The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-07-03 09:31:03

Pioneer MVH-G210BT, MVH-G110 HU

Pioneer MVH-G210BT, MVH-G110 HU

MVH-G210BT RDS AV AUTÓHIFI
MVH-G110

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

MVH-G210BT / MVH-G110

Köszönjük, hogy Pioneer terméket vásárolt!
Kérjük, gondosan olvassa át ezt a használati útmutatót, hogy megfelelően használhassa
a terméket. Miután elolvasta, őrizze meg egy biztonságos és hozzáférhető helyen, mert
később is szüksége lehet rá!

FONTOS
• Az ábrákon mutatott képernyők a folyamatos fejlesztések miatt az újabb termékverzióban

mások lehetnek, mint a képeken.

Figyelmeztetések! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tömörített fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Részegységek és vezérlők . . . . . . . . . . . .7 Média behelyezése és eltávolítása . . . . .22
Alapvető használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Az elindítás művelete . . . . . . . . . . . . . . .22
Amikroprocesszorvisszaállítása...............8 Alapvető használat . . . . . . . . . . . . . . .23
Az eszköz bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Az érintőpanel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Az elindítás művelete . . . . . . . . . . . . . . .25
A főmenü képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Alapvető használat . . . . . . . . . . . . . . .25
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bluetooth csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 A beállítások) képernyő . . . . . . . . . .26
Bluetooth beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Rendszer beállítások . . . . . . . . . . . . . . .26
Csatlakoztatott eszközök váltása . . . . . . . . . .13 “Theme” (téma) beállításai . . . . . . . . . . . . . . .31
Kéz nélküli telefonálás . . . . . . . . . . . . . . .13 AUDIO (hang) beállítások . . . . . . . . . . . . . . .32
Bluetooth zenelejátszás . . . . . . . . . . . . . . .16 Videó beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AVforrások ..................................18 Kedvencek menüje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Támogatott AV források . . . . . . . . . . . . . . .18 Egyéb funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Egy forrás kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Dátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Okostelefon csatlakozása . . . . . . . . . . . . . . .19 Szélesvásznú képernyőmód . . . . . . . . . . . . . . .37
Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Agyári beállítások visszaállítása . . . . . . . . . .37
Az elindítás művelete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Alapvető használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
BSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rádió beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

2

MVH-G210BT / MVH-G110

FIGYELMEZTETÉSEK!

Egyes országokban a törvény nem engedélyezi vagy tiltja ennek a terméknek az autó-
ba történő beszerelését és használatát! Kérjük, tájékozódjon a hatályos törvényekről,
jogszabályokról és jogi lehetőségekről mielőtt beszereltetné, használatba venné vagy
üzemeltetné a készüléket!

Ha valaha is ki akarja dobni a terméket, ne a háztartási hulladék közé dobja! Az elektro-
mos készülékek megfelelő megsemmisítésével és/vagy újrahasznosításával kapcsolat-
ban minden országban más-más törvények hatályosak, és külön gyűjtő-, feldolgozó- újra-
hasznosító hálózat áll rendelkezésre.
Az EU és Svájc, illetve Norvégia polgárai a használt elektromos készülékeiket speciális
elektromos hulladék gyűjtő pontokra kell eljuttassák, vagy időszakos csereakcióban vissza-
vihetők a szaküzletekbe, ha hasonló készüléket vásárolnak.
Magyarországon az elektromos hulladékok elhelyezéséről a hulladékudvarok gondoskodnak.
A szakszerű megsemmisítéssel kapcsolatban keresse fel a www.hulladekudvar.hu we-
boldalt, és járuljon hozzá a környezetünk és egészségünk megóvásához!

FIGYELEM!
• Az eszköz házán a lyukak és rések biztosítják a megfelelő szellőzést, amivel megelőzhető

a túlmelegedés, és a nem megfelelő működés. SOHA ne takarja le a nyílásokat a gépen
(terítővel, újsággal, stb), így elkerülhető a tűzveszély.
VIGYÁZAT!
• Ezt a terméket mérsékelt övi és trópusi klímában teszteltük, audio, videó és hasonló
elektronikai eszközként - IEC 60065 biztonsági előírásoknak megfelelően.

3

MVH-G210BT / MVH-G110

Fontos biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM!

• Ne próbálja meg egyedül beépíteni vagy megjavítani a készüléket! Ha a készüléket
olyan személy szereli, akinek nincs tapasztalata és képesítése elektronika, autóelek-
tronika területén, akkor sérülést, áramütést szenvedhet.

• Ne engedje, hogy folyadék, vagy nedvesség kerüljön a készülék közelébe! Ez áramütést
okozhat. Ráadásul a készülék is meghibásodhat, túlmelegedhet és füstölhet is, ha ned-
vességgel érintkezik.

• Ha folyadék vagy idegen anyag kerül a készülék belsejébe, parkoljon le az autóval
biztonságos helyen, azonnal kapcsolja le a gyújtást (ACC OFF), és keresse fel a legkö-
zelebbi hivatalos Pioneer szervizt! Ilyen állapotban ne használja a készüléket, mert
tűzet, áramütést vagy más meghibásodást okozhat!

• Ha az egység füstöl, vagy furcsa zajokat és szagot tapasztal, avagy bármi abnormal-
itást a képernyőn, kapcsolja ki a készüléket, és keressen fel egy Pioneer szakszervizt!
Ha ilyen állapotban használja a készüléket, akkor végleg tönkre mehet!

• Ne szedje szét, vagy módosítsa a terméket, mivel nagyfeszültségű alkatrészeket tartal-
maz, amelyek áramütést okozhatnak! Ha szét kell szerelni a készüléket, keressen fel
egy Pioneer szakszervizt vagy a vásárlás helyét!

Mielőtt használná a készüléket, gondosan olvassa át és tartsa be az alábbi biztonsági
utasításokat:
• Vezetés közben ne használja a terméket, még a tolatókamera opciót sem, mert ha

eltereli a figyelmét a vezetéstől, balesetet okozhat! Mindig a biztonságos vezetés és a
forgalmi korlátozások szabályai szerint közlekedjen! Ha nehezen olvasható a kijelző,
vagy bonyolultnak tűnik a beállítás, akkor biztonságosan parkoljon le, húzza be a kézi-
féket mielőtt komplexebb beállításokat végezne az eszközön.
• Soha ne hallgassa olyan hangosan a zenét, hogy attól ne tudjon figyelni a forgalomra,
különösen a megkülönböztető jelzéseket használó járművekre!
• A biztonságos közlekedés elősegítése miatt egy pár beállítást csak álló autóval és/vagy
behúzott kézifékkel lehet elvégezni.
• Őrizze meg ezt a füzetet, és tartsa elérhető helyen mert a későbbiekben is szükséges
lehet beleolvasnia az üzemeltetéssel vagy a biztonsági rendszabályokkal kapcsolatban!
• Ne telepítse úgy a készüléket, hogy az akadályozza (i) a szabad kilátásban, vagy (iii)
csökkenti a jármű kezelőszerveinek elérhetőségét vagy a biztonsági rendszereinek
hatékonyságát (beleértve a légzsákok működésének vagy a vészjelző lámpák észlel-
hetőségének akadályozását), (iii) illetve akadályozza a biztonságos vezetésben!
• Mindig kösse be a biztonsági övet vezetés közben! Ha valaha is balesetet szenved, a
biztonsági öv jelentősen csökkenti a sérülés esélyét, vagy mérsékli annak komolyságát.
• Soha ne vezessen fejhallgatóban!

4

MVH-G210BT / MVH-G110

A biztonságos vezetésért
FIGYELEM!

• A VILÁGOSZÖLD ÁRAMCSATLAKOZÓ VEZETÉK ÚGY LETT TERVEZVE, HOGY
ÉRZÉKELJE A LEPARKOLT ÁLLAPOTOT, EZÉRT A KÉZIFÉK KAPCSOLÓJÁNAK
TÁP-CSATLAKOZÓJÁRA KELL KÖTNI. A NEM MEGFELELŐ CSATLAKOZTATÁS
TÖRVÉNYELLENES, ÉS SÚLYOS SÉRÜLÉST VAGY KÁRT OKOZHAT!

• Ne kísérelje meg megkerülni vagy kiiktatni a parkolási védelmet, mert az az ön biz-
tonsága érdekében van beépítve Ha megkerüli a parkolási védelmet, az súlyos sérülést
vagy halált is okozhat.

• Hogy elkerülje a baleset és a sérülés esélyét, és az esetleges törvénysértést, a készülék
nem fog olyan videóképet lejátszani, amit a vezető is nézhet.

• Egyes országokban az is törvénybe ütközik, ha a sofőrön kívül más is videót néz az
autóban. Ha ilyen helyen vezet, tartsa be ezeket a törvényeket is!

Ha vezetés közben próbál videót nézni, egy figyelmeztetést fog kapni a képernyőn: „Az
elülső ülésről a videoforrás megtekintése vezetés közben szigorúan tilos!”. Ha ezen a képer-
nyőn szeretne videót nézni, akkor parkoljon le biztonságosan, és húzza be a kéziféket! Min-
dig tartsa nyomva a féket, mikor kioldja a kéziféket!

Hogy ne merüljön le az akkumulátor
Mindig járó motorral használja a készüléket! Ha nem jár a motor, akkor a készülék lemerí-
theti az akkumulátort.

FIGYELEM!

• Ne telepítse ezt a készüléket olyan autóba, aminek nincs ACC vezetéke vagy áramköre!

Tolatókamera
Az opcionális tolatókamerával a termék használható parkolássegítőként is.

FIGYELEM!

• ELŐFORDULHAT, HOGY A KÉPERNYŐ KÉPE FORDÍTVA JELENIK MEG.

• CSAK TÜKRÖZÖTT KÉPŰ TOLATÓKAMERÁT HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉKKEL!
MÁS KAMERÁK BALESETET VAGY SÉRÜLÉST OKOZHATNAK!

VIGYÁZAT!

• Az opcionális tolatókamerával a termék használható parkolássegítőként is. Ezt a funk-
ciót ne használja szórakoztatási céllal!

Az USB csatlakozó kezelése
VIGYÁZAT!

• Hogy elkerülje az adatvesztést, soha ne húzza ki az USB háttértárat adatátvitel közben!

• A Pioneer nem garantálja, hogy minden USB háttértárral kompatibilis, és a Pioneer nem
vállal felelősséget semmilyen adatvesztésért, ami a készülék használata során eset-
leg előfordul a médialejátszókon, iPhone-on, okostelefonokon vagy más eszközökön a
készülék használata során.

Baj esetén
Ha az eszköz nem működik megfelelően, kérjük, keresse fel a vásárlás helyét, vagy a legkö-
zelebbi Pioneer szakszervizt!

5

MVH-G210BT / MVH-G110

Látogassa meg a weboldalunkat!
A weboldalunk az alábbi címen érhető el: http://www.pioneer-car.eu
• Regisztrálja a terméket! A vásárlásának részleteit felgjegyezzük, és hivatkozhat ezekre

az adatokra a garanciális igény bejelentésekor, lopáskor stb.
• A Pioneer weboldalán találja a legfrissebb információkat termékeinkről.
• A Pioneer rendszeresen biztosít szoftverfrissítéseket, hogy tovább javítsa a termékei

felhasználói élményét. Kérjük, ellenőrizze a Pioneer támogatói weboldalát szoftver-
frissítésekért!
A termékről
• Ez a termék az európai régióra lett tervezve, máshol nem működik. Az RDS (rádió
adatrendszer) funkció csak olyan FM rádióadóknál működik, amik sugároznak RDS
jeleket. Az RDS-TMC szolgáltatás csak olyan helyen érhető el, ahol az adók sugároznak
RDS-TMC jeleket.
• “Pioneer CarStereo-Pass” csak Németországban szükséges.
Az LCD kijelző védelme
• Az LCD kijelzőt ne tegye ki közvetlen napfénynek, amikor nem használja a terméket! A
napfény hatására keletkező hő megrongálhatja a készüléket! Ha mobiltelefont használ,
azt tartsa távol a kijelzőtől, nehogy a sugárzott elektromágneses hullámok megzavarják
a képét!
• Hogy az LCD-t óvja a sérülésektől, az érintőképernyőt mindig csak az ujjával, gyengéden
érintse meg!
Megjegyzések a belső memóriáról
• Az információk elvesznek, ha a sárga vezetéket kiköti, vagy kiveszi az akkumulátort a
kocsiból.
• Pár adat és a lementett tartalmak ilyenkor sem vesznek el.
Ezen füzet használatáról
A füzetben szereplő ábrák a készülékről készültek. Ennek ellenére az aktuális modellvar-
iáció függvényében ezek eltérhetnek a füzetben látottaktól.
A füzetben szereplő jelek magyarázata

G000BT Ez mutatja a modell nevét, amik támogatottak az adott terméknél.
Ez mutatja, hogy érintse meg a megfelelő szoftveres gombot az érintőképernyőn.

Ez mutatja, hogy érintse meg és tartsa lenyomva a megfelelő szoftveres gom-
bot az érintőképernyőn.

6

MVH-G210BT / MVH-G110

RÉSZEGYSÉGEK ÉS VEZÉRLŐK

Főegység

① VOL +/-

② (HOME) Megnyomásával megnyitja a főmenüt!

Nyomja le és tartsa úgy a gombot a kikapcsoláshoz. Bekapcsoláshoz
nyomja meg bármelyik gombot!

MEGJEGYZÉS
• Világít, ha be van kapcsolva az eszköz.

③ (MUTE) Némítás.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kijelző kikapcsolásához!

④ USB port

⑤ RESET A mikroprocesszor visszaállítása (8. oldal)

⑥ Mikrofon A Bluetooth mikrofon az eszköz rácsába van építve. Beszéljen a
mikrofon irányába, amikor telefonál!

MEGJEGYZÉS

• A külső körülményektől függően (például a légkondícionállóból
áradó levegő) kéz nélküli telefonálás során előfordulhat, hogy a
másik fél nehezen hallja az ön hangját.

⑦ LCD képernyő

7

MVH-G210BT / MVH-G110

ALAPVETŐ HASZNÁLAT

A mikroprocesszor visszaállítása
VIGYÁZAT!

• A RESET gomb megnyomása minden felhasználói adatot töröl, és minden beállítást
visszaállít a gyári beállításra!
- Ne végezze el ezt a műveletet, ha bármilyen eszköz csatlakoztatva van a készülékre!
- Pár adatot és beállítást akkor is megőriz az egység, ha áramtalanítja a járművet.

• A mikroprocesszort az alábbi esetekben vissza kell állítani gyári beállításokra:
- Első használat előtt
- Ha nem működik megfelelően
- Ha a rendszer vezérlése során problémákat tapasztal.

1 Vegye le a gyújtást!
2 Nyomja meg a RESET gombot egy toll hegyével vagy más hegyes eszközzel!

A beállítások és a felhasználói tartalmak törlődnek.
Távirányító
A távirányító külön kapható. A részletekért tekintse meg a távirányító használati útmutatóját!
Az eszköz bekapcsolása

1 Indítsa el a motort, hogy bekapcsoljon a rendszer!

Ekkor a “Select Program Language” (“válassza ki a nyelvet”) képernyő jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
• A második bekapcsolástól kezdve a képernyő mást fog mutatni, attól függően, hogy mit

állított be.

2 Érintse meg a kívánt nyelvet!
3 Érintse meg a gombot!

A főmenü jelenik meg.
Az érintőpanel használata
A terméket az érintőképernyőjén keresztül vezérelheti.
MEGJEGYZÉS
• Hogy az LCD-t óvja a sérülésektől, az érintőképernyőt mindig csak az ujjával, gyengéden

érintse meg!

8

MVH-G210BT / MVH-G110
Általános érintőpanel gombok

Lejátszás és szünetelés között vált.

Előre, vagy hátrafelé ugorhat egy-egy fájlt (vagy zenét).
Gyors előre vagy hátra tekerés.
Még egyszer megérintve a lejátszási sebességet változtathatja.

Megállítja a lejátszást.

Text information Szöveg információ.

Amikor nem fér ki minden karakter a képernyőre, akkor a szöveg automa-
tikusan gördül a kijelzőn. A karaktereket megjelenítheti a szöveginformáció
megérintésével.

MEGJEGYZÉS

• Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha szabályosan leparkolt, és be-
húzta a kéziféket.

Az előző képernyőre lép vissza.

Az adott képernyő bezárása

A lista képernyők használata

Ha a listán megérint egy elemet, az szűkíti a lehetőségeket a következő
lépésre ugrás előtt.
Akkor jelenik meg, ha minden karakter nem jelenik meg a megjeleníthető
területen. Ha megérinti ezt, a hiányzó részek görgetve jelennek meg.

MEGJEGYZÉS
• Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha szabályosan leparkolt, és be-

húzta a kéziféket.
Akkor jelenik meg, ha egy elem nem jeleníthető meg egy képernyőn. Érint-
se meg a ˄ vagy ˅ ikont, hogy megjelenítse a rejtett elemeket.

Az idővonal használata

Megváltoztathatja a lejátszás pozícióját, ha ujjával húzza a gombot.

MEGJEGYZÉS
• A menü bár funkciói attól függően érhetők el, hogy milyen zeneforrást

használ.

9

MVH-G210BT / MVH-G110

A főmenü képernyő

① Források ikonjai
Dátum és idő beállítása (36. oldal)

Beállítások (26. oldal) és Kedvencek menü (36. oldal)

Kéz nélküli telefonálás (13. oldal) (MVH-G210BT)

AV forrás kikapcsolása

Ha ezt a lehetőséget választja, akkor szinte minden funkciót kikapcsol az eszközön.
Az eszköz újra bekapcsol az alábbi funkciók használatával:
• Bejövő telefonhívások esetén (Bluetooth kéz nélküli telefonálással).

(MVH-G210BT)
• Ha van tolatókamera, és hátramenetbe kapcsolunk.
• Ha egy gombot megnyomunk.
• Levesszük a gyújtást, majd újra ráadjuk (ACC OFF / ACC ON).

10

MVH-G210BT / MVH-G110

BLUETOOTH

MVH-G210BT

Bluetooth csatlakoztatás

1 Kapcsolja be az eszköz Bluetooth funkcióját!
2 Nyomja meg a gombot!
3 Érintse meg a , majd a gombot!

Megjelenik a Bluetooth képernyő.

4 Érintse meg a [Connection]-t!
5 Érintse meg a -t!

A fejegység elkezd elérhető Bluetooth eszközöket keresni, és megjeleníti a találatokat.

6 Érintse meg a kiválasztott Bluetooth eszköznek a nevét!

Miután az eszközt sikeresen regisztrálta, egy Bluetooth kapcsolatot képez a
rendszer. Amikor a csatlakozás kész, az eszköz neve jelenik meg a listán.

MEGJEGYZÉS
• Ha már három eszközt párosított, akkor a “Memory Full” üzenet jelenik meg. Először

töröljön egy párosított eszközt! (12. oldal)

• Ha az eszköze támogatja az SSP (Secure Simple Pairing) technológiát, akkor egy hat-
jegyű szám jelenik meg a termék kijelzőjén. Érintse meg az “igen”-t (“Yes”) az eszköz
párosításához!

• Az keresés nem elérhető amikor egy eszköz már csatlakozik vagy csatlakozás alatt van.

TIPP
• A Bluetooth csatlakozást a Bluetooth eszközről is indíthatja.

• Regisztráció előtt kapcsolja be az eszközön a Bluetooth láthatóságot! A Bluetooth
eszköze csatlakoztatási lehetőségeiről az eszköz használati útmutatójában talál fel-
világosítást.

Bluetooth beállítások

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!

VIGYÁZAT!
• Sose kapcsolja ki az eszközt, miközben törli a párosítást!

11

MVH-G210BT / MVH-G110

Menüelem Leírás

[Connection] Kézileg csatlakoztat, leválaszt, vagy töröl egy már megjegyzett Blue-
(csatlakozás) tooth eszközt.

Érintse meg a (kuka) gombot a regisztrált eszköz törléséhez.

A regisztrált Bluetooth eszköz kézi csatlakoztatásához érintse meg a
készülék nevét.

Az eszköz leválasztásához érintse meg a csatlakoztatott eszközt a listán!

MEGJEGYZÉS
Az alábbi esetekben csatlakoztassa kézzel a Bluetooth eszközt:

• Két vagy több eszköz van csatlakoztatva, és kézzel szeretné
kiválasztani a használni kívánt Bluetooth eszközt.

• Újra szeretné csatlakoztatni a Bluetooth eszközt.
• Vagy ha valamiért nem működik az automatikus csatlakozás.

[Auto Connect] Ha az [ON]-t választja, akkor az utoljára csatlakoztatott Bluetooth
(Automata csat- eszköz csatlakozik automatikusan.
lakozás)
MEGJEGYZÉS
[On] [Off]
• Ha korábban is ugyanazt a két telefon csatlakozott, akkor a két
telefont ugyanabban a sorrendben csatlakoztatja újra.

[Visibility] Ez a funkció állítja be, hogy a termék látható legyen-e más eszközök
(láthatóság) számára.

[On] [Off]

[PIN Code Input] Megváltoztatja a Bluetooth csatlakozáshoz szükséges PIN kódot.
A gyári PIN kód “0000”.

1. Érintse meg a számokat a PIN kód megadásához (maximum 8
számjegy)

2. Érintse meg a -t!

[Device Information] A kijelzőn megjeleníti az eszköz Bluetooth nevét és címét.

[BT Version Info] Megjeleníti a Bluetooth szoftver verziószámát.

Csatlakoztatott Bluetooth eszközök váltása

Miután regisztrált és csatlakoztatott több Bluetooth eszközt, a telefon menüben (és néhány
hangfunkciónál) az eszközváltó gombbal cserélheti őket.

• A csatlakoztatott Bluetooth eszközök között az eszközváltás gombbal tud választani.

• Maximum három Bluetooth eszközt regisztrálhat a készülékre.
• A Bluetooth audio lejátszó átkapcsolható másik Bluetooth eszközre a lejátszóképernyőn.

• Egyszerre csak egy eszköz csatlakozhat a kéz nélküli telefonálás funkcióhoz.

12

MVH-G210BT / MVH-G110

Kéz nélküli telefonálás
Ha szeretné használni ezt a funkciót, akkor előtte a telefont Bluetooth-on keresztül párosítani kell.

VIGYÁZAT!
• A biztonsága érdekében minél kevesebbet telefonáljon vezetés közben!

Telefonhívás indítása

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a -t.

A telefon menü képernyője jelenik meg.

3 Érintse meg a hívás ikonokat a telefon menüben képernyőn!

Az alábbi elemek jelennek meg.
• Az aktuális mobiltelefon neve
• Az aktuális mobiltelefon listaszáma
• Az aktuális mobiltelefon térereje
• Az aktuális mobiltelefon töltöttsége
• Kezdőbetű szerint keres a telefonkönyvben.
• Valahányszor megnyomja a gombot, a beállított nyelv függvényében vált az

angol és a beállított nyelv között.
• Érintse meg a terület végét, hogy befejezze a keresést!
Kedvenc számok használata (14. oldal)

Telefonkönyv használata

Válasszon ki egy telefonszámot a telefonkönyvből! Érintse meg a kiválasztott
nevet, majd válassza ki a telefonszámot!

TIPP
• A telefonban tárolt számokat a készülék automatikusan átmásolja.
• Telefonkönyv manuális frissítése.

A hívás előzmények használata

Indítson telefonhívást a fogadott , tárcsázott vagy nem fogadott
hívások közül!

Telefonszám közvetlen megadása

Érintse meg a számokat a telefonszám kézi megadásához, majd a gombbal
kezdeményezze a hívást!

►Telefonhívás befejezése

1 Érintse meg a -t!

13

MVH-G210BT / MVH-G110

Kedvenc számok használata

►Új telefonszám regisztrálása
Egyszerűen eltárolhat telefononként 6 telefonszámot.

1 Nyomja meg a gombot majd érintse meg a -t!

2 Érintse meg a -t, vagy az -t!

A “Telefonkönyv” képernyőn érintse meg a kívánt nevet, hogy megnézze a tele-
fonszámát!

3 Érintse meg a -t!

►Kedvenc számok használata

1 Érintse meg a gombot!

2 Érintse meg kiválasztott elem nevét a híváshoz!

Megjelenik a telefonhívás képernyője, és a tárcsázás megkezdődik.

►Telefonszám törlése

1 Nyomja meg a gombot majd érintse meg a -t!

2 Érintse meg a -t majd a -t!

3 Érintse meg a [YES]-t!

►Telefonhívás fogadása

1 A telefonhívás megválaszolásához érintse meg a -t!

A telefonhívás befejezéséhez érintse meg a -t!
TIPP

• Ha a gombot telefonálás közben nyomja meg, akkor válthat a beszélgetések között.

• A megérintésével egy várakoztatott hívást fejezhet be.

Telefon beállítások

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!

Menüelem Leírás
[Auto Answer]
Automata hívásfogadás
[On] [Off] [ON] állásban automatikusan fogadja a telefonhívásokat.
[Ring Tone]
A csengőhang váltása
[On] [Off] [ON] állásban az autó hangszórójából fog szólni a telefon csengőhang-
ja.
[Invert Name]
Ezzel megváltoztathatja, hogy a család, vagy a keresztnév jelenjen
meg előbb a telefonkönyvben.

14

MVH-G210BT / MVH-G110

Privát mód beállítása

Beszélgetés közben bekapcsolhatja a privát módot, amikor a telefonkészülékén beszélhet.

1 Érintse meg a , vagy lehetőséget a privát mód ki és bekapcsolásához!

A másik fél hangerejének állítása

Ez az eszköz képes a másik fél hangerejének állítására is.

1 Érintse meg a gombot, hogy váltson a háromféle hangerő között!

Megjegyzések a kéz nélküli telefonáláshoz

►Általános megjegyzések
• Nem garantált, hogy minden, Bluetooth-képes telefon rá tud csatlakozni az eszközre.
• A mobiltelefon és a készülék között maximum 10 méter, belátható távolság szükséges,

hogy adatokat tudjon továbbítani.
• Néhány mobiltelefon nem tudja a csengőhangot átadni az eszköznek.
• Amikor bekapcsolja a privát módot telefonáláshoz, akkor a kéz nélkül használható op-

ciók lehet, hogy nem működnek.
►Regisztráció és bekötés
• A mobiltelefon használatának módja a telefontól függ. Olvassa át a telefon használati

útmutatóját, ha problémába ütközik!
• Ha a telefonkönyv átvitele nem sikerül, akkor törölje a telefon párosítását, és próbálja újra.
►Telefonhívások indítása és fogadása
• Az alábbi helyzetekben zajt hallhat:

— Ha a telefonon lévő gombbal válaszol a hívásra
— Ha beszélgetőpartnere leteszi a telefont.
• Ha a beszélgetőpartnere nem hallja a visszhangtól, amit ön mond, akkor vegye halkabbra
a kihangosítót!
• Néhány mobiltelefonnál előfordulhat, hogy ha a telefonon lévő gombbal fogadja a tele-
fonbeszélgetést, akkor nem fog működni a kihangosítás.
• A hívó neve akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a telefonszáma már benne van a tele-
fonkönyvben. Ha egy telefonszámot több névhez is elmentett, akkor csak a telefonszá-
mot fogja látni a kijelzőn.
►A hívott számok és fogadott hívások előzményei
• A fogadott hívások listáján nem fog megjelenni olyan telefonszám, amihez nem tartozik
név a telefonkönyvben.
• Ha a telefont használva intéz hívásokat, azok nem fognak az eszközön megjelenni a
hívott számok között.
►Telefonkönyv átvitel
• Ha több mint 1000 telefonszám van a telefonján elmentve, akkor mindet nem fogja tudni
beolvasni a készülék.

15

MVH-G210BT / MVH-G110
• A telefontól függően előfordulhat, hogy a lejátszó nem jeleníti meg megfelelően a tele-

fonkönyvet.
• Ha a telefonkönyv adatai képet is tartalmaznak, akkor a telefonkönyvet lehet, hogy nem

lehet átmásolni a készülékre.
• A telefontól függően előfordulhat, hogy a telefonkönyvet nem lehet átmásolni.
Bluetooth zenelejátszás
Mielőtt a Bluetooth audiolejátszót használná, csatlakoztassa a Bluetooth képes eszközt az
egységhez!

MEGJEGYZÉS
• A Bluetooth képes zenelejátszó képességei függvényében az elérhető funkciók két sz-

intbe sorolhatók:
A2DP (Fejlett hang-disztribúciós profil) csak a zenelejátszón játszhat le zenéket.
A2DP és AVRCP (Audio/Videó távvezérlő profil) olyan funkciók fölött is vezérlést kap,
mint a lejátszás, pause, dal választás stb.
• A Bluetooth képes zenelejátszó képességei függvényében az elérhető funkciók el-
térhetnek az itt leírtaktól.
• Miközben zenét hallgat a telefonjáról, kerülje a telefon használatát, amennyire az le-
hetséges! Ha használja a telefont, akkor akadozhat a jel.
• Ha a telefonjáról játszik le zenét, bejövő hívás esetén a zene szünetel.

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!

Megjelenik a “System” képernyő.

3 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás) lehetőséget!
4 Ellenőrizze, hogy a Bluetooth audio be van-e kapcsolva!
5 Nyomja meg a gombot!
6 Érintse meg a -t!

Az AV képernyő jelenik meg.

7 Érintse meg a [Bluetooth Audio] lehetőséget!

16

MVH-G210BT / MVH-G110
Alapvető műveletek

Zene sorszámának kijelzése
Beállítja az ismétlés módját.
A fájlokat véletlenszerű sorrendben játssza le.
Lejátszáshoz kiválaszt egy fájlt vagy mappát a listáról.

MEGJEGYZÉS
• Ez a funkció csak AVRCP verziós, Bluetooth 1.4, vagy újabb verziós

eszközzel használható.
Vált a csatlakoztatott Bluetooth eszközök között. (13. oldal)

17

MVH-G210BT / MVH-G110

AV FORRÁSOK

Támogatott AV források
Az alábbi források használhatók a termékkel
• Rádió
• USB
Az alábbi eszközök akkor játszhatók le, ha külső eszközt csatlakoztat:
• Bluetooth zenelejátszás*
• AUX
* MVH-G210BT
Egy forrás kiválasztása
Források az AV forrásválasztó képernyőn

1 Érintse meg a -t!
2 Érintse meg a kiválasztani kívánt forrás ikonját!

Ha a -ot választja, az AV forrás kikapcsol.
Forrás a forráslistán

1 Érintse meg a -t!
2 Érintse meg a kiválasztani kívánt forrás ikonját!

Ha a “Source OFF”-ot választja, az AV forrás kikapcsol.

18

MVH-G210BT / MVH-G110

OKOSTELEFON CSATLAKOZÁSA AV FORRÁSKÉNT

Ha okostelefont használ a termékkel, akkor a lejátszón állítsa be előre, hogy milyen készülék is az.
MEGJEGYZÉS

• A használat módja az okostelefon szoftververziójától függ.
• Az okostelefon rendszerének verziója alapján előfordulhat, hogy az nem kompatibilis a

termékkel.
Okostelefonok (Android)
Okostelefon csatlakoztatásának módjai. Más források lehetnek elérhetők, ha máshogy cs-
atlakoztatja a készüléket.
• Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül (11. oldal)
• Csatlakoztatás USB-n keresztül (22. oldal)
* MVH-G210BT
KOMPATIBILIS OKOSTELEFONOK
• Nem minden okostelefonnal garantált a kompatibilitás. Az okostelefon kompatibilitással

kapcsolatban nézze meg a weboldalunkat!
Csatlakoztatás Bluetoothon keresztül
MVH-G210BT
Ha okostelefon van Bluetooth-on csatlakoztatva akkor az alábbi források érhetők el:
• Bluetooth zenelejátszás

1 Csatlakoztassa az okostelefont Bluetooth-on keresztül (6. oldal)!
2 Nyomja meg a gombot!
3 Érintse meg a kiválasztott forrást!

Csatlakoztatás USB-n keresztül
Az alábbi források érhetők el, amikor USB-n keresztül csatlakoztat egy okostelefont:
• USB háttértár

1 Csatlakoztassa az okostelefont USB-n keresztül (22. oldal)!
2 Nyomja meg a gombot!
3 Érintse meg a kiválasztott forrást!

19

MVH-G210BT / MVH-G110

RÁDIÓ

Az elindítás művelete

1 Nyomja meg a -t!
2 Érintse meg a [RADIO]-t!

Megjelenik a “Rádió” képernyő.
Alapvető használat

Előhív egy elmentett csatornát a memóriából.

Elmenti egy gombra az épp sugárzott műsor frekvenciáját.

Megjeleníti a kedvenc csatornák listáját.
Válasszon egy elemet a listáról (1.-6) a szolgáltatás váltásához.
Vált az FM1, FM2, FM3, MW és az LW sáv között.

Lefuttatja a “Legjobb állomások memóriája” (BSM) funkciót.

Kézi hangolás

Megállás nélküli hangolás
Ha pár másodperc után elengedi a gombot, akkor az aktuális frekvencián új
állomást keres. Ha lenyomja, és úgy tartja a gombot, akkor megállás nélküli
hangolást végezhet.
A legerősebben fogható adók eltárolása (BSM)
A BSM (best stations memory, “legjobb állomás memória”) funkció automatikusan eltárolja a
6 legerősebben fogható rádiót az 1-6-os gombokra.
MEGJEGYZÉS
• A BSM használatával a már elmentett adók felülíródnak!
• Az előre eltárolt rádiók megmaradhatnak, ha a hangolás során a készülék nem talál
annyi erősen fogható adót.

1 A keresés elindításához érintse meg a -t!

Amíg az üzenetet látja, a 6 legerősebben sugárzó frekvenciát eltárolja a 6 gombra,
jelerősség szerint csökkenő sorrendben.

Az eltárolási folyamat megszakítása.

1 Érintse meg a [Cancel] lehetőséget!

20

MVH-G210BT / MVH-G110

Rádió beállítások

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!

Megjelenik a “System” képernyő.

3 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás) lehetőséget!
4 Érintse meg a [Radio Settings]-t (“Rádió beállítások”)!

A menüben található lehetőségek változhatnak a hangforrás függvényében.

Menü elem Leírás

[Local] Az eszköz a helyi keresés opcióval csak a legerősebb rádió-
jeleket keresi.
[Off]
MEGJEGYZÉS
FM: [Level1] [Level2]
[Level3] [Level4] • Az FM “Level4” vagy az MW/LW [“Level2” ] beállítást
választva csak a legerősebb jelű rádióadókat fogadja el.
MW/LW: [Level1]
[Level2]

[FM Step] Az FM adás kereséséhez beállíthatja a frekvencialépés
[100kHz] [50kHz] mértékét.

MEGJEGYZÉS

• Kézi keresés módban ez mindenképpen 50 kHz-es lépése-
ket jelent.

REGIONAL * Beállíthatja, hogy a körzetkódot figyelembe vegye-e a készülék
[On] [Off] PI keresés közben.

[Alternative FREQ]* Ezzel az opcióval a rádió automatikusan újrahangol, ha ugyanazt
[On] [Off] az állomást erősebb jellel is lehet fogni.

[Auto PI] Ha a rádióállomás sugároz RDS adatokat, akkor ezzel az op-
[On] [Off] cióval olyan rádióadót kereshet, aminek ugyanaz a sugárzott PI
kódja, mint az éppen hallgatottnak.

MEGJEGYZÉS

• Még ha ki is kapcsolja (OFF), ha nem elég erős az adás,
attól a rádió újat fog keresni.

[News Interrupt]* Megszakítás hírek miatt

[On] [Off] Megszakítja az aktuálisan hallgatott zenét, ha híreket mon-
danak be a rádióban.

[Tuner Sound]* Az FM rádió hangminőségének beállítása.

[MUSIC] A hangminőséget helyezi prioritásba.

[Talk] A zajszűrést priorizálja.

[Standard] Nem változtat a hangon.

*Ez a funkció csak FM sávú rádióval működik.

21

MVH-G210BT / MVH-G110

TÖMÖRÍTETT FÁJLOK

Média behelyezése és eltávolítása
USB háttértárról is lejátszhat tömörített zeneformátumokat, videókat vagy képeket.
USB háttértár csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az USB kábelt.
2 Csatlakoztassa az USB háttértárat a kábelre!

TIPP
• Csatlakoztasson USB kábelt a készülék hátulján található USB portra!

MEGJEGYZÉS
• Elképzelhető, hogy a termék nem minden USB háttértárral képes maximális teljesít-

ményre.
• USB elosztó (HUB) nem használható a készülékkel.
USB háttértár eltávolítása

1 Húzza le az USB háttértárat a kábelről!

MEGJEGYZÉS
• Ellenőrizze, hogy épp nem történik kommunikáció, amikor kihúzza az USB eszközt!
• Vegye le a gyújtást, mielőtt eltávolítja az USB eszközt!
Az elindítás művelete

1 Csatlakoztassa az USB háttértárat/Android okostelefont USB-n keresztül!

MEGJEGYZÉS
• Ha a háttértár már az csatlakoztatva van, akkor válassza az [USB] lehetőséget a le-

játszáshoz!

22

MVH-G210BT / MVH-G110

Alapvető használat
TIPP

• Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének képernyőméretét.
Audio forrás

Audio forrás képernyő leírása (Példa: USB)
TIPP
• A szöveginformációk megjelenítésére nyomva az információk akkor jelennek meg gör-

getve, ha be van húzva a kézifék.

Beállítja az ismétlés módját.
MEGJEGYZÉS

Az ismétléses lejátszás módja a forrástól függ.

A fájlokat a véletlenszerű sorrendben játssza le.

Megjeleníti a rejtett ikonsort.

Az alábbi média fájltípusokat váltja.
[Music]: Tömörített zenék
[Video]: Tömörített videó fájlok
[Photo]: Képfájlok
Válasszon ki egy fájlformátumot a listáról!
Érintsen meg egy fájlt a listán!

TIPP
• Mappa tartalmának megjelenítése érintéssel. A listáról lejátszhatja a fájlt,

ha megérinti.
Ha Android eszköz van csatlakoztatva a "memory select" gombbal válthat a
készülék külső vagy belső memóriájának használata közül.

Az előző vagy a következő mappát választja ki.

Az információ-kijelzés megváltoztatása.

Videó forrás

VIGYÁZAT!
• Biztonsági okokból mozgó autón nem lehet videót nézni. Ha videót szeretne nézni,

akkor parkoljon le biztonságosan, és húzza be a kéziféket!
Videó forrás képernyő leírása (Példa: USB)
TIPP
• Ha bárhol megérinti a képernyőt akkor megjelennek a kezelőgombok.

23

MVH-G210BT / MVH-G110

Képkockáról képkockára történő lejátszás.

Lassított lejátszás.
Beállítja az ismétlés módját.

MEGJEGYZÉS
Az ismétléses lejátszás módja a forrástól függ.

A felirat/hangsáv nyelvét váltja.

Az alábbi média fájltípusokat váltja.
[Music]: Tömörített zenék
[Video]: Tömörített videó fájlok
[Photo]: Képfájlok
Válasszon ki egy fájlformátumot a listáról!
Érintsen meg egy fájlt a listán!

TIPP
• Mappa tartalmának megjelenítése érintéssel. A listáról lejátszhatja a fájlt,

ha megérinti.
Képfájl forrás

Kép megjelenítő képernyő leírása
TIPP
• Ha bárhol megérinti a képernyőt akkor megjelennek a kezelőgombok.

Az előző vagy a következő mappát választja ki.

Elforgatja 90°-al jobbra a képet.

Beállítja az aktuális mappán belül az összes fájl ismétlésének módját.

Az aktuális ismétlési tartományon belül játssza le a fájlokat, de nem véle-
tlenszerű sorrendben.
Az alábbi média fájltípusokat váltja.
[Music]: Tömörített zenék
[Video]: Tömörített videó fájlok
[Photo]: Képfájlok
Válasszon ki egy fájlformátumot a listáról!
Érintsen meg egy fájlt a listán!

TIPP
• Mappa tartalmának megjelenítése érintéssel. A listáról lejátszhatja a fájlt,

ha megérinti.
24

MVH-G210BT / MVH-G110

AUX

Ha a komponens videókimenetét az eszköz videóbemenetére kötjük, akkor a videóképet
meg tudja jeleníteni.

VIGYÁZAT!
• Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót nézni. Ha videót szeretne nézni,

akkor parkoljon le biztonságosan, és húzza be a kéziféket!
MEGJEGYZÉS
• Egy Mini-jack AV kábel (CD-RM10) (külön kapható) szükséges a csatlakozáshoz. A

részleteket a telepítési útmutatóban találja!

Az elindítás művelete

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!
3 Ellenőrizze, hogy az “AUX input” be van-e kapcsolva!
4 Érintse meg a !
5 Érintse meg az [AUX]-ot!

Megjelenik az AUX képernyő.

Alapvető használat
Az AUX képernyő leírása

TIPP
• Ha bárhol megérinti a képernyőt akkor megjelennek a kezelőgombok.
• Beállíthatja a videók megjelenítésének képernyőméretét.

Vált a videó bemenet és hangbemenet között.

25

MVH-G210BT / MVH-G110

BEÁLLÍTÁSOK

Sokféle beállítást módosíthat a főmenüben.
A “Settings” (beállítások) képernyő megjelenítése
1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a -t.
3 Érintse meg a következő kategóriákat és válasszon ki egy elemet!

SYSTEM (rendszer) beállítások (26. oldal)
THEME (téma) beállítások (31. oldal)
AUDIO (hang) beállítások (35. oldal)
VIDEO beállítások (36. oldal)
Bluetooth beállítások (11. oldal)
Rendszer beállítások
A menüben található lehetőségek változhatnak a hangforrás függvényében.

AV forrás beállítások

Menüelem Leírás
Rádió beállítások (21. oldal)
[Bluetooth Audio] * Bluetooth Audio aktiválás bekapcsolása

[On] [Off]
* MVH-G210BT

[AUX Input]

Menüelem Leírás
[AUX Input] Kapcsolja be (“ON”) az AUX forráshoz. (22. oldal)

[On] [Off]

[Camera settings] (Kamera beállítások)

Egy külön megvásárolható tolatókamerát (pl. ND-BC8) is be kell szerezni a funkció
használatához. (A részletekért érdeklődjön a kereskedőjénél!)
►Tolatókamera
Ez a termék képes automatikusan teljes képernyőn megjeleníteni a csatlakoztatott to-
latókamera képét, amint “R” állásba kapcsolja a sebességváltót.
A tolatókamera képét vezetés közben is megnézheti, hogy tudja mi van ön mögött.
►Kamera a kamera funkció használatához
A Camera View (kamera nézet) bármikor megjeleníthető. Vegye figyelembe, hogy ezzel a
beállítással a kamera képét nem méretezi át, hogy kiférjen a képernyőre, ezért a kép széleit
levághatja az egység.

26

MVH-G210BT / MVH-G110

A kamera képének megjelenítéséhez érintse meg a [Camera View]-t az AV forrásválasztó
képernyőn! (22. oldal)

Hogy bezárja a kamera képét, nyomja meg a gombot a “Camera View” képernyőn!

MEGJEGYZÉS

• Hogy a tolatókamerát Camera View módba kapcsolja, állítsa a “Back Camera Input”
lehetőséget “On”-ra! (27. oldal)

• Ha a második kamerát is használja, állítsa az “AV Input” beállítást “Camera”-ra! (22.
oldal)

• Ha elérhető a tolatókamera és egy másik kamera képe is, akkor megjelenik egy gomb
a képernyőn, amivel váltani lehet közöttük. Ezt megnyomva válthat a tolatókamera és a
második kamera képe között.

VIGYÁZAT!

A Pioneer ajánlja, hogy tükrözött nézetű kamerát használjon, különben fordítva jelenhet meg
a tolatókamera képe.

• Azonnal ellenőrizze, hogy a képernyő vált-e, amikor “R” állásba helyezi a se-
bességváltót

• Ha a képernyő a hátsó kamera képét mutatja miközben vezet, akkor a “Camera Po-
larity” beállításnál válassza ki a másik opciót!

• Ha megérinti a ikont, miközben a kamera képe van a képernyőn, akkor a kép
ideiglenesen kikapcsol.

Menüelem Leírás
[Back Camera Input] A tolatókamera aktiválásának beállítása.

[On] [Off] A tolatókamera polaritásának beállítása
[Camera Polarity] A csatlakoztatott vezeték polaritása pozitív.
A csatlakoztatott vezeték polaritása negatív.
Battery (Akkumulátor)
Ground (föld) MEGJEGYZÉS
• Ez a funkció akkor elérhető, ha a “Back Camera Input”
[Safe Mode]
beállítása “On” (bekapcsolva).

Menüelem Leírás
[Safe Mode]
Ezzel a funkcióval beállítható, hogy egy pár műveletet csak akkor
[On] [Off] érhessen el, ha szabályosan leparkolt, és behúzta a kéziféket.

[Beep Tone]

Menüelem Leírás
[Beep Tone] Az [Off] lehetőséget választva nem csipog ha megnyom egy
gombot a képernyőn.
[On] [Off]
27

MVH-G210BT / MVH-G110

[System Language]

Menüelem Leírás
[System Language]
A képernyőn megjelenő menük nyelvének kiválasztása.
MEGJEGYZÉS

• Ha a beépülő nyelv és a kiválasztott nyelv nem ugyanaz, akkor
a szöveg információk nem biztos, hogy jól jelennek meg.

• Néhány karakter nem jelenik meg pontosan.

[Restore Settings]

Menüelem Leírás
[All Settings]
Minden beállítás

Érintse meg a [Restore] lehetőséget a gyári beállítások
visszaállításához!

VIGYÁZAT!
• Ne állítsa le a motort a művelet közben!

MEGJEGYZÉS
• Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan leparkolt, és

behúzta a kéziféket.

• A forrás kikapcsol, és a Bluetooth csatlakozás is megszakad
mielőtt elkezdődne a frissítés.

28

MVH-G210BT / MVH-G110

[Touch panel calibration]

Ha úgy érzi, hogy nem ott reagál a képernyő, ahol megnyomja, akkor kalibrálnia kell azt.
MEGJEGYZÉS

• Ne használjon hegyes, éles eszközöket (pl. golyóstoll) ehhez! Ez tönkreteheti a képernyőt!
• Ne állítsa le a motort, amikor épp elmenti a beállításokat!
• Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan leparkolt, és behúzta a kéziféket.

Menüelem Leírás
1. Érintse meg a [Yes] lehetőséget!
[Touch panel 2. Érintse meg a képernyő négy sarkát a nyilak mentén, majd
calibration]
egyszerre érintse meg a két [+] jel közepét!
3. Nyomja meg a gombot!

A beállításokat elmenti az egység.

4. Nyomja meg újra a -t!
Lépjen tovább a 16 pontos beállításra!

5. Óvatosan érintse meg a [+] jel közepét a kijelzőn!
A cél mindig mutatja a következő lépést.

Ha megnyomja a -t, akkor visszatér az előző pont.

Ha nyomva tartja a ikont, akkor a beállítást megszakítja.

6. Nyomja le és tartsa úgy a gombot!
A beállításokat elmenti az egység.

[Dimmer Settings]

MEGJEGYZÉS
• Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan leparkolt, és behúzta a kéziféket.

Menüelem Leírás
[Dimmer Trigger] A dimmer aktiválásnak beállítása.

[Auto] Aszerint kapcsolja ki és be a dimmert, hogy az autón be van-e
[Manual] kapcsolva a világítás.
[Time]
[Day/Night] Kézi beállítás. A dimmer kézzel kapcsolható ki és be.

[Day] Időzített beállítás. A dimmer az előre beállított időpontok között
[Night] kapcsol ki és be.

Nappal/éjszaka
A dimmer külön beállítható nappalra és éjszakára.
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a “Dimmer Trigger” “Man-
ual” állásban van.

Kikapcsolja a dimmert.

Bekapcsolja a dimmert.

29

MVH-G210BT / MVH-G110

Menüelem Leírás
[Dimmer Duration]
Beállítható a dimmer ki és bekapcsolásának ideje a kurzor
húzásával vagy / gombok megnyomásával.

Ezt a funkciót akkor is használhatja, ha a “Dimmer Trigger”
“Time” állásban van.

TIPP

• A / érintése 15 perccel mozgatja előre vagy hátra
a kurzort.

• Ha ugyanarra a pontra állítjuk a kurzort, akkor 0 óra lesz a
dimmer ideje, nem 24.

• Ha a be és kikapcsolás időzítő pontot fordítva adjuk meg,
akkor sem lesz beállítva a dimmer.

• Ha a be és kikapcsolás időzítő pontot a grafikon két
szélére tesszük, akkor 24 órára folyamatosan lesz beállít-
va a dimmer.

MEGJEGYZÉS

• A dimmer időkijelzésének megjelenítése az órabeállítások
módjától is függ. (29. oldal)

[Picture Adjustment]

Minden forráshoz és a tolatókamerához is külön állítható a képminőség.
VIGYÁZAT!

• Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet ezek közül néhányat beállítani! Ha eze-
ket a funkciókat szeretné beállítani, akkor parkoljon le biztonságosan, és húzza be a
kéziféket!

Érintse meg a ▲ / ► / ▼ / ◄ gombokat a beállításokhoz!

Menüelem Leírás

[Brightness] Fényerő

[-24] - [+24] A fekete-intenzitását állítja.

[Contrast] Kontraszt

[-24] - [+24] A kontrasztot állíthatja be.

[Colour]* A színek szaturációját állíthatja.

[-24] - [+24]

[Hue]* A színek súlyozását állíthatja be (hogy a vörös vagy a zöld szín
[-24] - [+24] emelkedjen ki jobban).

[Dimmer] A kijelző fényerejének beállítása.

[+1] - [+48]
* Néhány képen nem állítható a színárnyalat és a szín.

30

MVH-G210BT / MVH-G110

“Theme” (téma) beállításai
A menüben található lehetőségek változhatnak a hangforrás függvényében.

Menüelem Leírás

[Background] Választhat háttérképet a gyári képek közül vagy külső eszközről.

[Home] [AV] Külön háttérképet állíthat be a főmenünek és az AV lejátszó képer-
nyőnek.

[Preset displays] Előre beállított megjelenítés. Kiválasztja a kívánt előre beállított
hátteret.

[Custom] *1 Egyedi. Egy háttértárról importált képet használ háttérként.

[Theme]* A téma színének kiválasztása.

*2 A [Home] vagy [AV] gombbal ellenőrizheti, hogy fog megjelenni a beállítás.

31

MVH-G210BT / MVH-G110

AUDIO (hang) beállítások

A menüben található lehetőségek változhatnak a hangforrás függvényében. Néhány
menüelem nem elérhető, ha a hangerő nulla, vagy a némítás be van kapcsolva.

Menüelem Leírás
[Graphic EQ]
Kiválasztható és személyre szabható vele az equalizer gör-
[Super Bass] [Powerful] béje.
[Natural] [Vocal] [Flat]
[Custom1] [Custom2] Válasszon ki egy görbét, ami a személyre szabás alapja lesz,
majd érintse meg azt a frekvenciát, amit állítani szeretne!
[Preout]
[Rear][Subwoofer] TIPP
• Ha az “S.Bass”, “Powerful”, “Natural”, “Vocal”, vagy
[Fader/Balance]
“Flat” van kiválasztva, akkor a beállított görbét akkor is
[Bass Boost] a Custom1-re menti.
[0] - [6] • De pl. ha a “Custom2” görbét kiválasztva szerkeszti a
beállításokat, akkor az fog elmentődni.
[Loudness] • A “Custom1” és “Custom2” görbék minden forráson ug-
Off “kikapcsolva” yanazt az értéket adják.
(alapérték), Low (alac- • Ha végighúzza keresztben az ujját az Equalizer oszlo-
sony), Mid (közepes), pain, a megérintett pontokra fogja állítani görbét.
High (magas).
Válassza ki az első hangszóró kimenetét!

• Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha nincs forrás
kiválasztva.

Érintse meg az első és a hátsó hangszórók közti egyensúly
beállításához a ▲ és ▼ gombokat!

A “front”-ot és a “rear”-t is állítsa “0” értékre, ha dupla
hangszórórendszert használ!

Érintse meg a ► és a ◄ gombot a jobb és a bal oldali
hangszórók közti egyensúly beállításához!

TIPP

• Az érték beállítható az érintőképernyőn megjelenő pont
húzásával is.

MEGJEGYZÉS

• Csak a “balance” állítható, ha a hangszórók kezelésének
módja “Network Mode”.

A basszus kiemelés szintjének állítása.

Ez a funkció a mély és magas hangok közti hang-
erőkülönbségeket küszöböli ki halk zenehallgatásnál.

MEGJEGYZÉS

• Ez a funkció a kihangosított telefonhívások hangerejére
nincs hatással. (MVH-G210BT)

32

MVH-G210BT / MVH-G110

Menüelem Leírás

[Source Level Adjuster] Forrás hangerő állítás
[-4] - [+4]
Minden médiaforrás hangerejét külön lehet hangolni, hogy
elkerüljük a radikális hangerőváltozásokat, amikor FM-en
kívül más forrásra váltunk.

Érintse meg a ▲ és a ▼ gombokat, hogy beállítsa a hang-
erőt, miután összehasonlította az FM rádió hangerejét a
beállítani kívánt forrás hangerejével!

TIPP

• Ha olyan helyen érinti meg a képernyőt, ahova a kurzor
mozgatható, akkor a megérintett helyhez tartozó értékre
állítódik be az SLA beállítás.

MEGJEGYZÉS
• A beállítást az FM rádió hangerejéhez viszonyítja, ami

változatlan marad.
• Ez a funkció nem elérhető, ha az FM rádió van kiválasz-

tva, mint AV jelforrás.
• Ez a funkció csak a kiválasztott jelforráson elérhető.

[Subwoofer] Be vagy kikapcsolja a termék mélynyomó kimenetét.

[On] [Off]

[Speaker Level] Hangszóró jelszint

[Front left] [Front right] A hangszórók jelkimenetének finombeállítása a hallgatási
[Rear left] [Rear right] pozícióban.
[Subwoofer] [Listening
position] 1. Érintse meg a ◄ / ► ikont a hallgatási pozíció kiválasz-
tásához, ahol be kívánja állítani a jelkimenet szintjét!

2. Érintse meg a ◄ / ► ikont, hogy állítson a hangszóró
hangerején az adott hallgatási pozicióban!

MEGJEGYZÉS

• Ez a funkció akkor elérhető, ha a “Rear” beállítás “Pre-
out” értéken van.

[Listenin position] Válassza ki a hallgatási pozíciót, amely a középpontja lesz

[Off] [Front left] [Front a hangeffekteknek!

right] [Front] [All]

[Subwoofer Settings] Válassza ki a mélynyomó fázisát.

33

MVH-G210BT / MVH-G110
A levágó frekvencia értékének beállítása
A mélynyomón beállíthatja a levágó frekvencia értékét.

MEGJEGYZÉS
• A “Subwoofer Settings” csak akkor érhető el, ha a “Subwoofer” beállítás “On” értéken van.

1 Nyomja meg a gombot!
2 Érintse meg a , majd a gombot!
3 Érintse meg a [Subwoofer Settings]-t!
4 Érintse meg a -t vagy a -t a levágás pozíciójának beállításához!

Az alábbi elemek állíthatók be:
Váltja a mélynyomó fázisát normál és fordított között.

[LPF/HPF] Ki és bekapcsolja az LPF/HPF beállítást. Amikor ki van kapcsolva, attól még
a hangszórókon a grafikonon beállítható mind az LPF, mind a HPF.

34

MVH-G210BT / MVH-G110

Videó beállítások
A menüben található lehetőségek változhatnak a hangforrás függvényében.

[Time Per Photo Slide]

Menüelem Leírás
Idő fotónként
[Time Per Photo Slide] Diavetítés módban ennyi másodpercig mutat egy képet.
[5sec] [10sec] [15sec]
[Manual (Kézi)]

[Video Signal Setting] (Videójel beállítások)

Menüelem Leírás
Válassza ki a megfelelő videójel beállítást, amikor külső eszközt
[AUX] csatlakoztat a készülékre!

[Auto] [PAL] Válassza ki a megfelelő videójel beállítást, amikor hátsó kamerát
[NTSC] [PAL- M] csatlakoztat a készülékre!
[PAL-N] [SECAM]

[Camera]

[Auto] [PAL]
[NTSC] [PAL- M]
[PAL-N] [SECAM]

35

MVH-G210BT / MVH-G110

KEDVENCEK MENÜJE

Ha a kedvenc menüelemeit hozzáadja a kedvencekhez, akkor a kívánt képernyő gyorsan
előhívható a “Favourites” képernyőn kiválasztott ikonok közül.

MEGJEGYZÉS
• Akár 12 menüelem is elmenthető a kedvencek közé.

Hivatkozás létrehozása

1 Érintse meg a -t, majd a -t!
2 Érintse meg a ikont amellett a menüelem mellett, amit a kedvencekhez

szeretne adni!
A kiválasztott csillag ikon kitöltve jelenik meg.
TIPP
• Ha ismét megérinti a csillagot, akkor az elem lekerül a kedvencek listájáról.

Hivatkozás kiválasztása

1 Érintse meg a -t, majd a -t!
2 Érintse meg a ikont!
3 Érintse meg a kiválasztott elemet!

Hivatkozás eltávolítása

1 Érintse meg a -t, majd a -t!
2 Érintse meg a ikont!
3 Érintse meg a kedvenc menüoszlopot!

Az eszköz a kiválasztott menüelemet törli a kedvencek közül.
TIPP
• Akkor is törölhet a kedvencek közül, ha megérinti és nyomva tartja a regisztrált

menüoszlopot.

EGYÉB FUNKCIÓK

Dátum és idő beállítása

1 Érintse meg az aktuális időt a kijelzőn!
2 A fel és a le gombok érintésével állítsa be a pontos dátumot és időt!

Az alábbi elemeket használhatja: év, hónap, nap, óra, perc
TIPP
• Megváltoztathatja az időkijelzést 12 órásról (alapérték) 24 órásra.
• Megváltoztathatja, hogy hogyan jelenjen meg a dátum: nap-hónap, vagy hónap-nap

formátum közül választhat.
36

MVH-G210BT / MVH-G110

Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása
Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének képernyőméretét.

1 Érintse meg a kijelző megjelenésének gombját.

Kijelző megjelenítésének gombja

2 Érintse meg a kívánt módot!

[Full] (teljes) A 16:9 képarányú fotókat teljes képernyőn, az arányok megváltoz-
tatásával mutatja.

MEGJEGYZÉS

• Ha USB eszközről képeket néz, akkor minden nagyítás mellett megtartják a
képek az eredeti képarányukat.

[Zoom] Vertikálisan felnagyítva mutatja a képeket.

[Normal] A 4:3 képarányú fotókat az arányaik megtartásával mutatja.

MEGJEGYZÉS

• USB forrásokról a 4:3 képarányú képek nem biztos, hogy megjelennek.

• USB eszközök MTP módon történő csatlakozása nem támogatott.

[Trimming] A képek a teljes képernyőn jelennek meg, szélesség/magasság
arányának megtartásával. Ha a képernyő mérete eltér a képtől, akkor a
képet úgy jeleníti meg, hogy vagy a tetejét, vagy az alját levágja.

MEGJEGYZÉS

• A [Trimming] csak képek megjelenítésekor használható.

TIPP

• A beállításokat minden videóforráshoz külön mentheti el.

• Ha szélesvásznú módban tekint meg olyan képeket, amiknek nem ez az eredeti
képaránya, akkor másképp fognak megjelnni.

• Zoom módban a videóképek durván, pixelesen jelenhetnek meg.

MEGJEGYZÉS

• Képfájlok is beállíthatók “Normal”-ra, vagy szélesvásznú módban “Trimming”-re
(levágásra) is.

A gyári beállítások visszaállítása

A beállítások visszaállíthatók a gyári alapbeállításokra a [System] menü [Restore Settings]
almenüjéből (8. oldal).

37

MVH-G210BT / MVH-G110

FÜGGELÉK

Hibaelhárítás egyik csörög, tárcsázik, vagy beszélgetnek
rajta, akkor a másik telefonon nem lehet
Ha problémát tapasztal a termék használa- tárcsázni.
ta során, akkor nézze át ezeket a ponto- ►Amikor a két telefon közül az elsőn vég-
kat! A leggyakrabban előforduló hibale- zett a művelettel, az eszközváltó gombbal
hetőségeket soroltuk itt fel, és ezek általános válthat a másik telefonra, és megkezdheti a
megoldását. Ha az itteni szekcióban nem tárcsázást.
talál megoldást a problémára, kérjük, keres-
se fel a vásárlás helyét, vagy a legközelebbi Hibaüzenetek
Pioneer szakszervizt!
Amikor a készülék hibát észlel, a képernyőn
Általános hibák megjelenő üzenetben jelzi azt.

Egy fekete képernyőt lát, nem lehet Nézze át az alábbi táblázatot, hogy tudja
használni az eszközt az érintőgombokkal. mit kell tennie! Ha a probléma nem szűnik
→ Aktív a “kikapcsolt” mód. a szükséges lépések megtételét követően
sem, akkor keresse fel a vásárlás helyét
►Nyomjon meg bármilyen gombot, hogy vagy a legközelebbi Pioneer szakszervizt!
visszakapcsolja a készüléket!
Általános
Az AV képernyő problémái
AMP Error
Megjelenik az ikon, és nem lehet → Az egység nem tudja működtetni a
hangszórókat, vagy aktiválódott a védő
használni az egységet. áramkör.
►Ellenőrizze a hangszóró csatlakozásokat!
→ Az adott művelet nem kompatibilis a Ha az üzenet akkor is megjelenik, ha már
újraindította a motort (szabályosan lepar-
videókonfigurációval kolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer
szakszervizt, vagy a vásárlás helyét!
►Ez a művelet nem használható (Például,
USB háttértár
az épp lejátszott videó nem tartalmaz több
Error-02-9X/-DX
látószöget, hangsávot, feliratot stb.) → Nem sikerült a kommunikáció.
►Vegye le a gyújtást, majd újra adja rá (pa-
A kép nagyon torz és sötét lejátszás közben. kolás közben!)
►Húzza ki az USB háttértárat!
→ A videón másolásvédelmi jel van. ►Váltson másik forrásra! Ezután csatlakoz-
tassa az USB háttértárat!
(Néhány videónál van ilyen.) “Skipped”
→ A csatlakoztatott USB eszköz DRM vé-
►Habár a készülék kompatibilis az analóg dett fájlokat tartalmaz.
►A védett fájlok nem játszhatók le.
másolásvédelemmel, néhány képernyőn “Protect”
→ A csatlakoztatott USB eszköz minden fá-
vízszintes csíkokkal, vagy más képzavarral jlja DRM védett.
►Cserélje ki az USB háttértárat!
jelenhet meg a videó képe. Ez nem hiba.

A telefon képernyőjének problémái

MVH-G210BT

Nem lehet tárcsázni, mert az érintőpanel-
en inaktív a tárcsázófelület.
→ Nincs térerő a telefonon.
►Próbálja újra, amikor van térerő!
→ Jelenleg nem tud kommunikálni a telefon
a rendszerrel.
►Csatlakoztassa újra a telefont!
→ Ha két telefon van csatlakoztatva, és az

38

MVH-G210BT / MVH-G110 → Particionált USB háttértárak nem kom-
patibilisek a temékkel.
Bluetooth
→ Biztosan csatlakoztassa a háttértárat
MVH-G210BT mielőtt vezetni kezd! Vigyázzon, az USB
Error-10 eszköz nehogy az autó padlójára essen,
→ Az eszköz Bluetooth moduljának ára- mert beragadhat a fék- vagy a gázpedál alá
mellátása nem működik. is!
►(Szabályosan leparkolva) vegye le a
gyújtást, majd újra adja rá (ez újraindítja a Lehet, hogy lassabban indul el a zenele-
rendszert)! játszás, ha képek is vannak rögzítve a ze-
►Ha az üzenet akkor is megjelenik, ha már nékhez.
újraindította a motort (szabályosan lepar-
kolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer → Néhány USB eszköz zajt generálhat
szakszervizt vagy a vásárlás helyét! rádióhallgatás közben.

Lejátszható média részletes in- Semmi mást ne csatlakoztasson az USB al-
formációi jzatra, mint USB háttértárat!

Általános megjegyzések USB háttértárak- A zenefájlok sorrendje az USB eszközön.
kal kapcsolatban
Nem minden USB háttértár ugyanúgy műkö-
→ Ne hagyjon USB eszközöket közvetlen dik, ezért a sorrendezés más és más lehet.
napfényben vagy nagyobb hőnek kitéve.
Kezelési tanácsok, és kiegészítő in-
→ A használt USB háttértár típusától füg- formációk
gően előfordulhat, hogy a lejátszó nem
tudja azt beolvasni, vagy egyszerűen nem → A termék nem kompatibilis a Multi Media
érzékeli. kártyákkal (MMC).

→ Néhány zene és videó fájl szöveges in- → Jogvédett fájlok nem játszhatók le.
formációja lehet, hogy nem fog megjelenni.
Általános megjegyzések DivX fájlokkal
→ A fájlok kiterjesztéseit pontosan kell kapcsolatban
használni!
Kifejezetten DivX fájlokkal kapcsolatos
→ Lehet, hogy lassabban indul el a zenele- megjegyzések
játszás, ha túl sok mappa van az USB esz- Csak a DivX partner oldalakról letöltött fájlok
közön. működése garantált. Engedély nélküli DivX
fájlokat nem lehet lejátszani.
→ Nem minden USB háttértár ugyanúgy
működik. → A termék 1590 perc 43 másodperc DivX
fájl megjelenítésére alkalmas. Ezután lim-
→ Sok tényezőtől függhet, hogy le- itálva lehet keresni fájlokat.
játszható-e az USB háttértáron tárolt zene:
a karakterisztikája, a fájlrendszer formátu- A kompatibilis DivX verziókról a specifikációk
ma, a másoló program beállításai, lejátszási között olvashat.
környezet, tárolás módja és még sok más.
→ Ha többet szeretne tudni a DivX-ről, ker-
USB háttértár kompatibilitás esse fel az alábbi weboldalt:

→ A kompatibilis USB háttértárakról a DivX felirat fájlok
specifikációk között olvashat. → Használhatók Srt formátumú fájlok, “.srt”
kiterjesztéssel.
→ Protokoll: bulk
→ Egy DivX fájlhoz egy felirat használható.
→ USB elosztón csatlakoztatott USB Több feliratot nem lehet hozzájuk rendelni.
háttértárak nem használhatók.
→ Az egység azt a feliratot használja a

39

MVH-G210BT / MVH-G110

videóhoz, aminek ugyanaz a neve, mint a WAV, FLAC, DivX, H.264, H.263, MPEG-
filmnek (a fájl kiterjesztése nélkül). A fájl- 2, MPEG-4, WMV, FLV, MKV, JPEG,
kiterjesztés (pl. “.srt”) előtti karaktersorozat- PNG, BMP
nak tökéletesen meg kell egyeznie egymás-
sal. Azonban, ha a film fájl mellett csak ►MP3 kompatibilitás
egyetlen felirat van a mappában, akkor azt
a feliratot fogja használni akkor is, ha nem • Ver. 2.x verziójú ID3 tag kap elsőbbséget
ugyanaz a neve. a Ver. 1.x előtt

→ A felirat fájlnak ugyanabban a mappában • Ez a termék nem kompatibilis az aláb-
kell lennie, mint a DivX fájl. biakkal: MP3i (MP3 interactive), mp3
PRO, m3u lejátszási lista.
→ Akár 255 DivX felirat fájl használható.
Ennél több feliratot nem fog felismerni a le- USB háttértár
játszó. Fájl kiterjesztés: .mp3
Bit ráta 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR
→ Egy fájl vagy felirat neve maximum 64 Mintavételezési frekvencia: 16 kHz - 48 kHz.
karakter hosszúságú lehet, a kiterjesztésen ID3 Tag: Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
kívül. Ha a felirat neve 64 karakternél hossz-
abb, akkor nem fogja megtalálni a lejátszó. ►WMA kompatibilitás

→ A fájlok karakterkódolásának ISO-8859- • Ez a termék nem kompatibilis az alábbi
1 karakterkódolásúnak kell lennie. Ha nem típusokkal: Windows Media™ Audio 9
ISO-8859-1 karakterkódolású feliratokat Professional, Lossless, Voice
használ, akkor lehet, hogy rosszul fognak
megjelenni a betűk. USB háttértár

→ Ha vezérlőkódot használ a felirat a karak- Fájl kiterjesztés .wma
ter kódolására, az nem biztos, hogy jól fog
megjelenni. Bit ráta 48 kbps - 320 kbps (CBR), VBR

→ Az olyan anyagoknál elcsúszhat a felirat Mintavételezési frekvencia: 32 kHz - 48
megjelenítése, amik nagy adatátvitelt ig- kHz
ényelnek.
►WAV kompatibilitás
Ha gyorsan több rövid feliratrész követi
egymást, aminek kisebb, mint 0,1 másod- • A kijelzőn mutatott mintavételezési
perc az eltérése, akkor azok hibásan jelen- frekvencia kerekített érték.
hetnek meg.
USB háttértár
Média kompatibilitási táblázat
Fájl kiterjesztés .wav
►Általános
Formátum: Lineáris PCM (LPCM)
• Egy USB eszközre maximálisan másol-
ható zenefájlok hossza 7,5 óra lehet Bit ráta: Nagyjából 1.5 Mbps
(450 perc).
Mintavételezési frekvencia: 16 kHz - 48
USB háttértár kHz

Fájl rendszer: FAT16, FAT32 ►AAC kompatibilitás

Maximális könytárszám: 8 • Ez az eszköz az iTunes segítségével
kódolt AAC fájlokat játssza le.
Maximális mappaszám: 1500
USB háttértár
Maximális számú fájlok: 15000
Fájl kiterjesztés: .aac, .adts, .mka, .m4a
Lejátszható fájl típusok: MP3, WMA, AAC,
Bit ráta: 16 kbps - 320 kbps (CBR)

40

MVH-G210BT / MVH-G110 Maximális felbontás: 720 x 576 képpont

Mintavételezési frekvencia: 11.025 kHz - Maximális videó sebesség: 30 képkocka/
48 kHz másodperc.

►DivX kompatibilitás ►.divx
• A termék nem kompatibilis az alábbi
Formátum: MPEG-4/DivX
formátumokkal: DivX Ultra formátum,
videó nélküli DivX fájlok, LPCM audio Kompatibilis videó kodek: MPEG-4 ( Sim-
kodekkel kódolt DivX fájlok. ple Profile/Advanced Simple Profile)/DivX
• Ha a fájl több mint 4 GB adatot tartal- (Home Theater Profile)
maz, akkor a lejátszás a vége előtt meg
fog állni. Maximális felbontás: 1920 x 1080 képpont
• A DivX fájlok összeállítása miatt néhány (FullHD)
speciális beállítás lehet, hogy tiltva lesz.
Maximális videó frissítési sebesség: 30 kép-
►Videó fájlok kompatibilitása (USB) kocka/másodperc.
• Ha nem lehet lejátszani egy fájlt,
• Bizonyos Bitrátájú fájlokat lehet, hogy
az függhet a kódolástól, a fájl létre- nem lehet lejátszani.
hozásának módjaitól, vagy a fájl tar-
talmától is. Példa a hierarchiára
• A termék nem kompatibilis alapú
adatátvitellel MEGJEGYZÉS
• A mappaválasztás szekvenciája és
más műveletek is eltérhetnek pl. az író • Ez a termék a mappákhoz számokat
szoftver beállításai miatt is. rendel. A felhasználó nem rendelhet
• Az eredeti lemezen lévő, számok számokat a mappákhoz.
közti szünet hosszától függetlenül, a
tömörített zenefájlok között mindig lesz Bluetooth
egy pici szünet.
A Bluetooth® szó, jel, logó a Bluetooth SIG,
►.avi Inc. társaság bejegyzett védjegyei, ezek - és
egyéb jelölések - használatára a PIONEER
Formátum: MPEG-4/DivX/H.264/H.263 CORPORATION licenc szerződés alapján
jogosult. Más védjegyek is megjelennek a
Kompatibilis video kodekek: MPEG-4 füzetben, azok mind a jogtulajdonosuk oltal-
(egyszerű profil)/H.264 (Base Line profil)/ ma alatt állnak.
DivX (Home Theater Profil)/H.264 (Base
Line Profile/Main Profile/High Profile)/H.263 WMA
(Baseline Profile 0/3)
A “Windows Media” a Microsoft Corpora-
Maximális felbontás: 1920 x 1080 képpont tion bejegyzett védjegye az USA-ban és
(FullHD) más országokban.

Maximális videó frissítési sebesség: 30 kép- A termék használ a Microsoft Corporation
kocka/másodperc. által birtokolt technológiákat, ezeket a Mi-
crosoft írásos engedélye nélkül nem lehet
• Bizonyos Bitrátájú fájlokat lehet, hogy továbbadni.
nem lehet lejátszani.
DivX
.mpg/.mpeg

Formátum: MPEG-1 PS/MPEG-2 PS.

Kompatibilis videó kodek: MPEG-1/MPEG-2

41

MVH-G210BT / MVH-G110

A DivX Certified® eszközök tesztelve van- Az LCD képernyő megfelelő
nak magas minőségű DivX® (.divx, .avi) használata
videó lejátszásra. Ha a DivX logót látja, tud-
hatja, hogy szabadon lejátszhatja kedvenc Az LCD képernyő kezelése
DivX filmjeit.
→ Ha sokáig van az LCD kijelző napsütés-
A DivX ® , DivX Certified ® és a társított nek kitéve, akkor annyira felmelegedhet,
logók mind a DivX, LLC védjegyei és li- hogy meg is sérülhet. Ha nem használja a
cencszerződés hatálya alatt állnak. készüléket, amennyire lehetséges kerülje,
hogy közvetlen napfény érje!
Ez a DivX minősített eszköz komoly képes
DivX ® Home Theater videó fájlok le- → Az LCD kijelző a specifikációk oldalon
játszására akár 576p-ig (beleértve .avi, leírt hőmérsékleten működik.
.divx).
→ Ne használja az LCD képernyőt ma-
Töltsön le ingyenes szoftvert a www.divx. gasabb vagy alacsonyabb hőmérsékleten,
com weboldalról, hogy alkosson, lejátszon mert nem fog megfelelően működni, és
vagy sugározzon digitális videókat! tönkre is mehet.

AAC → Az LCD képernyő jól látható, azért, hogy
vezetés közben is egyszerűen áttekinthető
Az “AAC” az “Advanced Audio Coding” legyen. Ne nyomja erősen, mert megsérül-
rövidítése, ami MPEG-2 és MPEG-4 het!
formátumon belüli alapvető kódolási eljárás.
Számos program képes AAC fájlokat kódol- → Ne nyomja erővel az LCD kijelzőt, mert
ni, de a fájlok formátumai és kiterjesztései megkarcolhatja!
eltérhetnek a kódoló program függvényé-
ben. Ez az eszköz lejátssza az iTunes Az érintőképernyőt csak az ujjával érintse
segítségével kódolt AAC fájlokat. meg, semmi mással! Az LCD képernyő kön-
nyen karcolódik.
Figyelmeztetés videó megtekintés-
sel kapcsolatban A folyadékkristályos (LCD) képernyőről

Ne feledje, hogy ha arra használja a → Ha az LCD képernyő közel van a le-
készüléket, hogy nyilvánosan (kereskedel- vegőztetőhöz vagy a légkondicionálóhoz,
mi módon) mutasson be jogvédett tartal- figyeljen, hogy ne fújja rá a levegőt! A fűtés
makat, ahhoz általában külön engedélyek melege eltörheti a kijelzőt, a légkondicionáló
szükségesek. hidege pedig párásodást idézhet elő a
készülék belsejében.
Figyelmeztetés MP3 fájlokkal kapc-
solatban → Kis fekete vagy fényes fehér pontok
jelenhetnek meg az LCD kijelzőn. Az LCD
Ennek a terméknek megvásárlásával kijelzőknek ilyen a technológiája, ez nem
csak privát licencet szerez, a termék nem meghibásodás.
használható üzletszerzési, valós idejű tar-
talomszolgáltatási, internetes/intranetes → Az LCD képernyő nehezen olvasható, ha
streamelésre és/vagy más hálózatokon, közvetlen napfény éri.
vagy elektromos disztribúciós hálózatokon
történő megjelenítésre, mint a pay-on-de- - Ha mobiltelefont használ, azt tartsa távol a
mand felhasználások. Ilyen felhasználáshoz kijelzőtől, nehogy a sugárzott elektromágne-
külön licenc szükséges. A részletekért ker- ses hullámok megzavarják a képét, színes
esse fel az alábbi weboldalt:http://www. pöttyök, vonalak jelenhetnek meg!
mp3licensing.com.
Az LCD képernyő kezelése

Ha portalanítja vagy tisztítja a képernyőt,
először kapcsolja ki a eszközt, majd egy

42

MVH-G210BT / MVH-G110 Képpontok:
1 152 000 (2 400 × 480)
puha és száraz ruhával törölgesse át! Képernyő típusa:
TFT aktív mátrix meghajtás
→ Amikor törölgeti a képernyőt, figyeljen, Színkezelő rendszer
nehogy megkarcolja! Ne használjon erős PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM kompatibilis
vegyszereket, vagy tisztítószereket! Használható környezeti hőmérséklet:

LED háttérvilágítás -10 ˚C +60 ˚C (kikapcsolva)

Egy LED van a képernyőben, ami Audio (hang)
megvilágítja azt.
Maximális kimeneti teljesítmény:
→ Alacsony hőmérsékleten a háttérvilágítás 50 W × 4 ch/4 Ω
növeli a videó csúszását, és csökkenti a Folytonos teljesítmény kimenet:
képminőséget, mert az LCD technológia ily- 22 W × 4 (50 Hz - 15 kHz, 5 % THD, 4 Ω terhelés,
en. Javulni fog a képminőség, ha bemele- mindkét csatorna meghajtva)
gedik az autó. Terhelési ellenállás:
4 Ω (4 Ω 8 Ω [2 Ω 1 csatornán] megengedhető)
→ A LED háttérvilágítás élettartama több Előerősítés maximális kimeneti szint: 2.0 V
mint 10 000 óra. Azonban ez csökkenhet, Equalizer: 7 sávos grafikus
ha meleg környezetben használja. Frekvencia:
50 Hz / 125 Hz / 800 Hz / 2 kHz / 5 kHz / 12.5 kHz
Ha a LED háttérvilágítás eléri az élettartama Erősítés: ±12 dB (2 dB-s lépésekben)
végét, akkor tompább lesz a kép, és előbb Mélynyomó / LPF
utóbb nem is lesz látható. Ha ez bekövet- Frekvencia:
kezik, keresse fel a vásárlás helyét vagy a 80 Hz /120 Hz / 160 Hz/
legközelebbi Pioneer szakszervizt! Fázis: Normál/Fordított
Basszus kiemelés:
Specifikációk Erősítés: +6 dB – 0 dB
Hangszóró jelszint
Általános
+6 dB és –24 dB között (1 dB /lépés)
Tápellátás
14.4 V DC (10.8 V 15.1 V megengedhető) USB
Földelési rendszer
Negatív típus USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high speed
Maximális áram fogyasztás: Maximális áram leadás: 0.5 A
10.0 A USB protokoll:
Méretek (Sz × H × M): MSC (Háttértár osztály), MTP (média átviteli pro-
DIN tokoll)
Ház: Fájlrendszer: FAT16, FAT32,
178 mm × 100 mm × 152 mm <USB AUDIO>
Előlap: MP3 dekódoló formátum:
188 mm × 118 mm × 12 mm MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3
D WMA dekódoló formátum:
Ház: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 csatornás hang) (Win-
178 mm × 100 mm × 159 mm dows Media Player)
Előlap: AAC dekódoló formátum:
171 mm × 97 mm × 5 mm MPEG-4 AAC (Csak iTunes kódolás) (Ver. 10.6 és
Tömeg: korábbi)
WAV jelformátum:
1.6 kg Lineáris PCM: wav
Mintavételezési frekvencia:
Kijelző Lineáris PCM
16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
Képernyő mérete / képaránya: <USB képek>
6.2 colos szélesvásznú/16:9 képarány (Effektív meg- JPEG dekódoló formátum:
jelenítő szekció: 137.52 mm × 77.232 mm) .jpeg, .jpg, .jpe, .bmp

43

Képpont mintavétel 4:2:2, 4:2:0 MVH-G210BT / MVH-G110
Dekódolás Mérete:
MAX: 8 192 × 7 680 Használható érzékenység:
MIN: 32 × 32 12 dBf (1.1 μV/75 Ω mono, S/N: 30 dB)
BMP dekódoló formátum: Jel-zaj-ráta:
.bmp 72 dB (IEC-A hálózat)
Dekódolás Mérete:
MAX: 1 920 × 936, MIN: 32 × 32 MW rádiókészülék
<USB video>
DivX dekódoló formátum: Frekvencia sáv:
Home Theater (kivéve ultra és HD): .avi, .divx 531 kHz és 1602 kHz között, 9 kHz lépcsőkkel
MPEG videó dekódoló formátum: Használható érzékenység:
MPEG1 (Low Level), MPEG2 (Main Level), MPEG4 28 μV (S/N: 20 dB)
(part2) (Main Level) Jel-zaj-ráta:
62 dB (IEC-A hálózat)
Bluetooth
LW rádiókészülék
(MVH-G210BT)
Verzió: Frekvencia sáv:
Bluetooth 4.1 minősítés 153 Hz 281 kHz
Max kimeneti teljesítmény Használható érzékenység:
3.0 dBm (-6dB/+2dB) (Energiaosztály: 2) 30 μV (S/N: 20 dB)
Frekvencia sáv: Jel-zaj-ráta:
2 400 MHz 2 483.5 MHz 62 dB (IEC-A hálózat)

FM rádió MEGJEGYZÉS

Frekvencia sáv: • A termék specifikációi és kinézete
87.5 MHz 108 MHz

előzetes bejelentés nélkül megváltozhat az újabb verziókban (fejlesztések kapcsán).

http://www.pioneer-car.eu
Keresse fel weboldalunkat, hogy regisztrálhassa készülékét.

© 2018 PIONEER CORPORATION.
Minden jog fenntartva.

44


Click to View FlipBook Version