The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Behringer B615D, B612D EN, ES, FR, DE, PT

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-08-01 09:05:37

Behringer B615D, B612D EN, ES, FR, DE, PT

Behringer B615D, B612D EN, ES, FR, DE, PT

(Check Out behringer.com for Full Manual)

EUROLIVE
B615 /B612

Active 1500-Watt 2-Way PA Speaker System with
15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver

2 EUROLIVE B615D/B612D

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
with one wider than the other. A grounding-type plug IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
Terminals marked with this symbol carry has two blades and a third grounding prong. The wide BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
electrical current of sufficient magnitude blade or the third prong are provided for your safety. If the OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
to constitute risk of electric shock. provided plug does not fit into your outlet, consult an INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
Use only high-quality professional speaker cables with electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
installation or modification should be performed only 10. Protect the power cord from being walked on or
by qualified personnel. pinched particularly at plugs, convenience receptacles, ALL RIGHTS RESERVED.
and the point where they exit from the apparatus. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
This symbol, wherever it appears, Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
alerts you to the presence of uninsulated 11. Use only attachments/accessories specified by Road Town, Tortola, British Virgin Islands
dangerous voltage inside the the manufacturer.
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a LIMITED WARRANTY
risk of shock. 12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket, For the applicable warranty terms and conditions
This symbol, wherever it appears, or table specified by the and additional information regarding MUSIC Group’s
alerts you to important operating and manufacturer, or sold with Limited Warranty, please see complete details online at
maintenance instructions in the the apparatus. When a cart www.music-group.com/warranty.
accompanying literature. Please read the manual. is used, use caution when
moving the cart/apparatus
Caution combination to avoid
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section). injury from tip-over.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock, 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
do not expose this appliance to rain and Servicing is required when the apparatus has been
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping damaged in any way, such as power supply cord or plug
or splashing liquids and no objects filled with liquids, is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
such as vases, shall be placed on the apparatus. into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
Caution been dropped.
These service instructions are for use
by qualified service personnel only. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
To reduce the risk of electric shock do not perform any outlet with a protective earthing connection.
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
service personnel. used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions. LEGAL DISCLAIMER
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
5. Do not use this apparatus near water. ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
6. Clean only with dry cloth. ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
7. Do not block any ventilation openings. Install in KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
accordance with the manufacturer’s instructions. ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
8. Do not install near any heat sources such as ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
(including amplifiers) that produce heat. LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY

Quick Start Guide 3

Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIÓN LEGAL
seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
Las terminales marcadas con este símbolo producir calor. EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
transportan corriente eléctrica de PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
magnitud suficiente como para constituir 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
instalación o modificación debe ser realizada únicamente puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
por un técnico cualificado. puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA
respectivamente, son los que garantizan una mayor NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
Este símbolo, siempre que aparece, seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
le advierte de la presencia de voltaje concuerda con la toma de corriente, consulte con un PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
peligroso sin aislar dentro de la caja; electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
de descarga. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
Este símbolo, siempre que aparece, afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
le advierte sobre instrucciones operativas energía esté protegido, especialmente en la zona de la SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
y de mantenimiento que aparecen en la clavija y en el punto donde sale del aparato. DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
Atención especificados por el fabricante. NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
Para reducir el riesgo de descarga OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
eléctrica, no quite la tapa (o la parte 12. Use únicamente la IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que carretilla, plataforma, LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, trípode, soporte o mesa SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
póngase en contacto con personal cualificado. especificados por el NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
fabricante o suministrados ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
Atención junto con el equipo. FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
Para reducir el riesgo de incendio o Al transportar el equipo, CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
descarga eléctrica, no exponga este tenga cuidado para evitar ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
el aparato. utilizarlo durante un periodo largo. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Atención 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
Las instrucciones de servicio deben técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento GARANTÍA
llevarlas a cabo exclusivamente personal siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, suministro de energía o el enchufe presentaran daños, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
no realice reparaciones que no se encuentren descritas se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos de la garantía así como información adicional sobre la
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
realizadas exclusivamente por personal cualificado. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de información en la web www.music-group.com/warranty.
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
3. Preste atención a todas las advertencias. asegúrese de que la conexión disponga de una unión
4. Siga todas las instrucciones. a tierra.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

4 EUROLIVE B615D/B612D

Consignes de sécurité 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source DÉNI LÉGAL
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
Les points repérés par ce symbole portent appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
une tension électrique suffisante pour de puissance). SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
constituer un risque d’électrocution. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou contacts de largeur différente. Le plus large est le contact TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
modification doit être effectuée uniquement par un de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
personnel qualifié. une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
Ce symbole avertit de la présence d’une correspond pas à celles de votre installation électrique, PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
tension dangereuse et non isolée à faites appel à un électricien pour effectuer le changement PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
l’intérieur de l’appareil - elle peut de prise. DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
provoquer des chocs électriques. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
Attention que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
Ce symbol signale les consignes protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
rallonge électrique. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
Attention EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
Pour éviter tout risque de choc électrique, 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. 12. Utilisez QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. exclusivement des CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
chariots, des diables, D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
Attention des présentoirs, des pieds QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
Pour réduire les risques de feu et de choc et des surfaces de EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
électrique, n’exposez pas cet appareil à la travail recommandés
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. par le fabricant ou TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur livrés avec le produit. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
l’appareil (un vase par exemple). Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas GARANTIE
sont destinées à un personnel qualifié. d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez période de temps. Pour connaître les termes et conditions de
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le garantie applicables, ainsi que les informations
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent supplémentaires et détaillées sur la Garantie
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. être effectués uniquement par du personnel qualifié. Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est www.music-group.com/warranty.
1. Lisez ces consignes. endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
2. Conservez ces consignes. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
3. Respectez tous les avertissements. liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les dotée d’une protection par mise à la terre.
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil. 16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.

Quick Start Guide 5

Wichtige 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Sicherhteitshinweise de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
Les points repérés par ce symbole portent de puissance). SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
une tension électrique suffisante pour PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
constituer un risque d’électrocution. 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches contacts de largeur différente. Le plus large est le contact TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
modification doit être effectuée uniquement par un une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
personnel qualifié. d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
correspond pas à celles de votre installation électrique, PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
Ce symbole avertit de la présence d’une faites appel à un électricien pour effectuer le changement PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
tension dangereuse et non isolée à de prise. DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
l’intérieur de l’appareil - elle peut LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
provoquer des chocs électriques. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
Attention protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
Ce symbol signale les consignes d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. rallonge électrique. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
Attention 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
Pour éviter tout risque de choc électrique, appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil 12. Utilisez QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. exclusivement des CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. chariots, des diables, D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
des présentoirs, des pieds QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
Attention et des surfaces de EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
Pour réduire les risques de feu et de choc travail recommandés
électrique, n’exposez pas cet appareil à la par le fabricant ou TOUS DROITS RÉSERVÉS.
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. livrés avec le produit. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
l’appareil (un vase par exemple). chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

Attention 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Ces consignes de sécurité et d’entretien d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
sont destinées à un personnel qualifié. période de temps. Pour connaître les termes et conditions de
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez garantie applicables, ainsi que les informations
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent supplémentaires et détaillées sur la Garantie
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est www.music-group.com/warranty.
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
1. Lisez ces consignes. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
2. Conservez ces consignes. liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
3. Respectez tous les avertissements. l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation dotée d’une protection par mise à la terre.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation 16. La prise électrique ou la prise
de l’appareil. IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.

6 EUROLIVE B615D/B612D

Instruções de Segurança de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
Aviso! tomada, consulte um electricista para a substituição da SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
Terminais marcados com o símbolo tomada obsoleta. GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
carregam corrente elétrica de magnitude MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE
suficiente para constituir um risco de choque elétrico. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Este símbolo, onde quer que o encontre, 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
alerta-o para a leitura das instruções de eléctrica com o condutor de protecção intacto. AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
manuseamento que acompanham o VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
equipamento. Por favor leia o manual de instruções. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
tomada de aparelhos para desligar a unidade de DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
Atenção funcionamento, esta deve estar sempre acessível. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
De forma a diminuir o risco de choque AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
eléctrico, não remover a cobertura 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por pelo fabricante. QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
a um técnico qualificado. 14. Utilize apenas com AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE
o carrinho, estrutura, SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
Atenção tripé, suporte, ou mesa FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
Para reduzir o risco de incêndios ou especificados pelo INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
choques eléctricos o aparelho não deve ser fabricante ou vendidos TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve com o dispositivo. ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima Quando utilizar um
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. carrinho, tenha cuidado ao TODOS DIREITOS RESERVADOS.
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Atenção provocados pela terpidação. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Estas instruções de operação devem ser Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos ou quando não for utilizado durante longos períodos GARANTIA LIMITADA
não proceda a reparações ou intervenções, que não as de tempo.
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre informações adicionais a respeito da garantia limitada do
não proceda a reparações ou intervenções, que não as efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma MUSIC group, favor verificar detalhes na íntegra através
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma do website www.music-group.com/warranty.
possuir as qualificações necessárias. forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
1. Leia estas instruções. na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
2. Guarde estas instruções. objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
3. Preste atenção a todos os avisos. da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
4. Siga todas as instruções. se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco. 17. Correcta eliminação deste
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de produto: este símbolo indica que
acordo com as instruções do fabricante. o produto não deve ser eliminado
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais juntamente com os resíduos
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala domésticos, segundo a Directiva
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que REEE (2002/96/CE) e a legislação
produzam calor. nacional. Este produto deverá
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas ser levado para um centro de recolha licenciado para a
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.

Quick Start Guide 7

8 EUROLIVE B615D/B612D Connecting a microphone
Conexión de un micrófono
EUROLIVE B615D/B612D Hook-up
Connexion d’un micro
(EN) Step 1: Hook-Up Mikrofon anschließen
(ES) Paso 1: Conexión Conectando um microfone
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões

Connecting a stereo
signal source

Conexión de una fuente de
señal stereo

Connexion d’une source stéréo
Stereosignalquelle
anschließen

Conectando uma fonte
de sinal estéreo

CD PLAYER

9 Quick Start Guide

Linking several speakers
Enlace de varios altavoces
Connexion de plusieurs enceintes
Mehrere Lautsprecher koppeln
Ligando vários alto-falantes

10 EUROLIVE B615D/B612D POWER SWITCH Turns the
speaker on and off.
EUROLIVE B615D/B612D Controls INTERRUPTOR POWER
Le permite encender y apagar
(EN) Step 2: Controls este recinto acústico.
(ES) Paso 2: Controles INTERRUPTEUR POWER
(FR) Etape 2 : Réglages Place l’enceinte sous/
(DE) Schritt 2: Regler hors tension.
(PT) Passo 2: Controlos POWER-SCHALTER Schaltet
den Lautsprecher ein/aus.
B615D/B612D POWER SWITCH Liga ou
desliga o alto-falante.

FUSE Replace a blown
fuse here.
FUSIBLE Acceda a este
receptáculo para cambiar el
fusible si se ha quemado.
FUSIBLE Remplacez le fusible
défectueux par un autre
avec des caractéristiques
physiques et électriques
exactement identiques.
SICHERUNG Tauschen Sie
hier eine durchgebrannte
Sicherung aus.
FUSE Substitua um fusível
estourado aqui.

POWER SOURCE Plug the
included IEC power cable into
this jack.
TOMA DE CORRIENTE
Conecte en esta toma el cable
de corriente IEC incluido.
EMBASE SECTEUR Connectez
le cordon secteur fourni à
cette embase.
SPANNUNGSQUELLE
Schließen Sie das
mitgelieferte IEC-Netzkabel
an diese Buchse an.
POWER SOURCE Plugue
o cabo de força IEC incluso
neste conector fêmea.

11 Quick Start Guide

HIGH EQUALIZER Cut or
boost treble frequencies
by ±15 dB.
ECUALIZADOR - HIGH
Le permite cortar o realzar
las frecuencias agudas
en ±15 dB.
ÉGALISEUR HIGH Atténue
ou accentue les hautes
fréquences de ±15 dB.
HIGH EQUALIZER Bedämpft
oder verstärkt die Höhen
um ±15 dB.
HIGH EQUALIZER Corta ou
aumenta as freqüências altas
em ±15 dB.

POWER LED Lights when the
speaker is turned on.
PILOTO POWER Se ilumina
cuando el recinto acústico
está encendido.
LED POWER S’allume lorsque
l’enceinte est sous tension.
POWER LED Leuchtet bei
eingeschaltetem Lautsprecher.
POWER LED Acende quando o
alto-falante está ligado.

LOW EQUALIZER Cut or boost
bass frequencies by ±15 dB.
ECUALIZADOR - LOW Le
permite cortar o realzar las
bajas frecuencias en ±15 dB.
ÉGALISEUR LOW Atténue
ou accentue les basses
fréquences de ±15 dB.
LOW EQUALIZER Bedämpft
oder verstärkt die Bässe
um ±15 dB.
LOW EQUALIZER Corta ou
aumenta as freqüências
baixas em ±15 dB.

12 EUROLIVE B615D/B612D

EUROLIVE B615D/B612D Controls

(EN) Step 2: Controls ¼" TRS Input Connect a Entrée Jack stéréo ¼" TRS Input Conecte uma
(ES) Paso 2: Controles mixer output or other line- 6,35 mm Connectez la sortie saída de mixer ou outro sinal
(FR) Etape 2 : Réglages level signal using a cable with d’une console ou tout autre de nível de linha usando um
(DE) Schritt 2: Regler a ¼" plug. signal à niveau ligne à cette cabo com um plugue de ¼".
(PT) Passo 2: Controlos Toma INPUT en TRS de entrée en utilisant un câble
6,3 mm Conecte la salida en Jack 6,35 mm.
de una mesa de mezclas 6,3 mm TRS-Eingang
o cualquier otra señal con Schließen Sie hier den
nivel de línea por medio Ausgang eines Mischers oder
de un cable con una clavija ein anderes Line-Pegel-
de 6,3 mm. Signal über ein Kabel mit
6,3 mm Stecker an.

XLR INPUT Connect a ATTENTION: Veillez à ne
microphone, balanced mixer jamais utiliser l’entrée Jack
output, or the LINK OUTPUT 6,35 mm et l’entrée XLR en
from another speaker using a même temps.
balanced cable with a female XLR-EINGANG Schließen
XLR plug. Sie hier ein Mikrofon,
WARNING: Never use the einen symmetrischen
¼" and XLR inputs at the Mischerausgang oder den
same time. LINK-AUSGANG eines anderen
Toma INPUT en XLR Conecte Lautsprechers über ein
un micrófono, una salida symmetrisches Kabel mit
balanceada de una mesa XLR-Buchse an.
de mezclas o la salida LINK VORSICHT: Benutzen Sie die
OUTPUT de otro recinto 6,3 mm- und XLR-Eingänge
acústico usando un cable niemals gleichzeitig.
balanceado con una clavija XLR INPUT Conecte um
XLR hembra. microfone, saída de mixer
PRECAUCION: Nunca utilice balanceada, ou o LINK
las entradas XLR y de 6,3 mm OUTPUT de um outro alto-
a la vez. falante usando um cabo
ENTRÉE XLR Connectez un balanceado com um plugue
micro, la sortie symétrique XLR fêmea.
d’une console de mixage ou AVISO: Nunca use as entradas
la sortie LINK OUTPUT d’une de ¼" e XLR ao mesmo tempo.
autre enceinte à l’aide d’un
câble symétrique équipé
d’une fiche XLR femelle.

13 Quick Start Guide

LEVEL KNOB Adjusts the BOUTON LEVEL Détermine LEVEL KNOB Ajusta a
input sensitivity (gain) for the la sensibilité d’entrée (gain) sensibilidade de entrada
¼" and XLR inputs. Reduce des entrées Jack et XLR. (ganho) para as entradas de
the input level if the CLIP Réduisez le niveau si la Led ¼" e XLR. Reduz o nível da
LED lights. CLIP s’allume. entrada se o indicador de luz
MANDO LEVEL Le permite LEVEL-DREHREGLER Regelt CLIP LED acender.
ajustar la sensibilidad de die Eingangsempfindlichkeit
entrada (ganancia) para las (Gain) der 6,3 mm- und
entradas de 6,3 mm y XLR. XLR-Eingänge. Verringern Sie
Reduzca el nivel de entrada si den Eingangspegel, wenn die
el piloto CLIP se ilumina. CLIP LED leuchtet.

CLIP LED Lights when
the input signal begins
to overload.
PILOTO CLIP Se ilumina
cuando la señal de
entrada comienza a
saturar (sobrecargarse).
LED CLIP S’allume en
présence de l’écrêtage du
signal d’entrée.
CLIP LED Leuchtet, wenn der
Eingang durch das Signal
überlastet wird.
CLIP LED Acende quando
o sinal da entrada
começa a sobrecarregar.

LINK OUTPUT Sends a copy of LINK-AUSGANG Leitet die
the source signal to another Kopie des Quellensignals
speaker using an XLR cable. über ein XLR-Kabel zu einem
LINK OUTPUT Esta salida anderen Lautsprecher.
envía una copia de la señal LINK OUTPUT Envia uma
fuente a otro recinto acústico cópia do sinal da fonte para
a través de un cable XLR. outro alto-falante usando um
LINK OUTPUT Transmet cabo XLR.
le signal d’entrée à une
autre enceinte à l’aide d’un
câble XLR.

14 EUROLIVE B615D/B612D

EUROLIVE B612D/B615D Getting started

(EN) Step 3: Getting (EN)  Place the speaker(s) in desired (EN)  Turn on your speaker(s) by pressing
started locations, either on stands or as wedge the POWER SWITCH. The POWER LED will
monitors on the floor. light up.
(ES) Paso 3: Puesta en (ES)  Coloque el recinto(s) acústico en la ubicación (ES)  Encienda el recinto(s) acústico por medio del
marcha que quiera, sobre un soporte o como monitor de interruptor POWER. El piloto POWER se iluminará
escenario (tipo cuña). cuando lo haga.
(FR) Etape 3 : Mise en (FR)  Placez les enceintes où vous le souhaitez — sur (FR)  PLacez les enceintes sous tension par
oeuvre des pieds ou en position inclinée en retours de scène. l’interrupteur POWER. La Led POWER s’allume alors.
(DE)  Stellen Sie den/die Lautsprecher an die (DE)  Schalten Sie Ihre Lautsprecher ein, indem Sie die
(DE) S chritt 3: Erste gewünschte Position, entweder auf Ständer oder als POWER-TASTE drücken. Die POWER LED leuchtet.
Schritte Bühnenmonitor auf den Boden. (PT)  Ligue seu(s) alto-falante(s) pressionando o
(PT)  Coloque o(s) alto-falante(s) no(s) lugar(es) interruptor POWER SWITCH. O indicador de luz
(PT) Passo 3: Primeiros desejado(s), tanto em suportes quanto como retorno POWER LED acenderá.
Passos no chão.
(EN)  Make all necessary connections.
DO NOT turn on the power yet.
(ES)  Realice todas las conexiones
necesarias. NO encienda todavía esta unidad.
(FR)  Faites les connexions nécessaires.
ATTENDEZ avant de placer les enceintes sous tension.
(DE)  Stellen Sie alle notwendigen Kabelverbindungen
her. Schalten Sie das Gerät noch NICHT ein.
(PT)  Faça todas as conexões necessárias. NÃO ligue a
força ainda.
(EN)  Turn on your audio source
(mixer, microphone).
(ES)  Active su fuente audio
(mesa de mezclas, micrófono).
(FR)  Placez la source sonore (console de mixage,
micro) sous tension.
(DE)  Schalten Sie Ihre Audioquelle
(Mischer, Mikrofon) ein.
(PT)  Ligue sua fonte de áudio (mixer, microfone).

15 Quick Start Guide

(EN)  Play your audio source or speak into (EN)  If necessary, adjust the HIGH and
your microphone at a normal to LOW EQUALIZER knobs on each speaker to
loud level. boost or cut treble and bass
(ES)  Reproduzca su fuente audio o hable/cante en el frequencies to taste.
micrófono a un nivel de normal a fuerte. (ES)  Si es necesario, ajuste los mandos del ecualizador
(FR)  Lancez la source audio ou parlez dans le micro HIGH y LOW en cada recinto acústico para realzar
avec un niveau normal à élevé. o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de
(DE)  Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder sprechen Sie acuerdo a sus gustos.
ins Mikrofon mit normalem bis lautem Pegel. (FR)  Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW
(PT)  Toque sua fonte de áudio ou fale no microfone EQUALIZER sur chaque enceinte pour accentuer
em um nível normal ou mais alto. les basses et hautes fréquences en fonction de la
(EN)  Adjust the LEVEL knob to the desired réponse souhaitée.
volume level. If the CLIP LED flashes, (DE)  Mit den HIGH und LOW EQUALIZER-Drehreglern
turn the LEVEL knob back down. If using können Sie nötigenfalls die Höhen und Bässe
multiple speakers, the LEVEL knob must be adjusted verstärken oder bedämpfen.
on each speaker. (PT)  Se necessário, ajuste os botões HIGH e LOW
(ES)  Ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que EQUALIZER em cada alto-falante para aumentar ou
quiera. Si el piloto CLIP parpadea, reduzca el ajuste cortar as freqüências altas e baixas de acordo com
del mando LEVEL. Si está usando varios recintos seu gosto.
acústicos, deberá ajustar este mando en cada uno de
los recintos.
(FR)  Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le niveau
sonore souhaité. Si la Led CLIP s’allume, baissez le
bouton LEVEL. Si vous utilisez plusieurs enceintes,
réglez le bouton LEVEL sur chaque enceinte.
(DE)  Stellen Sie mit dem LEVEL-Drehregler die
gewünschte Lautstärke ein. Wenn die CLIP LED
blinkt, drehen Sie den LEVEL-Regler etwas zurück.
Beim Einsatz mehrerer Lautsprecher muss der
LEVEL-Drehregler bei jedem Lautsprecher neu
eingestellt werden.
(PT)  Ajuste o botão LEVEL a um nível de volume
desejado. Se o indicador de luz CLIP LED piscar,
gire o botão LEVEL novamente para baixo.

16 EUROLIVE B615D/B612D B615D B612D

Specifications 1200 W*
300 W*
Amplifier Power Output
Low-frequency range 15" / 387 mm 12" / 308 mm
1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm
Max. output power
High-frequency range -40 dBu to +4 dBu
20 kΩ
Max. output power
Speaker Size -40 dBu to +4 dBu
20 kΩ
Size
–∞ to + 30 dB
Audio Inputs +22 dBu
XLR (servo-balanced)
XLR connector
Sensitivity
Input impedance 50 Hz to 18 kHz 60 Hz to 18 kHz
¼" TRS Jack (servo-balanced)
Sensitivity 1.8 kHz 2.1 kHz
Input impedance
Level control max. 126 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m
Input trim
Max. input level Optical
Link
Connector Processor-controlled
Loudspeaker System Data
Frequency response 12 kHz / ±15 dB
Crossover frequency 80 Hz / ±15 dB
Sound pressure level
Limiter 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Dynamic equalizer 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Equalizer 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
High 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Low
Power Supply max. 600 Watts
Voltage (Fuses) Standard IEC receptacle
USA/Canada
UK/Australia 28.8 x 18.5 x 16.7" 25.9 x 15.5 x 15.1"
Europe 732 x 470 x 424 mm 658 x 394 x 384 mm
Japan 57.8 lbs / 26.2 kg
Power consumption 49 lbs / 22.2 kg
Mains connection
Dimensions/Weight

Dimensions (H x W x D)

Weight

*Independent of limiters and driver protection circuits

Quick Start Guide 17

Especificaciones técnicas

B615D B612D

Salida de Potencia del Amplificador 1200 W*
Rango de bajas frecuencias 300 W*

Potencia de salida máxima 15" / 387 mm 12" / 308 mm
Rango de altas frecuencias 1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm

Potencia de salida máxima -40 dBu a +4 dBu
Tamaño del Altavoz 20 kΩ

Tamaño -40 dBu a +4 dBu
20 kΩ
Entradas Audio
XLR (servo-balanceado) –∞ a + 30 dB
+22 dBu
Sensibilidad
Impedancia de entrada Conector XLR
Conector TRS de 6,3 mm (servo-balanceado)
Sensibilidad 50 Hz a 18 kHz 60 Hz a 18 kHz
Impedancia de entrada
Control de nivel (level) 1.8 kHz 2.1 kHz
Retoque (trim) de entrada
Nivel máximo de entrada max. 126 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m
Enlace (link)
Conector Optico
Datos de Sistema del Altavoz
Respuesta de frecuencia Controlado por procesador
Frecuencia de separación
Nivel de presión sonora 12 kHz / ±15 dB
Limitador 80 Hz / ±15 dB
Ecualizador dinámico
Ecualizador 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
High 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Low 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Fuente de Alimentación 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Voltaje (Fusibles)
USA/Canada max. 600 Watts
UK/Australia Receptáculo IEC standard
Europe
Japan 28.8 x 18.5 x 16.7" 25.9 x 15.5 x 15.1"
Consumo 732 x 470 x 424 mm 658 x 394 x 384 mm
Conexión de corriente 57,8 lbs / 26,2 kg
Dimensiones/Peso 49 lbs / 22,2 kg

Dimensiones (A x L x P)

Peso

*Independiente de los limitadores y circuitos de protección de cabezales

18 EUROLIVE B615D/B612D

Caractéristiques techniques

B615D B612D

Puissance de Sortie 1200 W*
Section du woofer 300 W*

Puissance de sortie max. 15" / 387 mm 12" / 308 mm
Section du tweeter 1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm

Puissance de sortie max. -40 dBu à +4 dBu
Diamètre des Haut-Parleurs 20 kΩ

Diamètre -40 dBu à +4 dBu
20 kΩ
Entrées Audio
XLR (symétrie électronique) –∞ à + 30 dB
+22 dBu
Sensibilité
Impédance d’entrée Connecteur XLR
Jack Stéréo 6,35 mm (symétrie électronique)
Sensibilité 50 Hz à 18 kHz 60 Hz à 18 kHz
Impédance d’entrée
Réglage de niveau (level) 1.8 kHz 2.1 kHz
Plage de niveau d’entrée
Niveau max. d’entrée max. 126 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m
Reprise signal d’entrée
Connecteur Optique
Données Électriques
Réponse en fréquence Géré par processeur
Fréquence de coupure
Pression sonore 12 kHz / ±15 dB
Limiteur 80 Hz / ±15 dB
Égaliseur dynamique
Égaliseur 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
High 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Low 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Alimentation Secteur 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Tension (Fusibles)
USA/Canada max. 600 Watts
UK/Australia Embase secteur IEC
Europe
Japan 28.8 x 18.5 x 16.7" 25.9 x 15.5 x 15.1"
Consommation électrique 732 x 470 x 424 mm 658 x 394 x 384 mm
Embase secteur 57,8 lbs / 26,2 kg
Dimensions/Poids 49 lbs / 22,2 kg

Dimensions (H x L x P)

Poids

*Indépendant des limiteurs et des circuits de protection des haut-parleurs

Quick Start Guide 19

Technische Daten B615D B612D

Verstärkerausgangsleistung 1200 W*
Bassbereich 300 W*

Maximale ausgangsleistung 15" / 387 mm 12" / 308 mm
Höhenbereich 1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm

Maximale ausgangsleistung -40 dBu bis +4 dBu
Lautsprechergröße 20 k Ω

Größe -40 dBu bis +4 dBu
20 k Ω
Audioeingänge
XLR (servo-symmetriert) –∞ bis + 30 dB
+22 dBu
Empfindlichkeit
Eingangsimpedanz XLR-Anschluss
6,3 mm TRS-buchse (servo-symmetriert)
Empfindlichkeit 50 Hz bis 18 kHz 60 Hz bis 18 kHz
Eingangsimpedanz
Pegelregler 1.8 kHz 2.1 kHz
Pegelregler
Max. Eingangspegel max. 126 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m
Link-Anschluss
Link-Anschluss Optisch
Lautsprechersystemdaten
Frequenzgang Prozessorgesteuert
Trennfrequenz
Schalldruckpegel 12 kHz / ±15 dB
Limiter 80 Hz / ±15 dB
Dynamischer equalizer
Equalizer 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
High 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Low 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Spannungsversorgung 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Spannung (Sicherungen)
USA/Kanada max. 600 Watts
GB/Australien Standard IEC-Buchse
Europa
Japan 28.8 x 18.5 x 16.7" 5.9 x 15.5 x 15.1"
Leistungsaufnahme 732 x 470 x 424 mm 658 x 394 x 384 mm
Netzanschluss 57,8 lbs / 26,2 kg
Abmessungen 49 lbs / 22,2 kg

Abmessungen (H x B x T)

Gewicht

*Unabhängig von Limitern und Treiberschutzschaltungen

20 EUROLIVE B615D/B612D B615D B612D

Dados técnicos 1200 W*
300 W*
Saída de Potência do Amplificador
Gama de Freqüências Baixas 15" / 387 mm 12" / 308 mm
1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm
Potência de saída máxima
Gama de Freqüências Altas -40 dBu a +4 dBu
20 k Ω
Potência de saída máxima
Tamanho do Alto-Falante -40 dBu a +4 dBu
20 k Ω
Tamanho
–∞ a + 30 dB
Entradas de Áudio +22 dBu
XLR (servo-balanceada)
Conector XLR
Sensibilidade
Impedância de entrada 50 Hz a 18 kHz 60 Hz a 18 kHz
Conector fêmea TRS de ¼" (servo-balanceada)
Sensibilidade 1.8 kHz 2.1 kHz
Impedância de entrada
Controle de nível máx. 126 dB SPL @ 1 m máx. 125 dB SPL @ 1 m
Configuração de entrada
Nível de entrada máx. Óptico
Conector de ligação
Conector Processor-controlled
Dados do Sistema do Alto-Falante
Resposta de freqüência 12 kHz / ±15 dB
Freqüência no cruzamento 80 Hz / ±15 dB
Nível de pressão do som
Limitador 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Equalizador dinâmico 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Equalizador 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Alto 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Baixo
Força de Alimentação máx. 600 Watts
Voltagem (Fusíveis) Receptáculo IEC Padrão
EUA/Canadá
Reino Unido/Austrália 732 x 470 x 424 mm 658 x 394 x 384 mm
Europa (28.8 x 18.5 x 16.7") (25.9 x 15.5 x 15.1")
Japão 26,2 kg (57,8 lbs)
Consumo de energia 22,2 kg (49 lbs)
Conexões dos cabos
Dimensões

Dimensões (A x L x P)

Peso

*Independente de limitadores e circuitos de proteção de driver

Quick Start Guide 21

Other important information

Important information Informations importantes Outras Informações
Importantes

1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait visitando o site behringer. com Registrar sua compra
our simple online form helps us to process your repair d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les réparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
and conditions of our warranty, if applicable. Prenez également le temps de lire les termes et conditions eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
de notre garantie. garantia, caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at behringer. com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
problem can be dealt with by our “Online Support” which notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
may also be found under “Support” at behringer. com. dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
Alternatively, please submit an online warranty claim at notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
behringer. com BEFORE returning the product. la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
également nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitação de garantia online em
3. Power Connections. Before plugging the de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com ANTES da devolução do produto.
unit into a power socket, please make sure you are using behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
type and rating without exception. cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal.
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.

Aspectos importantes Wegitere wichtige
Informationen

1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
su compra accediendo a la página web behringer. com. Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
El registro de su compra a través de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
sistema online nos ayudará a resolver cualquier Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de falls zutreffend.
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a das Produkt zurücksenden.
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá ersetzt werden.
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

22 EUROLIVE B615D/B612D

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

EUROLIVE B615D/B612D

Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
Phone/Fax No.: USA
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647

EUROLIVE B615D/B612D

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna

• Increase the separation between the equipment and receiver

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.

Quick Start Guide 23

We Hear You


Click to View FlipBook Version