The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-05-29 10:59:24

Behringer V-AMP PRO, V-AMP2 HU

Behringer V-AMP PRO, V-AMP2 HU

Használati útmutató

1.1 verzió
2003. március

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELEM:

Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése FIGYELMEZTETÉS:
érdekében soha nem vegyük le a berendezés
fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében
nincsenek felhasználó által javítható részek;
meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert.

A tűzveszély vagy elektromos áramütés
veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést
ne érje eső vagy nedvesség hatása.

Ez a szimbólum figyelmeztet a Ez a szimbólum figyelmeztet a fontos
burkolaton belüli szigeteletlen üzemeltetési és karbantartási
veszélyes feszültség jelenlétére — utasításokra. A kézikönyvben
ez a feszültség elég nagy ahhoz, található ilyen utasításokat mindig
hogy áramütést okozhasson. tanácsos elolvasni.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ:

1) Olvassuk el az használati útmutatót.

2) Őrizzük meg a használati útmutatót.

3) Tartsuk be a figyelmeztetéseket.

4) Kövessük az utasításokat.

5) A készüléket ne használjuk víz közelében.

6) A készüléket csak száraz ruhával törölhetjük át.

7) Ne fedjük le a szellőző nyílásokat. Az üzembe helyezést a gyári utasítások szerint
végezzük el.

8) Hagyjunk mindig elegendő távolságot a készülék és fűtőtestek, hőtároló berendezések,
tűzhelyek vagy egyéb hősugárzó berendezések (ideértve az erősítőket is) között.

9) Ne korlátozzuk a polarizált vagy földelt dugaszok biztonságos működését.
A polarizált dugasz két érintkezőcsapja közül az egyik szélesebb mint a másik. A földelt
dugasznak két érintkezőcsapja és egy harmadik földelő villája van.
A széles érintkezőcsap vagy a harmadik villa a saját biztonságunkat szolgálja.
Amennyiben a dugasz nem illik a csatlakozóaljzatba, cseréltessük ki az aljzatot egy
villanyszerelővel.

10) A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a
közelében elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a
vezetékeknek és dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és annak a pontnak, ahol a
tápkábel kilép a berendezésből.

2

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
11) Csak a gyártó által engedélyezett kiegészítőket vagy tartozékokat használhatjuk.
12) Csak a mellékelt, illetve a gyártó által engedélyezett kerekes kocsit, állványt, háromlábú

állványt, oszlopkart és asztalt használhatjuk. Kerekes kocsival történő szállításkor
ügyeljünk arra, hogy a készülékkel megrakott kocsi mozgatása közben nehogy
megbotoljunk.

13) Hosszabb használaton kívüli időszak, illetve villámlásokkal kísért vihar esetén a
berendezés tápkábelét húzzuk ki a csatlakozóaljzatból.

14) A berendezést csak szakember javíthatja. Javításra van szükség, ha a készülék bármilyen
módon (mint például a tápkábel vagy dugasz ) megsérült, a doboz belsejébe idegen tárgy
vagy folyadék került, a berendezést eső vagy túlzott nedvesség hatása érte, a berendezés
működése nem az elvárt vagy a berendezést leejtették.

3

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Rendkívül sokoldalú virtuális gitárerősítő csőszimulációval és multi-effekt processzorral

32 autentikus, virtuális erősítőszimuláció, 15 hangsugárzó doboz és előerősítő bypass.

Dedikált választókapcsoló az erősítőmodell, hangsugárzó doboz és a digitális effektek
kiválasztásához.
Az erősítőválasztóval közvetlenül választhatók ki a gitárerősítő szimulációk a klasszikus
tiszta hangzástól a recsegő hangokig, és választható akár a modern nagy erősítésű
hangzás is eredeti csöves erősítő karakterrel.
Dedikált zengetésvezérléssel választhatjuk ki a 9 különböző zengetéstípus egyikét.

125 memóriahely 25 bankba csoportosítva, könnyű szerkeszthetőséggel.
Kiterjedt MIDI-implementáció az összes MIDI-funkció valós idejű vezérléséhez és
automatizálásához, adatátvitel és hozzáférés további paraméterekhez.

Öt globálisan kiválasztható konfiguráció a különböző stúdiós és élő alkalmazásokhoz,
akár kiegészítő 3-sávos élő hangszínszabályozással is (EQ).
Beépített kromatikus tuner a gitár és egyéb elektronikus hangszerek csatlakoztatásához.
V-AMPIRE: 2 x 50 wattos gitár kombó 1x12"-os Jensen hangsugárzóval.
V-AMPIRE: Két kiegészítő kimenet a külső hangsugárzók csatlakoztatásához.
V-AMPIRE/V-AMP PRO: Szimmetrikus sztereó XLR Dl kimenet groundlift kapcsolóval és
kapcsolható ULTRA-G hangszóró-szimulációval.
V-AMPIRE/V-AMP 2: Szabályozható sztereó AUX bemenet a vonali szintű jelekhez (CD,
dobgép, hangkártya stb.).

V-AMPIRE/V-AMP PRO: DSP előtti SEND/RETURN hurok a felvételek készítéséhez, az
effektekkel kevert jelek monitorozásához vagy a soros effekthurkokhoz.
V-AMP PRO: AES/EBU és S/PDIF csatlakozók a nagy impedanciájú bemenettel, 24 bit/96
kHz-es felbontással és 100 dB dinamikatartománnyal rendelkező univerzális A/D
konverterekhez.
V-AMP PRO: BNC WordClock bemenet a külső mintavételezési gyakoriság
szinkronizálásához maximum 96 kHz-ig.
V-AMP PRO: DSP utáni sztereó INSERT aljzatok a külső effektberendezés
csatlakoztatásához.

V-AMP 2: "Gig bag" és lábkapcsoló a programhelyek kiválasztásához, tunervezérléssel
együtt.
A gyártás az ISO9000 szabvány szerint minősített rendszerben történik

4

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

ELŐSZÓ

Kedves Vevő!

Üdvözöljük a BEHRINGER termékek felhasználóinak táborában,
és köszönjük, hogy bizalmat szavazott nekünk a virtuális
gitárerősítő megvásárlásával. Nagy örömömre szolgál, hogy
üdvözölhetem Önt. Az Ön által választott berendezést
mérnökeink több hónapig tartó fáradtságos munkával fejlesztették
ki, aminek eredménye két kiváló minőségű, maximális
rugalmassággal rendelkező virtuális gitárerősítő.

A berendezés kifejlesztése nagy felelősséget jelentett számunkra.
A továbbfejlesztés során végig az Önök — igényes végső
felhasználók és zenészek — érdekeit tartottuk szem előtt. Az
igények teljes körű kielégítése sok fáradságba és éjszakákba
nyúló munkába került nekünk, de ugyanakkor sok örömöt is
okozott. Az ilyen projektek rengeteg embert hoznak össze, és
nagyszerű érzés, amikor az összes résztvevőt büszkeség tölti el
az elért siker láttán.

Üzleti filozófiánk részét alkotja, hogy örömünket szeretnénk megosztani Önökkel, mivel a
BEHRINGER csapat legfontosabb résztvevői maguk a vevők. A vevők ösztönzése és az új
termékkel kapcsolatos javaslatai nagy mértékben hozzájárulnak a vállalatunk által elért
sikerekhez. Viszonzásul kifogástalan minőséget garantálunk, nem szólva a kitűnő műszaki és
audió jellemzőkről és a kimagaslóan kedvező árról. Reméljük, hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy
Ön kibontakoztathassa kreativitását anélkül, hogy mélyen a zsebébe kéne nyúlnia.

Gyakran megkérdeznek bennünket, hogyan tudjuk előállítani ezt a kiváló minőséget ilyen
hihetetlenül alacsony áron. A válasz egyszerű: ennek oka maga a vevő! Az elégedett vevők
nagy száma miatt termékeinket olyan mennyiségben tudjuk értékesíteni, hogy jelentős
mértékben csökkenthetők a beszerzési költségek. Úgy hisszük, ebből Önöknek kell hasznot
húzni, mivel az Önök sikere a mi sikerünk is!

Szeretnék mindenkinek köszönetet mondani, aki részt vett a V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
készülékek létrehozásában. Ehhez a sikerhez mindenki személyesen járult hozzá, legyen az
tervező vagy bárki a népes munkacsoportból; és természetesen nem feledkezhetünk meg
Önről, mint BEHRINGER felhasználóról sem.

Kedves barátaim, megéri a fáradtságot!

Köszönettel

Uli Behringer

5

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

TARTALOM

1. BEVEZETÉS ...................................................................................................................................... 8

1.1. HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTTI TEENDŐK....................................................................................... 8
1.1.1 Gyártási szám ....................................................................................................................... 9

2. KEZELŐSZERVEK .......................................................................................................................... 9

2.1. A KÉSZÜLÉK ELŐLAPJA ................................................................................................................ 9

2.1. ÁBRA: A V-AMP PRO KIJELZŐJE ............................................................................................. 11

2.1. TÁBLÁZAT: KIMENETI FORMÁTUMOK ÉS A LED-KIJELZŐK HOZZÁRENDELÉSE 11

2.2 A KÉSZÜLÉK HÁTLAPJA/OLDALLAPJA ........................................................................................ 13

3. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK ÉS ÜZEMMÓDOK ......................................................................... 15

3.1. ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA (CONFIGURATION)..................................................................... 15
3.2. HÁZI PRÓBA VAGY FELVÉTELKÉSZÍTÉS...................................................................................... 16

3.2.1. V-AMPIRE.......................................................................................................................... 16
3.2.2. V-AMP PRO ....................................................................................................................... 17
3.2.3. V-AMP 2 ............................................................................................................................. 17
3.3. ÉLŐ SZÍNPADI VAGY PRÓBATERMI ALKALMAZÁS ...................................................................... 17
3.3.1. V-AMPIRE.......................................................................................................................... 17
3.3.2. V-AMP PRO ....................................................................................................................... 18
3.3.3. V-AMP 2 ............................................................................................................................. 18
3.4. FELVÉTEL ................................................................................................................................... 19
3.4.1. V-AMPIRE.......................................................................................................................... 19
3.4.2. V-AMP PRO ....................................................................................................................... 19
3.4.3. V-AMP 2 ............................................................................................................................. 19

3.1 TÁBLÁZAT: KONFIGURÁCIÓK .................................................................................................. 20

4. PRESETEK....................................................................................................................................... 20

4.1. PRESETEK BETÖLTÉSE ................................................................................................................ 21

4.1. ÁBRA: PRESETEK BETÖLTÉSE A V-AMP 2 BERENDEZÉSNÉL (A V-AMPIRE ÉS V-
AMP PRO ESETÉN HASONLÓ KIJELZÉST LÁTHATUNK)......................................................... 21

4.2. PRESETEK SZERKESZTÉSE........................................................................................................... 21
4.3. FELHASZNÁLÓI PRESETEK TÁROLÁSA........................................................................................ 22
4.4. MÓDOSÍTÁSOK ELVETÉSE/GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK EGYENKÉNTI VISSZAÁLLÍTÁSA ...................... 22
4.5. AZ ÖSSZES GYÁRI PRESET VISSZAÁLLÍTÁSA............................................................................... 22

5. ERŐSÍTŐK/HANGSZÓRÓK SZIMULÁCIÓJA ........................................................................ 22

5.1. ERŐSÍTŐK LEÍRÁSA..................................................................................................................... 23
5.2. HANGSUGÁRZÓK LEÍRÁSA.......................................................................................................... 26

6. EFFEKTPROCESSZOR..................................................................................................................... 27

6.1. WAH WAH .................................................................................................................................. 28
6.2. EFFEKTEK LEÍRÁSA..................................................................................................................... 29

6

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

6.2.1. Reverb és Delay algorimusok............................................................................................. 29
6.2.2. Modulációs effektek ............................................................................................................ 29
6.2.3. Az effektalgoritmusok kombinációja (multi-effekt programok) .......................................... 30
6.2.4. Speciális effektek ................................................................................................................ 30
6.3. A KÜLÖNÁLLÓ ZENGETÉS EFFEKT.............................................................................................. 31
7. HANGOLÓ ....................................................................................................................................... 31
7.1. A GITÁR HANGOLÁSA ................................................................................................................. 31
7.2. A NORMÁL „A” BEÁLLÍTÁSA...................................................................................................... 31
8. ÜZEMBEHELYEZÉS ..................................................................................................................... 32
8.1. HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG .............................................................................................................. 32
8.2. AUDIOCSATLAKOZÁSOK............................................................................................................. 32
8.1 ÁBRA: XLR CSATLAKOZÓK........................................................................................................ 33
8.2 ÁBRA: 1/4"-OS TS DUGASZ........................................................................................................... 33
8.3 ÁBRA: 1/4"-OS TRS DUGASZ ........................................................................................................ 33
8.4 ÁBRA: FEJHALLGATÓ-CSATLAKOZÓ..................................................................................... 33
8.3. MIDI-CSATLAKOZÁSOK ............................................................................................................. 33
8.3.1. MIDI-Sysex adatok fogadása/küldése ................................................................................ 34
8.4. AES/EBU ÉS S/PDIF SZABVÁNYOK .......................................................................................... 34
9. MELLÉKLET .................................................................................................................................. 35
V-AMPIRE ELŐLAP/HÁTLAP ............................................................................................................ 36
V-AMPIRE ALKALMAZÁSOK (1) ...................................................................................................... 37
V-AMPIRE ALKALMAZÁSOK (2) ...................................................................................................... 38
V-AMP PRO ELŐLAP/HÁTLAP .......................................................................................................... 39
V-AMP PRO ALKALMAZÁSOK (1).................................................................................................... 40
V-AMP PRO ALKALMAZÁSOK (2).................................................................................................... 41
V-AMP 2 ELŐLAP/OLDALLAP ........................................................................................................... 42
V-AMP 2 ALKALMAZÁSOK (1) .......................................................................................................... 43
V-AMP 2 ALKALMAZÁSOK (2) .......................................................................................................... 44
10. MŰSZAKI ADATOK .................................................................................................................. 45
11. GARANCIA .................................................................................................................................. 47

FIGYELEM!

Fel szeretnénk hívni a figyelmet, hogy a szélsőségesen magas hangerő halláskárosodást
okozhat és/vagy tönkreteheti a fejhallgatót vagy hangszórót. A berendezés bekapcsolása
előtt mindig forgassa teljesen balra az összes LEVEL vezérlőgombot. Mindig óvatosan
járjon el a megfelelő hangerő beállításakor.

7

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

1. BEVEZETÉS

Gratulálunk! A V-AMP AMPIRE, V-AMP PRO és V-AMP 2 berendezés megvásárlásával egy
korszerű, legújabb generációs virtuális gitárerősítőhöz jutott hozzá. A berendezések mindegyik
minden képzeletet felülmúló hangzásopciókkal rendelkezik.
A V-AMPIRE a V-AMP 2 új kombó verziója. Ez a berendezés olyan sokoldalú, hogy
gyakorlatilag nincsen szükség egyéb berendezések alkalmazására.
A V-AMP PRO a V-AMP 2 testvére. A V-AMP 2 funkciói mellett a PRO verzió digitális
kimenőjeleket állít elő, és még a kimeneti formátumot is megválaszthatjuk. A V-AMP PRO külső
szinkronizálása a WordClock aljzaton át valósítható meg.
A V-AMP 2 a jól ismert V-AMP modell modósított és továbbfejlesztett változata. Ezzel a modern
virtuális gitárerősítővel új minőségi szintet hoztunk létre. A V-AMP 2 32-féle autentikus erősítőt
és akár speciális hangsugárzó dobozokat is képes szimulálni, így nem fordulhatnak elő
szállítási problémák.
De beszéd helyett szóljon inkább a zene: Semmi nem lehet meggyőzőbb, mint az az élmény és
öröm, amelyet a virtuális gitárerősítő nyújt a zenésznek már a legelső próba alkalmával.

1.1. Használatbavétel előtti teendők

A készüléket szállítás közben biztonságos csomagolás védi. Amennyiben a kartondoboz
állapota arra enged következtetni, hogy a készülék megsérülhetett, akkor azonnal vizsgálja meg
alaposan az egységet, hogy láthatók-e rajta fizikai sérülés nyomai.

A sérült egységet SOHA ne közvetlenül a gyártóhoz küldje vissza. Haladéktalanul
értesítse a kereskedőt, ahonnan a készüléket vásárolta, valamint a szállítást végző
céget. Egyébként a cserére vagy javításra vonatkozó minden követelés érvényét
veszítheti.
Győződjön meg arról, hogy az egység szellőzése megfelelő-e, továbbá – a túlhevülés
elkerülése érdekében – soha ne tegye a készüléket erősítő tetejére vagy radiátor közelébe.

Az egység elektromos hálózatra csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
kiválasztott hálózati feszültség megfelelő-e!
A hálózati csatlakozást a készülékhez mellékelt tápkábel biztosítja. A kábel megfelel az összes
nemzetközi biztonsági előírásnak. A hálózati csatlakoztatáskor a V-AMP2 automatikusan
bekapcsol.

Győződjön meg arról, hogy a készülékek földelése megfelelő-e. Saját biztonsága
érdekében soha ne manipulálja a készülék és a tápkábel földelését.
A MIDI csatlakozások (IN, OUT/THRU) szabványos DIN-csatlakozók. Az adatátvitel földeletlen
optikai csatolókon keresztül történik. További tudnivalók a 8. fejezetben
("ÜZEMBEHELYEZÉS") találhatók.

8

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

1.1.1Gyártási szám

A V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 berendezések gyártási száma a készülék hátoldalán
található. Az esetleges garanciális igények jövőbeli problémamentes ügyintézése érdekében
kérjük, hogy a vásárlástól számított 14 napon belül hiánytalanul töltse ki és küldje el a
regisztrációs űrlapot. Erre a célra használhatja a www.behringer.com címen megtalálható online
regisztrációs űrlapunkat is.

2. KEZELŐSZERVEK

A kezelőszervek illusztrációja a használati utmutató mellékletében található. A kezelőszervek
számozása többnyire mindhárom típusnál azonos. A különböző kivitel és néhány eltérő elem
miatt a számozás nem mindig azonos. A háromféle változat eltéréseit a "Csak V-AMPIRE "
vagy "Csak V-AMP PRO" vagy "Csak V-AMP 2" megjegyzéssel jelöltük.

2.1. A készülék előlapja

1 A V-AMPIRE (hátul) és V-AMP PRO (elöl) készüléket a POWER hálózati kapcsolóval
kapcsolhatjuk be. A hálózati kapcsolónak mindenképp "OFF" állásban (nincs lenyomva)
kell lennie, amikor első alkalommal csatlakoztatjuk a hálózathoz az egységet.

Figyelem: Az egység kikapcsolása önmagában nem áramtalanítja teljes mértékben
a készüléket. Ha hosszabb ideig nem használjuk a készüléket, húzzuk ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból.
2 A GAIN gombbal szabályozhatjuk az erősítőszimuláció torzítási szintjét.

3 A VOLUME a kiválasztott preset hangerejét határozza meg.

4 Az EQ szekció BASS gombja a mélyhangok gyengítésére vagy kiemelésére szolgál.

5 A MID vezérlőgomb a középtartomány gyengítésére vagy kiemelésére szolgál.

6 A TREBLE vezérlőgomb az aktivált preset felső frekvenciatartományának szabályzására
szolgál.

A VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX és REVERB vezérlőgombok
9 LED-ből álló világítógyűrűvel vannak ellátva. Mindegyik világítógyűrű esetén egy
LED vagy két szomszédos LED világít egyszerre, ezzel jelezve a 17 pozíciót.

A 11 TAP nyomógomb megnyomása esetén a TREBLE gomb funkciója a
PRESENCE funkció szabályzására változik. A PRESENCE funkció lehetővé teszi az
éppen aktív erősítőmodellhez kiválasztott szűrő felső frekvenciatartomány
értékeinek csökkentését vagy kiemelését. Ez a szűrő a csöves erősítők
frekvenciafüggő csatolását szimulálja.
7 Az AMPS vezérléssel 32 különböző erősítőszimuláció közül választhatunk. A
vezérlőgomb körül 16 LED található, tehát kétféle erősítő tartozik egy-egy LED-hez. Az
első 16 (normál betűs) erősítőtípus kiválasztásához egyszerűen forgassuk el az AMPS
gombot (V-AMP PRO/V-AMP 2: fehér, V-AMPIRE: fekete).

A 17 – 32 sorszámú szimulációs modell (V-AMP PRO/V-AMP 2: szürke, V-AMPIRE:
fehér) kiválasztásához az AMPS gomb elforgatása közben tartsuk lenyomva a TAP
nyomógombot.

9

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Amikor a 17 - 32 szimulációk egyike van kiválasztva, akkor a kijelző bal alsó
sarkában elkezd világítani a "17 - 32" LED.
Ezen kívül a TUNER 9 és TAP 11 gombok együttes lenyomásával aktiválhatjuk a
PREAMP BYPASS funkciót. Amikor a PREAMP BYPASS aktív, az AMPS gombhoz
tartozó egyik LED sem világít. A PREAMP BYPASS kikapcsolásához válasszunk ki egy
erősítőmodellt vagy nyomjuk meg újra egyszerre a TUNER és TAP gombokat.
8 Ez az öt gomb szolgál a kijelzőn látható presetbank presetjeinek (A-E) kiválasztására.

EDIT üzemmódban (amely a 10 alatt ismertetett nyílgombok együttes lenyomásával
kapcsolható be) az egyes gombok funkcióját a gombok felett látható felirat jelzi:

A: Bekapcsolja a MIDI funkciót. A nyílgombok segítségével beállítható a küldésre és
fogadásra szolgáló MIDI-csatorna (1…16).

Ha az EDIT üzemmódban az egyik MIDI-funkciót kiválasztottuk az A gombbal, akkor
ezután az TAP megnyomásának hatására a MIDI OUT csatlakozó MIDI THRU funkcióra
vált át. Ebben az üzemmódban (a TAP LED világít) az egység maga nem küld MIDI-
információkat, hanem pusztán továbbítja a MIDI IN csatlakozón beérkezett adatokat.

B: A DRIVE funkció kiválasztására szolgál. Ez a funkció jelentősen megnöveli a torzítást
és a hangerőt. A nyíl gombok segítségével kapcsolhatjuk ki és be a DRIVE funkciót.
A DRIVE funkció a GAIN vezérlés elé van bekötve.

A DRIVE funkció bekapcsolt állapotában az EFFECTS gombbal a Wah-Wah effekt is
aktiválható és szabályozható. Az EFFECT gomb körüli LED-ek a pedál pozícióját
mutatják. Ha a LED nem világít, akkor a Wah-Wah effekt inaktív.

C: Ezzel a gombbal a CABINETS üzemmód aktiválható. A nyílgombokkal választhatjuk ki
a hangszóró típusát, illetve a hangszórók kombinációját. A hangszórószimuláció teljesen
ki is kapcsolható ("-"). További tudnivalókat lásd az 5.2 fejezetben.

D: Ez a gomb szolgál a REVERB funkció kiválasztására. A nyílgombokkal választhatjuk ki
a négy különböző zengetéstípus egyikét, illetve a multi-effekt processzort (lásd még a 6.3
fejezetet).

E: Ezzel a gombbal aktiválhatjuk a NOISE GATE funkciót. A nyílgombokkal állíthatjuk be
a zajcsökkentés küszöbértékét.

A presetek szerkesztése után a TUNER/EXIT nyomógomb megnyomásával
léphetünk ki (az EDIT MODE LED kialszik) a szerkesztési üzemmódból.

DIGITAL OUT: A V-AMP PRO digitális kimenete az A és B nyomógombok egyidejű
lenyomása után konfigurálható. A kijelzőn az "SP" (S/PDIF formátum) vagy az "AE"
(AES/EBU formátum) látható. A kétféle formátum között a TAP gombbal válthatunk
át. A LED-ek mutatják a megfelelő mintavételezési gyakoriságot (44.1, 48 vagy
96 kHz-es mintavételezési gyakoriság), illetve a külső WordClock szinkronizálást
(lásd a 2.1 táblázatot). A nyílgombokkal választhatjuk ki a fogadó egység számára
legmegfelelőbb mintavételezési gyakoriságot. A DIGITAL OUT konfigurációból
történő kilépéshez nyomjuk meg a TUNER/EXIT gombot.

10

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

CONFIGURATION: A készülék D és E gombjainak (a V-AMP 2 típuson a B és D
gombok) egyidejű lenyomásával a globális üzemmódot választhatjuk ki, amelyen
keresztül különféle stúdiós és élő koncert szituációk állíthatók be (lásd a 3.
fejezetet). A kilépéshez nyomjuk meg a TUNER/EXIT gombot.
9 A TUNER gombbal a tunert kapcsolhatjuk be. Ezen kívül az EDIT üzemmódból való
kilépésre is használható ez a gomb ("Exit").
10 Mindkét nyílgomb használható a különböző preset bankok kiválasztására (BANK DOWN
és BANK UP). A gombok lenyomva tartásával gyorsan átugorhatunk a preset bankok
között. A két nyílgomb egyidejű lenyomásával az EDIT üzemmódba léphetünk. Ha ezután
lenyomjuk az A - E nyomógombok ( 8 ) valamelyikét, akkor mindkét nyílgomb a
paraméterek beállítására használható.

11 A TAP gombnak hétféle funkciója van:

"Tap": Kopogtassuk meg a TAP gombot a zene ritmusának megfelelően, és a kiválasztott
effekt automatikusan a megfelelő tempóhoz illeszkedik.

"Presence": A TAP gomb lenyomott állapotában a TREBLE vezérlőgomb a PRESENCE
szabályozására szolgál a kiválasztott erősítőmodell esetén.

"2nd parameter": Az EFFECT gombbal beállítható második effektparaméter a TAP
nyomógomb lenyomásával érhető el.

"Amp models 17 - 32": Tartsuk lenyomva a TAP gombot, és válasszuk ki a használni
kívánt erősítőmodellt az AMPS vezérlőgombbal.

"MIDI Thru": A MIDI Out csatlakozó átkapcsolható MIDI Thru funkcióra (lásd 8 A).

"Drive": A TAP gomb és az EFFECT vezérlőgomb használatával módosíthatjuk a
Wah-Wah effekt hangzását.

"Input Gain": Ha a konfigációs menüben megnyomjuk a TAP gombot (lásd 8 ), úgy
megváltozik a beállított érték (további információkat lásd a 3.1. fejezetben).

2.1. ábra: A V-AMP PRO kijelzője

Órajel LED ext. LED 48 kHz LED 96 kHz

belső 44.1 kHz -- -

belső 48 kHz - -

belső 96 kHz --

külső (bármilyen frekvencia) - -

2.1. táblázat: Kimeneti formátumok és a LED-kijelzők hozzárendelése

11

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

12 A kijelző (DISPLAY) a kiválasztott effektbankot mutatja, valamint szerkesztés közben
információt ad a paraméterváltozásokról. Ha a hangoló be van kapcsolva, akkor a kijelző
a csatlakoztatott hangszer hangolását mutatja. Amikor a 17 - 32 szimulációk egyike van
kiválasztva, akkor a kijelző bal alsó sarkában található LED világít.

A V-AMP PRO kijelzője további információkat ad a digitális formátumról és a készülék
mintavételezési gyakoriságáról, továbbá jelzi, ha a V-AMP PRO készülék külső Wordclock
jelhez van szinkronizálva. A csatlakoztatott bemeneti jeleket a zöld SIGNAL LED, a
torzított jeleket pedig a piros CLIP LED jelzi.

13 Ez a vezérlőgomb az effektek vagy több effekt kombinációjának kiválasztására alkalmas.
A folyamatosan elforgatható gomb körül 16 LED található. Minden effekthez egy-egy LED
tartozik.

14 A REVERB vezérlőgomb használatával a teljes hangzáshoz egy tetszőleges zengetés
effektet adhatunk hozzá. A gomb balra forgatásakor mindegyik LED kialszik, és a
zengetés inaktív állapotba kerül. Az eredeti jel kiúsztatásához forgassuk el jobbra
egészen addig a vezérlőgombot, amíg az utolsó LED el nem kezd világítani.

15 Az EFFECTS gombbal állíthatjuk be, hogy a 13 gombbal kiválasztott effekt milyen
arányban befolyásolja a hangzást. Ha a 'Compressor' effektet választjuk ki, akkor az
EFFECTS gombot használhatjuk a kompresszió intenzitásának beállítására. A gomb bal
szélső állásában, amikor egyik LED sem világít, semmilyen effektet nem kever be a
készülék. Ez az effekt bypass funkció, és minden effektet hatástalanít.

A TAP gomb lenyomott állapotában az EFFECTS gomb a második effektparamétert
szabályozza (lásd a 6.1 táblázatot).

16 A MASTER gomb a készülék teljes hangerejét szabályozza.

A V-AMP 2 típus AUX LEVEL gombja mellett ez a készülék egyetlen hagyományos
és nem programozható kezelőszerve. Az összes többi kezelőszerv enkóder típusú,
és pozíciójuk presetben tárolható.

17 Az INPUT feliratú csatlakozó a gitár csatlakoztatására szolgáló 1/4" jack bemenet. Erre a
célra 1/4" méretű standard monó jackdugót használjunk.

18 A LINE IN kapcsoló határozza meg, hogy a V-AMP PRO melyik jelforrásból dolgozzon.
Ha a kapcsoló nincs lenyomva, akkor a jel az INPUT csatlakozóból érkezik (pl. elektromos
gitár). A kapcsoló lenyomott állapotában a PRE DSP INSERT (LINE IN, 20 ) bemenetre
érkező vonali jeleket dolgozza fel a processzor.

19 A készülék PHONES kimenetére standard fejhallgatót csatlakoztathatunk az audiojelek
monitorozásához (pl. BEHRINGER HP sorozat).

Automatikusan aktiválódik az S1 stúdió üzemmód, ha fejhallgatót csatlakoztatunk a
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 készülékre. Ebben a módban a készülék
automatikusan kiválaszt egy digitális hangszóró-szimulációt. Fejhallgató
csatlakoztatása mellett is szabadon választhatjuk ki a konfigurációt abból a célból,
hogy pl. ellenőrizzük a különféle üzemmódok hangzásra gyakorolt hatását (lásd a 3.
fejezetet).

12

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Ha az aktuális beállításban nem választottunk ki hangszóró-szimulációt és
fejhallgatót csatlakoztatunk a készülékre, akkor a készülék automatikusan
átkapcsol a hangsugárzó-szimulációra. Ezzel fokozhatjuk a zene hallgatóra kifejtett
hatását. A különböző hangsugárzó-/erősítőkombinációkkal kapcsolatos
részletesebb magyarázatot lásd az 5.2. táblázatban. A fejhallgató használata közben
azonban lehetőségünk nyílik arra is, hogy a CABINETS mód "-" opciójának
kiválasztásával (lásd 8 C) módosítsuk vagy inaktiváljuk a szimulációt.

2.2 A készülék hátlapja/oldallapja

20 A V-AMPIRE és V-AMP PRO soros insert útvonal funkciója segítségével külső effekteket
is felhasználhatunk, pl. ilyen a Wah-Wah pedál. Ebből a célból a SEND/LINE OUT
csatlakozót kell összekötni az effektberendezés bemenetével. A SEND/LINE OUT
kimenet közvetlenül a digitális jelprocesszor (PRE DSP) előtti pontról van kivezetve. A
csatlakozó így ideális a "száraz" (vagyis effektek nélküli) jelek felvételére. A külső
effektberendezés vagy felvevőegység kimenetét csatlakoztassuk a RETURN/LINE IN
bemenetre.

A soros insert útvonal funkció használatakor ügyeljünk arra, hogy az
effektprocesszor ne legyen 100% effektjelre ("wet") állítva, mert így a közvetlen jel
hiányozni fog.

A 18 LINE IN gomb lenyomására a jel a V-AMP PRO típus RETURN/LINE IN
csatlakozójára kerül. Ez funkció például arra használható, hogy az effektek
hozzáadása előtt meghallgathassuk a "száraz" gitárjelet a V-AMP PRO készüléken.

Amint a V-AMPIRE LINE IN (Return) bemenetét csatlakoztatjuk, a jel automatikusan
a digitális jelfeldolgozó processzora kerül továbbításra. Ekkor az elöl betáplált jel
megszakításra kerül.
21 Az analóg hangszórószimulációk nélküli sztereó jel az ANALOG LINE OUTPUTS
csatlakozókról vehető le (csak V-AMPIRE és V-AMP PRO). Ide lehet például külső
színpadi erősítőt csatlakoztatni.
A V-AMP 2 egység szimmetrikus LINE OUT kimenetei sztereó jelet szolgáltatnak, pl.
felvétel céljára.

A LINE OUT kimenetre csatlakozáshoz szimmetrikus és aszimmetrikus dugaszokat
is használhatunk.
22 A POST DSP INSERT RETURN (IN) sztereó csatlakozópár külső sztereó
effektprocesszor kimenőjelét fogadhatja. A 25 POST DSP SEND (OUT) kimenetekről
levett jelet vezetjük vissza ezekre az jack aljzatokra.
23 A 24 Dl OUT kimenetek földcsatlakozása a GROUND LIFT kapcsolóval szakítható meg.
Ezzel a megoldással hatékonyan kiküszöbölhetjük a földelési hurokból származó búgó
hangokat.

13

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

24 A V-AMPIRE/V-AMP PRO szimmetrikus sztereó jelét a Dl OUT kimenetekről lehet
levenni. Ezt a kimenetet a keverőpult két szimmetrikus csatornabemenetére
csatlakoztatjuk. Az L1 és L2 konfigurációs módokban a maximális jelszintcsökkentés
-10 dBu, így közvetlenül csatlakoztathatunk a keverőpult MIC bemeneteire.

25 Külső sztereó effektberendezés bemenetéhez a POST DSP SEND (OUT) sztereó
kimenet jele csatlakoztatható (csak V-AMP PRO). A kimeneten található jel azonos a
digitális kimenetek jelével. A 20 SEND/LINE OUT csatlakozóval ellentétben itt POST
DSP (jelfeldolgozó processzor utáni pontról származó) jel jelenik meg. Abban az esetben,
ha a megfelelő 22 RETURN (IN) csatlakozók egyike sincs használatban, akkor ugyanazt
a jelet vehetjük le a 21 ANALOG LINE OUTPUTS csatlakozókról is.

26 A V-AMP PRO jele digitális formában jelenik meg az S/PDIF kimeneten.

27 A V-AMP PRO digitális kimeneti jele AES/EBU formátumban az AES/EBU kimeneten
(XLR csatlakozó) jelenik meg, amennyiben az AES/EBU kimeneti jelformátumként került
kiválasztásra (vegyük figyelembe a 8 E alatti második megjegyzésben leírtakat).

A koax típusú S/PDIF és a szimmetrikus AES/EBU kimenetek azonos kimeneti
transzformátort használnak, így nem lehetséges ezek együttes használata. Az
S/PDIF és az AES/EBU formátumok közötti átváltáshoz használjuk a DIGITAL OUT
menüt (lásd 8 ).

28 A V-AMP PRO külső szinkronizálását biztosító eszközöket a WORDCLOCK csatlakozóra
köthetjük. Ez egy nagy impedanciájú jack aljzat, ami azt jelenti, hogy nem rendelkezik
belső lezáró ellenállással (75 Ohm).

29 Ez a készülék MIDI OUT/THRU jack csatlakozója. A csatlakozó gyárilag MIDI OUT
funkcióra van beállítva, de átkapcsolható MIDI THRU funkcióra is (lásd 8 A).

30 A MIDI IN csatlakozóra MIDI-pedál – például a BEHRINGER FCB1010 MIDI FOOT
CONTROLLER – csatlakoztatható. Lásd még a 8.3. fejezetet.

31 Gyártási szám. A garanciális igények problémamentes kezelése érdekében kérjük, hogy a
vásárlástól számított 14 napon belül hiánytalanul töltse ki és küldje el részünkre a
szavatossági űrlapot. Online regisztrációra is lehetőség van a www.behringer.com címen.

32 BIZTOSÍTÉKTARTÓ/FESZÜLTSÉGVÁLASZTÓ. Kérjük, hogy a készülék elektromos
hálózatra csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a feszültségválasztón látható érték
megfelel-e a hálózati feszültségnek. A kiégett biztosítékot mindig azonos típusúval
cserélje ki. Egyes készüléktípusoknál a biztosítéktartó kétféle pozícióba állítható a 230 V
és a 120 V közötti választásnak megfelelően. Figyelem: Ha a készüléket Európán kívül,
120 V hálózati feszültséggel használjuk, akkor magyobb értékű biztosíték szükséges (lásd
a 8. ÜZEMBEHELYEZÉS című fejezetet).

33 A készülék egy IEC csatlakozóaljzaton (csak V-AMPIRE/V-AMP PRO) keresztül kap
hálózati feszültséget. A megfelelő hálózati kábelt az egységhez mellékeljük.

V-AMP 2: A hálózati tápáramellátás az AC IN aljzaton át történik. Az elektromos hálózati
csatlakoztatáskor a V-AMP 2 készülék azonnal bekapcsolódik.

14

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

34 Az FS112V lábkapcsoló sztereó jack csatlakozóját csatlakoztassuk a FOOTSWITCH
aljzatba (csak V-AMPIRE/V-AMP 2). Ez lehetővé teszi a presetbankon belüli különböző
előbeállítások közötti váltást. Ha a lábkapcsoló DOWN nyomógombját 2 másodpercnél
hosszabb ideig lenyomva tartjuk, akkor automatikusan bekapcsolódik a hangoló. A
hangoló ugyanilyen módon ki is kapcsolható.

35 Az AUX IN jack aljzat segítségével (csak V-AMPIRE és V-AMP 2) további sztereó jelek
betáplálására van lehetőség, így pl. dobgép vagy lejátszó készülék stb. jelével együttes
szabályozás is lehetséges.

36 Az AUX LEVEL vezérlés (csak V-AMPIRE és V-AMP2) használható az AUX IN
bemeneten fogadott jelek hangerejének szabályozására.

37 Ezek a kimenetek (csak V-AMPIRE) szolgálnak két külső hangsugárzó csatlakoztatására.

Külső hangsugárzók használata nélkül a belső hangsugárzó 70 wattos
teljesítményen monóban szól. A baloldali kimenetre csatlakoztatható egy 4 ohm
impedanciájú és 100 watt teljesítményű hangsugárzó (ekkor a belső hangsugárzó
automatikusan kikapcsol). A jobboldali kimenetre 8 ohm/100 watt jellemzőjű
hangsugárzót csatlakoztathatunk, amely viszont együtt működik a belső
hangsugárzóval. A kimenetekre két 8 ohm/50 watt jellemzőjű hangsugárzó
csatlakoztatható (ekkor a belső hangsugárzó automatikusan kikapcsol). Erre a célra
ideális az ULTRASTACK BG412 típusjelű hangsugárzó.

3. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK ÉS ÜZEMMÓDOK

A V-AMP termékek egyik kimagasló jellemzőjeként saját magunk válaszhatjuk ki, hogy a jel
melyik részét szeretnénk továbbítani a kimenetekre. A berendezés különböző stúdiós és élő
környezetekhez történő tökéletes illesztéséhez 5 különböző üzemmód közül választhatunk
(CONFIGURATIONS). A presetekben tárolt beállításoktól függetlenül, ezek az üzemmódok
határozzák meg, hogy honnan érkeznek a jelek a vonali kimenetekre és a fejhallgatóra,
mégpedig úgy, hogy mind a bal oldali, mind pedig a jobb oldali jelek felhasználhatók a
különböző célokra.
A legalkalmasabb üzemmód kiválasztása függ attól, hogy hol használjuk a készüléket. Az
alábbiakban ismertetünk néhány tipikus alkalmazást, ahol megkülönböztetjük a V-AMPIRE,
V-AMP PRO és V-AMP 2 készülékeket.

Csatlakoztatott fejhallgatóval a készülék automatikusan átkapcsol a stúdió 1 (S1)
üzemmódba.

3.1. Üzemmód kiválasztása (CONFIGURATION)

Az üzemmód módosításához lépjünk a CONFIGURATION módba. Nyomjuk meg egyszerre a D
és E (B és D a V-AMP 2 esetén) nyomógombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik az aktuális
konfiguráció. Ezután a nyílgombokkal lépkedhetünk a különböző üzemmódok között. Lásd a
3.1. táblázatot a kimenőjeleket illetően.

15

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

A TAP gomb megnyomásával és a GAIN vezérlés beszabályozásával a bemeneti
erősítés pótlólag adaptálható az adott esetben hangos hangszedőkhöz.

A konfigurációs menüben a bemeneti erősítés adaptálható a különböző pickup/hangszedő
típusokhoz. Ehhez tartsuk lenyomva a TAP gombot, és ennek hatására a szomszédos GAIN
vezérlőgomb LED kijelzői megmutatják az aktuális beállítást. Ha a GAIN vezérlőgombot a
középső pozícióból balra forgatjuk, akkor a bemeneti erősítés csökken, amely ajánlott a nagyon
hangos pickup/hangszedő típusok esetén. A GAIN gombot csak akkor forgassuk jobbra, ha
nagyon gyenge hangszedő típust használunk.

A konfigurációs menüből a TUNER/EXIT gomb megnyomásával léphetünk ki.

3.2. Házi próba vagy felvételkészítés

Fejhallgató használata esetén mind a három V-AMP modell az 1-es stúdió üzemmódba kapcsol
(S1). Ez az üzemmód különösen alkalmas próbákhoz vagy sztereó jelek felvételéhez/
monitorozásához. Az élő üzemmódot is (L1) használhatjuk, ahol további 3-sávos EQ
alkalmazására kerül sor.

A házi próbák egyik előnye, hogy gyakran rendelkezésre áll egy számítógép is, amely lehetővé
teszi az új presetek kényelmes és hatékony tervezését, szerkesztését, elküldését, fogadását és
archiválását. Az ehhez szükséges V-AMP DESIGN szoftver ingyenesen letölthető a
www.v-amp.com internet címen. A saját presetek minimális rendszerkövetelmények mellett is
létrehozhatók (Windows PC, MIDI interfésszel vagy gameport MIDI adapterrel). A V-AMP
honlapon online preset adatbázis is található (ULI, felhasználói könyvtár interfész) más V-AMP
felhasználók és ismert művészek által létrehozott rengeteg presettel. Itt lehetőség van a saját
presetek feltöltésére is, így azok mások számára is elérhetővé válnak.

A 2-es stúdió mód otthoni alkalmazása akkor lehet hasznos, amikor az erősítő által
szabályozott hangot szeretnénk felvenni effektek nélkül ("dry"), viszont a monitorozást
effektekkel ("wet") szeretnénk elvégezni. Ezzel a módszerrel kiválaszthatjuk azokat az
effekteket, melyeket később a keverés alatt használni szeretnénk. Ebben az esetben a baloldali
kimenet a számítógép hangkártyájára továbbítható, és a keverőpulton át végezhető a jobboldali
kimenet monitorozása.

3.2.1. V-AMPIRE

A melléklet 1.3. ábráján egy tipikus házi alkalmazást találhatunk. Javasoljuk az S1, L1 vagy L2
módok használatát.

Az S1 mód az összes erősítő-, hangsugárzó- és effektszimulációt tartalmazza. Ugyanez
érvényes az L1 módra, amely a pótlólagos hangadaptálás érdekében 3-sávos EQ-t is tartalmaz.
Az L2 mód hasonlóan működik, viszont itt ki van kapcsolva a digitális hangsugárzó-szimuláció,
és az analóg ULTRA-G szimuláció van aktiválva az XLR aljzaton és a PHONES kimeneteken.

A fejhallgató csatlakoztatásakor az erősítő jele automatikusan némításra kerül. Így,
ha kihúzzuk a fejhallgató dugaszt, akkor mindenképpen javasolt a MASTER
vezérlés bal szélső állásba forgatása. Az XLR kimenet független a MASTER vezérlés
beállításától. Ezen a kimeneten vonali jelet vehetünk le felvétel céljából, mialatt a
MASTER vezérlés a minimumra van beállítva.

16

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

A V-AMP 2 készülékhez hasonlóan a sztereó AUX bemenet a CD-lejátszók, dobgépek stb.
vonali jeleinek visszajátszására alkalmas.

3.2.2. V-AMP PRO

A stúdióban a monitoring a keverőpultról történik, és ezért nincsen szükség a V-AMP PRO
készülék AUX bemenetére.

A melléklet 2.4. ábrája mutatja a V-AMP PRO csatlakoztatását egy PC digitális bemenetére,

felvételi alkalmazásra. A PC digitális bemenete lehet szimmetrikus AES/EBU vagy koax típusú

S/PDIF bemenet. Ha a V-AMP PRO digitális kimenetét 44.1, 48 vagy 96 kHz-re állítjuk be,

akkor a PC-t és a V-AMP PRO készüléket szinkronizálni kell, tehát a "clock slave" módot kell

választani. Ha a PC-t vagy bármilyen egyéb berendezést "clock master" módban szeretnénk

használni, akkor a V-AMP PRO berendezést kívülről kell szinkronizálni a WordClock

bemeneten át.

A mintavételezési gyakoriság függ a WordClock jeltől, de mindenképpen a 32 – 96 kHz

tartományba kell esnie.

Ezen kívül a 2.4. ábrán a Pre DSP INSERT bemenetre csatlakotatott effektberendezés látható,
így a bemenőjel a digitális szimuláció előtt szerkeszthető. Ehhez meg kell nyomni a LINE IN
gombot.

Az alkalmazástól függően javasoljuk az S1 vagy S2 mód használatát. Az S1 mód az összes
erősítő- és hangsugárzó-szimulációt tartalmazza sztereó effektekkel, míg az S2 mód csak a
jobboldali kimenetnél rendelkezik effektekkel, így a sáv "dry" módban vehető fel, és az effektek
később, a keverésnél adhatók hozzá a jelhez.

3.2.3. V-AMP 2

Amikor a V-AMP 2 készüléket próbára használjuk, bármilyen lejátszó berendezés vagy
ütemmérő csatlakoztatható az AUX sztereó bemenetre és annak szintje az AUX LEVEL
vezérlőgombbal szabályozható (lásd a melléklet 3.3. ábráját). Monitoring célra a vonali
kimenetek levehetők egy erősítőre, pl. az EUROPOWER készülékre, vagy egy sztereó
berendezésre, illetve használhatjuk a PHONES kimenetre csatlakoztatott fejhallgatót is.

A melléklet 3.4. ábráján látható az előző elrendezés az S2 módra.

3.3. Élő színpadi vagy próbatermi alkalmazás

Mivel sem a V-AMP PRO, sem pedig a V-AMP 2 nincs felszerelve hangsugárzókkal, így
kiegészítő berendezésekre van szükség a hang hallhatóságához. Teremhangosító rendszer
használata esetén mindenképpen javasolt annak biztosítása, hogy vagy az analóg ULTRA-G
vagy pedig az egyik programozható digitális hangsugárzó-szimuláció aktiválva legyen.

3.3.1. V-AMPIRE

A V-AMPIRE nemcsak beépített hangsugázóval rendelkezik, – amit azt jelenti, hogy a
berendezést csak csatlakoztatni kell és további egység csatlakoztatása nélkül elkezdhetjük a
működtetést, – hanem lehetőségünk van második külső hangsugárzó csatlakoztatására is. Ha a
baloldali hangsugárzó-kimenetet használjuk, akkor a belső hangsugárzó némításra kerül, és a
teljes 100 watt teljesítmény a külső 4 ohmos hangsugárzóra kerül (lásd a melléklet 1.4. ábráját).
Ezt a megoldást akkor érdemes választani, ha a külső hangsugárzó egy olyan speciális
hangzással van ellátva, amellyel a belső hangsugárzó nem rendelkezik.

17

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Ezen kívül csatlakoztathatunk külső hangszóró rendszert is, pl. az BG412S típusjelű
hangsugárzókat felhasználva. Ebben a konfigurációban a V-AMPIRE 2x50 watt teljesítményt ad
le a két oldalon csatlakoztatott 8 ohmos hangsugárzóknak. Ezzel a megoldással teljes
mértékben kihasználhatjuk a V-AMPIRE sztereó effektjeit (lásd a melléklet 1.5. ábráját).

Vagylagosan csatlakoztathatunk külső 8 ohmos hangsugárzót a jobboldali hangsugárzó
kimenetre is. Ez is sztereó konfigurációt alkot, mivel a belső hangsugárzó ekkor nem kerül
némításra (lásd a melléklet 1.6. ábráját).

Az alkalmazás kiinduló konfigurációja az L2, azaz sztereó jel az összes effekttel,
erősítőszimulációval és élő EQ-val, viszont hangsugárzó-szimuláció nélkül. Az ULTRA-G
hangsugárzó-szimuláció az XLR kimeneten áll rendelkezésre, és így csatlakoztatható
teremhangosító rendszerhez. Ebben az esetben a MASTER vezérlés csak a színpadi hangerőt
befolyásolja, az XLR kimenetet nem. Ha erősítő használatával digitális hangsugárzó-szimulációt
szeretnénk megvalósítani, úgy az L1 konfigurációt kell kiválasztani.

3.3.2. V-AMP PRO

A kiegészítő kimeneteknek és az analóg ULTRA-G hangsugárzó-szimulációnak köszönhetően
a V-AMP PRO a színpadon még nagyobb rugalmassággal jellemezhető. A melléklet 2.5.
ábráján sztereó alkalmazást láthatunk aktív színpadi monitorhangszórókkal, melyek az
aszimmetrikus vonali kimenetekre vannak csatlakoztatva. A MASTER vezérlést használhatjuk a
monitorhangszórók hangerejének beállításához, míg az XLR kimenet jele teljes hangerőn a
teremhangosító rendszerhez kerül elküldésre. Ebben az esetben az S1 és L1 mód javasolt attól
függően, hogy szükség van-e a 3-sávos EQ-ra vagy sem.

Mivel a kábelnélküli rendszer erősítője a hátsó vonali kimenetre van csatlakoztatva, így az
előlapon meg kell nyomni a vonali bemenet kapcsolóját. Ugyanígy ezt a kapcsolót
használhatjuk gitárcsere esetén a jel némítására.

A melléklet 2.6. ábrája egy ehhez hasonló alkalmazást mutat. A monitorerősítő ebben az
esetben egy gitárerősítő, tehát az L2 mód használata ajánlott (nincs hangsugárzó-szimuláció).

3.3.3. V-AMP 2

A melléklet 3.5. ábráján a V-AMP 2 látható, melynek vonali kimenete a gitárerősítő vagy fej
vonali bemenetére van csatlakoztatva. Ennek a hangszerbemenetnek a használata nem biztos,
hogy a legjobb ötlet, mivel a jel keresztülmegy a teljes előerősítő fokozaton. A BEHRINGER
AUX bemenetettel ellátott gitárerősítők széles választékát kínálja, így ezek tökéletesen
felhasználhatók erre az alkalmazásra. Mivel a gitárerősítő saját hangzásjellemzővel
rendelkezik, így nincs szükség a digitális hangsugárzó-szimulációra. Ebben az esetben tehát
javasoljuk az L2 mód használatát.

A melléklet 3.6. ábrája a V-AMP 2 másik specialitását mutatja az L3 módban: A gitárerősítőt a
színpadon monitorhangszóróként használjuk, és ezzel egyidőben egy második jelet küldünk el
a teremhangosító rendszernek. Ezzel a megoldással teljesen kiküszöbölhetjük az erősítő
mikrofonozásának szükségességét.

Az L3 mód speciális jellemzője, hogy a gitárerősítőhöz elküldött jel nem rendelkezik
hangsugárzó-szimulációval, helyette egy kiegészítő 3-sávos hangszínszabályozáson megy át,
amellyel tetszés szerint alakítható a színpadi hang. A teremhangosító rendszer jelét nem
befolyásolja a 3-sávos EQ, viszont itt a jel tartalmazza a hangsugárzó-szimulációt. Ez a
szimuláció a gitárhangszóró jellegének reprodukáláshoz szükséges a teremhangosító rendszer
hangsugárzóinak használatakor.

18

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

3.4. Felvétel

Ennél az alkalmazásnál feltételezzük, hogy minimum egy keverőpult és egy felvevő berendezés
van a rendszerben.

3.4.1. V-AMPIRE

Ugyanúgy, mint a házi vagy más környezetben végzett próbák esetén, a V-AMPIRE közvetlenül
csatlakoztatható a keverőpulthoz vagy a felvevő egységhez az XLR kimeneten át. Ezen kívül
felhasználhatjuk a digitális jelfeldolgozó processzor INSERT SEND kimentetét ugyanannak a
közvetlen gitárjelnek a felvételére anélkül, hogy másik DI boxra lenne szükség az impedancia
illesztéséhez.

Mivel a szokásos, hangerővel kapcsolatos probléma nem létezik a stúdiós környezetben, így a
V-AMPIRE ebben az alkalmazásban több funkciót kínál, mint a 3.2.1. alatt említett esetben.
A stúdióban megnövelhetjük a hangerőt a V-AMPIRE saját hangzásának teljes kiaknázásához.
Ha különleges hangjellemzőkkel bíró hangsugárzóval rendelkezünk, akkor azt meghajthatjuk a
hangsugárzó kimeneten át. A speciális hang befogásához mikrofonra van szükség. Ha
szándékosan visszacsatolást szeretnénk létrehozni a hangsugárzótól, akkor még mindig
lehetőségünk van az XLR kimenet közvetlen betáplálására a felvenni kívánt pultba. Javasoljuk
az L2 mód használatát 3-sávos EQ-val, viszont digitális hangsugárzó-szimuláció nélkül (lásd a
melléklet 1.4. ábráját).

3.4.2. V-AMP PRO

A stúdiós alkalmazásokra javasoljuk az S1, S2 vagy S3 módot. Az S1 mód az összes erősítő-
és hangsugárzó-szimulációt reprodukálja sztereó effektekkel (a V-AMP 2 készülékhez
hasonlóan), míg az S2 mód esetén az effektek csak a jobb csatornán kerülnek alkalmazásra.
Az S3 módban a digitális hangsugárzó-szimuláció ki van kapcsolva abból a célból, hogy a
hangsugárzó hangzását később a keverés alatt állapíthassuk meg. Ezért az S3 módban a jól
bevált ULTRA-G hangsugárzó-szimuláció az XLR aljzatra és a fejhallgató kimenetekre van
kapcsolva. Az S3 módban végzett felvétel alatt, a monitorozást az analóg XLR és a fejhallgató
kimeneteken kell elvégezni, tehát nem a digitális kimeneteken. Ha az eredeti gitárjelet
szeretnénk felvenni, akkor használhatjuk a melléklet 2.3. ábráján látható beállítást. Ha a felvett
jelet a V-AMP PRO készülékről szeretnénk kontrollálni, akkor nyomjuk meg a LINE INPUT
gombot. Javasoljuk az S1 vagy L1 módok használatát. Az S2 mód alternatívaként szolgál, ha
az effektek arányát a keverőpulton szeretnénk beállítani.

Megjegyzés: az ULTRA-G szimuláció az S3 és L2 módokban csak az XLR és
fejhallgató kimeneteket befolyásolja, és nincs hatása a digitális kimenetekre.

3.4.3. V-AMP 2

Ha sztereó jelet szeretnénk felvenni az összes effekttel, erősítő- és hangsugárzó-szimulációval,
akkor válasszuk az S1 vagy L1 módot (3-sávos EQ-val) és csatlakoztassuk a szimmetrikus
vonali kimeneteket a keverőpulthoz vagy felvevő egységhez. Ez az előnyös megoldás egyben
hátrányosnak is tekinthető:

A hangot pontosan úgy halljuk, ahogy felvesszük. Tehát, ha módosítást szeretnénk
végrehajtani, akkor ismét fel kell venni az egész hangsávot.

19

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Az S2 stúdió módban az összes effekt csak a jobb csatornán jelenik meg, míg a bal csatornán
találhatjuk az erősítő- és hangsugárzó-szimulációt. Ezzel a megoldássl felvehetjük a
"száraz/dry" erősítőjelet és az effekteket később, a keverés alatt adhatjuk hozzá a hanghoz
(lásd a melléklet 3.4. ábráját).

Ha biztonságos módszert szeretnénk használni, akkor javasoljuk a bemenőjel megosztását egy
kiváló minőségű DI-boxszal (pl. BEHRINGER GI100). Ehhez, csatlakoztassuk a gitárt a GI100
bemenetére, a DIRECT linket a V-AMP 2 bemenetére, míg az XLR kimenetet a felvevő
egységre. Ezzel a megoldással csatornánként felvehetjük a közvetlen gitárjelet az erősítő-
szimulációval, és az effektekkel kevert teljes jelet meghallgathatjuk a fejhallgatón (lásd a
melléklet 3.4. ábráját).

Üzemmód V-AMPIRE/V-AMP PRO: V-AMP 2
Studio 1 (S1)
Studio 2 (S2) „L” kimenetek „R” kimenetek „L” KIMENETEK „R” kimenetek
Studio 3 (S3)
Live1 (L1) Sztereó működés a kiválasztott effektekkel, erősítő- Sztereó muködés a kiválasztott effektekkel és
Live 2 (L2) és hangszóró-szimulációkkal hangszóró-szimulációkkal

Live 3 (L3) Erősítő és hangszóró Erősítő és hangszóró Erősítő és hangszóró Erősítő és hangszóró
szimuláció, ("dry") szimuláció effektekkel szimuláció, ("dry") szimuláció effektekkel
effektek nélkül effektek nélkül

Erősítőszimuláció, ("dry") Erősítőszimuláció

effektek nélkül effektekkel ------------------------

PHONES/XLR kimenetek analóg ULTRA-G
hangszóró-szimulációval

Sztereó működés: Hangszóró- és erősítőszimuláció Sztereó működés: Hangszóró- és erősítőszimuláció
3-sávos EQ + effektek
3-sávos EQ + effektek TRS kimenetek; sztereó működés: hangszóró-
szimuláció nélkül, de 3-sávos EQ-val,
TRS kimenetek; sztereó működés: hangszóró- erősítőszimlációval és effektekkel
szimuláció nélkül, de 3-sávos EQ-val,
erősítőszimlációval és effektekkel --------------------------------

PHONES/XLR kimenetek analóg ULTRA-G
hangszóró-szimulációval

--------------------------------- Erősítőszimuláció 3-sávos Erősítő- és hangszóró-
EQ-val és effektekkel, de szimuláció és effektek, de
hangszóró-szimuláció 3-sávos EQ nélkül
nélkül

3.1 táblázat: Konfigurációk

4. PRESETEK

A készülék 25 bankban 125 átírható presetet tartalmaz. Egy bankban tehát öt preset található.
Minden preset legfeljebb öt komponensből tevődik össze:

erősítőszimuláció (ezen belül GAIN, EQ és VOLUME beállítások),
hangszóró-szimuláció,
"pre-amp" effekt (pl. zajcsökkentő, auto wah, wah wah),
"post-amp" multi-effekt (pl. sztereókésleltetés, modulációs effekt vagy ezek kombinációja),
zengetés effekt.

20

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

A összes preset áttekintése megtalálható a használati útmutatóban.

4.1. Presetek betöltése

Az egység bekapcsolásakor a legutóbb használt preset automatikusan betöltődik. A 4.1 ábra
szerinti példában a 25. bank D presetje van kiválasztva.

4.1. ábra: Presetek betöltése a V-AMP 2 berendezésnél
(a V-AMPIRE és V-AMP PRO esetén hasonló kijelzést láthatunk)

Ebben a esetben az A, B, C vagy E gombokkal hívhatjuk be ugyanannak a banknak a
különböző presetjeit. Másik preset bankot a két nyílgomb valamelyikének lenyomásával
választhatunk ki. A kijelzőn mindig látható az éppen kiválasztott preset bank. Másik presetbank
kiválasztása után az A - E nyomógombok egyikének lenyomásával hívhatjuk be a preseteket.
A nyomógombokhoz tartozó LED mutatja, hogy az aktuális bankból melyik preset aktív.

4.2. Presetek szerkesztése

A presetek egyszerűen és gyorsan szerkeszthetők. Egyik lehetőség az adott preset betöltése a
módosításhoz. Ehhez az AMPS gombbal válasszuk ki a használni kívánt erősítőtípust.
A presetgomb (például a D) LED-jének villogása jelzi, hogy a preset éppen szerkesztés alatt áll.
Ezután módosítsuk a VOLUME, BASS, MID, TREBLE és GAIN vezérlőgombok beállításait.
Miután kiválasztottuk a használni kívánt effektet és a hangzást, az effekt alkalmazási arányát az
EFFECTS gombbal módosíthatjuk. Az EDIT üzemmódba való belépéshez nyomjuk meg
egyszerre a két nyílgombot. A B – E gombokkal a DRIVE, CABINETS, REVERB és NOISE
GATE funkciókat aktiválhatjuk. Ezután a nyílgombokkal szerkeszthetjük a funkciókat.
A megfelelő paramétereket a kijelző mutatja. Az EDIT üzemmódból való kilépéshez röviden
nyomjuk meg a TUNER gombot.
Ha a TAP gomb lenyomva tartása közben elfordítjuk a TREBLE gombot, akkor a felső
frekvenciatartományban egy további szűrő (PRESENCE) hatását csökkenthetjük vagy
növelhetjük. Ez a szűrő a csöves erősítők frekvenciafüggő csatolását szimulálja.

A Compressor és az Auto Wah kivételével minden multieffekt esetén használunk
ütemalapú paramétert. Tegyük fel, hogy a megfelelő effektet a tempó szerint
szeretnénk beállítani. Kopogtassuk meg kétszer a TAP gombot a tempó szerint, és
a készülék automatikusan hozzáigazítja az effekt tempóját a zene üteméhez.

21

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

4.3. Felhasználói presetek tárolása

A szerkesztett preset tárolásához kb. két másodpercig tartsuk lenyomva a megfelelő
presetgombot. Ezzel felülírjuk az előző beállításokat (a LED ekkor már újból folyamatosan
világít).

Nem feltétlenül kötelező az előzőleg kiválasztott preset helyére menteni. Ha
máshová szeretnénk elmenteni a presetet, akkor használjuk a nyílgombokat (BANK
UP és BANK DOWN) a preset bank megkereséséhez. A mentéshez ezután kb. két
másodpercig tartsuk lenyomva a presetgombot. Módosíthatjuk például az 5. bank D
presetjét, majd elmenthetjük a 6. bank A presetjeként.

4.4. Módosítások elvetése/gyári beállítások egyenkénti visszaállítása

A presetek módosítását természetesen érvényteleníthetjük is. Tegyük fel, hogy kiválasztottuk
és módosítottuk a C presetet (a gomb LED-je villog), viszont szeretnénk visszaállítani a
korábban mentett állapotot: ilyenkor nincs más teendő, mint választani egy másik presetet.
A másik preset kiválasztásakor az aktuális preset nem elmentett módosításai elvesznek. Ha
azonban a módosítás után mindkét nyílgombot lenyomva tartjuk, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a "Pr" felirat, akkor a kiválasztott helyre az eredeti gyári preset töltődik be. Ezt a gyári
beállítást ugyanakkor el kell menteni a megfelelő preset nyomógomb 2 másodpercnél hosszabb
ideig történő lenyomásával.

4.5. Az összes gyári preset visszaállítása

Az összes gyári preset visszaállításához a következő műveleteket kell végrehajtani: Tartsuk
lenyomva a D és E gombokat, és csak ezt követően kapcsoljuk be az egységet. A kijelzőn a
"CL" felirat jelenik meg. Ezután engedjük el a D és E gombokat, és nyomjuk le egyszerre
mindkét nyílgombot. Ezzel az eljárással törölhetjük az összes felhasználói presetet, és
visszatölthetjük a gyári beállításokat. A 8.3.1. szakaszban ismertetjük, hogyan kell a saját
preseteket elmenteni a gyári beállítások visszaállítása előtt.

5. ERŐSÍTŐK/HANGSZÓRÓK SZIMULÁCIÓJA

A V-AMP berendezés szívét-lelkét az erősítő- és hangszóró-szimulációk jelentik. A 32-féle
szimulációs modell hihetetlen mértékben megkönnyíti az otthoni stúdiófelvételek elkészítését,
mivel feleslegessé teszi az erősítő hangjának mikrofonos rögzítését. A V-AMPIRE/V-AMP
PRO/V-AMP 2 berendezések segítségével gond nélkül válogathatunk a legendássá vált
erősítőmodellek közül, legyen az Brit Pop, Blues, Heavy Metal vagy bármilyen más zenei stílus.
Sőt, a kiválasztott erősítőt nem kevesebb, mint 15-féle hangfaltípusra ("cabinet") köthetjük rá
virtuálisan. Végül, de nem utolsósorban, a virtuális erősítőhöz digitális effektet és ízlés szerinti
zengetést alkalmazhatunk (lásd a 6. "Effektprocesszorok" c. fejezetet).

Bekapcsoláskor a készülék automatikusan a legutóbb használt presetet tölti be. Az AMPS
gomb körül elhelyezett LED világítűgyűrű mutatja a jelenleg kiválasztott erősítőt: a megfelelő
LED bekapcsolásával. A gomb elforgatásával különböző erősítőket választhatunk ki. A hangjel
alapvető paramétereit a VOLUME, BASS, MID, TREBLE és GAIN gombokkal állthatjuk be.
A TAP lenyomott állapotában a TREBLE forgatógomb a PRESENCE szűrő hatását növeli vagy
csökkenti a felső frekvenciatartományban (lásd 6 ).

22

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Rendszerint először erősítőt választunk, majd hangsugárzót, végül pedig effektet.
A változtatások mentésének eljárásával a 4. fejezetben foglalkoztunk. Az erősítőszimulációk
széles választékának jobb megértéséhez tanulmányozzuk át a különféle erősítők alábbi
leírásait.

Adott erősítőszimuláció kiválasztásakor az egység automatikusan kiválaszt ehhez
egy illeszkedő hangsugárzót (lásd 5.2. táblázat). Ha ez nem így lenne, akkor a
hangsugárzó hibás kiválasztása miatt a hangzás sokat veszíthetne eredetiségéből –
különösen fejhallgató használata esetén. Természetesen lehetséges egyéni
preferenciák alapján másik hangsugárzó-szimuláció kiválasztása az adott
erősítőtípushoz.

5.1. Erősítők leírása

AMERICAN BLUES: Ez a virtuális erősítő a Fender Bassman 4 x 10 Combo-ra épül. Eredetileg
basszuserősítőnek tervezték, és jellegzetes torzításai miatt hamarosan az olyan blues legendák
megszokott erősítőjévé vált, mint pl. Steve Ray Vaugham vagy Billy Gibbons. Az elvártaknak
megfelelően jelentős átütőerővel rendelkezik a basszustartományban, viszont megfelelő
rugalmasságot biztosít a közép- és magasfrekvenciás tartományokban is.

AND DELUXE: Az 1960-as Fender Blackface Deluxe és az 50-es Fender Bassman szintézise.
Az eredmény egy kristálytiszta hangzás, amely a Vintage erősítők meghajtását is szimulálja.
A hangvezérlés nagyobb terjedelmet biztosít, mint az eredeti berendezés EQ vezérlése.

MODERN CLASS A: Ez az erősítő kismértékű torzítással és hifi jellegű hangzással
jellemezhető. A Matchless Chieftain, kézileg előállított erősítő alapján modellezték.

CUSTOM CLASS A: A szimuláció modelljeként a Budda Twinmaster szolgál. Ez a Class A
erősítő az ellenállhatatlan csőtorzítással kombinált meleg hangjáról ismert. Habár az eredeti
erősítő nem rendelkezik középfrekvenciás vezérléssel, ebben a szimulációban biztosítottuk,
hogy a középfrekvenciás tartomány is tetszés szerint legyen szabályozható.

TWEED COMBO: Ez volt Jeff Beck kedvence, amikor felvette a Blow by Blow and Wired
albumát. Ezt az erősítőt tulajdonképpen nem az erőteljes torzításokra tervezték, viszont kis
teljesítménye miatt ideális a megalkuvást nem tűrő túlvezérelt hangzáshoz.

SMALL COMBO: A modell alapjául az 1960-as Tweed Champ szolgál. Az erősítőszimuláció fő
attrakciója, amikor a DRIVE funkciót kiemelten használjuk. Habár ezt az erősítőt tulajdonképpen
kezdő gitárosok számára tervezték, hamarosan a gitárosok kedvenc erősítőjévé vált. Ennek oka
az, hogy meglepő torzításokat képes létrehozni még alacsony hangerőszinten is.

A Tweed Champ rendelkezett hangerővezérléssel, EQ vezérlése azonban nem volt. Ha a
lehető leghitelesebb hangzást szeretnénk kihozni az erősítőből, akkor a V-AMPIRE/V-AMP
PRO/V-AMP 2 hangvezérlését állítsuk a középső pozícióba.

CLASSIC CLEAN: A nyolcvanas években a Roland JC-120 chorus effektje Buzzy Feiten (Dave
Weckl Band gitárosa) védjegye volt. Ezt a tranzisztoros erősítőt a hangzás minden mixen
észrevehető csillogása tette különlegessé. Jellemző még a nyolcvanas évek "new wave"
hangzására is. A JC-120 népszerű volt a Fender Rhodes zongoristák körében is.

23

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

BLACK TWIN: Az 1965-ös Fender Blackface Twin erősítő volt a modell ehhez a szimulációhoz.
A hatvanas években ezt az erősítőt használták a jazz-, country-, sőt, még a rockzenészek is. Fő
vonzerejét kivételes hangereje jelentette, így elsősorban koncertkörnyezetben használták. Akár
egészen nagy hangerőt is beállíthatunk a Blackface Twin erősítőn – a torzítás még ekkor is
mérsékelt marad.

BRIT BLUES: A JTM 45, azaz a legelső Marshall erősítő alapján modellezték. Ez volt Eric
Clapton kedvenc erősítője, amikor a Cream együttesben játszott. A JTM45 volt több későbbi
Marshall erősítő elődje, és megkülönböztető, erőteljes hangzás jellemezte. A szélsőséges
erősítésbeállítások nagymértékben tömörített és valóságos "dirty" hangzást biztosítanak.
2 x 12" hangszóró-szimulációval kombinálva lenyűgöző Bluesbreaker hangzást hoz létre.

AND CUSTOM: A szimuláció alapját az 1965-ös Marshall JTM 45 Bluesbreaker alkotja, viszont
sokkal rugalmasabb a hangvezérlése. Forgassuk balra a GAIN vezérlést és a szimuláció a
Marshall hangzást hozza létre. Forgassuk jobbra és ekkor a múltat idéző Budda hangzást
kapjuk.

BRIT CLASS A: Ez a szimuláció a Vox AC 30 alapján készült. Ezt az erősítőt eredetileg a
60-as években tervezték, amikor a gitárosok brilliáns hangzást biztosító erősítőket szerettek
használni. Ezt a funkciót a Vox sikeresen valósította meg a forradalmian újszerű mélyhang- és
magashang-vezérlésével. Brain May és a U2 gitárosa talán a legismertebbek, akik ezt a
hangzást kedvelték.

NON TOP BOOST: Ez a Bryan Adams által, a felvevő stúdióban használt Vox AC 30. A jól
ismert magashang-kiemeléssel rendelkező AC 30-tól eltérően a korábbi erősítő verziók nem
voltak ellátva ezzel a funkcióval. Ez a szimuláció az eredeti erősítő normál csatornáját másolja.

BRIT CLASSIC: Az 1959-es Marshall Plexi 100 wattos erősítőjén alapszik. Ez az erősítő ideális
a tiszta hangok létrehozásához. Jimi Hendrix, Eric Clapton és Jeff Beck használta.

CLASSIC 50 W: Itt is egy Plexi szimulációról van szó, viszont a hangtartomány nagymértékű
kiterjesztését hozták létre. Az eredeti Marshall Plexi 50 wattos erősítő esetén a
hangvezérlésnek szinte semmi hatása sem volt nagy torzítás esetén.

BRIT. HI GAIN: Hasonlítsuk csak össze ezt a modellt a Marshall JCM 800 erősítővel. Míg az
eredeti főleg a torzított hangjáról ismert, ez a modell hasonló effektet hoz létre kisebb erősítés
mellett is. Ez eredmény: kitűnő Steve Ray Vaughan/Michael Landau hangzás. Torzítással Gary
Moore hangzás vagy heavy metal sound előállításához ideális.

BRITISH CLASS A 15 W: A hangzás mintájául az 1960-as Vox AC-15 első csatornája szolgál.
Az AC 30 modelltől eltérően ez az erősítő kettő helyett csak egy 12"-os hangsugárzóval van
felszerelve, és így melegebb hangzást hozott létre. Ötlet: állítsuk be a lehető leghitelesebb
szimulációt, hagyjuk a BASS és MID vezérlőgombokat a középső állásban és csak a TREBLE
beállítást használjuk.

RECTIFIED HI GAIN: Ehhez a szimulációhoz az 1994-es Mesa Boogie Dual Rectifier Trem-O-
Verb szolgált modellként. Modern, highgain-orientált hang jellemzi ezt az erősítőt, és zenekari
környezetben különösen jól működik. A hangszabályzás a torzító után van, amely a torzított
hang „utólagos kezelését” teszi lehetővé. Az erősítő a heavy metal zenéhez optimális, de Steve
Lukather-féle hangzás előállítására is alkalmas. Leghíresebb felhasználója a Dream Theater
gitárosa, John Petrucci.

24

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

RECTIFIED HEAD: A szimuláció alapjául a Mesa Boogie Dual Rectifier szolgált. A Term-O-
Verb-től eltérően ez az erősítő modernebb, nagy erősítésű hangot hoz létre.
A hangszínszabályozás a nagyobb erősítéseknél a leghatékonyabb.

MODERN HIGH GAIN: Itt szintén az erősítő fokozat után történik a hangszínszabályozás, így a
különösen tozított hangoknak ez a szimuláció nagy átütőerőt kölcsönöz. A MODERN HI GAIN
hang ideális a Grunge gitárosok számára, és használta még Steve Vai és Joe Satriani is.
Többek között Steve Lukether, Nuno Bettencourt és Steve Vai tette népszerűvé a Soldando
hangzást. A MODERN HI GAIN, a Gibson Les Paul játszása esetén akkor a legjobb, ha a
gitáron egy kicsit levesszük a hangerőt.

SAVAGE BEAST: Az Engl a valóságos átütőerővel rendelkező erősítőkről ismert. Különösen
az Savage 120 erősítőnek igen sok követője van a gitárosok körében. Már jó ideje támogatója
ennek a német cégnek Ritchie Blackmore, és Randy Hanson, aki a legjobb Hendrix Jimi óta,
szintén erre az erősítőre esküszik. A Savage egyedülálló jellemzője a különösen nagy
teljesítmény, így igen népszerű a heavy metal gitárosok körében. A Silent Force/Sinner
gitárosa, Alex Beyrodt már évek óta az Engl lelkes használója. Ezzel az erősítővel biztos, hogy
mindenki meghallja a zenénket.

FUZZ BOX: Ez a hangzás tulajdonképpen nem egy adott erősítőn alapszik, hanem egy
sajátságos torzítón. Jimi Hendrix az első olyan gitárosok közé tartozott, aki felismerte ebben a
legendás szélessávú tranzisztoros torzítóban rejlő lehetőségeket. A FUZZ BOX búgó, torzított
hangja ismét népszerűvé vált az alternatív rock területén és a Grunge használatakor.

CUSTOM HI GAIN: Ez a hangzás a Jose Arrendondo által módosított, 69-es, 50 wattos
Marshall Plexi Pate erősítőktől származik. Arrendondo volt Eddie Van Halen gitártechnikusa. Az
erősítőt nagyszerű középhangok jellemzik, továbbá az a képessége, hogy szélsőséges erősítés
állítható be a hangzás „összefolyása” nélkül. Figyelem: függőséget okoz!

ULTIMATE V-AMP: A tisztától a brutális nagy erősítésig, ez a nyers erőt megtestesítő
szimuláció a teljes tartományt lefedi. Az ULTIMATE V-AMP alapjában véve egy feltuningolt
egyenirányítós erősítő.

ULTIMATE PLUS: Ha valaki számára a DRIVE V-AMP nem elég, akkor ennél a szimulációnál
több erősítéhez jut, mint amiről valaha is álmodhatott.

DRIVE V-AMP: Modern high gain szólógitár-erősítő. Lágy, de mégis lenyűgöző hang jó sok
vezérléssel – szólógitárhoz ideális. Modellje a Mesa Boogie Mark III.

CALIFORNIA DRIVE: Alapjául a Mesa Boogie Mark II szolgál. Ez tulajdonképpen a
vezérlőcsatorna szimulációja, és kifejezetten helyes választás a Santana dalokhoz.

CRUNCH V-AMP: Ez az erősítő ideális modern blues- vagy jazzhangzás előállításához: Hangja
nem nevezhető visszafogottnak, viszont nem is tolakodó.

CUSTOM DRIVE: A Dumble Overdrive Special szimulációja. Ez az erősítő szerepelt több
gitáros kívánságlistájának első helyén, viszont borsos ára miatt sokak számára nem volt
elérhető. A Dumble erősítők kézzel gyártott berendezések, és a megrendelő gitáros igényei
szerint is kialakíthatók. Ennél a szimulációnál nem tettünk mást, mint megpróbáltuk szimulálni
ezeknek a rikaságszámba menő erősítőknek a vezérlőcsatornáját.

25

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

CLEAN V-AMP: A Roland JC-120 és a BRIT CLASSIC modell kombinációjának szimulációja.
Az eredmény a tranzisztoros erősítő sugárzó hangja a Marchall Plexi átütő erejével. A GAIN
vezérlés jobbra forgatásával a Marshall erősítőt szimulálhatjuk.
CALIFORNIA CLEAN: A modell alapja a Mesa Boogie Mark II tiszta csatornája. A Fender
erősítőhöz hasonló hangzást ad, viszont a középtartományban nagyobb átütőerővel
jellemezhető.
TUBE PREAMP: A hangmérnökök már nagyon korán felfedezték a csöves technika vonzerejét.
Mindenféle hangforrást meleggé tudtak varázsolni segítségével. A basszusgitár hangjának
finomítása mellett például az énekhangjelet is keresztülvezethetjük a V-AMPIRE/V-AMP
PRO/V-AMP 2 egységen, és befejező finomításra a TUBE PREAMP szimulációt használhatjuk.
CUSTOM CLEAN: A Dumble erősítő tiszta csatornájának szimulációja. Az eredmény egy
átütőerővel rendelkező tiszta hangzás, különösen akkor, ha 2 ms "attack" beállítású
kompresszor funkcióval használjuk.
PREAMP BYPASS: Ebben a beállításban nem választunk ki erősítőszimulációt. Például
lehetőségünk nyílik a külső gitár előerősítőn keresztüli játékra, és csak az effektek vagy
hangsugárzó-szimuláció használatára. A PREAMP BYPASS aktiválásához nyomjuk meg a TAP
és TUNER gombokat.

A Fender, Vox, Marshall, Mesa Boogie, Gibson, Soldano, Matchless, Dumble, Budda, Tweed, Engl, Roland, Leslie,
Roland márkanevek, valamint a zenészek és zenekarok nevei a megfelelő jogtulajdonosok bejegyzett védjegyei, és
nem állnak semmilyen üzleti viszonyban a BEHRINGER céggel.

5.2. Hangsugárzók leírása

A gitárkombók hangját nagymértéken a hangsugárzók típusa és összetétele határozza meg. Az
elmúlt 50 év számos kísérletnek volt tanúja ezen a területen. A kísérletek célja annak kiderítése
volt, hogy milyen hangsugárzók alkalmasak leginkább az egyes gitárhangok reprodukálására,
és hogy a hang milyen módon változik egy meghatározott hangsugárzó más hangsugárzó
típussal való kombinálásakor.

Adott erősítőszimuláció kiválasztásakor az illeszkedő hangszóró-szimuláció is
automatikusan kiválasztásra kerül (lásd az 5.2. táblázatot). Ha ez nem így lenne,
akkor a hangzás autentikus mivoltát veszélyeztetnénk, különösen fejhallgató
használata esetén. Saját ízlésünk szerint természetesen megváltoztathatjuk ezeket
a beállításokat.
A hangszóró karakterét egyebek mellett teljesítménye, impedanciája, hangnyomásszintje és
mérete határozza meg. Továbbá soha nem szabad alábecsülni a felhasznált anyag(ok) fajtáját.
Az elekromos gitárerősítőkre leginkább bevált méretek a 8", 10" és 12". Az itt látható táblázat a
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 esetén alkalmazható hangsugárzók listáját tartalmazza.

26

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

5.1. táblázat: V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 hangsugárzó dobozok

5.2 táblázat: Hangsugárzó- és erősítőszimulációk alapértelmezett beállításai

6. EFFEKTPROCESSZOR

A beépített multieffekt-processzor a V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 különlegessége. Az
effektmodul 16 különböző csoportban kínálja az első osztályú effekteket, pl. chorus, flanger,
delay, auto wah, valamint az effektek különböző kombinációját.
A mellékletben szereplő táblázat áttekintő információt ad a továbbított és a készülék által
fogadott MIDI adatokról.

A multieffekt-processzor funkciói alapvetően sztereóban működnek. A sztereó
effektek felvételi célokra az egység LINE OUT kimenetén érhetők el. Sztereó
játékhoz egy második erősítő használatára is lehetőség van.

27

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
Az effektek szabályzása háromféle paraméterrel történhet: az EFFECTS forgatógomb
elfordításával, az EFFECTS forgatógomb elfordításával a TAP gomb lenyomott állapotában és
a TAP gomb zene ritmusának megfelelő ütemben történő lenyomásával.

A ritmus szerinti effektek zenével történő összehangolásához nyomjuk meg kétszer
a TAP gombot a zene ritmusának megfelelő ütemben.

6.1. táblázat: Effektek és MIDI vezérlések

Az 6.1. táblázatban láthatók a MIDI paraméterek. A beállításokat a MIDI-n keresztül
végezhetjük el. A vezérelhető MIDI paraméterek teljes listája szabadon hozzáférhető
a BEHRINGER www.behringer.com internet oldalán.

6.1. Wah Wah

A MIDI funkcióval lehetőségünk van kiegészítő Wah Wah effekt alkalmazására. Az effekt
optimális vezérlését MIDI lábkapcsolós vezérlővel valósíthatjuk meg. Ilyen pl. a BEHRINGER
FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER.

A szűrő jelleggörbéjét és fokozatát a DRIVE menüben állíthatjuk be az EFFECTS
vezérlőgomb elforgatásával a TAP gomb lenyomva tartása mellett (lásd 8 B).

28

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

6.2. Effektek leírása

A következőkben röviden ismertetjük a multi-effekt processzorral előállítható effekteket.

6.2.1. Reverb és Delay algorimusok
REVERB: A zengetés még mindig a legfontosabb effekt a keveréshez és az élő koncertek alatt.
Ezért biztosít a BEHRINGER olyan sok különböző zengetés programot, így a helyzettől függően
mindig a legmegfelelőbb zengetőt választhatjuk ki. A zengetés effekt külön is hozzáadható az
összes többi effekthez (lásd a 6.2. fejezetet).
ECHO: Hasonlít a sztereó késleltetésre, azzal a különbséggel, hogy az ismétlődések kisebb
mértékben érezhetők. A fő különbség az, hogy az ismételt jelek nagyfrekvenciás tartalma
folyamatosan csökken. Ez a digitális korszak előtt használt eredeti kazettás visszhang effekt
sajátosságait szimulálja, és "Vintage Sound" effektként ismerjük. Ezen kívül a visszaverődések
átirányításra kerülnek a bal és jobb csatornára, így kvázi sztereó hangzás jön létre.
DELAY: A bemenőjelek késleltetése – különböző ütembeállítások alkalmazásával – érdekes
késleltetés effekteket hozhat létre. A U2 gitárosa lenyűgözően demonstrálta az effektben reljő
lehetőségeket.
PING PONG: Késleltetés effekt, amely módosítja a pozíciót a sztereó képben.

6.2.2. Modulációs effektek
PHASER: A phaser működési elve az, hogy egy második, fázisban eltolt jelet adunk az eredeti
jelhez. A hangzás így teltebb és élettelibb lesz. Az effektet eredetileg gitárhangok előállítására,
illetve billentyűs hangszerekhez használták. A hetvenes években más hangszerekhez is
elterjedt (pl. elektromos zongora és basszusgitár).
FLANGER: a "flange" szó szalagorsót jelent, ami magyarázatot ad az effektus sajátosságaira.
Eredetileg a "flanger" effektet két szinkronban működő kazettás-rekorderrel hozták létre.
Mindkét készülékre ugyanazt az audió jelet vették fel. Ha egyik ujjunkat az egyik készülék bal
orsójára tesszük, az orsó és a felvétel sebessége lelassul. Az előidézett késleltetés a jelek
fáziseltolódásában mutatkozik meg.
CHORUS: Ez az effekt elhangolja az eredeti jelet. A hangmagasság változtatása révén, így egy
nagyon kellemes elhangolási effekt jön létre.

29

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

6.2.3. Az effektalgoritmusok kombinációja (multi-effekt programok)
PHASER & DELAY: A PHASER és DELAY effekt kombinációja.
FLANGER & DELAY: A bemeneti jel késleltetésre kerül, majd ezután következik a
jelfeldolgozás egy kihangsúlyozott hullámszerű effekttel. Igen hatékony az egyes hangok
kiemelésében, és felhasználható a gitárszólók érdekésebbé tételére is.
CHORUS & DELAY: Ez az algoritmus a jelkésleltetést a népszerű CHORUS effekttel
kombinálja.
CHORUS & COMP: A kompresszorral hitetetlen mértékű kitartás effekt hozható létre.
Különösen hasznos az egyes gitárhangok kitartásának megvalósításában. A CHORUS effekttel
kombinálva, az audiojelet különösen tömötté változtatja.

6.2.4. Speciális effektek
COMPRESSOR: A kompresszor az audió anyagok dinamikus tartományát korlátozza, így
hallható és kreatív hangeffekteket hoz létre. A COMPRESSOR effekt kihangsúlyozott
használata (az EFFECT vezélőgomb segítségével) a zenei anyag teljes dinamikus tartománya
tömöríthető.
AUTO WAH: A legendás wah-wah effekt hírnevét főleg Jimi Hendrixnek köszönheti. Ezt az
effektet igen nehéz leírni, legegyszerűbb módja az effekt megértésének, ha meghallgatjuk Jimi
Hendrix Voodoo Chile zeneszámát. A 70-es évek amerikai funky zenéjében gyakran
találkozhatunk az auto-wah effektettel. Az auto-wah effekt a szűrési frekvenciát automatikusan
módosítja a jel nagyságától függően, tehát itt nem a pedállal szabályozzuk a jelet.
TREMOLO: A klasszikus Fender tremolót szimulálja. A trip-hop stílussal nyerte vissza
népszerűségét.
ROTARY: Ez a klasszikus orgona effekt tömény szimulációja, amit általában különösen nehéz
hangdobozokban elhelyezett lassan vagy gyorsan forgó hangszórókkal hoznak létre. Ez az
effekt a hang modulálásához a Doppler effekt fizikai alapelveit hasznosítja.
NOISE GATE: A zajzárakat a zajok vagy egyéb zavaró hatások eltávolítására vagy
csökkentésére használjuk. A gitárjelek különösen érzékenyek az interferenciára. Egyrészt a
gitárosok gyakran használják a nagy erősítéses beállításokat, másrészt pedig a gitárok
hangszedői is felerősíthetik a nem kívánt interferenciákat. Ez különösen zavaró lehet a zenei
szünetekben. Hogyan működik a zajzár? Egyszerűen nem tesz mást, mint a zenei szünetekben
elnémítja a hangot, és ezzel egyidőben gondoskodik az interferencia megszüntetéséről is.

30

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

6.3. A különálló zengetés effekt

A zengetés effekt független a multi-effekt processzortól, és bármikor hozzáadható a mixhez. A
REVERB funkció szerkesztéséhez nyomjuk meg az EDIT módban (a két nyílgombot egyszerre
kell megnyomni) a D gombot. Ezután használjuk a nyílgombokat a rendelkezésre álló kilenc
különböző zengetéstípusból történő választáshoz.

Sorszám Zengetés típusa Minőség
1 Tiny Room Klasszikus teremszimuláció különböző helyiségméretekre a
2 Small Room
3 fürdőszobától a katedrálisig.
4 Medium Room
5 Large Room Speciális effekt, amely a gitárjeleket mennyei hangokká alakítja

Ultra Room

6 Small Sprng A tipikus spring reverb szimulációja.
7 Medium Spring

8 Short Ambience

9 Long Ambience A zengetésmentes terem korai visszaverődéseit szimulálja.

6.2. táblázat: A különböző zengetés effektek

7. HANGOLÓ

A beépített hangoló a TUNER gomb lenyomásával aktiválható.

7.1. A gitár hangolása

A kromatikus tuner a szokásos gitárhangjegyeket automatikusan felismeri. A "A" húrra ez a
220 Hz-es frekvenciát jelenti. Ha csatlakoztatjuk a gitárt az egységre, és megpendítünk egy
húrt, akkor a tuner megpróbálja felismerni a hangmagasságot és ezt megjeleníti a kijelzőn.
Mivel a hangoló kromatikus működésű, a félhangokat is felismeri. Ezt a kijelzőn a megfelelő
érték melletti "b" jelzi.

Előfordulhat persze, hogy a lejátszott hang (a kijelző szerint például "a") magassága kissé eltér
az ideálistól. Ezt a kijelző alján lévő négy LED legalább egyikének világítása jelzi. Ha a
lejátszott hang az egyes LED-ek által képviselt eltérések közé esnek, akkor két LED is világíthat
egyszerre. Ha a kör alakú, középső tuner-LED világít, akkor a lejátszott hangjegy épp azonos a
kijelzett hanggal.

7.2. A normál „A” beállítása

A legnagyobb szabadság biztosítása kedvéért lehetőség van a normál zenei „A” gyári
beállításának megváltoztatására is. Az alábbiakban rövid magyarázatot adunk ehhez a
témához.

31

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Legelső megmérése óta az úgynevezett normál zenei „A” alaphangot folyamatosan felfelé
módosítják: Bach, Handel vagy Mozart hangvillája még 415, 420 vagy 421 Hz
(másodpercenkénti rezgésszám) magasságú hangot adott. A zenekarok ma 444 Hz-es normál
„A” hangot használnak, a Berlini Filharmonikusok pedig még tovább szeretnének lépni, ugyanis
„A” hangjuk 447 Hz-es.

A V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 normál zenei „A” hangja gyárilag 440 Hz-es. Tegyük fel,
hogy nagyzenekarral játszik, amely 444 Hz-es „A” hangot használ. A normál hang
módosításához a következőképpen járjunk el: A TUNER gombbal kapcsoljuk be a tunert, majd
mindkét nyílgomb egyidejű megnyomásával azonnal váltsunk az EDIT üzemmódba. "40" jelenik
meg a kijelzőn, ami 440 Hz-nek felel meg. Most a nyílgombok segítségével módosíthatjuk az
„A” hangot felfelé vagy lefelé legfeljebb 15 Hz-el. A frekvenciaérték utolsó két jegye látható a
kijelzőn, hiszen az első számjegy mindig „4”. Ha például a 440 Hz-es mormál alaphangról
indulva háromszor megnyomjuk a jobbra mutató nyilat, akkor a kijelzőn 43 látható, ami a 443
Hz frekvenciának felel meg. Az EDIT üzemmódból való kilépéshez nyomjuk meg a TUNER
vagy a TAP gombot. A készülék automatikusan elmenti a módosítást. A további húrok pontos
hangmagasságának beállításához már az újonnan beállított alaphang szolgál referenciául.

8. ÜZEMBEHELYEZÉS

8.1. Hálózati feszültség

A berendezés elektromos hálózatra csatlakoztatása előtt gondosan ellenőrizzük, hogy az
a megfelelő hálózati feszültségre van-e állítva! A hálózati kábel csatlakozója közelében lévő
biztosítékfoglalaton három háromszög alakú jel látható. A három jel közül kettő szemben áll
egymással. A V-AMPIRE/V-AMP PRO a jelzéseknek megfelelő feszültségre van állítva, aminek
módosításához a biztosítékfoglalatot 180 fokkal el kell fordítani. FIGYELEM: Ez nem
vonatkozik például a 120 V-os export modellekre!

Ha eltérő feszültséggel szeretnénk a készüléket használni, akkor a biztosítékot ki
kell cserélni megfelelő értékűre. A biztosítékok jellemzőit a "Műszaki adatok"
fejezetben adjuk meg.

A hibás biztosítékokat minden esetben megfelelő értékűre kell kicserélni!
A biztosítékok jellemzőit a "Műszaki adatok" fejezetben adjuk meg.

V-AMPIRE/V-AMP PRO: A hálózati tápáramellátást a készülékhez mellékelt hálózati kábel
biztosítja. A kábelek a biztonsági rendszabályoknak megfelelnek.

Győződjünk meg arról, hogy a készülék mindenkor földelt állapotban van. Saját
biztonságunk érdekében soha ne manipuláljuk a kábel földelését, sem magát a
készüléket.

8.2. Audiocsatlakozások

A BEHRINGER V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 bemenete monó 1/4" TS csatlakozóként van
kialakítva. A Line Out, Line In és a fejhallgató kimenetek sztereó 1/4" TRS csatlakozók. A vonali
kimenetek szimmetrikus és aszimmetrikus jack csatlakozókkal is használhatók. A V-AMPIRE/V-
AMP PRO típusok Dl OUT csatlakozói szimmetrikus XLR csatlakozók.

32

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Szimmetrikus XLR csatlakozók Aszimmetrikus 1/4"-os TS dugasz

Aszimmetrikus használat esetén az 1-es és 3-as tűt át kell hidalni 8.2 ábra: 1/4"-os TS dugasz
8.1 ábra: XLR csatlakozók

Szimmetrikus 1/4"-os TRS dugasz 1/4"-os TRS fejhallgató dugasz

A szimmetrikus és aszimmetrikus csatlakozók összekötésekor a 8.4 ábra: Fejhallgató-csatlakozó
gyűrűt és a dugasztestet a sztereó dugasznál át kell hidalni

8.3 ábra: 1/4"-os TRS dugasz

8.3. MIDI-csatlakozások

A MIDI szabványt (Musical Instruments Digital Interface) eredetileg a nyolcvanas években
fejlesztették ki abból a célból, hogy különböző gyártók elektronikus hangszerei között kölcsönös
kommunikációt lehessen biztosítani. Az évek során a lehetséges MIDI-alkalmazások köre
jelentősen kibővült. Napjainkban teljesen megszokott, hogy az összes stúdióberendezést MIDI-
csatornán kössék össze.

A hálózat középpontjában a sorrendvezérlő szoftvert futtató számítógép áll, amely nemcsak a
billentyűs hangszerek, hanem az effektprocesszorok és más perifériák vezérlését is ellátja. Egy
ilyen stúdióban a V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 is valós időben vezérelhető a
számítógépről. MIDI lábkapcsoló is igen hasznosnak bizonyul, különösen élő előadások
közben, mivel az effektek szabályzása mellett a presetek kiválasztását is lehetővé teszi.

A berendezés szabványos 5-pólusú DIN MIDI csatlakozóval van ellátva. Az egység másik MIDI-
készülékhez való csatlakoztatásához MIDI-kábel szükséges. Erre a célra az üzletekben
kaphatók készre szerelt kábelek.

33

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

MIDI IN: MIDI vezérlőadatok vételére szolgál. A MIDI-csatorna beállítása EDIT üzemmódban
történik az A gomb, majd a nyílgombok lenyomásával.
MIDI OUT/THRU: A MIDI OUT csatlakozón keresztül adatokat küldhetünk egy másik
számítógép vagy MIDI-eszköz felé. Az egység a preset adatokat és a paraméterváltozásokat is
elküldi. Ha átkapcsoljk a csatlakozót a MIDI THRU-ra, akkor a V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP
2 maga nem küld MIDI-adatokat, hanem egyszerűen továbbítja a MIDI IN bemeneten
megjelenő információt (lásd 2.1. 8 A).

8.3.1. MIDI-Sysex adatok fogadása/küldése
A V-AMP modellek képesek rendszerkizáró adatok fogadására másik MIDI-egységből,
amennyiben a MIDI-funkciót aktiváltuk az EDIT üzemmódban (az A gombbal). Ez azonban
automatikusan felülírja az összes presetet. Küldeni is tudunk MIDI-adatokat másik MIDI-eszköz
felé (teljes memóriakiíratás). Ehhez EDIT üzemmódban tartsuk lenyomva a MIDI gombot, amíg
a kijelzőn a „d” felirat nem látható. A "total dump" parancs elküldésével a teljes memóriatartalom
átvihető másik MIDI-sorrendvezérlőre és ott elmenthető.
Lehetőség van arra is, hogy csak egy kiválasztott presetet küldjünk el másik MIDI-eszköz
számára: a küldő egységen a két nyílgomb egyidejű lenyomásával lépjünk az EDIT
üzemmódba, aktiváljuk a MIDI-funkciót, és röviden nyomjuk meg a MIDI-gombot. A preset
adatok ekkor ideiglenes pufferbe kerülnek, és egy kívánt presethelyre elmenthetők.

8.4. AES/EBU és S/PDIF szabványok

Ha digitális jelek feldolgozásáról van szó, akkor általában két különböző szabványt használunk.
Az AES/EBU professzionális, szimmetrikus csatlakozás XLR csatlakozókkal. Ez az interfész két
azonos protokollon alapul, amelyeket 1985 novemberében az European Broadcast Union (EBU
Tech. 3250-E), illetve 1985 decemberében az Audio Engineering Society (AES3-1985)
publikált. A Sony és a Philips ehhez a szabványhoz alkalmazkodva egy további interfészt
dolgozott ki aszimmetrikus jelvezetéssel és néhány más fontos eltéréssel, amelyek elsősorban
az allokáló csatorna státusbitjeivel függenek össze. A két vállalat után elnevezett (S/PDIF =
Sony/Philips digitális interfész) szabvány RCA-csatlakozókat vagy optikai kábeles digitális
csatlakozásokat alkalmaz. Jelentősége főleg abban áll, hogy az IEC 958 szabványt
másolásvédelemmel kívánja kiegészíteni. Ez a szabvány mindkét, az S/PDIF formátummal való
együttműködés céljából módosított AES/EBU interfészt leírja az IEC 958 Typ I (Professional)
elnevezés alatt. Az S/PDIF interfész hivatalos leírása az IEC 958 Typ II (Consumer) alatt
található.

34

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

9. MELLÉKLET

9.1. táblázat: MIDI implementáció

35

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMPIRE ELŐLAP/HÁTLAP

1.1. ábra: V-AMPIRE kezelőszervek (előlap) 1.2. ábra: V-AMPIRE csatlakozóaljzatok (hátlap)

36

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMPIRE ALKALMAZÁSOK (1)

1.3. ábra: Standard konfiguráció gitárral, lábkapcsolóval 1.4. ábra: Monó alkalmazás kiegészítő hangsugárzóval
és külső lejátszó egységgel (S1)

37

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMPIRE ALKALMAZÁSOK (2)

1.5. ábra: Sztereó konfiguráció két külső 1.6. ábra: Sztereó konfiguráció egy külső
hangsugárzóval hangsugárzóval (L3)

38

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP PRO ELŐLAP/HÁTLAP

2.1. ábra: V-AMP PRO kezelőszervek (előlap) 2.2. ábra: V-AMP PRO csatlakozóaljzatok (hátlap)

39

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP PRO ALKALMAZÁSOK (1)

2.3. ábra: Standard konfiguráció (válasszuk ki az S1 2.4. ábra: Felvételi konfiguráció: Válasszuk ki az S2 vagy
módot és tartsuk lenyomva az előlap LINE IN gombját – S3 üzemmódot (az S3 módban felvehetjük a bal csatorna

csak lejátszás alkalmazásokra) jelét hangsugárzó-szimuláció nélkül)

40

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP PRO ALKALMAZÁSOK (2)

2.5. ábra: Teljes élő konfiguráció (L1) 2.6. ábra: V-AMP PRO alkalmazása előerősítőként (L2)

41

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP 2 ELŐLAP/OLDALLAP

3.1. ábra: V-AMPIRE kezelőszervek (előlap)

3.2. ábra: V-AMP 2 csatlakozóaljzatok (oldallap)

42

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP 2 ALKALMAZÁSOK (1)

3.3. ábra: Standard konfiguráció gitárral, lábkapcsolóval és külső lejátszó egységgel (S1)

3.4. ábra: Felvételi szituáció (S2)

43

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP 2 ALKALMAZÁSOK (2)

3.5. ábra: Élő koncert konfiguráció külső gitárerősítővel

3.6. ábra: Élő koncert konfiguráció teremhangosító rendszerrel és színpadi monitorerősítőkkel

44

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

10. MŰSZAKI ADATOK

V-AMP V-AMP PRO V-AMP 2

AUDIO BEMENTEK 1/4"-os TRS csatlakozó, aszimmetrikus
HANGSZERBEMENET
1 MΩ
Bemeneti impedancia
Max. bemeneti szint +9dBu
AUX IN STEREO
1/4" TRS sztereó - 1/4" TRS sztereó
Bemeneti impedancia csatlakozó csatlakozó
PRE DSP RETURN LINE IN
4,7 kΩ - 15 kΩ
Bemeneti impedancia
Max. bemeneti szint 1/4" TRS csatlakozó, aszimmetrikus -
POST DSP INSERT RETURN L/R
2 kΩ 20 kΩ -
Bemeneti impedancia
Max. bemeneti szint +9 dBu +15 dBu -

AUDIO KIMENETEK - 1/4" TRS csatlakozó, -
ANALÓG LINE KIMENETEK L/R
aszimmetrikus
Kimeneti impedancia
Max. kimeneti szint - 40 kΩ -
PRE DSP SEND/LINE OUT
Kimeneti impedancia - +8 dBu -
Max. kimeneti szint
POST DSP INSERT SEND L/R 1/4" TRS csatlakozó, aszimmetrikus 1/4" csatlakozó,
szimmetrikus
Kimeneti impedancia
Max. kimeneti szint kb. 680 Ω 2,2 kΩ
SZIMMETRIKUS LINE KIMENET
Kimeneti impedancia +9 dBu +20 dBu
Max. kimeneti szint
FEJHALLGATÓ 1/4" TRS csatlakozó, aszimmetrikus -
Max. kimeneti szint
< 1 kΩ -
DIGITÁLIS KIMENETEK
Formátum +9 dBu -

Mintavételezési gyakoriság - 1/4" TRS csatlakozó, -
aszimmetrikus

- 1 kΩ -

- +8 dBu -

XLR, szimmetrikus -

100 Ω -

+14 dBu (Studio); 0 dBu (Live) -

1/4"-os TRS csatlakozó, aszimmetrikus

+15dBu/100 Ω (+23 dBm)

- AES/EBU vagy S/PDIF, -

kapcsolható

- 44.1/48/96 kHz belső; -

32-96 kHz Wordclock,

mintavételi ráta konverter

XLR - transzformátor -

szimmetrikus

Kimeneti impedancia - 110 Ω -
Névleges kimeneti szint
- 3,5 V peak-to-peak -

RCA - mem földelt, -

aszimmetrikus

Kimeneti impedancia - 75 Ω -
Névleges kimeneti szint
- 0,5 V peak-to-peak -

45

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

V-AMP V-AMP PRO V-AMP 2

WORDCLOCK BEMENET - koaxiális -
BNC
Bemeneti impedancia - 50 kΩ -
Névleges bemeneti szint
- 2 - 6 V peak-to-peak -
MIDI
Típus 5-pólusú DIN-csatlakozó IN, OUT/THRU

DIGITÁLIS JELFELDOLGOZÁS 24-bites Delta-Sigma, 64/128-szoros túlmintavételezés
Konverter 100 dB @ előaerősítő bypass
Dinamika A/D 92 dB
Dinamika D/A 31 250 kHz
Mintavételezési gyakoriság 100 Mips
DSP max. 1933 ms
Késleltetés kb. 5 ms
Átfutási idő (Line In → Line Out)
7-szegmenses LED-kijelző
KIJELZŐ
Típus 100 W - -
65 W - -
ERŐSÍTŐ 2 x 50 W - -
Monó (1 x 4 Ω) 116 dB @ 1 m - -
Monó (1 x 8 Ω)
Sztereó (2 x 8 Ω) JENSEN JCH12/70
Hangnyomásszint 8Ω

BELSŐ HANGSUGÁRZÓ 70 W (IEC)/140 W (DIN)

Típus Európa 230 V~, 50 Hz Európa 230 V~, 50 Hz
Impedancia
Hasznos terhelés általános exportmodel 120/230 V~, 50 -60 Hz -
TÁPEGYSÉG
Hálózati feszültség 200 W max. 15W 13 W

Teljesítményfelvétel 100-120 V~:T 5 A H 100-120 V~:T 400 mA H -
Biztosíték 200-240 V~: T 2.5 A H 200-240 V~: T 200 mA H -

Hálózati csatlakozás szabványos IEC dugaszolóaljzat külső tápellátás

MÉRETEK /TÖMEG 491 x 611 x 265 mm 89 x 482,6 x 135 mm 63 x 236 x 180 mm
Méretek (H x W x D) kb. 21,5 kg kb. 2,6 kg kb. 1,2 kg
Tömeg

46

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

11. GARANCIA

1 § GARANCIALEVÉL/ONLINE REGISZTRÁLÁS
A hosszabbított garanciális igények érvényesítése érdekében a vevőnek a 3§ előírásaival összhangban - a termék
beszerzését követő 14 napon belül - vissza kell küldeni a BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH részére a
garancialevelet. A garancialevél időben való visszaküldésének elmulasztása (postai bélyegző dátuma alapján) a
hosszabbított garanciális kötelezettségek érvénytelenítését vonja maga után.
Az itt felsorolt feltételek szerint a vevő választhatja az online regisztrálás módszerét is az alábbi Internet címeken:
www.behringer.com vagy www.behringer.de.

2 § GARANCIA
1. BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, beleértve a BEHRINGER leányvállalatait is, a
BEHRINGER Japan kivételével) garanciát vállal a termék mechanikus és elektromos részegységeinek anyag- és
megmunkálási hibáira a termék beszerzésétől számított egy (1) éves időszakra az alábbi garanciális szabályok
szerint. Amennyiben a terméknél bármilyen hiányosság vagy meghibásodás tapasztalható a megadott garanciális
időszakon belül, - kivéve a normál kopást és/vagy nem előírásszerű kezelést -, a BEHRINGER vállalja saját
megítélése szerint a termék javítását vagy cseréjét.
2. Ha a garanciális igény jogos, a terméket a BEHRINGER visszaküldi bérmentesített szállítmányban.
3. A fentiektől eltérő garanciális igény kifejezetten elutasításra kerül.

3 § JÓVÁHAGYÁSI SZÁM VISSZAKÜLDÉSE
1. A garanciális szerviz biztosításához a vevőnek (vagy a márkakereskedőnek) fel kell hívnia munkaidőben a
BEHRINGER által kijelölt képviseletek egyikét (lásd a csatolt listát) még a termék visszaküldése előtt. A
beszélgetés során ismertetni kell a felmerült problémát. A BEHRINGER ezt követően kiad egy engedélyezési
számot.
2. Ezután a terméket vissza kell küldeni az eredeti csomagolásban - az engedélyezési szám megjelölésével - a
BEHRINGER által megadott címre.
3. A BEHRINGER nem fogad bérmentesítés nélküli szállítmányokat.

4 § GARANCIÁLIS SZABÁLYOK
1. A garanciális szolgáltatás csak akkor biztosítható, ha a termékkel együtt elküldik a kereskedő által kibocsátott
eredeti számlát. A BEHRINGER által a garanciális szabályok figyelembe vételével javításra vagy cserére
alkalmasnak ítélt terméket, a BEHRINGER az átvételtől számított 30 napon belül kijavítja vagy kicseréli.
2. Ha a terméket módosítani vagy adaptálni kell az alkalmazott nemzeti, illetve nemzetközi műszaki vagy
biztonsági szabványoknak való megfelelőség érdekében (a berendezés eredeti fejlesztési vagy gyártási országától
eltérő országban), úgy ez a módosítás/adaptálás nem tekinthető anyag- vagy megmunkálási hibának. A garancia nem
vonatkozik ilyenfajta módosításokra/adaptálásra, és független attól, hogy annak végrehajtása előírásszerű vagy sem.
A jelen garancia kikötései értelmében a BEHRINGER nem tehető felelőssé az ilyen módosításból/adaptálásból
eredő költségekért.
3. A garancia nem érvényes a szemlékre és karbantartási/javítási munkákra, különösen abban az esetben, ha
ennek szükségessége az előírásoktól eltérő használat miatt következett be.
Ugyanez vonatkozik a normál elhasználódásra vagy kopásra is, különös tekintettel az alábbi részegységekre:
faderek, potméterek, billentyűzetek/gombok és hasonló elemek.

47

V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

4. Az alábbi okok miatt bekövetkező meghibásodásokra/üzemzavarokra nem vonatkozik a garancia:
nem előírásszerű használat, a berendezés hanyag vagy hibás működtetése a BEHRINGER kezelési és
karbantartási útmutatójában szereplő utasítások be nem tartása miatt,
a berendezés csatlakoztatása vagy üzemeltetése a termék felhasználási országában alkalmazandó műszaki vagy
biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásával,
vis maior vagy a BEHRINGER által nem befolyásolható körülmények által okozott
meghibásodások/üzemzavarok.

5. Jogosulatlan személy által végzett javítás vagy a termék kinyitása érvényteleníti a garanciát.
6. Ha a termék BEHRINGER által végzett felülvizsgálatának eredménye az, hogy a kérdéses meghibásodás nem
tartozik a garanciális kötelezettségek közé, úgy a felülvizsgálat költségét a vevőnek kell állnia.
7. A garanciális feltételeknek nem megfelelő termék javítási költségeit kizárólag a vevő állja. A BEHRINGER
informálja a vevőt az ilyen körülmény fennállásáról. Ha a vevő nem bocsát ki írásbeli javítási megrendelést az
értesítést követő 6 héten belül, a BEHRINGER visszajuttatja a terméket a szállítás és csomagolás költségeit
tartalmazó számlával együtt. Az ilyen költségek szintén külön számlázásra kerülnek, ha a vevő írásban megrendeli a
javítást.

5 § A GARANCIA ÁTRUHÁZHATÓSÁGA
A garancia csak az eredeti vásárlót illeti meg (a kereskedő ügyfele) és nem ruházható át a terméket esetleg később
megvásárló vevőre. A BEHRINGER nevében senki sem (kiskereskedő, stb.) vállalhat garanciális kötelezettséget a
termékre.

6 § KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNY
A BEHRINGER nem megfelelő garanciális szolgáltatása nem jogosítja fel a vevőt kártérítési igény (pl.
következményes kár miatt) benyújtására. A BEHRINGER kártérítési kötelezettsége semmiképp sem haladhatja meg
a termék számlázott értékét.

7 § EGYÉB GARANCIÁLIS JOGOK ÉS NEMZETI JOGSZABÁLYOK
1. Ez a garancia nem zárja ki vagy korlátozza a vevő nemzeti jogszabályokban lefektetett törvényes jogait,
különös tekintettel az eladóval szemben fennálló, a hatályos eladási szerződésből fakadó jogokra.
2. Az itt megfogalmazott garanciális rendelkezések mértékadók, kivéve ha sértik a nemzeti jogszabályok
hatályos előírásait.

A BEHRINGER cég folyamatosan törekszik a legmagasabb minőségi szintet fenntartani. Szükség esetén külön tájékoztatás nélkül
módosításokra kerülhet sor. A műszaki adatok és az egység külső megjelenése ezért eltérhet az itt szereplő táblázatok, illetve
ábrák tartalmától.

48


Click to View FlipBook Version
Previous Book
manual staubli
Next Book
Magazyn Toluna - Wydanie Czerwcowe PL