SoundTouchTM 520 - Systém domácího kina
Návod pro uživatele
Důležité bezpečnostní instrukce
Pečlivě si pročtěte tento Návod a uschovejte jej.
SYMBOL BLESKU UVNITŘ ROVNOSTRANNÉHO TROJÚHELNÍKA UPOZORŇUJE UŽIVATELE NA PŘÍ-
TOMNOST ŽIVOTU NEBEZPEČNÉHO NAPĚTÍ NA NĚKTERÝCH SOUČÁSTECH UVNITŘ SKŘÍŇKY
PŘÍSTROJE, KTERÉ MŮŽE PŘEDSTAVOVAT RIZIKO ÚRAZU OSOB ELEKTRICKÝM PROUDEM.
SYMBOL VYKŘIČNÍKU UVNITŘ ROVNOSTRANNÉHO TROJÚHELNÍKA UPOZORŇUJE UŽIVATELE NA
DŮLEŽITÉ POKYNY PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU (SERVIS) PŘÍSTROJE, KTERÉ JSOU UVEDENY V
TOMTO NÁVODU.
VÝSTRAHY
Pro snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým napětím zabraňte tomu, aby přístroj byl vysta-
ven působení deště nebo vlhkosti.
PŘÍSTROJ NESMÍ BÝT VYSTAVEN kapající nebo stříkající vodě; zajistěte, aby na přístroji nebyly
umísťovány jakékoliv předměty obsahující kapalinu (vázy apod.). Zabraňte vniknutí kapalin do
přístroje. Mohlo by dojít k poruše přístroje a/nebo k požáru.
Pro výměnu používejte pouze alkalické baterie AA (IEC LR06).
Na přístroj ani v jeho blízkosti neumísťujte zdroje otevřeného plamene (např. zapálené svíčky).
UPOZORNĚNÍ
Neprovádějte žádné neautorizované změny ani zásahy do přístroje - důsledkem může být snížení
bezpečnosti, právní shody, výkonu, a zánik záruky.
Dlouhodobá expozice hlasité hudbě může způsobit poškození sluchu! Při používání sluchátek -
zejména dlouhodobém - se vyvarujte poslechu s extrémní hlasitostí!
VAROVÁNÍ
Obsahuje malé části - nebezpečí polknutí a udušení! Nevhodné pro děti do 3 let.
VAROVÁNÍ
Tento výrobek obsahuje magnetické materiály. Pokud používáte implantovaná elektronická zaří-
zení a máte dotazy k možnému ovlivnění jejich funkce, kontaktujte Vašeho lékaře.
POZNÁMKY
Štítek výrobku je umístěn na spodní straně konzole.
Pokud je síťová vidlice navržena jako odpojovací zařízení, musí být neustále snadno přístupná.
Výrobek je určen k použití výhradně v interiéru. Není navržen ani testován pro použití v exteriéru, v rekreačních
vozidlech, ani na plavidlech.
Reproduktorové kabely a propojovací kabely dodávané se zařízením NEJSOU určen k instalaci do stěny! V přípa-
dě instalace kabelů do stěny postupujte podle Vašich relevantních lokálních předpisů.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Přečtěte si tyto pokyny.
2. Dodržujte tyto pokyny.
3. Dbejte na všechny výstrahy.
4. Respektujte veškeré instrukce.
5. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
6. Čištění provádějte výhradně suchou tkaninou.
7. Nezakrývejte větrací otvory skříňky. Přístroj instalujte podle pokynů výrobce.
8. NEINSTALUJTE přístroj v blízkosti zdrojů tepla (tepelné zářiče, tělesa ústředního topení, pokojová kamna) ani v blíz-
kosti jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které vydávají teplo.
9. CHRAŇTE síťovou šňůru - nešlapejte na ni, zamezte jejímu skřípnutí zejména v blízkosti vidlic, elektrických zásuvek, a
v místě kde síťová šňůra vystupuje z přístroje.
10. Používejte výhradně doplňky/příslušenství specifikované výrobcem.
11. Za bouřky nebo v případě dlouhodobého nepoužívání odpojte přístroj od elektrické sítě.
12. Veškeré servisní zásahy nechte provést kvalifikovaným servisním personálem. Provedení servisního zásahu je nutné
vždy, když došlo k jakémukoliv poškození přístroje (například poškození síťové šňůry, vniknutí kapaliny nebo cizích
předmětů do přístroje, přístroj byl vystaven působení vlhkosti nebo deště, přístroj nefunguje obvyklým způsobem, pří-
stroj spadl na zem).
Strana: 2 / 40
Legislativní informace
Legislativní informace
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limitům pro digitální zařízení Class B, podle Části 15 Pra-
videl FCC. Tyto limity jsou navrženy k tomu, aby poskytly přiměřenou ochranu proti škodlivým interferencím v
obytných zařízeních. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud
není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může vyvolávat škodlivé interference s rádiovou komuni-
kací. Nicméně zde neexistuje záruka, že ve speciálních instalacích nedojde ke vzniku takovéto interference. Po-
kud toto zařízení vyvolává škodlivé interference ve vztahu k příjmu rozhlasového nebo televizního signálu, které
mohou být zjištěny zapnutím a vypnutím zařízení, pokuste se tyto interference odstranit pomocí jednoho nebo
několika v následujícím uvedených opatření:
- změňte orientaci nebo umístění přijímací antény;
- zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem;
- připojte zařízení na jiný zásuvkový okruh, než ke kterému je připojen přijímač;
- kontaktujte prodejce zařízení nebo zkušeného rozhlasového/televizního technika se žádostí o radu;
Změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, mohou být příčinou zániku oprávnění uživa-
tele k provozování tohoto zařízení.
Bezdrátový adaptér SoundTouch™
Toto zařízení musí být instalováno a provozováno s dodržením minimální vzdálenosti 5 in / 20 cm mezi vysílačem
a vaším tělem.
Při likvidaci použitých baterií postupujte řádným způsobem a respektujte veškeré platné lokální
předpisy. Baterie nespalujte.
Tento symbol stanoví, že výrobek nesmí být likvidován jako komunální odpad a musí být předán
příslušnému sběrnému místu pro recyklaci. Řádná likvidace a recyklace pomáhá chránit přírodní
zdroje, lidské zdraví, a životní prostředí. Pro podrobnější informace k likvidaci a recyklaci tohoto vý-
robku kontaktujte Vaše lokální úřady nebo Vašeho prodejce.
Bose Corporation tímto prohlašuje, že tento přístroj je v souladu se základními požadavky a
ostatními relevantními opatřeními Směrnice 1999/5/EC a dalších aplikovatelných směrnic EC.
Kompletní prohlášení shody najdete na webové stránce www.Bose.com/compliance
Názvy a obsažená množství toxických nebo nebezpečných látek nebo prvků
Toxické nebo nebezpečné látky a prvky
Název dílu Olovo Rtuť Kadmium Śestimocný Polybromovaný Polybromovaná
(Pb) (Hg) (Cd) chróm bifenyl difenyléter
(PBB) (PBDE)
PCB X O O O O O
Kovové části XOOOOO
Plastové části O O O O O O
Reproduktory XOOOOO
Kabely XOOOOO
Tabulka je připravena v souladu s opatřeními SJ/T 11364.
O: Označuje, že tato toxická nebo nebezpečná látka obsažená ve všech homogenních materiálech této součásti je pod limitním požadav-
kem GB/T 26572.
X: Označuje, že tato toxická nebo nebezpečná látka obsažená ve všech homogenních materiálech této součásti je nad limitním požadav-
kem GB/T 26572.
Legislativní informace
Zde si zaznamenejte a uchovejte důležité údaje:
Sériová čísla - najdete na spodní části konektorového panelu modulu Acoustimass® a na obalu dálkového ovla-
dače (DO).
Číslo modelu: ____________________________________________________________
Sériové číslo modulu: ____________________________________________________________
Sériové číslo DO: ____________________________________________________________
Sériové číslo konzole: ____________________________________________________________
Sériové číslo soundbaru: ____________________________________________________________
Datum koupě: ____________________________________________________________
Doporučujeme Vám uložit si doklad o koupi (účtenku) společně s tímto Návodem.
Datum výroby:
První tučná číslice v sériovém čísle udává rok výroby: "5" je 2005 nebo 2015.
Importér - Čína: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chi-
na (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importér - EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland
Importér - Tchajwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section
3, Taipei, Taiwan, 105
App Store je servisní značka společnosti Apple Inc.
Amazon, Kindle a Fire jsou obchodní značky společnosti Amazon.com, Inc. nebo jejích poboček.
Android a Google Play jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Google Inc.
Blu-ray Disc™ a Blu-ray™ jsou obchodní značky Blu-ray Disc Association.
Název Bluetooth® a značka a loga jsou registrované ochranné značky vlastněné Bluetooth SIG, Inc. a jsou použí-
vány společností Bose Corporation na základě licence.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky Dolby Laboratories.
Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci Digital Theater Sys-
tems, INC. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a symbol společně jsou registrované ob-
chodní značky, a DTS Digital Surround je obchodní značka DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a HDMI Logo jsou
obchodní značky nebo registrované obchodní značky HDMI Licensing LLC v USA a
jiných zemích.
iHeartRadio je registrovaná obchodní značka společnosti iHeartMedia.
Tento produkt obsahuje software Spotify, který je předmětem licenčních práv třetí strany - viz:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify je registrovaná obchodní značka společnosti Spotify AB.
SoundTouch a design bezdrátové noty jsou obchodní značky společnosti Bose Corporation v USA a jiných zemích.
Wi-Fi je registrovaná značka Wi-Fi Alliance.
©2015 Bose Corporation. Žádná část tohoto díla nesmí být reprodukována, modifikovány, distribuována, nebo
jinak užívána bez předchozího písemného svolení.
Strana: 4 / 40
Obsah
Obsah
Legislativní informace ..............................................................................................................3
Obsah ........................................................................................................................................5
Úvod...........................................................................................................................................8
Seznamte se s Vaším systémem domácího kina SoundTouch™ 520 ..............................8
SoundTouch™ ........................................................................................................................ 8
Vybalení systému...................................................................................................................9
Pokyny pro umístění ........................................................................................................... 10
Nastavení modulu Acoustimass®........................................................................................ 11
Připojení pryžových nožiček k modulu Acoustimass ....................................................... 11
Připojení modulu Acoustimass k napájení ....................................................................... 12
Nastavení reproduktorů ........................................................................................................ 13
Připojení předních reproduktorů ....................................................................................... 13
Připojení zadních reproduktorů......................................................................................... 14
Montáž reproduktorů na stěnu ......................................................................................... 14
Nastavení konzole ................................................................................................................. 15
Připojení bezdrátového adaptéru SoundTouch™ ............................................................ 15
Připojení konzole k vašemu TV.......................................................................................... 15
Použití konektoru HDMI™ ARC ....................................................................................... 15
TV bez konektoru HDMI™ ARC........................................................................................ 16
Připojení konzole k jiným zdrojům..................................................................................... 17
Připojení k HDMI™ kompatibilním zdrojům ................................................................... 17
Připojení k HDMI™ nekompatibilním zdrojům............................................................... 17
Připojení k audio zdrojům ............................................................................................... 17
Spuštění systému .................................................................................................................. 18
Připojení konzole k napájení.............................................................................................. 18
Instalace baterií do dálkového ovladače (DO) ................................................................. 18
Zapnutí Vašeho systému a volba jazyka........................................................................... 19
Kontrola zvuku.................................................................................................................... 19
Strana: 5 / 40
Obsah
ADAPTiQ® .............................................................................................................................. 20
Spuštění audio kalibrace ADAPTiQ® ................................................................................ 20
Nastavení SoundTouch™...................................................................................................... 21
Přidání systému do Vaší Wi-Fi® sítě ................................................................................. 21
Přidejte systém k existujícímu účtu SoundTouch™. ..................................................... 21
Stáhněte a nainstalujte aplikaci SoundTouch™. .......................................................... 21
Připojte systém k Vaší Wi-Fi® síti ................................................................................... 21
Používání systému................................................................................................................. 22
Tlačítka dálkového ovladače ............................................................................................. 22
Programování univerzálního DO........................................................................................ 23
Consumer Electronics Control ........................................................................................ 23
Otestujte Vaše HDMI™ připojené zdroje na funkci CEC. .............................................. 23
Naprogramujte DO pro ovládání Vašeho zdroje. ........................................................... 24
Volba zdroje......................................................................................................................... 25
Zvolte zdroj připojený k systému Bose®........................................................................ 25
Zvolte zdroj připojený k Vašemu TV................................................................................ 25
Univerzální tlačítka zdroje a konektory konzole............................................................... 25
Použití tlačítka .......................................................................................................... 26
SoundTouch™ .................................................................................................................. 26
Bluetooth® bezdrátová technologie .............................................................................. 26
SIDE AUX........................................................................................................................... 26
Nastavení hlasitosti............................................................................................................ 27
Funkční tlačítka .................................................................................................................. 27
Programování DO jiné značky než Bose® ........................................................................ 27
Používání SoundTouch™....................................................................................................... 28
Přístup k SoundTouch™..................................................................................................... 28
Používání aplikace SoundTouch™.................................................................................. 28
Používání zdroje SoundTouch™...................................................................................... 28
Bluetooth®............................................................................................................................. 29
Párování Bluetooth® kompatibilního zařízení ................................................................. 29
Připojení ke spárovanému Bluetooth® kompatibilnímu zařízení ................................... 30
Použití tlačítka ....................................................................................................... 30
Použití funkce Bluetooth® na spárovaném zařízení..................................................... 30
Strana: 6 / 40
Obsah
Získání informací o systému................................................................................................. 31
Používání menu SYSTEM ................................................................................................... 31
Poruchová hlášení .............................................................................................................. 32
Činnost indikátoru .............................................................................................................. 32
Ošetřování a údržba ............................................................................................................. 33
Vyhledávání a odstraňování problémů ............................................................................. 33
Pokud Vaše konzole nemůže najít modul Acoustimass® ............................................ 36
Poruchová hlášení audio kalibrace ADAPTiQ® ............................................................. 36
Resetování systému na tovární nastavení..................................................................... 37
Resetujte tlačítko zdroje na DO. ..................................................................................... 37
Servisní konektory na modulu Acoustimass®............................................................... 37
Čištění.................................................................................................................................. 38
Zákaznický servis................................................................................................................ 38
Omezená záruka................................................................................................................. 38
Technické informace:......................................................................................................... 38
Příloha: Použití PC pro nastavení ......................................................................................... 39
Důležité instrukce............................................................................................................... 39
Použití PC (stolního) pro nastavení................................................................................. 39
Nastavení systému pomocí PC .......................................................................................... 39
Strana: 7 / 40
Úvod
Úvod
Seznamte se s Vaším systémem domácího kina SoundTouch™ 520
Systém domácího kina SoundTouch™ 520 poskytuje kvalitu zvuku Bose® pro zdroje videa, technologii Sound-
Touch™ a Bluetooth®.
Charakteristiky systému
• Vyspělé zpracování zvuku Bose poskytuje přirozený a živý zvuk.
• Audio kalibrační systém ADAPTiQ® optimalizuje kvalitu zvuku.
• Displej pro zobrazení informaci a nastavení systému.
• Připojení HDMI™ zajišťuje snadný přístup a vysoce kvalitní zvuk z připojených zdrojů.
• Podporuje Consumer Electronics Control (CEC).
• Programovatelným univerzálním dálkovým ovladačem (DO) můžete ovládat Váš TV, kabelový/satelitní při-
jímač, a další připojené zdroje.
• Skrytý bezdrátový modul Acoustimass® poskytuje působivé basy.
• Reproduktory lze namontovat na zeď (montážní sada je dostupná samostatně).
• Bezdrátový adaptér SoundTouch™ umožňuje použít SoundTouch™ a Bluetooth® na Vašem systému.
SoundTouch™
SoundTouch™ poskytuje čistý zvuk, který vyplňuje poslechový prostor - bezdrátově, prostřednictvím Vaší domácí
Wi-Fi sítě. Pokud máte domácí Wi-Fi® síť, jste připraveni poslouchat Vaši oblíbenou hudbu v kterékoliv místnosti.
Charakteristiky SoundTouch™
• Bezdrátový přístup k internetovému rádiu, hudebním službám, a Vaší hudební knihovně,
• Snadný přístup k Vaší oblíbené hudbě pomocí personalizovaných předvoleb (Presets).
• Bezdrátové nastavení pomocí vašeho smartphone nebo tabletu.
• Využívá Vaši stívající domácí Wi-Fi síť.
• Streamování hudby z Bluetooth® kompatibilního zařízení.
• Aplikace SoundTouch™ - bezplatně pro Váš PC, smartphone, nebo tablet.
• Jednoduše kdykoliv přidejte další systémy - pro možnost poslechu ve více místnostech.
• Široký výběr audio systémů Bose® Vám umožňuje zvolit vždy optimální řešení - pro každou místnost.
Strana: 8 / 40
Úvod
Vybalení systému
Otevřete opatrně obal a ujistěte se, že obsahuje všechny následující části.
Modul Acoustimass® Konzole
(4) Reproduktory Středový reproduktor Reproduktorový kabel Reproduktorový kabel
(přední reproduktory) (zadní reproduktory)
AC síťová šňůra AC síťová šňůra HDMI™ kabel Náhlavní souprava
Acoustimass konzole ADAPTiQ®
Univerzální dálkový Pryžové nožičky Bezdrátový adaptér USB kabel
ovladač (DO) SoundTouch™ series II
Dodávka obsahuje síťovou šňůru vhodnou pro Váš region.
Poznámka
Pokud je některá část systému poškozená, NEPOUŽÍVEJTE ji. Kontaktujte Vašeho autorizovaného prodejce Bo-
se® nebo zákaznický servis Bose. Viz kontaktní list v balení.
Strana: 9 / 40
Úvod
Pokyny pro umístění
Pro vyloučení bezdrátových interferencí neumísťujte do blízkosti systému jiná bezdrátová zařízení. Systém umís-
těte mimo kovové skříně a dostatečně daleko od ostatních AV komponentů a zdrojů přímého tepla.
Modul Acoustimass® • Modul Acoustimass umístěte na jeho pryžové nožičky podél stejné stěny jako Váš
TV - nebo podél jiné stěny v přední třetině místnosti.
Přední reproduktory
• Zvolte stabilní a rovný povrch. V důsledku vibrací může dojít k pohybu modulu
Středový reproduktor Acoustimass - zejména na hladkém povrchu (mramor, sklo, leštěné dřevo,...).
Zadní reproduktory
Konzole • Ujistěte se, že v blízkosti je AC zásuvka.
SoundTouch™
bezdrátový adaptér • Umístěte jeden reproduktor nalevo a jeden reproduktor napravo od TV.
• Pokud je to možné, dodržte vzdálenost reproduktoru 3 stopy (1 m) od TV.
• Pokud umísťujete reproduktory na polici knihovny, měly by lícovat s přední hranou
police.
• Umístěte středový reproduktor na stabilní a rovný povrch - přímo nad nebo pod
Vaším TV.
• Umístěte zadní reproduktory v zadní části místnosti za poslechové místo, ve výšce
uší (sedícího posluchače) nebo výš (pokud je to možné).
• Konzoli umístěte v blízkosti Vašeho TV.
Váš TV nestavte na horní část konzole!
• Ujistěte se, že v blízkosti je AC zásuvka.
• Adaptér umístěte ve vzdálenosti 1 až 6 stop (0.3 až 1.8 m) od konzole, modulu
Acoustimass, a ostatních bezdrátových zařízení - pro vyloučení bezdrátových in-
terferencí.
Příklad umístění systému
Strana: 10 / 40
Nastavení modulu Acoustimass®
Nastavení modulu Acoustimass®
Připojení pryžových nožiček k modulu Acoustimass
Pro ochranu podlahy připojte pryžové nožičky k modulu Acoustimass.
1. Umístěte modul Acoustimass "vzhůru nohama" na měkký povrch, aby nedošlo k jeho poškození.
2. Připojte pryžové nožičky k modulu Acoustimass.
Pryžová nožička
Spodek modulu Acousti-
mass
3. Ustavte modul Acoustimass na nožičky.
Upozornění
Pokud modul Acoustimass používáte, nepokládejte jej na přední, zadní, boční nebo horní stranu!
4. Odstraňte veškeré ochranné fólie. Pokud je neodstraníte, může dojít k ovlivnění akustického výkonu.
Strana: 11 / 40
Nastavení modulu Acoustimass®
Připojení modulu Acoustimass k napájení
1. Koncovku síťové šňůry zastrčte do konektoru modulu Acoustimass.
2. Připojte síťovou šňůru do nástěnné AC zásuvky.
Strana: 12 / 40
Nastavení reproduktorů
Nastavení reproduktorů
Připojení předních reproduktorů
1. Připojte konektor L kabelu předních reproduktorů do reproduktoru nalevo od Vašeho TV.
2. Připojte konektor C kabelu předních reproduktorů do středového reproduktoru.
3. Připojte konektor R kabelu předních reproduktorů do reproduktoru napravo od Vašeho TV.
4. Druhý konec kabelu předních reproduktorů připojte do 6-pinového konektoru Speaker Connection na kon-
zoli.
Strana: 13 / 40
Nastavení reproduktorů
Připojení zadních reproduktorů
1. Připojte konektor LR kabelu zadních reproduktorů do levého zadního reproduktoru.
2. Připojte konektor RR kabelu zadních reproduktorů do pravého zadního reproduktoru.
3. Druhý konec kabelu zadních reproduktorů připojte do 4-pinového konektoru Speaker Connection na kon-
zoli.
Montáž reproduktorů na stěnu
Reproduktory lze namontovat na stěnové držáky, podlahové stojany, nebo stolní stojánky.
Pro nákup tohoto příslušenství kontaktujte Vašeho lokálního prodejce Bose nebo navštivte www.Bose.com
Upozornění
Pro montáž reproduktorů použijte výhradně výše zmíněné příslušenství!
Strana: 14 / 40
Nastavení konzole
Nastavení konzole
Připojení bezdrátového adaptéru SoundTouch™
Adaptér připojte do konektoru Bose® link na konzoli.
Připojení konzole k vašemu TV
Použijte HDMI konektor Vašeho TV označený ARC nebo Audio Return Channel - pokud je k dispozici. Pokud Váš
TV není vybaven konektorem HDMI ARC, viz strana 16.
Použití konektoru HDMI™ ARC
Pro připojení konzole k Vašemu TV použijte Bose® HDMI kabel.
1. Odpojte od TV Vaše zdroje připojené prostřednictvím HDMI - jako například kabelový/satelitní přijímač,
DVD nebo Blu-ray Disc™ přehrávač, herní systém.
2. Jeden konec Bose® HDMI kabelu připojte do konektoru TV na konzoli.
Strana: 15 / 40
Nastavení konzole
3. Druhý konec HDMI kabelu zapojte do HDMI konektoru Vašeho TV.
TV bez konektoru HDMI™ ARC
Pokud Váš TV nemá HDMI ARC konektor, budete muset provést sekundární připojení ke konzoli pomocí digitální-
ho (optického nebo koaxiálního) nebo analogového (stereo RCA) kabelu. Bez tohoto sekundárního připojení NE-
BUDE slyšet ze systému Bose® žádný zvuk!
Sekundární připojení použijte v následujících konfiguracích:
• Používáte interní zdroje (internetové aplikace nebo anténu over-the-air).
• Připojujete zdroje k Vašemu TV.
Podrobnější informace viz Návod k obsluze Vašeho TV.
Tip!
Pokud má Váš TV konektory AUDIO IN a AUDIO OUT, použijte pro Vaše sekundární připojení konektory AUDIO
OUT.
Strana: 16 / 40
Nastavení konzole
Připojení konzole k jiným zdrojům
Připojení k HDMI™ kompatibilním zdrojům
Konzoli můžete připojit k jiným zdrojům - jako například kabelový/satelitní přijímač, DVD nebo Blu-ray Disc™ pře-
hrávač nebo herní systém pomocí HDMI kabelu (dostupný separátně). Pokud Váš zdroj není HDMI kompatibilní,
viz strana 15 - konfigurace se zařízeními, která nepodporují HDMI.
1. Jeden konec HDMI kabelu zapojte do HDMI (OUT) konektoru Vašeho zdroje.
2. Druhý konec HDMI kabelu připojte do příslušného HDMI konektoru na konzoli. Například - pro připojení
herního systému připojte HDMI kabel do konektoru GAME.
Další zdroje připojte do odpovídajících HDMI konek-
torů na konzoli.
Připojení k HDMI™ nekompatibilním zdrojům
Pokud Váš zdroje není HDMI kompatibilní, připojte jej k Vašemu TV pomocí audio a video kabelů (dostupné sepa-
rátně). Podrobnější informace viz Návod k obsluze Vašeho TV.
Tip!
Pokud má Váš zdroj konektory AUDIO IN a AUDIO OUT, použijte pro sekundární připojení konektory AUDIO OUT.
Připojení k audio zdrojům
Pokud Váš audio zdroj - například media-player nebo CD přehrávač - není HDMI kompatibilní:
1. Připojte Váš zdroj ke konektoru konzole - optickému, koaxiálnímu, analogovému, nebo SIDE AUX ( ).
Poznámka
Můžete použít optický, koaxiální, analogový, nebo 3,5mm audio jack kabel - dostupné separátně.
2. Pro příslušný zdroj nastavte vstup OPTICAL, COAXIAL, ANALOG nebo SIDE AUX. Přístup k těmto nastavením
je možný použitím menu SYSTEM (viz strana 31).
Strana: 17 / 40
Spuštění systému
Spuštění systému na konzole.
Připojení konzole k napájení
1. Koncovku síťové šňůry zastrčte do konektoru
2. Připojte síťovou šňůru do nástěnné AC zásuvky.
Instalace baterií do dálkového ovladače (DO)
1. Otevřete bateriový prostor (vysuňte jeho kryt) na zadní straně DO.
2. Vložte dvě baterie AA (IEC-LR6) 1.5V (součást dodávky). Při vložení baterií dbejte na správnou polaritu ba-
terií - viz značky (+) a (-) uvnitř bateriového prostoru.
3. Nasuňte zpět kryt bateriového prostoru.
Strana: 18 / 40
Zapnutí Vašeho systému a volba jazyka Spuštění systému
1. Stiskněte na DO. Konzole se zapne a na displeji se zobrazí .
Poznámka
Po prvním zapnutí se na displeji implicitně zobrazí poslední Váš použitý zdroj.
2. Stiskněte ◄ a ► pro volbu jazyka.
3. Stiskněte .
Tip! v menu SYSTEM.
Pokud jste zvolili nesprávný jazyk, vyhledejte ikonu
Systém se automaticky vypne (AUTO OFF) po 16 minutách nečinnosti. Funkci AUTO OFF můžete deaktivovat v
menu SYSTEM (viz strana 31).
Kontrola zvuku
1. Zapněte Váš TV.
2. Pokud používáte kabelový/satelitní přijímač nebo jiný sekundární zdroj zvuku, zapněte jejich napájení.
Tip!
Pokud je Váš sekundární zdroj připojen k Vašemu TV, zvolte příslušný vstup TV. Možná budete muset použít jiný
DO.
3. Zapněte napájení systému.
4. Stiskněte příslušné tlačítko zdroje.
5. Zkontrolujte, zda z reproduktorů Bose® vystupuje zvuk.
Poznámka
Pokud neslyšíte žádný zvuk z reproduktorů Bose®, viz Problémy a jejich odstranění (strana 33).
6. Stiskněte na DO. Zkontrolujte, že z reproduktorů TV nevystupuje žádný zvuk.
Poznámka
Pokud slyšíte zvuk z reproduktorů Vašeho TV, viz Problémy a jejich odstranění na straně 33.
Strana: 19 / 40
ADAPTiQ®
ADAPTiQ®
Spuštění audio kalibrace ADAPTiQ®
Audio kalibrace ADAPTiQ provádí zákaznické úpravy zvuku systému podle Vaší poslechové místnosti - převzetím
pěti audio měření. K provedení kalibrace audio budete potřebovat 10 minut - pokud je místnost tichá.
1. Nasaďte si náhlavní soupravu ADAPTiQ.
Během audio kalibrace ADAPTiQ mikrofon umístěný na horní části náhlavní sady měří zvukové charakteris-
tiky Vaší poslechové místnosti pro stanovení optimální kvality zvuku.
2. Jeden konec kabelu náhlavní soupravy do konektoru na konzoli.
3. Stiskněte na DO.
4. Stiskněte nebo , dokud se na displeji nezobrazí .
5. Stiskněte .
6. Postupujte podle hlasových výzev, dokud systém nedokončí celý proces.
Poznámka
Pokud uslyšíte poruchové hlášení a nejste schopni dokončit audio kalibraci ADAPTiQ - viz strana 37.
7. Odpojte náhlavní soupravu ADAPTiQ od konzole a uložte ji na bezpečném místě.
Poznámka
Pokud přemístíte systém nebo přemístíte nábytek, proveďte znovu audio kalibraci ADAPTiQ - pro zajištění opti-
mální kvality zvuku.
Strana: 20 / 40
Nastavení SoundTouch™
Nastavení SoundTouch™
Přidání systému do Vaší Wi-Fi® sítě
Na smartphone nebo tablet, který je připojen k Vaší síti, si musíte stáhnout a nainstalovat aplikaci Sound-
Touch™. Aplikace Vás provede připojením systému k Vaší síti.
Poznámka
Pokud nemáte smartphone nebo tablet, můžete pro nastavení použít PC (viz strana 39).
Přidejte systém k existujícímu účtu SoundTouch™.
Pokud již máte nastavený SoundTouch™ pro jiný systém, nemusíte aplikaci SoundTouch™ stahovat / instalovat
znovu.
1. Na Vašem smartphone nebo tabletu zvolte pro spuštění aplikace.
2. Zvolte EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEM pro přidání jiného systému.
Aplikace Vás provede procesem nastavení.
Stáhněte a nainstalujte aplikaci SoundTouch™.
Pokud nastavujete SoundTouch™ systém poprvé, musíte aplikaci nainstalovat. Na Váš smartphone nebo tablet
stáhněte aplikaci SoundTouch™ controller.
• Uživatelé iOS: stáhněte z App Store
• Uživatelé Android™: stáhněte z Google Play™
• Uživatelé Amazon Kindle Fire: stáhněte z Amazon Appstore for Android
Připojte systém k Vaší Wi-Fi® síti
Po instalaci aplikace přidejte systém do Vaší sítě.
1. Na Vašem smartphone nebo tabletu zvolte pro spuštění aplikace.
Aplikace Vás provede připojením systému k Vaší Wi-Fi® síti.
2. Postupujte podle instrukcí aplikace až k dokončení nastavení, včetně vytvoření účtu SoundTouch™, přidání
hudební knihovny a hudebních služeb.
Pro další informace k používání SoundTouch™ viz strana 28, nebo si z webové stránky Bose stáhněte ná-
vod SoundTouch™ wireless adapter series II owner's guide.
Strana: 21 / 40
Používání systému
Používání systému
Tlačítka dálkového ovladače
Dálkový ovladač (DO) slouží pro ovládání zdrojů připojených k Vašemu systému, nastavení hlasitosti systému,
změně kanálů, použití funkcí přehrávání, aktivaci funkce kabelového/satelitního přijímače, a navigaci v menu
SYSTEM.
Volba zdroje přepíníní mezi konektory Sound-
Touch™, Bluetooth® a
volba zdroje připojeného k Vaše- Viz strana 26
mu TV
zapíná/vypíná systém Bose®
zapnutí/vypnutí zvoleného zdroje
navigační tlačítka
seznam nahraných DVR programů zobrazení domovské stránky In-
titulky ternet TV
předchozí kanál/kapitola/stopa
ovládání přehrávání
poměr obrazu TV numerické klávesy
titulky číslice 1 - 6 mohou přehrávat
SoundTouch
™ Presets
režim "teletext"
Funkční tlačítka
(viz strana 27)
Strana: 22 / 40
Používání systému
Programování univerzálního DO
DO můžete použít k ovládání vašeho TV, kabelového/satelitního přijímače, DVD nebo Blu-ray Disc™ přehrávače,
DVR, nebo jiného zdroje.
Consumer Electronics Control
Systém podporuje Consumer Electronics Control (CEC). CEC Vám umožňuje ovládat několik HDMI™ připojených
zdrojů - bez programování DO. Funkci CEC můžete zapnout/vypnout v menu SYSTEM (viz strana 31).
CEC ovládá zdroje připojené k HDMI konektorům konzole.
Váš zdroj může podporovat CEC, ale může tuto podporu zmiňovat pod jiným názvem! Podrobnější informace viz
Návod k obsluze Vašeho zdroje.
CEC ovládá zdroje připojené k HDMI
konektorům konzole.
Tip!
Pro aktivaci CEC bude možná nutné použít systémové menu Vašeho zdroje nebo TV. Podrobnější informace viz
Návod k obsluze Vašeho zdroje.
Otestujte Vaše HDMI™ připojené zdroje na funkci CEC.
Pokud Vaše zdroje adekvátně reagují na povely příslušných tlačítek, nemusíte programovat Váš DO.
Poznámka
Váš HDMI připojený zdroj nemusí podporovat CEC. Podrobnější informace viz Návod k obsluze Vašeho zdroje.
1. Zapněte systém Bose®, Váš TV, a zdroj který testujete.
2. Tiskněte tlačítka odpovídající funkcím Vašeho zdroje.
3. Stiskněte tlačítko . Zdroj se zapne.
Pokud Váš zdroj neprovede jednu z funkcí, naprogramujte DO (viz strana 25).
Strana: 23 / 40
Používání systému
Naprogramujte DO pro ovládání Vašeho zdroje.
Pokud Váš zdroj nepodporuje CEC, můžete naprogramovat univerzální DO na ovládání Vašeho zdroje - jako na-
příklad TV, DVD/ Blu-ray Disc™ přehrávač, kabelový/satelitní přijímač, herní systém, DVR - zadáním kódu podle
značky Vašeho zdroje. Pro Váš zdroj může existovat několik kódů! Pro vyhledání správného kódu možná bude
nutno tuto proceduru opakovat několikrát.
Vyhledejte kód pro Váš zdroj
1. Zapněte Váš zdroj.
2. V knize kódů (součást dodávky) Universal Remote Device Codes vyhledejte kód pro Váš zdroj.
Zadejte kód Vašeho zdroje
1. Na DO stiskněte a podržte tlačítko příslušného zdroje, dokud nesvítí všech 6 tlačítek zdrojů; pak tlačítko
uvolněte.
Například - k naprogramování Vašeho TV stiskněte s podržte tlačítko , dokud nesvítí všech 6 tlačí-
tek zdrojů; pak tlačítko uvolněte. Příslušné tlačítko zdroje stále svítí.
2. Na numerické klávesnici zadejte kód pro značku Vašeho zdroje a stiskněte + na ovladači hlasitosti.
Vyzkoušejte kód Vašeho zdroje
1. Vyzkoušejte základní funkce Vašeho zdroje. Postupujte podle instrukcí pro Váš zdroj:
TV . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte ◄ a ► pro navigaci.
Stiskněte tlačítka kanálů. Stiskněte
Kabelový/satelitní přijímač
Stiskněte . Zobrazí se průvodce programováním. Stiskněte ◄ a ► pro navigaci.
DVD nebo Blu-ray Disc™ přehrávač
Stiskněte . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte ◄ a ► pro navigaci.
Herní systém
stiskněte ◄ a ► pro navigaci ve Vašem menu.
2. Na základě odezvy Vašeho zdroje (základní funkce):
DO reaguje správně...
Stiskněte pro ukončení programování a uložení Vašich nastavení.
DO nereaguje vůbec nebo nereaguje správně...
- Pokud tlačítko Vašeho zdroje svítí: stiskněte (+) na tlačítku hlasitosti pro přechod k dalšímu kódu.
Opakujte kroky 1 až 2 ve Vyzkoušejte kód Vašeho zdroje. Tuto proceduru bude možná nutno opako-
vat 30 nebo vícekrát. Pokud všech šest tlačítek blikne třikrát, prošli jste všechny kódy pro Váš zdroj.
- Pokud tlačítko Vašeho zdroje nesvítí: Váš DO ukončil režim programování. Opakujte kroky 1 až 2 v
Zadejte kód Vašeho zdroje a kroky 1 až 2 ve Vyzkoušejte kód Vašeho zdroje.
Poznámka
Váš zdroj NEMUSÍ být kompatibilní s infračervenými univerzálními dálkovými ovladači! Podrobnější informace viz
Návod k obsluze Vašeho zdroje.
Strana: 24 / 40
Používání systému
Volba zdroje
Můžete přepínat mezi zdroji stisknutím příslušného tlačítka zdroje na DO. Před zahájením naprogramujte DO na
ovládání Vašeho zdroje (viz strana 24).
Zvolte zdroj připojený k systému Bose®.
Pokud je Váš zdroj připojen ke konzoli a nepoužíví CEC, použijte tuto proceduru pro nastavení konzole do pří-
slušného režimu a zapnutí zdroje.
1. Zapněte napájení systému.
2. Stiskněte tlačítko pro zdroj, který chcete ovládat. Tlačítko zdroje svítí.
3. Stiskněte . Zdroj se zapne.
Zvolte zdroj připojený k Vašemu TV.
Pokud je Váš zdroj připojen k Vašemu TV, použijte tuto proceduru pro volbu příslušného vstupu TV.
1. Zapněte systém, Váš TV, a příslušná zdroj.
2. Stiskněte tlačítko pro volbu správného vstupu na Vašem TV.
K volbě TV vstupu pro zdroj bude možná nutno stisknout několikrát .
Na některých TV se stisknutím zobrazí menu. Použijte DO pro volbu správného vstupu TV a za-
vření tohoto menu.
Univerzální tlačítka zdroje a konektory konzole
Tlačítka zdrojů na Vašem DO odpovídají konektorům na zadní části konzole.
Například - odpovídá konektoru BD-DVD HDMI™.
Tlačítka Vašeho zdroje fungují s jakýmkoli zdrojem, který je připojen k odpovídajícímu konektoru. Pokud máte
druhý DVD nebo Blu-ray Disc™ přehrávač a připojíte jej ke konektoru CBL-SAT, může být naprogramován pro čin-
nost s .
Poznámka
Při programování DO se ujistěte, že používáte kód dálkového ovládání příslušný pro zdroj.
Strana: 25 / 40
Používání systému
Použití tlačítka
Toto multifunkční tlačítko Vám umožňuje přehrávat hudbu na Vašem systému.
• přístup k SoundTouch™ zdroji na Vašem systému
• streaming hudby z připojeného Bluetooth® kompatibilního zařízení
• přístup ke konektoru SIDE AUX
Stiskněte pro přepínání mezi SoundTouch™ ( ), Bluetooth ( ), a konektorem SIDE AUX ( ).
SoundTouch™
Můžete ovládat podskupinu funkcí SoundTouch™ na Vašem systému - jako například ovladače přehrávání a Pre-
sets. Viz Používání SoundTouch™ na straně 28.
Bluetooth® bezdrátová technologie
Váš systém je vybaven bezdrátovou technologií Bluetooth, která umožňuje streaming hudby z Bluetooth kompa-
tibilních zařízení do Vašeho systému. Váš systém si uloží do paměti (do seznamu párování) 8 připojených zaříze-
ní. Viz strana 29
SIDE AUX
Konektor je 3.5 mm konektor, umístěný na straně konzole. Pokud je nastaven jako konektor pro vstup audio,
lze k němu získat přístup pomocí přepínače .
Informace ke změně nastavení konektoru viz 5 SIDE AUX na straně 31.
Strana: 26 / 40
Používání systému
Nastavení hlasitosti
Na dálkovém ovladači (DO):
• Stiskněte + pro zvýšení hlasitosti.
• Stiskněte (-) pro snížení hlasitosti.
• Stiskněte pro aktivaci/deaktivaci umlčení zvuku.
Poznámka
Pokud slyšíte zvuk z reproduktorů Vašeho TV, viz Problémy a jejich odstranění na straně 33.
Funkční tlačítka
Tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) na DO odpovídají barevně kódovaným funkčním tlačítkům Vašeho kabe-
lového/satelitního přijímače, Blu-Ray Disc™ přehrávače, nebo funkcím teletextu.
• Funkce kabelového/satelitního přijímače nebo Blu-Ray Disc™ přehrávače: viz Návod k Vašemu kabelové-
mu/satelitnímu přijímači nebo Blu-Ray Disc™ přehrávači.
• Funkce teletextu: odpovídají barevné kódovaným číslům stránek, hlaviček, nebo zkratek v obrazovce tele-
textu.
Programování DO jiné značky než Bose®
Můžete naprogramovat DO jiné značky než Bose - například DO Vašeho kabelového/satelitního přijímače - pro
ovládání systému. Instrukce viz Návod k příslušnému DO, případně webová stránka kabelového/satelitního při-
jímače.
Po naprogramování umožňuje DO jiné značky než Bose provádět základní ovládání (zapnutí/vypnutí, hlasitost).
Strana: 27 / 40
Používání SoundTouch™
Používání SoundTouch™
Přístup k SoundTouch™
Po vytvoření účtu SoundTouch™ jste připraveni vychutnat si SoundTouch™ na Vašem systému. Přístup k Sound-
Touch™ je možná prostřednictvím aplikace SoundTouch™ nebo stisknutím na Vašem DO.
Pro další informace k používání SoundTouch™ si z webové stránky Bose stáhněte návod SoundTouch™ wireless
adapter series II owner's guide.
Používání aplikace SoundTouch™
Aplikace SoundTouch™ je software, který Vám umožňuje nastavit a ovládat SoundTouch™ z Vašeho smartphone,
tabletu, nebo PC. Pomocí této aplikace bude Vaše "chytré" zařízení fungovat jako dálkový ovladač pro zdroj
SoundTouch™.
• přizpůsobte si Presets na Vaši oblíbenou hudbu
• prohledávejte stanice internetového rádia, hudební služby, a Vaši hudební knihovnu
• spravujte nastavení systému
Používání zdroje SoundTouch™
Jakmile jste provedli nastavení SoundTouch™, můžete použít DO k ovládání podskupiny funkcí na Vašem systé-
mu.
• přizpůsobujte a přehrávejte Presets pomocí tlačítek 1 až 6 na numerické klávesnici
• ovládejte přehrávání (přehrávání, pauza, zastavení, skok na další stopu, apod.)
Spuštění SoundTouch™:
Stiskněte na Vašem DO.
Na displeji se zobrazí hlášení SOUNDTOUCH.
Strana: 28 / 40
Bluetooth®
Bluetooth®
Párování Bluetooth® kompatibilního zařízení
Bluetooth® bezdrátová technologie Vám umožňuje streaming hudby z Bluetooth kompatibilních smartphonů,
tabletů, PC nebo jiných audio zařízení do Vašeho SoundTouch™ systému. Můžete dokonce streamovat hudbu z
Bluetooth kompatibilních zařízení, která nejsou součástí Vašeho ekosystému SoundTouch™ - jako například
smartphone nebo tablet Vašich hostů.
Před zahájením streamingu hudby z Bluetooth kompatibilního zařízení musíte nejprve toto zařízení spárovat s
Vaším systémem,
1. Na DO tiskněte a uvolněte , dokud se na displeji nezobrazí párovací hlášení Bluetooth.
Poznámka
Každým stisknutím systém přepíná mezi SoundTouch™ ( ), Bluetooth ( ), a konektorem SIDE AUX ( ).
Před párováním Vašeho zařízení se ujistěte, že na displeji je zobrazeno párovací hlášení Bluetooth.
2. Na Vašem Bluetooth® kompatibilním zařízení zapněte funkci Bluetooth.
Tip!
Funkci Bluetooth obvykle najdete v Nastavení (Settings). Ikona ozubeného kola ( ) často představuje Settings v
obrazovce Home.
3. Ze seznamu zařízení zvolte Váš SoundTouch™ systém.
Po spárováni se název systému SoundTouch™zobrazí jako připojený v seznamu zařízení.
4. Na Bluetooth kompatibilním zařízení přehrávejte hudbu, kterou chcete streamovat do Vašeho systému.
Pokud nelze Vaše zařízení spárovat...
Možná bude třeba vymazat seznam spárování Bluetooth (další informace viz Problémy a jejich odstranění na
straně 34). Po vymazání seznamu proveďte párování znovu.
Strana: 29 / 40
Bluetooth®
Připojení ke spárovanému Bluetooth® kompatibilnímu zařízení
Můžete streamovat zvuk z Bluetooth® kompatibilního zařízení do Vašeho systému. Existují dva způsoby strea-
mování audia ze spárovaného zařízení do Vašeho systému SoundTouch™.
Pokud je v seznamu spárovaných zařízení systému uloženo více zařízení, připojení spárovaného zařízení může
trvat minutu nebo dvě. Na displeji Vašeho systému je indikován stav připojení.
Použití tlačítka
1. Na DO systému tiskněte a uvolněte , dokud se na displeji nezobrazí párovací hlášení Bluetooth.
Systém se připojí k zařízení, které bylo použito ke streamování jako poslední.
2. Zahajte přehrávání hudby na zařízení. .
Tip!
Pokud je spárované zařízení připojeno, nemusíte stisknout tlačítko
Pokud nelze streamovat audio ze spárovaného zařízení...
Mohlo dojít ke ztrátě spojení mezi Vaším systémem SoundTouch™ a zařízením. Zkontrolujte displej systému.
Pokud je spárované zařízení mimo dosah Vašeho systému, přemístěte zařízení do větší blízkosti.
Použití funkce Bluetooth® na spárovaném zařízení
1. Na Vašem Bluetooth® kompatibilním zařízení zapněte funkci Bluetooth.
2. Ze seznamu zařízení zvolte Váš SoundTouch™ systém.
3. Po připojení přehrávejte na Bluetooth kompatibilním zařízení hudbu, kterou chcete streamovat do Vašeho
systému.
Strana: 30 / 40
Získání informací o systému
Získání informací o systému
Používání menu SYSTÉM
Použijte menu SYSTEM pro nastavení úrovní hlasitosti zvuku, zapnutí/vypnutí funkcí (například AUTO OFF), změ-
nu jazyka, nastavení vstupu (koaxiální, optický, analogový) pro specifický zdroj, provedení audio kalibrace ADAP-
TiQ®, spárování Vašeho modulu Acoustimass® s konzolí, nebo pro reset systému na tovární nastavení.
1. Stiskněte na DO.
2. Stiskněte ▲ a ▼ pro rolování v menu SYSTEM.
3. Stiskněte ◄ a ► pro úpravu nastavení.
4. Stiskněte .
Displej Stav systému
1 AUDIO COMP Off: (implicitní) Žádná změna audio stopy.
Enhance dialogue: Zvýšení úrovně dialogů a zvukových efektů při nízké
2 AUDIO/VIDEO SYNC hlasitosti s plným zvukem při vysoké hlasitosti.
3 HDMI-CEC Smart volume: Redukuje rozsah úrovní hlasitosti ve zvukových stopách
filmů tak, že rozdíl mezi extrémně hlasitými a pasážemi a měkkými zvuky je
4 AUTO OFF méně znatelný.
5 SIDE AUX Poznámka Funkce Enhance dialogue a Smart volume nejsou k dispozici
6 BASS LEVEL pro SoundTouch™, Bluetooth®, nebo zařízení připojená ke
7 TREBLE LEVEL konektoru .
8 CENTER LEVEL
Nastavení zpoždění zvuku pro synchronizaci zvuku a obrazu.
Default On: (implicitní) Aktivuje CEC (viz strana 24).
Alternate On: Brání nechtěnému přepnutí zdroje a může fixovat nesluči-
telnosti CEC (viz strana 34).
Off: Deaktivace CEC.
Enable: (implicitní) Systém se vypne po 16 minutách nečinnosti (ze systé-
mu nevystupuje žádný zvuk).
Disable: Automatické vypnutí systému je deaktivováno.
Audio in: Nastaví konektor pro pomocný zdroj.
Headphones: (implicitní) Nastaví konektor jako sluchátkový výstup.
Poznámka Pokud je nastavení Headphones a je připojen kabel, sound-
bar bude umlčen,
Odpojte Vaše sluchátka, pokud je nepoužíváte.
Nastavení úrovně hloubek.
Nastavení úrovně výšek.
Zvýšení nebo snížení úrovně hlasitosti dialogů pto filmy a TV.
Strana: 31 / 40
Displej Získání informací o systému
9 SURROUND LEVEL Stav systému
10 LANGUAGE Nastavení hlasitosti zadních reproduktorů ve vztahu k hlasitosti předních
11 SET OPTICAL INPUT reproduktorů.
12 SET COAXIAL INPUT Změna jazyka rozhraní konzoly a audio kalibrace ADAPTiQ.
13 SET ANALOG INPUT Nastavení konektoru OPTICAL na Auto/TV (implicitně), nebo zdroj CBL SAT,
BD DVD, GAME, AUX.
14 ADAPTIQ
15 PAIR ACOUSTIMASS Nastavení konektoru COAXIAL na Auto/TV (implicitně), nebo zdroj CBL SAT,
16 FACTORY RESET BD DVD, GAME, AUX.
Nastavení konektoru ANALOG na Auto/TV (implicitně), nebo zdroj CBL SAT,
BD DVD, GAME, AUX.
Spuštění procesu audio kalibrace ADAPTiQ.
Obnoví připojení modulu Acoustimass® k systému.
Resetuje menu SYSTEM a audio kalibraci ADAPTiQ na tovární hodnoty.
Poruchová hlášení Poruchová hlášení
Displej Modul Acoustimass® není připojen ke konzoli.
ERROR Zdroj není připojen ke konzoli, nebo zdroj je připojen ke konzoli, ale není
Cannot find Acoustimass zapnut.
<SOURCE>
No signal Zdroj není připojen ke konektoru na konzoli.
SIDE AUX Volejte zákaznický servis Bose®. Viz kontaktní list v balení.
Nothing connected
ERROR
Call Bose
Činnost indikátoru Stav modulu Acoustimass
Činnost indikátoru Připojen ke konzoli.
Odpojen od konzole
Žlutá Dostupný pro provedení bezdrátového připojení ke konzoli
Žlutá, bliká Systémová porucha
Žlutá, bliká pomalu
Červená
Strana: 32 / 40
Ošetřování a údržba
Ošetřování a údržba
Vyhledávání a odstraňování problémů
Problém Co udělat?
Žádné napájení. • Zkontrolujte připojení síťové šňůry modulu Acoustimass®, soundba-
Žádný zvuk. ru a konzole.
Žádný zvuk z reproduktorů TV. • Odpojte a znovu připojte síťové šňůry modulu Acoustimass®,
Žádný nebo špatný obraz soundbaru a konzole do AC zásuvky.
• Použijte DO pro zapnutí systému.
• Zrušte umlčení systému.
• Zvyšte hlasitost.
• Připojte síťové šňůry modulu Acoustimass®, soundbaru a konzole
do AC zásuvky.
• Připojte reproduktorový kabel do konektoru Speaker Connections -
nikoli do konektoru Bose® Link!
• Připojte HDMI™ kabel do konektoru na Vašem TV s označením ARC
nebo Audio Return Channel. Pokud Váš TV nemá konektor HDMI
ARC, použijte navíc k HDMI kabelu i sekundární audio kabel (viz
strana 16).
• Při použití sekundárního audio kabelu připojte tento kabel do ko-
nektoru Vašeho TV s označením Output nebo OUT- ne do konektoru
Input nebo IN.
• Zkontrolujte připojení kabelů na soundbaru, TV a připojených zdro-
jích.
• Pokud je Váš zdroj připojen k Vašemu TV, zvolte příslušný vstup TV
(viz strana 25).
• Přepněte CEC mezi Alternate On a Default On (viz strana 31).
• Odpojte sluchátka, pokud je nepoužíváte.
• Pokud připojíte Váš zdroj prostřednictvím konektoru , aktivujte
Audio in pomocí menu SETUP (viz strana 31).
• Pokud připojíte sluchátka prostřednictvím konektoru , aktivujte
Headphones pomocí menu SETUP (viz strana 31).
• Pokud se zobrazí poruchové hlášení Cannot find Acoustimass, spá-
rujte modul Acoustimass y konzolí (viz strana 35).
• Resetujte systém (viz strana 36).
• Připojte HDMI kabel do konektoru na Vašem TV s označením ARC
nebo Audio Return Channel (pokud je k dispozici).
• Vypněte reproduktory Vašeho TV (viz Návod k Vašemu TV).
• Snižte hlasitost Vašeho TV na nejnižší hodnotu.
• Přepněte na jiný zdroj a pak se vraťte zpět na dotčený zdroj a zkuste
znovu obnovit signál.
• Odpojte a znovu připojte HDMI kabel dotčeného zdroje.
• Odpojte a znovu připojte HDMI kabel z konzole do TV.
• Vypněte a znovu zapněte dotčený zdroj, TV a konzoli.
• Pokud jste jednomu z Vašich zdrojů HDMI™ přiřadili optický, analo-
gový nebo digitální koaxiální konektor, změňte toto přiřazení zpět na
Auto/TV (implicitní) pomocí menu SYSTEM. Viz strana 31.
Strana: 33 / 40
Ošetřování a údržba
Problém Co udělat?
DO nefunguje správně nebo nefungu- • Dbejte na správnou polaritu baterií - viz značky (+) a (-) uvnitř bate-
je vůbec. riového prostoru (viz strana 18).
• Vyměňte baterie za nové (viz strana 18).
• Stiskněte tlačítko hlasitosti na DO a sledujte, zda bliká správné
tlačítko zdroje.
• Odstraňte z konzole ochrannou fólii.
• Pokud používáte CEC:
- Nasměrujte DO přímo na konzoli.
- Použijte nastavení Alternate On (viz strana 31).
- Deaktivujte CEC na Vašem systému (viz strana 31) a naprogra-
mujte DO na ovládání Vašeho zdroje (viz strana 23).
• Pokud jste naprogramovali DO na ovládání Vašeho zdroje:
- Nasměrujte DO přímo na příslušný zdroj.
- Ujistěte se, že jste zadali správný kód pro značku Vašeho zdroje.
- Naprogramujte DO s jiným kódem (viz strana 23).
Systém se nesynchronizuje se správ- • Použijte nastavení Alternate On (viz strana 31).
ným zdrojem / svolí nesprávný zdroj • Deaktivujte CEC na Vašem zdroji (více informací viz Návod k vaše-
po prodlevě (CEC) mu zdroji).
• Deaktivujte CEC na Vašem systému (viz strana 31) a naprogramujte
DO na ovládání Vašeho zdroje (viz strana 23).
CEC nefunguje správně nebo nefun- • Použijte nastavení Alternate On (viz strana 31).
guje vůbec • Deaktivujte CEC na Vašem zdroji (více informací viz Návod k vaše-
mu zdroji).
• Deaktivujte CEC na Vašem systému (viz strana 31) a naprogramujte
DO (viz strana 24).
Špatný nebo zkreslený zvuk • Odstraňte ze systému veškeré ochranné fólie.
• Zkontrolujte připojení kabelů na soundbaru, TV a připojených zdro-
jích.
• Pokud se zobrazí poruchové hlášení Cannot find Acoustimass:
- Připojte modul Acoustimass®.
- Spárujte modul Acoustimass s konzolí (viz strana 37).
• Pokud používáte analogový nebo konektor, snižte hlasitost na
Vašem zdroji.
• Proveďte reset na tovární nastavení (viz strana 37) a spusťte audio
kalibraci ADAPTiQ® (viz strana 20).
Zvuk je přerušovaný • Zkontrolujte připojení kabelů na soundbaru, TV a připojených zdro-
jích.
• Přemístěte systém do větší vzdálenosti od potenciálních zdrojů in-
terference (bezdrátový router, bezdrátový telefon, TV, mikrovlnná
trouba, ...).
• Přepněte CEC mezi Alternate On a Default On (viz strana 31).
Strana: 34 / 40
Ošetřování a údržba
Problém Co udělat?
Nelze dokončit nastavení sítě • Připojte systém k napájení (AC).
• Zvolte správný název sítě a zadejte heslo.
Nelze přehrávat Bluetooth® audio • Připojte zařízení a systém SoundTouch™ ke stejné Wi-Fi® síti.
• Umístěte bezdrátový adaptér v dosahu routeru.
• Aktivujte Wi-Fi na zařízení (mobilní zařízení nebo PC) pro nastavení.
• Pokud se název sítě nezobrazí nebo je skrytý, zvolte Manually Con-
nect to Another Network v obrazovce CONNECT TO HOME WI-FI
NETWORK.
• Uzavřete ostatní spuštěné aplikace.
• Pokud používáte pro nastavení PC, zkontrolujte nastavení firewallu
a zajistěte, aby aplikace SoundTouch™ a SoundTouch™ Music Ser-
ver byly povolené.
• Zkontrolujte Vaše internetové připojení načtením webové stránky
www.SoundTouch.com.
• Restartujete Vaše mobilní zařízení (nebo PC) a router.
• Odinstalujte aplikaci, resetujte adaptér, a restartujte nastavení.
Na Vašem systému:
• Spárujte zařízení (strana 29).
• Zkuste spárovat jiné zařízení.
• Viz Žádný zvuk.
• Nejprve nastavte SoundTouch™ a pak proveďte veškeré aktualiza-
ce systému.
• Vymažte seznam spárování pomocí aplikace SoundTouch™:
- Přejděte na EXPLORE > SETTINGS > Systems a zvolte Váš sys-
tém SoundTouch™.
- Otevřete položku Bluetooth® a vymažte seznam párování
(pairing list).
Na Vašem mobilním zařízení:
• Deaktivujte a znovu aktivujte funkci Bluetooth.
• Odstraňte systém z menu Bluetooth. Proveďte znovu spárování.
• Viz dokumentace k Vašemu Bluetooth kompatibilnímu zařízení.
Strana: 35 / 40
Ošetřování a údržba
Pokud Vaše konzole nemůže najít modul Acoustimass®
Modul Acoustimass a konzole jsou spárovány ve výrobě. Nicméně - pokud se na displeji zobrazí poruchové hlá-
šení Cannot find Acoustimass, proveďte tuto proceduru párování:
1. Odpojte modul Acoustimass.
2. Stiskněte na DO.
3. Tiskněte , dokud se na displeji nezobrazí 15 PAIR ACOUSTIMASS.
4. Stiskněte .
Na displeji se zobrazí hlášení Plug in Acoustimass.
5. Připojte síťovou šňůru do nástěnné AC zásuvky.
Poté, co se modul Acoustimass připojí ke konzoli, zobrazí se na displeji hlášení Pairing complete.
Poznámka
Co se týče možnosti kolísání připojení v důsledku nadměrného bezdrátového provozu kontaktujte zákaznický
servis.
Poruchová hlášení audio kalibrace ADAPTiQ®
Poslouchejte hlasové výzvy pro následující poruchová hlášení:
Poruchové Problém Co udělat?
hlášení
• zkontrolujte veškeré kabely reproduktorů
1 Mikrofon náhlavní soupravy ADAPTiQ • ujistěte se, že otvor mikrofonu náhlavní soupravy
nemůže detekovat zvuk.
ADAPTiQ není zablokován
2 V místnosti je příliš velký hluk. • Vaše náhlavní souprava ADAPTiQ může být poško-
3 Náhlavní souprava ADPTiQ je příliš blíz- zená Pro náhradní/výměnné díly volejte zákaznic-
ko u reproduktorů. ký servis Bose®. Viz kontaktní list v balení.
Snižte hluk v místnosti/počkejte na ztišení a restartuj-
4 Poslechová místa jsou příliš podobná. te audio kalibraci ADAPTiQ.
Přemístěte náhlavní soupravu ADAPTiQ dál od repro-
5 Náhlavní souprava ADAPTiQ nemůže duktorů.
kvůli pohybu provést měření. Posuňte se o 1 - 2 stopy (0.3 - .6 m) od Vašeho před-
chozího poslechového místa.
Nepohybujte hlavou.
Po eliminování Vašeho problému musíte restartovat audio kalibraci ADAPTiQ (viz strana 21).
Pokud uslyšíte jiné poruchové hlášení, volejte zákaznický servis Bose pro další instrukce. Viz kontaktní list v ba-
lení.
Strana: 36 / 40
Ošetřování a údržba
Resetování systému na tovární nastavení
Pro odstranění problémů resetuje menu SYSTEM a audio kalibraci ADAPTiQ na tovární hodnoty.
1. Stiskněte na DO.
2. Tiskněte , dokud se na displeji nezobrazí 16 FACTORY SETTINGS.
3. Stiskněte 5. Systém se resetuje.
4. Spusťte audio kalibraci ADAPTiQ (viz strana 21).
Resetujte tlačítko zdroje na DO.
Pokud zjistíte problémy s tlačítkem zdroje na DO, resetujte tlačítko zdroje na tovární nastavení.
Po provedení této procedury bude tlačítko zdroje v režimu CEC.
1. Na DO stiskněte a podržte tlačítko příslušného zdroje, dokud nesvítí všech 6 tlačítek zdrojů; pak tlačítko
uvolněte.
Svítí pouze tlačítko příslušného zdroje.
2. Na numerické klávesnici zadejte 0140.
Servisní konektory na modulu Acoustimass®
Servisní a datové konektory slouží POUZE pro servisní práce!. DO TĚCHTO KONEKTORŮ NEPŘIPOJUJTE ŽÁDNÉ
KABELY!
Strana: 37 / 40
Ošetřování a údržba
Čištění
• Povrch systému očistěte měkkou suchou tkaninou.
• V blízkosti systému nepoužívejte žádné spreje. Nepoužívejte ředidla/rozpouštědla, chemikálie, ani čistící
roztoky s obsahem alkoholu, amoniaku, nebo abraziv.
• Zabraňte vniknutí kapalin do otvorů na přístroji.
Zákaznický servis
Pro dodatečnou pomoc při používání systému:
• navštivte www.SoundTouch.com
• kontaktujte zákaznický servis Bose®. Viz kontaktní list v balení.
Omezená záruka
Váš systém je kryt omezenou zárukou. Podrobnosti k omezené záruce najdete na Registrační kartě výrobku, vlo-
žené v obalu. Instrukce pro registraci - viz Registrační karta výrobku. Neprovedení registrace neovlivňuje Vaši
omezenou záruku.
Záruční informace poskytnuté s tímto výrobkem neplatí v Austrálii ani na Novém Zélandu. Podrobnosti k záruce
pro Austrálii a Nový Zéland viz naše webová stránka www.bose.com.au/warranty nebo www.bose.co.nz/warranty.
Technické informace
Modul Acoustimass® 100 - 240VAC @ 50/60Hz / 150W
Napájení / příkon: 100 - 240VAC @ 50/60Hz / 60W
Konzole
Napájení / příkon:
Strana: 38 / 40
Příloha: Použití PC pro nastavení
Příloha: Použití PC pro nastavení
Důležité instrukce
• Váš systém můžete nastavit pomocí PC spíše než pomocí smartphone nebo tabletu.
• Použijte PC připojená k Vaší Wi-Fi® síti.
• Použijte PC, na kterém je uložena Vaše hudební knihovna.
• Budete potřebovat USB kabel* (součást dodávky)
• USB kabel nepřipojujte, dokud k tomu nebudete vyzváni aplikací!
* Konektor SETUP A USB na zadní straně systému slouží pouze pro nastavení prostřednictvím PC. USB konektory
nejsou navrženy pro cobíjení smartphone, tabletu, nebo podobných zařízení.
Použití PC (stolního) pro nastavení
Pokud používáte stolní PC, umístěte konzoli a bezdrátový adaptér SoundTouch™ do blízkosti PC. Během nasta-
vení Vás aplikace požádá o připojení (dočasné) USB kabelu z PC do bezdrátového adaptéru.
Po ukončení nastavení odpojte USB kabel a konzoli od Vašeho PC a od napájení (AC zásuvka) a přemístěte sys-
tém zpět na jeho trvalé místo.
Nastavení systému pomocí PC
1. Na vašem PC otevřete webový prohlížeč a přejděte na
SoundTouch.com/app
Tip!
Použijte PC, na kterém je uložena Vaše hudební knihovna.
2. Stáhněte a spusťte aplikaci SoundTouch™.
3. Připojte systém k Vaší domácí síti (viz strana 21). Aplikace Vás provede procesem nastavení.
Strana: 39 / 40
Copyright © 2015 for Czech Translation
BaSys CS, s.r.o.
Sodomkova 1478/8 | 102 00 Praha 10 | www.basys.cz
All rights reserved.
Strana: 40 / 40
SoundTouchTM 520 - Systém domáceho kina
Návod na použitie
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
Starostlivo si prečítajte tento Návod na uschovajte ho.
SYMBOL BLESKU vo VNÚTRI ROVNOSTRANNÉHO trojuholníku upozorňuje používateľa na
prítomnosť ŽIVOTU NEBEZPEČNÉHO NAPÄTIA NA NIEKTORÝCH súčasti vo vnútri SKRINKY
PRÍSTROJE, ktorá môže predstavovať riziko ÚRAZU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
SYMBOL VYKRIČNÍKU vo VNÚTRI ROVNOSTRANNÉHO trojuholníku upozorňuje používateľa
NA DÔLEŽITÉ POKYNY PRE OBSLUHU A ÚDRŽBU (SERVIS) PRÍSTROJE, KTORÉ SÚ
UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE.
VÝSTRAHY
Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým napätím zabráňte tomu, aby prístroj bol vysta-
von pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode; zaistite, aby na prístroji neboli
umiestňované akékoľvek predmety obsahujúce kvapalinu (vázy a pod.). Zabráňte vniknutiu kvapalín
do prístroja. Mohlo by dôjsť k poruche prístroja a / alebo k požiaru.
Pre výmenu používajte iba alkalické batérie AA (IEC LR06).
Na prístroj ani v jeho blízkosti neumiestňujte zdroje otvoreného plameňa (napr. Zapálené sviečky).
UPOZORNENIE
Nerobte žiadne neautorizované zmeny ani zásahy do prístroja - dôsledkom môže byť zníženie
bezpečnosti, právne zhody, výkonu, a zánik záruky.
Dlhodobá expozícia hlasnej hudbe môže spôsobiť poškodenie sluchu! Pri používaní slúchadiel -
najmä dlhodobom - sa vyvarujte počúvania s extrémnou hlasitosťou!
VAROVANIE
Obsahuje malé časti - nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia! Nevhodné pre deti do 3 rokov.
VAROVANIE
Tento výrobok obsahuje magnetické materiály. Ak používate implantovaná elektronická zariadenie a
máte otázky k možnému ovplyvneniu ich funkcie, kontaktujte vášho lekára.
POZNÁMKY
Štítok výrobku je umiestnený na spodnej strane konzoly.
Ak je sieťová vidlica navrhnutá ako rušiace zariadenie, musí byť neustále ľahko prístupná.
Výrobok je určený na použitie výhradne v interiéri. Nie je navrhnutý ani testovaný pre použitie v exteriéri, v
rekreačných vozidlách, ani na plavidlách.
Reproduktorové káble a prepojovacie káble dodávané so zariadením NIE sú určený na inštaláciu do steny! V prípa-de
inštalácie káblov do steny postupujte podľa Vašich relevantných lokálnych predpisov.
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Dodržujte tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky výstrahy.
4. Rešpektujte všetky inštrukcie.
5. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody.
6. Čistenie prevádzajte výhradne suchou tkaninou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky. Prístroj inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8. NEINŠTALUJTE prístroj v blízkosti zdrojov tepla (tepelné žiariče, telesá ústredného kúrenia, izbová kachle) ani v blízkosti
iných prístrojov (vrátane zosilňovačov), ktoré vydávajú teplo.
9. CHRÁŇTE sieťovú šnúru - nešliapte na ňu, zamedzte jej priškrtenia najmä v blízkosti vidlíc, elektrických zásuviek, a
v mieste kde sieťová šnúra vystupuje z prístroja.
10. Používajte výhradne doplnky / príslušenstvo špecifikované výrobcom.
11. Za búrky alebo v prípade dlhodobého nepoužívania odpojte prístroj od elektrickej siete.
12. Všetky servisné zásahy nechajte vykonať kvalifikovaným servisným personálom. Prevedenie servisného zásahu je nutné
vždy, keď došlo k akémukoľvek poškodeniu prístroja (napríklad poškodenie sieťovej šnúry, vniknutie kvapaliny alebo cudzích
predmetov do prístroja, prístroj bol vystavený pôsobeniu vlhkosti alebo dažďa, prístroj nefunguje obvyklým spôsobom, prístroj
spadol na zem).
2
Legislatívne informácie
Legislatívne informácie
Poznámka:
Toto zariadenie bolo testované a uznané ako vyhovujúce limitom pre digitálne zariadenie Class B, podľa časti 15 Pra-
videl FCC. Tieto limity sú navrhnuté na to, aby poskytli primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu v obytných
zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať energiu na rádiových frekvenciách, a ak nie je
nainštalované a používané v súlade s inštrukciami, môže vyvolávať škodlivé rušenie s rádiovou komunikačných-
káciou. Avšak tu neexistuje záruka, že v špeciálnych inštaláciách nedôjde k vzniku takejto interferencie. Po-kiaľ toto
zariadenie vyvoláva škodlivé rušenie vo vzťahu k príjmu rozhlasového alebo televízneho signálu, ktoré môžu byť
zistené zapnutím a vypnutím zariadenia, pokúste sa tieto interferencie odstrániť pomocou jedného alebo niekoľkých v
nasledujúcom uvedených opatrení:
- Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény;
- Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom;
- Pripojte zariadenie na iný zásuvkový okruh, než ku ktorému je pripojený prijímač;
- Kontaktujte predajcu zariadení alebo skúseného rozhlasového / televízneho technika so žiadosťou o radu;
Zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom, môžu byť príčinou zániku oprávnenia užívateľov
na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Bezdrôtový adaptér SoundTouch ™
Toto zariadenie musí byť inštalované a prevádzkované s dodržaním minimálnej vzdialenosti 5 in / 20 cm medzi
vysielačom a vaším telom.
Pri likvidácii použitých batérií postupujte riadnym spôsobom a rešpektujte všetky platné lokálne
predpisy. Batérie nespaľujte.
Tento symbol stanovuje, že výrobok nesmie byť likvidovaný ako komunálny odpad a musí sa poskytnúť
príslušnému zbernému miestu pre recykláciu. Riadna likvidácia a recyklácia pomáha chrániť prírodné
zdroje, ľudské zdravie, a životné prostredie. Pre podrobnejšie informácie k likvidácii a recyklácii tohto
vý-robku kontaktujte Vaše lokálne úrady alebo Vášho predajcu.
Bose Corporation týmto vyhlasuje, že tento prístroj je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
relevantnými opatreniami Smernice 1999/5 / EC a ďalších aplikovateľných smerníc EC. Kompletné
vyhlásenie zhody nájdete na webovej stránke www.Bose.com/compliance
Názvy a obsiahnutá množstvo toxických alebo nebezpečných látok alebo prvkov
Toxické alebo nebezpečné látky a prvky
Olovo Ortuť Kadmium Śestimocný Polybromovaný Polybromovaná
Názov dielu (Pb) (Hg) (Cd) chróm bifenyl difenyléter
PCB (PBB) (PBDE)
X OOOOO
Kovové časti
XOOOOO
Plastové časti O O O O O O
Reproduktory XOOOOO
Káble
XOOOOO
Tabuľka je pripravená v súlade s opatreniami SJ / T 11364.
O: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych materiáloch tejto súčasti je pod limitným požiadavkou
GB / T 26572.
X: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych materiáloch tejto súčasti je nad limitným požiadavkou
GB / T 26572.
Legislatívne informácie
Tu si zaznamenajte a uschovajte dôležité údaje:
Sériové čísla - nájdete na spodnej časti konektorového panelu modulu Acoustimass® a na obale diaľkového ovlá-dače
(DO).
Číslo modelu: ____________________________________________________________
Sériové číslo modulu: ____________________________________________________________
Sériové číslo DO: ____________________________________________________________
Sériové číslo konzoly: ____________________________________________________________
Sériové číslo Soundbar: ____________________________________________________________
Dátum kúpy: ____________________________________________________________
Odporúčame Vám uložiť si doklad o kúpe (účtenku) spoločne s týmto Návodom.
Dátum výroby:
Prvý tučná číslica v sériovom čísle udáva rok výroby: "5" je 2005 alebo 2015.
Importér - Čína: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353
North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importér - EÚ: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland
Importér - Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng
East Rd, Section3, Taipei, Taiwan, 105
App Store je servisná značka spoločnosti Apple Inc.
Amazon, Kindle a Fire sú obchodné značky spoločnosti Amazon.com, Inc. alebo jej
pobočiek. Android a Google Play sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky
spoločnosti Google Inc. Blu-ray Disc ™ a blu-ray ™ sú obchodné značky blu-ray Disc
Association. Názov Bluetooth® a značka a logá sú registrované ochranné značky vlastnené
Bluetooth SIG, Inc. a sú používané spoločnosťou Bose Corporation na základe licencie.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojité D sú obchodné značky
Dolby Laboratories.
Patenty DTS pozri http://patents.dts.com. Vyrobené v licencii Digital Theater Sys-
tems, INC. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a symbol spoločne sú registrované ob-
chodnej značky, a DTS Digital Surround je obchodná značka DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a HDMI Logo sú
obchodné značky alebo registrované obchodné značky HDMI Licensing LLC v USA a
iných krajinách.
iHeartRadio je registrovaná obchodná značka spoločnosti iHeartMedia.
Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý je predmetom licenčných práv tretej strany - pozri:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify je registrovaná obchodná značka spoločnosti Spotify AB.
SoundTouch a dizajn bezdrôtové noty sú obchodné značky spoločnosti Bose Corporation v USA a iných
krajinách. Wi-Fi je registrovaná značka Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. Žiadna časť tohto diela nesmie byť reprodukovaná, modifikované, distribuovaná,
alebo inak používaná bez predchádzajúceho písomného súhlasu.
4
Obsah
Obsah
Legislatívne informácie ............................................................................................ 3
Obsah ...................................................................................................................... 5
Úvod ........................................................................................................................ 8
Zoznámte sa s Vaším systémom domáceho kina SoundTouch ™ 520 ............. 8
SoundTouch ™ ................................................................................................... 8
Vybalenie systému ............................................................................................. 9
Pokyny pre umiestnenie .................................................................................... 10
Nastavenia modulu Acoustimass® ......................................................................... 11
Pripojenie gumených nožičiek k modulu Acoustimass ...................................... 11
Pripojenie modulu Acoustimass na napájanie ................................................... 12
Nastavenie reproduktorov ....................................................................................... 13
Pripojenie predných reproduktorov .................................................................... 13
Pripojenie zadných reproduktorov ...................................................................... 14
Montáž reproduktorov na stenu ......................................................................... 14
Nastavenie konzoly ................................................................................................. 15
Pripojenie bezdrôtového adaptéru SoundTouch ™ ............................................ 15
Pripojenie konzoly k vášmu TV .......................................................................... 15
Použitie konektora HDMI ™ ARC ................................................................. 15
TV bez konektora HDMI ™ ARC ................................................................... 16
Pripojenie konzoly k iným zdrojom ..................................................................... 17
Pripojenie k HDMI ™ kompatibilným zdrojom ............................................... 17
Pripojenie k HDMI ™ nekompatibilným zdrojom ........................................... 17
Pripojenie k audio zdrojom ............................................................................ 17
Spustenie systému .................................................................................................. 18
Pripojenie konzoly k napájaniu ........................................................................... 18
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača (DO) .................................................. 18
Zapnutie Vášho systému a voľba jazyka ............................................................ 19
Kontrola zvuku..................................................................................................... 19
5
Obsah
ADAPTiQ® ........................................................................................................... 20
Spustenie audio kalibrácie ADAPTiQ® ........................................................... 20
Nastavenie SoundTouch ™ ................................................................................. 21
Pridanie systému do Vašej Wi-Fi® siete .......................................................... 21
Pridajte systém k existujúcemu účtu SoundTouch ™................................. 21
Stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch ™...................................... 21
Pripojte systém k Vašej Wi-Fi® sieti .................................................................... 21
Používanie systému ............................................................................................ 22
Tlačidlá diaľkového ovládača ........................................................................... 22
Programovanie univerzálneho DO ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................... 23
Otestujte Vaše HDMI ™ pripojené zdroje na funkciu CEC......................... 23
Naprogramujte DO pre ovládanie Vášho zdroja. ....................................... 24
Voľba zdroje..................................................................................................... 25
Zvoľte zdroj pripojený k systému Bose®...................................................... 25
Zvoľte zdroj pripojený k Vášmu TV.............................................................. 25
Univerzálne tlačidla zdroje a konektory konzoly .............................................. 25
Použitie tlačidla ...................................................................................... 26
SoundTouch ™ ........................................................................................... 26
Bluetooth® bezdrôtová technológia ............................................................. 26
SIDE AUX .................................................................................................... 26
Nastavenie hlasitosti ......................................................................................... 27
Funkčné tlačidlá ............................................................................................... 27
Programovanie DO inej značky ako Bose® ..................................................... 27
Používanie SoundTouch ™ .................................................................................. 28
Prístup k SoundTouch ™ ................................................................................. 28
Používanie aplikácie SoundTouch ™ ......................................................... 28
Používanie zdroja SoundTouch ™ ............................................................. 28
Bluetooth® ............................................................................................................ 29
Párovanie Bluetooth® kompatibilného zariadenia ........................................... 29
Pripojenie k spárovanému Bluetooth® kompatibilnému zariadenia ................. 30
Použitie tlačidla ................................................................................ 30
Použitie funkcie Bluetooth® na spárovanom zariadení .............................. 30
6
Obsah
Získanie informácií o systéme ............................................................................. 31
Používanie menu SYSTEM ............................................................................ 31
Poruchové hlásenia ......................................................................................... 32
Činnosť indikátora ........................................................................................... 32
Ošetrovanie a údržba ........................................................................................... 33
Vyhľadávanie a odstraňovanie problémov ...................................................... 33
Ak Vaše konzola nemôže nájsť modul Acoustimass® ................................36
Poruchové hlásenie audio kalibrácie ADAPTiQ® ........................................36
Resetovanie systému na továrenské nastavenia ....................................... 37
Resetujte tlačidlo zdroje na DO. ................................................................. 37
Servisné konektory na module Acoustimass® ............................................ 37
Čistenie ........................................................................................................... 38
Zákaznícky servis ............................................................................................ 38
Obmedzená záruka ......................................................................................... 38
Technické informácie: ...................................................................................... 38
Príloha: Použitie PC pre nastavenie ..................................................................... 39
Dôležité inštrukcie ............................................................................................ 39
Použitie PC (stolného) pre nastavenie ........................................................ 39
Nastavenie systému pomocou PC .................................................................... 39
7
Úvod
Úvod
Zoznámte sa s Vaším systémom domáceho kina SoundTouch ™ 520
Systém domáceho kina SoundTouch ™ 520 poskytuje kvalitu zvuku Bose® pre zdroje videa, technológiu
Sound-Touch ™ a Bluetooth®.
Charakteristiky systému
• Vyspelé spracovanie zvuku Bose poskytuje prirodzený a živý zvuk.
• Audio kalibračný systém ADAPTiQ® optimalizuje kvalitu zvuku.
• Displej pre zobrazenie informáciu a nastavenia systému.
• Pripojenie HDMI ™ zaisťuje ľahký prístup a vysoko kvalitný zvuk z pripojených zdrojov.
• Podporuje Consumer Electronics Control (CEC).
• Programovateľným univerzálnym diaľkovým ovládačom (DO) môžete ovládať váš TV, káblový / satelitný
• pri-zachytávač, a ďalšie pripojené zdroje.
• Skrytý bezdrôtový modul Acoustimass® poskytuje pôsobivé basy.
• Reproduktory je možné namontovať na stenu (montážna sada je dostupná samostatne).
Bezdrôtový adaptér SoundTouch ™ umožňuje použiť SoundTouch ™ a Bluetooth® na Vašom systéme.
SoundTouch ™
SoundTouch™
SoundTouch ™ poskytuje čistý zvuk, ktorý vypĺňa posluchový priestor - bezdrôtovo, prostredníctvom
Vašej domácej Wi-Fi siete. Ak máte domáce Wi-Fi® sieť, ste pripravení počúvať Vašu obľúbenú hudbu
v ktorejkoľvek miestnosti.
Charakteristiky SoundTouch™
• Bezdrôtový prístup k internetovému rádiu, hudobným službám, a Vašej hudobnej knižnici,
• Jednoduchý prístup k Vašej obľúbenej hudbe pomocou personalizovaných predvolieb (Presets).
• Bezdrôtové nastavenie pomocou vášho smartphone alebo tabletu.
• Využíva Vaši stívající domácej Wi-Fi sieť.
• Streamovanie hudby z Bluetooth® kompatibilného zariadenia.
• Aplikácia SoundTouch ™ - bezplatne pre Váš PC, smartphone, alebo tabliet.
• Jednoducho kedykoľvek pridajte ďalšie systémy - pre možnosť počúvania vo viacerých miestnostiach.
• Široký výber audio systémov Bose® Vám umožňuje zvoliť vždy optimálne riešenie - pre každú miestnosť.
8
Úvod
Vybalenie systému
Otvorte opatrne obal a uistite sa, že obsahuje všetky nasledujúce časti.
Modul Acoustimass® Konzola
(4) Reproduktory Stredový reproduktor Reproduktorový kábel Reproduktorový kábel
(predné reproduktory) (zadné reproduktory)
AC sieťová šnúra AC sieťová HDMI ™ kábel Náhlavná súprava
Acoustimass šnúra konzoly ADAPTiQ®
Univerzálny diaľkový Gumené nožičky Bezdrôtový adaptér USB kábel
ovládač (DO) SoundTouch ™ series II
Dodávka obsahuje sieťovú šnúru vhodnú pre Váš región.
Poznámka
Ak je niektorá časť systému poškodená, NEPOUŽÍVAJTE ju. Kontaktujte vášho autorizovaného predajcu Bose® alebo zákaznícky
servis Bose. Pozri kontaktné list v balení.
9
Úvod
Pokyny pre umiestnenie
Pre vylúčenie bezdrôtových interferencií neumiestňujte do blízkosti systému iné bezdrôtové zariadenia.
Systém umiestňuje-tite mimo kovové skrine a dostatočne ďaleko od ostatných AV komponentov a zdrojov
priameho tepla. • Modul Acoustimass umiestnite na jeho gumené nožičky pozdĺž rovnaké steny
Modul Acoustimass®
ako Váš TV - alebo pozdĺž inej steny v prednej tretine miestnosti.
• Zvoľte stabilný a rovný povrch. V dôsledku vibrácií môže dôjsť k pohybu modulu
Acoustimass - najmä na hladkom povrchu (mramor, sklo, leštené drevo, ...).
• Uistite sa, že v blízkosti je AC zásuvka.
Predné reproduktory • Umiestnite jeden reproduktor naľavo a jeden reproduktor napravo od TV.
• Ak je to možné, dodržte vzdialenosť reproduktora 3 stopy (1 m) od TV.
• Ak umiestňujete reproduktory na polici knižnice, mali by lícovať s prednou
Stredový reproduktor hranoupolice.
• Umiestnite stredový reproduktor na stabilný a rovný povrch - priamo nad
alebo pod Vaším TV.
Zadné reproduktory • Umiestnite zadné reproduktory v zadnej časti miestnosti za počúvania, vo
výške uší (sediaceho poslucháča) alebo vyššie (ak je to možné).
Konzoly • Konzolu umiestnite v blízkosti Vášho TV.
Váš TV nestavajte na hornú časť konzoly!
• Uistite sa, že v blízkosti je AC zásuvka.
SoundTouch ™ • Adaptér umiestnite vo vzdialenosti 1 až 6 stôp (0.3 až 1.8 m) od konzoly, modulu
bezdrôtový adaptér Acoustimass, a ostatných bezdrôtových zariadení - pre vylúčenie bezdrôtových
interferencí.
Príklad umiestnenia systému
10