AVENTHO AVENTHO
Bezdrátová sluchátka
Návod k použití
Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.
Děkujeme, že jste si koupili bezdrátová sluchátka Aventho s Bluetooth® bezdrátovou technologií. Pro jejich nejlepší
využití si přečtěte následující návod k použití.
Bezpečnostní instrukce
Upozornění:
Když sluchátka připojujete, ujistěte se, že je hlasitost nastavená na minimum. Nastavte hlasitost až po nasazení
sluchátek. Chceme zdůraznit, že příliš vysoká hlasitost a dlouhodobý poslech mohou poškodit sluch. Poškození
sluchu je vždy nevratné.
Vždy zajistěte odpovídající poslechovou hlasitost. Při vysoké hlasitosti poslouchejte co nejkratší dobu. To také
ukazuje příklad z pracovního procesu: Podle směrnic pro bezpečnost a zdraví by vystavení hluku nemělo přesáhnout
85 dB (nízká hlasitost) při maximální době poslechu 8 hodin. Pokud se hlasitost zvýší o 3 dB, přípustný čas je
poloviční např. pro 88 dB jsou to 4 hodiny poslechu, pro 91 dB 2 hodiny atd.
Aplikace beyerdynamic MIY vám umožňuje přizpůsobit si vaše sluchátka Aventho. Stopovací funkce aplikace
umožňuje používat Aventho tak, aby nedošlo k přesažení akustického vlivu („hluku“), který je vypočítán z běžných,
obecných doporučení. Pamatujte, že sluchátka Aventho a aplikace MIY mohou registrovat pouze vliv hluku,
vytvářeného vlastními sluchátky; jiné, externí zdroje hluku, jako je stavební ruch, koncerty atd. nelze samozřejmě
brát v úvahu při výpočtu akustického vlivu. Proto sluchátka Aventho a aplikace MIY nenabízejí celkové zatížení
vašeho sluchu. Aplikace MIY pouze zobrazuje akustickou zátěž, která je bezdrátově přenášena do sluchátek Aventho
a umožňuje omezit jí na přijatelnou úroveň.
Nebezpečí života!
Sluchátka drasticky snižují slyšitelnost okolních zvuků. Používání sluchátka na silnici může být nebezpečné. Sluch
uživatele nesmí být ovlivněný tak, že by to znamenalo bezpečností riziko. Také prosím nepoužívejte sluchátka do
uší tam, kde jsou potencionálně nebezpečné stroje a nástroje.
Nebezpečí úrazu!
Vyhněte se nečekaným pohybům při používání drátových sluchátek. Můžete se vážně zranit, především pokud nosíte
piercing, náušnice, brýle atd., za které se mohou vodiče zachytit.
Obsah balení
Bezdrátová sluchátka Aventho
Připojovací audio kabel 3.5 mm
Nabíjecí kabel USB-A na USB-C
Měkký sáček
Záruční list
Návod k použití
Skladování a vyjmutí z obalu
Vyjmutí z obalu
Podržte bezdrátová sluchátka Aventho za náhlavní
pásek a vytáhněte je z měkkého sáčku. Otočte obě
ušní mušle dovnitř, aby polstrování směřovalo proti
sobě. Viz. obrázek.
Skladování
Otočte obě ušní mušle podle šipek. Podržte
bezdrátová sluchátka Aventho a vložte je do
měkkého sáčku ušními mušlemi dopředu. Viz.
obrázek.
2
Jak nastavit náhlavní pásek
Před prvním nasazením bezdrátových sluchátek Aventho je musíte správně nastavit pro zajištění nejlepšího zvuku
a utlumení okolních zvuků.
Viz následující tipy:
Vyberte odpovídající zamykací polohu na obou stranách náhlavního pásku.
Nastavte úhel ušních mušlí.
Umístěte bezdrátová sluchátka Aventho centrálně na své uši podle prostředního obrázku.
Příliš vysoko Perfektní Příliš nízko
Aplikace beyerdynamic MIY
Použitím aplikace beyerdynamic MIY můžete přizpůsobit bezdrátová sluchátka Aventho. Aplikace je dostupná pro
Apple iOS a Android a můžete si jí stáhnout z Apple App Store a Google Play Store.
Poznámka k firmware verze 1.0
Následující popis se vztahuje na firmware verze 1.0, instalovaný ve sluchátkách s Bluetooth® bezdrátovou
technologií.
Aktualizace firmware
Může být dostupná novější verze firmware, než je instalovaná (verze 1.0). Pokud je k dispozici, proveďte sami
aktualizaci.
Stáhněte si nástroj pro aktualizaci firmware z produktové stránky Aventho na www.beyerdynamic.com do vašeho
počítače.
Zapněte bezdrátová sluchátka Aventho a připojte je k počítači pomocí USB nabíjecího kabelu (2).
Spusťte nástroj pro aktualizaci a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Kompatibilita
Bezdrátová sluchátka Aventho jsou kompatibilní s Bluetooth® přehrávacími zařízeními, která podporují následující
profily:
A2DP (pro audio přenos)
HFP (pro telefonní operace)
HSP (hlasový výstup)
AVRCP (pro přenos řídících signálů)
Poznámka:
Všechny související funkce jsou dostupné pouze, pokud je podporuje přehrávací zařízení.
Podporované audio kodeky
S profilem A2DP podporují bezdrátová sluchátka Aventho audio kodeky SBC, AAC, aptX™ a aptX™ HD. Nejlepší
audio kvalitu nabízí aptX™ HD.
Poznámka:
Pamatujte, že pro audio přenos lze použít pouze audio kodeky, které jsou dostupné na přehrávacím zařízení.
Přehrávací zařízení a bezdrátová sluchátka Aventho automaticky komunikují na nejlepším dostupném kodeku.
Poznámka:
Pamatujte, že většina přehrávacích zařízení neukazuje, který kodek je aktivní.
3
Ovládací prvky a indikátory LR
(1) Mikrofon ᕢ
(2) USB připojení pro nabíjecí kabel (USB-C) ᕣ
(3) LED indikátor
(4) Tlačítko ᕦ
(5) Zdířka 3.5 mm pro audio kabel ᕤ
(6) Dotyková plocha ᕥ
ᕡ
Zapnutí/vypnutí
Následující funkce jsou pro případ, kdy jsou bezdrátová sluchátka Aventho již spárovaná se zařízením s Bluetooth®
bezdrátovou technologií.
Zapnutí:
Podržte tlačítko (4) přibližně 2 sekundy. LED indikátor (3) červeně blikne.
Vypnutí:
Podržte tlačítko (4) přibližně 6 sekund. LED indikátor (3) červeně blikne a zhasne.
Spárování s přehrávačem
Před prvním použitím bezdrátových sluchátek Aventho je musíte spárovat s vaším mobilním telefonem nebo jiným
zařízením s Bluetooth® bezdrátovou technologií. Proces spárování se liší podle přehrávače. Viz návod k použití
daného přehrávače.
Když jsou bezdrátová sluchátka Aventho vypnutá, stiskněte tlačítko (4) na 6 sekund pro spuštění režimu
Bluetooth®. LED indikátor (3) rychle bliká modře a červeně.
Aktivujte funkci Bluetooth® na přehrávači a pokud je nutné, dejte vyhledat nové zařízení.
Vyberte „beyerdynamic Aventho wireless“ z dostupných zařízení v nabídce Bluetooth® vašeho přehrávače a
spárujte obě zařízení. Při každém zapnutí se obě zařízení spárují automaticky.
Alternativně můžete připojit bezdrátová sluchátka Aventho s NFC vybaveným přehrávacím zařízením přes NFC.
Aventho musejí být zapnutá. Je jedno, zda jsou nebo nejsou Aventho v režimu párování.
Aktivujte funkci NFC na vašem přehrávací zařízení, aby se všechny
nezbytné informace mohly přenést do přehrávacího zařízení a
došlo k sestavení spojení.
Podržte přehrávací zařízení u levé ušní mušle, aby byly dva NFC
chipy blízko sebe. Pokud je to nutné, zařízení lehce posunujte.
Párování a vymazání seznamu přehrávačů
Pokud je v seznamu vašich bezdrátových sluchátek Aventho několik přehrávačů a nelze spárovat nový přehrávač,
seznam je plný a je nutné ho před přidáním nového přehrávače vymazat.
Jak vymazat seznam:
Podržte tlačítko (4) vypnutých bezdrátových sluchátek Aventho na více jak 10 sekund pro přepnutí do režimu
párování a současné vymazání seznamu přehrávačů.
4
Multi-bodová operace
Bezdrátová sluchátka Aventho lze spárovat s až 8 zařízeními s Bluetooth® bezdrátovou technologií. Aktivní spojení
může být současně sestaveno se dvěma zařízeními. Avšak přehrávání hudby a použití telefonu je možné jen
s jedním zařízením v daném okamžiku. Použití telefonu má přednost před přehráváním hudby, např. hudba je
přerušena během telefonního hovoru.
Následující priority se aplikují během používání přehrávacích zařízení:
Priorita Profil Přehrávací zařízení (PD)
1 HFP (použití telefonu) PD 1 (zařízení, použité první)
2 HFP (použití telefonu) PD 2 (zařízení, použité druhé)
3 A2DP (přehrávání hudby) PD 1 (zařízení, použité první)
4 A2DP (přehrávání hudby) PD 2 (zařízení, použité druhé)
Nastavení multi-bodů
Spárujte bezdrátová sluchátka Aventho s prvním zařízením (viz. „spárování s přehrávačem“).
Deaktivujte Bluetooth® spojení na prvním zařízení.
Vypněte bezdrátová sluchátka Aventho.
Stiskněte tlačítko (4) na 6 sekund pro spuštění párovacího režimu (LED indikátor (3) bliká modře a červeně).
Spárujte bezdrátová sluchátka Aventho s druhým zařízením (viz. „spárování s přehrávačem“).
Reaktivujte Bluetooth® spojení na prvním zařízení, které se automaticky připojí k bezdrátovým sluchátkám
Aventho.
Jakmile jsou obě zařízení spárována s bezdrátovými sluchátky Aventho, tato se při každém zapnutí automaticky
připojí k oběma zařízením současně.
Použití multi-bodů
Když máte bezdrátová sluchátka Aventho připojená ke dvěma zařízením
- a právě máte aktivní přehrávání médií, krátce dvakrát klepněte na dotykovou plochu (6) pro přijmutí příchozího
hovoru
- a právě jste skončili hovor, krátce dvakrát klepněte na dotykovou plochu (6) pro obnovení přehrávání médií, které
jste naposledy přehrávali.
Přehrávání médií
Pamatujte, že následující funkce závisejí na přehrávači a softwaru přehrávače a nemusejí být dostupné. Bezdrátová
sluchátka Aventho pouze vysílají řídící signály, které odpovídají standardům Bluetooth® bezdrátové technologie.
Důležité:
Aby nedošlo k závadě, používejte pro dotykovou plochu (6) pouze jeden prst.
Spuštění/zastavení přehrávání médií:
Krátce dvakrát klepněte na dotykovou plochu (6).
2x
Přehrávání následující stopy:
Posuňte prst po dotykové ploše (6) vpřed.
Přehrávání předchozí stopy:
Posuňte prst po dotykové ploše (6) vzad.
5
Rychlé přehrávání vpřed: Hold
Posuňte prst po dotykové ploše (6) vpřed a podržte ho nejméně 1 Hold
sekundu.
2 sec
Rychlé přehrávání vzad: 2x
Posuňte prst po dotykové ploše (6) vzad a podržte ho nejméně 1
sekundu. 2 sec
Zvýšení hlasitosti:
Posuňte prst po dotykové ploše (6) nahoru. Když posunete prst nahoru
a podržíte ho, hlasitost se plynule zvyšuje až do maxima. Akustický
signál indikuje dosažení maxima.
Snížení hlasitosti:
Posuňte prst po dotykové ploše (6) dolu. Když posunete prst dolu a
podržíte ho, hlasitost se plynule snižuje až do minima. Akustický signál
indikuje dosažení minima.
Vyvolání osobního asistenta
Pro vyvolání osobního asistenta na vašem smartphonu, jako je Siri,
Google Assistant atd.:
Stiskněte střed dotykové plochy (6) na cca dvě sekundy.
Ovládání volání
Následující funkce jsou použité pro ovládání volání
Přijmutí/ukončení hovoru:
Krátce dvakrát klepněte na dotykovou plochu (6).
Odmítnutí hovoru:
Stiskněte střed dotykové plochy (6) na cca dvě sekundy.
6
Přepnutí mezi dvěma volajícími:
Stiskněte střed dotykové plochy (6) na cca dvě sekundy.
2 sec
Nabíjení
Pro nabití nabíjecí baterie doporučujeme použít pouze USB nabíjecí kabel z příslušenství.
Připojte bezdrátová sluchátka Aventho USB nabíjecím kabelem k USB portu, poskytujícímu napájení (např. USB
nabíječka).
Během nabíjení LED indikátor (3) bliká červeně.
Jakmile LED indikátor (3) svítí červeně, nabíjecí baterie je plně nabitá.
Po dokončení nabíjení odpojte USB nabíjecí kabel.
Aktivace a deaktivace aptX™ HD
Aktivace aptX™ HD:
Zapněte bezdrátová sluchátka Aventho.
Pak proveďte během 2 sekund následující kroky:
- Podržte tlačítko (4).
- Posuňte jeden prst nahoru po dotykové ploše (6).
- Uvolněte tlačítko (4).
Dektivace aptX™ HD:
Zapněte bezdrátová sluchátka Aventho.
Pak proveďte během 2 sekund následující kroky:
- Podržte tlačítko (4).
- Posuňte jeden prst dolu po dotykové ploše (6).
- Uvolněte tlačítko (4).
Aktivace a deaktivace hlasových zpráv
Aktivace/deaktivace hlasových zpráv:
Zapněte bezdrátová sluchátka Aventho.
Pak proveďte během 2 sekund následující kroky:
- Podržte tlačítko (4).
- Krátce dvakrát klepněte na dotykovou plochu (6) jedním prstem.
- Uvolněte tlačítko (4).
Reset do továrního nastavení
Zapněte bezdrátová sluchátka Aventho.
Pak proveďte během 2 sekund následující kroky:
- Podržte tlačítko (4).
- Posuňte jeden prst vzad po dotykové ploše (6).
- Uvolněte tlačítko (4).
Tabulka použití dotykové plochy a tlačítka
Zapnutí Stiskněte tlačítko (4) na 2 sekundy
Vypnutí Stiskněte tlačítko (4) na 6 sekund
Režim párování Vypněte sluchátka, pak stiskněte tlačítko (4) na 6 sekund
Režim párování s vymazáním seznamu Vypněte sluchátka, pak stiskněte tlačítko (4) na 10 sekund
Start/Pauza Krátce 2x klepněte na dotykovou plochu (6)
Zvýšení hlasitosti Posuňte prst nahoru po dotykové ploše (6)
Snížení hlasitosti Posuňte prst dolu po dotykové ploše (6)
Následující stopa Posuňte prst vpřed po dotykové ploše (6)
Předchozí stopa Posuňte prst vzad po dotykové ploše (6)
Posun vpřed Posuňte prst vpřed po dotykové ploše (6) a podržte ho nejméně 1
sekundu
Posun vzad Posuňte prst vzad po dotykové ploše (6) a podržte ho nejméně 1
sekundu
Přijmutí/ukončení hovoru Krátce 2x klepněte na dotykovou plochu (6)
7
Odmítnutí hovoru (Siri, Stiskněte dotykovou plochu (6) na 2 sekundy
Stiskněte dotykovou plochu (6) na 2 sekundy
Přepnutí mezi 2 volajícími Stiskněte dotykovou plochu (6) na 2 sekundy
Vyvolání hlasového asistenta
Google Assistant atd.)
Tabulka nastavení
Následující funkce jsou aplikovatelné pro sluchátka, která jsou zapnutá.
Aktivace aptX™ HD: Podržte tlačítko (4) na 2 sekundy a současně posuňte jeden prst
Deaktivace aptX™ HD: nahoru po dotykové ploše (6).
Aktivace a deaktivace hlasových zpráv
Reset do továrního nastavení Podržte tlačítko (4) na 2 sekundy a současně posuňte jeden prst dolu
po dotykové ploše (6).
Podržte tlačítko (4) na 2 sekundy a současně krátce dvakrát klepněte
jedním prstem na dotykovou plochu (6).
Podržte tlačítko (4) na 2 sekundy a současně posuňte jeden prst vzad
po dotykové ploše (6).
Tabulka LED indikátor sluchátek
Nabíjení LED bliká červeně
Plně nabito LED trvale svítí
Vypnutí LED se rozsvítí na 1.5 sekundy
Baterie téměř vybitá LED rychle červeně 3x blikne
Aktivní režim Bluetooth® připojení (párování) LED střídavě bliká modře a červeně
Aktivní Bluetooth® připojení LED bliká pomalu modře v přerušením 7 sekund
Ztráta Bluetooth® připojení LED bliká pomalu modře v přerušením 3 sekundy
Aktivní přehrávání médií LED bliká pomalu modře v přerušením 7 sekund
Příchozí hovor LED bliká rychle modře v přerušením 1 sekundy
Nastavení přehrávacího zařízení pro nejlepší bezdrátový zvuk
Pro zajištění nejlepšího možného zvuku přes Bluetooth® bezdrátovou technologii s bezdrátovými sluchátky Aventho
věnujte pozornost následujícím praktickým radám:
Nastavte hlasitost bezdrátových sluchátek Aventho na minimum a přehrávacího zařízení na maximum. Pak
nastavujte hlasitosti na bezdrátových sluchátkách Aventho a ne na přehrávacím zařízení. To je aplikovatelné
pouze na přehrávací zařízení, které nemá funkci automatické synchronizace hlasitosti.
Na přehrávacím zařízení, které automaticky synchronizuje hlasitost (např. iPhone, iPad, některé Android
smartphony) je hlasitost sluchátek vždy stejná, jako hlasitost přehrávacího zařízení.
Deaktivujte všechny zvukové efekty, které mohou existovat v softwaru vašeho přehrávače.
Zajistěte, že na bezdrátových sluchátkách Aventho je zapnuto aptX™ HD, pokud je podporováno přehrávacím
zařízením.
Připojení audio kabelu
V příslušenství je audio kabel s 3.5 mm konektorem na jedné straně. Připojte jeden konec kabelu do zdířky (5) na
sluchátkách, pokud chcete používat sluchátka bez Bluetooth® připojení. Ujistěte se, že bezdrátová sluchátka
Aventho jsou vypnutá. Tomto případě sluchátka pracují pasivně a neodebírají žádnou energii z baterie.
Odstraňování závad
Problém Aventho Příčina Řešení
Bezdrátová sluchátka Baterie je téměř nebo zcela vybitá Nabijte baterii
nejdou zapnout
Žádné Bluetooth® připojení Spárujte bezdrátová sluchátka
Žádný výstup zvuku
Bezdrátová sluchátka Aventho
jsou vypnutá Aventho s přehrávacím zařízením.
Bezdrátová sluchátka Aventho se Bezdrátová sluchátka Aventho Zapněte bezdrátová sluchátka
neobjeví mezi dostupnými nejsou v režimu párování
zařízením s Bluetooth® na Aventho
přehrávacím zařízení Již existuje Bluetooth® připojení
s jiným přehrávacím zařízením Přepněte bezdrátová sluchátka
Aventho do režimu párování
Zrušte Bluetooth® připojení
s jiným přehrávacím zařízením
a připojte bezdrátová sluchátka
Aventho k požadovanému
zařízení
8
Problém Příčina Řešení
Hlasitost přehrávání je nízká bez Přijímaný audio signál je příliš slabý Zvyšte hlasitost přehrávání na
ohledu na to, že hlasitost přehrávacím zařízení
bezdrátových sluchátek Aventho je Nedostatečné těsnění ušních mušlí
nastavená na maximum Je zde rušení jinými zařízeními Nastavte bezdrátová sluchátka
Zvuk je křiklavý a basy jsou slabé Aventho na vaše uši tak, aby bylo
zajištěno maximální těsnění
Bezdrátový dosah je příliš krátký Umístěte dál WLAN routery a
nebo je spojení přerušované mikrovlnné trouby, zajistěte, aby
mezi přehrávacím zařízením a
bezdrátovými sluchátky Aventho
nebylo vaše tělo
Údržba
Pro čištění bezdrátových sluchátek Aventho používejte pouze měkký hadřík – buď suchý, nebo lehce navlhčený.
Nepoužívejte čisticí prostředky, obsahující rozpouštědla, protože mohou poškodit povrch.
Protože polstrování ušních mušlí podléhá přirozenému opotřebování, mělo by být čas od času vyměněno.
Můžete to lehce udělat sami:
Uchopte polstrování prstem z vnitřní strany pro jeho odpojení od sluchátek.
Nasaďte nové polstrování a zatlačte na něj, až zacvakne na místo.
V případě, že potřebují výměnu jiné komponenty, obraťte se na svého prodejce nebo servis.
Poznámka k životnosti Li-Ion baterie:
Po plném nabití odpojte nabíjecí kabel od bezdrátových sluchátek Aventho.
Vysoká teplota, speciálně při plném nabití, může vést k nevratnému poškození.
Pokud baterie nebude dlouhou dobu používána, je doporučeno nabít jí na cca 50% a uložit při maximální teplotě
20° C.
Náhradní díly
Náhradní díly pro bezdrátová sluchátka Aventho najdete na webových stránkách na:
www.beyerdynamic.com v sekci „Service“.
Likvidace
Tento symbol na produktu, v návodu k použití nebo na obalu znamená, že vaše elektrické nebo
elektronické zařízení by mělo být na konci životnosti zlikvidováno mimo směsný domovní odpad.
V EU existuje pro recyklaci samostatný sběrný systém. Pro více informací kontaktujte místní
úřady.
Likvidace baterie
Tento symbol znamená, že podle místních předpisů a regulací by váš produkt a/nebo jeho baterie
měly být zlikvidovány samostatně mimo směsný domovní odpad. Když produkt dosáhne konce
své živostnosti, odevzdejte ho na sběrné místo. Samostatný sběr a recyklace vašeho produktu
a/nebo jeho baterie pomůže chránit přírodní zdroje a zajistit, že správnou recyklací bude
chráněno lidské zdraví a přírodní prostředí.
Staré baterie obsahují substance, nebezpečné pro lidské zdraví a životní prostředí.
Likvidujte použité baterie podle platných předpisů. Nevyhazujte staré baterie do ohně (nebezpečí výbuchu) nebo
do domovního odpadu, ale odevzdejte je na sběrném místě. Vrácení je bezplatné a vyžadované zákonem.
Vyhazujte pouze vybité baterie.
Všechny baterie jsou recyklovány pro získání cenných surovin, jako je železo, zinek nebo nikl.
Registrace produktu
Pomocí sériového čísla můžete zaregistrovat bezdrátová sluchátka Aventho na webových stránkách
www.beyerdynamic.com.
9
Technická specifikace
RF frekvenční rozsah...........................2.4000 – 2.4835 GHz
Vysílací výkon ......................................10 mW
Rozsah operační teploty ......................0 až 40 °C
Rozsah nabíjecí teploty .......................10 až 40 °C
Detailní specifikace najdete na internetu na:
www.beyerdynamic.com/aventho-wireless
Zjednodušené prohlášení o shodě
Společnost beyerdynamic prohlašuje, že radiové zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plný text prohlášení
o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
http://www.beyerdynamic.com/cod
Obchodní značky
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované obchodní značky Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto
obchodních značek společností beyerdynamic je v licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou
vlastnictvím jejich vlastníků.
Qualcomm aptX™ je produkt společnosti Qualcomm Technologies, Inc. a/nebo jejích poboček. Qulacomm® je
registrovaná obchodní značka společnosti Qualcomm Technologies, Inc. v USA a v dalších zemích. aptX™ je
registrovaná obchodní značka společnosti Qualcomm Technologies, Inc.
10