
- Vyberte iný rozsah opakovania. - Prepnite displej alebo prehrajte inú
skladbu / súbor
Zvuk je prerušovaný.
→ Používate zariadenie, napríklad mobil- USB zariadenie/iPhone
ný telefón, apod., ktorý môže spôsobiť
rušenie zvuku. FORMAT READ
- Premiestnite všetky elektrické → Niekedy dôjde medzi zapnutím a
zariadenia, ktoré môžu spôsobiť rušenie začiatkom prehrávania k meškaniu a po
zvuku, čo najďalej od tohto prístroja. zapnutí nie je počuť žiadny zvuk.
– Počkajte, až správa zmizne, zvuk sa po
Zvuk zo zdoja Bluetooth audio sa chvíli ozve.
neprehráva.
→ Na mobilnom telefóne, pripojenom cez NO AUDIO
Bluetooth, práve prebieha hovor. → Neexistujú žiadne skladby.
- Zvuk sa po ukončení hovoru prehraje. - Preneste audio súbory do USB zariadenia
→ Aktuálne je používaný mobilný telefón s a pripojte ho.
technológiou Bluetooth. → Na pripojenom USB zariadení bolo
- Ukončite používanie mobilného telefónu povolené zabezpečenie.
s technológiou Bluetooth. - Riaďte sa pokynmi pre USB zariadenia,
→ Po hovore uskutočnenom na mobilnom aby ste jeho zabezpečenie zakázali.
telefóne pomocou Bluetooth rozhrania, nie
je správne vytvorené Bluetooth spojenie

- 30 -


SKIPPED ERROR-23 Slovensky
→ Pripojené USB zariadenie obsahuje → USB zariadenie nie je správne
súbory s ochranou DRM. naformátované.
Chránené súbory sú preskočené. - Naformátujte USB zariadenie na
FAT12, FAT16 alebo FAT32.
PROTECT
→ Všetky súbory pripojeného USB ERROR-16
zariadenia obsahujú ochranu DRM. → Verzia firmwaru pre iPod je zastaralá.
- Vymeňte USB zariadenie. - Aktualizujte verziu firmware iPodu.
→ iPhone zlyhal.
N/A USB - Odpojte kábel od iPhonu.
→ Pripojené USB zariadenie nie je týmto Akonáhle sa zobrazí hlavná ponuka
výrobkom rozpoznané / podporované. iPhonu, iPhone znova pripojte a potom
- Odpojte toto zariadenie a nahraďte ho ho znova resetujte.
kompatibilným USB zariadením. STOP
→ V aktuálnom zozname nie sú skladby.
HUB ERROR - Vyberte zoznam obsahujúci skladby.
→ Pripojený USB rozbočovač nie je týmto
výrobkom podporovaný. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
- USB zariadenie pripojte k tomuto REGISTER
výrobku priamo pomocou USB kábla. → Nevyhľadané žiadne Bluetooth zariadenie.
- Pripojte zariadenie a iPhone cez Bluetooth
CHECK USB (strana 10).
→ USB konektor alebo USB kábel je
skratovaný. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
- Skontrolujte, či nie je USB konektor alebo RETRY
USB kábel v niečom zachytený/poškodený. → Bluetooth pripojenie s iPhonom
→ Pripojené USB zariadenie spotrebováva zlyhalo.
viac, ako maximálny povolený prúd. - Stlačte BAND / pre opätovné
- Odpojte takéto USB zariadenie a pripojenie.
nepoužívajte ho.
- Zapnite a vypnite spínač zapalovania a po- DISCONNECTED PRESS BAND KEY
tom pripojte kompatibilné USB zariadenie. TO RETRY
→ Bluetooth pripojenie stratené
ERROR-19 - Stlačte BAND / pre opätovné
→ Komunikácia zlyhala. pripojenie.
- Urobte jednu z následujúcich operácií a
potom sa vráťte k USB zdroju. Bluetooth zariadenie
• Odpojte USB zariadenie.
• Prepnite na iný zdroj. ERROR-10
→ Zlyhanie iPhonu. → Chyba napájania Bluetooth modulu
- Odpojte kábel od iPhonu. tohto výrobku.
Akonáhle sa zobrazí hlavná ponuka - Vypnite a znova zapnite zapalovanie.
iPhonu, iPhone znova pripojte a potom
ho znova resetujte.

- 31 -


APP Manipulačné pokyny

CONNECT APP USB pamäťové zariadenie
→ Pripojenie Pioneer Smart Sync nie
je urobené. • Pripojenie cez USB rozbočovač nie je
- Uistite sa o správnom spojení s podporované.
Pioneer Smart Sync (strana 16). • Pri jazde USB zariadenie správne zaistite,
nenechajte ho spadnúť na zem, kde sa
Spotify môže zachytiť pod brzdovým alebo Slovensky
plynovým pedálom.
NOT FOUND • V závislosti na použitom type USB zariade-
→ Aplikácia Spotify ešte nebola zapnutá. nia môžu vzniknúť následujúce problémy:
- Spustite aplikáciu Spotify. - Ovládanie sa môže líšiť.
- Prístroj nemusí byť schopný USB zaria-
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO denie rozpoznať.
REGISTER - Súbory nemusia byť prehrávané
→ Nevyhľadané žiadne Bluetooth zariadenie. správne.
- Prepojte tento prístroj a zariadenie cez - Prístroj môže spôsobiť počuteľné ruše-
Bluetooth (strana 10). nie pri počúvaní rádia.

CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO iPhone
RETRY
→ Bluetooth pripojenie zlyhalo. • Nenechávajte iPhone na miestach s
- Stlačte BAND / na opätovné vysokými teplotami.
pripojenie. • Počas jazdy iPhone správne zaistite.
Nenechajte iPhone spadnúť na zem, kde
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY sa môže zachytiť pod brzdovým alebo
→ Pripojenie k aplikácii Spotify plynovým pedálom.
zlyhalo. • Nekompatibilný text uložený v iPhone sa
- Stlačte BAND / na opätovné nezobrazí.
pripojenie.
Kompatibilita s
DISCONNECTED PRESS BAND KEY komprimovaným zvukom
TO RETRY
→ Bluetooth pripojenie je stratené. • Ako názov súbora sa zobrazí len prvých
- Stlačte BAND / na opätovné 32 znakov (vrátane prípony súbora)
pripojenie. alebo názvu zložky.
• Prístroj nemusí fungovať správne v
CHECK APP závislosti na aplikácii, použitej ku kódova-
→ Došlo k neznámej chybe (vrátane niu súborov WMA.
komunikačnej chyby). • Pri zahájení prehrávania audio súborov
- Postupujte podľa pokynov na obrazovke. vložených s obrazovými datami alebo
audio súborov uložených na USB zariadení

- 32 -


so zložitou hierarchiou zložiek môže MP3i (MP3 Nekompatibilné
dôjsť k malému meškaniu.
• Ruský text, ktorý má byť zobrazený na interactive), mp3 PRO
tomto prístroji, by mal byť kódovaný v
jednej z následujúcich znakových sad: WAV súbory
- Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Iná znaková sada, ako Unicode, ktorá je • WAV súbory nemôžu byť pripojené
používaná v prostredí Windows a cez MTP.
ktorá je nastavená v multi-jazykovom
nastavení na ruštinu.. Prípona súboru .wav Slovensky

POZOR Kvantizácia bitov 8 a 16 (LPCM)
• Pioneer nemôže zaručiť kompatibilitu so
všetkými USB pamäťovými zariadeniami a Vzorkovacie frekvencie 16 kHz až 48 kHz
nezodpovedá za stratu dát z multimediál-
nych prehrávačov, smartphonov či iných (LPCM)
zariadení pri používaní tohto výrobku
• Nenechávajte USB pamäťové zariadenie na AAC súbory
miestach vystavených vysokým teplotám. (len MVH-S420BT/S42BT)

Kompatibilný formát AAC kódovaný podľa

iTunes

Prípona súboru .m4a

Vzorkovacie frekvencie 11.025 kHz až 48 kHz

WMA súbory Prenosová rýchlosť 16 kbps až 320 kbps,

VBR

Prípona súboru .wma Apple Lossless Nekompatibilné

Prenosová rýchlosť 48 kbps až 320 kbps AAC súbor zakúpený Nekompatibilné
(CBR), 48 kbps až 384 z iTunes Store (prípona
súbora .m4p
kbps (VBR)

Vzorkovacie frekvencie 32 kHz, 44.1 kHz, 48

kHz FLAC súbory

Windows Media™ Nekompatibilné • Formát FLAC súborv nie je možné pripojiť
cez MTP.
Audio Professional,
• FLAC súbory nemusí byť možné prehrať,
Lossless, Voice/DRM v závislosti na enkodére.
Stream/Stream s
videom

MP3 súbory Prípona súboru .flac, .fla
8/11.025/12/16/22.05/
Prípona súboru .mp3 Vzorkovacie 24/32/44.1/48/96 kHz
Prenosová rýchlosť frekvencie 8/16/24 bit
Vzorkovacie 8 kbps až 320 kbps Kvantizácia bitov 1/2 ch
frekvencie (CBR), VBR
Kompatibilná ID3 tag Režim kanálu
verzia 8 kHz až 48 kHz (32
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz USB zariadenie
M3u playlist na zdôraznenie)
• Pri zahájení prehrávania audio súborov z
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 USB zariadenia so zložitou hierarchiou
(ID3 tag Version 2.x zložiek môže dôjsť k malému meškaniu.
má prednosť pred
Version 1.x.)
Nekompatibilné

- 33 -


Prehrávateľná Až 8 úrovní (praktická Poradie audio súborov Slovensky
hierarchia zložiek hierarchia je menej ako
dve úrovne.) Týmto zariadeniam nemôžete priradiť
Prehrávateľné zložky Až 1500 čísla zložkám a určiť postupnosť prehrá-
Prehrávateľné súbory Až 15 000 vania. Poradie audio súbora závisí na
Prehrávanie súborov Nekompatibilné pripojenom zariadení. Skryté súbory na
autorsky chránených USB zariadení nie je možné prehrávať.
USB s rozdelenými Prehráva len prvý Príklad hierarchie
diskovými oddielmi oddiel.
Zložky
Kompatibilita s iPhone Komprimované
audio súbory
Tento prístroj podporuje len následujúce
modely iPhone. Staršie verzie iPhone nemusia Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4
byť podporované. Made for:
– iPhone XR 01 až 05: Číslo zložky
– iPhone XS Max až : Poradie prehrávania
– iPhone XS
– iPhone X
– iPhone 8
– iPhone 8 Plus
– iPhone 7
– iPhone 7 Plus
– iPhone SE
– iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
– iPhone 6
– iPhone 6 Plus
– iPhone 5s
• Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na
generácii a/alebo softwarovej verzii iPhone.
• Užívatelia iPhone s konektorom Lightning
by mali používať kábel Lightning na USB
kábel (dodáva sa s iPhone).
• Informácie o kompatibilite súborov /
formátov nájdete v návode pre iPhone.
• Audiobook, Podcast: kompatibilné.

POZOR
Pioneer nenesie žiadnu zodpovednosť za
prípadnú stratu dát zo zariadenia iPhone
či iného použitého zariadenia.

- 34 -


Tabuľka ruských znakov Tento výrobok zahrňuje technológiu vo Slovensky
vlastníctve Microsoft Corporation a
D: Displej C: Znak nemôže byť použitý alebo distribuovaný
bez licencie Microsoft Licensing, Inc.
Copyright a ochranné FLAC
známky Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org
Bluetooth Redistribúcia a použitie v zdrojovej a
Slovné označenie a logo Bluetooth® sú registro- binárnej forme, s úpravami alebo bez
vané ochranné známky spol. Bluetooth SIG, Inc. úprav, sú povolené za predpokladu, že sú
a ich použitie spoločnosťou Pioneer Corporation splnené následujúce podmienky:
je v rámci licencie. Ostatné ochranné známky sú • Redistribúcia zdrojového kódu musí
majetkom príslušných vlastníkov. zachovať vyššie uvedenú poznámku o
iTunes autorských právach, tento zoznam
Apple a iTunes sú ochranné známky spol. podmienok a zrieknutie sa zodpovednosti.
Apple Inc., registrované v USA a ďalších • Redistribúcia v binárnom tvare musí
krajinách. reprodukovať vyššie uvedené oznámenie
WMA o autorských právach, tento zozname
Windows Media je registrovaná ochranná podmienok a následujúce prehlásenie v
známka spol. Microsoft Corporation v dokumentácii a / alebo iných materiáloch
USA a ďalších krajinách. poskytovaných s distribúciou.
• K podpore alebo propagácii výrobkov
odvodených od tohto softwaru bez kon-
krétneho predchádzajúceho písomného
súhlasu nesmie byť používaný názov
Xiph.org Foundation, ani názvy jeho
prispievateľov.
Program a dokumentácie sú poskytované
"TAK, AKO JE", bez akejkoľvek záruky, a
súhlasíte s tým, že ho používate na vaše
vlastné riziko. Spoločnosť PIONEER v
plnom rozsahu výslovne odmieta všetky
záruky akéhokoľvek druhu, čo sa týka
programu a dokumentácie, či výslovné,
predpokladané, zákonné či vyplývajúce
z priebehu plnenia zmluvy, priebehu
predaja, vrátane záruk vzťahujúcich sa na
predajnosť, vhodnosť použitia na určitý
účel, dostatočnej kvality, správnosti, titulu
alebo neporušenia práv. Vezmite prosím
na vedomie, že Pioneer nemôže prijať
zodpovednosť za legalitu, morálku či
prevádzkovú spoľahlivosťsúvisiacu s
používaním tohto softwaru zo strany

- 35 -


zákazníkov. Problémy pri prevádzke http://www.apache.org/licenses/LICENSE- Slovensky
softwaru môžu vzniknúť z dôvodu prevádz- 2.0
kového prostredia zákazníka, ako aj v
dôsledku kombinácie s iným softwarom. Ak to nie jevyžadované platnými právnymi
iPhone a Lightning predpismi alebo písomne dohodnuté
Označenie "Made for Apple" znamená, že inak, software je šírený a distribuovaný
toto príslušenstvo bolo navrhnuté špeciál- "TAK, AKO JE, BEZ ZÁRUKY ALEBO
ne na pripojenie k výrobkom Apple iden- PODMIENOK" akéhokoľvek druhu, či
tifikovaných označením a bolo certifikova- výslovných alebo predpokladaných.
né tak, aby splňovalo výkonnostné štan- Viď. obsah licencie ohľadne špecifických
dardy spoločnosti Apple. Spoločnosť povoleniach a obmedzeniach na základe
Apple nie je zodpovedná za prevádzku "Licencie".
tohto zariadenia alebo za dodržiavanie
bezpečnostných a regulačných štandar- Technické údaje
dov. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva s výrobkom Apple môže Všeobecné
ovplyvniť výkonnosť bezdrôtového pripo-
jenia. iPhone a Lightning sú ochranné Napájanie: 14.4 V DC (prípustné 10.8 V
známky spol. Apple Inc. registrované v až 15.1 V)
USA a ďalších krajinách. Systém ukostrenia: záporný pól
Siri® Maximálny príkon: 10.0 A
Pracuje so Siri cez mikrofón. Rozměry (Š × V × H):
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play a Android sú DIN
ochranné známky spol. Google LLC. Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm
Spotify® Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
SPOTIFY a logo Spotify patria medzi registro- D
vané ochranné známky spoločnosti Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm
Spotify AB. Kompatibilné mobilné digitálne Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
zariadenie a predplatné Premium, sú k Hmotnosť: 0.5 kg
dispozícii na adrese https://www.spotify.com.
T-Kernel 2.0 Audio
Tento výrobok využíva zdrojový kód T-Kernel
2.0 pod licenciou T-License 2.0, poskytujúce Maximálny výstupný výkon:
T-Engine Forum (www.tron.org). • 50 W × 4 ch/4 Ω (nie pre subwoofer)
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω
MP3 (pre subwoofer)
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
Trvalý výstupný výkon
Licencované pod Apache License, 22 W × 4 (50 Hz až 15 000 Hz, 5 %
verzie 2.0 (ďalej len "Licencia"); tento
súbor môžete používať len v súlade s THD, 4 Ω zaťaženie obidvoch kanálov)
licenciou. Zať. impedancia: 4 Ω (4 Ω až 8 Ω (2 Ω pre 1
Kópiu licencie môžete získať na adrese:
ch) prípustné)
Maximálna výstupná úroveň pre-out: 2.0 V
Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):

Frekvencie: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2
kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk: ±12 dB (2 dB krok)

- 36 -


Horná pásmová priepusť: MW tuner Slovensky
Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Frekvenčný rozsah: 531 kHz až 1 602 kHz
Hz/200 Hz/250 Hz Využiteľná citlivosť: 25 μV (S/N: 20 dB)
Strmosť: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 Odstup signál-šum: 60 dB (IEC-A sieť)
dB/oct, –24 dB/oct, OFF
LW tuner
Subwoofer/Dolná pásmová priepusť:
Frekvencie: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Frekvenčný rozsah: 153 kHz až 281 kHz
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Využiteľná citlivosť: 28 μV (S/N: 20 dB)
Hz/200 Hz/250 Hz Odstup signál-šum: 60 dB (IEC-A sieť)
Strmosť: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 Bluetooth
dB/oct, OFF
Fáze: Normálne/Reverzné Verzia: Bluetooth 4.0 certified
Výstupný výkon: +4 dBm Max (Power
Úroveň reproduktora:
+10 dB až –24 dB (1 dB krok) class 2)
BLE (Bluetooth Low Energy) Version: 4.0
Časové zIadenie:
0 cm až 350 cm (krok 2.5 cm) certified
BLE (Bluetooth Low Energy) Výst. výkon:
USB
+3 dBm Max.
Štandard USB špecifikácie: USB 2.0 full Frekvenčné pásmo(a): 2 400 MHz až 2 483.5

speed MHz
Maximálny odber: 1,5 A Bluetooth profily:
USB protokol:
GAP (Generic Access Profile)
MSC (Mass Storage Class) SDAP (Service Discovery Application
MTP (Media Transfer Protocol) Profile)
AOA (Android Open Accessory) 2.0 HFP (Hands Free Profile) 1.6
Súborový systém FAT12, FAT16, FAT32 PBAP (Phone Book Access Profile)
MP3 dekódovanie: MPEG-1 & 2 Audio A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Layer 3 AVRCP (Audio/Video Remote Control
WMA dekódovanie: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
(2 ch audio)
AAC dekódovanie: MPEG-4 AAC (pouze Poznámka
Špecifikácie a vzhľad sa môžu zmeniť
dekódovanie iTunes) (Ver. 10.6 a staršie) bez predchádzajúceh upozornenia.
(Ien MVH-S420BT/S42BT)
FLAC dekódovanie: v1.2.1 (Free
Lossless Audio Codec)
WAV formát: Linear PCM
(nekomprimovaný)

FM tuner

Frekvenčný rozsah: 87.5 MHz až 108.0 MHz
Využiteľná citlivosť: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,

mono, S/N: 30 dB)
Odstup signál-šum: 65 dB (IEC-A sieť)

- 37 -


Pripojenie / InštaIácia Slovensky

Pred inštaIáciou

VAROVANIE

• Nepokúšajte sa tento výrobok inštalovať a opravovať sami. Inštalácia alebo servis
tohto výrobku osobami bez odborného vzdelania, školenia a skúseností v oblasti
elektronických zariadení a automobilového príslušenstva môžu byť nebezpečné a
neodborný postup by vás mohol vystaviť riziku úrazu elektrickým prúdom,
zraneniu alebo inému nebezpečenstvu.
• Nepokúšajte sa používať prístroj počas jazdy. Predtým, ako začnete používať ovládacie
prvky na prístroji alebo na pripojenom mobilnom zariadení, opustite cestu a zaparkujte
vozidlo na bezpečnom mieste.

POZOR

• Chráňte prístroj pred vplyvom vlhkosti a/alebo kvapalin. Mohlo by dôjsť k vzniku dymu
a prehriatiu, elektrickému skratu a/alebo k jeho poškodeniu. Pokiaľ do tohto prístroja
vnikne kvapalina alebo cudzí predmet, zaznamenáte dym, zvláštne zvuky, zápach
alebo nezvyčajné znaky na displeji, prístroj okamžite vypnite, zaparkujte vozidlo na
bezpečnom mieste, vypnite zapalovanie (ACC OFF) a hneď kontaktujte svojho
predajcu alebo najbližší autorizovaný servis Pioneer. V tomto stave by mohlo dôjsť k
trvalému poškodeniu systému.

POZOR

Sloty a otvory v krycom púzdre tohto prístroja sú určené k jeho vetraniu a odvodu
tepla, tým je zaistená jeho spoľahlivá funkcia a ochrana pred prehriatim. Aby sa
predišlo nebezpečiu vzniku požiaru, tieto otvory nesmú byť nikdy blokované alebo
zakryté predmetmi (ako sú papiere, podlahové rohožky, utierky).

POZOR

• Vždy udržujte hlasitosť natoľko nízku, aby ste počuli okolné vonkajšie zvuky
• Toto je laserový výrobok triedy 1 klasifikovaný podľa bezpečnostnej normy IEC 60825-1:

2014.
• Výrobok je určený na používanie v miernych a tropických klimatických podmienkach -
bezpečnostné požiadavky IEC 60065 pre audio, video a podobné elektronické zariadenia.

VAROVANIE

• Výrobok sami nerozoberajte ani neopravujte, obsahuje vysokonapäťové komponenty
ktoré môžu spôsobiť úraz po zásahu elektrickým prúdom. Na kontrolu, úpravy a
servis sa vždy obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný servis Pioneer.

- 38 -


Pripojenie motorového priestoru.
- Všetky odpojené konektory káblov obaľte
Dôležité izolačnou páskou.
• Pri InštaIácii tohto prístroja do vozidla, - Neskracujte žiadne káble.
ktoré nie je vybavené spínačom zapalo- - Neorezávajte izoláciu napájacieho kábla
vania s ACC (príslušenstvo), môže dôjsť v tohto prístroja, aby ste ho mohli použiť k
prípade zlyhania pripojenia červeného napájaniu iných zariadení. Kapacita kábla
vodiča k svorke detekujúcej pozíciu kľúča, má svoje limity.
k vybitiu akumulátora. - Používajte predpísanú poistku. Slovensky
- Nepripojujte záporný vodič reproduktora
priamo na zem.
- Nespojujte k sebe vzájomne viac zápor-
ných vodičov reproduktorov.
• Pokiaľ je prístroj zapnutý, riadiace signály
ACC pozícia Bez ACC pozície sú odosielané cez modro / biely vodič.

• Použitie tohto prístroja za iných podmie- Tento vodič pripojte k systému diaľkového
nok, ako v nižšie uvedených prípadoch, ovládania externého výkonového zosilňo-
môže spôsobiť požiar alebo poruchu. vača alebo riadiacej svorke relé automatic-
- Vozidlá s 12voltovou batériou a kej antény vozidla (max. 300 mA 12 V DC).
záporným uzemnením (mínus pól). Pokiaľ je vozidlo vybavené anténou v skle,
- Pokiaľ je reproduktorový výstup použí- pripojte ju k svorke napájania anténneho
vaný pre 4 kanály, použite reproduktory zosilňovača.
nad 50 W (maximálny vstupný výkon) a • Nikdy nepripojujte modro / biely vodič k
medzi 4 Ω až 8 Ω (hodnota impedancie). napájaciemu konektoru externého výko-
Nepoužívajte reproduktory 1 Ω až 3 Ω. nového zosilňovača alebo k napájaciemu
- Pokiaľ je výstup zadného reproduktora konektoru antény, inak môže dôjsť k
používaný pre 2 Ω subwoofer, použite vybitiu akumulátora alebo k poruche.
reproduktory nad 70 W (max. vstupný • Čierny kábel je určený na uzemnenie.
výkon). Uzemňovacie káble pre tento prístroj a
* Viď tiež metóda pripojenia ďalšie zariadenie (hlavne sa jedná o
• Aby ste zabránili skratu, prehriatiu alebo vysokoprúdové výrobky, ako sú výkonové
poruche, postupujte podľa pokynov zosilňovače, apod.), musia byť zapojené
nižšie. oddelene. V opačnom prípade môže
- Pred inštaláciou odpojte záporný náhodné odpojenie uzemnovacieho
konektor akumulátora. vodiča spôsobiť požiar alebo poruchu.
- Zaistite kabeláž pomocou káblových • Grafický symbol umiestnený na
svoriek alebo izolačnou páskou. Obalte ju výrobku značí jednosmerný prúd.
okolo káblov/vodičov, ktoré prichádzajú
do kontaktu s kovovými súčasťami.
- Káble veďte mimo pohyblivých častí, ako
sú riadiaca páka a vodiace lišty sedadiel.
- Káble veďte mimo horúcich miest, napr.
v blízkosti výstupu kúrenia.
- Nepripojujte žltý kábel k akumulátoru
tak, že bude prechádzať otvorom do

- 39 -


Tento prístroj Na vstup napájacieho kábIa Slovensky
V závislosti na type vozidla sa môže
Mikrofón (3 m) funkcia a Iíšiť. V takom prípade
DAB anténny vstup (Ien DAB modely). Na sa uistite, že ste sa pripojili na
príjem DAB signálu pripojte DAB anténu a na .
(AN-DAB1) (predáva sa samostatne). Žltý
Vstup napájacieho kába Záloha (aIebo príslušenstvo)
Mikrofónny vstup Žltý
Zadný výstup aebo výstup subwoofera* Pripojte k terminálu trvalého napájania
Anténny vstup 12 V.
Poistka (10 A) Červený
Vstup pre káblové diaľkové ovládanie. Tu je Príslušenstvo (aIebo záloha)
možné pripojiť káblový adaptér pre diaľ- Červený
kové ovládanie (predáva sa samostatne). Pripojte k terminálu spínaného kľúčom
* Vyzváňací tón a hlas volajúceho cez Bluetooth zapalovania (12 V DC).
telefón nevychádza zo zadných reproduktorov. Pripojte vodiče rovnakej farby k sebe
navzájom.
Zapojenie vodičov Čierny (ukostrenie - kostra podvozku)
Modro/bieIy
Pozcia pinov ISO konektora sa môže líšiť
v závislosti na type vozidla. Pripojte
a , pokiaľ je Pin 5 určený pre typ
ovládania antény. V inom type vozidla
vodiča a nikdy nespojujte.
Modro/bieIy
Pripojte k ovládaciemu terminálu
výkonového zosiňvača (max. 300 mA 12 V
DC).
Modro/biely
Pripojte k relé automatickej antény
(max. 300 mA 12 V DC).
Reproduktorové vodiče
BieIy: Predný Ľ
Bielo/čierny: Predný Ľ
Šedý: Predný P
Šedo/čierny: Predný P
Zelený: Zadný Ľ aIebo subwoofer
Zeleno/čierny: Zadný Ľ či subwoofer
Fialový: Zadný P aIebo subwoofer
Fialovo/čierny: Zadný P aIebo
subwoofer

- 40 -


ISO konektor to môže spôsobiť poruchy. Slovensky
U niektorých vozidiel môže byť ISO • Pokiaľ inštalácia vyžaduje vŕtanie otvorov
konektor rozdelený na dve časti. V do vozidla alebo iné úpravy, obráťte sa na
tomto prípade sa uistite o pripojení k vášho predajcu vozidla.
obidvom konektorom. • Neinštalujte tento prístroj tam, kde to:
Poznámky - Môže rušiť v ovládaní vozidla.
• Zmeňte úvodnú ponuku (initial menu) - Môže spôsobiť zranenie cestujúceho
tohto prístroja. Viď. [SP-P/O MODE] v v dôsledku náhleho zastavenia.
nastavení úvodnej ponuky INITIAL. • Prístroj nainštalujte mimo horúce
Výstup pre subwoofer je monofónny. priestory, ako napríklad blízko výduchu
• Pri použití subwoofera o impedancii 2 Ω kúrenia.
ho nezabudnite pripojiť k fialovým a
fialovo/čiernym vodičom tohto prístroja. • Optimálnej výkonnosti je
Na zelené a zeleno/čierne vodiče dosiahnuté pri inštaIácii
nepripojujte nič. prístroja pod uhIom
menším, ako 60°.
Výkonový zosilňovač • Pri inštalácii zaistite správny odvod tepla
(predáva sa samostatne) pri používaní tohto prístroja. Uistite sa, že
je za zadným panelom ponechaný
Pri použití výkonového zosilňovača dostatok miesta a voľné káble zabaľte
urobte tieto pripojenia: tak, aby neblokovali ventilačné otvory.

Ponechajte 5 cm
dostatok
priestoru

Systém diaľkového ovládania 5 cm
Pripojte na modro/biely vodič.
Výkonový zosilňovač DIN montáž
Prepojte s RCA káblami (predávajú sa 1 Priložené montážne púzdro vložte do
samostatne)
Na zadný výstup či výstup subwoofera palubnej dosky.
Zadný reproduktor alebo subwoofer
2 Upevnite montážne púzdro pomocou
Inštalácia
skrutkovača tým, že kovové jazýčky
Montáž do vozidla ohnete (90°) na miesto.

Dôležité
• Pred finálnou inštaláciou skontrolujte
všetky pripojenia a systémy.
• Nepoužívajte nepovolené diely, pretože

- 41 -


Palubná doska • Uvoľnenie predného panela umožňuje Slovensky
Montážne púzdro jednoduchší prístup k redukčnému rámiku.
Uistite sa, že je prístroj bezpečne • Pri opätovnom nasadzovaní redukčného
nainštalovaný na svojom mieste. rámiku ho nasmerujte tak, aby výstupok
Nestabilná inštalácia môže spôsobovať so zárezom smeroval dole
výpadky či iné poruchy.
2 Vložte priložené extrakčné kľúče na
Pokiaľ nepoužijete dodávané
montážne púzdro obidve strany prístroja, kým nezaklapnú.
1 Určite vhodnú pozíciu, v ktorej
3 Vytiahnite prístroj z palubnej dosky.
otvory na držiaku zodpovedajú
otvorom po stranách prístroja.

2 Utiahnite dve skrutky na každej strane.

Inštalácia mikrofónu

Závitorezná skrutka (5 mm × 9 mm, Mikrofón by mal byť umiestnený priamo
nie je súčasťou dodávky) pred šoférom vo vhodnej vzdialenosti,
Montážna konzola aby mohol jasne a zreteľne snímať hlas.
Palubná doska alebo konzola
Vybratie prístroja (inštalovaný POZOR
pomocou priloženého montážneho Je extrémne nebezpečné viesť mikrofón-
púzdra) ny kábel obtočený okolo stĺpu riadenia
alebo okolo riadiacej páky. Uistite sa, že
mikrofón nainštalujete tak, aby nijak
nebránil bezpečnému riadeniu vozidla.
Doporučuje sa používať káblové svorky
(predávajú sa samostatne), ktoré slúžia k
zaisteniu kábla.

1 Odoberte redukčný rámik. Poznámka
V závislosti na modele vozidla môže byť
Redukčný rámik dĺžka mikrofónneho kábla veľmi krátka na
Výstupok so zárezom to, aby mohol byť mikrofón pripevnený
na slnečnú roIetu. V takýchto prípadoch
nainštalujte mikrofón na stĺp riadenia.

- 42 -


Inštalácia na slnečnú roIetu 2 Nainštalujte mikrofón na zadnú stranu
1 Vložte mikrofónny kábel do drážky.
stĺpu riadenia.

Mikrofónny Slovensky
kábel
Drážka Obojstranná lepiaca páska

2 Nainštalujte mikrofónnu svorku na

slnečnú roIetu.
Stiahnutie slnečnej roIetny znižuje
mieru rozpoznávania hlasu.

Mikrofónna svorka

Inštalácia na stĺp riadenia
1 Posunutím základne mikrofónu ju

odpojte od mikrofónnej svorky.

Mikrofón
Mikrofónna svorka
Základňa mikrofónu

- 43 -


Navštívte www.pioneer-car.eu a svoj výrobok
si zaregistrujte.

Prosím, nechajte si potvrdiť od predajcu Razítko predajcu:
Výrobné číslo:

Dátum predaja:

Pioneer CarStereo-Pass je určený
na použitie len v Nemecku.

Prehlásenie o zhode s ohľadom na smernicu o rádiových zariadeniach 2014/53/EU

Výrobca: Zástupca EU a dovozca:
Pioneer Corporation PIONEER EUROPE NV
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Tokyo 113-0021, Japan Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu

[*] MVH-S420BT, MVH-S42BT, MVH-S320BT
Týmto Pioneer prehlasuje, že typ rádiového zariadenia [*] je
v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozcii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance

Špecifikácia a vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2019 PIONEER CORPORATION. Všetky práva vyhradené.

<OPM_MVHS420BTEW5_6L_A> EW
QRD3773-A


Click to View FlipBook Version