The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-12-03 11:48:21

Pioneer RCS-LX60D CZ

Pioneer RCS-LX60D CZ

3 Než začnete 4. ENTER Spusťte navigátor nastavení.

Zapnutí napájení a nastavení k Setting
t LineCSoymstpelmete this setup before you
Když poprvé zapnete rekordér, musíte provést několik
základních nastavení pomocí funkce navigátoru start using your recorder.
nastavení. Ten Vás provede nastavením hodin, er Save
nastavením vnitřního TV tuneru a nastavením video P Start
výstupu. p Navigator Cancel

Při prvním použití rekordéru velmi doporučujeme použít Please use the Initial Setup if you
navigátor nastavení dříve, než začnete rekordér want to make more detailed settings.
používat.
• Pokud nechcete použít navigátor nastavení,
1. Zapněte Vaší TV a nastavte jí na video vstup stiskněte tlačítko ª pro výběr položky Cancel,
z tohoto rekordéru. pak stiskněte tlačítko ENTER pro opuštění
navigátoru nastavení.
STANDBY/ON
ENTER
2. Zapněte rekordér.
Když zapnete rekordér poprvé, na TV obrazovce by 5. Vyberte nastavení* „Aerial Power“ pro
se měla objevit obrazovka navigátoru nastavení. vnitřní digitální tuner.
(Pokud se navigátor nastavení neobjeví, můžete ho • On: Napájení je vždy dodáváno do připojené
také vyvolat z nabídky výchozího nastavení – viz. antény, ať je rekordér zapnutý nebo
strana 137). v pohotovostním stavu.
• Pokud je tento rekordér připojený ke kompatibilní • Auto: Napájení je dodáváno, když je rekordér
TV plně zapojeným 21-žilovým kabelem SCART, zapnutý.
rekordér během několika sekund provede • Off: Napájení není do antény dodáváno.
nahrání informací o zemi, velikosti TV obrazovky
a jazyce. (Viz. také návod k TV.) Poznámka:
* Pokud rekordér neakceptuje nastavení „On“ nebo
ENTER „Auto“ (položka se vždy vrátí na „Off“), zkontrolujte, že je
anténa správně připojená a že není zkratovaná, pak
3. Vyberte jazyk (pak stiskněte tlačítko zkuste provést nastavení znovu.
ENTER).
ENTER
Initial Setup Clock SLeattningguage
Input Line System 6. Vyberte „Auto Scan“ (automatické ladění)
Basic Pow er Save pro spuštění hledání D.TV kanálů.
Tuner HELPp • Vyberte „Do not set“ (nenastavovat), pokud
Video In/ O ut Setup N avig ator chcete přeskočit nastavení D.TV kanálů
Audio In (například protože jsou již nastavené), pak
Audio Out pokračujte následujícím krokem 8.
Language
Re co rding ENTER
Playback
7. Vyberte zemi.
Rekordér začne hledat nové kanály. Po dokončení
skenování Vás rekordér informuje, kolik nových
kanálů nalezl.
• Nastavení země je aplikováno pro digitální i
analogový TV tuner.
• Pokud jsou nalezeny D.TV kanály, jsou nyní
rovněž nastaveny hodiny.
• Pokud nejsou nalezeny nové kanály, objeví se
hlášení, zda chcete skenování opakovat. Dříve,
než vyberete „Yes“ (Ano), zkontrolujte připojení
antény. (Pokud vyberete „No“ (Ne), pokračujte
krokem 8.)

- 56 -

ENTER • Automatické nastavení hodin
Některé TV stanice vysílají časový signál
8. Vyberte pro analogovou TV (A.TV) Auto současně s programem. Tento rekordér může
Channel Setting (automatické nastavení použít tento signál pro automatické nastavení
předvoleb) („Auto Scan“ (automatické ladění) hodin.
nebo „Download from TV“ (nahrání z TV)), nebo
„Do not set“ (nenastavovat). Nastavte „Clock Set CH“ na číslo předvolby
stanice, která vysílá hodinový signál, pak
k SAetuttiongChannel Setting posuňte kurzor na „Start“ a stiskněte tlačítko
Line System ENTER.

er Save AEnugtolisShcan k SAetuttiongClock Setting
P Download from TV
p Navigator Do not Set LinDe aStyestem
er Save
• Vyberte „Do not set“, když chcete přeskočit P Time –– / –– / ––––
nastavení předvoleb (např. protože je již máte –– : ––
nastavené). p NaCvilgoactkoSr et CH
Pr 1
• Funkci „Download from TV“ můžete použít pouze Start
pokud máte tento rekordér připojený k TV plně
zapojeným 21-žilovým kabelem SCART, Rekordéru chvíli trvá, než nastaví čas. Když
připojeným ke konektoru AV1(RGB)-TV a pokud uvidíte, že čas je nastavený, vyberte „Next“ pro
Vaše TV podporuje tuto funkci (viz. návod k TV). pokračování.

k SAetuttiongClock Setting

ENTER LinDe aStyestem SUN 01 / 01 / 2006
er Save 11 : 20
• Vyberte zemi.
P Time

p NaCvilgoactkoSr et CH Pr 1

Start

k SCetotuinngtry Selection Next
t Line System
er SCaovuentry UK
P
Pokud se čas nenastaví automaticky, stiskněte
• Automatické naladění předvoleb tlačítko RETURN/EXIT pro návrat na předchozí
Funkce Auto Scan automaticky naladí předvolby obrazovku a vyberte Manual.

TV stanic. • Ruční nastavení hodin
Pokud žádná stanice v oblasti nevysílá časový
Tuning
signál, musíte nastavit hodiny ručně.

32/99

Cancel Použijte tlačítka §/¨ (kurzor vlevo/vpravo)

• Nahrání předvoleb z TV pro nastavení časové zóny.
Použijte funkci Download from TV pro nahrání Nastavení můžete provést výběrem města nebo
času relativně k GMT.
všech předvoleb, které jsou naladěné na TV.
k SMetatinnugal Clock Setting 1/2

Line System England
er SaTvieme Zone London

Downloading Pr 5 P
Cancel 32/99
p NaSviugmatmorer Time Off

ENTER Stiskněte tlačítko ª (kurzor dolu), pak
použijte tlačítka §/¨ (kurzor vlevo/vpravo)
9. Vyberte „Auto“ pro automatické nastavení
času nebo“Manual“ pro ruční nastavení hodin. pro výběr „On“ nebo „Off“ pro letní čas, pak
Pokud jsou již hodiny nastaveny z D.TV kanálu
v kroku 6, tento krok je přeskočen. stiskněte tlačítko ENTER.
Vyberte On pokud je právě používán letní čas.
k SCetloticnkg Setting
Line System k SMetatinnugal Clock Setting 1/2

er Save Auto Line System England
P Manual er SaTvieme Zone London

P

p NaSviugmatmorer Time On

- 57 -

Nastavte datum (den/měsíc/rok) a čas, pak 13. ENTER Stiskněte pro pokračování po přečtení
stiskněte tlačítko ENTER pro provedení všech upozornění k HDD.
nastavení.

2/2 k SIentttinhge event of HDD failure, recordings may

k SMetatinnugal Clock Setting LibnnoeetlSobysest ptoeormsnsoibrlme.al playback/recording may

LinDe aStyestem SUN 01 / 01 / 2006 er Save
er Save
P As recordings might be lost in case of a HDD
failure, we recommend to use the HDD only

P Time 00 : 00 p Naasvitgeamtoprorary storage media.

p Navigator Please copy recordings you want to keep
Time Zone to recordable DVD.

England Press ENTER to continue.
London

Summer Time On

ENTER

• Použijte tlačítka ©/ª (kurzor nahoru/dolu) 14. Vyberte „Finish Setup“ pro opuštění
pro změnu hodnot zvýrazněného pole.
navigátoru nastavení nebo vyberte „Go Back“,
• Použijte tlačítka §/¨ (kurzor vlevo/vpravo)
pro posun z jednoho pole na druhé. když se vrátit zpět a začít znovu.

• Stisknutím tlačítka RETURN/EXIT se můžete k Setting
kdykoli vrátit na předchozí obrazovku
navigátoru nastavení. Line Syesttuepmi s c o m p l e t e !

er Save

Finish Setup

p Navigator Go Back

ENTER Tím je dokončeno základní nastavení s použitím
navigátoru nastavení.
10. Vyberte typ EPG (Elektronický • Pokud jsou zde prázdné předvolby bez
programovací pomocník) pro použití.
• GUIDE Plus+: Použití systému Gemstar GUIDE uložených stanic, můžete je potlačit pomocí
Plus+ EPG (viz. také „Nastavení systému GUIDE ručního nastavení předvoleb. Viz. „Manual CH
Plus+®“ na straně 59 a „Použití elektronického Setting na straně 139.
programovacího pomocníka GUIDE Plus+®“ na
straně 62). Pro uživatele přijímající služby digitálního
• Digital EPG: Použití systému SI EPG (vysílání vysílání
programových informací současně s digitálním
kanálem). Tento přístroj může nastavit své vnitřní hodiny
• Pokud nebyl při skenování digitálních TV kanálů automaticky z digitálního vysílání. Avšak podle
nalezený žádný kanál, pak se tato obrazovka poskytovatele nemusí být přijímaná časová informace
neobjeví a EPG je nastaveno podle země, přesná.
vybrané v předchozím kroku 7.
Použijte následující postup (když rekordér nenahrává)
ENTER pro ruční nastavení hodin.

11. Vyberte typ TV obrazovky, „Wide (16:9)“
nebo „Standard (4:3)“.

k STeVttiSngcreen Size 1. HOMEMENU Stiskněte tlačítko HOME MENU.
Line System
ENTER
er Save Wide (16:9)
P Standard (4:3) 2. Vyberte „Initial Setup“ > „Basic“ > „Clock
p Navigator Setting“.

ENTER 3. Zvýrazněte nastavení času.

12. Je Vaše TV kompatibilní s videem 4. ENTER Stiskněte tlačítko ENTER pro zobrazení
s progresivním skenováním? obrazovky ručního nastavení hodin.

k SPetrtoinggressive 5. Nastavte správný čas.
Line System

er Save Compatible
P Not Compatible
p Navigator Don't Know

Použijte tlačítka ©/ª (kurzor nahoru/dolu) pro výběr Návrat k automatickému nastavení hodin
Compatible (kompatibilní), Not Compatible (nekompatibilní)
nebo Don´t Know (nevím), pak stiskněte tlačítko ENTER. • Pro návrat k automatickému nastavení hodin
proveďte instrukce v „Replace Channels“ (strana
• Tato obrazovka se neobjeví, když je na výstupu 137).
HDMI signál.

- 58 -

Nastavení systému GUIDE Plus+® ENTER

Tuto část použijte pouze, pokud jste v předchozím kroku 2. Zvýrazněte položku „Postal Code“.
10 vybrali jako typ EPG použití systému GUIDE Plus+.
SETUP /TUNE+ SR+
Systém GUIDE Plus+® je volný, interaktivní systém pro
programování. Systém nabízí seznam pořadů pro většinu 1 2 3
hlavních TV stanic, jednotlačítkový záznam, hledání
podle žánru, doporučení podle Vašeho profilu atd. /ST– ENTER /ST+

Aby systém GUIDE Plus+® správně pracoval, je důležité 45 6
nastavit správně jazyk a zemi v navigátoru nastavení, a
pak provést hledání dostupných stanic, protože to vše je F.S.SURR /TUNE– TEST TONE ENTER
pak využito systémem GUIDE Plus+®. Pokud některé
z těchto nastavení není ještě provedeno, spusťte prvně 7 89 Zadejte poštovní směrovací číslo.
navigátor nastavení (viz. „Zapnutí napájení a nastavení“
na straně 56). 3. ADVANCED

Informace o TV stanicích jsou přijímány přes „hostitelské 0
kanály“. Pro zajištění správného příjmu informací o TV
stanicích pro Vaši zemi je nutné nastavit systém GUIDE
Plus+® a „nahrát“ informace o TV stanicích. Výchozí
nahrání trvá až 24 hodin, ale jakmile je jednou
provedeno, další aktualizace jsou prováděny
automaticky.

1. GUIDE Zobrazte nabídku nastavení GUIDE Plus+.

Systém používá poštovní směrovací čísla pro
identifikaci, zda jsou data o TV stanicích správná pro
Vaši oblast, takže je důležité zadat správné číslo.

Jazyk a země jsou již nastavené, pokud byly vybrány
v navigátoru nastavení.

- 59 -

4. Pokud používáte externí receiver (jako satelitní Viz. také „Otázky a odpovědi a odstraňování závad
receiver) s dodaným kabelem G-LINK, dokončete pro systém GUIDE Plus+“ na straně 71.
tento krok, jinak pokračujte krokem 5.
5. Identifikujte hostitelský kanál pro Vaši zemi.
• Více o použití kabelu G-LINK viz. „Připojení Informace o TV stanicích, dostupná v systému
kabelového boxu nebo satelitního receiveru“ na GUIDE Plus+ je distribuována po Evropě přes
straně 51. vybrané stanice, nazývané hostitelské kanály. Je
důležité, aby byl hostitelský kanál pro Vaši zemi
• Vyberte External Receiver 1, 2 nebo 3 a pak správně identifikován, aby bylo možné přijmout
stiskněte tlačítko ENTER. (Pokud máte pouze informace o TV stanicích (nahrání EPG).
jeden externí receiver, použijte External Receiver
1. Později můžete přidat nastavení External Proveďte následující body A, B nebo C podle Vaší
Receiver 2 a 3, pokud budete potřebovat.) sestavy:

Po stisknutí tlačítka ENTER: A. Pokud nepoužíváte externí receiver, tento
• Vyberte metodu příjmu (Terrestrial (pozemní), rekordér automaticky prohledá všechny kanály
pro hostitelský kanál:
Cable (kabelový) nebo Satellite (satelitní)).
• Vyberte typ poskytovatele (pokud lze). • Nechejte rekordér přes noc v pohotovostním
• Vyberte značku externího receiveru. stavu (nenechávejte ho zapnutý).
• Identifikujte, ke kterému vstupu je externí
B. Pokud používáte externí receiver, musíte
receiver připojený. identifikovat hostitelský kanál z následující
tabulky:
Po dokončení těchto kroků se rekordér pokusí
komunikovat s externím receiverem a změnit kanály Zem/región Hostitelské Komentář
přes kabel G-LINK. Pokud jsou kanály úspěšně kanály
změněny, vyberte Yes pro potvrzení. Rakousko Eurosport Pouze analogový
Pokud nejsou kanály změněny, vyberte No. Systém Belgie RTL-TVI
GUIDE Plus+ zkusí jiné kódy, přiřazené externímu Franice Canal+ Pouze analogový
receiveru. Pokud žádný z kódů nezmění úspěšně Německo Eurosport
kanály, nalaďte externí receiver na hostitelský kanál Itálie MTV Pouze analogový
pro Vaší zemi (viz. krok 5 dole) a nechejte ho Holandsko Eurosport
zapnutý přes noc. Rekordér musí být Španělsko Tele 5 ITV je pouze
v pohotovostním stavu. Automaticky se zapne a Švýcarsko Eurosport analogový. Použijte
nahraje nové kódy z hostitelského kanálu. Další den Velká ITV, Eurosport, pokud jste
zkuste provést toto nastavení znovu: Británie Eurosport předplatitel SKY a
• Stiskněte tlačítko GUIDE pro zobrazení nabídky nemáte analogovou
pozemní anténu.
nastavení GUIDE Plus+.
• Stiskněte tlačítko © (kurzor nahoru) pro • Nalaďte externí receiver na odpovídající
hostitelský kanál a nechejte přes noc receiver
zvýraznění lišty nabídky, pak stiskněte tlačítko ¨ zapnutý a rekordér v pohotovostním stavu.
(kurzor vpravo) pro posun na oblast Setup a
vyberte Setup. C. Pokud používáte externí receiver i tento rekordér
• Pokračujte nastavením znovu od začátku tohoto jako zdroj, proveďte předchozí instrukce pro
kroku. nastavení bez externího receiveru. Pouze pokud
Pokud externí receiver stále nereaguje na G-LINK je to neúspěšné, zkuste metodu s externím
ovladač, obraťte se na zákaznickou podporu a sdělte receiverem.
výrobce a model Vašeho externího receiveru.
O nahrání EPG

• EPG data lze přijmout pouze pokud je rekordér
v pohotovostním stavu. (Proto, pokud rekordér
nepoužíváte, vypněte ho do pohotovostního stavu.)
Pokud používáte externí receiver, nechejte ho
zapnutý, když jsou data EPG nahrávána.

• Pokud nemůžete přijímat žádný hostitelský kanál
(viz. předchozí tabulka), nebudete moci používat
systém GUIDE Plus+. V tomto případě nenastavujte
poštovní směrovací číslo (nebo nastavte zemi na
Other) v obrazovce nastavení GUIDE Plus+.

- 60 -

(Pokud služba GUIDE Plus+ začne ve Vaší oblasti • Pro kanály, které nastavíte na ON potřebuje
fungovat, nastavte znovu poštovní směrovací číslo.) systém GUIDE Plus+ znát, jak jsou přijímány
Pokud ve Vaší oblasti začne digitální vysílání, (zdroj) a číslo předvolby. Zdrojem může být
nastavte položku „EPG Type Select“ v nabídce vnitřní tuner tohoto rekordéru nebo externí
výchozího nastavení na „Digital EPG“. receiver. Číslo předvolby je to, kde lze kanál
• I když nemůžete použít v místě, kde žijete, funkce nalézt v přijímacím přístroji. Zadání do editační
EPG, stále můžete použít programování časovače obrazovky musí odpovídat číslům předvoleb, aby
záznamu systémem ShowView a ruční nastavení bylo možné tyto kanály správně nahrávat.
časovače záznamu – viz. „Nastavení ručního
záznamu“ na straně 69. • Předchozí je speciálně důležité pro hostitelský
• Při příjmu dat svítí na displeji na čelním panelu kanál. Zajistěte, aby byl hostitelský kanál
indikátor EPG. Když zapnete napájení rekordéru nastavený na ON.
během příjmu EPG dat, nahrání dat se zruší.
• EPG data lze přijmout několikrát denně. Všechny SETUP /TUNE+ SR+
aktualizace jsou prováděny automaticky.
• Při nahrávání dat EPG může rekordér vydávat zvuky, 123
jako když je zapnutý. To je normální.
/ST– ENTER /ST+
Kontrola nahraných dat následující den
456
1. GUIDE Zobrazte nabídku nastavení GUIDE Plus+.
F.S.SURR /TUNE– TEST TONE

789

2. ADVANCED Změňte číslo předvolby podle požadavku.

0

Změna čísla předvolby umožňuje seřadit TV stanice

podle požadavku. Například tak můžete seskupit

určité stanice dohromady.

3. Když jste hotovi, stiskněte modré tlačítko (Home)
pro návrat do výchozí obrazovky GUIDE Plus+.

• Detailní informace o použití systému GUIDE
Plus+ najdete v následující kapitole.

Měli byste vidět mřížku vyplněnou logy kanálů a
informacemi o TV stanicích. Použijte tlačítka ©/ª
(kurzor nahoru/dolu) pro listování seznamem. Pokud
zjistíte, že některý kanál chybí nebo že jsou
v seznamu kanály, které nechcete, přejděte do
editační obrazovky:

• Stiskněte opakovaně tlačítko © (kurzor nahoru)
pro zvýrazněné lišty nabídky.

• Stiskněte tlačítko ¨ (kurzor vpravo) pro
zvýraznění položky Editor. Hlavní oblast
obrazovky nyní ukazuje seznam kanálů. Ty,
které jsou nastavené na ON jsou zobrazeny
v mřížce, ty, které jsou nastaveny na OFF jsou
skryté. Použijte tlačítka ©/ª/§/¨ (kurzory) pro
pohyb v seznamu a nastavení kanálů na ON
nebo OFF podle požadavku.

- 61 -

4 Použití elektronického programovacího pomocníka GUIDE
Plus+®

Tuto část použijte pouze pokud jste položku „EPG Type Použití systému GUIDE Plus+
Select“ v navigátoru nastavení (nebo v nabídce
výchozího nastavení) nastavili na „GUIDE Plus+“. Všechny různé funkce a oblasti systému GUIDE Plus+
jsou barevně označené pro snadnou navigaci. Všechny
Systém GUIDE Plus+ obrazovky (kromě některých obrazovek nastavení) mají
následující společné prvky:
Systém GUIDE Plus+ je volný, interaktivní systém pro
programování. Systém nabízí seznam pořadů pro většinu 3
hlavních TV stanic, jednotlačítkový záznam, hledání 14
podle žánru, doporučení podle Vašeho profilu atd.
Systém GUIDE Plus+ je výhodný způsob nalezení toho, 5
co právě je nebo bude vysíláno příští týden podle kanálu
nebo žánru. Systém GUIDE Plus+ také umožňuje 26
automaticky snadno a rychle nastavit co budete sledovat
nebo nahrávat. 1. Okno videa – Umožňuje pokračovat ve
sledování aktuálního programu během použití
Aby bylo možné správně přijímat informace o TV systému GUIDE Plus+.
stanicích pro Vaši zemi, je nutné nastavit systém GUIDE
Plus+ a „nahrát“ informace o TV stanicích. Pokud jste to 2. Informační panel – Zobrazuje upoutávky na
již neudělali, než budete pokračovat dále, proveďte program nebo instrukce k systému GUIDE Plus+.
postup „Nastavení systému GUIDE Plus+®“, uvedený na
straně 59. 3. Lišta akcí – Barevně označená akční tlačítka
mění funkce podle oblasti.
* GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK jsou
(1) registrované obchodní značky nebo obchodní značky, 4. Informační box – Ukazuje krátký popis
(2) vyráběno v licenci a (3) chráněno různými programu nebo nápovědu k nabídkám.
mezinárodními patenty vlastněnými společností Gemstar-
TV Guide International, Inc. 5. Lišta nabídky – Poskytuje přístup k různým
oblastem systému GUIDE Plus+.
Poznámka:
Společnost Gemstar-TV Guide International, Inc není 6. Mřížka – Zobrazuje informace o TV stanicích pro
žádným způsobem odpovědná za přesnost informací následujících sedm dní podle kanálu a času.
o programech poskytovaných systémem GUIDE
Plus+.

Poznámka:
• Systém GUIDE Plus+ nelze použít, pokud je vstupní

řádkový systém nastavený na „525 System“ (viz.
také „Input Line System“ na straně 137).

- 62 -

Navigace v systému GUIDE Plus+ 1. Zvýrazněte titulek programu.

Následujíc tabulka ukazuje přehled tlačítek na dálkovém
ovladači, která můžete použít pro navigaci v systému
GUIDE Plus+.

Tlačítko Co dělá
REC
Stiskněte pro nastavení nebo
GUIDE
zrušení jednotlačítkového
©/ª/§/¨
záznamu.
Červené, zelené,
žluté, modré Stiskněte pro přístup do systému
MENU
TIMER REC GUIDE Plus+ (také použijte pro
INFO
opuštění systému GUIDE Plus+).
ENTER
Použijte pro navigaci
Numerická tlačítka
PREV/ NEXT v obrazovkách (zvýraznění

/ položky).

Akční tlačítka, která mění funkci

podle oblasti.

Stiskněte pro přímý přechod do

lišty nabídky. 2. Stiskněte červené akční tlačítko (Record).
Program je nastavený pro záznam. Když má
Stiskněte pro přímý přechod do program začít, rekordér se přepne na správný kanál
a začne nahrávat.
oblasti rozvrhu. • Pro nastavení záznamu také můžete použít
tlačítko REC.
Stiskněte pro zobrazení • Program nastavený pro záznam můžete vidět
v oblasti rozvrhu (viz. „Oblast rozvrhu“ na straně
rozšířených informací pro 67).

aktuální program. Poznámka:
• Pamatujte, že časy záznamu, nastavené systémem
Stiskněte pro potvrzení výběru
GUIDE Plus+ se automaticky nemění podle
nebo pro opuštění obrazovky případných změn, které mohou nastat ve vysílání.

GUIDE Plus+. Zamknutí/odemknutí okna videa

Použijte pro zadávání čísel. Když vstoupíte do systému GUIDE Plus+, sledovaný
kanál zůstane být vidět v okně videa. Informace nad
Stiskněte pro výběr předchozí/ oknem ukazuje kanál, datum a čas.

následující stránky informací Výchozí nastavení tohoto okna je „zamknuto“, což je
indikováno ikonou zamčeného zámku nad oknem videa.
(např. v mřížce). Když je zamknuté, okno videa vždy ukazuje naposledy
sledovaný kanál, i když listujete mřížkou nahoru a dolu.
Stiskněte pro výběr předchozího/
Pokud chcete, můžete okno videa odemknout, takže
následujícího dne. když listujete kanály v mřížce, aktuálně vybraný kanál je
vidět v okně videa.
Jednotlačítkový záznam

Červené akční tlačítko (Record) je vidět kdykoli vyberete
titulek programu - v mřížce, po hledání nebo podle
doporučení v oblasti My TV.

Když nastavíte časovač záznamu pomocí
jednotlačítkového záznamu, automaticky se nastaví
název programu, den, kanál, začátek a konec záznamu.

Nastavení můžete kdykoli před spuštěním záznamu
editovat (viz. Editace naprogramovaného záznamu“ na
straně 67).

- 63 -

1. Zvýrazněte logo kanálu. Oblast mřížky (Grid)

Loga kanálů jsou zobrazená vlevo od titulků Obrazovka mřížky je hlavní obrazovka seznamu
programů. informací o TV stanicích systému GUIDE Plus+ a první
2. Stiskněte červené akční tlačítko (Unlock). obrazovka, kterou uvidíte po stisknutí tlačítka GUIDE.
Ikona zámku nad oknem videa se odemkne. Zůstane Můžete vidět informace o TV stanicích na následujících
pak odemknutá do vypnutí TV. sedm dní, počínaje aktuálním dnem.
Když chcete okno videa znovu zamknout, proveďte
stejný postup. Červené tlačítko nyní má funkci Když zvýrazníte program v mřížce, můžete vidět
„Lock“. informace o něm v informačním boxu, včetně titulku,
výtahu, kanálu, zdroje, času a délce. Pokud je
Mozaikové zobrazení kanálů v informačním boxu symbol „i“, znamená to, že je
k dispozici podrobnější výtah. Stiskněte tlačítko INFO pro
Můžete změnit styl zobrazení kanálů v oblasti mřížky, jeho zobrazení.
oblasti rozvrhu nebo oblasti My TV ze seznamu na
mozaikové zobrazení ikon kanálů stisknutím žlutého V některých zemích také můžete vidět věkové omezení
akčního tlačítka. Vyberte ikonu požadovaného programu pro daný program (většina filmů).
kurzorovými tlačítky, pak stiskněte tlačítko ENTER pro
návrat do předchozí obrazovky s tímto kanálem. V oblasti mřížky můžete:
• Prohlížet a rolovat seznamem
Oblasti • Číst výtahy programů
• Přeladit na právě zobrazený program
Systém GUIDE Plus+ se skládá ze sedmi oblastí. • Nastavit záznam programu
Všechny oblasti jsou přístupné z lišty nabídky. • Zamknout nebo odemknout okno videa
• Máte přístup do informačního panelu.
• Grid – Domácí oblast systému GUIDE Plus+.
Zobrazuje seznam informací o TV stanicích pro Poznámka:
následujících sedm dní podle času a kanálu. • Pokud používáte externí tuner (např. satelitní tuner),

• Search – Hledání TV programů podle kategorie je zde malé zpoždění mezi výběrem a naladěním
(např. sport), subkategorie (např. fotbal) nebo programu. To je normální.
klíčového slova.
Prohlížení informací v mřížce
• My TV – Nastavení profilu a příjem doporučení podle
Vašich preferencí. Použijte následující tlačítka na dálkovém ovladači pro
procházení mřížky:
• Schedule – Ukazuje všechny naprogramované
záznamy. ©/ª/§/¨ (kurzorová tlačítka) – Navigace v mřížce
PREV/ NEXT - Předchozí/následující stránka
• Info – Oblast přídavných informací, jako je počasí / - Předchozí/následující den
(není dostupné ve všech regionech). Modré akční tlačítko – Návrat na aktuální čas/datum
v mřížce
• Editor – Změna nastavení kanálů. ENTER – Stiskněte na aktuálním výběru pro opuštění
• Setup – Nastavení systému GUIDE Plus+®. systému GUIDE Plus+ a započetí sledování programu.

Oblast hledání (Search)

V oblasti hledání můžete:
• Hledat podle kategorie
• Hledat podle podkategorie
• Hledat podle klíčového slova
• Číst výtahy programů
• Přeladit na právě zobrazený program
• Nastavit záznam programu
• Máte přístup do informačního panelu.

- 64 -

Hledání Použití klíčových slov My Choice pro hledání
Navíc ke standardním kategoriím systém GUIDE Plus+
Můžete hledat programy podle kategorie, podkategorie umožňuje nastavit vlastní klíčová slova.
nebo klíčového slova (My Choice). Kategorie pro hledání
obsahuje filmy (růžová), sport (zelená), dětské pořady 1. Zpřístupněte My Choice.
(modrá) a ostatní (modrozelená). V některých zemích je
dostupná další podkategorie, nazvaná „Tip dne“. Tyto
programy jsou doporučovány lokálními partnery.

1. V liště nabídky vyberte „Search“.

2. Vyberte kategorii a podkategorii.

2. Stiskněte žluté akční tlačítko pro přidání
klíčového slova.

ENTER

3. Zadejte klíčové slovo, aby se objevilo v
nabídce.

• Když vyberete All jako podkategorii, zobrazí se
ve výsledku hledání všechny programy vybrané
kategorie.

3. ENTER Spusťte hledání.
Výsledky hledání jsou seřazené podle času a
datumu.
• Pokud není zobrazený žádný výsledek hledání,
znamená to, že žádný program pro aktuální den
neodpovídá kritérii hledání.

Použijte tlačítka ©/ª/§/¨ následovaná tlačítkem
ENTER pro výběr znaků z klávesnice na obrazovce.
Když skončíte, stiskněte zelené akční tlačítko pro
opuštění zadávání a pokračování.

4. ENTER Spusťte hledání klíčového slova.
• Klíčová slova můžete vymazat nebo editovat
pomocí červeného a zeleného akčního tlačítka.
• Když nastavíte více jak dvě klíčová slova,
automaticky se objeví podkategorie All,
umožňující hledat všechna klíčová slova.

- 65 -

Oblast My TV Vyberte kanál z mozaiky ikon kanálů a stiskněte
tlačítko ENTER. Opakujte tento krok pro přidání až
Oblast My TV umožňuje nastavit osobní profil. Můžete definovat 16 kanálů.
profil podle kanálu, témat a/nebo klíčového slova. Jakmile je 4. Pro přidání kategorie do Vašeho profilu
osobní profil nastavený, systém GUIDE Plus+ trvale skenuje TV zvýrazněte „Categories“ a stiskněte žluté akční
stanice pro následujících sedm dní. Kdykoli vstoupíte do oblasti tlačítko.
My TV, objeví se seznam programů, odpovídajících Vašemu
profilu. Vyberte kategorii v oblasti hledání a stiskněte
tlačítko ENTER. Opakujte tento krok pro přidání až
V oblasti My TV můžete: čtyř kategorií.
• Nastavit profil podle kanálu, tématu a/nebo klíčového slova 5. Pro přidání klíčového slova do Vašeho profilu
• Editovat a vymazat profily zvýrazněte „Keywords“ a stiskněte žluté akční
• Číst výtahy programů tlačítko.
• Přeladit na právě zobrazený program
• Nastavit záznam programu
• Máte přístup do informačního panelu.

Nastavení profilu

Můžete nastavit profil s jakoukoli kombinací až 16 kanálů,
čtyř kategorií a 16 klíčových slov.

1. V liště nabídky vyberte „My TV“.
2. Stiskněte žluté akční tlačítko pro nastavení

profilu.

Nyní je zvýrazněno „Channels“.

3. Pro přidání kanálu do Vašeho profilu stiskněte
žluté akční tlačítko.

Použijte tlačítka ©/ª/§/¨ následovaná tlačítkem
ENTER pro výběr znaků z klávesnice na obrazovce.
Když skončíte, stiskněte zelené akční tlačítko pro
opuštění zadávání a pokračování.

6. Stiskněte tlačítko ENTER pro aktivaci Vašeho
profilu.
• Opakováním kroku 5 můžete přidat až 16
klíčových slov.
• Profil můžete vymazat nebo editovat pomocí
červeného a zeleného akčního tlačítka.

- 66 -

Oblast rozvrhu (Schedule) Stiskněte zelené akční tlačítko pro pokračování nebo
červené akční tlačítko pro návrat zpět.
V oblasti rozvrhu můžete nastavit, vidět, editovat a mazat 4. Zadejte název pro naprogramovaný záznam.
naprogramované (časované) záznamy.
Použijte tlačítka ©/ª/§/¨ následovaná tlačítkem
V oblasti rozvrhu můžete: ENTER pro výběr znaků z klávesnice na obrazovce.
Když skončíte, stiskněte zelené akční tlačítko pro
• Editovat nebo vymazat jednotlačítkový záznam pokračování.
• Nastavit, editovat nebo vymazat záznam VIDEO Plus+ 5. Zvýrazněte pravý sloupec záznamu.
• Nastavit, editovat nebo vymazat ruční záznam 6. Stiskněte červené akční tlačítko (Quality) pro
změnu kvality záznamu.
Editace naprogramovaného záznamu

Můžete editovat jakýkoli parametr naprogramovaného záznamu
nebo ho vymazat, když ho již nepotřebujete.

Poznámka:
• Pro více informací o naprogramovaném záznamu viz. „O

časovaném záznamu“ na straně 86.

1. Zvýrazněte levý sloupec naprogramovaného záznamu.

• Pokud chcete editovat pouze kvalitu záznamu,
frekvenci, cíl, časování nebo nastavení žánru,
přeskočte následující krok 5.

2. Stiskněte zelené akční tlačítko (Edit).
3. Použijte kurzorová a numerická tlačítka pro editaci

datumu záznamu, času začátku a konce a kanálu.

Vyberte z AUTO*, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP nebo
MN (viz. „“Ruční záznam“ na straně 142 a „Režimy
ručního záznamu“ na straně 151).
* Tento režim maximalizuje kvalitu záznam, aby se
záznam vešel na jeden DVD disk. Také ho lze použít
pro záznam na HDD.

Pro editaci použijte tlačítka ©/ª (kurzor nahoru/dolu)
nebo numerická tlačítka.

- 67 -

7. Stiskněte zelené akční tlačítko (Frequency) pro 9. Stiskněte tlačítko ¨ (kurzor vpravo) pro přístup
změnu frekvence záznamu. do rozšířených možností záznamu:

Vyberte si z různých možností pro jednorázový • Když chcete nahrávat do určitého žánru HDD, použijte
záznam, denní a týdenní záznam. žluté akční tlačítko (Genre) pro výběr žánru.

8. Stiskněte žluté akční tlačítko (Destination) pro • Použijte zelené akční tlačítko (Timing) pro přidání
výběr cíle záznamu. extra času ke konci záznamu (+0, +10, +20, +30 nebo
VPS/PDC (V-P)).

• Stiskněte tlačítko § (kurzor vlevo) pro opětovné
zobrazení standardních možností záznamu.

Vyberte z DVD, HDD nebo HDDr (záznam Poznámka:
s automatickým nahrazením). • Pokud nastavíte časovaný záznam s použitím

• Záznam s automatickým nahrazením je možný VPS/PDC, musíte před začátkem časovaného
pouze jako volba s denním nebo týdenním záznamu vypnout rekordér do pohotovostního stavu,
záznamem. aby záznam fungoval správně. Pro záznam bez použití
VPS/PDC není nutné, aby byl rekordér vypnutý do
pohotovostního stavu.
• Optimalizovaný záznam nepracuje, pokud je VPS/PDC
zapnuté.
• S VPS/PDC lze nastavit až 8 časovaných záznamů.
• VPS/PDC nelze nastavit pro záznam digitálního
vysílání, pro záznam z externího vstupu nebo pokud je
režim záznamu nastavený na AUTO.

Vymazání naprogramovaného záznamu

1. Zvýrazněte levý sloupec naprogramovaného
záznamu.

Poznámka:

• Pro časovaný záznam na DVD, pokud je Optimized
Rec (viz. „Optimized Rec“ na straně 142) nastaveno
na On (a VPS/PDC je vypnuté), rekordér nastaví
kvalitu záznamu tak, aby se záznam vešel na disk.
Pokud se záznam nevejde na disk, i když je nastavená
kvalita záznamu MN1 (MN4 pro DVD+R/+RW), pak
funkce obnovení záznamu provede záznam
automaticky na HDD místo na DVD.

• Pokud je na HDD velmi málo volného místa, záznam
s automatickým nahrazením nemusí skončit úspěšně.

• Pokud je HDD použitý pro přehrávání nebo rychlé
kopírování když má začít záznam s automatickým
nahrazením, nový časovaný záznam nenahradí
předchozí. Avšak když příště začne časovaný záznam,
oba dva starší záznamy jsou vymazány.

2. Stiskněte červené akční tlačítko (Delete).
Časovaný záznam je vymazán.

- 68 -

Nastavení záznamu VIDEO Plus+® Nastavení ručního záznamu
1. V liště nabídky vyberte „Schedule“. 1. V liště nabídky vyberte „Schedule“.

2. Stiskněte červené akční tlačítko (VIDEO Plus+). 2. Stiskněte zelené akční tlačítko (Manual).

3. Použijte numerická tlačítka pro zadání 3. Použijte numerická tlačítka a tlačítka ©/ª/§/¨
programovacího čísla PlusCode. pro zadání datumu záznamu, pak stiskněte zelené
akční tlačítko (Next) pro potvrzení.

• Pokud žijete v oblasti, kde není poskytován 4. Stejným způsobem zadejte čas začátku záznamu,
systém GUIDE Plus+, musíte také zadat číslo pak stiskněte zelené akční tlačítko (Next) pro
kanálu. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. potvrzení.

4. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení. 5. Stejným způsobem zadejte čas konce záznamu,
pak stiskněte zelené akční tlačítko (Next) pro
potvrzení.

- 69 -

6. Použijte numerická tlačítka pro zadání čísla 1. V liště nabídky vyberte „Editor“.
kanálu, pak stiskněte zelené akční tlačítko (Next)
pro potvrzení.

Name On/Off Source Prog. No.
BBC1 On D. TV 001
BBC2 On D. TV 002
ITV On D. TV 003
CH4 On D. TV 004
CH5 On D. TV 005
BBC3 On Ext. Rec. 1 007
ITV2 On D. TV 006
E4 Off D. TV 014
UKGOL On D. TV 017

Alternativně můžete stisknout žluté akční tlačítko 2. Zvýrazněte levý sloupec kanálu, který chcete
(Mosaic) a pak použít tlačítka ©/ª/§/¨ pro výběr zapnout nebo vypnout.
kanálu z mozaiky, pak stiskněte tlačítko ENTER.
3. Stiskněte červené akční tlačítko pro zapnutí nebo
Oblast informací (Info) vypnutí kanálu.

Tato oblast je rezervovaná pro přídavné informace, jako Změna zdroje a čísla předvolby
jsou zprávy, počasí, burza atd. a liší se podle regionů. 1. V liště nabídky vyberte „Editor“.
(Pamatujte, že tato funkce není dostupná ve všech
zemích/regionech.) Name On/Off Source Prog. No.
BBC1 On D. TV 001
Oblast editace (Editor) BBC2 On D. TV 002
ITV On D. TV 003
Oblast editace je centrální oblast pro správu kanálů. CH4 On D. TV 004
Jakékoli zde provedené změny se objeví v oblasti mřížky. CH5 On D. TV 005
Oblast editace je hlavně použitá při nastavování systému BBC3 On Ext. Rec. 1 007
GUIDE Plus+ pro provedení nutných ručních změn. ITV2 On D. TV 006
E4 Off D. TV 014
Oblast editace také můžete použít, pokud se objeví nové UKGOL On D. TV 017
kanály nebo přejdete např. z kabelového na satelitní
příjem atd. 2. Zvýrazněte pravý sloupec kanálu, který chcete
změnit.
V oblasti editace můžete:
• Zobrazit/skrýt kanály v mřížce (zapnout/vypnout 3. Stiskněte červené akční tlačítko pro změnu zdroje
kanálu nebo zelené akční tlačítko pro zadání čísla
kanál) předvolby.
• Vybrat zdroj kanálu (A.TV, D.TV, Ext.Rec 1, Ext.Rec Každé stisknutí červeného akčního tlačítka změní
zdroj kanálu (A.TV, D.TV, Ext.Rec 1 atd.). Pro
2 atd.) nastavení čísla předvolby použijte numerická tlačítka
• Zadat číslo předvolby kanálu a pak stiskněte tlačítko ENTER. (Když nastavíte
„A.TV“ nebo „D.TV“, ujistěte se, že číslo předvolby
Zapnutí/vypnutí kanálu odpovídá číslu předvolby na tomto rekordéru, ze
které chcete nahrávat.)
Můžete vybrat, zda chcete nebo nechcete zobrazovat
kanál v oblasti mřížky zapnutím nebo vypnutím kanálu
v oblasti editace.

- 70 -

Oblast nastavení (Setup) Ruční nastavení hostitelského kanálu
Oblast nastavení umožňuje nastavit systém GUIDE
Plus+ pro určitý region, podmínky TV příjmu atd. Systém GUIDE Plus+ automaticky identifikuje hostitelský kanál,
Změna nastavení systému GUIDE Plus+ jakmile je rekordér poprvé vypnutý do pohotovostního stavu.
1. V liště nabídky vyberte „Setup“. Viz. tabulka na straně 60, obsahující seznam všech evropských
hostitelských kanálů.
Press ENTER to access the Basic Setup screen.
Pokud znáte detaily o hostitelském kanále (zdroj a číslo
Basic Setup předvolby) nebo pokud automatická identifikace neposkytne
Host Channel Setup uspokojivé výsledky, můžete identifikovat hostitelský kanál
GUIDE Plus+ System Information ručně. Vyberte v oblasti nastavení „Host Channel Setup“ a
postupujte podle instrukcí na obrazovce. Vyberte správný zdroj
(např. vnitřní tuner nebo externí receiver) a zadejte odpovídající
číslo předvolby (např. pokud musíte stisknout tlačítko 9 na
dálkovém ovladači pro sledování hostitelského kanálu, zadejte
číslo předvolby 9). Když příště vypnete rekordér do
pohotovostního stavu, systém GUIDE Plus+ dokončí nastavení
hostitelského kanálu.

Nastavení hostitelského kanálu můžete kdykoli resetovat pro
navrácení do výchozího automatického nastavení. Uvědomte si
však, že reset hostitelského kanálu vymaže veškerá data TV
seznamů.

2. Zvýrazněte část, kterou chcete změnit. Otázky a odpovědi a odstraňování problémů
systému GUIDE Plus+
Můžete změnit jazyk, zemi, poštovní směrovací číslo
a nastavení externího receiveru. Tato část otázek a odpovědí obsahuje odpovědi pouze
3. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení. na několik otázek. Pro kompletní seznam se podívejte na
Poznámka: webové stránky GUIDE Plus+ na:
• Změna země nebo poštovního směrovacího čísla www.europe.guideplus.com
může vyžadovat nové nahrání informací o TV
stanicích. To může trvat až 24 hodin. Otázky a odpovědi

• Když zkouším nastavit můj externí receiver, stále
nepracuje. Co mám dělat.

Odpověď:
Může zde být několik důvodů, proč externí receiver nelze
ovládat.

- Propojení je chybné. Ujistěte se, že kabel G-LINK je
připojený ke konektoru G-LINK na rekordéru a že IR
vysílač je nastavený proti čelnímu panelu externího
receiveru a míří na IR přijímač externího receiveru.
Viz. „Připojení ke kabelovému boxu, satelitnímu
receiveru nebo receiveru pro příjem digitálního
pozemního vysílání“ na straně 51.

- Kód, vybraný pro danou značku, může být špatný.
Zkuste jiný kód pro Vaši značku externího receiveru.
Přejděte do oblasti nastavení a vyberte ze tří možností
(kabelový box, satelitní receiver nebo pozemní
receiver) možnost, kterou jste již zkoušeli. Postupujte
podle instrukcí pro zajištění, aby systém GUIDE Plus+
mohl měnit kanály na externím receiveru. Pokud to
stále nefunguje, opakujte postup a vyberte jinou
kombinaci příjmu a externího receiveru, dokud
nevyzkoušíte všechny kódy pro Vaši značku receiveru,
který je v systému GUIDE Plus+. Pokud to stále
nefunguje, viz. dole pro informace, jak v noci přijmout
nové kódy.

- 71 -

- Přístroj ještě nepřijal nové kódy. Noční nahrání dat - Pouze pro uživatele externího receiveru: Propojení a
často obsahuje nové kódy pro ovládání externích nastavení je v pořádku, ale externí receiver není
receiverů. Nalaďte Váš externí receiver na lokální naladěný na správný hostitelský kanál. Zkontrolujte
hostitelský kanál a nechejte ho přes noc zapnutý. seznam hostitelských kanálů (viz. krok 5 v „Nastavení
Vypněte rekordér do pohotovostního stavu. Následující systému GUIDE Plus+®“ na straně 59) a nechejte přes
den proveďte znovu nastavení systému GUIDE Plus+ noc rekordér v pohotovostním stavu a externí receiver
a zjistěte, zda již lze externí receiver ovládat. zapnutý a naladěný na správný hostitelský kanál.

- Externí receiver, který máte, není ještě podporován. - Žijete v zemi, kde není systém GUIDE Plus+ dostupný.
Když po ponechání receiveru zapnutého přes noc a Zkontrolujte seznam zemí pro informaci.
novém provedení nastavení příjmu a externího
receiveru receiver stále nereaguje, zavolejte na • Pro nastavení záznamu jsem použil jednotlačítkový
zákaznickou podporu a sdělte jim značku a model záznam (červené akční tlačítko), ale byl nahrán chybný
Vašeho receiveru. kanál.

• Můj externí receiver byl úspěšně nastavený. Avšak zjistil Pokud je kanál, který má být nahrán, přijímán přes externí
jsem, že když má systém GUIDE Plus+ změnit kanál na rekordér, nejprve se ujistěte, že jste nechal externí receiver
kanál s tříciferným číslem, uložený v předvolbě externího zapnutý. Pak, v oblasti editoru, se ujistěte, že kanál, který
receiveru, nefunguje to. Vypadá to, jako by systém GUIDE chcete nahrávat, je správně nastavený: vstupte do oblasti
Plus+ uměl poslat pouze dvě cifry. editoru. Zkontrolujte zdroj a číslo předvolby kanálu, který
chcete nahrávat. Změňte zdroj a číslo předvolby, pokud
Když se číslo kanálu zvětšuje, počet cifer se rovněž není správné.
zvětšuje. Starší receivery používaly pouze 2 cifry, novější Pokud nahráváte z vnitřního tuneru rekordéru (nastavení
vyžadují až 4 cifry. Je možné, že jste pro svoji značku A.T V nebo D.TV), ujistěte se, že číslo programu je stejné
vybral starší kód. Vraťte se do oblasti nastavení, vyberte jako číslo předvolby, nastavené na rekordéru. Pokud je
externí receiver a opakujte nastavení pro Vaši značku. jiné, přejděte do oblasti editoru a změňte číslo programu,
(Poznámka: Vždy, když vidíte na obrazovce otázku, zda se aby odpovídalo číslu předvolby rekordéru.
receiver přepnul na určitý kanál, systém GUIDE Plus+
posílá jiný kód.) Vyzkoušejte všechny kódy, dokud systém • Informace o TV stanicích se neaktualizují.
GUIDE Plus+ správně neovládá externí receiver. Pokud
nemáte úspěch, zkuste to znovu druhý den ráno. Poslední informace o TV stanicích se automaticky
nahrávají do rekordéru v noci. To se stane pouze pokud je
• Používám pro příjem dat pozemní anténu nebo analogový rekordér ponechán v pohotovostním stavu. Pokud je
kabel bez set-top boxu. Nyní jsem si pořídil satelitní systém zapnutí, nahrání dat se neprovede. Když rekordér
nebo digitální kabel s externím receiverem. Co musím nepoužíváte, vypněte ho do pohotovostního stavu.
udělat pro příjem dat pro systém GUIDE Plus+. Nahrání dat trvá několik hodin. Během nahrávání svítí na
čelním panelu indikátor EPG. Když zapnete rekordér,
Můžete zkusit přijímat hostitelský kanál novým způsobem pokud svítí indikátor EPG, nahrání dat se zruší.
příjmu. Pokud budete mít problém s příjmem dat,
doporučujeme zachovat analogové pozemní nebo • Systém GUIDE Plus+ není v mé zemi podporován, ale
kabelové připojení a přijímat data tímto způsobem. Je když vypnu rekordér do pohotovostního stavu, po chvíli se
důležité správně identifikovat hostitelský kanál v oblasti na čelním panelu zobrazí indikátor EPG. Jak tomu mám
editoru. zabránit?

• Po provedení výchozího nastavení jsem zjistil, že propojení Pokud není systém GUIDE Plus+ ve Vaší zemi
pro všechny kanály, přijímané externím set-top boxem je podporován, nenastavujte v nastavení systému GUIDE
nesprávné. Jak to mám napravit? Plus+ poštovní směrovací číslo (viz. „Nastavení systému
GUIDE Plus+®“ na straně 59). Až bude služba GUIDE
Propojení můžete změnit v oblasti editoru podle Plus+ u Vás k dispozici, nastavte poštovní směrovací číslo
požadavku. Vstupte do oblasti editoru. Vyberte kanál, který znovu.
chcete změnit. Změňte zdroj a číslo předvolby podle
požadavku. • Funkce automatického hledání hostitelského kanálu
selhala nebo systém GUIDE Plus+ identifikoval v mé
• Provedl jsem nastavení, ale po mnoha hodinách je EPG oblasti špatný hostitelský kanál.
stále prázdné. Co mám dělat?
Můžete identifikovat hostitelský kanál ručně. Viz. „Ruční
Je zde několik možností: nastavení hostitelského kanálu“ na straně 71.
- Je špatné propojení. Proveďte jeho kontrolu podle

„Propojení“ na straně 48.

- Výchozí nastavení systému GUIDE Plus+ nebylo
dokončeno správně. Proveďte nastavení znovu podle
„Nastavení systému GUIDE Plus+®“ na straně 59.

- Vaše propojení a nastavení je v pořádku, ale receiver
nebyl dost dlouho připojený pro příjem dat o TV
stanicích. Nechejte rekordér přes noc v pohotovostním
stavu.

- 72 -

5 Použití digitálního elektronického programovacího pomocníka

Tuto část použijte pouze, pokud jste položku „EPG Type • Obecný seznam programů může ukazovat části,
Select“ v navigátoru nastavení (nebo v nabídce které mají pravý spodní růžek ohnutý. To indikuje, že
výchozího nastavení) nastavili na „Digital EPG“.
pro stejnou dobu jsou naplánovány další programy.
Systém Digital EPG
Pro prohlédnutí titulku takového programu a dalších

souvisejících informací zvýrazněte ohnutý růžek a
pak stiskněte tlačítko §/¨.

Systém Digital EPG ukazuje tabulku vysílání digitálních Informace o programu
TV programů a detailní informace o jednotlivých
programech. Také umožňuje snadno vybrat a naladit D007
určitý program.
(1) Číslo předvolby
Poznámka: (2) Název stanice
• EPG informace jsou vidět pouze u D.TV programů, (3) Titulek programu
(4) Objeví se, když jsou další programy naplánovány na
které EPG informace poskytují.
stejnou dobu
Obrazovka Digital EPG se skládá z informací o (5) Vysílací čas
programu, seznamu kanálů a obecného seznamu (6) Žánr programu
programů. Tato část popisuje informace, zobrazené
v okně vysílacích časů a okně informací.

Pamatujte, že hodiny rekordéru musejí být nastavené na
přesný čas a datum, aby byly zobrazeny všechny
relevantní EPG informace.

Obecný seznam programů

D007

1. Objeví se, když lze tabulku vysílacích časů
posunovat dopředu nebo dozadu

2. Časový plán
3. Seznam kanálů
4. Zvýrazněný aktuálně vybraný kanál
5. Indikuje program, nastavený pro záznam
6. Objeví se, když jsou další programy (často kratší)

naplánovány na stejnou dobu
7. Titulek programu
8. Časové děliče

- 73 -

Použití systému Digital EPG • Pro opuštění zobrazení detailních informací
stiskněte znovu tlačítko INFO (nebo tlačítko
S použitím systému Digital EPG můžete zkontrolovat RETURN/EXIT).
vysílací časy digitálních TV programů, prohlížet
informace o požadovaných programech a/nebo vybírat D007 ************ 13:40 - 14:05
programy.
*************
1. GUIDE Stiskněte pro zobrazení obrazovky Digital **************************
EPG.
EPG obrazovka se automaticky aktualizuje, když
jsou data EPG správně přijata. Pokud tomu tak není,
na obrazovce Digital EPG se objeví prázdný obraz.

2. Vyberte TV program. More...

D007 4. GUIDE Stiskněte pro opuštění obrazovky Digital
EPG.
• Stiskněte tlačítko PREV/ NEXT pro výběr
následující nebo předchozí stránky se seznamem Nastavení programů časovače záznamu
kanálů.
S použitím systému Digital EPG můžete snadno nastavit
• Informace o vybraném programu se objeví digitální TV programy na záznam.
v informačním okně*. Poznámka:
• Pro více informací o programech časovače záznamu
• Pro sledování aktuálně vysílaného programu
program vyberte (pak stiskněte tlačítko ENTER). viz. „O časovači záznamu“ na straně 86.

• Můžete si prohlížet informace o programech až 1 1. GUIDE Stiskněte pro zobrazení obrazovky Digital
týden dopředu, podle podmínek. EPG.

• Podle podmínek může načtení dat EPG chvíli trvat. ENTER

Poznámka: 2. Vyberte program.
* Obecný seznam programů neukazuje programy, které
již skončily. D007

INFO • Vyberte aktuálně vysílaný program: stiskněte
tlačítko ENTER pro zavření obrazovky Digital
3. Stiskněte pro zobrazení dalších informací o EPG a okamžité sledování kanálu nebo stiskněte
vybraném programu. červené tlačítko pro nastavení programu na
Detailní informace se objeví v okně vysílacího času. okamžitý záznam.

Pokud obrazovka obsahuje více informací, objeví se • Vyberte program, který ještě nezačal, pak
„More…“. stiskněte tlačítko ENTER nebo červené tlačítko
pro nastavení programu na záznam.

- 74 -

3. Zadejte nastavení časovače záznamu. VPS/PDC – Vyberte zda chcete nebo nechcete použít
Použijte tlačítka §/¨ pro výběr pole. Použijte tlačítka ©/ª VPS/PDC při časovaném záznamu analogového programu
pro změnu hodnoty. (viz. „O časovači záznamu“ na straně 86).

Poznámka: Poznámka:
• Nemůžete změnit pole CH, Date, Start, Stop, Extend a • Pokud nastavíte časovaný záznam s použitím

název titulu pokud je funkce EPG Link nastavená na On VPS/PDC, musíte před začátkem časovaného
(viz. dole). záznamu vypnout rekordér do pohotovostního stavu,
aby záznam fungoval správně. Pro záznam bez použití
Timer Programme Set VPS/PDC není nutné, aby byl rekordér vypnutý do
pohotovostního stavu.
Manhattan Open Tennis • Optimalizovaný záznam nepracuje, pokud je VPS/PDC
zapnuté.
CH Date Start Stop Extend • S VPS/PDC lze nastavit až 8 časovaných záznamů.
19:00 Off • VPS/PDC nelze nastavit pro záznam digitálního
D.TV003 SUN 1/4 18:00 Store Programme vysílání, pro záznam z externího vstupu nebo pokud je
režim záznamu nastavený na AUTO.
Detailed Settings Enter Details Set Detailed
Record To HDD Set Title Name Auto Replace Rec. – Automaticky vymaže předchozí
Recording Mode XP Cancel denní nebo týdenní záznam při novém záznamu.
VPS/PDC ------
Auto Replace Rec. ------ VPS/PDC 0/8 Genre – Vyberte režim záznamu (pouze pro záznam na
Genre HDD).
No Category
EPG Link (pouze pro Anglii) – Vyberte, zda chcete nebo
• CH – Vyberte předvolbu (Pr1 až Pr99 pro analogové nechcete, aby tento přístroj automaticky nahrál plánovaný
kanály a dostupné digitální kanály (kromě program z digitálního EPG, i když se čas vysílání změní.
potlačených předvoleb)) nebo jeden z externích
vstupů, podle toho, co chcete nahrávat. Poznámka:
• Nemůžete nastavit funkci EPG Link, když je režim
• Date – Vyberte datum až jeden měsíc dopředu nebo
vyberte denní nebo týdenní program. záznamu nastavený na AUTO.
• Nemůžete změnit pole CH, Date, Start, Stop, Extend a
• Start – Nastavte čas začátku záznamu.
• Stop - Nastavte čas konce záznamu. název titulu pokud je funkce EPG Link nastavená na
• Extend – Prodlužte čas konce časovaného záznamu On.
• Pokud je funkce EPG Link nastavená na On a
(vyberte Off, 10, 20 nebo 30 minut). nastavíte časovač záznamu pro pořad, který je
rozdělený na více částí, všechny části pořadu se
4. Pokud chcete změnit režim záznamu, cíl záznamu atd., nahrají automaticky. V seznamu pořadů má nejbližší
vyberte „Set Detailed“. část pořadu, který se má nahrát, červenou ikonu ,
V této oblasti můžete nastavit: následující části jsou indikovány šedivou ikonou .
Data poskytovaná vysílací společností určují, které
Record To – Vyberte HDD pro záznam na pevný disk nebo pořady jsou klasifikované jako rozdělené pořady.
DVD pro záznam na DVD.
Series Recording (pouze pro Anglii) – Vyberte, zda chcete
Poznámka: nebo nechcete nahrát všechny díly seriálu při záznamu
• Pro časovaný záznam na DVD, pokud je Optimized z digitálního EPG (pouze pro záznam na HDD).

Rec (viz. „Optimized Rec“ na straně 142) nastaveno Poznámka:
na On (a VPS/PDC je vypnuté), rekordér nastaví • V seznamu pořadů má nejbližší díl seriálu, který se má
kvalitu záznamu tak, aby se záznam vešel na disk.
Pokud se záznam nevejde na disk, i když je nastavená nahrát, červenou ikonu , následující části jsou
kvalita záznamu MN1 (MN4 pro DVD+R/+RW), pak indikovány šedivou ikonou .
funkce obnovení záznamu provede záznam • Je zde limit v počtu dílů seriálu, které lze
automaticky na HDD místo na DVD. naprogramovat s použitím funkce Series Recording.
• Pokud je na HDD velmi málo volného místa, záznam • Data poskytovaná vysílací společností určují, které
s automatickým nahrazením nemusí skončit úspěšně. pořady jsou klasifikované jako díly seriálu.
• Pokud je HDD použitý pro přehrávání nebo rychlé
kopírování když má začít záznam s automatickým 5. Po zadání všech informací o časovaném záznamu
nahrazením, nový časovaný záznam nenahradí zvýrazněte „Store Programme“ a stiskněte tlačítko
předchozí. Avšak když příště začne časovaný záznam, ENTER.
oba dva starší záznamy jsou vymazány. Pro program se objeví červená ikona hodin.

Recording Mode – Vyberte AUTO, XP, SP, LP, EP, SLP, 6. GUIDE Stiskněte pro opuštění obrazovky digitálního
SEP (viz. „Nastavení kvality obrazu/času záznamu“ na EPG.
straně 83). Pokud je zapnutý ruční záznam, můžete také
vybrat nastavení LPCM, XP+ nebo MN (stiskněte tlačítko Tip:
ENTER a pak použijte tlačítka §/¨ pro výběr úrovně). • Pro zadání názvu titulu pro časovaný záznam předem

Poznámka: vyberte „Set Title Name“ a postupujte podle pokynů na
• Režim AUTO maximalizuje kvalitu záznamu, aby se obrazovce.

celý vešel na jeden disk DVD. Lze ho také použít pro
záznam na HDD.

- 75 -

Editace programu časovače ENTER

Můžete změnit jakékoli nastavení programu časovače 4. Zadejte nastavení programu časovače.
dříve, než záznam začne. I když již časovaný záznam Použijte tlačítka §/¨ pro výběr pole. Použijte tlačítka
probíhá, můžete naprogramovat nový čas konce ©/ª pro změnu hodnoty. Pro více informací o
záznamu nebo čas konce záznamu prodloužit. dostupných volbách v obrazovce nastavení
programu časovače viz. „Nastavení programů
TIMER REC časovače záznamu“ na straně 74).

1. Stiskněte pro zobrazení obrazovky ENTER
prohlížeče programů časovače.
Obrazovku prohlížeče programů časovače také 5. Po zadání všech informací o časovaném
můžete vyvolat z nabídky Home Menu (stiskněte záznamu zvýrazněte „Store Programme“ a
tlačítko HOME MENU a vyberte Timer Recording a stiskněte tlačítko ENTER.
pak Timer Recording). Znovu se objeví obrazovka seznamu programů
časovače. Právě zadaný program časovače se
Tato obrazovka ukazuje všechny aktuálně nastavené objeví v seznamu. V pravém sloupci jsou zobrazená
programy časovače. různá hlášení o stavu časovače záznamu:

Timer Programme View SUN 25/3 15:00 • OK – Lze nahrávat.
• Time Over – na HDD není dost volného místa
VPS/PDC 0/8 Tmr Pgms 3/32
(záznam nelze dokončit).
Manhattan Open Tennis OK
• Over 12h – Čas záznamu je delší než 12 hodin
SUN 25/3 18:00 – 19:00 Pr 4 (při záznamu na HDD bude záznam rozdělený do
dvou titulů).
World Journey OK
• Overlap – Dva programy časovače se částečně
MON 26/3 19:30 – 21:00 Pr 6 nebo zcela překrývají. Ten, který začíná dříve,
má přednost.
Flower Until 20/4
MON – FRI 13:30 – 14:00 Pr 8 • Until… (např. Until 13/8) – Pro pravidelný
záznam se ukáže poslední pořad, který lze
New Input nahrát.

HDD Remain 59h59m(SP) • Data Over – Nelze nahrávat, protože oblast
DVD Remain 1h59m(SP) správy disku je plná.

• Každý řádek je pro jeden program časovače • Cancel Once – Pravidelný program časovače je
záznamu, s informací o datumu a čase, nastavený na přeskočení.
předvolbě, režimu záznamu, DVD nebo HDD a
stavu záznamu. • Can´t Rec – Není možné nahrávat.
• Title Over – Nelze nahrávat, protože na disku je
• Velikost volného místa na HDD a vloženém
nahrávatelném disku DVD je zobrazená ve již maximální počet titulů (HDD: 999, DVD: 99).
spodní části obrazovky.
• Recording – Program se právě nahrává.
• V pravém horním rohu je vedle indikátoru Tmr • Standby – Rekordér je v pohotovostním režimu
Pgms zobrazený počet nastavených programů
časovače. časovače záznamu.

• Pokud je nastaveno více jak pět programů • Valid Until… (např. Valid Until 13/8) (pouze pro
časovače, stiskněte tlačítko NEXT pro přepnutí Anglii) – Pokud jste nastavili záznam seriálu a
stránky (vraťte se zpět pomocí tlačítka PREV). není k dispozici údaj o dalším vysílaném díle,
zobrazené datum indikuje poslední den, do
• Program časovače můžete také před jeho kterého je nastavení programu platné. (Pokud
začátkem vymazat (než se rekordér přepne do není pořad vysílán více jak 13 týdnů, nastavení
pohotovostního stavu časovače záznamu) jeho programu se automaticky zruší.)
zvýrazněním a stisknutím tlačítka CLEAR. Viz.
také „Vymazání programu časovače“ na straně • No Broadcast (pouze pro Anglii) – Zobrazí se,
77. pokud program, pro který byla funkce EPG Link
nastavená na On nelze nahrát, protože datum
2. Zvýrazněte program časovače, který naprogramovaného záznamu již uplynulo.

chcete změnit. • Nic není zobrazeno – Probíhá jiný časovaný
Pokud chcete nastavit nový program časovače, záznam nebo kopírování.
vyberte „New Input“ a pokračujte krokem 4.
6. HOMEMENU Stiskněte pro opuštění obrazovky časovače
záznamu.

ENTER

3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu
nabídky příkazů příkaz „Modify“.
Alternativně stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se obrazovka Nastavení programů časovače,
ve které můžete editovat nastavení.

- 76 -

Poznámka: Kontrola času alternativního vysílání
• Pokud nastavíte časovaný záznam na DVD, ale není (Pouze pro Anglii)

vložený nahrávatelný disk DVD nebo na vloženém Můžete zkontrolovat, zda pořad, který chcete nahrát,
disku není dost volného místa pro dokončení není vysílaný v jiném alternativním čase.
záznamu, zobrazí se „Recovery“. V tomto případě
(pokud před spuštěním záznamu nevložíte vhodný Poznámka:
disk) rekordér provede záznam na HDD. (Hlášení • Výsledek hledání pořadu je založený na datech,
„Can´tRec“ se objeví, pokud je na HDD již nahráno
999 titulů nebo na HDD není volné místo pro poskytovaných vysílací společností.
záznam.) • Tuto funkci nemusí být možné použít pro všechny
• Pokud je funkce EPG Link nebo Series Recording
nastavená na On, jakákoli změna v čase vysílání pořady.
nebo rozdělení vysílání se automaticky projeví
v programu časovače a nemusíte provádět žádná TIMER REC
další nastavení. Důsledkem však může být, že i když
nemáte naprogramované překrývající se záznamy, 1. Stiskněte tlačítko TIMER REC.
v důsledku změny času vysílání může dojít k překrytí
programů časovače. 2. Zvýrazněte program časovače pořadu,
který chcete hledat.
Vymazání programu časovače
ENTER
Můžete vymazat program časovače, který již
nepotřebujete. 3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu
nabídky příkazů příkaz „Alternate Search“.
TIMER REC • Zobrazí se výsledek hledání.
Vyberte pořad, který chcete nahrát a stiskněte
1. Stiskněte tlačítko TIMER REC. buď červené tlačítko nebo tlačítko ENTER pro
naprogramování záznamu.
2. Zvýrazněte program časovače, který
chcete vymazat. Hledání seriálu

ENTER (Pouze pro Anglii)

3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu Můžete hledat vysílání pořadů stejného seriálu, jaký jste
nabídky příkazů příkaz „Erase“. naprogramovali pro záznam.
• Vyberte Yes pro potvrzení nebo No pro zrušení.
• Když je program časovače zvýrazněný, můžete Poznámka:
také jednoduše stisknout tlačítko CLEAR. • Výsledek hledání pořadu je založený na datech,

Přeskočení pravidelného programu časovače poskytovaných vysílací společností.
• Tuto funkci nemusí být možné použít pro všechny
Pokud jste nastavili pravidelný denní nebo týdenní
program časovače, můžete nastavit rekordér na pořady.
přeskočení následujícího plánovaného záznamu.
TIMER REC
TIMER REC
1. Stiskněte tlačítko TIMER REC.
1. Stiskněte tlačítko TIMER REC.
2. Zvýrazněte program časovače pořadu,
který chcete hledat.

2. Zvýrazněte program časovače pořadu, ENTER
který chcete přeskočit.
3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu
ENTER nabídky příkazů příkaz „Series Search“.
• Zobrazí se výsledek hledání.
3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu Vyberte pořad, který chcete nahrát a stiskněte
nabídky příkazů příkaz „Cancel Once“. buď červené tlačítko nebo tlačítko ENTER pro
• V seznamu programů časovače se objeví vedle naprogramování záznamu.
programu hlášení Cancel Once.
• Když je program časovače zvýrazněný, můžete
také jednoduše stisknout tlačítko PAUSE.

- 77 -

Hledání podle doporučení EPG hledání

(Pouze pro Anglii) 1. Stiskněte žluté tlačítko, když je zobrazena
obrazovka Digital EPG (seznam programů,
Můžete hledat doporučené pořady generované z obsahu detailní informace nebo výsledky hledání).
pořadů, které máte naprogramované na záznam.
2. V poli „Date“ vyberte datum (v rámci
Poznámka: jednoho týdne), ve kterém chcete hledat.
• Výsledek hledání pořadu je založený na datech,
Date Sun.12.Sep
poskytovaných vysílací společností. Time 12:00
• Tuto funkci nemusí být možné použít pro všechny Genre Select

pořady. 0/16 •
• •
TIMER REC • •

1. Stiskněte tlačítko TIMER REC.
Search Cancel
2. Zvýrazněte program časovače pořadu,
který chcete hledat. 3. V poli „Time“ vyberte čas dne (0:00 až
23:00), ve kterém chcete hledat.
ENTER

3. Stiskněte tlačítko ¨, pak vyberte z panelu
nabídky příkazů příkaz „Recommendation
Search“.
• Zobrazí se výsledek hledání.
Vyberte pořad, který chcete nahrát a stiskněte
buď červené tlačítko nebo tlačítko ENTER pro
naprogramování záznamu.

Další užitečné funkce EPG 4. V poli „Genre“ vyberte žánr, který chcete
hledat.
EPG skok Můžete hledat několik žánrů, když po každém žánru
stisknete tlačítko ENTER.
1. Stiskněte zelené tlačítko, když je zobrazena
obrazovka Digital EPG (seznam programů, ENTER
detailní informace nebo výsledky hledání).
5. Vyberte „OK“.

2. V poli „Date“ vyberte datum (v rámci ENTER
jednoho týdne), na které chcete přejít.
6. Vyberte „Search“.
Zobrazí se výsledky hledání.

Date Mon.13.Sep
Time 14:00
Cancel
Jump

3. V poli „Time“ vyberte čas dne (0:00 až
23:00), na který chcete přejít.

ENTER

4. Vyberte „Jump“.
Zobrazí se seznam programů pro specifikovaný den
a čas.

- 78 -

6 Záznam

O DVD záznamu • Maximální spojitý čas záznamu jednoho titulu při
použití disku DVD+R/+RW je osm hodin.
Tento rekordér může nahrávat na disky DVD-R, DVD-
RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL a • Pokud vymažete titul z disku DVD+R/+RW, celkový
DVD+R DL. počet titulů, které lze ještě na disk nahrát, se
nezvětší.
Disky DVD-R a DVD-RW lze inicializovat pro záznam
v režimu Video nebo v režimu VR. Každý má svoje • I když tento rekordér může nahrávat v systému PAL,
výhody a závisí to na tom, co chcete dělat ve vybraném SECAM, NTSC a PAL60, nemůžete mixovat různé
režimu záznamu. TV řádkové systémy na jednom disku. Disk může
obsahovat záznam PAL a SECAM nebo NTSC a
Když chcete editovat svůj záznam významným PAL 60. Viz. také „Další informace o nastavení TV
způsobem, režim VR nabízí větší možnosti pro střih, systému“ na straně 146.
kopírování a změny v tom, jak bude video prezentováno.
• Otisky prstů a malé škrábance na disku mohou
Režim Video je méně flexibilní při editaci, ale má výhodu, ovlivnit přehrávání a/nebo záznam. Dávejte na disky
že je kompatibilní se standardními DVD přehrávači pozor.
(mnoho z nich neumí přehrávat disky, nahrané v režimu
VR*). • Firma Pioneer nepřebírá žádnou odpovědnost za
selhání záznamu v důsledku výpadku napájení,
Jakmile je disk inicializován pro určitý režim záznamu, defektního disku nebo poškození rekordéru.
všechny záznamy na disk budou provedeny v tomto
režimu. • Detaily o kompatibilitě s disky viz. také „Kompatibilita
přehrávání s diskem/formátem obsahu“ na straně 43.
Disky DVD+RW lze inicializovat pro záznam v režimu
+VR. Záznam na disky DVD-R DL/DVD+R DL

Disky DVD-RAM lze inicializovat pro záznam v režimu Záznam na disky DVD-R DL/DVD+R DL je obecně stejný
VR. jako záznam na běžné jednovrstvé disky, avšak mějte na
paměti následující body:
Disky DVD+R není nutné inicializovat.
• Když rekordér přepne během záznamu na disk DVD-
Poznámka: R DL (režim Video) z jedné vrstvy na druhou, vytvoří
* Některé DVD přehrávače, například některé modely se na nové vrstvě automaticky nový titul.
Pioneer, jsou kompatibilní s disky, nahranými v režimu
VR. Pro informace o kompatibilitě s režimem VR viz. • Na disk DVD-R DL (režim Video) lze nahrát až 99
návod k danému DVD přehrávači. titulů. Pokud během záznamu 99 titulu dojde
k přepnutí mezi vrstvami, záznam se zastaví.

• Na disk DVD+R DL lze nahrát až 49 titulů.
• Disky DVD-R DL nebo DVD+R DL, které byly

nahrány na jiném DVD rekordéru, ale nebyly
finalizovány, nemůžete přehrávat, nahrávat, dohrávat
další materiál, editovat nebo finalizovat.

Důležité:
Následující tabulka ukazuje maximální počet titulů, které
lze nahrát na disk, a maximální počet kapitol v titulu:

Typ disku/ Max. počet titulů Max. počet kapitol
Formát záznamu (na disk)
(na disk)
DVD-R/-RW 99 99
Režim Video
99 999*
DVD-R/-RW/RAM
Režim VR 49 99**

DVD+R/+RW

* Na disk lze nahrát maximálně 999 kapitol.
** Na disk lze nahrát maximálně 254 kapitol.

• Tento rekordér nemůže přehrávat nebo nahrávat
nefinalizované disky DVD-R/-RW v režimu Video a
disky DVD+R, nahrané na jiném rekordéru. Disky
DVD+RW nahrané na jiném rekordéru lze na tomto
rekordéru přehrávat, ale nikoli nahrávat.

- 79 -

O záznamu na HDD Pokud je vysílaný zvuk dvoujazyčný a nahráváte na disk
DVD-R/RW v režimu Video nebo na disk DVD+R/+RW
Záznam na pevný disk (HDD) je velmi flexibilní, můžete nebo na HDD s formátem záznamu na HDD nastaveným
plně využít možností kvality záznamu včetně ručního na „Video Mode On“ nebo při nastavení LPCM, použijte
režimu a samozřejmě můžete nahrávat, mazat a znovu nastavení dvoujazyčného záznamu (strana 140) pro
nahrávat kolikrát chcete. výběr audio kanálu A/L nebo B/R, který chcete nahrávat
dříve, než zapnete záznam. V ostatních případech jsou
Kapacita pevného disku znamená, že na něj můžete nahrávány oba dva kanály dvoujazyčného vysílání a
nahrát mnoho hodin videa, i v té nejvyšší kvalitě. můžete je pak přepínat během přehrávání.

Důležité: Omezení video záznamu
• Maximální počet titulů/kapitol v titulu, které lze nahrát
Na tomto rekordéru nemůžete nahrávat video chráněné
na HDD je 999, respektive 99. Na HDD, který již proti kopírování. Video chráněné proti kopírování
obsahuje maximální počet titulů, nelze provádět další obsahují disky DVD-Video a některá satelitní vysílání.
záznam. Pokud se během záznamu objeví materiál chráněný proti
• Maximální čas spojitého záznamu pro jeden titul je kopírování, automaticky se zapne pauza nebo se
12 hodin. záznam zastaví a na obrazovce se objeví chybové
• Na HDD je možné nahrávat tituly PAL i NTSC. Před hlášení.
záznamem musíte zjistit, aby nastavení vstupního Video, které je „pouze pro jednu kopii“ lze nahrát pouze
řádkového systému (strana 146) odpovídalo TV na DVD-RAM nebo na HDD nebo na disk DVD-R/-RW
řádkovému systému zdroje, který nahráváte. kompatibilní s CPRM v režimu VR (viz. dále).
Při záznamu TV vysílání nebo přes externí vstup můžete
Kompatibilita HDD s režimem Video na obrazovce zobrazit informace o řízení kopírování (viz.
„Zobrazení informací o disku na TV obrazovce“ na straně
Když nahráváte na HDD, můžete si vybrat záznam 99).
v jednom ze dvou formátů. Nastavte formát v položce
„HDD Recording Format“ nabídky výchozího nastavení CPRM
(viz. strana 143).
CPRM je ochranný systém proti kopírování se systémem
Když je nastaveno „Video Mode On“, je možné rychlé kódování souvisejícím se záznamem vysílání „pouze pro
kopírování z HDD na DVD-R/-RW v režimu Video nebo jednu kopii“. CPRM znamená Content Protection for
na DVD+R/+RW. Při záznamu dvoujazyčného vysílání Recordable Media (ochrana obsahu pro záznamová
nastavte audio kanál, který chcete nahrávat v nabídce média).
výchozího nastavení (viz. „Bilingual Recording“ na straně Této rekordér je CPRM kompatibilní, což znamená, že
140). můžete nahrávat programy „pouze pro jednu kopii“, ale
již nemůžete provést kopii takového záznamu. CPRM
Když je formát záznamu na HDD nastavený na „Video záznam lze provést pouze na disky DVD-R (ver. 2.0/8x
Mode Off“, rychlé kopírování z HDD na DVD-R/-RW nebo vyšší) nebo disky DVD-RW (ver. 1.1 nebo vyšší)
v režimu Video nebo na DVD+R/+RW není možné. naformátované v režimu VR, na disky DVD-RAM nebo na
Avšak jsou nahrávány oba audio kanály dvoujazyčného HDD.
vysílání a můžete pak během přehrávání přepínat zvuk. DVD CPRM záznam lze přehrávat pouze na
přehrávačích, které jsou speciálně kompatibilní s CPRM.
Nahrávaný zvuk
Nahrávací zařízení a autorská práva
Ve všech režimech kromě LPCM je zvuk nahráván
v dvoukanálovém formátu Dolby Digital (lze nahrávat Nahrávací zařízení lze používat pouze pro zákonné
pouze zvuk Dolby Digital 2.0. Záznam zvuku Dolby kopírování a jste povinni se pečlivě seznámit se zákony o
Digital 5.1 není možný). Když je nastaveno LPCM, zvuk kopírování platnými v zemi, kde provádíte kopírování.
je nahráván ve vysoce kvalitním, nekomprimovaném Kopírování materiálů chráněných autorskými právy jako
formátu lineární PCM. jsou filmy nebo hudba je nezákonné, pokud není
povoleno výjimkou zákona nebo souhlasem majitele
autorských práv.
• Tento přístroj obsahuje technologii ochrany

autorských práv která je chráněna U.S. patenty a
dalšími právy vlastněnými firmou Macrovision
Corporation a jinými vlastníky práv. Použití této
technologie ochrany autorských práv musí být
autorizováno firmou Macrovision Corporation a je
zamýšleno pro domácí a jinak omezené sledování.
Reverzní inženýrství nebo rozebírání je zakázáno.

- 80 -

Použití vnitřního A.TV a D.TV tuneru Použití seznamu D.TV kanálů

Přepnutí mezi A.TV a D.TV tunerem V režimu D.TV můžete vyvolat kdykoli stisknutím tlačítka
ENTER seznam kanálů. Použijte tlačítka ©/ª pro výběr kanálu
A.TV/D.TV a pak stiskněte tlačítko ENTER pro přepnutí na vybraný kanál

Stiskněte pro přepnutí mezi D.TV (digitální) a Poznámka:
A.TV (analogový). • Pokud vyberete zamknutou předvolbu, musíte zadat heslo

Změna předvolby pro přístup.
• Při poslechu D.TV rozhlasových kanálů se automaticky
Je zde několik cest, jak změnit analogovou a digitální TV
předvolbu. Pamatujte, že nemůžete změnit TV předvolbu spustí spořič obrazovky, pokud není během 3 minut
během přehrávání, záznamu nebo během záznamové stisknuto žádné tlačítko.
pauzy.
D001 ************
Poznámka: D002 ************
• Pokud vyberete zamknutou předvolbu, musíte zadat D003 ******
D004 ************
heslo pro přístup. D005 ****
• Při poslechu D.TV rozhlasových kanálů se D006 ******

automaticky spustí spořič obrazovky, pokud není Zobrazení informačního pruhu
během 3 minut stisknuto žádné tlačítko.
Informační pruh ukazuje titulek programu, čas začátku a konce
CHANNEL Smart Jog aktuálního programu a další informace o kanále. Informace se
+ aktualizuje každou minutu.

•– INFO
CHANNEL
• Stiskněte pro zobrazení informačního pruhu pro
aktuální kanál.

SETUP /TUNE+ SR+

1 2 3

/ST– ENTER /ST+

45 6

F.S.SURR /TUNE– TEST TONE D001 ************ Wed.30.Apr 12:46

7 89 Now ******************** 11:30 - 12:00
Next ************* 12:00 - 12:30
• ADVANCED Numerická tlačítka

0

Např. pro výběr předvolby 4 (digitální kanál • Použijte tlačítka §/¨ pro zobrazení informačního pruhu pro
D004) stiskněte tlačítko 4 a pak tlačítko ENTER, další kanály. Pro přepnutí na kanál, jehož informační pruh
pro výběr předvolby 34 (digitální kanál D034) je zobrazený, stiskněte tlačítko ENTER.
stiskněte tlačítko 3, 4 a pak tlačítko ENTER.
• Informační pruh zobrazuje ikonu titulků ( ) a ikonu
• Tlačítka CH +/- na čelním panelu teletextu/MHEG ( ), pokud kanál podporuje teletext nebo
aplikaci MHEG.
• Pouze pro D.TV kanály můžete také použít
seznam kanálů – viz. dále. Poznámka:
• V důsledku nepřesných informací, poskytovaných
Poznámka:
vysílaným kanálem se mohou některé ikony zobrazit
• Analogové předvolby jsou číslovány 1 – 99, digitální omylem nebo naopak mohou chybět.
předvolby jsou číslovány D001 až D999.
• Pro zobrazení detailnějších informací o kanále stiskněte
Tip: tlačítko INFO znovu.

• Při změně kanálů pozemního digitálního vysílání se Poznámka:
může stát, že pokud je signál slabý, objeví se černá • Ne všechny kanály podporují detailní informace.
obrazovka.
Now ************************ 11:30 - 12:00
• Pro ostatní kanály může chvíli trvat, než se objeví
obraz a/nebo než se objeví číslo předvolby. More...

• V obou předchozích případech může dojít ke Použijte tlačítka ©/ª pro zobrazení informací o
zlepšení po nastavení antény. předchozím nebo následujícím programu. Použijte tlačítka
§/¨ pro zobrazení informací o ostatních kanálech.
• Pokud jsou zde ještě další informace pro zobrazení, objeví
se „More…“. Stiskněte modré tlačítko pro zobrazení dalších
informací.
• Pro skrytí informačního pruhu stiskněte tlačítko
RETURN/EXIT.

- 81 -

Změna jazyka zvuku D.TV • Pokud je nastavení zvuku NICAM nastaveno na
NICAM (viz. „NICAM Select“ na straně 140) a
• MAIN AUDIO Stiskněte pro zobrazení aktuálního jazyka sledujete vysílání NICAM, můžete přepnout mezi
zvukem NICAM a Regular (ne-NICAM).
+
NICAM
SUB
Regular
zvuku. Stiskněte opakovaně pro změnu, pokud
• Pokud je vysílání NICAM dvoujazyčné, můžete si
jsou k dispozici další jazyky. také vybrat jazyk:

Změna jazyka titulků D.TV NICAM A NICAM B

• MAIN SUBTITLE Stiskněte pro zobrazení aktuálního jazyka Regular NICAM A+B

+ • Můžete si také vybrat jazyk pro dvoujazyčné
vysílání ne-NICAM:
SUB
A (L) B (R)
titulků. Stiskněte opakovaně pro změnu, pokud
A + B (L+R)
jsou k dispozici další jazyky.
• Pokud je při dvoujazyčném záznamu Bilingual
Použití aplikace MHEG vybrán externí vstup (viz. „External Audio“ na
straně 140), audio kanál lze přepnout mezi levým
(Pouze pro Anglii) (L), pravým (R) nebo oběma (L+R).

Některé stanice přenášejí programy s kódovanou LR
aplikací MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert
Group), která umožňuje interaktivní využití D.TV. L+R

Poznámka: Poznámka:
• Pokud zapnete záznam, když je spuštěná aplikace • Během záznamu na HDD, když je formát záznamu

MHEG, nahraje se rovněž obrazovka aplikace na HDD nastavený na „Video Mode On“, na DVD-R/-
MHEG. Aby k tomu nedošlo, opusťte před RW v režimu Video nebo na DVD+R/+RW nebo při
záznamem aplikaci MHEG. Není možné spustit nastavení LPCM je nahráván pouze jeden kanál
aplikaci MHEG, když probíhá záznam. dvoujazyčného vysílání. V tomto případě se před
záznamem rozhodněte, který jazyk chcete nahrávat
Informační pruh zobrazí ikonu ( ) pro indikaci, že lze a nastavte správně dvoujazyčný záznam (viz.
spustit aplikaci MHEG. „Bilingual Recording“ na straně 140).

• MAIN + TEXT Stiskněte pro spuštění aplikace MHEG.

SUB

• Také můžete použít jakékoli barevné tlačítko.

• Stiskněte tlačítko TEXT pro opuštění aplikace

MHEG.

Poznámka:

• Tato funkce není dostupná, když jsou zobrazené
titulky.

Přepnutí mezi TV a DVD

Sledování teletextu Když je rekordér zastavený nebo nahrává, můžete si
vybrat, zda chcete sledovat na TV audio/video z vnitřního
(Evropské země kromě Anglie) TV tuneru (nebo externího vstupu („režim DVD“) nebo
zda chcete sledovat kanál, na který je právě nastavená
Můžete sledovat teletext, který je vysílán souběžně Vaše TV („režim TV“).
s některými programy.
Během přehrávání nebo když je zobrazená nabídka je
• MAIN + TEXT Stiskněte pro zobrazení teletextu. zvuk a obraz vždy směrován do TV bez ohledu na
nastavení režimu TV/DVD.
SUB
Pamatujte, že rekordér musí být připojený k TV kabelem
• Také můžete použít jakékoli barevné tlačítko. SCART, aby bylo možné použít tuto funkci.

• Stiskněte tlačítko TEXT pro skrytí obrazovky

teletextu.

Změna audio kanálu A.TV

• + Přepnutí mezi režimem TV a režimem

MAIN SUB TV/DVD

Můžete změnit audio kanál vysílání nebo externího DVD.
vstupního signálu.

• MAIN AUDIO Stiskněte pro změnu zvuku.

+

SUB

Aktuální audio kanál se zobrazí na obrazovce.

- 82 -

Nastavení kvality obrazu/času záznamu *
Zvuk je nahráván ve formátu 16-bitové lineární PCM,
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM obraz je nahráván v kvalitě XP. Při záznamu
HDD dvoujazyčného vysílání vyberte audio kanál, který chcete
nahrávat (viz. „Bilingual Recording“ na straně 140).
Než začnete nahrávat, obvykle chcete nastavit kvalitu **
obrazu/čas záznamu. K dispozici je šest standardních Použitelné pouze pro záznam na HDD. (Pokud je toto
nastavení, která umožňují vybrat vyvážení mezi kvalitou nastavení použito při záznamu na DVD, použije se
obrazu a časem záznamu. nastavení MN32.) Při kopírování na DVD je záznam XP+
vždy kopírován v reálném čase.
Pokud je režim ručního záznamu nastavený na „On“ (viz.
„Manual Recording“ na straně 142), jsou zde k dispozici Základní záznam z TV
další volby (MN1 až MN32, LPCM nebo XP+ (super
vysoce kvalitní záznam na HDD, který má přenosovou DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
rychlost okolo 15 Mbit/s) podle toho, co nastavíte). HDD

Při záznamu na DVD je MN32 nejvyšší dostupná kvalita Základní záznam z TV vyžaduje pouze vybrat TV
záznamu. Když vyberete XP+, režim záznamu se předvolbu, vybrat záznam na HDD nebo DVD a vybrat
automaticky vrátí na MN32. kvalitu záznamu.

Při záznamu na DVD+R/+RW je nejdelším možným HDD/DVD
záznamem záznam v režimu SLP. Pokud vyberete režim
SEP nebo MN1 až MN3, záznamový režim se 1. Vyberte HDD nebo DVD pro záznam.
automaticky vrátí na SLP. •
Pokud chcete nahrávat na DVD, vložte
REC MODE • nahrávatelný disk (pokud vložíte nový prázdný
disk DVD-RW nebo DVD+RW, rekordéru chvíli
• Stiskněte opakovaně pro výběr kvality trvá, než provede jeho inicializaci).
záznamu.
Pokud chcete nahrávat na disk DVD-R v režimu
• XP – Nastavení nejvyšší kvality, přibližně 1 VR nebo na disk DVD-RW v režimu Video,
hodina času záznamu na disk DVD. musíte nejprve provést inicializaci disku (viz.
„Inicializace nahrávatelných DVD disků“ na
• SP (standardní přehrávání) – Výchozí kvality, straně 89).
dostačující pro většinu aplikací, přibližně 2
hodiny času záznamu na disk DVD. A.TV/D.TV

• LP (dlouhé přehrávání) – Mírně horší kvalita 2. Stiskněte pro přepnutí mezi D.TV (digitální) a
obrazu, ale dvakrát tak dlouhá doba záznamu A.TV (analogový).
(přibližně 4 hodiny času záznamu) na disk DVD.
CHANNEL
• EP (prodloužené přehrávání) – Horší kvalita +
než v režimu LP, ale poskytuje přibližně 6 hodin
času záznamu na disk DVD. 3. – Vyberte TV předvolbu, ze které chcete
CHANNEL
• SLP (Super dlouhé přehrávání) – Nižší kvalita
než EP, ale poskytuje přibližně 8 hodin záznamu nahrávat.
na disk DVD.
Na displeji na čelním panelu se zobrazí číslo
• SEP (Super prodloužené přehrávání) –
Nejnižší kvalita obrazu, ale poskytuje přibližně 10 předvolby nebo její název, pokud je k dispozici.
hodin záznamu na disk DVD.
Číslo předvolby A.TV
• MN1 až MN32/LPCM*/XP+** - Ruční
režim/Lineární PCM/XP+ (dostupné pouze pokud • Když je rekordér zastavený, můžete také použít
je zapnutý ruční záznam). numerická tlačítka na dálkovém ovladači pro
výběr předvolby. (Pro předvolbu 24 stiskněte
Nastavení je indikováno na displeji na čelním panelu tlačítka 2, 4 a pak tlačítko ENTER.)
a zobrazeno na TV obrazovce současně s časem
záznamu pro prázdný nahrávatelný disk. Pokud je • Když je rekordér zastavený, můžete také použít
vložený nahrávatelný disk, také se zobrazí přibližný tlačítka CH +/- na čelním panelu pro výběr
zbývající čas záznamu pro tento disk. (Pamatujte, že předvolby.
pokud je vypnuto zobrazování informací na
obrazovce (On Screen Display = Off, viz. strana REC MODE
144), tato informace se nezobrazí.
4. Nastavte kvalitu obrazu/čas záznamu.
• Viz. „Nastavení kvality obrazu/času záznamu“ na
nahoře.

- 83 -

5. MAIN AUDIO Pokud nahráváte z tuneru A.TV, vyberte Pauza živého TV vysílání

+ HDD

SUB Funkce pauzy živého TV vysílání umožňuje zapnout
pauzu sledovaného TV vysílání. Když chcete pokračovat
audio kanál, který chcete nahrávat. v jeho sledování, stiskněte tlačítko přehrávání PLAY.

Viz. „Změna audio kanálu A.TV“ na straně 82. Nastavení pro pauzu živého vysílání

• Při záznamu v režimu VR, pokud je vysílání Funkci pauzy živého vysílání můžete použít s AV Link
kompatibilní TV, připojenou kabelem SCART (viz.
dvoujazyčné, jsou nahrávány oba audio kanály, „Nastavení TV tuneru pro pauzu živého vysílání“ dole)
nebo s použitím vnitřního tuneru tohoto rekordéru (viz.
což umožňuje přepnout audio kanál během „Použití vnitřního tuneru tohoto rekordéru pro pauzu
živého vysílání“ na straně 85).
přehrávání. Jedinou výjimkou je, když je kvalita
Nastavení TV tuneru pro pauzu živého vysílání
obrazu nastavena na LPCM, v tomto případě
Pro použití této funkce s externím TV tunerem musí být
musíte vybrat audio kanál, než začnete nahrávat. rekordér připojený k TV kabelem SCART a položka AV.
Link (strana 145) nabídky musí být nastavena na This
6. MAIN AUDIO Pokud nahráváte z tuneru D.TV, vyberte Recorder Only*. Více viz. „Pause Live TV“ na straně 145.

+ Poznámka:
*
SUB • Ne všechny TV podporují tuto funkci. Pokud si nejste

jazyk zvuku, který chcete nahrávat. jisti, viz. návod k Vaší TV.
• Tato funkce nepracuje, pokud není TV kompatibilní
• Také můžete nastavit jazyk titulků, které chcete
se systémem AV Link. Pokud si nejste jisti, zda je TV
nahrávat: použijte tlačítka SUBTITLE. kompatibilní s tímto systémem, viz. její návod
k použití.
• Pamatujte, že zvuk a jazyk titulků nelze změnit
Pro použití pauzy živého vysílání proveďte následující
během záznamu digitálního vysílání. propojení a nastavení.
• Pauza živého vysílání nefunguje podle očekávání při
REC
sledování TV přes externí komponent, jako je VCR
7. Zapněte záznam. nebo digitální tuner. Pracuje pouze pokud je
Když chcete nastavit čas záznamu, stiskněte tlačítko předvolba vybrána na TV.
REC opakovaně. Čas záznamu se zvětšuje
v kroku 30 minut, až do maxima 6 hodin. Čas Důležité:
záznamu můžete vidět na obrazovce i na displeji na • Pauza živého vysílání funguje pouze s vnitřním A.TV
čelním panelu. Když záznam skončí, rekordér se
automaticky vypne do pohotovostního stavu, pokud (analogovým) tunerem. Nepracuje s D.TV tunerem
není provedena žádná jiná operace. nebo externími vstupy. Ujistěte se, že položka Auto
Channel Setting je nastavena na Download from TV
• Když chcete zrušit nastavený čas záznamu, (viz. „Auto Channel Setting“ na straně 139).
stiskněte tlačítko REC.
1. Připojte tento rekordér k Vaší TV kabelem
• Když chcete kdykoli zapnout pauzu záznamu*, SCART.
stiskněte tlačítko PAUSE. Stiskněte tlačítko
znovu pro pokračování záznamu. (Když 2. Stiskněte tlačítko HOME MENU.
nahráváte na HDD, DVD-RAM nebo v režimu 3. Vyberte „Initial Setup“ > „Options2“ > „Pause
VR, po pokračování záznamu je započata nová
kapitola.) Live TV“ > „TV´s Tuner“.
4. Vyberte „Initial Setup“ > „Analog Tuner“ > „Auto
Poznámka:
* Kromě „dohoněného přehrávání“. Channel Setting“ > „Download from TV“.
• Pokud je volba „Download from TV“ šedivá,
STOP REC
zkontrolujte připojení TV a zkuste to znovu.
8. Stiskněte pro zastavení záznamu. • Podle Vaší TV může být nutné jí vypnout a na
• Pokud jste v předchozím kroku nastavili čas
záznamu, můžete stále kdykoli zastavit záznam chvíli odpojit, pak znovu připojit a zapnout.
stisknutím tlačítka … STOP REC. 5. Pokračujte podle instrukcí na obrazovce.
• Záznam se zastaví automaticky když na
HDD/DVD není volné místo nebo po 12 hodinách
spojitého záznamu na HDD (podle toho, co
nastane dříve).

Tip:

• Během záznamu můžete zapnout/vypnout smyčku
průchodu SCART. Během záznamu stiskněte tlačítko
CH+ na čelním panelu pro přepnutí na SCART
THRU (smyčka průchodu zapnutá) nebo tlačítko CH–
pro přepnutí na SCART NORM (smyčka průchodu
vypnutá). Pamatujte, že nemůžete zapnout smyčku
průchodu při záznamu z konektoru AV2/(INPUT
1/DECODER) nebo AV1(RGB)-TV. Také když
záznam skončí, je smyčka průchodu automaticky
vypnuta.

- 84 -

Použití vnitřního tuneru tohoto rekordéru pro pauzu STOP REC
živého vysílání
3. Stiskněte pro zastavení záznamu.
Pokud nemáte připojenou TV kabelem SCART (nebo Operace se mírně liší podle sledovaného zdroje. Viz.
není kompatibilní se systémem AV Link), můžete pro „Operační tabulka“ dole.
pauzu živého vysílání použít vnitřní tuner rekordéru.
Tip:
1. Stiskněte tlačítko HOME MENU. • Pokud je položka „Pause Live TV“ (strana 145)

2. Vyberte „Initial Setup“ > „Options2“ > „Pause nastavená na „TV´s Tuner“, můžete stisknout tlačítko
Live TV“ > „Recorder´s Tuner“. PAUSE LIVE TV když je rekordér v pohotovostním
Jak to udělat viz. „Pause Live TV“ na straně 145. stavu pro jeho zapnutí a okamžité spuštění záznamu.
Můžete nahrávat kanál, vybraný na rekordéru. Při nastavení na „Recorder´s Tuner“ není možné
použít funkci pauzy živého vysílání když je rekordér
Použití funkce pauzy živého vysílání v pohotovostním stavu.
• Po stisknutí tlačítka PAUSE LIVE TV trvá nejméně
PAUSE 10 sekund, než se změní obraz (v tomto čase nelze
LIVE TV použít žádná ovládací tlačítka kromě tlačítka
napájení). (Pamatujte, že spuštění z pohotovostního
1. Zapněte záznam aktuální TV předvolby. stavu není možné, pokud je položka „Pause Live TV“
Záznam pokračuje a přehrávání je v pauze. (strana 145) nastavená na „Recorder´s Tuner“.)
• Pamatujte, že může trvat až 10 sekund, než • Pamatujte, že nemůžete nahrávat z jiného
záznam začne. komponentu (VCR atd.), který je připojený kabelem
SCART ke konektoru AV2/(INPUT 1/DECODER)
2. Stiskněte pro zapnutí přehrávání. s použitím funkce pauzy živého TV vysílání.
Také můžete použít tlačítka skenování ( / ), pauzy
( PAUSE) a stop ( STOP) – bez vlivu na
probíhající záznam.

Operační tabulka

Sledovaný zdroj TV/DVD Zdroj DVR Tlačítko funkce Podmínky
Analogový tuner TV režim -- pauzy živého
DVR vysílání Předvolby DVR a TV si po
-- Pauza živého vysílání nahrání z TV odpovídají.
TV Přímý záznam TV* Předvolby DVR a TV si po
-- nahrání z TV neodpovídají.
Digitální tuner TV TV Analogový tuner DVR Přímý záznam TV* Záznam TV programu, který
Digitální tuner DVR sledujete.
Externí vstup TV TV Přímý záznam TV* Informace o předvolbě pro D.TV
Pauza živého vysílání nelze sdílet v DVR ani po
Pauza živého vysílání nahrání z TV. Záznam TV
programu, který sledujete.
Záznam TV programu, který
sledujete.

Analogový tuner DVR DVD
Digitální tuner DVR DVD

* Žádné „dohoněné“ přehrávání! Varování: Pokud změníte vstup, záznam se zastaví.

- 85 -

O časovači záznamu • Přibližně dvě minuty před začátkem časovaného
záznamu se rekordér přepne do pohotovostního
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM stavu časovače záznamu. V pohotovostním stavu
HDD časovače záznamu nemůžete použít některé funkce.

Použití časovače záznamu umožňuje naprogramovat až • Maximální délka časovaného záznamu na HDD je 24
32 časovaných záznamů na jeden měsíc dopředu. hodin. Avšak protože jeden titul (HDD) je omezený
Programy časovače záznamu lze nastavit na pouze na 12 hodin, záznam delší než 12 hodin bude
jeden záznam, záznam každý den nebo záznam každý rozdělený do dvou titulů. Pamatujte, že mezi tituly
týden. bude záznam na několik sekund přerušený.

Můžete nastavit kvalitu záznamu pro časovaný záznam • VPS/PDC pracuje pouze s analogovými stanicemi,
stejně jako pro běžný záznam, ale navíc je zde možnost nepracuje s digitálními TV stanicemi.
AUTO, která maximalizuje kvalitu záznamu pro zbývající
místo na disku (pokud nahráváte na DVD) nebo aby se • VPS/PDC nemusí pracovat se všemi vysílajícími
záznam vešel na prázdný disk DVD (pokud nahráváte na stanicemi ve Vaší oblasti.
HDD).
• Čas mezi 3:00 až 5:00 hodinou ráno je použit
Můžete nastavit časovač záznamu pro záznam na systémem GUIDE Plus+ pro nahrání informací o
nahrávatelný disk DVD nebo na HDD. Pro běžný programech. V této době systém VPS/PDC nemusí
časovaný záznam (denní nebo týdenní) na HDD můžete fungovat spolehlivě, proto pro tyto časy nechejte
použít funkci automatické náhrady záznamu pro systém VPS/PDC pro časované záznamy vypnutý.
automatické přepsání předchozího časovaného záznamu
novým záznamem. Pamatujte, že když použijete tuto • Pokud je VPS/PDC aktivní pro dva programy, které
funkci, předchozí záznam, provedený časovačem, bude jsou naprogramované na stejný čas začátku,
nahrazený novým záznamem, ať jste předchozí záznam program, který ve skutečnosti začne jako první má
viděli nebo neviděli. přednost.

Také můžete nastavit rekordér, aby nastavil kvalitu Prodloužení probíhajícího časovaného záznamu
záznamu tak, aby se záznam vešel na disk celý (viz.
„Optimized Rec“ na straně 142). Můžete prodloužit čas záznamu až za nastavený čas
konce záznamu. To je užitečné když je např. vysílaný
Nakonec můžete nastavit časovač záznamu pro záznam program prodloužený.
na DVD, ale pokud v čase záznamu není vložený DVD
disk, na který lze nahrávat, funkce obnovení záznamu Zrušení nebo prodloužení časovače
automaticky nahraje pořad na HDD.
REC
Tento rekordér je kompatibilní se systémy VPS (video
programovací systém) a PDC (řízení vysílání programu), 1. Během časovaného záznamu stiskněte a
používanými mnoha TV stanicemi pro zajištění, že podržte na 3 sekundy.
časovač záznamu nahraje celý program, i když není Záznam pokračuje, ale indikátor časovače na displeji
vysílán podle předpokladu. Až osm programů časovače na čelním panelu zmizí pro indikaci, že časovač
lze nastavit se zapnutým VPS/PDC. záznamu byl zrušen.

Důležité: REC
• Časovač záznamu nelze nastavit, pokud je již
2. Stiskněte opakovaně pro prodlužování času
nastaveno 32 programů časovače. záznamu v 30-ti minutových blocích.
• Časovaný záznam nezačne když:

- Rekordér již nahrává.
- Disk je inicializován, finalizován nebo

definalizován.
• Časovaný záznam začne, když operace, bránící

spuštění časovaného záznamu skončí.
• Na displeji na čelním panelu svítí indikátor časovače

( ), když je časovač aktivní. Pokud tento indikátor
bliká, znamená to (pro časovaný záznam na DVD
disk), že není vložený disk nebo na vložený disk
nelze nahrávat (pro časovaný záznam na HDD to
znamená, že na HDD nelze nahrávat).

- 86 -

Zastavení časovaného záznamu Současný záznam a přehrávání (Dohoněné
přehrávání)
STOP REC
HDD
1. Stiskněte během časovaného záznamu.
Funkce nazývaná „dohoněné“ přehrávání umožňuje
ENTER sledovat probíhající záznam od začátku záznamu (jako
když přehrávání „honí“ záznam).
2. Vyberte „Yes“ pro potvrzení.
Fakticky nejste omezeni na sledování probíhajícího
Zabránění použití rekordéru před časovaným záznamu, ale můžete sledovat cokoli jiného, co je již
záznamem (dětský zámek) nahrané na HDD (nebo na DVD, pokud nahráváte na
HDD) výběrem z obrazovky diskového navigátoru (viz.
Můžete zablokovat všechna tlačítka na čelním panelu a „Použití diskového navigátoru s nahrávatelnými disky a
dálkovém ovladači pomocí funkce dětského zámku. To je HDD“ na straně 94).
užitečné, když máte nastavený časovač záznamu a
chcete zajistit, že se nastavení časovače záznamu Dohoněné přehrávání není možné, pokud je
nezmění, než záznam skončí. záznamovým vstupem DV.

STANDBY/ON PLAY

1. Pokud je rekordér zapnutý, vypněte ho do • Během záznamu stiskněte pro zapnutí
pohotovostního stavu. přehrávání od začátku aktuálního záznamu.

2. (čelní panel) Stiskněte a podržte déle jak 3 • DISC Stiskněte během záznamu pro výběr jiného
sekundy pro zamknutí tlačítek. NAVIGATOR
Na displeji na čelním panelu se krátce zobrazí
LOCKED. Při stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači titulu pro přehrávání.
nebo na čelním panelu se pak znovu krátce zobrazí
LOCKED. Můžete použít všechny běžné funkce přehrávání, jako
• Pro odemknutí rekordéru stiskněte a podržte je pauza, pomalé přehrávání, skenování a
tlačítko (stop) na čelním panelu (když je přeskočení.
rekordér zastavený) déle jak 3 sekundy, dokud se
na displeji nezobrazí UNLOCKED. • Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko
STOP (záznam bude pokračovat).
Často kladené otázky
• Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko …STOP
• I když je časovač záznamu nastavený, rekordér REC (přehrávání bude pokračovat).
nezačne nahrávat!
Zkontrolujte, že na vložený disk nebo na HDD lze • Během záznamu nebo v pohotovostním stavu
nahrávat, že není zamknutý (viz. „Lock Disc“ na časovače záznamu nemůžete přehrávat titul
straně 132) a že na DVD/HDD již není nahráno z HDD nebo disk DVD nebo Video CD/Super VCD,
99/999 titulů. pokud nastavení vstupního řádkového systému
neodpovídá TV řádkovému systému disku/titulu
• Rekordér mi nedovolí zadat program časovače. Proč HDD (viz. „Další informace o nastavení TV
ne? systému“ na straně 146). Také během současného
Nemůžete zadat program časovače, když nejsou záznamu a přehrávání, pokud se TV řádkový
nastavené hodiny. systém přehrávané stopy/titulu změní, přehrávání
se automaticky zastaví.
• Co se stane, když se dva nebo více programů
časovače překrývá? Poznámka:
V základu má program s dřívějším časem začátku
záznamu přednost. Avšak rekordér zapne záznam • Nemůžete zapnout přehrávání ihned po spuštění
programu s pozdějším časem začátku, když záznamu. Nemůžete současně přehrávat nebo
předchozí program skončí. Pokud mají dva programy nahrávat během kopírování nebo zálohování.
stejný čas (ale např. jiné číslo předvolby), nahraje se
pouze jeden z těchto dvou programů. V tomto případě
byste měli zrušit méně důležitý program. Pokud je
jeden z překrývajících se programů pravidelný
program pro digitální vysílání, můžete vybrat volbu
„Cancel Once“ pro zabránění jeho překrytí se
samostatným programem časovače (viz. „Přeskočení
pravidelného programu časovače“ na straně 77).

- 87 -

Záznam z externího komponentu Přehrávání Vašeho záznamu na jiných DVD
přehrávačích
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW

Můžete nahrávat z externího komponentu jako je kamera Mnoho běžných DVD přehrávačů může přehrávat
nebo VCR, připojeného k libovolnému externímu vstupu finalizované disky DVD-R/-RW nahrané v režimu Video a
rekordéru. disky DVD+R. Určité množství přehrávačů (včetně
mnoha modelů Pioneer) také může přehrávat disky DVD-
1. Ujistěte se, že komponent, ze kterého chcete RW nahrané v režimu VR, finalizované nebo
nahrávat, je správně připojený k HDD/DVD nefinalizované. Většina přehrávačů nemůže přehrávat
rekordéru. disky DVD-R v režimu VR, i když některé mechaniky
Viz. Kapitola 2: Propojení. DVD-ROM a DVD rekordéry jsou toho schopné (může
být nutná finalizace). Podívejte se do návodu
VIDEO IN k přehrávači, jaké disky může přehrávat.
Když finalizujete disk DVD-R/-RW v režimu Video nebo
2. Stiskněte opakovaně pro výběr externího disk DVD+R, vytvoří se nabídka titulu, ze které můžete
vstupu, ze kterého chcete nahrávat. vybírat tituly, když přehráváte disk. Je zde množství
Aktuální vstup je zobrazený na obrazovce a na různých stylů nabídky titulu, ze kterých si můžete vybrat
displeji na čelním panelu: podle obsahu disku.
Všechny nabídky titulu se ovládají běžným způsobem
• AV2/L1 - Vstup 1* stisknutím tlačítka MENU nebo TOP MENU pro
• L2 – Vstup 2 (čelní panel) zobrazení nabídky, pak použijte kurzorová tlačítka
• L3 – Vstup 3 ©/ª/§/¨ následovaná tlačítkem ENTER pro výběr titulu
a zapnutí přehrávání.
*
Toto nelze vybrat, pokud je AV2/L1 In nastaveno na Finalizace disku
Decoder (viz. „AV2/L1 In“ na straně 140).
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW
Zkontrolujte, že nastavení Audio In pro External
Audio a Bilingual Recording je takové, jaké chcete. Finalizace „zafixuje“ záznam na své místo, takže disk pak
(Viz. „Audio In“ na straně 140.) lze přehrávat na běžném DVD přehrávači nebo na
• Pokud je vzhled obrazu zkreslený (sražený nebo počítačích vybavených vhodnou DVD-ROM
mechanikou*.
roztažený), nastavte zdrojový komponent nebo Pamatujte, že po finalizaci disku se název disku objeví
Vaší TV než začnete nahrávat. v nabídce titulu. Před finalizací disku zkontrolujte, že
• Pro sledování obrazu z DV vstupu (čelní panel) název disku Vám vyhovuje, protože pak ho již nelze
vyberte v hlavní nabídce „DV“ > „DV Video změnit. Když chcete změnit název disku, viz. „Input Disc
Playback“ (viz. také „Přehrávání z DV kamery“ na Name“ na straně 132, než budete pokračovat
straně 101). následujícími kroky.

REC MODE Disky DVD+RW není obvykle nutné finalizovat. Avšak
když chcete, aby se při přehrávání disku objevila nabídka
3. Nastavte kvalitu záznamu. titulu, musíte provést finalizaci. Při použití disku
• Viz. „Nastavení kvality obrazu/času záznamu“ na DVD+RW můžete disk nahrávat a editovat i po finalizaci,
straně 83. i když když to uděláte, nabídka titulu zmizí. Nová
finalizace disku vygeneruje novou nabídku titulu.
HDD/DVD
*
4. Vyberte HDD nebo DVD pro záznam. Pokud je vstupní řádkový systém na disku odlišný od
aktuálního nastavení rekordéru, nebude možné
REC finalizovat disk. Jak změnit nastavení rekordéru viz.
„Další informace o nastavení TV systému“ na straně 146.
5. Stiskněte pro zapnutí záznamu.
• Pokud je zdroj chráněný proti kopírování, Důležité:
nemůžete nahrávat pomocí tohoto rekordéru. • Po finalizace disku DVD-R/-RW s režimem Video
Detaily viz. „Omezení video záznamu“ na straně
80. nebo disku DVD+R již disk nemůžete editovat a dále
na něj nahrávat. Avšak finalizaci disku DVD-RW lze
zrušit. Viz. „Undo Finalize“ na straně 133.

- 88 -

• Disk DVD-R/-RW v režimu VR (kromě DVD-R DL) 5. Rekordér začne nyní finalizovat disk.
lze dále nahrávat i editovat na tomto rekordéru, i Během finalizace:
když byl finalizován. • Pokud proces finalizace disku DVD-RW nebo
DVD+R/+RW bude trvat déle než cca 4 minuty,
• Disky DVD-R DL a DVD+R DL v režimu Video musí můžete stisknout tlačítko ENTER pro jeho
být finalizovány, aby je bylo možné přehrávat v jiných zrušení. Cca 4 minuty před dokončením
dekodérech/přehrávačích. Pamatujte však, že finalizace možnost proces přerušit zmizí.
některé rekordérdy/přehrávače nepřehrávají • Finalizaci disku DVD-R v režimu VR nelze zrušit.
dvouvrstvé disky, byť finalizované. • Jak dlouho finalizace trvá, závisí na typu disku,
množství záznamu na disku a počtu titulů na
1. Vložte disk, který chcete finalizovat. disku. Disk nahraný v režimu VR vyžaduje pro
Než začnete, ujistěte se, že rekordér je zastavený. finalizaci cca 1 hodinu. Disk DVD-R/-RW a
DVD+R/+RW nahraný v režimu Video vyžaduje
2. HOMEMENU Vyberte „Disc Setup“ z nabídky Home pro finalizaci cca 20 minut.
Menu.
Inicializace nahrávatelného disku DVD
ENTER
DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM
3. Vyberte „Finalize“ > „Finalize“ > „Next
Screen“. Disky DVD-R/-RW lze inicializovat pro záznam v režimu
Video nebo v režimu VR*.
Disc Setup Finalize Next Screen
Undo Finalize Start *
Basic Pokud byl disk dříve inicializovaný na starším rekordéru,
Initialize nemusí být možné ho znovu inicializovat a/nebo
Finalize inicializovat pro záznam v režimu Video.
Optimize HDD
Když poprvé vložíte prázdný disk DVD-RW nebo
ENTER DVD+RW, rekordér ho automaticky inicializuje pro
záznam. Ve výchozím nastavení rekordér inicializuje
4. Pouze pro disky DVD-R/-RW v režimu prázdný disk DVD-RW pro záznam v režimu VR. Viz.
Video a disky DVD+R/+RW vyberte styl nabídky „Automatická inicializace disku DVD-RW“ na straně 90,
titulu, pak vyberte „Yes“ pro spuštění finalizace pokud chcete změnit výchozí režim na režim Video.
nebo vyberte „No“ pro zrušení.
Vybraná nabídka bude ta, která se objeví, když na Disky DVD-R jsou po vyndání z krabičky již připraveny
DVD přehrávači vyberete „top“ nabídku (nebo pro záznam v režimu Video. Pokud chcete použít disk
„nabídku“ pro DVD+R/+RW). DVD-R pro záznam v režimu VR, musíte to udělat dříve,
než na něj cokoli nahrajete.
Finalize
Disky DVD+RW a DVD-RAM lze také inicializovat za
• Disky částečně nebo zcela nahrané na DVD účelem vymazání obsahu disku.
rekordéru DVR-7000 nepodporují tuto funkci.
Tyto disky mají po finalizaci na tomto rekordéru Důležité:
pouze textovou nabídku titulu. • Inicializací disku DVD-RW, DVD+RW nebo DVD-

RAM se vymaže vše, co je na něm nahrané. Ujistěte
se, že na disku není nic, co chcete zachovat.
• Nemusí být možné reinicializovat disk DVD-RW
v jiném formátu, než pro který byl původně
inicializován na starším DVD rekordéru.
• Po inicializaci pro záznam v režimu VR nelze
inicializovat disk DVD-R zpět do režimu pro záznam
Video.

- 89 -

1. HOMEMENU Vyberte „Disc Setup“ z nabídky Home Automatická inicializace disku DVD-RW
Menu.
DVD-RW
ENTER
• Výchozí nastavení: VR Mode
2. Vyberte „Initialize“ > „Video Mode“ > „VR
Mode“ nebo „Initialize DVD+RW“. Po vložení prázdného disku DVD-RW je automaticky
vyvolán režim inicializace. Před vložením disku musíte
Disc Setup VR Mode Start zvolit požadovaný inicializační režim.
Video Mode Start
Basic Initialize DVD+RW Start 1. HOMEMENU Vyberte „Disc Setup“ z nabídky Home
Initialize Menu.
Finalize
Optimize HDD

ENTER ENTER

3. Vyberte „Start“. 2. Vyberte „Basic“ > „DVD-RW Auto Init.“,
Inicializace disku trvá cca 30 sekund (kromě disků pak „VR Mode“ nebo „Video Mode“.
DVD-RAM, kdy trvá až 1 hodinu).
Disc Setup Input Disc Name VR Mode
Lock Disc Video Mode
Basic DVD-RW Auto Init.
Initialize
Initializing Disc Pr 1 Finalize
1 min left Optimize HDD

- 90 -

7 Přehrávání PLAY

Úvod 3. Spusťte přehrávání.
• Pokud přehráváte disk DVD-Video nebo Video
Mnoho funkcí popsaných v této kapitole lze ovládat CD, může se po zapnutí přehrávání objevit
pomocí nabídek na obrazovce. Pro navigaci použijte nabídka. Použijte kurzorová tlačítka ©/ª/§/¨ a
kurzorová tlačítka a tlačítko ENTER. Pro návrat na tlačítko ENTER pro ovládání nabídky disku DVD
předchozí obrazovku použijte tlačítko RETURN/EXIT. a numerická tlačítka a tlačítko ENTER pro
ovládání nabídky disku Video CD.
Pamatujte, že ve spodní části obrazovky je vždy • Při přehrávání videa z HDD se přehrávání
zobrazena nápověda, co které tlačítko dělá. automaticky zastaví po dosažení konce titulu.
• Když se u dvouvrstvých disků přepíná přehrávání
Mnoho funkcí popsaných v této kapitole lze aplikovat na z jedné vrstvy na druhou, může zde dojít
HDD, disky DVD, Video CD, Super VCD, k nepatrnému přerušení přehrávání.
WMA/MP3/DivX a CD, i když se ovládání trochu liší • Detailní ovládání přehrávání různých druhů disků
podle typu vloženého disku. viz. dále.

• Při přehrávání disků Video CD nejsou v režimu PBC STOP
dostupné některé funkce. Pro přehrávání bez PBC
spusťte přehrávání z obrazovky diskového 4. Stiskněte pro zastavení přehrávání.
navigátoru (viz. „Použití diskového navigátoru
s pouze přehrávatelnými disky“ na straně 95). 5. Když skončíte s používáním rekordéru, vyjměte
disk a vypněte rekordér do pohotovostního stavu.
• Pro disky, obsahující soubory JPEG viz.
„Fotoprohlížeč“ na straně 125.

Přehrávání disků DVD

Základní přehrávání Následující tabulka ukazuje základní ovládání přehrávání
pro disky DVD-Video a nahrávatelné disky DVD.
Vše
Tlačítko Co dělá
Tato část popisuje jak použít rekordér pro přehrávání
disků (DVD, CD atd.) a pro přehrávání videa z HDD. PLAY Stiskněte pro zapnutí přehrávání.
STOP Pokud je na obrazovce zobrazeno
Důležité: RESUME, přehrávání pokračuje od místa
• V tomto návodu výraz „DVD“ znamená jakýkoli PAUSE posledního zastavení.

přehrávatelný nebo nahrávatelný disk. Pokud je PREV NEXT Stiskněte pro zastavení přehrávání.
funkce specifická jen pro určitý typ DVD disku, je to Můžete pokračovat v přehrávání od místa
zde uvedeno. zastavení stisknutím tlačítka PLAY.
• Některé disky DVD-Video, DVD+R a DVD+RW (Stiskněte tlačítko STOP znovu pro
neumožňují použití určitých funkcí v určitých zrušení funkce pokračování přehrávání.)
okamžicích. To není závada.
Pauza přehrávání nebo pokračování
HDD/DVD přehrávání z režimu pauzy.

1. Vyberte HDD nebo DVD pro přehrávání. Stiskněte pro zapnutí skenování.
• Stiskněte opakovaně pro zvětšení
Pokud vyberete přehrávání z HDD, přeskočte ke rychlosti skenování.
• kroku 3.
Stiskněte pro přeskočení na předchozí/
Vyberte DVD pro přehrávání jakéhokoli disku. následující kapitolu/titul. (Během
přehrávání také můžete použít tlačítka
OPEN/CLOSE CH +/- na čelním panelu.)
Pouze DVD+R/+RW:
2. (čelní panel) Vložte disk. Tlačítko PREV nemusí vždy skočit na
Vložte disk na nosič stranou s nálepkou nahoru a předchozí titul.
ujistěte se, že je správně usazený v prohlubni.
(Pokud vkládáte dvoustranný disk DVD, vložte ho
stranou, kterou chcete přehrávat, dolu.)

• Pokud chcete přehrávat DTS Audio CD disk,
přečtěte se nejprve poznámku uvedenou na
straně 93.

- 91 -

Tlačítko Co dělá Přehrávání z HDD

SETUP /TUNE+ SR+ Kromě režimu VR:
Během přehrávání zadejte číslo kapitoly,
1 2 3 pak stiskněte tlačítko ENTER pro přímé
přeskočení na tuto kapitolu v rámci
/ST– ENTER /ST+ přehrávaného titulu. Následující tabulka ukazuje základní ovládání přehrávání
U některých disků můžete také použít pro přehrávání videa z pevného disku (HDD).
45 6 numerická tlačítka pro výběr položky
nabídky disku.
F.S.SURR /TUNE– TEST TONE Pouze režim VR:
Během přehrávání zadejte číslo titulu,
7 89 pak stiskněte tlačítko ENTER.
Všechny disky:
ADVANCED Stiskněte tlačítko CLEAR pro vymazání
zadaného čísla.
0
(Přeskočení reklamy vzad/vpřed)
ENTER Otočte knoflíkem Smart Jog vlevo pro
přeskočení vzad a vpravo pro přeskočení
vpřed. Můžete hledat až do času dvou Tlačítko Co dělá
hodin v každém směru.
PLAY Stiskněte pro zapnutí přehrávání.
Během pauzy stiskněte a podržte pro Pokud je na obrazovce zobrazeno
zapnutí pomalého přehrávání. Stiskněte STOP RESUME, přehrávání pokračuje od místa
opakovaně pro změnu rychlosti posledního zastavení. Přehrávání se
CM BACK přehrávání. PAUSE automaticky zastaví na konci titulu.
CM SKIP Během pauzy stiskněte pro posun o
jeden video snímek v daném směru. Pro Stiskněte pro zastavení přehrávání.
// krokování přehrávání po snímcích Můžete pokračovat v přehrávání od místa
vzad/vpřed můžete také použít knoflík zastavení stisknutím tlačítka PLAY.
Smart Jog. PREV NEXT (Stiskněte tlačítko STOP znovu pro
zrušení funkce pokračování přehrávání.)
Stiskněte pro zobrazení nabídky disku SETUP /TUNE+ SR+
DVD-Video. (Disky DVD+R/+RW Pauza přehrávání nebo pokračování
finalizované na tomto rekordéru zobrazí 1 2 3 přehrávání z režimu pauzy.
diskový navigátor. Stiskněte tlačítko
MENU pro zobrazení nabídky disku.) /ST– ENTER /ST+ Stiskněte pro zapnutí skenování.
Stiskněte opakovaně pro zvětšení
Použijte kurzorová tlačítka pro ovládání 45 6 rychlosti skenování.
nabídek disků DVD-Video, stiskněte
tlačítko ENTER pro výběr položky. F.S.SURR /TUNE– TEST TONE Stiskněte pro přeskočení na předchozí/
následující kapitolu/titul. (Během
Stiskněte pro návrat na předchozí úroveň 7 89 přehrávání také můžete použít tlačítka
nabídky disku DVD-Video. CH +/- na čelním panelu.)
ADVANCED
Během přehrávání zadejte číslo titulu,
0 pak stiskněte tlačítko ENTER pro přímé
přeskočení na tento titul.
ENTER Stiskněte tlačítko CLEAR pro vymazání
zadaného čísla.
TOP MENU MENU
DISC

NAVIGATOR

ENTER CM BACK (Přeskočení reklamy vzad/vpřed)
CM SKIP Otočte knoflíkem Smart Jog vlevo pro
RETURN/EXIT přeskočení vzad a vpravo pro přeskočení
// vpřed. Můžete hledat až do času dvou
hodin v každém směru.

Během pauzy stiskněte a podržte pro
zapnutí pomalého přehrávání. Stiskněte
opakovaně pro změnu rychlosti
přehrávání.
Během pauzy stiskněte pro posun o
jeden video snímek v daném směru. Pro
krokování přehrávání po snímcích
vzad/vpřed můžete také použít knoflík
Smart Jog.

- 92 -

Přehrávání disků CD a WMA/MP3 Tlačítko Co dělá

Následující tabulka ukazuje základní ovládání přehrávání PLAY Stiskněte pro zapnutí přehrávání.
pro disky Audio CD a soubory WMA/MP3. Pouze Video CD:
STOP Pokud je na obrazovce zobrazeno
Tlačítko Co dělá RESUME, přehrávání pokračuje od místa
Stiskněte pro zapnutí přehrávání. PAUSE posledního zastavení.
PLAY
PREV NEXT Stiskněte pro zastavení přehrávání.
STOP Stiskněte pro zastavení přehrávání. Pouze pro Video CD:
Můžete pokračovat v přehrávání od místa
PAUSE Pauza přehrávání nebo pokračování zastavení stisknutím tlačítka PLAY.
přehrávání z režimu pauzy. (Stiskněte tlačítko STOP znovu pro
PREV NEXT zrušení funkce pokračování přehrávání.)
Kromě WMA:
SETUP /TUNE+ SR+ Stiskněte pro zapnutí skenování. Pauza přehrávání nebo pokračování
Stiskněte opakovaně pro zvětšení přehrávání z režimu pauzy.
1 2 3 rychlosti skenování. (Jsou zde dvě
rychlosti skenování, aktuální rychlost je Stiskněte pro zapnutí skenování. Stiskněte
/ST– ENTER /ST+ zobrazena na obrazovce.) SETUP /TUNE+ SR+ opakovaně pro zvětšení rychlosti
skenování.
45 6 Stiskněte pro přeskočení na 1 2 3
předchozí/následující stopu (nebo Stiskněte pro přeskočení na
F.S.SURR /TUNE– TEST TONE adresář pro disky WMA/MP3). (Během /ST– ENTER /ST+ předchozí/následující stopu.
přehrávání také můžete použít tlačítka Když je zobrazená nabídka PBC, stiskněte
7 89 CH +/- na čelním panelu.) 45 6 pro zobrazení předchozí/následující
stránky.
ADVANCED Během přehrávání zadejte číslo stopy, F.S.SURR /TUNE– TEST TONE (Během přehrávání také můžete použít
pak stiskněte tlačítko ENTER pro přímé tlačítka CH +/- na čelním panelu.)
0 přeskočení na tuto stopu. 7 89
Stiskněte tlačítko CLEAR pro vymazání Během přehrávání zadejte číslo stopy, pak
ENTER zadaného čísla. ADVANCED stiskněte tlačítko ENTER pro přímé
přeskočení na tuto stopu.
0 Stiskněte tlačítko CLEAR pro vymazání
zadaného čísla.
ENTER Když je zobrazená nabídka PBC, můžete
také použít numerická tlačítka pro výběr
Poznámka: CM BACK číslovaných položek nabídky disku.
CM SKIP
• Pokud chcete přehrávat disk DTS Audio CD, ujistěte Pouze pro Video CD bez režimu PBC:
se, že je rekordér připojený k DTS kompatibilnímu / (Přeskočení reklamy vzad/vpřed)
zesilovači pomocí digitálního propojení. Přes Otočte knoflíkem Smart Jog vlevo pro
analogové propojení bude slyšet šum. Také se přeskočení vzad a vpravo pro přeskočení
ujistěte, že tlačítkem AUDIO je vybráno „STEREO“ vpřed. Můžete hledat až do času dvou
(viz. „Přepnutí audio kanálu“ na straně 99). hodin v každém směru.

Přehrávání disků Video CD/Super VCD RETURN/EXIT Během pauzy stiskněte a podržte pro
zapnutí pomalého přehrávání.
Následující tabulka ukazuje základní ovládání přehrávání Stiskněte opakovaně pro změnu rychlosti
pro disky Video CD/Super VCD. přehrávání (pouze vpřed).
Během pauzy stiskněte pro posun o jeden
Některé disky mají nabídku řízení přehrávání (ve zkratce video snímek (pouze směrem vpřed).
PBC). Tyto disky, když je vložíte, zobrazí se PBC na Pro krokování přehrávání po snímcích
displeji a nabídka na TV obrazovce, ze které si můžete vpřed můžete také použít knoflík Smart
vybrat, co chcete sledovat. Jog.

Poznámka: Stiskněte pro zobrazení nabídky disku
• Během přehrávání v režimu PBC nejsou některé Video CD/Super VCD přehrávané v režimu
PBC.
funkce přehrávání, jako hledání, opakované nebo
naprogramované přehrávání, dostupné. Disk PBC
Video CD/Super VCD můžete přehrávat bez režimu
PBC spuštěním přehrávání z obrazovky diskového
navigátoru (viz. „Použití diskového navigátoru
s pouze přehrávatelnými disky“ na straně 95).

- 93 -

Přehrávání video souborů DivX Použití diskového navigátoru pro prohlížení
obsahu disku
Následující tabulka ukazuje základní ovládání přehrávání
video souborů DivX. Použijte diskový navigátor pro prohlížení obsahu disku a
zapnutí přehrávání.
Tlačítko Co dělá

PLAY Stiskněte pro zapnutí přehrávání.
Pokud je na obrazovce zobrazeno
STOP RESUME, přehrávání pokračuje od místa Použití diskového navigátoru s nahrávatelnými disky
posledního zastavení. a HDD
PAUSE Přehrávání titulů (souborů DivX) probíhá
podle abecedního pořadí. DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD

Stiskněte pro zastavení přehrávání. Diskový navigátor můžete použít pro prohlížení a editaci
Můžete pokračovat v přehrávání od místa videa na nahrávatelných DVD discích a HDD a pro
zastavení stisknutím tlačítka PLAY. prohlížení informací o titulech.
(Stiskněte tlačítko STOP znovu pro
zrušení funkce pokračování přehrávání.) Více o editaci nahrávatelných disků viz. „Editace“ na
straně 104.
Pauza přehrávání nebo pokračování
přehrávání z režimu pauzy. HDD/DVD

Stiskněte pro zapnutí skenování. Stiskněte 1. Vyberte HDD nebo DVD.
opakovaně pro zvětšení rychlosti
PREV NEXT skenování. 2. DISC Otevřete diskový navigátor.
NAVIGATOR
/ Stiskněte pro přeskočení na předchozí/
následující stopu. Disc Navigator (HDD) 10Titles
(Během přehrávání také můžete použít 101
tlačítka CH +/- na čelním panelu.) 1213/:2090 FRMION3/172:00PM
1213/:0209MForni 37/:1020PMPr 4 2SchP SP
Během pauzy stiskněte pro posun o jeden
video snímek vpřed. 4 Titles 22hh0000mm((11..00GG))
Stiskněte a podržte pro zapnutí pomalého
přehrávání (stiskněte opakovaně pro Recent first 9 20:00 FRI 3/12
změnu rychlosti přehrávání). 8 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
All Genres 7
AUDIO Stiskněte pro zobrazení typu HDD 2h00m(1.0G) MENU
přehrávaného zvuku, stiskněte opakovaně SP
MAIN + pro změnu typu přehrávaného zvuku. 22:00 THU 2/12
Remain 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
SUB Stiskněte pro zobrazení informací o 30h30m
titulcích, stiskněte opakovaně pro změnu 1h00m(1.0G)
titulků.
MAIN SUBTITLE 19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
+
1h00m(1.0G)
SUB

• Diskový navigátor také můžete vyvolat z nabídky
Home Menu.

3. Listujte seznamem titulů.

Pro výběr titulů také můžete použít knoflík Smart
• Jog.

• Použijte tlačítka PREV/ NEXT pro zobrazení
předchozí/ následující stránky s tituly.

Můžete změnit obrázek náhledu, zobrazený pro
titul, viz. „Nastavení náhledu“ na straně 108.

Pro HDD záznam byste měli vidět přehled
náhledů titulu. Pokud se nezobrazí, nastavte
Preview na Normal. Viz. „Set Preview“ na straně
145.

4. ENTER Přehrávejte zvýrazněný titul.

• Také můžete vybrat příkaz „Play“ z nabídky
příkazů.

- 94 -

Změna stylu zobrazení diskového navigátoru ENTER

Můžete vybrat zobrazení titulů v diskovém navigátoru 3. Vyberte, co chcete přehrávat.
různými způsoby, v pořadí podle abecedy, datumu Podle typu vloženého disku se diskový navigátor
záznamu, žánru atd. Také můžete vybrat zobrazení čtyř trochu liší, ale ovládání je stejné.
nebo osmi titulů na obrazovce současně.
Následující obrazovka je pro disk WMA/MP3/DivX.
1. Zobrazte panel nabídky voleb pohledu. Vyberte adresář nebo stopu/titul v adresáři, podle
Panel nabídky voleb pohledu toho, co chcete přehrávat.

Disc Navigator (HDD) 10Titles Disc Navigator Folder (01-03) Track(001-004)
01.Rock 001.Intro
CD 02.Pop 002.Escape
WMA/MP3 03.Dance 003.Everything You Say
Divx 004.What I Do

Style 11 1213/:2090 FRMION3/172:00PM
1213/:0209MForni 37/:1020PMPr 4 2SchP
4 Titles SP
4 Titles
22hh0000mm((11..00GG))

Sort order 2 20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
Recent first
NEW first 2h00m(1.0G) MENU

Genre 3 22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
All Genres
All Genres 1h00m(1.0G) Přehrávání začne po stisknutí tlačítka ENTER.

7 19:00 MON 29/11 • Pro disky obsahující jak stopy Audio CD, tak
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP stopy WMA/MP3 nebo tituly DivX můžete
HDD přepnout oblast přehrávání mezi CD, WMA/MP3
SP 1h00m(1.0G) a DivX. To můžete udělat jen když je disk
zastavený.
Remain
30h30m Skenování disků

ENTER Vše (Kromě WMA)

2. Vyberte „Style“, „Sort Order“ nebo
„Genre“, pak stiskněte tlačítko ENTER pro
zobrazení možností pohledu.

• Style – Vyberte zobrazení čtyř nebo osmi titulů
v jedné obrazovce.

• Sort Order – Seřazení podle datumu (nejnovější Můžete prohledávat disky vpřed nebo vzad různými
jako první), neshlédnuté první, seřazení podle rychlostmi.
názvu titulu nebo podle datumu záznamu
(nejstarší první). Poznámka:
• Během skenování disků DVD a titulů DivX nejsou
• Genre – Zobrazení všech žánrů nebo pouze
vybraného žánru. zobrazené titulky.
• Během skenování HDD, DVD a DivX není na výstupu
ENTER
žádný zvuk kromě skenování vpřed rychlostí SCAN1.
3. Vyberte možnost pohledu, pak stiskněte • Podle disku může po dosažení nové kapitoly na
tlačítko ENTER.
Seznam zobrazených titulů je aktualizován podle disku DVD automaticky pokračovat normální
nového nastavení zobrazení. přehrávání.

Použití diskového navigátoru s pouze 1. Během přehrávání zapněte skenování vzad
přehrávatelnými disky nebo vpřed.
• Rychlost skenování je zobrazena na obrazovce.
DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 DivX
1. HOMEMENU Zobrazte nabídku Home Menu. 2. Stiskněte opakovaně pro změnu rychlosti
skenování.
ENTER Pro přehrávání HDD, DVD nebo titulu DivX jsou zde
čtyři rychlosti skenování. Pro HDD a DVD Video je
2. Vyberte „Disc Navigátor“. rovněž možné skenování vzad.
Alternativně, pro disky CD, Video CD, Super VCD Pro ostatní typy disků jsou zde dvě rychlosti
nebo WMA/MP3/DivX můžete stisknout tlačítko DISC skenování.
NAVIGATOR, které přímo vyvolá obrazovku
diskového navigátoru. Poznámka:
• Přehrávání vzad nemusí být plynulé.

PLAY

3. Pokračování normálního přehrávání.

- 95 -

Pomalé přehrávání Nabídka režimu přehrávání

DVD HDD Video CD Super VCD DivX (Vše)

Můžete přehrávat video různými pomalými rychlostmi. Nabídka režimu přehrávání poskytuje přístup k funkcím
Disky DVD a video na HDD lze pomalu přehrávat v obou hledání, opakovaného přehrávání a naprogramovaného
směrech, zatímco disky Video CD/Super VCD a tituly přehrávání.
DivX lze pomalu přehrávat pouze směrem vpřed.
• HOMEMENU Vyberte „Play Mode“ z domácí nabídky.
Během pomalého přehrávání není slyšet zvuk.
Play Mode Time Search
PAUSE Title Search
Search Mode Chapter Search
1. Pauza přehrávání. A-B Repeat
Repeat
// Program

2. Stiskněte a podržte pro zapnutí pomalého Režim hledání
přehrávání vzad nebo vpřed.
(Vše)
//
Funkce režimu hledání umožňuje zapnout přehrávání od
3. Stiskněte opakovaně pro změnu rychlosti specifikovaného místa na disku zadáním času* nebo
pomalého přehrávání. čísla titulu/kapitoly/adresáře/stopy.
Aktuální rychlost přehrávání je indikována na
obrazovce. *
Při použití hledání času může přehrávání příležitostně
PLAY začít mírně před nebo za zadaným časem.

4. Pokračování normálního přehrávání. ENTER

Krokování snímků vpřed/vzad 1. Z nabídky režimu přehrávání vyberte
„Search Mode“, pak vyberte jednu z možností
DVD HDD Video CD Super VCD DivX hledání.
Dostupné možnosti hledání závisejí na typu disku.
DVD disk nebo HDD můžete krokovat po snímcích vpřed
nebo vzad. Disk Video CD/Super VCD a tituly DivX SETUP /TUNE+ SR+
můžete krokovat po snímcích pouze vpřed.
123
PAUSE
/ST– ENTER /ST+
1. Pauza přehrávání.
456
//
F.S.SURR /TUNE– TEST TONE
2. Při každém stisknutí posun o jeden
snímek vzad nebo vpřed. 789
• Také můžete použít otáčení knoflíkem Smart
Jog. 2. ADVANCED Zadejte číslo titulu/kapitoly/adresáře/stopy

PLAY 0

3. Pokračování normálního přehrávání. nebo času.

Poznámka: Play Mode Time Search Input Time
• Podle disku může po dosažení nové kapitoly Title Search 0.01.00
Search Mode Chapter Search
automaticky pokračovat normální přehrávání. A-B Repeat
Repeat
Program

Hledání času (HDD, DVD): Např. pro 25 minut
v aktuálním titulu stiskněte tlačítka 2, 5, 0, 0. Pro 1
hodinu a 15 minut a 20 sekund stiskněte tlačítka 1, 1,
5, 2, 0.
Hledání času (Video CD): Např. pro 2 minut a 30
sekund v aktuální stopě stiskněte tlačítka 2, 3, 0.
Hledání titulu/kapitoly/adresáře/stopy: Např. pro
stopu 6 stiskněte tlačítko 6.

3. ENTER Spusťte přehrávání.

- 96 -

A-B opakované přehrávání Opakované přehrávání

DVD HDD CD Video CD DivX Vše

Funkce A-B opakování umožňuje specifikovat dva body Jsou zde různé možnosti opakovaného přehrávání podle
(A a B) v rámci stopy nebo titulu a vytvořit smyčku, která
bude donekonečna opakována. typu vloženého disku nebo pokud používáte HDD pro

Poznámka: přehrávání. Také je možné použít opakované přehrávání
• Když přepnete úhel kamery během použití A-B
současně s naprogramovaným přehráváním pro
opakovaného přehrávání s diskem DVD, A-B
opakované přehrávání se zruší. opakování stop/kapitol v programu (viz.

„Naprogramované přehrávání“ dále).

ENTER Poznámka:

1. Během přehrávání vyberte z nabídky • Když přepnete úhel kamery během použití
režimu přehrávání „A-B Repeat“. opakovaného přehrávání s diskem DVD-Video,
opakované přehrávání se zruší.

2. ENTER Když je zvýrazněno „A (Loop Start)“, ENTER
stiskněte v místě, kde chcete začít smyčku.
1. Vyberte z nabídky režimu přehrávání
„Repeat“, pak vyberte režim opakovaného
přehrávání.

Play Mode A (Loop Start) Play Mode Repeat Disc
B (Loop End) Repeat Title
Search Mode Off Search Mode Repeat Chapter
A-B Repeat A-B Repeat Repeat Off
Repeat Repeat
Program Program

3. ENTER Když je zvýrazněno „B (Loop End)“ stiskněte • Pro pokračování normálního přehrávání vyberte
v místě, kde chcete ukončit smyčku. z nabídky opakovaného přehrávání „Repeat Off“
Přehrávání okamžitě skočí na místo začátku smyčky nebo stiskněte tlačítko CLEAR když není
a přehrávání smyčky se opakuje. zobrazená žádná nabídka (např. nabídka režimu
přehrávání).
• Při přehrávání disku DVD-Video/DVD v režimu
Video nebo přehrávání HDD musí být začátek a Naprogramované přehrávání
konec smyčky v rámci stejného titulu.
HDD DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA-MP3
• Pro pokračování normálního přehrávání vyberte
v nabídce A-B opakování „Off“ nebo stiskněte Tato funkce umožňuje naprogramovat pořadí přehrávání
tlačítko CLEAR když není zobrazená žádná titulů/kapitol*/adresářů/stop na disku nebo na HDD.
nabídka (např. nabídka režimu přehrávání).
* Při přehrávání programu se seznamem kapitol disku
DVD-Video mohou být někdy přehrány i kapitoly, které
nejsou obsažené v programu, což závisí na disku.

ENTER

1. Vyberte z nabídky režimu přehrávání
„Program“, pak vyberte „Input/Edit Program“.
Obrazovka pro zadání/editaci programu, která se
objeví, závisí na typu vloženého disku. Na obrázku je
vstupní obrazovka pro DVD.

Program Title (01-03) Chapter(001-015)
Title 01 Chapter 001
Step Title 02 Chapter 002
01.001 Title 03 Chapter 003
02. Chapter 004
03. Chapter 005
04. Chapter 006
05. Chapter 007
06. Chapter 008
07.
08.

- 97 -

ENTER Zobrazení a přepnutí titulků

2. Vyberte titul, kapitolu, adresář nebo stopu DVD-Video DivX
pro aktuální krok programu.
Po stisknutí tlačítka ENTER pro přidání Některé disky DVD a DivX obsahují titulky v jednom nebo
titulu/kapitoly/adresáře/stopy se číslo kroku programu více jazycích. Obvykle je to uvedeno na obalu disku.
automaticky zvětší. Můžete přepnout jazyk titulků během přehrávání.
• Pro vložení kroku do programu zvýrazněte číslo
kroku, kde chcete vložit jiný krok, pak vyberte Poznámka:
kapitolu/titul/adresář/stopu jako obvykle. Po • Některé disky umožňují změnit jazyk titulků
stisknutí tlačítka ENTER se všechny následující
kroky posunou o jeden dále. z nabídky disku. Stiskněte tlačítko MENU nebo TOP
• Pro vymazání kroku ze seznamu přehrávání MENU pro její vyvolání.
zvýrazněte číslo kroku, který chcete vymazat, • Pro nastavení upřednostňovaných titulků viz.
pak stiskněte tlačítko CLEAR. „Subtitle Language“ na straně 141.

3. Opakujte krok 2 pro vytvoření programu. Detaily o titulcích najdete na obalu disku.
Program může obsahovat až 24 titulů/kapitol/
adresářů/stop. • MAIN SUBTITLE Výběr/změna jazyka titulků.

PLAY +

4. Spusťte přehrávání podle programu. SUB
Program zůstane aktivní, dokud nevypnete
naprogramované přehrávání, nevymažete program, Aktuální jazyk titulků se zobrazí na TV obrazovce a na
nevysunete disk nebo nevypnete rekordér. displeji na čelním panelu.

Tip: • Pro vypnutí titulků stiskněte tlačítko SUBTITLE a pak
• Pro uložení programu a opuštění obrazovky tlačítko CLEAR.

programování bez zapnutí přehrávání stiskněte Přepnutí zvukové stopy DVD a DivX
tlačítko HOME MENU.
• Během naprogramovaného přehrávání stiskněte DVD-Video DivX
tlačítko NEXT pro přeskočení na následující krok
programu. Při přehrávání disku DVD-Video nebo titulu DivX
• Pro opakované přehrávání programu vyberte nahraného se dvěma nebo více zvukovými stopami
„Program Repeat“ z nabídky opakovaného (často v různých jazycích) můžete během přehrávání
přehrávání (viz. „Opakované přehrávání“ na straně přepnout zvukovou stopu.
97).
• Stiskněte tlačítko CLEAR během přehrávání pro Poznámka:
vypnutí naprogramovaného přehrávání (pokud není
zobrazená nabídka, jako např. diskový navigátor). • Některé disky umožňují změnit zvukovou stopu
Stiskněte tlačítko ve stavu stop pro vymazání z nabídky disku. Stiskněte tlačítko MENU nebo TOP
programu. MENU pro její vyvolání.
• Z nabídky programu můžete také:
Start Program Play – Spustit přehrávání uloženého • Pro nastavení upřednostňované zvukové stopy viz.
programu. „Audio Language“ na straně 141.
Cancel Program Play – Vypnout naprogramované
přehrávání, bez vymazání programu. Detaily o zvukových stopách najdete na obalu disku.
Erase Program List – Vymazat program a vypnout
naprogramovaného přehrávání. • MAIN AUDIO Změna zvukové stopy.

+

SUB

Aktuální jazyk zvuku se zobrazí na obrazovce a na
displeji na čelním panelu.

• Při přepnutí zvukové stopy může zvuk na chvíli
vypadnout.

• Některé disky obsahují zvukovou stopu Dolby Digital
i DTS. Když je vybrána zvuková stopa DTS, není zde
žádný analogový zvukový výstup. Pro poslech
zvukové stopy DTS připojte tento rekordér k DTS
dekodéru nebo AV zesilovači/receiveru s DTS
dekodérem přes digitální výstup. Detaily o připojení
viz. „Připojení k AV zesilovači/receiveru“ na straně
10.

- 98 -

Přepnutí audio kanálu Přepnutí úhlu kamery

DVD(VR) DVD-RAM HDD CD Video CD Super VCD DVD-Video
WMA/MP3
Některé disky DVD-Video obsahují scény filmované ze
Pro HDD* a obsah disku v režimu VR nahraného dvou nebo více úhlů – viz. obal disku, na kterém by měla
s dvoujazyčným zvukem můžete přepnout mezi levým (L) být značka , pokud disk obsahuje multi-úhlové scény.
kanálem, pravým (R) kanálem a oběma (L+R) kanály**.
Když je multi-úhlová scéna přehrávána, stejná ikona se
* objeví na obrazovce pro informaci, že jsou dostupné
Pouze pokud je formát záznamu na HDD nastavený na další úhly (zobrazování této ikony lze vypnout, když
„Video Mode Off“ (viz. „HDD Recording Format“ na chcete – viz. „Angle Indicator“ na straně 143).
straně 143).

** • MAIN ANGLE Přepnutí úhlu kamery.
Při přehrávání dvoujazyčného záznamu na disku
v režimu VR, pokud posloucháte zvukovou stopu Dolby +
Digital přes digitální výstup, nemůžete přepnout zvukový
kanál. Nastavte Dolby Digital Out na Dolby Digital Æ SUB
PCM (viz. „Dolby Digital Out“ na straně 141) nebo
poslouchejte přes analogový výstup, pokud potřebujete • Číslo úhlu se zobrazí na obrazovce.
přepnout zvukový kanál.
• Když je zapnutá pauza, přehrávání začne s novým
úhlem.

Při přehrávání disku Video CD a Audio CD můžete Zobrazení informací o disku na obrazovce
přepnout mezi stereofonním zvukem, pouze levým
kanálem nebo pouze pravým kanálem. Na obrazovce můžete zobrazit různé informace o
vloženém disku nebo o HDD.
Některé disky Super VCD mají dvě zvukové stopy. U
těchto disků můžete přepnout mezi těmito dvěma DISPLAY
zvukovými stopami stejně jako mezi jednotlivými kanály
každé z nich. • Zobrazení/změna informací na obrazovce.
• Stiskněte jednou pro současné zobrazení aktivity
AUDIO Stiskněte opakovaně pro HDD a vyjímatelného disku (DVD, atd.).
Stiskněte znovu pro zobrazení stavu aktuálně
•+ vybraného přehrávacího/záznamového zařízení
MAIN SUB (HDD nebo vyjímatelný disk).
• Pro skrytí zobrazených informací stiskněte
zobrazení/přepnutí audio kanálu. opakovaně tlačítko DISPLAY, dokud nezmizí.

Aktuálně přehrávaný audio kanál se zobrazí na
obrazovce.

HDD DVD(VR) DVD-RAM

• L+R – Oba kanály (výchozí)
• L – Pouze levý kanál
• R – Pouze pravý kanál

CD Video CD WMA/MP3

• Stereo – Stereo (výchozí)
• 1/L – Pouze levý kanál
• 2/R – Pouze pravý kanál

Super VCD
• 1 Stereo – Zvuková stopa 1/Stereo (výchozí)
• 1 L – Zvuková stopa 1/Levý kanál
• 1 R – Zvuková stopa 1/Pravý kanál
• 2 Stereo – Zvuková stopa 2/Stereo (výchozí)
• 2 L – Zvuková stopa 2/Levý kanál
• 2 R – Zvuková stopa 2/Pravý kanál

- 99 -

Zobrazení aktivity HDD a vyjímatelného disku Tip:

Stiskněte jednou tlačítko DISPLAY pro zobrazení aktivity • Pro více informací o přepnutí multiúhlové scény viz.
HDD a vyjímatelného disku (DVD, atd.). Použijte tlačítko „Přepnutí úhlu kamery“ na straně 99.
HDD/DVD pro přepnutí mezi dvěma druhy zobrazení.
• Při použití funkce současného přehrávání a záznamu
Následující příklad ukazuje rychlé kopírování z HDD na jsou zobrazené informace pouze pro přehrávání.
DVD a „dohoněné“ HDD přehrávání.
• Během kopírování v reálném čase jsou zobrazeny
Rec Mode SP(2h00m/DVD) informace o kopírovaném zdroji přehrávání.

HDD Hi-Speed Copy DVD-RW Video • Disk v režimu Video je po finalizaci stejný jako disk
HDD DVD DVD-Video.
Remain 10h35m Remain –h––m
Stop 0h08m left Stop • Celkový čas záznamu uvedený v závorkách je
vypočítaný na základě 12 cm/4.7 GB disku pro
Rec Mode SP(2h00m/DVD) zobrazené nastavení záznamu.

HDD DVD-RW Video • Časy záznamu a přehrávání pro TV záznam jsou
přibližně o 0.1% kratší než skutečný čas. To je
Remain 10h35m Remain 0h52m z důvodu rozdílného počtu video snímků pro TV
Chase Play Stop vysílání a DVD.
Rec
• Během pauzy disku je vedle zobrazení uplynulého
času zobrazené číslo rámce.

• Ve zobrazeních pro režim stop nebo záznam se
mohou objevit hlášení „Copy Once“ nebo „Can´t
Record“. To indikuje, že vysílaný TV program
obsahuje informace o řízení kopírování.

Čas záznamu

Relativní pozice přehrávání

Ukazuje omezení záznamu pro aktuální
předvolbu

Stop Resume Rem. 0h35m ABC Pr 1
DVD-RW VR XP (1h00m/DVD) Stereo
Original Finalized
Copy Once
Disc Name : Comedy shows
DVD Mode

Indikuje materiál chráněný proti kopírování
Indikuje multiúhlovou scénu

Play 3–2 0. 00. 15 !
DVD-R Video Chapter Time 0. 00. 21
Chapter Total 0h01m52s

4.32Mbps

Title Name : 21/11 Football match

Indikuje datovou přenosovou
rychlost

- 100 -


Click to View FlipBook Version