The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-08-02 10:11:59

Pioneer X-HM81, X-HM71, XC-HM81 CZ

Pioneer X-HM81, X-HM71, XC-HM81 CZ

X-HM81-S/-K
X-HM71-S/-K

CD/síťový receiver

XC-HM81-S/-K

Návod k použití

Využijte výhod online registrace Vašeho přístroje na http://www.pioneer.eu

VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem
Při nesprávné manipulaci s přístroje v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a
nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.

NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se

před přímým zásahem laserového paprsku.

POZOR!!!
Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.

Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.

Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.

Důležité  Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo
Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na silnému umělému osvětlení.
přítomnost "nebezpečného napětí" v přístroji, které
může způsobit úraz.  Místa vystavená vysoké vlhkosti nebo špatně
větraná místa.
Varování:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesnímejte Upozornění k větrání:
kryty přístroje. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky Při instalaci přístroje nechejte kolem něj volný prostor,
opravitelné části. Vždy vyhledejte odbornou opravnu. aby bylo zajištěno proudění vzduchu (nejméně 10 cm
nahoře, 10 cm vzadu a 10 cm po každé straně).
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele
na to, že návod k použití obsahuje důležité informace, Varování:
týkající se použití a údržby přístroje. Štěrbiny a otvory v přístroji jsou určené pro jeho
větrání a zajištění spolehlivé operace přístroje a
ochranu před přehřátím. Aby nedošlo k nebezpečí
požáru, větrací otvory nesmějí být ničím zakrývány
nebo blokovány (noviny, ubrus atd.).

STANDBY/ON

INPUT

NETPSOTWAENRDBY/

VOLUME

PHONES CHARGE

AUDIO IN TIMER

USB

Varování: Tento výrobek je určený pro domácí použití. Závada
Tento přístroj není vodotěsný. Aby nedošlo k požáru v důsledku jiného než domácího použití (např.
nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento dlouhodobé používání pro obchodní účely v restauraci
přístroj dešti nebo vlhkosti a nestavte do blízkosti nebo použití v automobilu nebo na lodi) nebude
přístroje nádoby s tekutinou jako jsou květinové vázy, provedeno v rámci záruky zdarma a bude
kosmetické a lékařské přípravky atd. zpoplatněno.

Varování: Upozornění:
Na přístroj nestavte žádné zdroje ohně, jako např.
svíčky. Pokud by došlo k jejich pádu na přístroj, může Tlačítko STANDBY/ON je připojeno sekundárně a
dojít k požáru. neodděluje přístroj kompletně od sítě, proto instalujte
přístroj na místa, kde lze v případě nutnosti odpojit
Operační prostředí napájecí kabel od sítě. Vidlice napájecí kabelu by
Operační teplota a vlhkost prostředí: měla být odpojena od sítě, pokud necháváte přístroj
+5° C - +35° C, méně jak 85% relativní vlhkosti dlouhou dobu bez použití.
(chladící otvory nejsou blokované).
Neinstalujte přístroj v následujících místech:

-2-

Upozornění k napájecímu kabelu Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého
Napájecí kabel vždy připojujte a odpojujte za vidlici. zařízení a použitých baterií
Nikdy netahejte za vlastní kabel a nedotýkejte se (Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)
kabelu máte-li mokré ruce, protože může dojít ke
zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem. Nestavte Pb
na kabel žádné předměty a nepřiskřípněte kabel.
Nedělejte na kabelu uzle a nespojujte ho s žádným Tyto symboly na přístroji, obalu a/nebo v doprovodné
jiným kabelem. Kabel musí být veden tak, aby se po dokumentaci znamenají, že použité elektrické a
něm nešlapalo. Porušení kabelu může způsobit požár elektronické přístroje a baterie by neměly být
nebo úraz elektrickým proudem. Čas od času kabel vyhazovány do směsného komunálního odpadu.
zkontrolujte. Naleznete-li nějaké porušení, vyhledejte Pro správnou manipulaci, obnovu a recyklaci starých
odbornou opravnu nebo prodejnu a požádejte o jeho produktů a použitých baterií využijte sběrná místa
výměnu. v souladu s platnou legislativou.
Správnou likvidací těchto produktů a baterií pomůžete
Kondenzace vlhkosti chránit hodnotné zdroje a zabráníte potencionálním
negativním vlivům na lidské zdraví a prostředí, ke
Pokud je přehrávač náhle přemístěný z chladného kterým může jinak dojít z důvodu nesprávné
místa do teplé místnosti (např. v zimě) nebo pokud se manipulace s odpadem.
teplota v místnosti, kde je přehrávač umístěný, náhle Pro více informací o sběru a recyklaci starých
zvýší, např. v důsledku zapnutí topení atd., mohou se produktů a baterií se obraťte na sběrná místa nebo
v přístroji tvořit kapičky vody (kondenzace vlhkosti) prodejny, kde jste produkty zakoupili.
(na operačních dílech a čočce snímače). Když dojde Tyto symboly jsou platné pouze pro evropský
ke kondenzaci vlhkosti, přehrávač nemusí fungovat region.
správně a přehrávání nemusí být možné. Nechejte
zapnutý přehrávač v místnosti cca 1 až 2 hodiny (čas
závisí na množství kondenzované vody). Kapičky
vody se odpaří a přehrávání je opět možné. Ke
kondenzaci také dochází v létě, když je přehrávač
vystavený chladnému vzduchu z klimatizace. Když se
to stane, přemístěte přehrávač na jiné místo.

Upozornění k radiovým vlnám
Tento přístroj používá radiové vlny frekvence 2.4
GHz, což je pásmo využívané i dalšími bezdrátovými
systémy (mikrovlnné trouby a bezdrátové telefony).
Pokud se na TV objeví rušení obrazu, je zde možnost,
že tento přístroj (včetně produktů, podporovaných
tímto přístrojem) způsobuje interferenci na anténním
vstupu vaší TV, videa, satelitního tuneru atd. V tomto
případě zvětšete vzdálenost mezi anténním vstupem
a tímto přístrojem (včetně produktů, podporovaných
tímto přístrojem).
 Společnost Pioneer není odpovědná za jakékoli

závady kompatibilních produktů Pioneer,
způsobené chybami/závadami komunikace,
souvisejícími s vaším síťovým připojením a/nebo
vašimi připojenými zařízeními. Kontaktujte
poskytovatele internetového připojení nebo
výrobce síťového zařízení.
 Pro použití internetu musíte mít uzavřenou
samostatnou smlouvu s poskytovatelem
internetového připojení.

-3-

Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek PIONEER.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a seznamte se s ovládáním přístroje. Po přečtení uschovejte
návod pro případné pozdější použití.

Obsah 06 Přehrávání disku ................................................18 

Než začnete ............................................................... 5  Přehrávání disku....................................................18 
Pokročilé přehrávání disku CD
O tomto přístroji....................................................... 5  nebo MP3/WMA.....................................................18 
Odpojení a připojení čelní mřížky ........................... 5  Režim adresářů MP3/WMA (pouze
Kontrola příslušenství.............................................. 5  pro soubory MP3/WMA) ........................................20 
Vložení baterií ......................................................... 5 
Operační dosah dálkového ovladače...................... 5  07 USB přehrávání ..................................................22 

01 Ovládací prvky a displej...................................... 6  Přehrávání souborů, uložených
na USB zařízení ....................................................22 
Čelní panel .............................................................. 6 
Dálkový ovladač ...................................................... 7  08 Internetové rádio ................................................23 

02 Připojení vašich zařízení ..................................... 8  Poslech internetového rádia ..................................23 
Pokročilé operace pro internetové rádio................23 
Připojení antén ........................................................ 8  Nastavení sítě........................................................24 
Připojení WLAN antény........................................... 8  Nastavení WPS připojení ......................................25 
Připojení reproduktorů............................................. 9  Připojení k routeru bez funkce WPS-PBC.............26 
Použití jiného subwooferu ....................................... 9  Nastavení připojení s použití iOS zařízení ............27 
Připojení TV atd. ..................................................... 9  Přátelský název (Friendly Name) ..........................27 
Připojení USB paměťového zařízení..................... 10  Nastavení rodičovského zámku.............................27 
Připojení k síti přes konektor LAN
nebo WLAN anténu............................................... 10  09 Hudební server ...................................................28 
Připojení pomocného zařízení .............................. 10 
Připojení napájecího kabelu.................................. 10  Úvod ......................................................................28 
Přehrávání audio souborů uložených
03 Začněte ............................................................... 11  na PC nebo jiných komponentech.........................29 

Nastavení receiveru .............................................. 11  10 Použití tuneru .....................................................30 
Nastavení hodin .................................................... 11 
Nastavení časovače zapnutí ................................. 11  Poslech radiového vysílání....................................30 
Použití časovače vypnutí ...................................... 12  Použití Radiového datového systému (RDS) ........31 
Obecné ovládání ................................................... 12  Úvod do RDS.........................................................31 
Poslech pomocného komponentu......................... 12 
Sluchátka............................................................... 12  11 Další informace ..................................................32 
Ovládání zvuku ..................................................... 13 
Odstraňování závad ..............................................32 
04 Přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad ........ 14  Aktualizace firmware .............................................35 
Reset tohoto receiveru ..........................................36 
Kontrola podpory přístroje iPod/iPhone/ iPad ....... 14  Upozornění k používání.........................................37 
Připojení přístroje iPod/iPhone/iPad ..................... 14  Manipulace s disky ................................................37 
Přehrávání na přístroji iPod/iPhone ...................... 15  Upozornění při instalaci přístroje do skříně se
skleněnými dvířky ..................................................38 
05 Přehrávání hudby s použití Bluetooth O síťovém přehrávání............................................38 
bezdrátové technologie.......................................... 16  Upozornění k radiovým vlnám ...............................39 
Upozornění, týkající se připojení k produktům,
Připojení bezdrátového Bluetooth® adaptéru ....... 16  podporovaným tímto přístrojem.............................40 
Nastavení PIN kódu .............................................. 16  O přístroji iPod/iPhone/iPad ..................................40 
Spárování Bluetooth adaptéru a zařízení O Wi-Fi® ................................................................40 
s Bluetooth bezdrátovou technologií..................... 17  O formátech přehrávatelných hudebních
Poslech hudebního obsahu zařízení souborů ..................................................................41 
s Bluetooth bezdrátovou technologií..................... 17  Specifikace ............................................................41 
AIR JAM ................................................................ 17 

-4-

Než začnete Vložení baterií

O tomto přístroji

X-HM81 nebo X-HM71
Systém se CD/síťovým receiverem X-HM81 nebo X-
HM71 se skládá z hlavního přístroje a
reproduktorového systému.

VOLUME Baterie dodávané s přístrojem jsou pouze pro kontrolu
funkcí a nemusí dlouho vydržet. Doporučujeme použít
STANDBY/ON alkalické baterie, které mají dlouhou životnost.

INPUT NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER

PHONES AUDIO IN USB
iPod/iPhone/iPad

XC-HM81 Upozornění:
Síťový/CD receiver XC-HM81 se skládá z hlavního
přístroje.  Nesprávné používání baterií může způsobit jejich
vytečení nebo explozi.
VOLUME - Nikdy nepoužívejte současně starou a novou
baterii.
STANDBY/ON - Při vkládání baterií do dálkového ovladače se
vložte ve správném směru, podle vyznačené
INPUT NET STANDBY/ polarity (+ a -).
POWER - Nepožívejte různé druhy baterií - i když
CHARGE TIMER mohou vypadat stejně, různé baterie mohou
mít různé napětí.
PHONES AUDIO IN USB - Při likvidaci použité baterie dodržujte místní
iPod/iPhone/iPad předpisy pro manipulaci s nebezpečným
odpadem.
Odpojení a připojení čelní mřížky
 Nepoužívejte nebo neskladujte baterie na přímém
Čelní mřížku reproduktorového systému lze slunci nebo jiném extrémně horkém místě, jako
sejmout. Postupujte následovně: uvnitř automobilu nebo v blízkosti topení. Jinak
mohou baterie vytéct, přehřát se, explodovat nebo
1. Uchopte spodek mřížky a jemně způsobit požár. Také se zkracuje životnost a
jí zatáhněte dopředu pro výkonnost baterií.
uvolnění spodku.

2. Pak uchopte vršek mřížky a Operační dosah dálkového ovladače
jemně jí zatáhněte dopředu pro
uvolnění vršku. Dálkový ovladač má dosah cca 7 m v úhlu do 30° od
sensoru na přístroji.
3. Pro instalaci mřížky srovnejte
otvory v reproboxu s výstupky STANDBY/ON
na horní a dolní části mřížky a
zatlačte mřížku na místo. INPUT

Kontrola příslušenství 30° NETPSOTWAENRDBY/
30°
VOLUME

PHONES CHARGE

AUDIO IN TIMER

USB

7m

Zkontrolujte, že máte veškeré následující Při použití dálkového ovladače mějte na paměti
příslušenství: následující:
 Dálkový ovladač
 Baterie AAA (IEC R03) (pro kontrolu funkce)  Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a
 AM smyčková anténa sensorem na přístroji není žádná překážka.
 FM drátová anténa
 WLAN anténa  Dálkové ovládání nemusí být spolehlivé, když
 Reprobox x 2 (pouze X-HM81 a X-HM71) na sensor na přístroji svítí silné sluneční
 Reproduktorové kabely x 2 (pouze X-HM81 a X- nebo fluorescenční světlo.

HM71)  Dálkové ovladače různých přístrojů se mohou
 Protiskluzové nožičky x 8 (pouze X-HM81) vzájemně ovlivňovat. Nepoužívejte jiné
 Záruční list dálkové ovladače blízko tohoto receiveru.
 Návod k použití (CD-ROM)
 Vyměňte baterie, pokud zaznamenáte
zkrácení operačního rozsahu.

-5-

01 Ovládací prvky a displej

Čelní panel 14. Tlačítko ovládání přehrávání
Vyberte požadovanou stopu nebo adresář pro
12 3 4 přehrávání. Použijte tlačítko  pro zastavení
56 7 přehrávání. Použijte tlačítko / pro zastavení
přehrávání nebo pokračování přehrávání od místa
VOLUME pauzy (strana 18).

STANDBY/ON 15. Tlačítko vysunutí/zasunutí nosiče disku
Použijte pro vysunutí a zasunutí nosiče disku
8 (strana 18).
9
Displej

INPUT NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER

1 234

PHONES AUDIO IN USB iPod
iPod/iPhone/iPad
Song 1
10 11 12 13 14 15 76
5 Artist 77
1. Sensor dálkového ovládání
Přijímá signály z dálkového ovladače (strana 5). Album - 44:02

2. Indikátor síťového pohotovostního stavu a 44:38
napájení
Když zapnete receiver, indikátor 30 nebo více 8
sekund pomalu bliká. Po 30 nebo více sekundách
tento indikátor svítí. Tento indikátor také svítí v 1. Vstupní zdroj
síťovém pohotovostním režimu. V síťovém 2. Ztišení zvuku
pohotovostním režimu se během AirPlay nebo
DMR receiver automaticky zapne (strana 7). Zobrazí se během ztišení zvuku (strana 13).
3. Časovač vypnutí
3. Displej
Viz. "Displej" dále. Když je nastavený časovač vypnutí, zobrazuje se
čas, zbývající do vypnutí (strana 11).
4. Dokovací kolébka pro iPod nebo iPhone 4. Stav síťového připojení
Sem vložte iPod nebo iPhone (strana 14).
: Když je receiver připojený kabelem LAN k síti,
5. Indikátor nabíjení tento indikátor svítí (strana 10).
Svítí, když je iPod/iPhone vložený do dokovací
kolébky, nabíjen (strana 14). : Když receiver, připojený kabelem LAN, není
připojený k síti, tento indikátor svítí. Když není
6. Indikátor časovače kabel LAN připojený k tomuto receiveru, tento
Svítí, když je nastavený časovač (strana 11). indikátor nesvítí (strana 10).

7. Ovládání hlasitosti Když je receiver připojený k bezdrátové síti,
Použijte pro nastavení poslechové hlasitosti tento indikátor svítí. Podle síly bezdrátového
(strana 13). signálu se ikona mění v pěti krocích (strana 10).

8. Tlačítko STANDBY/ON : Když receiver není připojený k bezdrátové síti,
Zapne nebo vypne receiver do pohotovostního tento indikátor svítí (strana 10).
stavu (strana 11). 5. Název souboru/stopy/interpreta/alba/stanice
atd.
9. Tlačítko INPUT 6. Obrázek alba
Vyberte vstupní zdroj (strana 12). Zobrazí se, pokud aktuálně přehrávaný soubor
obsahuje obrázek alba.
10. Zdířka pro sluchátka 7. Opakování a náhodné přehrávání
Použijte pro připojení sluchátek. Když jsou
sluchátka připojená, z reproboxů nehraje žádný : Opakování všech souborů
zvuk (strana 12). 1 : Opakování souboru
: Náhodné přehrávání
11. Zdířka AUDIO IN 8. Stav přehrávání
Použijte pro připojení pomocného komponentu Zobrazuje stav přehrávání. Stav přehrávání se liší
pomocí stereofonního kabelu s mini konektory podle vstupního zdroje.
(strana 12).

12. Konektor USB
Použijte pro připojení USB paměťového zařízení
nebo přístroje iPod/iPhone/iPad jako audio zdroje
(strana 10, 22).

13. Nosič disku
Sem vložte disk, potiskem nahoru (strana 18).

-6-

Dálkový ovladač Stiskněte pro přístup do nabídky nastavení
receiveru (strana 11).
1 STANDBY/ON OPEN/CLOSE 11
2 Tlačítko RETURN
3 12 Potvrzení a opuštění aktuální nabídky.
13
4 NET STANDBY TIMER SLEEP 14
5 15
6 iPod USB CD SOUND 16
7 17
NETWORK TUNER AUDIO IN P.BASS 18 7. Tlačítka /// (TUNE /, PRESET /),
8 19 ENTER
LINE BT Audio Favorite TREBLE Použijte pro výběr/přepnutí nastavení systému a
9 režimů a pro potvrzení akce.
BAND CD DISP DIMMER BASS Tlačítka TUNE / lze použít pro nalezení
10 radiové frekvence a tlačítka PRESET / lze
TOP iPod VOLUME použít pro výběr předvolby radiové stanice (strana
MENU CONTROL 30).

TUNE 8. Tlačítka ovládání přehrávání
Hlavní tlačítka (,  atd.) lze použít pro ovládání
PRESET ENTER PRESET každé funkce po jejím výběru tlačítky výběru
vstupní funkce (strana 18).
TUNE Tlačítko PTY
Použijte pro hledání typu RDS programu (strana
SETUP RETURN 31).

PTY RDS DISP MUTE Tlačítko RDS DISP
Použijte pro zobrazení RDS informací (strana 31).
12 TUNER EDIT 9. Numerická tlačítka
45 3 Použijte pro zadávání čísel.
78
10 0 REPEAT 10. Tlačítko ENTER, CLEAR
ENTER CLEAR 6 Použijte pro výběr/přepnutí nastavení systému.

SHUFFLE 11. Tlačítko OPEN/CLOSE
9 Použijte pro vysunutí a zasunutí nosiče disku
(strana 18).
PLAY MODE
100 12. Tlačítka ovládání zvuku
Nastavení kvality zvuku (strana 13).
FOLDER
13. Tlačítko +Favorite
1. Tlačítko STANDBY/ON Použijte pro přidání audio souboru nebo stanice
Zapne nebo vypne receiver do pohotovostního do funkce Favorite (strana 23).
stavu (strana 18).
14. Tlačítko DIMMER
2. Tlačítka ovládání CD Receiveru Nastavuje jas displeje. Jas lze nastavit ve třech
Tlačítko NET STANDBY krocích (strana 12).
Přepne receiver do síťového pohotovostního
režimu. Během AirPlay nebo DMR se receiver 15. Tlačítka nastavení hlasitosti
automaticky zapne. Použijte pro nastavení poslechové hlasitosti
Tlačítko TIMER (strana 13).
Použijte pro nastavení hodin a pro nastavení a
kontrolu časovačů (strana 11). 16. Tlačítko MUTE
Tlačítko SLEEP Ztiší/obnoví zvuk (strana 13).
Stiskněte pro nastavení času před vypnutím
receiveru do pohotovostního stavu (30 min. – 60 17. Tlačítko TUNER EDIT
min. – 90 min. – Off). Zbývající čas do vypnutí Uložení stanice do předvolby/pojmenování
můžete kdykoli zkontrolovat jedním stisknutím předvolby pro pozdější vyvolání (strana 30).
tlačítka SLEEP (strana 12).
18. Tlačítka režimu přehrávání
3. Tlačítka vstupní funkce Tlačítko REPEAT
Použijte pro výběr vstupní funkce tohoto Stiskněte pro změnu nastavení opakovaného
receiveru. přehrávání CD, iPod, Internet Radio, Music Server
nebo Favorites.
BT AUDIO
Použijte pro nastavení nebo přehrávání audio Tlačítko SHUFFLE
souborů s použitím Bluetooth sítě (strana 16) Stiskněte pro změnu nastavení náhodného
(pouze X-HM81 a XC-HM81). přehrávání CD, iPod, Internet Radio, Music Server
nebo Favorites.
4. Tlačítko BAND Tlačítko PLAY MODE
Přepíná mezi radiovým pásmem AM, FM Stiskněte pro změnu režimu přehrávání mezi
STEREO a FM MONO (strana 30). diskem CD a diskem MP3/WMA (strana 19).
19. Tlačítka FOLDER +/-
5. Tlačítko CD DISP Použijte pro výběr adresáře na MP3/WMA disku
Zobrazí informace o disku (strana 20). (strana 20).

6. Tlačítka ovládání CD Receiveru
Tlačítko TOP MENU
Stiskněte pro zobrazení nejvyšší nabídky každého
vstupního zdroje. Zobrazí nabídku Noise Cut v
režimu TUNER a nabídku BT v režimu BT Audio.
Tlačítko iPod CONTROL
Přepíná mezi ovládání iPod a ovládáním
receiveru (strana 15).
Tlačítko SETUP

-7-

02 Připojení vašich zařízení

Upozornění:
 Před propojováním nebo změnou propojení vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od sítě.
 Připojte napájecí kabel až po provedení všech ostatních propojení.

Pravý reprobox Levý reprobox

13

WLAN ANTENNA

2 WLAN ANTENNA

AM smyčková anténa

WLAN anténa

WLAN ANTENNA SPEAKERS X-HM81
X-HM71
ANTENNA
Reprodukt.
Video kabel (prodávaný) VIDEO LINE SUBWOOFER AM L vodiče
TV L LOOP R červená

Do video vstupu R FM Nesprávně
UNBAL
75Ω

OUT IN PRE OUT
ADAPTER PORT 0.1 A MAX)

(OUTPUT 5V

LAN (10/100)

Do zásuvky X-HM81 XC-HM81 FM anténa
Napájecí kabel
(1)

(1) Připojte Bluetooth bezdrátový adaptér AS-BT100 nebo AS-BT200 (prodávaný samostatně)

 Slovní značka Bluetooth® a logo jsou registrované obchodní značky společnosti Bluetooth SIG., Inc a jsou použité
společností Pioneer Corporation v licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy patří jejich vlastníkům.

Připojení antén Upozornění:
 Nepřipojujte dodané reproboxy k žádnému jinému
Dodávaná FM anténa:
Připojte FM drátovou anténu do zdířky FM 75 ohmů a receiveru. Jinak může dojít k závadě nebo k
umístěte FM anténu do směru nejlepšího příjmu. požáru.

Externí FM anténa: Připojení WLAN antény
Použijte externí FM anténu (75 ohmů, koaxiální kabel)
pro lepší příjem. Když je použitá externí FM anténa, Připojte WLAN anténu ke zdířce WLAN ANTENNA.
odpojte FM drátovou anténu. Vždy použijte pouze WLAN anténu z příslušenství.

Dodávaná AM smyčková anténa:
Připojte AM smyčkovou anténu ke svorkám AM.
Umístěte AM smyčkovou anténu do směru nejlepšího
příjmu. Položte AM smyčkovou anténu na poličku
nebo jí upevněte šrouby (nejsou dodávány) na stěnu.

Poznámka:
 Umístění antény na přístroj nebo do blízkosti

napájecího kabelu může způsobovat rušení
příjmu. Pro lepší příjem umístěte anténu dál od
přístroje.

-8-

Připojení reproduktorů Pouze X-HM81 a X-HM71:

 Dodané reproduktorové vodiče mají červenou trubičku  Neinstalujte reproboxy na stěnu nebo na strop. Síťka je
na plusovém (+) pólu. Připojte vodič s červenou snímací a může spadnout a způsobit úraz nebo se
trubičkou do svorky (+) a druhý vodič do svorky (-). poškodit.

 Použijte reproduktory s impedancí 4 ohmy, protože nižší  Dbejte, aby do otvoru bass-reflexu nic nespadlo.
impedance může poškodit přístroj.
 Nestavte se nebo si nesedejte na reproboxy. Může dojít
 Receiver není magneticky stíněný a neměl by být k úrazu.
umístěný blízko TV nebo monitoru, protože může
způsobit změny barev obrazu. Magnetická média (jako Použití jiného subwooferu
diskety nebo pásky) by rovněž neměla být umisťována
do blízkosti receiveru. Ke zdířce SUBWOOFER PREOUT můžete připojit
subwoofer se zesilovačem.
Upozornění:
 Tyto reproduktorové svorky jsou pod vysokým napětím. Audio kabel (prodávaný)
Audio signál
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem při
připojování nebo odpojování reproduktorových kabelů, Do audio vstupu
odpojte napájecí kabelo dříve než se dotknete
neizolovaných částí. Do zdířky
 Nespleťte se pravý a levý kanál. Pravý reproduktor je SUBWOOFER
ten na pravé straně, když stojíte proti přístroji. PREOUT
 Nenechejte dotýkat se drátky reproduktorových kabelů.
 Dbejte, aby byly drátky vodičů vzájemně smotány a WLAN ANTENNA SPEAKERS Aktivní
plně zasunuty do reproduktorových svorek. Pokud se subwoofer
některý odizolovaný drátek dotkne zadního panelu, ANTENNA
může dojít z bezpečnostních důvodů k vypnutí napájení
přístroje. VIDEO LINE SUBWOOFER AM L
L LOOP R
Čištění leštěného povrchu reproboxů (pouze X-HM81)
 Pokud použijete znečištěnou utěrku nebo velkou sílu, R FM
UNBAL
povrchová úprava se může poškrábat. OUT IN 75Ω
 Pokud budete čistit reproboxy vlhkým hadříkem, kapky ADAPTER PORT
PRE OUT
vody z povrchu se mohou dostat do produktu a
způsobit závadu. Poznámka:
 Při čištění reproboxů použijte suchý a jemná hadřík.
 Ze subwooferu bez vnitřního zesilovače není slyšet
Aplikování protiskluzových nožiček (pouze X-HM81) žádný zvuk.
Použití protiskluzových nožiček je doporučeno podle místa
instalace. Přilepte protiskluzové nožičky na čtyři rohy spodní Připojení TV atd.
strany reproboxu.
Připojte TV pomocí audio kabelu.

TV Do audio výstupu

Protiskluzové nožičky Audio kabel
(prodávaný)

Upozornění: Audio signál
Do vstupu LINE
 Při lepení protiskluzových nožiček postavte reprobox na
měkký podklad, aby nedošlo k jeho poškození.

WLAN ANTENNA Do vstupuSPEAKERS

ANTENNA L

Pokud nepoužijete dodané reproduktorové vodiče VIDEO LINE SUBWOOFER AM R
L LOOP

1. Smotejte vzájemně odizolované drátky vodiče. R FM
2. Povolte svorku a vložte vodič. UNBAL
3. Utáhněte svorku. 75Ω

12 3 Pro výběr funkce Line:

10 mm  Na hlavním přístroji: Stiskněte opakovaně tlačítko
INPUT, dokud se nezobrazí Line.

 Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko LINE.

-9-

Připojení USB paměťového zařízení Připojení přes bezdrátovou LAN

Je možné poslouchat dvoukanálový zvuk s použitím Internet
zdířky USB/iPod/iPhone/iPad na čelním panelu tohoto
receiveru. Modem

1. Připojte vaše USB zařízení ke zdířce Router LAN
USB/iPod/iPhone/iPad na čelním panelu 321
tohoto receiveru. WAN
Tento receiver nepodporuje USB rozbočovač.

VOLUME

STANDBY/ON

PC INPUT NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER

PHONES AUDIO IN USB
iPod/iPhone/iPad

VOLUME

STANDBY/ON

INPUT NET STANDBY/ Poznámka:
POWER
CHARGE TIMER  Pro použití služeb jako je internetové rádio je
nutná smlouva s poskytovatelem internetového
PHONES AUDIO IN USB připojení.
iPod/iPhone/iPad
 Foto a video soubory nelze přehrávat.
USB paměťové zařízení
(prodávané)  S Windows Media Player 11 nebo 12 můžete na
tomto receiveru přehrávat i audio soubory
chráněné autorskými právy.

Připojení k síti přes konektor LAN nebo Připojení pomocného zařízení
WLAN anténu
Připojte zdířku AUDIO IN na čelním panelu tohoto
Po připojení tohoto receiveru k síti přes rozhraní LAN receiveru k pomocnému přehrávacímu komponentu.
můžete přehrávat audio soubory, uložené na Tuto metodu lze použít pro přehrávání hudby na
komponentech v síti, včetně PC a poslouchat tomto receiveru z přístrojů iPod/iPhone/iPad, které
internetové radiové stanice. nejsou podporovány dokovací kolébkou.
Připojte konektor LAN tohoto přístroje ke konektoru
LAN na vašem routeru (s nebo bez funkce vnitřního Digitální audio přehrávač atd.
DHCP serveru) pomocí přímého LAN kabelu (CAT 5
nebo vyšší). Stereo kabel s mini konektory
Zapněte funkce DHCP na vašem routeru. V případě, (komerčně prodávaný)
že váš router nemá funkci vnitřního DHCP serveru, je
nutné nastavit síť ručně. Detaily viz. strana 24. VOLUME

STANDBY/ON

INPUT NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER

Připojení kabelem LAN PHONES AUDIO IN USB
iPod/iPhone/iPad

Internet Modem Pokud je zdířka AUDIO IN připojena ke
sluchátkovému výstupu, hlasitost receiveru lze
Router nastavit na přehrávacím komponentu. Pokud je zvuk
zkreslený po snížení hlasitosti na receiveru, zkuste
LAN snížit hlasitost na pomocném přehrávacím
321 komponentu.

WAN

Kabel LAN Připojení napájecího kabelu
(prodávaný)
Před prováděním nebo změnou propojení vypněte
PC1 PC2 napájení a odpojte napájecí kabel od sítě.
Po kontrole všech propojení připojte napájecí kabel do
Zadní panel tohoto síťové zásuvky.
receiveru
R Napájecí kabel
LAN (10/100)

Do zásuvky Zadní panel tohoto
receiveru

- 10 -

03 Začněte

Nastavení receiveru 5. Použijte tlačítka / pro nastavení hodin, pak

Když poprvé použijete receiver, zobrazí se následující stiskněte tlačítko ENTER.
obrazovka. 6. Použijte tlačítka / pro nastavení minut, pak
Nastavte následující položky pro přizpůsobení receiveru.
stiskněte tlačítko ENTER.
1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON.
Indikátor napájení pomalu bliká. Cca dvacet sekund po Pro kontrolu zobrazení času:
zapnutí napájení se objeví následující obrazovka. Cca Stiskněte tlačítko TIMER. Čas se zobrazí na cca 10 sekund.
30 sekund je čas, který uplyne mezi zapnutí napájením
a kompletním zapnutí přístroje. Poznámka: EVERYDAY SU
W
 Když je napájení obnoveno po přerušení napájTeUnEíS,DAY SA
FRIDAY SA
nastavte hodiny znovu (viz. dole). TUE-SAT

Nastavení časovače zapnutí

TOP iPod VOLUME
MENU CONTROL

TUNE

STANDBY/ON OPEN/CLOSE

NET STANDBY TIMER SLEEP PRESET ENTER PRESET

iPod USB CD SOUND

TUNE

SETUP RETURN

Nastavení automatického vypínání Časovač přehrávání:

Nastavte pro automatické vypnutí receieru po uplynutí Přístroj se zapne a přEeVhERráYDvAáY požaSdUoNvDaAnYý zdrojMO(CNDDA,Y AN,
nastaveného času (když je napájení bez operace zapnutí FM, USB, Internet RaTUdEioSD, AAY UDIOWEINDN, ESLDINAYE nTeHbUoRSDiPAYod)
několik hodin).
 Výchozí nastavení: 6 H v nastaveném čase. FRIDAY SATURDAY MON-FRI

1. Stiskněte tlačítko NETWORK, pak stiskněte tlačítko TUE-SAT SAT-SUN
SETUP na dálkovém ovladači.
Zobrazí se nabídka výchozího nastavení Initial Setup. Před nastavením časovače:

2. Z nabídky Initial Setup vyberte "Option Setting".  Zkontrolujte, že hodiny jsou správně nastavené (viz.
3. Z nabídky Option Setting vyberte "Auto Power Off". "Nastavení hodin" na straně 11). Pokud ne, nemůžete
4. Použijte tlačítka / pro specifikování času, po použít funkci časovače.

kterém se napájení vypne (když není provedena  Pro časované přehrávání: Připojte USB nebo vložte
žádná operace), pak stiskněte tlačítko ENTER. disk nebo iPod pro přehrávání.
Můžete vybrat 2, 4 nebo 6 hodin nebo OFF
(automatické vypínání je zrušeno). 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON pro zapnutí
5. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
napájení.
Nastavení hodin 2. Stiskněte a podržte tlačítko TIMER déle jak 2

TOP iPod VOLUME sekundy.
MENU CONTROL 3. Během 10 sekund použijte tlačítka / pro výběr

TUNE „Timer Set“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4. Vyberte zdroj pro přehrávání.
STANDBY/ON OPEN/CLOSE
Použijte tlačítka / pro výběr funkce CD, TUNER,
NET STANDBY TIMER SLEEP PRESET ENTER PRESET USB, Internet Radio, AUDIO IN, LINE nebo iPod.
5. Stiskněte tlačítko ENTER.
iPod USB CD SOUND 6. Nastavte den týdne.
Použijte tlačítka / pro výběr dne (dnů).
TUNE Časovač lze nastavit následovně:
EVERYDAY – každý den
SETUP RETURN
SUNDAY - neděle
Nastavení hodin umožňuje použité časovače. MONDAY - pondělí

1. Stiskněte tlačítko TIMER na dálkovém ovladači. TUESDAY - úterý
WEDNESDAY - středa
Zobrazí se den týdne a čas.
Při prvním použití hodin jste přepnuti do režimu THURSDAY - čtvrtek
FRIDAY - pátek
nastavení hodin.
2. Stiskněte tlačítko ENTER. SATURDAY - sobota
3. Použijte tlačítka / pro nastavení dne v týdnu, MON-FRI – pondělí až pátek

pak stiskněte tlačítko ENTER. TUE-SAT – úterý až sobota
4. Použijte tlačítka / pro výběr 24- nebo 12- SAT-SUN – sobota až neděle
7. Stiskněte tlačítko ENTER.
hodinového zobrazení a pak stiskněte tlačítko 8. Nastavte čas zapnutí.
Použijte tlačítka / pro nastavení hodiny, pak
ENTER. WSUENmsDDtNiiAsnEYkSuDntyAě,YtepatklTMaHčsOUtíNtiRskDSkoADnYAEěYtNeTtlEaRčí.tkSoteEjnNýTmERz.působem nastavte
9. SATNUaRDsAtaY vte čMaOsNv-FyRpI nutí.
EVERYDAY SATJ-SaUkNo nahoře, pak stiskněte tlačítko ENTER.

24-hodinové zobrazení (00:00 – 23:59)TUESDAY
12-hodinové zobrazení (AM 12:00 – FPRMIDAY
TUE-SAT
11:59)

- 11 -

10. Použijte tlačítka / pro nastavení hlasitosti. iPod USB CD Music Server
11. Stiskněte tlačítko ENTER.
BT Audio (Air Jam)*1 Internet Radio*2
Indikátor TIMER svítí a nastavení je potvrzeno na
displeji. Line Audio In AM FM Favorites*2
12. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON pro vypnutí do
pohotovostního stavu. *1 Tato funkce je dostupná pouze pro X-HM81 a XC-HM81.

Poznámka: *2 Tato funkce je dostupná, pokud je položka PARENTAL
 Když vyberete pro časovač zapnutí funkci USB,
LOCK nastavená na OFF.
zkontrolujte, že v kořenovém adresáři jsou
přehrávatelné soubory. Síťová funkce
 Funkce Internet Radio není pro časovač zapnutí
doporučená, protože funkce Internet Radio není vždy Když stisknete tlačítko NETWORK na dálkovém ovladači,
připojena přes bezdrátové připojení. aktuální síťová funkce se změní do jiného síťového režimu.
 Pokud je časovač zapnutí vybrána funkce Internet Stiskněte tlačítko NETWORK opakovaně pro výběr
Radio, je vybrána poslední naladěná stanice. požadované síťové funkce. Vybraná funkce se zobrazí na
displeji na čelním panelu.
Zapnutí/vypnutí časovače zapnutí
Music Server Internet Radio *1
Když máte časovač zapnutí nastavený, můžete ho zapnout
nebo vypnout. Favorites*1

1. Zapněte napájení a stiskněte a podržte 2 sekundy *1 Tato funkce je dostupná, pokud je položka PARENTAL
tlačítko TIMER . LOCK nastavená na OFF.

2. Během 10 sekund použijte tlačítka / pro výběr Poslech pomocného komponentu
„Timer On“ nebo „Timer Off“ a stiskněte tlačítko
ENTER. 1. Stiskněte tlačítko AUDIO IN pro výběr vstupu Audio
Když je vybráno „Timer On“, indikátor časovače svítí a In.
nastavení časovače je potvrzeno na displeji. Na displeji se zobrazí Audio In.

3. Když vyberete „Timer On“, stiskněte tlačítko Audio In
STANDBY/ON pro vypnutí do pohotovostního
stavu. 2. Zapněte přehrávání na pomocném komponentu.

Obnovení nastavení časovače, uloženého v paměti Sluchátka

Nastavení časovače je po zadání uloženo do paměti. Pro  Nenastavujte hlasitost při zapnutí naplno a poslouchejte
použití stejného nastavení proveďte následující postup. hudbu při střední hlasitosti. Silný tlak zvuku ze
sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
1. Zapněte napájení a stiskněte a podržte 2 sekundy
tlačítko TIMER.  Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte
hlasitost.
2. Během 10 sekund použijte tlačítka / pro výběr
„Timer Call“ a stiskněte tlačítko ENTER.  Použijte sluchátka s 3.5 mm konektorem a impedancí
Indikátor časovače svítí a nastavení časovače je v rozsahu 16 a 50 ohmů. Doporučená impedance je 32
potvrzeno na displeji. ohmů.

Použití časovače vypnutí  Připojení sluchátek automaticky odpojí reproduktory.
Nastavte hlasitost knoflíkem VOLUME.
1. Stiskněte tlačítko SLEEP pro nastavení času před
vypnutím receiveru do pohotovostního stavu (30 Ovládání jasu displeje
min. – 60 min. – 90 min. – Off).
Zbývající čas do vypnutí můžete kdykoli zkontrolovat, Pro nastavení jasu displeje stiskněte tlačítko DIMMER na
když jednou stisknete tlačítko SLEEP. dálkovém ovladači. Jas lze nastavit ve třech krocích.

Obecné ovládání

Vstupní funkce

Když je stisknuto tlačítko INPUT na přístroji, aktuální funkce
se změní. Stiskněte tlačítko INPUT opakovaně pro výběr
požadované funkce. Vybraný vstup se zobrazí na displeji na
čelním panelu.

Poznámka:
 Funkce zálohování chrání režim uložený v paměti

několik hodin při výpadku napájení nebo odpojení
napájecího kabelu.

- 12 -

Automatické nastavení hlasitosti Ekvalizér

Pokud systém vypnete a zapnete s hlasitostí Když je stisknuto tlačítko SOUND, zobrazí se aktuální
nastavenou na 41 nebo výše, hlasitost začne na 40 a nastavený režim. Pro změnu na jiný režim stiskněte
plynule se zvýší na nastavenou úroveň. tlačítko SOUND opakovaně, dokud se neobjeví
požadovaný zvukový režim.
Ovládání hlasitosti
FLAT Ekvalizér je vypnutý.
Otočte knoflíkem VOLUME (na přístroji) nebo GAME Pro hry.
stiskněte tlačítko VOLUME +/- (na dálkovém ovladači) CLASSIC Pro klasickou hudbu.
pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
POPS Pro popovou hudbu.
Upozornění:
 Zvuková úroveň při nastavené hlasitosti závisí na VOCAL Jsou zvýrazněny vokály.

účinnosti reproboxů, lokaci a různých dalších JAZZ Pro jazz.
faktorech. Nevystavujte se poslechu při vysoké
hlasitosti. Nenastavujte hlasitost po zapnutí na
maximum. Poslouchejte hudbu při střední
hlasitosti. Silná hlasitost ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.

Ztišení zvuku

Po stisknutí tlačítka MUTE na dálkovém ovladači je
hlasitost dočasně ztišena. Stiskněte znovu pro
obnovení hlasitosti.

Ovládání zvuku

Ovládání basů

Když je stisknuto tlačítko P.BASS na dálkovém
ovladači, režim P.Bass se zapne a basový zvuk hudby
je zvýrazněný. Pro zrušení režimu P.Bass stiskněte
tlačítko P.BASS.

Ovládání hloubek

Stiskněte tlačítko BASS, pak stiskněte tlačítka /
pro nastavení hloubek.

Ovládání výšek

Stiskněte tlačítko TREBLE, pak stiskněte tlačítka /
pro nastavení hloubek.

- 13 -

04 Přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad

Po připojení vašeho přístroje iPod/iPhone/iPad k tomuto Připojení přístroje iPod/iPhone/iPad
receiveru můžete přímo poslouchat vysoce kvalitní digitální
zvuk z přístroje iPod/iPhone/iPad. Tento receiver lze také Připojení přístroje iPod/iPhone k dokovací kolébce
připojit k TV přijímači a sledovat pak obraz z přístroje
iPod/iPhone. Upozornění:
Nastavení přehrávání a hlasitosti z přístroje  Pokud máte univerzální dokovací adaptér, dodávaný
iPod/iPhone/iPad lze provést na tomto receiveru nebo přímo
na přístroji iPod/iPhone. s vaším přístrojem iPod/iPhone nebo komerčně
prodávaný dokovací adaptér určený pro váš přístroj
Kontrola podpory přístroje iPod/iPhone/ iPod/iPhone, použijte ho při připojení přístroje
iPad iPod/iPhone k tomuto receiveru.
 Před připojením do dokovací kolébky odpojte od
Přístroje iPod/iPhone/iPad, které lze použít pro přehrávání přístroje iPod/iPhone veškeré příslušenství.
přes tento přístroj jsou uvedeny dole.  iPad připojte ke zdířce USB/iPod/iPhone/iPad.

iPod/iPhone/iPad Audio Ovládání 1. Otevřete kryt dokovací kolébky jeho vyklopením.
iPod nano 3/4/5/6G  
iPod touch 1/2/3/4G   2. Pokud máte univerzální dokovací adaptér,
iPhone   připevněte ho ke konektoru iPod/iPhone na tomto
iPhone 3G/3GS   receiveru.
iPhone 4/4S   Univerzální dokovací adaptéro pro iPod/iPhone není
iPad, iPad 2   dodáván s tímto receiverem.
Při připojování univerzálního dokovacího adaptéru se
Poznámka: ujistěte, že ho máte správně orientovaný předek-zadek.
 Tento systém je kompatibilní s audio obsahem Vložte adaptér do dokovací kolébky iPod/iPhone a
zatlačte ho na místo. Při připojování adaptéru dejte
přehrávačů iPod nano 3G/4G/5G/6G, iPod touch pozor na poškození konektorů.
1G/2G/3G/4G, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone
4, iPhone 4S, iPad a iPad2. Avšak některé funkce 3. Připojte váš přístroj iPod/iPhone.
mohou být pro některé modely omezené. Tento Když je iPod/iPhone připojený k tomuto receiveru,
receiver není kompatibilní s přístrojem iPod shuffle. začne se nabíjet.
 Tento receiver byl vyvinut a testován pro verze softwaru
iPod/iPhone/iPad, uvedené na webových stránkách iPod/iPhone
společnosti Pioneer
(http://www.pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). iPod/iPhone
 Instalace jiné verze softwaru, než je uvedená na (spodek)
webových stránkách Pioneer, do vašeho přístroje
iPod/iPhone/iPad může vést k nekompatibilitě s tímto Dokovací konektor
systémem.
 Přístroj iPod/iPhone/iPad je licencován pro reprodukci Konektor iPod/iPhone
materiálu nechráněného autorskými právy nebo
materiálu, který může uživatel legálně reprodukovat. Pro odpojení univerzálního dokovacího adaptéru
 Funkce jako je ekvalizér na přístroji iPod/iPhone/iPad Vložte konec malého plochého šroubováku do otvoru v
nelze z tohoto receiveru ovládat a proto doporučujeme univerzálním dokovacím adaptéru podle obrázku a
před připojením přehrávače vypnout ekvalizér. zdvihněte ho nahoru pro jeho odpojení.

1. Z nejvyšší nabídky vyberte "Settings".
Můžete zkontrolovat verzi softwaru na přístroji
iPod/iPhone/iPad. Při použití přístroje iPod touch,
iPhone nebo iPad vyberte "General" po výběru
"Settings".

2. Vyberte "About".
Zobrazí se verze softwaru.

Tip:
 Při použití přístroje iPod/iPhone/iPad nepodporovaného

tímto receiverem použijte komerčně prodávaný kabel
pro připojení přístroje iPod/iPhone/iPad ke zdířce
AUDIO IN na tomto receiveru.

- 14 -

Sledování obrazu z přístroje iPod/iPhone na vaší Poznámka:
TV  Když je iPod/iPhone/iPad připojený k tomuto

Pro sledování obrazu z přístroje iPod/iPhone na TV receiveru, informace o přehrávání skladby se
proveďte připojení kompozitním video kabelem. zobrazí na displeji přístroje iPod/iPhone/iPad.
Když je přístroj iPod/iPhone připojený k tomuto Stisknutí tlačítka iPod CTRL přepne zobrazení a
receiveru, TV výstup přístroje iPod/iPhone je informace se zobrazí na displeji na čelním panelu
automaticky zapnut ("ON"). receiveru.

Poznámka: Sledování obrázků z přístroje iPod/iPhone
 Některé přístroje iPod umožňují při připojení
 Obrázky z přístroje iPod/iPhone lze sledovat
změnit nastavení TV výstupu. pouze pokud je iPod/iPhone připojený ke
 Když je přístroj iPod/iPhone odpojen od tohoto konektoru iPod/iPhone tohoto receiveru.

systému, nastavení TV výstupu přístroje  Obrázky z přístroje iPad nelze sledovat.
iPod/iPhone se vrátí do původního stavu.  Obrázky iPod/iPhone nelze zobrazit na displeji na

Připojení přístroje iPod/iPhone/iPad ke konektoru čelním panelu tohoto receiveru. Stiskněte tlačítko
USB/iPod/iPhone/iPad iPod CTRL na dálkovém ovladači pro přepnutí
zobrazení na stranu iPod/iPhone.
Připojte přístroj iPod/iPhone/iPad ke konektoru
USB/iPod/iPhone/iPad na čelním panelu receiveru. Důležité:
Pro připojení použijte kabel iPod, dodávaný s Pokud receiver nemůže přehrávat z přístroje
přístrojem iPod/iPhone/iPad. iPod/iPhone/iPad, proveďte následující kontrolu:
 Pro připojení kabelem viz. také návod k použití  Zkontrolujte, zda je přístroj iPod/iPhone/iPad

přístroje iPod/iPhone/iPad. podporován tímto receiverem (strana 14).
 Odpojte a znovu připojte přístroj
VOLUME
iPod/iPhone/iPad. Pokud to nepomůže, zkuste
STANDBY/ON resetovat přístroj iPod/iPhone/iPad.
 Zkontrolujte, že software přístroje
INPUT NET STANDBY/ iPod/iPhone/iPad je podporován tímto systémem.
POWER
CHARGE TIMER  Pokud nelze přístroj iPod/iPhone/iPad ovládat,
zkontrolujte následující položky:
PHONES AUDIO IN USB - Je přístroj iPod/iPhone/iPad správně
iPod/iPhone/iPad připojený? Odpojte a znovu připojte přístroj
iPod/iPhone/iPad.
Poznámka: - Není přístroj iPod/iPhone/iPad zaseknutý?
 Video a obrázky z přístroje iPod nelze při tomto Zkuste resetovat přístroj iPod/iPhone/iPad a
znovu ho připojte k systému.
způsobu připojení přehrávat. - Při připojování přístroje iPad použijte kabel,
který je pro něj speciálně určený.
Přehrávání na přístroji iPod/iPhone
Tip:
Upozornění:  Když je iPod/iPhone/iPad připojený k receiveru,
 Když je přístroj iPod/iPhone/iPad připojený
začne se nabíjet. (Tato funkce je rovněž
k tomuto receiveru a chcete použít ovládání přímo podporována v pohotovostním stavu.)
na přístroji iPod/iPhone/iPad, podržte přístroj  Když je vstup přepnut z iPod na jinou funkci,
iPod/iPhone/iPad druhou rukou, aby nedošlo přehrávání iPod/iPhone/iPad se dočasně zastaví.
k závadě z důvodu chybného kontaktu.

1. Připojte přístroj iPod/iPhone.
Pro připojení přístroje iPod/iPhone/iPad viz.
"Připojení přístroje iPod/iPhone/iPad" na straně
14.

2. Stiskněte tlačítko iPod pro výběr vstupu iPod.
Na displeji na čelním panelu se zobrazí „iPod“ a
přehrávání začne.

- 15 -

05 Přehrávání hudby s použití Bluetooth bezdrátové
technologie

Zařízení s Bluetooth® bezdrátovou technologií Použití dálkového ovladače
Mobilní telefon
Dálkový ovladač, dodávaný s tímto systémem,
Zařízení s Bluetooth® bezdrátovou technologií umožňuje zapnout a zastavit přehrávání a provést
Digitální hudební přehrávač další operace.
 Je nutné, aby zařízení s Bluetooth bezdrátovou
Zařízení bez Bluetooth® bezdrátové technologie
Digitální hudební přehrávač technologií podporovalo profily AVRCP.
+  Dálkové ovládání není garantováno pro všechny
Bluetooth® audio vysílač (samostatně prodávaný)
zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií.

Připojení bezdrátového Bluetooth®
adaptéru

Před prováděním nebo změnou propojení
vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od
sítě.

Bluetooth® adaptér WLAN ANTENNA

ANTENNA

VIDEO LINE SUBWOOFER AM
L LOOP

R FM
UNBAL
OUT IN PRE OUT 75Ω
ADAPTER PORT

(OUTPUT 5V 0.1 A MAX)

VOLUME

STANDBY/ON

INPUT NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER

PHONES AUDIO IN USB Bezdrátový
iPod/iPhone/iPad Bluetooth® adaptér

STANDBY/ON OPEN/CLOSE

NET STANDBY TIMER SLEEP Nastavení PIN kódu

iPod USB CD SOUND Nastavte PIN kód tohoto přístroje na hodnotu,
použitou na zařízení s Bluetooth® bezdrátovou
NETWORK TUNER AUDIO IN P.BASS technologií.
Podporované PIN kódy jsou: 0000, 1234 nebo
LINE BT Audio +Favorite TREBLE Dálkový ovladač 8888.
 Výchozí nastavení: 0000
BAND CD DISP DIMMER BASS
1. Stiskněte tlačítko BT Audio pro výběr BT
TOP iPod VOLUME Audio jako vstupního zdroje.
MENU CONTROL Na displeji se zobrazí BT Audio.

TUNE 2. Stiskněte tlačítko TOP MENU.
3. Použijte tlačítka / pro výběr položky
Tato funkce je dostupná pro X-HM81 a XC-HM81.
PIN v nabídce Bluetooth Setup, pak
Bezdrátové přehrávání hudby stiskněte tlačítko ENTER.

Pokud je k tomuto přístroji připojený Bluetooth adaptér Bluetooth Setup
(Pioneer model AS-BT100 nebo AS-BT200), produkt
vybavený Blueooth bezdrátovou technologií (mobilní PIN
telefon, digitální hudební přehrávač atd.) lze použít Air Jam
pro bezdrátový poslech hudby. Také při použití
komerčně prodávaného vysílače podporujícího 4. Použijte tlačítka / pro výběr PIN kódu,
Bluetooth bezdrátovou technologii můžete poslouchat pak stiskněte tlačítko ENTER.
hudbu ze zařízení, nevybaveného Bluetooth PIN kód se uloží.
bezdrátovou technologií. Model AS-BT100 a AS-
BT200 podporuje SCMS-T ochranu obsahu, takže lze
přehrávat hudbu ze zařízení vybaveného Bluetooth
bezdrátovou technologií typu SCMS-T.
 S AS-BT100 jsou některé funkce na tomto

receiveru nedostupné.
 Je nutné, aby zařízení s Bluetooth bezdrátovou

technologií podporovalo profily A2DP.

Poznámka:
 Společnost Pioneer negarantuje správné připojení

a ovládání pro všechna zařízení s Bluetooth
bezdrátovou technologií.

- 16 -

Spárování Bluetooth adaptéru a zařízení 2. Proveďte propojení mezi zařízením
s Bluetooth bezdrátovou technologií s Bluetooth bezdrátovou technologií a
tímto přístrojem.
„Spárování“ musí být provedeno před spuštěním  Viz. „Spárování Bluetooth adaptéru a
přehrávání obsahu Bluetooth bezdrátovou zařízení s Bluetooth bezdrátovou
technologií s použitím Bluetooth adaptéru. technologií“ nahoře.
Proveďte spárování při prvním použití systému
nebo kdykoli jsou data spárování vymazána. 3. Stiskněte tlačítko PLAY pro spuštění
„Spárování“ je krok nutný k zaregistrování přehrávání.
zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií pro
umožnění Bluetooth komunikace. Pro více AIR JAM
detailů viz. také návod k použití zařízení
s Bluetooth bezdrátovou technologií. Air Jam – Pioneer exkluzivní aplikace je
k dispozici zdarma.
Poznámka: Air Jam umožňuje připojit několik kompatibilních
zařízení k tomuto přístroji pomocí Bluetooth
 Spárování je vyžadováno při prvním použití bezdrátové technologie. Pak můžete použít
zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií skupinový seznam přehrávání přímo na
a Bluetooth adaptéru. podporovaném zařízení pro přehrávání
domácího kina přes přístroj. Vy a vaši přátelé
 Pro umožnění komunikace přes Bluetooth mohou přidávat skladby z vašich zařízení do
bezdrátovou technologii musí být spárování seznamu přehrávání.
provedeno na vašem systému i na zařízení s
Bluetooth bezdrátovou technologií. 1. Stiskněte tlačítko BT Audio pro výběr BT
Audio jako vstupního zdroje.
 Během párování se název tohoto receiveru Na displeji se zobrazí BT Audio.
objeví jako AS-BT100 nebo AS-BT200.
2. Stiskněte tlačítko TOP MENU.
1. Stiskněte tlačítko BT Audio pro výběr BT
Audio jako vstupního zdroje. 3. Použijte tlačítka / pro výběr položky
Na displeji se zobrazí BT Audio. Air Jam v nabídce Bluetooth Setup, pak
stiskněte tlačítko ENTER.
2. Zapněte zařízení s Bluetooth®
Bluetooth Setup
bezdrátovou technologií, které chcete PIN

spárovat, umístěte je do blízkosti tohoto Air Jam

systému a nastavte do režimu párování. 4. Použijte tlačítka / pro výběr Air Jam
ON nebo OFF, pak stiskněte tlačítko
Párování začne. ENTER.
Nastavení Air Jam se uloží.
3. Zkontrolujte, že Bluetooth® adaptér byl Pro více informací o použití funkce Air Jam
detekován zařízením s Bluetooth® viz. webové stránky:
bezdrátovou technologií. http://www.pioneer.jp/product/soft/iapp_airja
m/en.html
 Pokud nelze zařízení s Bluetooth®
bezdrátovou technologií připojit k tomuto
přístroji, proveďte operaci připojení na
zařízení s Bluetooth® bezdrátovou
technologií.

Poslech hudebního obsahu zařízení s
Bluetooth bezdrátovou technologií

1. Stiskněte tlačítko BT Audio pro výběr BT
Audio jako vstupního zdroje.
Na displeji se zobrazí BT Audio.

- 17 -

06 Přehrávání disku

Tento systém může přehrávat disky CD, CD-R/RW ve Poznámka:
standardním formátu CD a disky CD-R/RW se soubory MP3
nebo WMA, ale nemůže je nahrávat. Některé disky audio  Z důvodu struktury informací na disku trvá načtení
CD-R nebo CD-RW nemusí být možné přehrávat z důvodu disku MP3/WMA déle než normálního CD disku (cca 20
stavu disku nebo zařízení použitého pro jejich vytvoření. až 90 sekund).

MP3:  Přepisovatelné multi-session disky se nedokončeným
MP3 je formát komprese. Je to zkratka, znamenající MPEG zápisem lze přehrávat.
Audio Layer 3. MP3 je typ kódování zvuku, který je
zpracován významnou kompresí z originálního audio zdroje  Pokud během použití CD dochází k rušení TV nebo
s velmi malou ztrátou kvality zvuku. rádia, umístěte tento přístroj dál od TV nebo rádia.
 Tento systém podporuje soubory MPEG 1/2/2.5 Audio
Pokročilé přehrávání disku CD nebo
Layer 3 (vzorkovací frekvence 8 kHz až 48 kHz, bitová MP3/WMA
rychlost 32 kbit/s až 320 kbit/s). $
 Během přehrávání souboru VBR ! se zobrazení času $ 12 TUNER EDIT
může lišit od aktuálního času přehrávání. ! 45 3
78
WMA: 10 0 REPEAT
Soubory WMA jsou soubory Advanced System Format, ENTER CLEAR 6
které obsahují audio soubory komprimované kodekem
Windows Media Audio. W$MA je vyvinuto společností SHUFFLE
Microsoft jako formát audio so!uborů pro Windows Media 9
Player.
 Tento systém podporuje soubory WMA (vzorkovací PLAY MODE
100
frekvence 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rychlost 5
kbit/s až 320 kbit/s). FOLDER

Přímé hledání skladby

Pomocí numerických tlačítek lze přehrávat požadovanou
skladbu z aktuálního disku.

Přehrávání disku Použijte numerická tlačítka na dálkovém ovladači pro

výběr požadované skladby během přehrávání

1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON pro zapnutí vybraného disku.

napájení.  Numerická tlačítka přímého hledání umožňují vybrat až

2. Stiskněte tlačítko CD na dálkovém ovladači nebo číslo 9.

opakovaně tlačítko INPUT na přístroji pro výběr  Pro výběr čísla 100 a vyššího použijte tlačítko „+100“.

funkce CD.  Pro výběr čísla 10 a vyššího použijte tlačítko „+10“.
$ 3. Stiskněte tlačítko  pro vysunutí nosiče disku.
4. Umístěte disk$na nosič, potiskem nahoru.
A. Příklad, pro výběr skladby 13

STANDBY/ON 1. Stiskněte jednou tlačítko „+10“.
2. Stiskněte tlačítko „3“.
INPUT
CD
NETPSOTWAENRDBY/

VOLUME

PHONES CHARGE

AUDIO IN TIMER

iPod/iPUhSoBne/iPad

5. Stiskněte tlačítko  pro zasunutí nosiče disku.  T13
6. Stiskněte tlačítko / () pro spuštění přehrávání.
Vybrané číslo stopy
Po přehrání poslední skladby se přístroj
automaticky zastaví.

Upozornění:
 Nevkládejte na nosič současně dva disky.
 Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů (srdce, osmihran

atd.). Může dojít k závadě.
 Nedotýkejte se disku, když se pohybuje.
 Pokud dojde k výpadku napájení když je nosič

vysunutý, počkejte, až se napájení obnoví.
 Pokud během použití CD dojde k rušení rádia nebo TV,

umístěte přístroj dál od rádia nebo TV.
 Disky 8 cm položte do středu nosiče.

- 18 -

B. Příklad, pro výběr skladby 130 Poznámka:
 Když stisknete tlačítko  během náhodného
1. Stiskněte tlačítko „+100“.
2. Stiskněte třikrát tlačítko „+10“. přehrávání, můžete přejít na další náhodně
3. Stiskněte tlačítko „0“. vybranou skladbu. Na druhé straně tlačítko 
neumožňuje návrat na předchozí skladbu. Je
Poznámka: pouze nalezen začátek přehrávané skladby.
 Číslo skladby vyšší než je počet skladeb na disku nelze  V režimu náhodného přehrávání přístroj vybírá a
přehrává skladby automaticky. (Nemůžete vybrat
vybrat. pořadí skladeb.)
 Během náhodného přehrávání není přímé hledání  Po provedení opakovaného přehrávání stiskněte
tlačítko . Jinak bude disk přehráván trvale.
možné.
Naprogramované přehrávání (CD)
Pro zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko . Můžete naprogramovat až 32 stop v požadovaném
pořadí.
Opakované přehrávání
1. Ve stavu stop stiskněte tlačítko PLAY MODE
Můžete opakovaně přehrávat jednu skladbu, všechny na dálkovém ovladači pro vstup do režimu
skladby nebo naprogramovanou sekvenci. programování.
 Během opakovaného přehrávání se objeví „ “.
CD
CD

4:42

 T13 PROGRAM
P 01 T
Pro opakování jedné skladby:
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, dokud se neobjeví 2. Stiskněte tlačítko  nebo  nebo numerická
„Repeat One“ 1 . Stiskněte tlačítko / (). tlačítka na dálkové!m ovladači pro výběr
požadované stopy.
Pro opakování všech skladeb:
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, dokud se neobjeví CD
„Repeat All“ . Stiskněte tlačítko / ().
PROGRAM
Pro opakování požadovaných skladeb: P 01 T02
Proveďte kroky 1 – 5 v „Naprogramované přehrávání“ na
této stránce a pak stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, 3. S!tiskněte tlačítko ENTER pro uložení čísla
dokud se neobjeví „Repeat All“. skladby.

Pro zrušení opakovaného přehrávání: 4. O!pakujte kroky 2 – 3 pro další skladby. Lze
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, dokud se neobjeví naprogramovat až 32 skladeb. Když se
„Repeat Off“ a indikátor „ “ zhasne. spletete, lze naprogramované skladby vymazat
stisknutím tlačítka CLEAR.
Náhodné přehrávání
5. Stiskněte tlačítko / () pro spuštění
Stopy na disku lze automaticky přehrávat v náhodném přehrávání.
pořadí.
 Během náhodného přehrávání se objeví „ “.

CD

4:42 Přidání stop do programu:
Zastavte přehrávání, pak proveďte kroky 2 – 3 pro
 T13 přidání stop. Nové stopy jsou přidány na konec
předchozího programu.

Pro náhodné přehrávání všech skladeb:
Stiskněte tlačítko SHUFFLE na dálkovém ovladači.

Pro zrušení náhodného přehrávání:
Stiskněte tlačítko SHUFFLE a indikátor „ “ zhasne.

- 19 -

Pro zrušení režimu naprogramovaného Příklad: Jak nastavit číslo adresáře pokud jsou
přehrávání: soubory MP3/WMA nahrány podle následujícího
Ve stavu stop naprogramovaného přehrávání obrázku.
stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko PLAY MODE
pro výběr základního režimu přehrávání a všechny 1. Kořenový adresář je nastavený jako adresář 1.
naprogramované skladby se vymažou. 2. Přehrávání proběhne v pořadí podle následujícího

Zobrazení informací o disku: obrázku.
Stiskněte opakovaně tlačítko CD DISP pro změnu 3. Pro CD MP3/WMA lze načíst 255 adresářů a
zobrazení odehraného času a zbývajícího času
přehrávání CD. souborů včetně adresářů, které neobsahují
přehratelné soubory.
Poznámka:
 Když je disk vyjmut, program se automaticky Příklad vrstev média

zruší. 1 Adresář
 Když stisknete tlačítko STANDBY/ON pro vypnutí 2 Audio soubor
Kořenový adresář
do pohotovostního stavu nebo změníte funkci Pořadí session
z CD na jinou, program se vymaže.
 Během použití programu není možné náhodné 3 11
přehrávání. 4 22
 Ovládací tlačítka pro změnu zobrazení se liší pro
různé disky: pro CD je použito tlačítko CD DISP. 13 6
24
Režim adresářů MP3/WMA (pouze pro 6 35
soubory MP3/WMA) 5
7
Pro přehrávání souborů MP3/WMA (Windows 8 17
Media Audio) 28
Vrstva 1 Vrstva 2 Vrstva 3
Na internetu je mnoho stránek, ze kterých si můžete 19
stáhnout hudební soubory MP3/WMA (Windows
Media Audio). Postupujte podle instrukcí Vrstva 4 Vrstva 5
poskytovatele hudebních souborů. Tyto stažené
hudební soubory můžete přehrávat po jejich vypálení Postup pro přehrávání disku MP3/WMA se
na disk CD-R/RW. zapnutým režimem adresářů
 Skladby si můžete stáhnout pouze pro osobní
iPod USB CD SOUND
použití. Jakékoli jiné použití bez souhlasu majitele
autorských práv je trestné. NETWORK TUNER AUDIO IN P.BASS TUNER EDIT
3
O pořadí přehrávání adresářů LINE BT Audio +Favorite TREBLE 12
45 REPEAT
Pokud jsou soubory MP3/WMA nahrány v několika BAND CD DISP DIMMER BASS 78 6
adresářích, je automaticky každému adresáři 10 0
přiřazeno číslo. ENTER CLEAR SHUFFLE
Stiskněte tlačítko PLAY MODE pro výběr režimu 9
přehrávání adresářů.
Tyto adresáře lze vybrat tlačítkem FOLDER +/- na PLAY MODE
dálkovém ovladači. Pokud jsou v adresáři 100
nepodporované soubory, adresář je přeskočen a je
vybrán následující adresář. FOLDER

Pro přehrávání CD-R/RW.

2. Stiskněte tlačítko CD a vložte disk MP3/WMA.
Stiskněte tlačítko PLAY MODE pro výběr
režimu přehrávání adresářů.

CD

FOLDER
F008 T009

Celkový počet Celkový počet stop
adresářů

- 20 -

3. Stiskněte tlačítko FOLDER +/- pro výběr
požadovaného adresáře pro přehrávání.
(Režim adresářů je zapnutý.)
Přehrávání začne.

CD

0:04

FOLDER

 F006 T007

Číslo adresáře Číslo první stopy v adresáři

 V případě přehrávání se zapnutým režimem

adresářů stiskněte tlačítko FOLDER +/- a

adresář lze vybrat i v režimu

přehrávání/pauzy. Pokračuje režim

přehrávání/pauzy s první skladbou vybraného

adresáře.

Pro zrušení režimu přehrávání adresářů zastavte
přehrávání a stiskněte tlačítko PLAY MODE a vyberte
režim normálního přehrávání.

Poznámka:
Pokud se zobrazí „Can´t Play“, znamená to, že je
vybrán soubor WMA chráněný autorským právem
nebo nepodporovaný soubor.

- 21 -

07 USB přehrávání

Přehrávání souborů, uložených na USB
zařízení

Tento receiver nemusí rozpoznat USB paměťové
zařízení, přehrávat soubory nebo napájet USB
paměťové zařízení. Detaily viz. "Připojení USB
paměťového zařízení" na straně 10.
Společnost Pioneer negarantuje kompatibilitu
(operace a/nebo napájení po sběrnici) se všemi USB
paměťovými zařízeními a nemá žádnou odpovědnost
za jakékoli ztráty dat, ke kterým může dojít při
připojení zařízení k tomuto zesilovači.

1. Stiskněte tlačítko USB pro výběr USB jako
vstupního zdroje.
Na displeji se zobrazí USB.

2. Připojte USB paměťové zařízení.
Adresáře/soubory, uložené na USB paměťovém
zařízení se automaticky objeví na displeji.

3. Použijte tlačítka / pro výběr souboru, pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání začne.
 Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte
tlačítko RETURN.
 Při změně na jiný vstupní zdroj nejprve
zastavte přehrávání z USB paměťového
zařízení.
 Vypněte napájení před odpojením USB
paměťového zařízení.

Poznámka:
 Následující obrazovka se objeví, když přehráváte

audio soubory. Pamatujte, že některé typy
souborů se nemusejí zobrazit.

USB

Song 1
Artist
Album

 mp3 256 kbps

44:38

 Indikátor průběhu a zbývající čas přehrávání se
nemusí zobrazit v závislosti na přehrávaném
souboru.

- 22 -

08 Internetové rádio

Poslech internetového rádia Vybraná skladba nebo internetová radiová stanice je zaregistrována
pod funkci Favorites.
Můžete vybrat a poslouchat oblíbenou internetovou radiovou stanici ze
seznamu internetových radiových stanic, vytvořeného, editovaného a Poznámka:
spravovaného databázovou službou vTuner exkluzívně pro použití s  Pro vymazání zaregistrované skladby vyberte Favorites, vyberte
produkty Pioneer.
skladbu, kterou chcete z Favorites vymazat a stiskněte tlačítko
Připojení k síti LAN CLEAR. Vybraná skladba je pak vymazána z Favorites.

Připojte se k síti pomocí konektoru LAN nebo WLAN antény. Pokročilé operace pro internetové rádio
Pro detaily o připojení viz. „Připojení k síti přes konektor LAN nebo WLAN
anténu“ na straně 10. Registrace vysílajících stanic neuvedených v seznamu
vTuner ze speciální sítě Pioneer
První poslech internetového rádia
S tímto receiverem lze vysílající stanice, neuvedené v seznamu stanic
Když chcete poslouchat internetové rádio poprvé, proveďte následující distribuovaném službou vTuner, zaregistrovat a přehrávat. Získejte
instrukce pro naladění požadované stanice. přístupový kód vyžadovaný pro registraci na receiveru a použijte tento
kód pro přístup do speciální sítě internetových rádií Pioneer a
1. Stiskněte opakovaně tlačítko NETWORK pro výběr Internet zaregistrujte požadovanou vysílající stanici do seznamu oblíbených.
Radio jako vstupního zdroje. Adresa speciální sítě internetových rádií Pioneer je:
Na displeji se zobrazí Internet Radio. http://www.radio-pioneer.com.

2. Použijte tlačítka / pro výběr adresáře a stiskněte tlačítko 1. Zobrazte obrazovku Internet Radio.
ENTER. Pro zobrazení obrazovky Internet Radio proveďte kroky 1 a 2 v
„První poslech internetového rádia“ vlevo.
Internet Radio
2. Použijte tlačítka / pro výběr „Help“, pak stiskněte tlačítko
Top Menu ENTER.
Genres
3. Použijte tlačítka / pro výběr „Get access code“, pak
Countries stiskněte tlačítko ENTER.
Podcasts By Genre Přístupový kód vyžadovaný pro registraci do speciální sítě
Podcasts By Location internetových rádií Pioneer se zobrazí. Poznamenejte si ho.
V obrazovce Help lze zkontrolovat následující:
Pokud máte přidané stanice přes službu vTuner, zobrazí se adresář  Get access code - Přístupový kód vyžadovaný pro registraci
Favorite. do speciální sítě internetových rádií Pioneer se zobrazí.
 Show Your WebID/PW – Po registraci do speciální sítě
Naladění stanice internetových rádií Pioneer se zobrazí registrační ID a heslo.
 Reset Your WebID/PW – Resetuje všechny informace
1. Stiskněte opakovaně tlačítko NETWORK pro výběr Internet zaregistrované do speciální sítě internetových rádií Pioneer.
Radio jako vstupního zdroje.
Na displeji se objeví informace o naposledy vybrané stanici. http://www.radio-pPioonereers.ceotmu se také vymažou všechny zaregistrované vysílající
stanice. Když chcete poslouchat stejné stanice, po resetu je
2. Stiskněte tlačítko TOP MENU pro zobrazení nabídky Internet znovu zaregistrujte.
Radio.
4. Na počítači přejděte do speciální sítě internetových rádií
3. Použijte tlačítka / pro výběr adresáře, pak stiskněte Pioneer a proveďte registrační postup.
tlačítko ENTER. http://www.radio-pioneer.com
Pokud jste již přidali stanice do adresáře Favorites, můžete vybrat Použijte přístupový kód z kroku 3 pro provedení uživatelské
funkci Favorites. registrace, postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Pro přidání stanice stiskněte tlačítko +Favorite na dálkovém
ovladači. 5. Zaregistrujte požadovanou vysílající stanici do svých
oblíbených, postupujte podle instrukcí na obrazovce počítače.
4. Použijte tlačítka / pro výběr stanice, pak stiskněte tlačítko Lze zaregistrovat vysílající stanice neuvedené v seznamu vTuner i
ENTER. uvedené v seznamu vTuner. V tomto případě jsou zaregistrované
Také můžete vybrat dostupné stanice z nabídky internetových rádií. v receiveru jako oblíbené vysílající stanice a lze je přehrávat.

Přehrávání oblíbených skladeb Poznámka:
 Přehrávání se může zastavit, když během něj vypnete PC nebo
Pod funkci Favorites lze uložit až 64 oblíbených stop na mediálním
serveru a/nebo internetových radiových stanic. Pamatujte, že lze když vymažete mediální soubory na něm uložené.
zaregistrovat pouze audio soubory, uložené na komponentech v síti.  Pokud je zde problém se síťovým prostředí (silný provoz atd.),

Registrování a vymazání audio souborů a internetových obsah se nemusí zobrazit nebo nemusí být správně přehráván
radiových stanic pod funkci Favorites (přehrávání může být přerušované nebo se zasekává). Pro lepší
výkonnost je doporučeno použít pro propojení mezi přehrávačem a
1. Stiskněte opakovaně tlačítko NETWORK pro výběr Internet PC propojení 100BASE-TX.
Radio jako vstupního zdroje.

2. Vyberte stopu nebo internetovou radiovou stanici, kterou
chcete zaregistrovat, pak stiskněte tlačítko +Favorite na
dálkovém ovladači.

- 23 -

A Proxy Setup

Nastavení sítě 2. Použijte tlačítka /// nebo numerická
tlačítka pro nastavení čísel, pak stiskněte
V případě, že router, připojený ke konektoru LAN tlačítko ENTER.
tohoto přístroje, je širokopásmový router (s funkcí
DHCP serveru), jednoduše zapněte funkci DHCP IP Address
serveru a nemusíte nastavovat síť ručně. Síť musíte
nastavit podle následujícího postupu pouze pokud 255 . 255 . 255 . 255
máte tento přístroj připojený k routeru bez funkce 
DHCP.
Před nastavením sítě se obraťte na vašeho  PoužIPijAteddrtelsasčítka / pro posun pozice.
poskytovatele internetového připojení nebo správce  Použijte tlačítka / pro změnu čísla.
sítě pro požadované informace. Rovněž si připravte
návod k použití vašeho síťového komponentu. IP adresa
V případě, že provádíte změny konfigurace sítě bez
DHCP serveru, proveďte odpovídající změny Zadaná IP adresa musí být definSuobvnaetnMáaskv následujícím
nastavení sítě tohoto přístroje.
rozsahu. Pokud je IP adresa definovaná mimo
1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP.
Na displeji se objeví nabídka Initial Setup. následující rozsah, nebudete moci přehrávat audio

2. Vyberte Network Setting  Network soubory, uložené na kompoDneefanultteGcathewayv síti nebo
Configuration. poslouchat internetové radiové stanice.

Třída A: 1107.20.1.06..10.a1ža1ž01.27525.3.215.255.P25ri5m.24ar5y 4DNS Server/Secondary DNS Server
Třída B:

Třída C: 192.168.0.1 až 192.168.255.254

3. Použijte tlačítka / pro výběr Wired nebo Maska podsítě
Wireless, pak stiskněAte tlačítko ENTER. V případě xDSL modemu Pnroexby Soetup terminálového
adaptéru přímo připojeného k tomuto přístroji zadejte
Network Configuration masku podsítě, přidělenou Vaším poskytovatelem
Wired internetového připojení. Obvykle zadejte
Wireless 255.255.255.0.

IP adresa výchozí brány
V případě brány (routeru) připojené k tomuto přístroji
zadejte odpovídající IP adresu.

Následující kroky popisují samostatně nastavení Primární/sekundární DNS
Wired a Wireless. Postupujte podle instrukcí pro V případě že máte od poskytovatele internetového
daný typ sítě. připojení pouze jednu adresu DNS serveru, zadejte jí

Nastavení drátové sítě (Wired) do pole „PriSmubanertyMaDskNS Server“. V případě, že máte
IP Address více jak jednu adresu DNS serveru, zadejte druhou

Ujistěte se, že je provedeno připojené kabelem LAN adresu do pole „Secondary DNS Server“.

(strana 10). Nastavení pDreofaxuylt Gsateewravyeru

1. Použijte tlačítka / pro výběr DHCP On, pSaukbnet Mask Vyberte Use Proxy Server pokud chcete připojit tento
stiskněte tlačítko ENTER. receiver k intPerimrnareytDuNSpSřeervser/pSercooxndyarysDeNrSveSerr.veZr adejte „Proxy
Vyberte Use Proxy Server pro nastavení Proxy
Host Name“ a číslo portu vašeho proxy serveru do
Host Name a Proxy Port. pole „Proxy Port“.

Default Gateway

A Proxy Setup

Network Configuration Primary DNS SNeravesr/Staecvonednaríy DbNeSzSderrváertové sítě (Wireless)

DHCP On 1. Použijte tlačítka / pro výběr "Auto", pak
DHCP Off stiskněte tlačítko ENTER.

Proxy Setup

Pokud váš router nemá funkci vnitřního DHCP Wireless
serveru, musíte nastavit síť ručně. Vraťte se ke
kroku 1, vyberte DHCP Off a stiskněte tlačítko Auto
ENTER. Když vyberete DHCP Off, pokračujte
krokem 2. Manual
Web Control
iOS Device

IP Address Pro ruční nastavení vyberte "Manual".

- 24 -

IP Address

2. Použijte tlačítka / pro výběr dostupné Nastavení WPS připojení
bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit.
WPS je zkratka pro Wi-Fi Protected Setup,
Available Wireless Networks
001XXXXXX standard vytvořený průmyslovou skupinou Wi-Fi
002XXXXXX
003XXXXXX Alliance pro funkci, umožňující provést

3. Použijte tlačítka /// pro zadání Pass jednoduché nastavení pro připojení WPS
Phrase nebo WEP Key.
kompatibilních bezdrátových LAN zařízení a
Enter Password
jejich zabezpečení.

Tento receiver podporuje konfiguraci stisknutím

tlačítka a konfiguraci PIN kódPeBmC (P.ush Button Configuration)
Pro použití WPS připojení musí být položka

Network Type nastavená na Wireless nebo Auto.

Při použití WPS připojení sePBCu(PjiussthěBtuetto,n Cžoenfigkuraatbione) l

LAN není připojený k tomuto receiveru a zapněte
PIN INPUT
receiver.


A 1. Stiskněte tlačítko NETWPOINRINKPUT SETUP.
Na displeji se objeví nabídka Initial Setup.


[REPEAT] Change Text
[CLEAR] Delete One Character

 Použijte tlačítka / pro posun pozice. 2. Vyberte Network Setting  WPS.

 Použijte tlačítka / pro změnu zobrazeného 3. Použijte tlačítka / pro výběr PBC (Push
znaku. Buton Configuration) nebo PIN Input, pak
stAiskněte tlačítko ENTER.
 REPEAT: Přepne typ znaků. Pokud vaše bezdrátové zařízení podporuje

 CLEAR: Vymaže jeden znak po druhém.

4. Použijte tlačítka / pro výběr DHCP On, pSaukbnet Mask PBAC, vyberte PBC.
stiskněte tlačítko ENTER.

Vyberte Use Proxy Server pro nastavení Proxy

Host Name a Proxy Port. Default Gateway

Select WPS Method

PBC (Push Button Configuration)

Network Configuration Primary DNS Server/Secondary DNS ServePr IN Input

DHCP On

DHCP Off

Proxy Setup PBC (Push Button Configuration)

Pokud váš router nemá funkci vnitřního DHCP  PBC (Push Buton Configuration)
serveru, musíte nastavit síť ručně. Vraťte se ke Nastavení připojení je provedeno
kroku 4, vyberte DHCP Off a stiskněte tlačítko automaticky jednoduchým stisknutím
ENTER. Když vyberete DHCP Off, pokračujte WPPINSINPUtTlačítek na WPS kompatibilních
krokem 2 v postupu "Nastavení drátové sítě bezdrátových LAN zařízeních. Postupujte
(Wired)" na straně 24. podle instrukcí na displeji. Toto je
nejjednodušší způsob propojení a je
možný pokud je WPS kompatibilní
bezdrátové LAN zařízení vybavení WPS
tlačítkem.

IP Address  PIN Input
A Nastavení připojení je provedeno

zadáním 8 ciferného PIN kódu,
zobrazeném na displeji do vybraného
přístupového bodu. Postupujte podle
instrukcí „Připojení s použitím PIN kódu“
na další straně.

- 25 -

Připojení s použitím PIN kódu 4. Vyberte Network Setting  Network
Configuration  Wireless  Web Control.
1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP a
vyberte Network Setting  WPS  PIN 5. Vyberte Start  OK.
Input, pak stiskněte tlačítko ENTER. Receiver se restartuje. Změňte nastavení v
obrazovce Web Control na počítači.
2. Použijte tlačítka / pro výběr
přístupového bodu, ke kterému se chcete 6. Vyberte Pioneer Setup (tento receiver) v
připojit, pak stiskněte tlačítko ENTER. dostupných bezdrátových sítích na
počítači.
Available Wireless Networks SSID se zobrazí jako Pioneer Setup:xxxxxx.
001XXXXXX "xxxxxx" jsou dolní 3 byty MAC adresy.
002XXXXXX Síťové nastavení receiveru můžete změnit v
003XXXXXX prohlížeči Safari.

3. Potvrďte PIN kód na tomto receiveru, pak XX.XX
stiskněte tlačítko ENTER. :xxxxxx
PIN kód tohoto přístroje se zobrazí na
displeji. Tento kód musíte potvrdit pro 000001
připojení do sítě. 000002
000003
88192420
Poznámka:

 Toto nastavení sítě bylo ověřeno pro Mac
OS X 10.7 a Safari 5.1.

[ENTER] Start 7. Spusťte Safari na počítači.
8. Stiskněte ikonu Bookmark. Klikněte na
4. Během 2 minut po zavření hlášení s PIN
kódem zadejte PIN kód do přístupového seznam Bonjour (a) a pak vyberte název
bodu, vybraného v kroku 2. tohoto receiveru (Friendly Name) (b) v
Úspěšnost nebo neúspěšnost připojení se seznamu Bookmark.
zobrazí na displeji. Metoda zadání PIN kódu Pokud se seznam Bonjour nezobrazí, zadejte
se liší podle použitého LAN zařízení. Pro do Safari adresu http://192.168.1.1.
detaily viz. návod k použití vašeho LAN Pokud používáte X-HM71 nebo X-HM81,
zařízení. zobrazí se jako název receiveru XC-HM71
nebo XC-HM81.

a
b

Připojení k routeru bez funkce WPS-PBC 9. Klikněte na Network Configuration.
Vyberte Auto a pak stiskněte OK.
Tato sekce popisuje jak nastavit síťové připojení
s použitím prohlížeče Safari na počítači 10. Nastavte síť ručně a pak stiskněte Apply.
Macintosh. Pokud se SSID nezobrazí, vraťte se ke kroku
Ujistěte se, že je váš počítač vybavený funkcí 9 a vyberte Manual.
bezdrátové LAN. Nastavení lze provést ve
webovém prohlížeči na počítači.

1. Ujistěte se, že k receiveru není připojený
kabel LAN.

2. Připojte napájecí kabel do zásuvky.
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON.

3. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP na Receiver se restartuje a nové nastavení sítě
dálkovém ovladači. se aplikuje.

- 26 -

Poznámka:  REPEAT: Přepne typ znaků.
 Nastavení sítě můžete provést podle  CLEAR: Vymaže jeden znak po druhém.

předchozího postupu připojením k IP adrese Nastavení rodičovského zámku
tohoto přístroje přes prohlížeč Safari i když
není vybráno Web Control. Omezuje dětem přístup k internetovým rádiím. Když je
položka Internet Parental ALock nastavená na On,
Nastavení připojení s použití iOS zařízení nemůžete poslouchat Internet Radio a vybrat
Favorites bez zadání hesla.
Můžete aplikovat Wi-Fi nastavení přístroje
iPod/iPhone/iPad (iOS zařízení s iOS ver 5.0 Zapnutí/vypnutí rodičovského zámku
nebo novější).
1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP.
1. Ujistěte se, že k receiveru není připojený Na displeji se objeví nabídka Initial Setup.
kabel LAN.
2. Vyberte Network Setting  Parental Lock.
2. Odemkněte iPod/iPhone/iPad, jeho Wi-Fi
připojení je dokončeno. 3. Použijte tlačítka /// nebo numerická

3. Připojte napájecí kabel do zásuvky. tlačítka pro nastavení hesla, pak stiskněte
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON.
tlačítko ENTER. A
4. Stiskněte tlačítko iPod nebo USB na
dálkovém ovladači.  Použijte tlačítka / pro posun pozice.
Když stisknete tlačítko iPod, připojte
iPod/iPhone do dokovací kolébky. Když  Použijte tlačítka / pro změnu čísla.
stisknete tlačítko USB, připojte iOS zařízení
ke konektoru USB/iPod/iPhone/iPad.  Výchozí tovární nastavení: „0000“

5. Stiskněte tlačítko SETUP. 4. Vyberte Parental Lock A

6. Vyberte Network Setting  Network A
Configuration  Wireless  iOS Device.
Parental Lock
7. Stiskněte Allow na přístroji Change Password
iPod/iPhone/iPAd. Parental Lock
Wi-Fi nastavení přístroje iPod/iPhone/iPad je
aplikováno do tohoto receiveru. 5. Použijte tlačítka / pro výběr On nebo Off,
pak stiskněte tlačítko ENTER.
Share Wi-Fi Settings? A
Ignore Změna hesla

1. StiskAněte tlačítko NETWORK  SETUP.
Na displeji se objeví nabídka Initial Setup.

2. Vyberte Network Setting  Parental Lock.

3. Použijte tlačítka /// nebo numerická
tlačítka pro zadánAí aktuálního hesla, pak
stiskněte tlačítko ENTER.

4. Vyberte Change Password.

Přátelský název (Friendly Name) Parental Lock
Change Password
1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP. Parental Lock

2. Vyberte Network Setting  Friendly Name.

3. Použijte tlačítka /// pro naAstavení 5. Použijte tlačítka /// nebo numerická
názvu, pak stiskněte tlačítko ENTER. tlačítka pro zadání nového hesla, pak stiskněte
tlačítko ENTER.
 Použijte tlačítka / pro posun pozice.
 Když stisknete tlačítko RETURN, objeví se
 Použijte tlačítka / pro změnu předchozí obrazovka.
zobrazeného znaku.

- 27 -

09 Hudební server

Tento receiver může přehrávat audio soubory, Použití AirPlay na iPod touch, iPhone, iPad a
uložené na PC nebo dalších komponentech v síti iTunes
LAN.
AirPlay pracuje s iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
Úvod iPod touch (2., 3. a 4. generace), iPad2, iPad s iOS
4.2 nebo novějším a aplikace iTunes 10.1 (Mac a PC)
Tento receiver umožňuje poslouchat audio soubory na nebo novější.
počítači nebo jiném komponentu, připojeném k tomuto Pro použití funkce AirPlay vyberte váš receiver na
receiveru přes konektor LAN. Tato kapitola popisuje přístroji iPod touch, iPhone, iPad nebo v iTunes a
postup nastavení a přehrávání, vyžadovaný pro spusťte přehrávání. Pro více informací viz. webové
použití těchto funkcí. Sledujte také návod k vašemu stránky Apple (http://www.apple.com)
síťovému komponentu. V režimu AirPlay lze provést následující operace:
 Foto a video soubory nelze přehrávat.  Nastavení hlasitosti receiveru z iPod touch,
 S Windows Media Player 11 nebo Windows
iPhone, iPad nebo iTunes.
Media Player 12 můžete na tomto přístroji také  Pauza/pokračování, následující/předchozí stopa a
přehrávat chráněné soubory.
náhodné/opakované přehrávání z dálkového
O přehrávatelných DLNA síťových zařízeních ovladače receiveru. Displej nezobrazuje stav
přehrávání a ikonu opakovaného nebo
Tento receiver umožňuje přehrávat hudbu náhodného přehrávání.
z mediálních serverů ve stejné síti LAN, jako je tento  Zobrazení informací o aktuálně přehrávané stopě
přístroj. Tento přístroj umožňuje přehrávat soubory, na hlavním displeji přístroje, včetně interpreta,
uložené na následujících zařízeních: názvu skladby/alba a obrázku alba. Nemusí se
 PC s OS Microsoft Windows Vista nebo XP zobrazit nic kromě názvu stopy.

s nainstalovaným Windows Media Player 11. Tip:
 PC s OS Microsoft Windows 7 s nainstalovaným  Pro použití funkce AirPlay je nutné síťové

Windows Media Player 12. prostředí.
 DLNA kompatibilní digitální mediální servery (na  Název přístroje, který se zobrazuje v AirPlay UI na

PC nebo jiných zařízeních). přístroji iPod touch, iPhone, iPad nebo v iTunes
Soubory uložené na PC nebo DMS (digitální mediální lze změnit v nastavení Friendly Name nabídky
server) jak je popsáno nahoře lze přehrávat přes Network Settings.
příkazy z externího digitálního mediálního kontroléru  Funkce AirPlay na tomto přístroji byla vyvinuta a
(DMC). Zařízení ovládané tímto DMC pro přehrávání testována na základě verzí softwaru pro iPod
souborů se nazývá digitální mediální renderer (DMR). touch, iPhone, iPad a iTunes, jak je uvedeno na
Tento receiver podporuje funkci DMR. webových stránkách Pioneer. Funkce AirPlay
Když je tento receiver vybrán jako DMR a DMS nemusí být kompatibilní s jinými verzemi softwaru
přehrávání začne, vstup receiveru se automaticky pro iPod touch, iPhone, iPad a iTunes, než jaké
přepne na DMR. Během vstupu DMR se na displeji jsou uvedené na webových stránkách.
receiveru zobrazí název stopy, jméno interpreta,
název alba a obrázek alba (některé informace se O funkci DHCP serveru
nemusejí zobrazit, v závislosti na přehrávaném
souboru). Pro přehrávání audio souborů uložených na
V režimu DMR lze operace jako přehrávání a komponentech v síti nebo internetových rádií musíte
zastavení souborů provést z externího kontroléru. zapnout funkci DHCP serveru na Vašem routeru.
Nastavení hlasitosti a ztišení zvuku je také možné. V případě, že router nemá funkci DHCP serveru
musíte nastavit síť ručně. Jinak nebudete moci
Poznámka: přehrávat audio soubory uložené na komponentech
 Podle použitého externího kontroléru může být v síti nebo poslouchat internetová rádia. Viz.
„Nastavení sítě“ na straně 26.
přehrávání přerušeno, když je hlasitost nastavena
z kontroléru. V tomto případě nastavte hlasitost na Autorizace tohoto receiveru
tomto přístroji nebo dálkovém ovladači.

Aby bylo umožněno přehrávání, musí být tento přístroj
autorizován. To se stane automaticky, když přístroj
vytvoří připojení k PC přes síť. Pokud ne, autorizujte
přístroj na PC ručně. Metoda autorizace (nebo
povolení) pro přístup se liší podle aktuálně
připojeného serveru. Více informací o autorizaci
tohoto přístroje viz. návod k Vašemu serveru.

- 28 -

Přehrávání audio souborů uložených na
PC nebo jiných komponentech

Připojení k síti LAN

Před použitím této funkce připojte PC nebo další
komponenty k síti pomocí LAN.
Pro detaily o připojení viz. strana 10.

Přehrávání s hudebním serverem

Důležité:
 Nemůžete získat přístup k PC v síti, pokud je

přihlášené do domény nakonfigurované
v síťovém prostředí Windows. Místo
přihlášení do domény se přihlaste na lokální
stroj.
 Mohou nastat případy, kdy se odehraný čas
nezobrazuje správně.

1. Stiskněte opakovaně tlačítko NETWORK
pro výběr Music Server.
Na displeji se zobrazí všechny dostupné
servery. Dokud není nalezen dostupný
server, zobrazuje se "Please wait".

2. Použijte tlačítka / pro výběr serveru,
na kterém je uložený soubor, který chcete
přehrávat, pak stiskněte tlačítko ENTER.
Adresáře/soubory uložené na serveru se
zobrazí na displeji.

3. Použijte tlačítka / pro výběr souboru,
který chcete přehrávat, pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Přehrávání začne.

Music Server - 44:02

Song 1
Artist
Album

 FLAC 44.1 kHz/24 bit

44:38

 Když je požadovaný soubor v adresáři,
vyberte nejprve adresář.

 Když stisknete tlačítko RETURN během
přehrávání, objeví se předchozí
obrazovka (adresáře/soubory).

 Pro přidání souboru do funkce Favorites
stiskněte tlačítko +Favorite na dálkovém
ovladači.

 Zkontrolujte vaše síťové prostředí, pokud
je stále zobrazeno "Please wait".

- 29 -

10 Použití tuneru

Poslech radiového vysílání 1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit.
Viz. „Poslech rozhlasového vysílání“ nahoře.
Následující kroky ukazují jak naladit FM a AM rozhlasové
vysílání pomocí automatického a ručního ladění. Jakmile je 2. Stiskněte tlačítko TUNER EDIT.
stanice naladěná, můžete jí uložit do předvolby pro její Na displeji bliká číslo předvolby.
pozdější vyvolání – viz. „Uložení stanic do předvoleb“ dole.
3. Stiskněte tlačítko PRESET / pro výběr čísla
iPod USB CD SOUND TOP iPod VOLUME předvolby.
MENU CONTROL Pro výběr předvolby také můžete použít numerická
tlačítka.
TUNE
4. Stiskněte tlačítko ENTER.
NETWORK TUNER AUDIO IN P.BASS PRESET PRESET PbloikasttiaskrneucetíivtelarčsíttkaanicEi NulToEžíRdočípAsualotmompěařtteiic.dtuvnoinlbg y přestane

ENTER Poznámka:
 Když je receiver ponechán odpojený od sítě déle jak
LINE BT Audio +Favorite TREBLE
měsíc, paměť stanic se vymaMžeanuaal tujeningnutné stanice
BAND CD DISP DIMMER BASS TUNE uložit.
 Stanice jsou ukládány ve stereu. Když je stanice
SETUP RETURN uložena v režimu FM MONO, o jejím vyvolání
z předvolby se zobrazí indikátor .Tuned Stereo
PTY RDS DISP MUTE
Vyvolání stanice z předvolby
1. Stiskněte tlačítko TUNER pro výběr tuneru.
2. Použijte tlačítko BAND pro výběr pásma (FM nebo Aby bylo možné stanice vyvolat, musíte je nejprve uložit.
Viz. „Uložení stanic do předvoleb“ nahoře.
AM), pokud je to nutné.
1. Stiskněte tlačítko PRESET / pro výběr
Při každém stisknutí se pásmo přepne mezi FM (stereo předvolby, ve které je uložená požadovaná stanice.
nebo mono) a AM. Také můžete použít numerická tlačítka.
3. NalaďtAeutsotmaanticictuin. ing
Jsou 2 způsoby, jak stanici naladit. Pojmenování uložených stanic

Automatické ladění Pro snadnější identifikaci můžete předvolby stanic
pojmenovat.
Pro hledání stanice v aktuálně vybraném pásmu
stiskněMteanuaal tudnirnžgte tlačítko TUNE / cca jednu 1. Vyberte předvolbu stanice, kterou chcete
pojmenovat.
AAAspuuueátttoooksmmmumaaantttuiiidcccutttauuu.nnniiiznnnRgggasetcaeviívesre, automaticky ladí ve vybraném Viz. „Vyvolání stanice z předvolby“ dále.
pokud nalezne stanici. Opakujte
2. Stiskněte dvakrát tlačítko TUNER EDIT.
postup pro nalezení dalších stanic. Na displeji se zobrazí blikající kurzor na první znakové
pozici.
Ruční ladění
3. Zadejte požadovaný název.
MMMPoaaaprnnnoauuukaaalllotttzuuuvnnnmaiiinnnněgggěnutlačfírtkeokvTeUnNceE krok po kroku stiskněte Vyberte z následujících znaků název dlouhý až osm
/. znaků.
 Použijte tlačítka / pro výběr znakové pozice.
Tuned Mono - Svítí, když je naladěná monofonní FM stanice.  Použijte tlačítka / pro výběr znaku.
Automatic tuning  Název se uloží po stisknutí tlačítka ENTER.
- Svítí, když je naladěná steAruetoomfoanticntíuniFngM
Tuned Stereo Změna režimu omezení šumu

stanice. Když zjistíte, že kvalita AM zvuku je špatná, můžete zkusit
použít jiný režim omezení šumu. Vyberte ten, kdy je zvuk
Tuned - Svítí, když je naladěná stereofonní AM stanice. nejlepší.
Výchozí nastavení: Mode1
Manual tuning Manual tuning
1. Stiskněte tlačítko TOP MENU po naladění AM
Zlepšení FM zvuku stanice.

Pokud při příjmu FM stanice nesvítí indikátor Tuned Mono nebo 2. Stiskněte tlačítka / pro výběr režimu „Noise
Tuned Stereo protože je signál slabý, nastavte receiver do režimu Cut“ (1, 2 nebo 3), pak stiskněte tlačítko ENTER.
monofonního příjmu.

1. Stiskněte tlačítko BAND pro výběr FM MONO.
Tím se zlepší kvalita zvuku a můžete stanici
poslouchat.

Uložení stanic do předvoleb

Pokud často posloucháte některé stanice, je výhodné uložit
si je do paměti pro jejich snadné pozdější vyvolání.
Nemusíte je tak pokaždé složitě ladit. Receiver může uložit
až 40 stanic.

TOP iPod VOLUME TUNER EDIT
MENU CONTROL 3
12
TUNE 45 REPEAT
78 6
PRESET ENTER PRESET 10 0
ENTER CLEAR SHUFFLE
TUNE 9

PLAY MODE
100

FOLDER

SETUP RETURN

- 30 -

Použití Radiového datového systému TOP iPod VOLUME
(RDS) MENU CONTROL

Úvod do RDS STANDBY/ON TUNE

Radiový datový systém (RDS) je systém, používaný mnoha OPEN/CLOSE
FM stanicemi pro poskytování různých druhů informací
posluchačům – například se zobrazuje název stanice a typ NET STANDBY TIMER SLEEP PRESET ENTER PRESET
programu.
Jednou z funkcí RDS je, že můžete automaticky hledat iPod USB CD SOUND
požadovaný typ pořadu. Například můžete hledat stanici,
která vysílá typ programu „Jazz“. TUNE
Tento receiver může hledat následující typy pořadů:
NETWORK TUNER AUDIO IN P.BASS SETUP RETURN
NEWS (Zprávy) - Krátké přehledy událostí, aktualit a reportáží.
AFFAIRS (Běžné zprávy) - Místní program s komentářem událostí, PTY RDS DISP MUTE
včetně rozhovorů, analýz, zpráv ze společnosti.
INFO (Informace) - Všeobecné informace včetně předpovědi počasí, LINE BT Audio +Favorite TREBLE
lékařské pomoci, informací pro spotřebitele.
SPORT (Sport) - Program, týkající se sportovních událostí. BAND CD DISP DIMMER BASS
EDUCATE (Vzdělávání) - Program určený pro vzdělávací činnost.
DRAMA (Drama) - Uvádí hry a seriály. TUNER EDIT
CULTURE (Kultura) - Uvádí kulturní pořady.
SCIENCE (Věda) - Uvádí pořady o přírodních vědách a technice. Hledání RDS programu
VARIED (Různorodý program) - Uvádí kvízi, soutěže, rozhovory se
zajímavými lidmi, komedie, satiry. Můžete hledat libovolný typ programu podle seznamu na
POP M (Pop) - Uvádí populární hudbu, včetně nových nahrávek. předchozí stránce.
ROCK M (Rock) - Uvádí rockovou hudbu, včetně nahrávek začínajících
skladatelů. 1. Stiskněte tlačítko TUNER, pak stiskněte tlačítko
EASY M (Střední proud) - Uvádí hudbu středního proudu. BAND pro výběr pásma FM.
LIGHT M (Lehká klasická hudba) - Klasická hudba pro nenáročné RDS se vysílá pouze v pásmu FM.
posluchače, jako jsou instrumentální skladby a pod.
CLASSICS (Vážná hudba) - Uvádí symfonickou hudbu, komorní 2. Stiskněte tlačítko PTY.
koncerty, operní hry. Na displeji se zobrazí SEARCH.
OTHER M (Ostatní hudba) - Hudba jiného stylu než byly předchozí
kategorie, např. jazz, country, folk, reggae a pod. 3. Stiskněte tlačítka PRESET / pro výběr
WEATHER (Počasí) - Informace o počasí. požadovaného typu programu.
FINANCE (Finance) - Zprávy z burzy, obchodu atd.
CHILDREN (Dětské programy) - Programy určené pro děti a mládež. 4. Stiskněte tlačítko ENTER pro hledání typu
SOCIAL A (Sociální události) - Programy o lidech a vlivech na ně programu.
působících – sociologie, historie, psychologie atd. Systém začne prohledávat všechny stanice pro shodu a
RELIGION (Náboženství) - Náboženská témata. zastaví se, když nalezne požadovanou stanici.
PHONE IN (Telefonování) - Pořady založené na telefonátech Opakujte hledání pro další stanice.
posluchačů. Pokud se zobrazí NO PTY, znamená to, že tuner
TRAVEL (Cestování) - Pořady o cestování. nenalezl požadovaný typ programu během hledání.
LEISURE (Rekreace) - Pořady o volném čase a rekreačních aktivitách,
např. zahradničení, rybaření atd.  RDS prohledává pouze předvolby. Pokud stanice
JAZZ (Jazz) - Jazzová hudba. nejsou v předvolbách uložené nebo pokud typ
COUNTRY (Country) - Country hudba. hledaného programu není ve stanicích
NATION M (Národní hudba) - Národní hudba určitého národa v jeho v předvolbách nalezen, zobrazí se NO PTY.
jazyku. Hlášení FINISH znamená, že hledání je
OLDIES (Oldies) - Hudba ze „zlatého věku“ populární hudby. dokončeno.
FOLK M (Folková hudba) - Folková hudba.
DOCUMENT (Dokumenty) - Dokumentární pořady. Zobrazení RDS informací

Poznámka: Pro zobrazení různých typů dostupných informací RDS
 Navíc jsou zde tři další typy programů, ALARM, použijte tlačítko RDS DISP.

ALARMTST a NO TYPE. ALARM a ALARMTST jsou  Stiskněte tlačítko RDS DISP pro výběr RDS
použité pro nouzová vysílání. NO TYPE se objeví, když informace.
nelze typ programu nalézt. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní
následovně:

 Radiový text (RT) – Hlášení, vysílané stanicí.
Například tak může být vysíláno telefonní číslo
stanice.

 Název programu (PS) – Název rozhlasové stanice.

 Typ programu (PTY) – Indikuje typ aktuálně
vysílaného programu.

 Aktuální frekvence tuneru (FREQ)

Poznámka:

 Pokud během rolování radiového textu RT dochází
k rušení, některé znaky se nemusí zobrazit správně.

 Pokud ve zobrazení RT textu uvidíte „NO TEXT“,
znamená to, že stanicí nejsou vysílána žádná data RT.
Zobrazení se automaticky přepne na data PS (pokud
data PS chybí, zobrazí se NO NAME).

 Ve zobrazení PTY se může zobrazit NO PTY.

- 31 -

11 Další informace  Pouze X-HM81/XC-HM81: Zařízení s bezdrátovou
technologií Bluetooth nelze připojit nebo ovládat.
Odstraňování závad Zvuk ze zařízení s bezdrátovou technologií
Bluetooth chybí nebo je přerušovaný.
Nesprávná operace často vede k problémům a závadám.  Zkontrolujte, že v blízkosti přístroje není zařízení,
Pokud se Vám zdá, že s tímto přístrojem není něco emitující elektromagnetické vlny v pásmu 2.4 GHz
v pořádku, zkontrolujte následující body. Někdy jsou (mikrovlnné trouby, bezdrátová LAN zařízení nebo
problémy způsobené druhým komponentem. Zkontrolujte přístroje s bezdrátovou technologií Bluetooth).
všechna zařízení použitá v systému. Pokud se Vám Pokud ano, umístěte je dál od tohoto přístroje.
nepodaří problém vyřešit, obraťte se na servis Pioneer. Nebo vypněte zařízení, které emituje
 Přístroj nemusí správně fungovat v důsledku statické elektromagnetické vlny.
 Zkontrolujte, že zařízení s bezdrátovou technologií
elektřiny nebo jiného vnějšího vlivu. V takovém případě Bluetooth není příliš daleko od tohoto systému
lze normální operaci obnovit odpojením a novým nebo že mezi zařízením s bezdrátovou technologií
připojením napájecího kabelu. Bluetooth a tímto systémem není překážka.
Nastavte zařízení s bezdrátovou technologií
Obecné problémy Bluetooth a tento systém tak, aby od sebe byly
maximálně 10 m* a byla mezi nimi přímá
 Hodiny neukazují správný čas. viditelnost.
* Vzdálenost přenosu při přímé viditelnosti je
 Nedošlo k přerušení napájení? přibližná. Aktuální podporovaná přenosová
 Nastavte hodiny (strana 11). vzdálenost se může lišit podle okolních podmínek.
 Zkontrolujte, že Bluetooth adaptér je správně
 Když je stisknuto tlačítko, přístroj nereaguje. připojený ke konektoru.
 Zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth
 Vypněte přístroj do pohotovostního stavu a znovu nemusí být nastaveno v komunikačním režimu,
ho zapněte. podporujícím bezdrátovou technologii Bluetooth.
Zkontrolujte nastavení zařízení s bezdrátovou
 Pokud přístroj stále nefunguje, proveďte reset technologií Bluetooth.
(strana 11).  Zkontrolujte, že je správné spárování. Nastavení
spárování mohlo být vymazáno z tohoto přístroje
 Není slyšet zvuk. nebo ze zařízení s bezdrátovou technologií
Bluetooth. Proveďte spárování znovu.
 Není hlasitost nastavena na minimum?  Zkontrolujte, že profil je správný. Použijte zařízení
 Nejsou připojená sluchátka? s bezdrátovou technologií Bluetooth, podporující
 Nejsou reproduktorové vodiče odpojené? profil A2DP a profil AVRCP.

 Provedené nastavení se vymazalo. Tuner
 Nebyl napájecí kabel odpojený když bylo zapnuté
napájení tohoto přístroje? Před odpojením  Rádio trvale šumí.
napájecího kabelu stiskněte tlačítko STANDBY/ON
a vyčkejte, dokud indikátor POWER na displeji na  Není přístroj v blízkosti TV nebo počítače?
čelním panelu nezhasne.  Je FM nebo AM smyčková anténa správně

 Rozdíl mezi hlasitostí DVD, CD, MP3, WMA, umístěná? Umístěte antény dál do napájecího
iPod/iPhone a Tuner. kabelu.
 To není problém tohoto přístroje. Hlasitost zvuku
se může lišit podle vstupního zdroje a formátu Přehrávání disku
záznamu.
 Přehrávání nezačne. Přehrávání se zastavuje v
 Dálkový ovladač nefunguje. průběhu nebo neprobíhá správně.
 Není disk vložený obráceně?
 Nejste příliš daleko? Používejte dálkový ovladač do  Splňuje disk požadované standardy?
vzdálenosti 7 m a úhlu do 30° od sensoru na  Není disk pokřivený nebo poškrábaný?
čelním panelu (strana 5).
 Přehrávaný zvuk přeskakuje nebo se zastavuje
 Není sensor dálkového ovládání vystavený uprostřed stopy.
přímému slunci nebo silnému umělému světlu  Není receiver vystavený vibracím?
fluorescenční žárovky atd.? Signál dálkového  Není disk velmi špinavý?
ovladače nemusí být přijímán správně, pokud na  Nedošlo uvnitř receiveru ke kondenzaci vlhkosti?
sensor svítí přímé slunce nebo silné umělé světlo
fluorescenční žárovky.

 Nejsou baterie vybité? Vyměňte baterie (strana 6).

 Receiver se náhle vypnul.
 Když pracuje funkce Auto Power Off, napájení se
automaticky vypne, když není receiver několik
hodin použit. Zkontrolujte nastavení funkce Auto
Power Off (strana 11).

- 32 -

 Disk nelze přehrávat nebo se automaticky  Pokud je přístroj iPod/iPhone/iPad zaseknutý,
vysunuje. zkuste ho resetovat a pak ho znovu připojte
 Není disk poškrábaný? Poškrábané disky nemusí k tomuto přístroji.
být možné přehrávat.
 Není disk špinavý? Vyčistěte disk (strana 36). Síť
 Je disk správně vložený? Vložte disk potiskem
nahoru.  Není přístup do sítě.
 Není disk na vlhkém místě? Mohlo dojít ke  Kabel LAN není pevně připojený. Připojte pevně
kondenzaci vlhkosti. Vyčkejte, dokud se vlhkost kabel LAN (strana 10).
neodpaří. Nestavte receiver do blízkosti  Zkontrolujte typ sítě (Network Setting  Network
klimatizace atd. (strana 36). Type). Když je pro Network Type vybráno Auto, typ
sítě se automaticky přepíná mezi Wired a Wireless.
 Zvuk je během přehrávání disku přerušovaný.
 Hlasitost zvuku může být moc vysoká. Zvuk a  Není přístup do sítě s použitím WPS.
obraz může být nestabilní, když je hlasitost moc  Network Type je nastavený na Wired. Propoužití
vysoká. V tomto případě snižte hlasitost. WPS připojení musí být Network Type nastaveno
na Wireless nebo Auto. Pro změnu typu sítě viz.
Když je připojené USB paměťové zařízení strana 25. Při použití WPS připojení se ujistěte, že
LAN kabel není připojený k receiveru a že je
 USB paměťové zařízení nebylo rozpoznáno. receiver zapnutý.
 Je USB zařízení správně připojené? Připojte USB
zařízení pevně.  Není přístup ke komponentu nebo k PC
 Není USB zařízení připojené přes USB připojenému přes síť.
rozbočovač? Tento přístroj nepodporuje USB  Na připojeném komponentu je nainstalovaný
rozbočovače. Připojte USB zařízení přímo. internetový bezpečnostní software. Mohou nastat
 Toto není problém s tímto přístrojem. Vypněte a případy, kdy komponent s nainstalovaným
znovu zapněte napájení. Některá USB zařízení internetovým bezpečnostním softwarem není
nemusejí být správně rozpoznána. Tento přístroj přístupný.
podporuje pouze zařízení USB Mass Storage  Audio komponent v síti, který byl vypnutý, byl
Class. Je podporován pouze souborový systém zapnut. Zapněte audio komponent v síti před
FAT16 a FAT32. Jiné souborové systémy (FAT, zapnutím tohoto receiveru.
NTFS atd.) nejsou podporovány. Tento přístroj  Komponent, připojený do sítě, není správně
nepodporuje použití externích pevných disků. nastavený. Pokud je klient automaticky
autorizován, musíte znovu zadat odpovídající
 Rozpoznání USB paměťového zařízení trvá dlouho. informaci. Zkontrolujte, že stav připojení je
 Jaká je kapacita USB zařízení? U USB zařízení nastavený na "Do not authorize".
s velkou kapacitou trvá načtení dat dlouho (až  Na komponentu, připojeném do sítě, nejsou žádné
několik minut). přehrávatelné soubory. Zkontrolujte audio soubory,
uložené na komponentu v síti.
 Audio přehrávání se přerušuje.
 Možná používáte USB 1.0 kompatibilní zařízení.  Přehrávání nezačne.
Doporučujeme používat USB 2.0 kompatibilní  Komponent je aktuálně odpojený do sítě nebo od
zařízení. tohoto receiveru. Zkontrolujte, že je komponent
správně připojený k síti nebo ke zdroji napájení.
 Soubor nelze přehrávat.
 Není soubor chráněný autorským zákonem  PC nebo internetové rádio nelze správně ovládat.
(DRM)? Soubory chráněné autorským zákonem
nelze přehrávat.  Odpovídající IP adresa není správně nastavená.
 Toto není problém s tímto přístrojem. Soubory
uložené na počítači nelze přehrávat. Nemusí být Zapněte funkci DHCP serveru na routeru nebo
možné přehrávat některé soubory. nastavte síť ručně podle síťového prostředí (strana
10).
 Po připojení USB paměťového zařízení se tento
recever vypne.  IP adresa není automaticky nakonfigurována.
 Nebliká indikátor časovače? USB paměťové  Proces automatické konfigurace chvíli trvá.
zařízení nepracuje nebo má příliš velkou spotřebu. Vyčkejte.
Odpojte USB paměťové zařízení a znovu zapněte
receiver.  Audio soubory, uložené na komponentech v síti,

Když je připojený iPod/iPhone/iPad jako je PC, nelze přehrávat.

 Nelze ovládat přístroj iPod/iPhone/iPad.  Na PC není nainstalovaný Windows Media Player
 Ujistěte se, že je přístroj iPod/iPhone/iPad správně
připojený. Viz. „Připojení přístroje 11 nebo Windows Media Player 12. Nainstalujte na
iPod/iPhone/iPad“ na straně 14). Také zkuste PC Windows Media Player 11 nebo Windows
iPod/iPhone/iPad odpojit a znovu připojit. Media Player 12 (strana 28).
 Zkontrolujte, že připojený iPod/iPhone/iPad je
podporován tímto přístrojem.  Audio soubory jsou nahrané v jiném formátu než

MP3, WAV (pouze LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC a
WMA. Přehrávajete soubory, nahrané v MP3, WAV
(pouze LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC nebo WMA.
Pamatujte, že některé soubory, nahrané v těchto
formátech nemusí být možné přehrávat na tomto
receiveru.

- 33 -

 Audio soubory, nahrané v MPEG-4 AAC nebo  Jste odpojeni od internetu. Zkontrolujte nastavení

FLAC jsou přehrávány přes Windows Media Player připojení pro komponenty v síti a obraťte se na
11 nebo Windows Media Player 12. Audio soubory, poskytovatele připojení, pokud je to nutné (strana
nahrané v MPEG-4 AAC nebo FLAC nelze 10).
přehrávat přes Windows Media Player 11 nebo
Windows Media Player 12. Zkuste použít jiný  Vysílání internetové radiové stanice je zastaveno
server. Viz. návod k použití vašeho serveru.
nebo přerušeno. Mohou nastat případy, kdy
 Komponent, připojený do sítě, není správně nemůžete poslouchat internetové radiové stanice i
když jsou uvedeny v seznamu internetových
ovládán. Zkontrolujte, že komponent není radiových stanic na tomto receiveru (strana 30).
ovlivněný zvláštní událostí nebo není v režimu
spánku. Restartujte komponent pokud je to nutné.  Nelze zapnout pauzu na hudebním serveru/DMR.

 Komponent, připojený do sítě, nepovoluje sdílení  Pro některý software DLNA serveru/NAS nebo
formát souborů nemusí být možné zapnout pauzu.
souborů. Změňte nastavení komponentu, Kontaktujte výrobce softwaru DLNA serveru nebo
připojeného do sítě. výrobce NAS.

 Adresář, uložený na komponentu, připojeném do Problémy s bezdrátovou sítí LAN

sítě, byl vymazán nebo poškozen. Zkontrolujte  Chybí přístup k síti přes bezdrátovou LAN.
adresář na komponentu, připojeném do sítě.  Není Network Type nastaveno na Auto a není k
receiveru připojený kabel LAN? Přepněte Network
 Síťové připojení může být omezeno z důvodu Type na Wireless nebo odpojte kabel LAN od
receiveru, pak restartujte receiver. Pokud je
nastavení počítače, nastavení zabezpečení atd. Network Type nastaveno na Auto a kabel LAN je
Zkontrolujte nastavení počítače, nastavení připojený k receiveru, receiver rozpozná Network
zabezpečení atd. Type jako Wired.
 Receiver a základní jednotka (bezdrátový LAN
 Není možný přístup k Windows Media Player 11 router atd.) jsou daleko od sebe nebo je mezi nimi
překážka. Zlepšete bezdrátové LAN prostředí
nebo Windows Media Player 12. přemístěním bezdrátového LAN konvertoru a
základní jednotky blíž k sobě atd.
 V případě Windows Media Player 11: Aktuálně jste  V místě bezdrátového LAN prostředí je mikrovlnná
trouba nebo jiné zařízení, generující
přihlášeni do domény přes PC se systémem elektromagnetické vlny. Používejte systém dál od
Windows XP nebo Windows Vista. V případě mikrovlnných trub nebo jiných zařízení,
Windows Media Player 12: Aktuálně jste přihlášeni generujících elektromagnetické vlny. Nepoužívejte
do domény přes PC se systémem Windows 7. přístroje generující elektromagnetické vlny při
Místo přihlášení do domény se přihlaste na lokální používání systému s bezdrátovou sítí LAN.
stroj.  K bezdrátovému LAN routeru je připojeno více
bezdrátových zařízení. Při připojování více
 Audio přehrávání se neočekávaně zastavilo nebo bezdrátových zařízení musíte změnit jejich IP
adresy.
přerušilo.  Bezdrátové LAN připojení nelze sestavit mezi
receiverem a základní jednotkou (bezdrátový LAN
 Aktuálně přehrávaný audio soubor není nahrán ve router atd.). Receiver musí být správně nastavený
pro sestavení bezdrátového LAN spojení. Detaily
formátu, přehrávatelném na tomto receiveru. viz. "Připojení s použitím bezdrátové LAN" na
Zkontrolujte, zda jsou audio soubory nahrané ve straně 10.
formátu, podporovaném tímto receiverem.  Nastavení IP adresy receiveru neodpovídá
Zkontrolujte, zda adresář není poškozený. nastavení bezdrátového LAN routeru atd.
Pamatujte, že jsou případy, kdy i když jsou audio Zkontrolujte nastavení IP adresy receiveru (včetně
soubory uvedené jako přehrávatelné na tomto nastavení DHCP). Pokud je nastavení DHCP na
receiveru, nemusí je být možné přehrávat nebo receiveru zapnuté, vypněte a znovu zapněte
zobrazit (strana 39). napájení receiveru. Zkontrolujte, že IP adresa
receiveru odpovídá nastavení bezdrátového LAN
 Kabel LAN je odpojený. Připojte správně kabel routeru atd. Pokud je nastavení DHCP na
receiveru vypnuté, nastavte IP adresy tak, aby
LAN (strana 10). odpovídaly síti základní jednotky (bezdrátového
LAN routeru atd.). Např. pokud je IP adresa
 V síti je silný provoz, když je ze stejné sítě bezdrátového LAN routeru 192.168.1.1, nastavte
IP adresu receiveru na 192.168.1.XXX (*1), masku
přistupováno k internetu. Použijte 100BASE-TX pro podsítě na 255.255.255.0, bránu a DNS na
přístup komponentů do sítě. 192.168.1.1. (*1) Nastavte XXX v 192.168.1.XXX
na číslo mezi 2 až 248, které není použité jinými
 V režimu DMR, podle použitého externího zařízeními.

kontroléru, se může přehrávání přerušit, když je
z kontroléru provedeno nastavení hlasitosti. V
tomto případě nastavte hlasitost na receiveru nebo
dálkovým ovladačem.
 Je zde připojení vedené přes bezdrátovou LAN ve
stejné síti. Může zde být omezení pásma 2.4 GHz,
použitém bezdrátovou LAN. Proveďte drátové LAN
připojení nevedené přes bezdrátovou LAN.
Proveďte instalaci dál od přístrojů, vyzařujících
elektromagnetické vlny v pásmu 2.4 GHz
(mikrovlnné trouby, herní konzole atd.). Pokud se
problém nevyřeší, přestaňte používat zařízení,
vyzařující elektromagnetické vlny.

 Nelze poslouchat internetové radiové stanice.

 Pracuje nastavení firewallu pro komponenty v síti.

Zkontrolujte nastavení firewallu pro komponenty
v síti.

- 34 -

 SSID přístupového bodu může být skryté. Hlášení při aktualizaci firmware
V tomto případě se SSID nezobrazí
v seznamu přístupových bodů. Pak nastavte Stavové hlášení Popis
SSID atd. ručně provedení ručního nastavení File Not Found
bezdrátového LAN konvertoru na receiveru. Na USB paměťovém

 Bezpečnostní nastavení přístupového bodu zařízení není
používá 152-bitovou délku klíče WEP nebo
sdíleného klíče. Tento receiver nepodporuje aktualizační soubor.
152-bitovou délku klíče WEP nebo sdíleného
klíče. Uložte soubor přímo do

Aktualizace firmware kořenového adresáře

Použijte tento postup pro aktualizaci softwaru USB paměťového
receiveru. Můžete aktualizovat software přes USB
paměťové zařízení. zařízení.
Aktualizace přes USB paměťové zařízení je
provedena stažením aktualizačního souboru do Aktualizace firmware s použitím prohlížeče Safari
počítače, zkopírováním na USM paměťové zařízení a
připojením USB paměťového zařízení k USB Můžete aktualizovat firmware receiveru přes prohlížeč
konektoru na čelním panelu receiveru. Apple Safari. Stáhněte si poslední firmware z
Když je aktualizační soubor k dispozici na webových webových stránek Pioneer.
stránkách Pioneer, stáhněte ho do počítače. Soubor
je ve formátu ZIP. Rozbalte ho před uložením na USB 1. Ujistěte se, že je receiver a počítač připojený
paměťové zařízení. Pokud jsou na USB paměťovém do stejné drátové nebo bezdrátové sítě.
zařízení starší aktualizační soubory nebo soubory pro
jiné modely, vymažte je. 2. Spusťte prohlížeč Safari na počítači.

Důležité: 3. Stiskněte ikonu Bookmark. Klikněte na
 NEODPOJUJTE napájení během aktualizace. seznam Bonjour (a) a pak vyberte název
 Při aktualizaci z USB paměťového zařízení tohoto receiveru (Friendly Name) (b) v
seznamu Bookmark.
neodpojujte USB paměťové zařízení. Pokud se seznam Bonjour nezobrazí, zadejte do
Safari adresu "http://(IP adresa receiveru)"
1. Stiskněte tlačítko USB pro výběr USB jako Pokud používáte X-HM71 nebo X-HM81, zobrazí
vstupného zdroje. se jako název receiveru XC-HM71 nebo XC-
Na displeji se zobrazí USB. HM81.

2. Stiskněte tlačítko SETUP. a
Na displeji se zobrazí nabídka Initial Setup. b

3. vyberte Option Setting  Firmware Update  Poznámka:
Start, pak stiskněte tlačítko ENTER.  Zkontrolujte IP adresu receiveru následovně:

Firmware Update 1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP.
2. Vyberte System Info.
Start 3. Zkontrolujte pole IP.
Cancel
4. Klikněte na Firmware Update.
4. Pro aktualizaci vyberte OK.
Aktualizační obrazovka se objeví a aktualizace 1.11
začne. Když je aktualizace kompletní, receiver se
restartuje a na displeji se objeví vstupní funkce, s1000
vybraná před aktualizací.

- 35 -

5. Stiskněte Start. Reset tohoto receiveru
Objeví se obrazovka přípravy aktualizace
firmware. Pokud se obrazovka nepřepne Použijte tento postup pro reset všech nastavení
automaticky, klikněte na "Click here". receiveru na tovární hodnoty.

6. Najděte poslední verzi firmware na vašem Důležité:
počítači (a) a pak stiskněte Upload (b).  Před operací odpojte od receiveru všechny
Objeví se potvrzující obrazovka. Když chcete
pokračovat v aktualizaci firmware, stiskněte Yes. komponenty.
Jakmile proces aktualizace začne, nelze ho
zastavit. Vyčkejte na nahrání souboru (podle 1. Stiskněte tlačítko NETWORK  SETUP.
vašeho LAN prostředí to trvá kolem minuty). Na displeji se objeví obrazovka Initial Setup.

2. Použijte tlačítka / pro výběr Factory Reset.

3. Vyberte Start.
Objeví se obrazovka "Reset?". Stiskněte tlačítko
ENTER pro reset systému.
Při dalším zapnutí receiveru se všechna
nastavení vrátí na tovární hodnoty.

11 S1000

b BCO_1000.fw a

7. Objeví se obrazovka stavu aktualizace
firmware.
Když je aktualizace dokončena, zobrazí se "The
upload process finished successfully."
Po dokončení aktualizace odpojte napájecí kabel
ze zásuvky.

BCO_1000.fw

Poznámka:

 Toto nastavení bylo ověřeno pro Mac OS X 10.7
a Safari 5.1.

- 36 -

Upozornění k používání Manipulace s disky

Při přenášení přehrávače Skladování
Pokud budete tento přístroj v budoucnosti někam stěhovat,  Vždy umístěte disky v jejich krabičkách a ty postavte
ujistěte se, že je vyjmutý disk a odpojený přístroj
iPod/iPhone/iPad, USB paměťové zařízení, kabel LAN a vertikálně, chraňte je před horkem, vlhkem, přímým
další zařízení, připojená k receiveru. Pak stiskněte tlačítko sluncem a chladem.
 Přečtěte si upozornění k diskům.
STANDBY/ON a počkejte, až na displeji zhasne indikátor Čištění disků
napájení a pak odpojte napájecí kabel. Přenášení tohoto Poškrábané nebo špinavé disky mohou ovlivnit kvalitu
přístroje s vloženým diskem nebo připojeným zařízením k přehrávání. Dejte pozor na poškrábání strany s popisem
dokovacímu konektoru iPod/iPhone, konektoru USB, LAN disku. I když není tak křehká jako signálová strana,
(10/100) nebo konektorům AUDIO IN a PHONES může škrábance mohou způsobit, že disk bude nepoužitelný.
způsobit jeho poškození. Když jsou na disku otisky prstů, prach atd., vyčistěte ho
opatrně měkkým a suchým hadříkem od středu směrem
Místo instalace k okraji podle obrázku. Je-li disk hodně špinavý, namočte
Vyberte stabilní místo blízko TV nebo stereofonního hadřík v alkoholu nebo prodávané čistící kapalině a pečlivě
systému, používaného s tímto přístrojem. Nestavte tento disk vyčistěte. Nikdy disk nečistěte benzínem a jinými
přístroj na vršek TV nebo barevného monitoru. Vždy ho rozpouštědly, protože může dojít ke zničení povrchu disku.
umístěte dál od kazetového magnetofonu a dalších Rovně nepoužívejte čistící prostředky na černé desky.
zařízeních, která jsou snadno ovlivnitelná magnetickým
polem. Pokud je to nutné, použijte hadřík navlhčený v alkoholu
nebo prodávané čistící kapalině pro CD/DVD disky a pečlivě
Vyhněte se následujícím typům míst: disk vyčistěte. Nikdy nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiné
 Místa vystavená přímému slunci těkavé látky včetně výrobků určených k čištění černých
 Vlhká nebo špatně větraná místa desek.
 Extrémně horká místa Držte disk prsty za okraj nebo jedním prstem za okraj a
 Místa vystavená vibracím druhý vložte do otvoru v disku.
 Prašná místa Nelepte na disky žádné etikety, nepište na ně kuličkovým
 Místa vystavená parám, horku atd. (kuchyně) perem nebo jiným špičatým psacím nástrojem.

Nestavte na tento přístroj žádné objekty Jaké disky nepoužívat
Nestavte na vršek tohoto přístroje žádné objekty. Disk se točí během přehrávání velkou rychlostí. Pokud
zjistíte, že je disk prasklý, pokřivený nebo zkroucený či jinak
Neblokujte větrací otvory poškozený, neriskujte jeho použití v přehrávači – může dojít
Nepoužívejte tento přístroj na pohovce, posteli atd. nebo ho k poškození přehrávače.
nezakrývejte látkou atd. Jinak může dojít k jeho přehřátí a
poškození. Tento přístroj je určený pro přehrávání klasických kruhových
CD a DVD disků. Použití jiných tvarů (srdce, šestihran atd.)
Nevystavujte ho horku se nedoporučuje. Pokud použijte disk jiného tvaru, může
Nestavte přístroj na vršek zesilovače nebo jiného dojít k závadě.
komponentu, který generuje teplo. Při umístění do skříně ho
ze stejného důvodu postavte na poličku pod zesilovač.
 Vypněte napájení přístroje, když ho nebudete používat
 Podle stavu signálu se na TV obrazovce mohou objevit

proužky a rušení a může docházet k rušení radiového
příjmu, když je tento přístroj zapnutý. Když se to stane,
vypněte tento přístroj.

Čištění povrchu přístroje
 Před čištěním přístroj odpojte od sítě.
 Použijte čistící utěrku nebo suchý hadřík pro odstranění

prachu a nečistot. Pokud je povrch velmi špinavý,
navlhčete hadřík do slabého roztoku neutrálního
saponátu a očistěte povrch, který pak vytřete do sucha.
 Nepoužívejte vosky nebo čističe na nábytek. Nikdy
nepoužívejte ředidlo, benzín nebo insekticidní spreje
nebo jiné chemikálie na nebo v blízkosti přístroje, jinak
může dojít ke korozi povrchu.
 Pokud použijete chemicky napuštěné utěrky, pečlivě si
přečtěte jejich návod k použití.

Čištění snímací čočky
Při normálním používání by se neměla snímací čočka
přehrávače špinit, ale dojde-li z nějakého důvodu k ušpinění
a špatné funkci, vyhledejte autorizovanou opravnu
PIONEER. V obchodech lze koupit čisticí CD disky, ale při
jejich použití existuje riziko poškození snímací čočky.

- 37 -

O autorských právech Logo certifikace DLNA umožňuje snadno nalézt produkty,
Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv které vyhovují standardu DLNA Interoperability Guidelines.
která je chráněna U.S. patenty a dalšími právy vlastněnými Tento přístroj splňuje standard DLNA Interoperability
firmou Rovi Corporation. Reverzní inženýrství nebo Guidelines v1.5.
rozebírání je zakázáno.
Pokud je k tomuto přístroji připojené PC s běžícím
Upozornění při instalaci přístroje do softwarem DLNA server nebo jiné DLNA kompatibilní
skříně se skleněnými dvířky zařízení, může být nutné provést určité změny nastavení
softwaru nebo jiného zařízení. Více informací viz. návod
Netiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači k softwaru nebo zařízení.
pro vysunutí nosiče disku, když jsou skleněná dvířka
zavřená. Jinak do nich může nosič disku narazit a poškodit DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou obchodní
se. značky a/nebo značky služeb společnosti Digital Living
Network Alliance.
O síťovém přehrávání
Obsah, přehrávatelný přes síť
Funkce síťového přehrávání, jako internetové rádio a
hudební server tohoto přístroje používají následující  I když jsou kódované v kompatibilním formátu, některé
technologie: soubory nemusí být možné přehrávat správně.

Windows Media Player  Filmové nebo foto soubory nelze přehrávat.
Viz. „Windows Media Player 11/Windows Media Player 12“  Mohou nastat případy, kdy nemůžete poslouchat
na straně 28.
internetové rádio, i když byla stanice vybrána
Windows Media DRM z seznamu radiových stanic.
Microsoft Windows Media Digital Rights Management  Některé funkce nemusejí být podporované podle typu
(WMDRM) je platforma pro ochranu a bezpečné dodávání serveru nebo použité verze.
obsahu pro přehrávání na počítačích, přenosných  Podporované formáty souborů se liší podle serveru.
zařízeních a síťových zařízeních. Hudební server funguje Tedy soubory nepodporované serverem se nezobrazují
jako WMDRM 10 pro síťová zařízení. WMDRM chráněný na tomto přístroji. Pro více informací se obraťte na
obsah lze přehrávat pouze na mediálních serverech, výrobce serveru.
podporujících WMDRM.
Zřeknutí se odpovědnosti za obsah třetích stran
Majitelé obsahu používají technologii správy digitálních dat
Windows Media (WMDRM) pro ochranu svého Přístup k obsahu poskytovanému třetími stranami vyžaduje
intelektuálního vlastnictví, včetně autorských práv. Toto vysokorychlostní internetové připojení a také může
zařízení používá WMDRM software pro přístup k WMDRM vyžadovat registraci účtu a předplatné.
chráněnému obsahu. Pokud WMDRM software selže při Služby obsahu třetích stran se mohou změnit, být přerušeny
ochraně obsahu, vlastníci obsahu mohou požádat či zrušeny bez jakéhokoli upozornění a společnost Pioneer
společnost Microsoft, aby odstranila možnost softwaru pro nemá žádnou odpovědnost za takového situace.
použití WMDRM pro přehrávání nebo kopírování Společnost Pioneer nezaručuje, že obsahové služby budou
chráněného obsahu. Toto neovlivňuje nechráněný obsah. poskytovány po určitou časovou periodu a zříká se
Když si nahrajete licence pro chráněný obsah, souhlasíte, jakýchkoli záruk.
že společnost Microsoft může zahrnout seznam zrušení
licencí. Vlastníci obsahu mohou požadovat aktualizaci O přehrávání přes síť
WMDRM pro přístup k jejich obsahu. Pokud se odmítnete
tuto aktualizaci, nebudete mít přístup k obsahu, který  Přehrávání se může zaseknout pokud je PC vypnuto
vyžaduje aktualizaci. nebo některé mediální soubory na něm uložené jsou
Tento produkt je chráněný právy intelektuálního vlastnictví vymazány během přehrávání obsahu.
společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt bez licence společnosti  Pokud nastane problém v síťovém prostředí (silný
Microsoft je zakázáno. provoz atd.), obsah se nemusí zobrazit nebo nemusí
být přehráván správně (přehrávání může být
DLNA přerušované nebo se může zasekávat). Pro nejlepší
výkonnost použijte pro připojení PC a přehrávače
DLNA CERTIFIED™ Audio Player propojení 100BASE-TX.

Digital Living Network Alliance (DLNA) je mezi-průmyslová  Pokud je současně přehráváno několik klientů,
organizace společností, vyrábějících spotřební elektroniku, přehrávání může být přerušované nebo se může
výpočetní techniku a mobilní přístroje. Digital Living zasekávat.
umožňuje spotřebitelům snadné sdílení digitálních médií
přes domácí drátové nebo bezdrátové sítě.  Podle bezpečnostního softwaru, nainstalovaného na
připojeném PC a nastavení tohoto softwaru může být
síťové připojení blokované.

Společnost Pioneer nemá žádnou odpovědnost za závady
přehrávače a/nebo galérie domácích médií z důvodu
komunikačních chyb/závad spojených se síťovým
připojením a/nebo Vaším PC nebo jinými připojenými
zařízeními. Kontaktujte výrobce PC nebo poskytovatele
internetového připojení.

- 38 -

Windows Media je obchodní značka společnosti Microsoft Upozornění k radiovým vlnám
Corporation.
Tento přístroj používá technologii vlastněnou společností Tento přístroj používá radiové vlny s frekvencí 2.4 GHz, což
Microsoft Corporation a nelze ho používat nebo distribuovat je pásmo, používané i jinými bezdrátovými systémy (viz.
bez licence od společnosti Microsoft Licensing, Inc. dole). Aby nedocházelo k rušení nebo přerušování
Microsoft®, Windows®7, Windows® Vista, Windows® XP, komunikace, nepoužívejte tento přístroj v blízkosti takových
Windows® 2000, Windows® Millennium Edition, Windows® zařízení nebo během používání tohoto přístroje ostatní
98 a Windows NT® jsou buď registrované obchodní značky zařízení vypněte.
nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation  Bezdrátové telefony
v USA a/nebo dalších zemích.  Bezdrátové faxy
 Mikrovlnné trouby
Autorizace tohoto přístroje  Bezdrátová LAN zařízení (IEEE802.11b/g)
 Bezdrátová AV zařízení
Aby bylo možné přehrávat s hudebním serverem, musí být  Bezdrátové ovladače pro herní systémy
tento přístroj autorizován. To se stane automaticky, když  Zdravotnická zařízení, založená na mikrovlnách
přístroj vytvoří připojení k PC přes síť. Pokud ne, autorizujte  Některé dětské monitory (chůvičky)
přístroj na PC ručně. Metoda autorizace (nebo povolení) pro
přístup se liší podle aktuálně připojeného serveru. Více Další, méně známá zařízení, která mohou pracovat na
informací o autorizaci tohoto přístroje viz. návod k Vašemu stejné frekvenci:
serveru.  Systém proti krádeži
 Amatérské radiové stanice (HAM)
aacPlus  Obchodní logistické systémy
 Omezovací systémy pro vlaky nebo záchranná vozidla
AAC dekodér používá technologii aacPlus, vyvinutou
společností Coding Technologies. Poznámka:
(www.codingtechnologies.com)  Když se objeví rušení TV, je zde možnost, že zařízení s

Dekodér FLAC Bluetooth® bezdrátovou technologií nebo toto zařízení
(včetně produktů, podporovaných tímto zařízením)
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, způsobuje rušení signálu na vstupním anténním
2007 Josh Coalson konektoru vaší TV, videa, BS tuneru, CS tuneru atd.
V tomto případě zvětšete vzdálenost mezi vstupním
Redistribuce a použití ve zdrojové nebo binární formě, anténním konektorem a zařízením s Bluetooth®
s nebo bez modifikace, je povoleno za splnění následujících bezdrátovou technologií nebo tímto zařízením (včetně
podmínek: produktů, podporovaných tímto zařízením).
 Pokud je zde nějaká překážka mezi tímto zařízením
- Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat (včetně produktů, podporovaných tímto zařízením) a
předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam zařízením vybaveným Bluetooth® bezdrátovou
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti. technologií (jako jsou kovové dveře, betonová stěna
nebo izolace s aluminiovou fólií), může být nutné
- Redistribuce v binární formě musí reprodukovat změnit umístění vašeho systému, aby nedocházelo
předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam k rušení a přerušování signálu.
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti
v dokumentaci a/nebo jiném materiálu, poskytovaném Rozsah použití
s distribucí.
Použití tohoto přístroje je omezeno na domácí použití.
- Ani jméno Xiph.org Foundation ani jména jejích (Přenosová vzdálenost se může zkracovat podle
přispěvatelů nesmějí být použita pro podporu nebo komunikačního prostředí.)
propagaci produktů, odvozených od jejich softwaru, bez V následujících místech, při špatných podmínkách nebo při
specifického předchozího písemného souhlasu. neschopnosti přijímat radiové vlny může být zvuk
přerušovaný nebo se zastavuje:
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN DRŽITELI  V budovách se zesílenými betonovými stěnami nebo
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELI „JAK JE“ A
JAKÉKOLI VYJÁDŘENÁ NEBO PŘEDPOKLÁDANÁ budovách s kovovou nebo železnou konstrukcí.
ZÁRUKA, VČETNĚ, ALE NEJEN, PŘEDPOKLÁDANÁ  V blízkosti velkých kusů kovového nábytku.
ZÁRUKA PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ  V davu lidí nebo blízko budovy nebo překážky.
ÚČELY JE VYLOUČENA. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEJSOU  Na místech vystavených magnetickému poli, statické
SPOLEČNOST NEBO PŘISPĚVATELÉ ODPOVĚDNÍ ZA
JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ, elektřině nebo rušení radiovými vlnami z radiových
PŘÍKLADNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, ALE komunikačních zařízení, používajících stejné frekvenční
NEJEN, ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ pásmo (2.4 GHz) jako tento přístroj, jako jsou 2.4 GHz
NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY POUŽITÍ, DAT NEBO ZISKU, bezdrátová LAN zařízení (IEEE802.11b/g) nebo
NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ), VZEŠLÉ JAKÝMKOLI mikrovlnné trouby.
ZPŮSOBEM Z POUŽITÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ  Pokud žijete v hustě osídleném místě (apartmán, věžák
BYLA AVIZOVÁNA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. atd.) a pokud mikrovlnné trouby vašich sousedů jsou
umístěné blízko vašeho systému, může docházet
k rušení radiovými vlnami. Když nejsou mikrovlnné
trouby používané, k rušení radiovými vlnami nedochází.

- 39 -

Odrazy radiových vln O Wi-Fi®

Radiové vlny, přijímané tímto přístrojem, se skládají Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značka
z radiových vln, přicházejících přímo ze zařízení, společnosti Wi-Fi Alliance.
vybaveného Bluetooth bezdrátovou technologií (přímé vlny)
a vln, přicházejících z různých směrů v důsledku odrazů od Značka Wi-Fi Protected Setup je značka společnosti
stěn, nábytku a budov (odražené vlny). Odražené vlny (v Wi-Fi Alliance.
důsledku překážek a odrazových objektů) dále produkují
další odražené vlny a změny v podmínkách příjmu podle
umístění. Pokud nelze zvuk přijímat v důsledku tohoto jevu
správně, zkuste mírně změnit umístění zařízení,
vybaveného Bluetooth bezdrátovou technologií. Také
pamatujte, že zvuk může být přerušovaný v důsledku
odražených vln, když někdo projde nebo se přiblíží do
prostoru mezi tímto přístrojem a zařízením, vybaveným
Bluetooth bezdrátovou technologií.

Upozornění, týkající se připojení
k produktům, podporovaným tímto
přístrojem

 Před připojením k tomuto přístroji dokončete připojení
pro všechna zařízení, podporovaná tímto přístrojem,
včetně všech audio kabelů a napájecích kabelů.

 Po dokončení připojení k tomuto přístroji zkontrolujte,
že audio kabely a napájecí kabely nejsou vzájemně
překřížené.

 Při odpojování tohoto přístroje se ujistěte, že máte dost
volného pracovního prostoru v okolní oblasti.

 Při změně propojení audio kabelů nebo ostatních
kabelů pro produkty, podporované tímto přístrojem,
zkontrolujte, že máte dost volného pracovního prostoru
v okolní oblasti.

O přístroji iPod/iPhone/iPad

„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické příslušenství byl vytvořeno pro připojení
k přístroji iPod či iPhone a bylo certifikováno, že vyhovuje
standardům Apple. Společnost Apple není odpovědná za
operace tohoto zařízení nebo za vyhovění bezpečnostním
standardům.
Pamatujte, že použití příslušenství pro přístroje iPod a
iPhone může ovlivňovat bezdrátové funkce.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod
classic, iPod touch, iTunes a Mac jsou obchodní značky
společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších
zemích.
Logo AirPlay je obchodní značka společnosti Apple, Inc.

- 40 -

O formátech přehrávatelných hudebních souborů

Funkce USB a NETWORK tohoto receiveru podporuje následující formáty hudebních souborů.

 Pamatujte, že některé formáty souborů nejsou dostupné pro přehrávání, i když jsou uvedené jako
přehrávatelné formáty souborů. Také kompatibilita formátů souborů závisí na typu serveru.

Kategorie Přípona Stream Vzorkovací frekvence 32 kHz, 44.1 kHz až 48 kHz
MP3* .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Kvantizační bitová rychlost 16 bitů
Kanál 2 kanály
WAV .wav LPCM Bitová rychlost 8 kbit/s až 320 kbit/s
VBR/CBR Podporována/ Podporována
Vzorkovací frekvence Hudební server (drátové
připojení):
WMA .wma WMA2/7/8/9** Kvantizační bitová rychlost 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
Kanál 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4
AAC WMA9 Vzorkovací frekvence kHz, 192 kHz
FLAC Kvantizační bitová rychlost Hudební server (bezdrátové
.m4a*** MPEG-4 AAC LC Kanál připojení):
.aac MPEG-4 HE AAC Bitová rychlost 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
(aacPlus v1/2) VBR/CBR 16 bitů, 24 bitů
2 kanály
.flac**** FLAC Vzorkovací frekvence 32 kHz, 44.1 kHz až 48 kHz
Kvantizační bitová rychlost 16 bitů
Kanál 2 kanály
Bitová rychlost 5 kbit/s až 320 kbit/s
VBR/CBR Podporována/ Podporována

Vzorkovací frekvence 44.1 kHz až 48 kHz
Kvantizační bitová rychlost 16 bitů
Kanál 2 kanály
Bitová rychlost 32 kbit/s až 320 kbit/s
VBR/CBR Podporována/ Podporována

Vzorkovací frekvence 32 kHz, 44.1 kHz až 48 kHz
16 bitů
Kvantizační bitová rychlost 2 kanály
Kanál 16 kbit/s až 320 kbit/s
Bitová rychlost Podporována/ Podporována

Hudební server (drátové
připojení):
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4
kHz, 192 kHz
Hudební server (bezdrátové
připojení):
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
16 bitů, 24 bitů
2 kanály
--

* „MPEG Layer-3 audio dekódovací technologie je v licenci od Frauhofer IIS a Thomson Multimedia.“
** Soubory kódované s použitím Windows Media Codec 9 mohou být přehratelné, ale některé části specifikace nejsou
podporovány, zejména Pro, Lossless, VOice.
*** Kódování Apple lossless není podporováno.
**** Nekomprimované soubory FLAC nejsou podporovány. Společnost Pioneer negarantuje přehrávání.

Specifikace

Sekce zesilovače

RMS výstupní výkon ....................................................................50 W + 50 W (1 kHz, 10% C.H.Z., 4 )
Garantovaná impedance reproboxů ............................................4 - 16 ohmů
Sluchátka .....................................................................................Doporučená impedance: 32 ohmů

- 41 -

Sekce tuneru
Frekvenční rozsah (FM)...............................................................87.5 – 108.0 MHz
Anténní vstup (FM) ......................................................................75 ohmů nevyvážených
Frekvenční rozsah (AM)...............................................................522 – 1602 kHz
Anténa (AM).................................................................................Smyčková anténa

Sekce video
Úroveň signálu (kompozitní) ........................................................1 Vš-š (75 ohmů)

Sekce sítě
Konektor LAN ..............................................................................Zdířka Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX

Další konektory
Zdroj napájení
USB konektor..............................................................................5 V, 2.1 A
iPod konektor..............................................................................5 V, 1.0 A
ADAPTER Port (pouze X-HM81 a XC-HM81) ............................5 V, 0.1 A

Různé
Zdroj napájení..............................................................................220 – 240 V, 50/60 Hz
Příkon
Zapnuté napájení........................................................................75 W
Pohotovostní stav .......................................................................0.5 W nebo méně
Síťový pohotovostní stav ............................................................17 W
Rozměry

Šířka ..........................................................................................215 mm
Výška (X-HM71) ........................................................................131 mm
Výška (X-HM81 a XC-HM81).....................................................132.2 mm
Hloubka......................................................................................353 mm
Hmotnost
X-HM71......................................................................................5.0 kg
X-HM81 a XC-HM81 ..................................................................5.5 kg

Reproboxy (Pouze X-HM81)
Typ...............................................................................................2-pásmový reproduktorový systém
Výškový měnič............................................................................2.5 cm
Hloubkový měnič ........................................................................12 cm
Maximální vstupní výkon..............................................................50 W
Impedance ...................................................................................4 ohmy
Rozměry (š x v x h) ......................................................................156 x 266 x 258 mm
Hmotnost .....................................................................................4.3 kg každý

Reproboxy (Pouze X-HM71)
Typ...............................................................................................2-pásmový reproduktorový systém
Výškový měnič............................................................................2 cm
Hloubkový měnič ........................................................................12 cm
Maximální vstupní výkon..............................................................50 W
Impedance ...................................................................................4 ohmy
Rozměry (š x v x h) ......................................................................148 x 263 x 208 mm
Hmotnost .....................................................................................2.7 kg každý

Příslušenství
Dálkový ovladač...........................................................................1
Baterie AAA (IEC R03) ................................................................2
AM smyčková anténa ..................................................................1
FM drátová anténa.......................................................................1
WLAN anténa ..............................................................................1
Reproboxy (pouze X-HM81 a X-HM71) .......................................2
Reproduktorové vodiče (pouze X-HM81 a X-HM71)....................2
Protiskluzové nožičky (pouze X-HM81) .......................................8
Záruční list ...................................................................................1
Návod k použití (CD-ROM ...........................................................1

Poznámka:
 Specifikace je pro napájení 230 V.
 Změna specifikace a designu z důvodu vylepšení vyhrazena bez upozornění.
 Názvy společností a produktů zde zmíněné jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami jejich

vlastníků.
 Tento produkt obsahuje fonty FontAvenue® použité v licenci společnosti NEC Corporation. FontAvenue® je registrovaná

obchodní značka společnosti NEC Corporation.

- 42 -


Click to View FlipBook Version