The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-07-01 11:04:04

Pioneer VSX-531 HU

Pioneer VSX-531 HU

AV házimozi erősítő

VSX-531

Használati útmutató

VSX-531

Tartalom

Köszönjük, hogy PIONEER terméket választott. A készülék működtetésének megismeréséhez feltétlenül olvassa el ezt a
használati útmutatót.

Kezdeti lépések .......................................................... 3 4. fejezet: Műsorhallgatás ........................................ 22
Doboz tartalmának ellenőrzése ................................ 3 Hallgatási mód kiválasztása.................................... 22
A készülék telepítése................................................ 3 Automatikus lejátszás.......................................... 22
Műsorhallgatás surround módban ....................... 22
Beállítások listája ....................................................... 3 Fejlett surround effektek használata.................... 23
Stream Direct hangmód....................................... 23
1. fejezet: Vezérlések és kijelző ................................ 4 Eredeti hangminőség visszaállítása........................ 24
Előlap........................................................................ 4 Hangminőség-javítás fáziskorrekcióval................... 24
Kijelző ................................................................... 5 Hangbeállítások ...................................................... 24
Távvezérlő ................................................................ 6 "Fixed PCM" beállítómenü előhívása. ..................... 27
Elemek behelyezése a távvezérlőbe..................... 7
Távvezérlő hatótávolsága ..................................... 7 5. fejezet: HOME menü ............................................. 28
A kezdőmenü használata........................................ 28
2. fejezet: Komponensek csatlakoztatása................ 8 Kézi hangsugárzó-beállítás..................................... 28
Hangsugárzók elhelyezése....................................... 8 Hangsugárzók beállítása ..................................... 28
Ötletek a hangsugárzók elhelyezéséhez............... 8 X.Over ................................................................. 29
Hangsugárzók csatlakoztatása................................. 8 Csatornaszint ...................................................... 29
Kábelek bekötése ..................................................... 9 Bemenetválasztó menü .......................................... 30
HDMI kábelek ....................................................... 9 Automatikus kikapcsolás......................................... 30
HDMI szabvány................................................... 10 HDMI beállítások menü........................................... 31
Analóg audiokábelek........................................... 10
Digitális audiokábelek ......................................... 10 6. fejezet: Kiegészítő információk ........................... 32
Standard RCA videokábelek ............................... 10 Hibakeresés ............................................................ 32
Videoaljzatok csatlakoztatása................................. 11 Általános.............................................................. 32
TV és lejátszó komponensek csatlakoztatása ........ 12 HDMI ................................................................... 34
HDMI rendszerű bekötés .................................... 12 Fontos információk a HDMI kapcsolatról ............. 34
HDMI bemenettel nem rendelkező komponens USB üzenetek ..................................................... 34
csatlakoztatása ................................................... 13 A készülék gyári alapállapotának visszaállítása...... 35
Antennák csatlakoztatása....................................... 14 A készülék tisztítása ............................................... 35
Kültéri antennák használata................................ 14 Műszaki jellemzők................................................... 36
USB eszközök csatlakoztatása............................... 15 Szoftverlincenc........................................................ 37
Készülék csatlakoztatása a táphálózatra................ 15

3. fejezet: Alapszintű lejátszás................................ 16
Műsorforrások lejátszása........................................ 16
Audió bemeneti jel kiválasztása .......................... 16
USB lejátszás ......................................................... 18
Alapszintű vezérlések ......................................... 18
Tömörített hangfájlok kompatibilitása.................. 18
Bluetooth® lejátszás................................................ 19
Párosítás a készülékkel (első regisztrálás) ......... 19
Zenehallgatás a BLUETOOTH eszközről......... 19
Rádióhullámokkal kapcsolatos figyelmeztetések 19
Rádióhallgatás........................................................ 20
FM hangminőség javítása ................................... 21
Állomásprogramozás .......................................... 21
Programozott állomások hallgatása .................... 21
Programozott rádióadók megnevezése............... 21

2

VSX-531

Kezdeti lépések

Doboz tartalmának ellenőrzése A készülék telepítése

A kicsomagolás után először ellenőrizze a mellékelt • A készülék telepítésekor ellenőrizze, hogy a felület
tartozékokat: szintben van-e és stabil-e.
• Távvezérlő
• AAA méretű IEC R03 szárazelemek (a rendszer Ne telepítse a berendezést az alábbi helyekre:
– színes tévére (a képernyőn torzított kép jelenhet
első beállításához) (2 db.)
• AM hurokantenna meg),
• FM huzalantenna – kazettás magnó közelében (vagy mágneses mezőt
• Gyors útmutató
• Biztonsági útmutató gerjesztő egyéb berendezések közelében). Ezek a
berendezések zavarhatják a hangzást.
– közvetlen napsugárzásnak kitett helyen,
– nedves vagy párás területeken,
– nagyon meleg vagy hideg területeken,
– rezgésnek vagy mozgató hatásnak kitett helyeken,
– nagyon poros helyeken,

– forró füsttel vagy olajpárával telített helyeken (pl.
konyha).

Beállítások listája 4 Csatlakoztatott hangsugárzók számának és
méretének megadása
Ez az AV erősítő a számtalan funkció és szolgáltatás
mellett széleskörű csatlakoztatási lehetőséget is kínál. • Hangsugárzók bekötése
Az alábbi műveletek végrehajtása után a rendszer
egyszerűen kezelhető. 5 Bemenetválasztó menü
(Csak akkor van rá szükség, ha nem az ajánlott módon
A lépések árnyékolása az alábbiakat jelzi: történt a forráseszközök csatlakoztatása.)
HDMI beállítások menü
Szükséges beállítások (Akkor szükséges elvégezni a beállítást, ha a TV
támogatja a HDMI Audio Return Channel funkciót.)
Opcionális beállítások
6 Alapszintű lejátszás
1 Hangsugárzók csatlakoztatása • Audiobemeneti jel kiválasztása
A hangsugárzók helyének megválasztása jelentősen • USB lejátszás
befolyásolja a hangzást. • Hallgatási mód kiválasztása
• Hangsugárzók elhelyezése
• Hangsugárzók bekötése 7 Hangminőség beállítása
• Eredeti hangminőség visszaállítása (Sound
2 Komponensek csatlakoztatása
A surround hangzás eléréséhez a Blu-ray Disc/DVD Retriever)
lejátszó digitális kapcsolattal csatlakoztatható az • Hangminőség-javítás a Phase Control funkcióval
erősítőre. • Hangbeállítások
• Információk a videokimenetekről • Kézi hangsugárzó-beállítás
• TV-készülék és lejátszó eszközök csatlakoztatása
• Antennák csatlakoztatása
• Készülék áram alá helyezése

3 Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a TV videobemenete erre az erősítőre
van-e beállítva. Szükség esetén olvassa el a TV
használati útmutatójának vonatkozó részét.

3

VSX-531

1. fejezet: Vezérlések és kijelző

Előlap

1 Bemenetválasztó tárcsa 9 PHONES aljzat
Bemeneti forrás kiválasztása. Fejhallgató csatlakoztatása. Ha fejhallgató van
csatlakoztatva, akkor a rendszer nem küld hangjelet a
2 Erősítővezérlő gombok hangsugárzókra. A fejhallgatón át történő hallgatás
esetén a hallgatási módra csak a PHONES SURR,
SPEAKERS – A hangsugárzó rendszer be- vagy STEREO vagy STEREO ALC mód választható ki.
kikapcsolására használható. Az SP OFF beállítás
kiválasztása esetén nem hallható hang az erősítőre 10 AUX bemenet
csatlakoztatott hangsugárzókról. Egyéb berendezések csatlakoztatása sztereó
minidugasszal.
DIMMER – Kijelző fényerejének csökkentése vagy
növelése. A fényerő négy fokozatban 11 Hallgatási mód gombok
szabályozható. AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Az
automatikus surround mód és Stream Direct mód
STATUS – Készülék kijelzőjének bekapcsolása. közötti átkapcsolás.
A hallgatási mód, a hangerő vagy a forrásnév a ALC/STANDARD SURR – Ezzel a gombbal
bemeneti forrás kiválasztásával ellenőrizhető. választható ki a standard dekódolás, és
elvégezhető a Pro Logic és NEO:6, illetve az
3 Karakteres kijelző automatikus szintvezérlésű sztereó mód közötti
Lásd a "Kijelző" részt. átkapcsolás.
ADVANCED SURROUND – Átkapcsolás a
4 Tunervezérlő gombok különböző surround módok között.

BAND – Átkapcsolás az AM, FM ST (sztereó) és 12 ECO gomb
Átkapcsolás az ECO 1/ECO 2 módok között.
FM MONO hullámsávok között. Ha az ECO Mode beállítása az ON, akkor a kijelző
elsötétül.
TUNER EDIT – A TUNE , a PRESET és
13 SOUND RETRIEVER gomb
az ENTER gombbal együtt állomásprogramozás és Hangminőség-visszaállítás funkció be-/kikapcsolása.

a programhelyen tárolt rádióadók elnevezése. 14 USB aljzat
USB tömegtáreszközök csatlakoztatása audió
TUNE – Rádiófrekvenciák keresése. forrásként.

PRESET – Programozott rádióállomások

kiválasztása.

5 HDMI jelzés

Villog, ha HDMI komponenst csatlakoztatnak; világít, ha
a komponens csatlakoztatva van.

6 Távérzékelő

Fogadja a távvezérlő jeleit (lásd a "Távvezérlő
hatótávolsága" részt).

7 Hangerő-beállító tárcsa

8 STANDBY/ON gomb

4

VSX-531

Kijelző

15 PHASE jelzés 23 Dolby Digital jelzések
A fáziskorrekció bekapcsolt állapotában világít. D – Világít a Dolby Digital enkódolású jelek

16 AUTO felismerésekor.
Az Auto Surround funkció bekapcsolt állapotában világít. D+ – Világít a Dolby Digital Plus enkódolású

17 Tuner jelzések audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.
RDS – Világít az RDS műsorok vételekor. HD – Világít a Dolby True HD enkódolású
ST – A sztereó FM műsorok vétele alatt világít az
automatikus sztereó módban. audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.
TUNE – Normál csatorna vétele alatt világít. PLII – Világít a Pro Logic II enkódolású
PRESET – Jelzi a programozott rádióállomások
regisztrálását vagy előhívását. források lejátszásakor (lásd a "Műsorhallgatás
MEM – Villog a rádióállomás regisztrálásakor. surround módban" részt).
kHz/MHz – Világít, ha a karakteres kijelző az
aktuálisan vétel alatt álló AM/FM állomás 24 ADV.S. jelzés
frekvenciáját mutatja. Világít a fejlett surround módok kiválasztásakor (lásd a
"Fejlett surround mód használata" részt).
18 Hangsugárzók jelzései
Mutatja, hogy a hangsugárzó rendszer be- vagy 25 SIGNAL SELECT jelzések
kikapcsolt állapotban van-e. DIGITAL – Világítással jelzi a digitális audiojelek
SP A: a hangsugárzók be vannak kapcsolva. kiválasztását. Villog, ha digitális audiojelet
SP : a hangsugárzók ki vannak kapcsolva. választanak ki, viszont a kiválasztott audiobemenet
nem áll rendelkezésre.
19 Elalváskapcsoló jelzése HDMI – Világítással jelzi a HDMI jelek vételét.
Világít az erősítő elalváskapcsoló módjában. Villog, ha HDMI jelet választanak ki, viszont a
kiválasztott HDMI bemenet nem áll rendelkezésre.
20 Programozási információk vagy bemeneti jel
A tuneren beprogramozott állomás sorszámát vagy a 26 DIR. jelzés
bemeneti jel típusát stb. mutatja. Világít a DIRECT vagy a PURE DIRECT hangmód
bekapcsolt állapotában.
21 Karakteres kijelző
Különböző rendszerinformációk megjelenítése.

22 DTS jelzések
DTS – Világít a DTS enkódolású audiojeleket
tartalmazó források lejátszásakor.
HD – Világít a DTS-EXPRESS vagy DTS-HD
enkódolású audiojeleket tartalmazó források
lejátszásakor.
96/24 – Világít a DTS 96/24 enkódolású
audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.
NEO:6 – Ha az erősítő valamelyik NEO:6 módja be
van kapcsolva, akkor világítással jelzi a NEO:6
feldolgozást.

5

VSX-531

Távvezérlő 5 Erősítőkezelő gombok
AV ADJUST – Hangbeállítások megnyitása.
A többi berendezés működtetéséhez a rendszerbe HOME MENU – Home menü (főmenü) megnyitása.
előre be vannak programozva a Pioneer gyártókódok. RETURN – Visszatérés az előző menüoldalra a
Ezek a beállítások nem módosíthatók. beállítások közben.
1 RECEIVER gomb
Átkapcsolás a készülék bekapcsolt állapota és 6 , ENTER gombok
készenléti módja között. Használja a nyílgombokat a surround hangrendszer
2 Bemenetválasztó gombok beállításához.
Bemeneti forrás kiválasztása az erősítőhöz. A forrás
kiválasztása után a többi Pioneer komponens is 7 USB kezelő gombok
vezérelhető a távvezérlővel. USB forrás vezérlése. Csak az USB források kezelése
3 Hangvezérlő gombok lehetséges.

PHASE – A fáziskorrekció funkció be-/kikapcsolása. 8 TUNER vezérlőgombok
S.RETRIEVER – Tömörített audioforrások CD Lásd a "Rádióhallgatás" részt.
minőségű hangzásának visszaállítása.
4 Hallgatási módot kiválasztó és 9 AUDIO SEL
komponensvezérlő gombok A komponens audió bemeneti jelének kiválasztása
AUTO DIRECT – Az automatikus surround mód és lejátszásra.
Stream Direct mód közötti átkapcsolás.
STEREO – Sztereó lejátszási mód kiválasztása. 10 BASS +/–, TRE +/–
ALC/STANDARD SURR – Ezzel a gombbal Mély- vagy magashangok beállítása.
választható ki a standard dekódolás, és • Ezek a vezérlések nem használhatók, ha a
elvégezhető a Pro Logic II és NEO:6, illetve az
automatikus szintvezérlésű sztereó mód közötti hallgatási mód beállítása a DIRECT vagy a PURE
átkapcsolás. DIRECT.
ADV SURR – Átkapcsolás a különböző surround • Ha a frontsugárzó beállítása a SMALL és a
módok között. hangváltó beállítása 150 Hz feletti, akkor a
ECO – Átkapcsolás az ECO 1/ECO 2 módok között. mélysugárzó csatornaszintje a BASS -/+ gombbal
Ha az ECO Mode beállítása az ON, akkor a kijelző állítható be.
elsötétül.
11 MUTE gomb
Hang némítása / némítás megszüntetése.

12 VOLUME +/– gombok
Hallgatási hangerő beállítása.

13 SLEEP gomb
A gomb többszöri megnyomásával választható ki, hogy
az erősítő hány perc elteltével kapcsoljon készenléti
módba (30 min – 60 min – 90 min – Off). A SLEEP
gomb egyszeri megnyomásával bármikor ellenőrizhető
a kikapcsolásig fennmaradó időtartam.

14 DIMMER
Kijelző fényerejének csökkentése vagy növelése.
A fényerő négy fokozatban szabályozható.

15 STATUS gomb
Erősítő kijelzőjének átkapcsolása. A bemeneti forrás
kiválasztásával ellenőrizhető a hallgatási mód, a
hangerő vagy a bemenet neve.

6

VSX-531

Elemek behelyezése a távvezérlőbe Távvezérlő hatótávolsága

A készülékhez tartozékként adott elemek a kezdeti A működtetéskor az alábbi problémák fordulhatnak elő:
beállításokra és ellenőrzésekre elegendőek; ezek
élettartama rövid. Javasoljuk a hosszabb élettartamú • A távvezérlő és a készülék távérzékelője között
alkáli elemek használatát. akadály van.

FIGYELMEZTETÉS • Erős napsugárzás vagy fénycsővilágítás éri a
• Ne használja vagy tárolja az elemeket közvetlen készülék érzékelőjét.

napsugárzásnak kitett vagy nagyon meleg helyen • A készülék infravörös sugárzást kibocsátó
(pl. autó belsejében vagy hősugárzó közelében). berendezés közelében van.
Ez ugyanis az elemek szivárgását, túlhevülését,
felrobbanását vagy lángra lobbanását okozhatja. • Másik berendezés távvezérlőjét egyszerre
Ugyanakkor csökkenhet az elemek élettartama használják a készülék közelében.
vagy teljesítménye.

FIGYELEM
• Az elemek szakszerűtlen használata kifolyáshoz

vagy akár robbanáshoz is vezethet. Mindig tartsa
be az alábbiakat:
– Nem szabad régi és új elemeket vegyesen

használni.
– Az elemeket polaritás-helyesen kell behelyezni

az elemtartó rekeszen feltüntetett plusz és
mínusz jelölések szerint.
– Az azonos alakú elemek is eltérő feszültségűek
lehetnek. Ne használjon együtt különböző
típusú elemeket.
– A használt elemek selejtezésekor tartsa be az
adott országban érvényes jogszabályokat és
környezetvédelmi előírásokat.
– Az elemek behelyezésekor ügyeljen arra, hogy
ne sérüljenek meg a rugós elemérintkezők (–).
Ez ugyanis az elemek szivárgását vagy
túlhevülését okozhatja.

7

VSX-531

2. fejezet: Komponensek csatlakoztatása

Hangsugárzók elhelyezése • Ha lehetséges, akkor a surround hangsugárzók
műsorhallgatási pozíciótól mért távolsága ne
Az 5.1 csatornás surround rendszer elemei: bal és jobb legyen nagyobb, mint a front- vagy
frontsugárzók (L/R), centersugárzó (C), bal és jobb centersugárzóké. Ellenkező esetben romlik a
surround hangsugárzók (SL/SR) és mélynyomó (SW). surround hangeffekt hatása.
Az optimális surround hangzáshoz az alábbi módon
telepítse a hangsugárzókat. FIGYELEM
• Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók biztonságosan
5.1 csatornás surround rendszer:
vannak-e csatlakoztatva. A hangsugárzók
Ötletek a hangsugárzók elhelyezéséhez szakszerű bekötése és elhelyezése nemcsak a
hangminőség szempontjából lényeges, hanem
A hangsugárzók elhelyezése jelentős mértékben azért is, hogy megelőzhető legyen a folyamatos
befolyásolja a hang minőségét. Az alábbi információk rezgés miatti leesés.
segítséget nyújtanak a hangrendszer minél
tökéletesebb beállításához. Hangsugárzók csatlakoztatása
• A mélysugárzó a padlón helyezhető el. A többi
A készülék működtethető csak két sztereó hangsugárzó
hangsugárzót ajánlatos a mindenkori hallgatási használatával is (az ábrán látható frontsugárzók),
pozíció szerinti fejmagasságba telepíteni. viszont mindenképpen ajánlott minimum három
A mélysugárzó kivételével nem ajánlott sem a hangsugárzó bekötése; a surround hangzás
padlóra, sem túl magasra tenni a hangsugárzókat. előállításához a teljes konfiguráció tekinthető az
• Az optimális sztereó térhatás biztosításához optimális megoldásnak.
egymástól 2-3 méter távolságra célszerű elhelyezni Ügyeljen arra, hogy a jobb hangsugárzó a jobb (R)
a frontsugárzókat, egyenlő távolságra a TV-től. aljzatra, míg a bal hangsugárzó a bal (L) aljzatra legyen
• Ha a hangsugárzókat a CRT TV körül szeretné csatlakoztatva. Ezen kívül ellenőrizze azt is, hogy a
elhelyezni, akkor használjon árnyékolt pozitív és negatív kapcsok (+/-) bekötése megfelel-e a
hangsugárzókat vagy helyezze elegendő hangsugárzók megfelelő vezetékeinek.
távolságra a hangsugárzókat a CRT TV-től. A csatlakoztatott hangsugárzók névleges impedanciája
• Centersugárzó telepítése esetén helyezze el a 6 Ω és 16 Ω közötti legyen.
frontsugárzókat szélesebb szögben. Ellenkező A készüléket csak akkor csatlakoztassa a táphálózatra,
esetben, helyezze el a frontsugárzókat keskenyebb ha már elvégezte a teljes rendszer bekötését.
szögben.
• A centersugárzót telepítse a TV fölé vagy alá annak Csupaszvezetékes bekötés
érdekében, hogy a centercsatorna hangja Frontsugárzók bekötése:
közvetlenül a TV irányából sugározzon a hallgatási
pozíció felé. A centersugárzó ezen kívül ne 1 Sodorja össze a csupasz vezetékvégeket.
keresztezze a bal és jobb frontsugárzók belépőélei 2 Lazítsa meg az aljzatot, majd illessze be a
által bezárt egyenest.
• Célszerű a műsorhallgatási pozíció felé irányítani a szabaddá vált nyílásba a csupasz vezetékvéget.
hangsugárzókat. A befordítás szöge függ a szoba 3 Szorítsa meg a csatlakozót.
méretétől. Minél nagyobb a szoba, annál kisebb
mértékű beforgatás ajánlott. Cetersugárzók és surround hangsugárzók bekötése:
• A surround hangsugárzók éppen a fejmagasság
felett legyenek. A hangsugárzók ne nézzenek 1 Sodorja össze a csupasz vezetékvégeket.
egymással szembe. A DVD-Audio műsorokhoz 2 Nyomja meg a zárófüleket, és tolja be a
ajánlott közvetlenül a hallgatási pozíció mögé
helyezni a hangsugárzókat. vezetéket a szabaddá vált nyílásba.
3 Engedje el a zárófüleket.

8

VSX-531

FIGYELEM
• A hangsugárzó-csatlakozókon VESZÉLYES FESZÜLTSÉG van jelen. Ezért a csatlakoztatás vagy a csatlakoztatás

bontása előtt áramtalanítani kell a rendszert a tápkábel csatlakozódugójának kihúzásával.
• Ne feledkezzen meg arról, hogy az összes csupasz hangsugárzó-vezetéket össze kell sodorni és teljesen be kell

tolni a hangsugárzó csatlakozókapcsába. Ha bármelyik csupasz hangsugárzó-vezeték hozzáér a hátlaphoz, akkor a
biztonsági funkció kikapcsolhatja az áramellátást.

Kábelek bekötése HDMI kábelek

Ne vezesse el a kábeleket a készülék tetején (lásd az A HDMI kábel alkalmazásával egyetlen kábelen át
ábrát). Ugyanis a készülék transzformátora által továbbíthatók a video- és audiojelek. Ha a lejátszót és a
létrehozott mágneses mező miatt búgó hangot TV-t a készüléken át csatlakoztatja, akkor mindkét
közvetíthetnek a hangsugárzók. bekötés esetén javasoljuk a HDMI kábelek használatát.
A bekötéskor ügyeljen a csatlakozó megfelelő irányára.

Fontos Megjegyzések

• A csatlakozások elkészítése vagy módosítása előtt • Állítsa a HDMI paramétert THRU-ra
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a ("Hangbeállítások" rész) és a bemeneti jelet a
fali aljzatból. HDMI-re ("Audió bemeneti jel kiválasztása" rész),
ha a TV-ről szeretné hallgatni a HDMI kimenetet
• A tápkábel kihúzása előtt ne feledkezzen meg a (azaz nem az erősítőről érkezik a hang).
készülék készenléti módba kapcsolásáról.
• Ha nem jelenik meg a videó a TV képernyőn, akkor
módosítani kell a felbontást a komponensen vagy a
tévén. Egyes forráseszközök (pl. videojátékok) nem
konvertálható felbontással rendelkezhetnek. Ilyen
esetben próbálkozzon kompozit (analóg)
bekötéssel.

• Ha a HDMI videojel felbontása a 480i, 480p, 576i
vagy 576p, akkor nem lehetséges a többcsatornás
PCM és HD hanglejátszás.

9

VSX-531

HDMI szabvány A HDMI, a HDMI Logo és High-Definition Multimedia
Interface (nagyfelbontású multimédiás interfész) a
A HDMI (nagyfelbontású multimédiás interfész) HDMI Licensing, LLC. bejegyzett védjegyei az USA-ban
szabvány egyetlen digitális csatlakozón keresztül és egyéb országokban.
továbbítja a video- és audiojeleket, ezáltal biztosítja a
DVD-Video, DVD-Audio, SACD lejátszók, valamint a Az "x.v.Color" és a szimbólum a Sony
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és DTS-HD Master
Audio (lásd alább a korlátozásokat) kompatibilis Corporation kereskedelmi védjegyei.
eszközök és a Video CD/Super VCD és CD lejátszók
közötti kapcsolatot. Analóg audiokábelek

Ez az erősítő a High-Definition Multimedia Interface Használjon RCA phono kábeleket az analóg
(HDMI®) technológiával van ellátva. audiokomponensek csatlakoztatásához. A kábelek
színe jellemzően piros és fehér. Csatlakoztassa a piros
Ez a készülék az alábbi funkciókat támogatja a HDMI dugaszokat a jobb (R) és a fehér dugaszokat a bal (L)
kapcsolatokon át. aljzatokra.

• Tömörítetlen videojelek digitális átvitele (HDCP Digitális audiokábelek
védett tartalmak) (1080p/24, 1080p/60 stb.)
Kereskedelmi forgalomban kapható koaxiális digitális
• 3D-s jelátvitel audiokábelek vagy optikai kábelek használhatók a
digitális komponensek készülékre csatlakoztatásához.
• Deep Color jelátvitel

• x.v.Color jelátvitel

• Audio Return csatorna (lásd a "HDMI beállítások"
részt)

• Többcsatornás, lineáris, digitális PCM audiojelek
bemenetre küldése (192 kHz vagy kisebb)
legfeljebb 8 csatornára

• Az alábbi digitális audioformátumok bemenetre
küldése:

– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, nagy
bitsebességű audió (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (csak 2
csatornás DSD), Video CD, Super VCD

• 4K jelátvitel

– A csatlakoztatott berendezéstől függően ez a
funkció nem mindig használható.

– A rendszer a 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p
és 4K 60p jeleket támogatja.

• HDCP 2.2 kompatibilis aljzat:

Megjegyzések Megjegyzések
• Használjon nagysebességű HDMI®/™ kábelt. • Optikai kábellel történő csatlakoztatás esetén

A megfelelő működés nem garantálható, ha a körültekintően kell eljárni, nehogy megsérüljön az
bekötéshez használt HDMI kábel nem optikai csatlakozóaljzatot védő nyelv.
nagysebességű HDMI®/™ kábel. • Az optikai kábelt csak lazán szabad összetekerni.
Ugyanis az üvegszálak elszakadásához vezethet a
• Beépített hangszínszabályzóval ellátott berendezés kábel erőltetése.
HDMI kábellel történő csatlakoztatása esetén nem • A koaxiális digitális bekötésekhez standard RCA
garantálható a megfelelő működés. videokábel is használható.

• A 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K jelátvitel és az Standard RCA videokábelek
Audio Return csatorna használata csak kompatibilis
komponens csatlakoztatása esetén lehetséges. Ezeket a kábeleket használják többnyire a
videocsatlakoztatáshoz és a kompozit videoaljzatokra
• A HDMI formátumú digitális audio-jelátvitel történő bekötéshez. A sárga dugasz különbözteti meg
felismeréséhez hosszabb időre van szükség. Ezért az audiokábelektől.
az audiojelek megszakítása fordulhat elő, ha
átkapcsolnak az audioformátumok között vagy
elkezdik a lejátszást.

• Zaj vagy az audiojel megszakítása fordulhat elő, ha
be-/kikapcsolják az erősítő HDMI OUT aljzatára
csatlakoztatott berendezést, vagy be-/lekötik a
lejátszás alatt a HDMI kábelt.

10

VSX-531

Videoaljzatok csatlakoztatása

Ez a készülék nem rendelkezik videokonverterrel.
Ha a bemeneti forrás csatlakoztatására HDMI kábeleket
használ, akkor ugyanilyen kábelt kell használni a TV
bekötésére is.
A készülék analóg (kompozit) videobemeneteire küldött
jelek nem továbbíthatók a HDMI OUT kimenetre.

11

VSX-531

TV és lejátszó komponensek csatlakoztatása

HDMI rendszerű bekötés

A HDMI vagy DVI (HDCP) kompatibilis eszközök (pl. Blu-ray lejátszó) HDMI kábellel (nem tartozék) csatlakoztathatók a
készülékre.
• Az alábbi bekötésre/beállításra van szükség, ha a TV hangját az erősítőn át szeretné hallgatni.

– Ha a TV nem támogatja a HDMI Audio Return Channel funkciót, akkor csatlakoztassa ezt a készüléket és a TV-t
audiokábelekkel (lásd az ábrát).

– Ha a TV támogatja a HDMI Audio Return Channel funkciót, akkor a TV hangja az erősítőre a HDMI aljzaton át
kerül továbbításra, tehát nincs szükség audiokábel csatlakoztatására. Ilyen esetben állítsa be a HDMI Setup
menü ARC elemét az ON státuszra (lásd a "HDMI beállítások" részt).

– A TV készülék bekötéséről és konfigurálásáról további részletek olvashatók a TV saját használati útmutatójában.
Fontos
• Ha az ARC funkció beállítása az ON és az erősítő HDMI kábellel van csatlakoztatva egy kompatibilis TV-re, és a TV
bemenetet átkapcsolja a kompozit beállításra, akkor az erősítő bemenete automatikusan átkapcsolhat a TV-re. Ilyen
eset előfordulása esetén kapcsolja vissza az erősítő bemenetét az eredeti forrásra vagy kapcsolja ki (OFF) az ARC
funkciót (lásd a "HDMI beállítások" részt).
Megjegyzés
• Ha a készülékre csatlakoztatott TV hangját analóg audiokábelek használatával szeretné hallgatni, akkor be kell
állítani az analóg audiobemenetet (lásd a "Bemenetválasztó menü" részt).

12

VSX-531

HDMI bemenettel nem rendelkező komponens csatlakoztatása

Az alábbi ábrán HDMI bemenettel nem rendelkező TV készülék és egy DVD lejátszó (vagy más forráskészülék)
csatlakoztatása látható.

Fontos
• Ha az erősítő és a TV kompozit kábellel van csatlakoztatva, akkor a TV képernyőn nem jeleníthető meg az OSD

menü (erősítő-beállítások, működtető funkciók stb.) Ilyenkor az előlapi kijelzőt kell használni a különböző műveletek
és beállítások végrehajtása alatt.
Megjegyzések
• Az optikai bemenetre csak egy komponens csatlakoztatható. Ha egyéb berendezéseket is szeretne csatlakoztatni,
akkor használjon másik módszert az audiojelek bekötéséhez.
Az optikai kábellel csatlakoztatott forráskomponens audiojelének hallgatásához először kapcsoljon át a BD/DVD
(Blu-ray vagy DVD lejátszó) vagy SAT/CBL (set-top box) forrásra, majd nyomja meg az AUDIO SEL gombot az O1
(OPTICAL1) audiojel kiválasztásához (lásd az "Audió bemeneti jel kiválasztása" részt).
• A koaxiális bemenetre csak egy komponens csatlakoztatható. Ha egyéb berendezéseket is szeretne csatlakoztatni,
akkor használjon másik módszert az audiojelek bekötéséhez.
A koaxiális kábellel csatlakoztatott forráskomponens audiojelének hallgatásához először kapcsoljon át a BD/DVD
(Blu-ray vagy DVD lejátszó) vagy SAT/CBL (set-top box) forrásra, majd nyomja meg az AUDIO SEL gombot a C1
(COAXIAL1) audiojel kiválasztásához (lásd az "Audió bemeneti jel kiválasztása" részt).

13

VSX-531

Antennák csatlakoztatása Gyenge AM vétel javítása

Az alábbi ábra az AM hurokantenna és az FM Az AM-vétel javításához csatlakoztasson egy 5-6 méter
huzalantenna bekötését szemlélteti. A vétel és hosszú, szigetelt vezetéket az AM antennaaljzatra, és
hangminőség további javítása érdekében szükség lehet hagyja bekötve az AM hurokantennát.
kültéri antenna bekötésére (lásd a "Külső antenna
csatlakoztatása" részt). A kültéri AM antenna vízszintesen és teljes hosszában
kiterítve biztosítja a legjobb vételt.

1 Nyomja meg a zárófüleket a csatlakozónyílás
kinyitásához, majd tolja be mélyen a vezetéket. Ezt
követően engedje el a zárófület az AM
antennavezeték rögzítéséhez.
2 Rögzítse az AM hurokantennát a tartozékként
mellékelt tartóhoz.
Hajtsa a keretet a nyíl irányába (a. ábra), majd pattintsa
be a tartóba (b. ábra).
3 Helyezze sík felületre az AM antennát, a legjobb
vételt biztosító pozícióban.
4 Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM
antennaaljzatra.
Az optimális vétel érdekében terítse ki teljesen az
antennát és rögzítse falra vagy ajtókeretre. Ne hagyja
megcsavarodva vagy lazán a vezetéket.

Kültéri antennák használata

Gyenge FM vétel javítása
Használjon F (nem csavaros) csatlakozót (nem
tartozék) a külső FM antenna bekötéséhez.

14

VSX-531

USB eszközök csatlakoztatása Megjegyzés

Lehetőség van a kétcsatornás hangfelvételek • A készülék AC aljzatra történő csatlakoztatása után
lejátszására a készülék előlapján található USB elkezdődik egy 2-10 másodperces HDMI
csatlakozó használatával. inicializálási eljárás. Az eljárás alatt nem hajtható
végre egyéb művelet. Az eljárás alatt a kijelzőn a
Kapcsolja készenléti módba a készüléket, majd HDMI jelzés villog, és a készülék a villogás
csatlakoztassa az USB eszközt az előlapi USB abbahagyása után kapcsolható be. Az ARC funkció
bemenetre. kikapcsolt (OFF) állapotában kihagyható ez az
• Erre a készülékre nem csatlakoztatható eljárás. Részletesebb információkat lásd a "HDMI
beállítások" részben.
iPod/iPhone vagy hasonló eszköz zenei fájlok
lejátszásához.
• Ez az készülék nem támogatja az USB hubokat.
• Az USB eszközök működtetésével kapcsolatos
utasításokat lásd az "USB lejátszás" részben.

Készülék csatlakoztatása a
táphálózatra

Az elektromos csatlakoztatást csak utolsó lépésként
szabad elvégezni, miután megtörtént az összes többi
bekötés.

1 Dugja be a tartozék tápkábelt a készülék
hátlapján található AC IN bemenetre.

2 Csatlakoztassa a kábel másik végét az
elektromos hálózat aljzatára.

FIGYELEM
• A tápkábelt mindig a dugaszánál fogja meg. Soha

ne húzza ki a kábelt a vezetéknél fogva, és soha ne
nyúljon a kábelhez vizes kézzel, mivel ennek
következménye rövidzárlat vagy elektromos
áramütés lehet. A tápkábelre soha ne helyezzen
tárgyakat, bútorokat, stb. Ügyeljen a tápkábel
sértetlenségére. Ne kössön csomót a kábelre,
illetve ne kösse össze másik kábellel. A tápkábelt
mindig úgy helyezze el, hogy ne léphessen rá senki.
A sérült kábel tüzet vagy elektromos áramütést
okozhat. Végezze el a tápkábel rendszeres
ellenőrzését. Ha sérülést talál rajta, keresse fel a
legközelebbi PIONEER márkakereskedőt és
rendeljen cserekábelt.
• Ha a készüléket nem használja hosszabb ideig
(pl. nyaralás miatt), akkor a tápkábelt húzza ki a fali
aljzatból.

15

VSX-531

3. fejezet: Alapszintű lejátszás

Műsorforrások lejátszása • A DVD lejátszótól vagy a forráslemeztől függően
előfordulhat, hogy csak digitális kétcsatornás
Az alábbiakban ismertetésre kerülnek a műsorforrások sztereó és analóg hang szólal meg. Ilyenkor a
(pl. DVD lemez) lejátszásához szükséges lépések. készüléket többcsatornás hallgatási módra kell
beállítani, ha többcsatornás surround hangzást
1 Kapcsolja be a rendszerkomponenseket és a szeretne létrehozni.
készüléket.
Kapcsolja be a forráskészüléket (pl. DVD lejátszót), a 5 Használja a VOLUME +/- gombot a hangerő
TV-t és a mélysugárzót (ha van), végül az erősítőt beállításához.
(nyomja meg a RECEIVER gombot). Halkítsa le a TV-t, ha a készülékre csatlakoztatott
hangsugárzókon keresztül szeretné hallgatni a
2 Válassza ki azt a TV bemenetet, ami összeköti a műsorszámot.
TV-t és a készüléket.
Pl., ha az erősítő a TV-készülék VIDEO aljzatára van Audió bemeneti jel kiválasztása
csatlakoztatva, akkor ellenőrizze, hogy a VIDEO
bemenet van-e kiválasztva. Mindegyik bemeneti forrásra kiválasztható az audió
bemeneti jel. A beállítást követően a kiválasztott
3 Nyomja meg a bemenetválasztó gombot a audiobemenet kerül alkalmazásra, amikor a
lejátszani kívánt bemeneti komponens bemenetválasztó gombbal kiválasztják a forrást.
kiválasztásához.
Ha megfelelő bemeneti forrást választott ki és mégsem Nyomja meg az AUDIO SEL gombot a
hallható hang, akkor válassza ki az audió bemeneti jelet forráskészüléknek megfelelő bemeneti audiojel
lejátszásra (lásd az "Audió bemeneti jel kiválasztása" kiválasztásához.
részt). A gomb többszöri megnyomásával az alábbi opciók
közül választhat:
4 Az AUTO/DIRECT gombbal válassza ki az • H – HDMI jelválasztás. A H beállítás választható ki
'AUTO SURROUND' opciót, majd indítsa el a
lejátszást a forráskészüléken. a BD/DVD, SAT/CBL, STRM BOX vagy GAME
Dolby Digital vagy DTS surround hangot tartalmazó bemenetre. A többi bemenetre nem választható ki a
DVD lemez lejátszásakor surround térhangot kell H opció.
közvetíteniük a hangsugárzóknak digitális audió – Ha a HDMI paraméter beállítása a THRU,
csatlakoztatás esetén. Sztereó műsorforrás
lejátszásakor vagy analóg audió csatlakoztatás esetén, akkor a TV közvetíti a hangot a hangsugárzók
az alapértelmezett műsorhallgatási módban csak a bal helyett (lásd a "Hangbeállítások" részt).
és a jobb hangsugárzó fogja közvetíteni a műsorszámot. • A – Analóg bemenetek kiválasztása.
Az előlapi kijelzőn ellenőrizhető a surround • C1/O1 – Digitális bemenet kiválasztása. A C1 felel
hanglejátszás megfelelő működése. meg a koaxiális bemenetnek, míg az O1 felel meg
Ellenőrizze a bekötéseket és beállításokat, amennyiben az 1. optikai audiobemenetnek.
nem egyezik meg a formátumkijelzés a bemeneti jel Ha a H (HDMI) vagy a C1/O1 (digitális) opció van
formátumával vagy a műsorhallgatási móddal. kiválasztva, és a kiválasztott audiobemenet nem áll
rendelkezésre, akkor a rendszer automatikusan az A
Megjegyzések (analóg) opciót választja ki.
• Szükség lehet a DVD lejátszó vagy a digitális
Megjegyzések
műholdvevő digitális hangkimeneti beállításainak • A STRM BOX és GAME bemenetek rögzített
ellenőrzésére. A kimenetet Dolby Digital, DTS és
88.2/96 kHz PCM (kétcsatornás) audióra ajánlatos beállítása a H (HDMI). Ez a beállítás nem
beállítani. MPEG audió opció rendelkezésre állása módosítható.
esetén az MPEG-ről PCM-re konverzió az ajánlott • A TV bemenetre csak az A (analóg) vagy a C1/O1
beállítás. (digitális) opció választható ki. Ha a HDMI Setup
menü ARC elemének beállítása az ON, akkor a
bemenet fix beállítása a H (HDMI), ami nem
módosítható.
• Ha a beállítás a H (HDMI) vagy a C1/O1 (digitális),
akkor a jelzés világít a Dolby Digital, illetve a
DTS jelzés világít a DTS bemeneti jelek esetén.
• H (HDMI) beállítás kiválasztása esetén az A és
DIGITAL jelzések nem világítanak.

16

VSX-531

• Ez az erősítő a Dolby Digital, PCM (32 kHz ... 96 a. A HDMI aljzatok használhatók a TV bemenetre az
kHz) és DTS (DTS 96 kHz/24 bit) digitális ARC funkció ON-ra állításával a HDMI beállítások
formátumok lejátszását támogatja a digitális között.
bemenet (optikai és koaxiális) kiválasztása esetén.
HDMI kompatibilis jelfolyamok: Dolby Digital, DTS, b. Ha a készülékre csatlakoztatott TV hangját analóg
SACD (csak 2 csatornás DSD), PCM (32 kHz ... audiokábelek használatával szeretné hallgatni,
192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS- akkor ki kell választani az analóg audiobemenetet
EXPRESS, DTS-HD Master Audio és DVD Audio (lásd a "Bemenetválasztó menü" részt).
(192 kHz is). Egyéb digitális formátumok esetén
válassza az A (analóg) beállítást.

• Digitális zaj léphet fel, ha analóg jel érkezik a DTS
kompatibilis LD vagy CD lejátszóról. A zaj
megakadályozása érdekében végezze el a
megfelelő digitális bekötést, és állítsa a
jelbemenetet a C1/O1 (digitális) opcióra.

• Egyes DVD lejátszók nem alkalmasak DTS jelek
továbbítására. Ezzel kapcsolatban tanulmányozza
át a DVD lejátszó kezelési útmutatóját.

Ötlet

• Az egyes aljzatokra csatlakoztatott berendezések kép- és hangjelének lejátszásához válassza ki a bemenetet az
alábbi ábrának megfelelően.

17

VSX-531

USB lejátszás Alapszintű vezérlések

Lehetőség van a kétcsatornás hangfelvételek Az erősítő távvezérlő gombjai használhatók az USB
lejátszására a készülék előlapján található USB memórián tárolt fájlok lejátszásának vezérlésére.
csatlakozó használatával. • Nyomja meg az USB gombot a távvezérlő USB

Fontos üzemmódba kapcsolásához.
• A Pioneer nem garantálja az összes USB tömegtár
Fontos
eszközre a kompatibilitást (működtetés és/vagy Ha a kijelzőn az USB Error üzenet világít, akkor
buszteljesítmény), és nem vállal felelősséget a próbálkozzon az alábbi műveletekkel:
készülékre csatlakoztatott eszközön előforduló • Kapcsolja ki, majd vissza a készüléket.
adatvesztésért. • A készülék kikapcsolt állapotában csatlakoztassa

Megjegyzések ismét az USB eszközt.
• WMA/MP3/MPEG-4 AAC fájlok lejátszása • Válasszon ki másik bemeneti forrást (pl. BD/DVD),

lehetséges (kivéve a szerzői joggal védett vagy majd kapcsoljon vissza az USB módba.
korlátozottan lejátszható fájlokat). • Használja az USB eszköz saját hálózati adapterét.
• Kompatibilis USB eszközök: külső mágneslemezes A hibaüzenetek részletesebb leírását lásd az "USB
meghajtók, hordozható flash memória (különösen a üzenetek" részben.
stickek) és FAT16/32 formátumú audió lejátszók Ha a fenti lépések nem hoznak eredményt, akkor
(pl. MP3 lejátszók). Nem lehetséges az USB minden valószínűség szerint nem kompatibilis az USB
lejátszás a készülék személyi számítógépre eszköz az erősítővel.
csatlakoztatásával.
• Nagyobb adatmennyiség esetén hosszabb időt Tömörített hangfájlok kompatibilitása
vehet igénybe az USB eszközre rögzített tartalom
beolvasása. Megjegyzés: habár a standard átviteli/mintavételi
• Sérült vagy inkompatibilis fájl esetén a következő sebesség kombinációk kompatibilisek a tömörített
fájllal folytatódik a lejátszás. audióra, egyes szabálytalanul enkódolt fájlok lejátszása
• A cím nélküli fájlok fájlnév szerint kerülnek nem lehetséges. Az alábbi lista tartalmazza a
megjelenítésre az OSD menüben. A hiányzó kompatibilis formátumokat a tömörített audiofájlokra:
albumcím és előadónév helyét üres sor jelzi a • MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Mintavételi
képernyőn.
• Megjegyezzük, hogy a címek nem latinbetűs gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz;
karakterei helyén a '*' jel látható. Bitsebesség: 32 kbps...192 kbps (128 kbps vagy
• Az USB kapcsolat bontásakor készenléti módban nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .mp3
legyen a készülék. • WMA (Windows Media Audio) – Mintavételi
gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz;
1 Kapcsolja be a készüléket és a TV-t. Bitsebesség: 48 kbps...192 kbps (128 kbps vagy
Lásd az "USB eszköz csatlakoztatása" részt. nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .wma; WMA9
Pro és WMA veszteségmentes enkódolás: Nem
2 Kapcsolja be a TV bemenetet a készülékre • AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
csatlakozáshoz. Mintavételi gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz;
• Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre, Bitsebesség: 16 kbps...192 kbps (128 kbps vagy
nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .m4a; Apple
amelyik összeköti TV-t és a készüléket a megfelelő veszteségmentes enkódolás: Nem
HDMI kábel használatával.
Egyéb információk a kompatibilitással
3 Nyomja meg a távvezérlő USB gombját az kapcsolatban
erősítő USB bemenetének kiválasztásához. • VBR (változó bitsebesség) MP3/WMA/MPEG-
Az OSD menüben megjelenik a 'Loading' üzenet,
amikor az erősítő elkezdi a csatlakoztatott USB eszköz 4AAC lejátszás: igen (A lejátszási időtartam
azonosítását. Az azonosítás után megjelenik az OSD megjelenítése nem mindig pontos.)
képernyőn a lejátszási képernyő, majd automatikusan • Ezzel a készülékkel nem lehetséges a
elkezdődik a lejátszás. másolásvédett hangfájlok lejátszása.
• Ezzel a készülékkel nem lehetséges a DRM-védett
hangfájlok lejátszása.

18

VSX-531

MPEG-4 AAC 1 Nyomja meg a BT gombot.
A bővített szintű audiokódolás (AAC) az MPEG-4 AAC
szabvány lényege, amely magába foglalja a MPEG-2 2 Kapcsolja be azt a BLUETOOTH eszközt,
AAC szabványt is, és ezen alapszik az MPEG-4 amelyre el szeretné végezni a párosítást, majd
audiotömörítési technológia. A használt fájlformátum és hajtsa végre a párosítást.
a kiterjesztés függ az AAC fájl enkódolására használt • Ez a készülék a “Pioneer AV Receiver” néven
alkalmazástól. Ez az erősítő az iTunes® enkódolású és
'.m4a' kiterjesztésű AAC fájlokat tudja lejátszani. jelenik meg az összes BLUETOOTH eszközön.
A DRM-védett fájlok nem játszhatók le, és egyes Kezdetét veszi a párosítás.
iTunes® verziókkal enkódolt fájlok lejátszása sem • Vigye közel a készülékhez a BLUETOOTH eszközt.
garantálható. • A párosítás végrehajtásáról részletesebb
Az Apple és az iTunes az Apple Inc. USA-ban és a
világ egyéb országaiban bejegyzett védjegyei. információk olvashatók a BLUETOOTH eszköz
útmutatójában.
WMA • Ha a rendszer PIN kód megadását kéri, akkor írja
A WMA Windows Media Audio rövidítése, amely a be a "0000" kódot. (Erre a készülékre csak a
Microsoft Corporation által kifejlesztett audiotömörítési "0000" PIN kód állítható be.)
technológia megnevezése. Ez az erősítő a Windows
Media® Player enkódolású és '.wma' kiterjesztésű 3 Hagyja jóvá a BLUETOOTH eszközön a
WMA fájlokat tudja lejátszani. A DRM-védett fájlok nem párosítás befejezését.
játszhatók le, és egyes Windows Media® Player Ha a BLUETOOTH eszközzel végzett párosítás
verziókkal enkódolt fájlok lejátszása sem garantálható. rendben befejeződik, akkor a készülék előlapi kijelzőjén
megjelenik a "CONNECT" üzenet.
Bluetooth® lejátszás
Zenehallgatás a BLUETOOTH eszközről
Az okostelefonokon és egyéb BLUETOOTH
eszközökön tárolt zenefájlok vezeték nélkül játszhatók 1 Nyomja meg a BT gombot.
le. A lefedettségi terület kb. 10 m. A készülék ekkor átkapcsol a BT Audio forrásra.

Megjegyzések 2 Létrejön a BLUETOOTH kapcsolat a Bluetooth
• A Bluetooth® megnevezés és logó a Bluetooth SIG, eszköz és a készülék között.
A készülék csatlakoztatását a BLUETOOTH eszközről
Inc. bejegyzett kereskedelmi névjegye, és az kell elvégezni.
Onkyo & Pioneer Corporation csak a jogtulajdonos • A csatlakoztatás részletesebb leírását lásd a
engedélyével használhatja. A többi kereskedelmi
védjegy és elnevezés a saját tulajdonos jogkörébe BLUETOOTH eszköz saját használati
tartozik. útmutatójában.
• A BLUETOOTH kompatibilis eszközökkel szemben
követelmény az A2DP profilok támogatása. 3 Kezdje el a lejátszást a BLUETOOTH eszközről.
• A gyártó nem garantálja az összes BLUETOOTH
kompatibilis eszköz csatlakoztathatóságát és Rádióhullámokkal kapcsolatos
kifogástalan működtetését. figyelmeztetések

Párosítás a készülékkel (első regisztrálás) Ez a készülék a 2,4 GHz-es rádiófrekvenciát használja
a vezeték nélküli kommunikációra (lásd az alábbi listát).
A párosítást a BLUETOOTH eszköz első használatakor A kommunikációs zavarok és zajok elkerülése
vagy a párosítás adatainak esetleges törlése esetén érdekében ne használja a készüléket az alábbi
kell végrehajtani. berendezések közelében, illetve ellenőrizze, hogy ezek
• A BT gomb megnyomása és a BT Audio a berendezések ki vannak-e kapcsolva a készülék
működése közben:
bemenetre történő átkapcsolás után hajtsa végre a • Vezeték nélküli telefonok
BLUETOOTH eszközön a párosítási eljárást. • Vezeték nélküli faxkészülékek
A párosítás sikeres végrehajtása után nem kell • Mikrohullámú sütők
elvégezni a készülékre az alábbi párosítási eljárást. • Vezeték nélküli LAN egységek (IEEE802.11 b/g)
• Vezeték nélküli AV berendezések
• Vezeték nélküli játékkontrollerek
• Mikrohullámmal működő orvosi berendezések
• Egyes gyerekfelügyelő berendezések
Jellemzően az alábbi berendezések használnak a
készülékkel azonos frekvenciát:
• Betörésjelző berendezések
• Amatőr rádióállomások (HAM)
• Áruházi logisztikai rendszerek
• Megkülönböztető rendszerek vonatokhoz vagy

mentőjárművekhez

19

VSX-531

Megjegyzések Fontos tudnivalók a készülék által támogatott
eszközök csatlakoztatásával kapcsolatban
• Ha zaj jelentkezik a televízió képernyőjén, akkor a • A készülékhez történő csatlakoztatás előtt végezze
BLUETOOTH vezeték nélküli eszköz (vagy a
rendszert alkotó komponensek egyike) feltehetően el az összes komponens csatlakoztatását,
zavarja a televízió, videokészülék, beltéri egység beleértve az összes audiokábelt és a tápkábelt is.
antennabemenetét. Ilyen esetben vigye távolabb a • A csatlakoztatások elvégzése után ellenőrizze,
BLUETOOTH eszközt vagy a készüléket (beleértve hogy nincsenek-e összetekeredve a jelkábelek az
a készülék által támogatott berendezéseket) az elektromos tápkábellel.
antennabemenettől. • Csatlakozásbontás előtt győződjön meg arról, hogy
elegendő hely áll-e rendelkezésre a művelet
• Ha valamilyen tárgy akadályozza a készülék (vagy végrehajtásához.
a rendszert alkotó komponensek egyike) és a A rendszerkomponensek bekötésekor és a
BLUETOOTH eszköz közötti kommunikációt csatlakoztatások bontásakor is elégséges területet kell
(pl. fémajtó, betonfal vagy alufóliát tartalmazó biztosítani.
szigetelés), akkor szükség lehet a rendszer
telepítési helyének módosítására a zaj és zavarás Rádióhallgatás
megakadályozása érdekében.
Ez a fejezet az FM és AM hullámsávú rádióadók
Rendeltetésszerű működtetés behangolásával foglalkozik. Az állomáskeresés
történhet automatikus és manuális módszerrel.
Ez a rendszer otthoni használatra szolgál. (Az átviteli A behangolt rádióállomások elmentésével az
távolságok csökkenhetnek a kommunikációs "Állomások beprogramozása" rész foglalkozik.
környezettől függően.)
1 Nyomja meg a TUNER gombot a tuner
Az alábbi helyeken jellemzően gyengék a vételi kiválasztásához.
viszonyok, ami megakadályozhatja a jelfolyamok
továbbítását: 2 Válasszon hullámsávot (FM vagy AM) a BAND
gombbal.
• Vasbeton, acélszerkezetű vagy vasvázas épületek. A gomb minden egyes megnyomásakor a készülék
átkapcsol az FM (sztereó vagy monó) és AM sávok
• Nagyméretű fémbútorok közelében. között.

• Emberekkel zsúfolt helyen, épületben, akadályozó 3 Végezze el az állomás behangolását.
tárgy közelében. Három módszer áll rendelkezésre:

• A mágneses mezőnek, statikus elektromosságnak, ™ Automatikus állomáskeresés
illetve a készülékkel azonos frekvenciasávban Nyomja meg és tartsa kb. egy másodpercig
(2.4 GHz) működő berendezések – pl. 2.4 GHz-es megnyomva, majd engedje el a TUNE +/- gombot.
vezeték nélküli LAN eszköz (IEEE802.11 b/g) vagy A készülék elkezdi a következő állomás keresését, és
mikrohullámú sütők – által kiváltott automatikusan megáll az első behangolt adónál.
elektromágneses zavarásnak kitett helyek. További állomások kereséséhez ismételje meg a fenti
műveletet.
• Sűrűn lakott lakóterületen (többemeletes
társasházban) a szomszédos helyiségben ™ Kézi állomáskeresés
működtetett mikrohullámú sütő is okozhat A frekvencia léptetéséhez nyomja meg többször
rádiófrekvenciás interferenciát. Ilyen esetben egymás után a TUNE +/- gombot.
telepítse távolabb a berendezést. Megoldás lehet a
zavart okozó eszköz, például a mikrohullámú sütő ™ Gyors állomáskeresés
kikapcsolása is. A frekvencialéptetés felgyorsításához tartsa lenyomva a
TUNE +/- gombot.
Rádióhullámok visszaverődése

A BLUETOOTH eszköz felől érkező rádióhullámok
(közvetlen hullám) mellett a falakról, bútorokról és
épületekről visszaverődött, különböző irányokból érkező
hullámokat (visszavert hullám) is érzékeli a készülék.
Ezen kívül a visszavert hullámok (az akadályok és
visszaverő tárgyak) is előállítanak visszavert hullámokat,
és a helytől függően megváltoztatják a vételi
viszonyokat. Ha a visszaverődések mértéke érezhetően
befolyásolja a vételi minőséget, akkor célszerű a
BLUETOOTH eszköz áthelyezésével orvosolni a
problémát. Fontos tudni, hogy a közelben közlekedő
személyek mozgása is befolyásolhatja a hullámok
terjedését, ezáltal a BLUETOOTH eszköz és a készülék
közötti kommunikáció minőségét.

20

VSX-531

FM hangminőség javítása Programozott rádióadók megnevezése

Ha az FM állomás behangolt állapotában nem világít a A könnyebb azonosításhoz a memóriában tárolt
TUNE vagy az ST jelzés, mert gyenge a térerő, akkor rádióállomásoknak megnevezés adható.
kapcsoljon monó vételi módba.
1 Válasszon ki egy programhelyet.
Nyomja meg a BAND gombot az FM MONO mód Lásd a "Programozott állomások hallgatása" részt.
kiválasztásához.
A monó mód kiválasztásával jó minőségben élvezhetők 2 Nyomja meg kétszer az EDIT gombot.
a gyenge térerővel fogható rádióadók. Ekkor a kijelzőn elkezd villogni a kurzor az első karakter
helyén.
Állomásprogramozás
3 Írja be a használni kívánt nevet.
Ha gyakran hallgat bizonyos rádióállomásokat, akkor A név maximum nyolc karakterből állhat.
előnyös megoldás lehet a frekvenciák elmentése a • Használja a PRESET +/- gombokat a
későbbi egyszerű előhívhatósághoz. Ennek célja, hogy
ne legyen szükség minden alkalommal a kézi karakterpozíció kiválasztásához.
behangolásra. Maximum 30 állomás programozható be. • Használja a TUNE +/- gombokat a karakterek

1 Hangolja be az elmenteni kívánt állomást. kiválasztásához.
Részletesebb leírást lásd a "Rádióhallgatás" részben. • A beírt név elmentéséhez nyomja meg az ENTER

2 Nyomja meg az EDIT gombot. gombot.
Az előlapi kijelzőn világítani kezd a PRESET jelzés,
majd villogni kezd a MEM jelzés és memóriabank. Ötlet
• Az állomásnév törléséhez hajtsa végre az 1. és 2.
3 A PRESET +/- gombokkal jelöljön ki egy
programhelyet. lépéseket, majd nyomja meg az ENTER gombot,
A programhely kiválasztásához a számgombok is amikor a kijelzőn nem látható karakter. Az előző
használhatók. név megtartásához nyomja meg a EDIT gombot,
amikor a kijelzőn nem látható karakter.
4 Nyomja meg az ENTER gombot. • Az előzőleg beprogramozott állomásnév
Ekkor megszűnik a programhely villogása, és a rádió megnézéséhez nyomja meg a DISP gombot.
memorizálja az állomást. Ha vissza szeretne térni a frekvencia kijelzésére,
akkor nyomja meg többször a DISP gombot a
Megjegyzések frekvencia megjelenítéséhez.
• Ha a készüléket egy hónapnál hosszabb ideig

lekötik a táphálózatról, akkor az
állomásprogramozás törlődik a rendszerből, és
ismét el kell végezni a programozást.
• Az állomások elmentése sztereóban történik. Ha az
állomás elmentése FM MONO módban történik,
akkor a későbbi előhíváskor az ST jelzés látható.

Programozott állomások hallgatása

Ehhez a művelethez rendelkezni kell beprogramozott
állomásokkal. Ha még nincs beprogramozva állomás,
akkor lásd az "Állomásprogramozás" részt.

A PRESET +/- gombokkal válasszon ki egy
programhelyet.
• A távvezérlő számgombjaival közvetlenül is

előhívhatók a programozott állomások.

21

VSX-531

4. fejezet: Műsorhallgatás

Hallgatási mód kiválasztása Műsorhallgatás surround módban

Ez a készülék többféle hallgatási módot kínál a Ez a készülék bármilyen műsorforrást képes surround
különböző audioformátumok lejátszásához. Válassza ki térhangzással közvetíteni. Azonban a választható
valamelyik módot a hangsugárzó-konfigurációtól vagy a műsorhallgatási módok és az aktuális mód függ a
forrástól függően. hangsugárzó-konfigurációtól és a hallgatni kívánt
műsorforrástól.
Műsorhallgatás közben nyomja meg többször a
módválasztó gombot a megfelelő hallgatási mód • Ha a forrás Dolby Digital, DTS vagy Dolby
kiválasztásához. Surround enkódolású, akkor a megfelelő
dekódolási formátum automatikusan kiválasztásra
• A kiválasztott hallgatási mód megjelenik az előlapi kerül és megjelenik a kijelzőn.
kijelzőn.
A STEREO ALC (automatikus szintvezérlés) mód
Fontos kiválasztása esetén a készülék azonos szintre állítja be
• Az alábbi fejezetben ismertetésre kerülő a lejátszási hangerőszintet, ha a hangerőszint
különböző a hordozható audiolejátszón rögzített
műsorhallgatási módok és funkciók elérhetősége műsorforrásokra.
függ az adott műsorforrás típusától, valamint a
készülék beállításaitól és státuszától. A STEREO hangmód kiválasztott állapotában csak a
bal és a jobb hangsugárzó közvetíti a forráshangot (a
Automatikus lejátszás hangsugárzó-beállítástól függően a mélynyomóval
együtt). A Dolby Digital és DTS többcsatornás
A legegyszerűbb és legközvetlenebb hallgatási opció az műsorokat sztereóra keveri le a rendszer.
AUTO SURROUND mód. Ebben a módban az erősítő
automatikusan érzékeli az aktuális műsorforrás Az alábbi módok szolgáltatják a standard surround
formátumát, és annak megfelelően választja ki a hangzást a sztereó és többcsatornás forrásokra.
többcsatornás vagy a sztereó hangmódot.
• Nyomja meg többször az AUTO/DIRECT gombot, Surround mód típusa Alkalmas források

amíg meg nem jelenik egy rövid időre a kijelzőn az Kétcsatornás források Lásd fenn.
AUTO SURROUND üzenet (ezt követően a STEREO ALC Mozifilmek
dekódolási vagy lejátszási formátum látható). DOLBY PLII MOVIE Zene
Ellenőrizze a jelfeldolgozást az előlapi kijelző DOLBY PLII MUSICa Videojátékok
digitális formátumjelzései alapján. DOLBY PLII GAME Mozifilmek
NEO:6 CINEMAb Zene
Megjegyzés NEO:6 MUSICb Régebbi mozifilmek
• A sztereó surround (mátrix) formátum NEO:6 DOLBY PRO LOGIC Lásd fenn.
STEREOc
CINEMA formátumban kerül dekódolásra (a Lásd fenn.
"Műsorhallgatás surround módban" fejezet Többcsatornás források Lásd fenn.
részletesen foglalkozik a dekódolási STEREO ALC
formátumokkal). STEREOc
• A BT AUDIO bemenet hallgatásakor a rendszer
automatikusan kiválasztja a SOUND RETRIEVER a. Lehetőség van a C.WIDTH, DIMEN. és PNRM.
AIR funkciót. effektek beállítására is (lásd a "Hangbeállítások"
Sound Retriever Air: részt).
A hangfelvétel a BLUETOOTH vezeték nélküli
egységről hallgatható. b. Lehetőség van a C.IMG effekt beállítására is (lásd
a "Hangbeállítások" részt).

c. A STEREO mód a STEREO gombbal választható
ki.

A lejátszás a surround beállításokkal történik, és
használható a Midnight, Loudness, Phase Control,
Sound Retriever és Tone funkció is.

22

VSX-531

Fejlett surround effektek használata

Ezzel a funkcióval többféle fejlett surround effekt hozható létre. Próbáljon meg különböző beállításokat a különböző
hangfelvételekre.

ACTION A dinamikus hanganyagot tartalmazó akciófilmekre.
DRAMA
ADVANCED GAME A sok párbeszédet tartalmazó mozifilmekre.
SPORTS
CLASSICAL Videojátékokra alkalmas.
ROCK/POP
EXT.STEREO Sporteseményeknél ajánlott hangmód.

F.S.S.ADVANCE Hangversenytermi akusztikát teremt a szobában.
(Front Stage Surround
Advance hangmód) Élő koncerttermi hangulatot hoz létre a rock és pop műfajokra.

Többcsatornás hangzást hoz létre a sztereó források lejátszásakor, a rendszerhez
csatlakoztatott összes hangsugárzó bevonásával.

Ez a hangmód természetes körülölelő hangzást képes létesíteni a frontsugárzókat és
mélynyomót tartalmazó hangrendszerrel.
Gazdag, telt térhangzást hoz létre a centercsatorna kihangsúlyozásával, a jobb és
bal frontsugárzók hangvetítésének konvergálásával.

PHONES SURR Surround hangzást biztosít a fejhallgatón keresztül.
ECO 1
Energiafogyasztás csökkentése. A nagyobb hangerőszintű tartalmak (főleg zene)
ECO 2 lejátszásakor hasznos.

Az ECO 1-nél nagyobb energiafelhasználásra csökkenti a fogyasztást. Nagyobb
dinamikatartományú tartalmak (főleg mozifilmek) lejátszásakor hasznos.

Megjegyzések

• Az ECO módban a fényerő 2 szint között kapcsolható át. A legkisebb fényerőszint kiválasztása esetén a DIMMER
jelzés látható a kijelzőn. (Nem ECO módban: 4 szint, ECO módban: 2 szint)

• Az ECO MODE automatikusan az OFF státuszba kerül, ha másik hallgatási módba kapcsolnak át (fejlett és
automatikus surround mód).

Stream Direct hangmód

A Stream Direct hangmódban az eredeti műsorforrás lehető leghűebb visszaadásával történik a lejátszás. A rendszer
ekkor megkerüli az összes szükségtelen jelfeldolgozást.

AUTO SURROUND Lásd az "Automatikus lejátszás" részt.
DIRECT
A forrás a kézi hangsugárzó beállítások (hangsugárzó beállítása, csatornaszint,
PURE DIRECT hangsugárzó távolsága) és a duál monó beállítások szerint hallgatható. A források a
jelben közvetített csatornaszámok szerint hallgathatók.
Ebben a módban a fáziskorrekció, a hangkésleltetés, a rögzített PCM, az SACD
erősítés, a HDMI audió, az automatikus késleltetés és az LFE csillapítás funkciók
állnak rendelkezésre.

Az analóg és a PCM források digitális jelfeldolgozás nélkül hallgathatóak.

23

VSX-531

Eredeti hangminőség visszaállítása • A fáziskorrekció nem kapcsolható be (ON) az
alábbi esetekben:
Mivel az audió adatok egy részét eltávolítják a – Ha a PURE DIRECT hangmód be van
tömörítési eljárás alatt, így a hangminőség gyakran kapcsolva,
romlik. A Sound Retriever funkció egy olyan új DSP – Ha fejhallgató van csatlakoztatva.
technológiát alkalmaz, amely segít a tömörített 2
csatornás hangfelvételek CD hangminőségének Hangbeállítások
visszaállításában a hangnyomás visszaállításával és a
tömörítés után megmaradt egyenetlen zajok Számos kiegészítő hangbeállítást tartalmaz az AV
kisimításával. ADJUST menü. A táblázatban vastagon vannak szedve
az alapértelmezett beállítások.
Nyomja meg a S.RETRIEVER gombot a S.RTV
(Sound Retriever) funkció be- vagy kikapcsolásához. Fontos
• Az aktuális forrás, továbbá a készülék beállítása és
Megjegyzés
• A Sound Retriever funkció csak 2 csatornás státusza miatt előfordulhat, hogy egyes beállítások
nem jelennek meg az AV ADJUST menüben.
forrásokra alkalmazható.
1 Nyomja meg az AV ADJUST gombot.
Hangminőség-javítás fáziskorrekcióval
2A gombokkal válasszon ki egy paramétert
A készülék Phase Control funkciója fáziskorrekció
alkalmazásával biztosítja, hogy a műsorhallgatási beállításra.
pozícióba fázishelyesen érkezzenek a hangok, ezáltal
megakadályozza a hangtorzítást és/vagy a A készülék aktuális státuszától / működési módjától
hangelszíneződést.
A Phase Control technológia fázisillesztés segítségével függően egyes opciókat nem lehet kiválasztani.
teremti meg a koherens hangreprodukciót és az
optimális hangképet a műsorhallgatási pozícióban. Olvassa el a táblázathoz tartozó megjegyzéseket is.
Az alapértelmezett beállításként bekapcsolt funkciót
célszerű bekapcsolva hagyni az összes hangforrásra. 3 Szükség szerint használja a gombokat a

Nyomja meg a PHASE gombot a P.CTL (Phase beállításhoz.
Control) funkció be-/kikapcsolásához.
A táblázatban az egyes paraméterekhez tartozó
Megjegyzések
• A pontos fázisillesztés az élethű hangreprodukció beállítások szerepelnek.

nélkülözhetetlen feltétele. Ha két hullámalak 4 Nyomja meg a RETURN gombot a
"fázisban van", akkor az növelt amplitúdót, jóváhagyáshoz és a menü bezárásához.
hangtisztaságot és a jelenlét érzetét keltik a
hallgatóban. Ha két hullámalak fáziskéséssel
keresztezi egymást, akkor megbízhatatlanná válik,
azaz "összeesik" a hangkép.
• Ha a mélysugárzó rendelkezik fáziskapcsolóval,
akkor pluszra (+) vagy 0°-ra kell beállítani.
Az erősítőn bekapcsolt fáziskorrekció keltette hatás
azonban függ a mélynyomó típusától.
A mélysugárzót úgy állítsa be, hogy az effekt
maximális legyen. Javasoljuk még a mélysugárzó
elfordítását vagy másik helyre helyezését is.
• Kapcsolja ki a mélysugárzó beépített aluláteresztő
szűrőjét. Ha ez nem lehetséges, akkor magasabbra
kell állítani a levágási frekvenciát.
• A fázisvezérlés optimális működésének feltétele a
hangsugárzó-távolságok megfelelő beállítása.

24

VSX-531

Beállítás / funkció Opció(k)
0 ms-tól 500 ms-ig
S.DLY (hangkésleltetés) (1 lépés: 5 ms)
Egyes képernyőkön késleltetésre lehet szükség a kép és a hang szinkronba Alapért.: 0
állításához. Késleltetés hozzáadásával a hang a videóhoz illeszthető. M/L OFF
MIDNIGHT
MIDNIGHT/LOUDNESS
Alacsony hangerő mellett is hatásos surround térhangzást biztosít a mozifilmekre a LOUDNESS
MIDNIGHT beállítás.
A LOUDNESS beállítás használható az alacsony hangerőn hallgatott zenei OFFb
források megfelelő mély- és magashangzásának előállítására. ON
S.RTV (Sound Retriever)a CH1 – csak az 1. csatorna
A Sound Retriever funkció be-/kikapcsolása (lásd a "Sound Retriever funkció hallható
használata" részt). CH2 – csak a 2. csatorna
hallható
DUAL MONOc CH1 CH2 – mindkét csatorna
Meghatározza a Dual Mono kódolású Dolby Digital hangfelvételek lejátszási hallható a frontsugárzókról
módját. OFF

F.PCM (Fixed PCM)c ON
Ez a mód akkor hasznos, ha kisebb mértékű késleltetés fordul elő, mielőtt az OFF
módban a rendszer felismerné a PCM jelet pl. a CD-n. AUTOe
A PCM mód bekapcsolása (ON) esetén előfordulhat, hogy zaj hallható a nem PCM MAX
források lejátszásakor. Ha ilyen probléma fordul elő, akkor válasszon másik MID
bemeneti jelet. OFF
0 (0 dB)
DRC (dinamikatartomány vezérlése) 5 (-5 dB)
Beállítja a Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD és DTS- 10 (-10 dB)
HD Master Audio hangzásra optimalizált mozi hangfelvételek dinamikus 15 (-15 dB)
tartományának szintjét (erre funkcióra akkor lehet szükség, ha a surround 20 (-20 dB)
hangokat alacsony hangerőn hallgatják). ** (OFF)
0 (0 dB)
LFE ATT (LFE csillapítás) +6 (+6 dB)
Egyes Dolby Digital és DTS audioforrások ultramély hangokat tartalmaznak. Állítsa AMP
be szükség szerint az LFE csillapítást, hogy az ultramély hangok miatt a THRU
hangsugárzókról ne érkezzenek torzított hangok. OFF
Az LFE nincs korlátozva a 0 dB beállítás esetén (javasolt érték). -15 dB beállítás
esetén az LFE funkció bizonyos mértékben korlátozva van. OFF beállítás ON
kiválasztásakor nem érkezik hang az LFE csatornáról.
0-tól 7-ig
SACD G. (SACD erősítés)f Alapért.: 3
Dinamikatartomány maximalizálása és részletezettség-kiemelés az SACD
lejátszás / digitális jelfeldolgozás közben.

HDMI (HDMI Audio)
HDMI audiojel átirányítása az erősítő kimenetére (AMP) vagy plazmatévén át
(THRU). THRU beállítás kiválasztása esetén nem vehető le hang az erősítőről.
A.DLY (automatikus késleltetés)g
A hang és kép közötti késleltetés korrekciójának automatikus beállítása a HDMI
kábellel csatlakoztatott komponensek között. A hangkésleltetési idő beállítása függ
a HDMI kábellel csatlakoztatott megjelenítő működési státuszától. A video-
késleltetési időt automatikusan szabályozza a hangkésleltetés mértéke.
C.WIDTH (Center Width)h
(Csak centersugárzó használatakor alkalmazható.)
A centercsatorna hangjelének kiterjesztése a front- és háttérsugárzók között a
hang távolításával (magasabb beállítás) vagy közelítésével (alacsonyabb
beállítás).
Ha a 7-es szintet választja ki, akkor előfordulhat, hogy nem szólal meg hang a
centercsatornáról.

25

VSX-531

Beállítás / funkció Opció(k)

DIMEN (Dimension)h -3-tól +3-ig
A hang közelítése (mínusz beállítás) vagy távolítása (pozitív beállítás) a surround Alapért.: 0
hangbalansz mélységének beállításához elölről hátrafelé.
OFF
PNRM. (Panorama)h ON
Az elülső sztereó hangkép kiterjesztése a surround hangsugárzókra.
0-tól 10-ig
C.IMG (centerkép)i Alapért.: 3
(Csak centersugárzó használatakor alkalmazható.) (NEO:6 MUSIC),
Sztereó hangkép kiterjesztése az énekhangok kihangsúlyozásával. 0: a 10 (NEO:6 CINEMA)
centercsatorna a bal és jobb csatornára kerül, 10: a teljes centercsatornát a
centersugárzó közvetíti.

a. A Sound Retriever funkció bármikor módosítható a S.RETRIEVER gombbal.

b. Az USB bemenet kiválasztása esetén az alapértelmezett beállítás az ON.

c. Ez a beállítás csak duál monó enkódolású Dolby Digital és DTS hangfelvételek esetén működik.

d. Nem jelenik meg automatikusan. A menü megjelenítéséhez módosítani kell egyes beállításokat (lásd a "Fixed PCM
menü megnyitása" részt.

e. A gyári AUTO beállítás csak Dolby TrueHD jelfolyammal érhető el. A nem Dolby TrueHD jelfolyamokra a MAX vagy
a MID beállítást kell kiválasztani.

f. Az SACD lemezek többségénél nem léphet fel probléma, viszont torzított hang esetén ajánlatos visszaállítani az
erősítést 0 dB-re.

g. Ez a funkció csak az automatikus hang- és képszinkronizációt ("lip-sync") támogató megjelenítő eszközök HDMI
csatlakoztatása esetén érhető el. Ha nem megfelelő a késleltetési idő beállítása, akkor ki kell kapcsolni (OFF) az
A.DLY paramétert, és manuális beállítást alkalmazni. A "lipsync" funkcióról részletesebb információk kaphatók a
gyártótól.

h. Csak DOLBY PLII MUSIC módban áll rendelkezésre 2-csatornás forrásokra.

i. Csak kétcsatornás műsorok hallgatásakor a NEO:6 CINEMA és NEO:6 MUSIC módban használható.

26

VSX-531

• A beállítható funkciók különbözőek lehetnek a bemeneti jeltől vagy a hangsugárzó-konfigurációtól függően.

AUTO PURE DIRECT ALC/ ADV Fejhallgató
SURROUND STANDARD SURR használata
DIRECT Analóg Egyéb STEREO
3 jel jelek 3 3 5
3 3 3 3 3 5
Hangszóró- 3 3 53 3 3 3 5
beállítás 3 3 3 3 3 5
3 3 33 3 3 3 3
Csatorna- 3 5 3 3 3 3
szint 3 3 53 3 3 3 3
3 5 3 3 3 3
Hangszóró- 3 5 55 3 3 3 3
távolság 3 3 55 3 3 3 3
3 53 3
Fázis- 3 5 3 3 3 3
korrekció 55
3 3 3 3
Mély / magas 3 3 55 3 3
3 3 3 3
Hang- 3 3 53 3 3
késleltetés 3 5 53 5 5

MIDNIGHT/ 55
LOUDNESS
55 33
Sound
Retriever 53 33
53 33
DUAL 53 33
MONOb
55 53
Fixed PCM

Dinamika-
tartomány
vezérlése

LFE
csillapítás

SACD
erősítés

HDMI Audio

Automatikus
késleltetés

Centerkép
(csak NEO:6)

"Fixed PCM" beállítómenü előhívása.

A Fixed PCM audió opciók nem jelennek meg az alapértelmezett állapotban. Hajtsa végre a következő lépéseket a
beállítások megjelenítéséhez.

1 Kapcsolja a készüléket a készenléti módba.

2 Az előlapi AUTO SURROUND/STREAM DIRECT gomb lenyomva tartása alatt tartsa megnyomva a
STANDBY/ON gombot.

Ennek hatására a rendszer minden egyes alkalommal átvált a megjelenítés és az elrejtés között.

Megjegyzés
• Ha a Standby Through funckió beállítása nem az OFF, akkor nem mindig sikerül a Fixed PCM beállítások

előhívása.

27

VSX-531

5. fejezet: HOME menü

A kezdőmenü használata • Auto Power Down – Az erősítő automatikus
kikapcsolása, ha azt nem működtetik több órán át
A következő részben ismertetjük az erősítő részletes (lásd az "Automatikus kikapcsolás" menüt).
beállítását, és az egyes hangsugárzó-beállítások
finomhangolásának módját. • HDMI Setup – Az Audio Return csatorna funkció
vagy a HDMI bemenet beállítása a Standby
Fontos Through kimenetre a készenléti módban (lásd a
• Az OSD menüképernyő nem jelenik meg a TV-n, "HDMI beállítás" részt).

ha a kompozit kimenetet használja a Kézi hangsugárzó-beállítás
csatlakoztatásra. A Home Menu funkcióhoz
használjon HDMI csatlakoztatást. Lehetőség van a surround hangzás optimalizálására
• Ha fejhallgató van csatlakoztatva a készülékre, részletes beállítások megadásával. Ezeket a
akkor kösse le. beállításokat csak egy alkalommal kell végrehajtani, és
• A kezdőmenü nem használható, ha az USB egészen addig nincs szükség új mérésre, amíg nem
bemenet van kiválasztva. módosítanak a hangsugárzók elhelyezésén vagy
összetételén.
1 Kapcsolja be a készüléket és a TV-t.
Használja a RECEIVER gombot a bekapcsoláshoz. Hangsugárzók beállítása

Ezzel a beállítással határozható meg a hangsugárzó-
konfiguráció, vagyis a hangsugárzók mérete és száma.

1 Válassza ki a Home Menu 'Manual SP Setup'
menüelemét.

2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'Speaker
Setting' elemét.

2 Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre,
amelyik összeköti TV-t és a készüléket a megfelelő
HDMI kábel használatával.

3 Nyomja meg a HOME MENU gombot.

Ekkor a TV-n megjelenik a kezdőmenü. Használja a

távvezérlő és ENTER gombjait a képernyőn

történő navigáláshoz és a menütételek kiválasztásához.

Nyomja meg a RETURN gombot a menü bezárásához. 3 Válassza ki a beállítani kívánt hangsugárzókat,

• A kezdőmenüből bármikor kiléphet a HOME MENU majd a hangsugárzó-méreteket.

gombbal. Használja a gombokat a hangsugárzók

4 Válassza ki a beállítani kívánt tételt. méretének (és számának) kiválasztásához.

• Front – A LARGE opciót kell kiválasztani, ha nincs

mélysugárzó csatlakoztatva a készülékre vagy a

frontsugárzók elegendő mélyhangzást tudnak

nyújtani. Válassza ki a SMALL beállítást, ha azt

szeretné, hogy a mélyfrekvenciás hangok a

mélynyomóra kerüljenek.

• Center – Válassza ki a LARGE beállítást, ha a

centersugárzó alkalmas a mélyhangok

reprodukálására. A SMALL beállítás

• Manual SP Setup kiválasztásával a mélyhangok a többi

– Speaker Setting – Az erősítőre csatlakoztatott hangsugárzóra vagy a mélynyomóra kerülnek.
hangsugárzók számának és méretének
megadása. Ha nincs csatlakoztatva centersugárzó az erősítőre,

– X.Over – Mélysugárzóra küldendő frekvenciák akkor válassza ki a NO beállítást (a centercsatorna
megadása.
jele a többi hangsugárzóra kerül).
– Channel Level – Hangsugárzó-rendszer
általános hangerő-szabályozása. • Surr – Válassza ki a LARGE beállítást, ha a

– Speaker Distance – Hangsugárzók távolsága surround hangsugárzók alkalmasak a mélyhangok
a műsorhallgatási pozíciótól.
hatékony reprodukálására. A SMALL beállítás
• Input Assign – Az audiobemenetre (CD)
csatlakoztatott eszköz megadása (lásd a kiválasztása esetén a mélyhangok a többi
"Bemenetválasztó menü" részt).
hangsugárzóra vagy a mélynyomóra kerülnek.

Ha nincsenek surround hangsugárzók

csatlakoztatva az erősítőre, akkor válassza ki a NO

beállítást (a surround hangcsatorna jele a többi

hangsugárzóra kerül).

28

VSX-531

• Subwoofer – YES beállítás esetén a SMALL-ra 3 Válassza ki a frekvencia-levágási pontot.
állított csatornák LFE jeleit és a mélyhangokat a A levágási pont alatti tartomány a mélynyomóra vagy a
mélysugárzó közvetíti (lásd a megjegyzést). LARGE-ra állított hangsugárzókra kerül.
Válassza ki a PLUS beállítást a mélyhangok 4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
kihangsúlyozásához. A PLUS opció kiválasztása Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe.
esetén a front- és centercsatorna mélyfrekvenciás
jelei átirányításra kerülnek a mélysugárzóra. Ha a Csatornaszint
hangrendszer nem tartalmaz mélysugárzót, akkor a
NO beállítást kell kiválasztani (a mélyfrekvenciás A csatornaszint-beállításokat használva módosítható a
hangok a többi hangsugárzóról szólalnak meg). hangsugárzó rendszer általános balansza, ami fontos
tényező a házimozi rendszer konfigurálásakor.
4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe. FIGYELEM
• A csatornaszint beállítása közben magas hangerőn
Megjegyzés
• Ha a frontsugárzók SMALL-ra vannak állítva, akkor közvetítik a hangsugárzók a mérőhangokat.
1 Válassza ki a Home Menu 'Manual SP Setup'
a mélysugárzó automatikusan a YES beállítást menüelemét.
kapja. A centersugárzókat és a surround 2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'Channel
hangsugárzókat nem lehet a LARGE-ra állítani, ha Level' elemét.
a frontsugárzók beállítása a SMALL. Ilyenkor a
teljes mélyfrekvenciás tartomány a mélysugárzóra 3 Válasszon ki beállítási egy opciót.
kerül. • Manual – A mérőhangok vezérlése kézi úton
• Ha rendelkezik mélysugárzóval és maximális
mélyhangzást szeretne kihozni a hangrendszerből, történik (hangsugárzóról hangsugárzóra) a
logikusnak tűnhet a LARGE beállítás kiválasztása csatornák szintjének beállításához.
a frontsugárzókra és a PLUS beállítás kiválasztása • Auto – A csatornaszintek beállításakor
a mélysugárzóra. Ez a megoldás azonban nem automatikusan kerülnek kiadásra a mérőhangok.
minden esetben nyújtja az optimális mélyhangzást. 4 Hagyja jóvá a kiválasztott opciót.
Ugyanis a helyiségben telepített hangsugárzók Az ENTER gomb megnyomásakor megszólal a
pozíciójától függően jelentős mélyhang-veszteség mérőhang. Amikor a hangerő a referenciaszint fölé
léphet fel az úgynevezett mélyfrekvenciás kioltás növekszik, megszólalnak a mérőhangok.
következtében. Ilyen esetben próbálja meg
módosítani a hangsugárzók pozícióját vagy 5 Szabályozza be az egyes csatornák szintjét a
irányítottságát. Ha nem megfelelőek az gombokkal.
eredmények, akkor adja meg a PLUS és YES
beállításokat vagy állítsa felváltva a frontsugárzókat A Manual opció beállítása esetén válassza ki a
LARGE-ra és SMALL-ra, és szubjektív tapasztalat gombokkal a hangsugárzókat. AUTO beállítás esetén
alapján döntsön a helyes beállításról. automatikusan szólalnak meg a mérőhangok a
A biztonságos megoldás a mélysugárzóra terelni a képernyőn látható sorrendben:
mélyhangokat a frontsugárzók SMALL-ra
állításával.

X.Over

• Alapértelmezett beállítás: 100Hz
Ez a beállítás meghatározza a LARGE-ra állított
hangsugárzók mélyhangja vagy a mélysugárzó és a
SMALL-ra állított hangsugárzók közötti levágást.
Az LFE csatorna levágási frekvenciáját is ez a beállítás
határozza meg.
• A hangsugárzók méreteinek kiválasztását lásd a

"Hangsugárzók beállítása" részben.

1 Válassza ki a Home Menu 'Manual SP Setup'
menüelemét.

2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'X.Over'
elemét.

29

VSX-531

Szabályozza be az egyes hangsugárzók Bemenetválasztó menü
hangerőszintjét a mérőhangok alapján.
A gyári beállítások szerint az audiobemenet a CD
Megjegyzések aljzathoz van hozzárendelve, ami módosítható a TV
• Hangnyomásmérő (SPL) használatakor olvassa le bemenetre.

a mért adatokat a fő hallgatási pozícióban, és 1 Válassza ki a kezdőmenü ‘Input Assign'
állítsa be az egyes hangsugárzók szintjét a 75 dB menüelemét.
SPL (C-súlyozású/lassú leolvasás) értékre.
• A mérőhanggal meghajtott mélynyomó 2 Válassza ki az Input Assign menü 'Analog Input'
hangerőszintje a ténylegesnél halkabbnak tűnhet. menüelemét.
Szükség lehet a bemérés után megemelni a
hangerőt egy zenés próba során. 3 Válassza ki a megfelelő bemeneti opciót a CD
audiobemenetre.
6 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot. 4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
Ezzel visszatér a Channel Level menübe. A rendszer ekkor visszatér az Input Assign menübe.

Hangsugárzók távolsága Automatikus kikapcsolás
A megfelelő hangmélység és csatorna-elválasztás
megvalósítása érdekében meg kell határozni a A beállított időtartam eltelte után a készülék
hangsugárzók és a hallgatási pozíció közötti távolságot. automatikusan kikapcsol (ha a készülék áram alatt van,
A készülék ezt követően automatikusan kiszámítja a és nem végeznek semmilyen műveletet több órán át).
hatékony surround hangzás eléréséhez szükséges • Alapértelmezett beállítás: OFF
késleltetéseket. 1 Válassza ki a Home Menu 'Auto Power Down'
• A digitális jelbemenetek hozzárendelését lásd az elemét.

"Audió bemeneti jel kiválasztása" részben.

1 Válassza ki a Home Menu 'Manual SP Setup'
menüelemét.

2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'Speaker
Distance' elemét.

3 Állítsa be az egyes hangsugárzók távolságát a
gombokkal.

A távolság 0,03 m növekményekben állítható be
mindegyik hangsugárzóra.

4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe.

2 Adja meg, hogy mennyi idő eltelte után
kapcsoljon ki a készülék (a beállított idő alatt nem
végeznek semmilyen műveletet).
• 2, 4 vagy 6 óra vagy az OFF beállítás (nincs
automatikus kikapcsolás) választható ki.
3 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
A rendszer ekkor visszatér a kezdőmenübe.

30

VSX-531

HDMI beállítások menü Ilyenkor válassza ki a 4:2:0 beállítást a 4K/60p
4:2:0 24 bit videoképek megtekintéséhez.
Ha a TV támogatja az ARC funkciót, akkor • 4:2:0 – Válassza ki ezt a beállítást, ha HDMI
csatlakoztassa a TV-t és ezt a készüléket HDMI kapcsolaton át csatlakoztat 4K/60p 4:2:0 24 bit
kábellel, így a TV audiojele a HDMI aljzaton át kerül kompatibilis TV-t.
továbbításra a készülékre, és nem kell használni külön Ha olyan forrásberendezést használ, amelyik nem
audiokábelt. támogatja a 4K/60p 4:4:4 24 bit felbontást és a HDMI
A HDMI kapcsolattal csatlakoztatott lejátszó akkor is aljzat beállítása a 4:4:4, akkor egyes eszközöknél
továbbíthat jeleket a TV-re, ha a készülék készenléti előfordulhat, hogy a forrás videokimenete piros színű
módba van kapcsolva. képet ad, nem hallható hang a forrásberendezésről
vagy nem továbbítanak 3D jeleket. Ilyenkor válassza ki
Fontos a HDMI aljzatra a 4:2:0 beállítást.
• Használjon nagysebességű HDMI® kábelt az ARC
5 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
funkcióhoz. Előfordulhat, hogy az ARC funkció
működése nem megfelelő, ha másmilyen típusú A rendszer ekkor visszatér a kezdőmenübe.
HDMI kábelt használ.
Az ARC funkció használata előtti teendők
1 Válassza ki a kezdőmenü ‘HDMI Setup’ elemét.
Az ARC műveletek beindításához állítsa a TV-t és a
2 Válassza ki a megfelelő 'ARC’ beállítást. készüléket a készenléti módba, miután csatlakoztatta a
TV-t és a készüléket. Ezután kapcsolja be ezt a
Ha a készülékre a HDMI Audio Return Channel funkciót készüléket, majd a TV-t. Az ARC működtetés
támogató TV van csatlakoztatva, akkor a TV hangja a indításához – a TV HDMI kábellel történő
HDMI aljzaton át továbbítható. csatlakoztatása után – a TV bemenetét a megfelelő
bemeneti módra kell átkapcsolni.
• ON – A TV hangja a HDMI aljzaton át kerül a Ezután kiválaszthatja, hogy melyik TV csatornát
bemenetre. szeretné nézni.

• OFF – A TV hangja nem a HDMI bemenetekről, Fontos
hanem az audió aljzatokról kerül a bemenetekre.
• Előfordulhat, hogy az ARC funkció nem működik a
3 Válassza ki a megfelelő 'Standby Through' fenti feltételek teljesítése esetén sem. Ilyenkor a TV
beállítást. hangja audiokábel csatlakoztatásával hallgatható.

A készülék készenléti módjában a kiválasztott HDMI • A CEC (Consumer Electronic Control) funkció
bemeneti jelet a HDMI funkció a TV-re küldi. aktiválódhat az ARC funkció bekapcsolt
állapotában, aminek következménye, hogy a
• LAST – Az előzőleg kiválasztott HDMI bemeneti jel készülék be- és kikapcsol, és a bemenet átkapcsol
kerül a kimenetre. egy másik bemenetre. Mivel ezzel a készülékkel
nem garantálható a CEC funkción alapuló működés
• BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, GAME – szinkronizálása, ezért azt javasoljuk, hogy
A kiválasztott HDMI bemeneti jel kerül a kimenetre. kapcsolja ki a HDMI CONTROL beállítást a
csatlakoztatott lejátszón. Előfordulhat, hogy a
• OFF – A készenléti módban a rendszer nem készülék nem működik megfelelően, ha a lejátszó
továbbít jelet a kimenetre. HDMI CONTROL beállítása be van kapcsolva.
Részleteket lásd a lejátszó használati
– Ha a Standby Through beállítása nem az útmutatójában. Ha ezzel a beállítással sem
OFF, akkor a készenléti módban a rendszer megfelelő a működés, akkor kapcsolja ki az ARC
több energiát fogyaszt. funkciót. Ilyenkor a TV hangja audiokábel
csatlakoztatásával hallgatható. Ezen kívül az sem
4 Válassza ki a megfelelő ‘4k60p’ beállítást. garantálható, hogy a szinkronizált működés során a
TV távvezérlőjével szabályozható a hangerő
Ha a HDMI aljzaton át csatlakoztatott TV támogatja a (beleértve a némítást is). Ilyenkor használja ezt a
készüléket a hangerő (némítás is) beállítására.
4K/60p felbontást, akkor a 4k60p jelkimenet beállítása
• Egyéb berendezések csatlakoztatása vagy a
módosítható a TV jellemzői szerint. bekötések módosítása előtt kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
1. Válassza ki a gombokkal azt a bemenetet, Csak az összes csatlakoztatás elvégzése után
dugja be a tápkábel dugaszát a hálózati aljzatba.
amelyre módosítani szeretné a beállításokat.
• Ha csatlakoztatja a tápkábelt az ARC funkció
2. Használja a gombokat a ‘4k60p’ beállítás bekapcsolt állapotában, akkor a HDMI kapcsolat
inicializálásához 2-10 másodpercre van szükség.
kiválasztásához. Az inicializálás alatt a készülék nem működtethető.
Az inicializálás alatt a kijelzőn a HDMI jelzés villog.
3. Használja a gombokat a jel kiválasztásához. Kapcsolja be a készüléket a villogás
abbamaradása után.
• 4:4:4 – Válassza ki ezt a beállítást, ha HDMI

kapcsolaton át csatlakoztat 4K/60p 4:4:4 24 bit

kompatibilis TV-t. Ezzel a beállítással kiváló

minőségű videoképek jeleníthetők meg.

– Ha a HDMI kábel nem támogatja a 4K/60p

4:4:4 24 bit (18 Gbps átvitel) felbontást, akkor

nem garantálható a videokép megfelelő

minősége.

31

VSX-531

6. fejezet: Kiegészítő információk

Hibakeresés

A készülék nem rendeltetésszerű működtetése meghibásodáshoz vezethet. Ha bármilyen problémát észlel a készülék
működtetésekor, akkor végezze el az ellenőrzést az alábbi lista alapján. Előfordulhat az is, hogy a problémát egy másik
berendezés okozza, ezért ellenőrizze a többi komponenst és elektromos berendezést. Ha a hibát nem sikerül kijavítani
az alábbi táblázat használatával, akkor lépjen kapcsolatba a legközelebbi Pioneer szervizzel vagy kereskedővel, mivel a
készülék javításra szorul.
• Ha a készülék nem működik megfelelően külső okok (pl. statikus elektromosság) miatt, akkor húzza ki a tápkábelt a

fali aljzatból, majd dugja ismét vissza a normál üzemelés visszaállításához.

Általános

™ Nem kapcsol be a készülék
t Húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati aljzatból, majd dugja ismét vissza.

™ A készülék hirtelen kikapcsol
t Ha be van kapcsolva az automatikus kikapcsolás funkció, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, ha nem
végeznek semmilyen műveletet több órán át. Ellenőrizze az automatikus kikapcsolás funkció beállítását (lásd az
"Automatikus kikapcsolás menü" részt).
t Ellenőrizze, hogy nem ér-e hozzá a hangsugárzó kábelének szabad vezetéke vagy egyéb vezeték a hátlaphoz.
Ez ugyanis a készülék automatikus kikapcsolását okozhatja.
t Kb. egy perc után (ezalatt nem lehet bekapcsolni a készüléket) az erősítő visszakapcsol. Ha az üzenet továbbra
is megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a Pioneer szakszervizzel.
t Ha a műsorforrás nagyon kevés mélyhangot továbbít, akkor módosítsa a hangsugárzó-beállításokat a
következők szerint: SMALL/ mélysugárzó: YES, vagy Front: LARGE/ mélysugárzó: PLUS

™ Villog a HDMI jelzés, és nem kapcsol be az erősítő.
t Valószínű, hogy a készülék súlyosan meghibásodott. Ne kapcsolja be a készüléket. Húzza ki a készülék
tápkábelét, és lépjen kapcsolatba a Pioneer szakszervizzel.

™ A készülék automatikusan be-/kikapcsol és a bemenet átkapcsol egy másik bemenetre (Az ARC funkció
bekapcsolt állapotában)
t A CEC (Consumer Electronic Control) funkció aktiválódhat az ARC funkció bekapcsolt állapotában, aminek
következménye, hogy a készülék be- és kikapcsol, és a bemenet átkapcsol egy másik bemenetre. Mivel ezzel a
készülékkel nem garantálható a CEC funkción alapuló működés szinkronizálása, ezért azt javasoljuk, hogy
kapcsolja ki a HDMI CONTROL beállítást a csatlakoztatott lejátszón. Részleteket lásd a lejátszó használati
útmutatójában. Ha ezzel a beállítással sem megfelelő a működés, akkor kapcsolja ki az ARC funkciót. Ilyenkor a
TV hangja audiokábel csatlakoztatásával hallgatható.

™ Az OVERHEAT jelzés látható a kijelzőn, és a készülék kikapcsol.
t A készülék belsejében a hőmérséklet meghaladja a megengedett értéket. Próbálja meg áthelyezni a készüléket
egy jobban szellőző helyre.
t Csökkentse a hangerőszintet.

™ A TEMP jelzés látható a kijelzőn, és a hangerőszint lecsökken.
t A készülék belsejében a hőmérséklet meghaladja a megengedett értéket. Próbálja meg áthelyezni a készüléket
egy jobban szellőző helyre.
t Csökkentse a hangerőszintet.

™ Nem hallható hang a bemenetek kiválasztásakor
t Használja a VOLUME +/- gombot a hangerő beállításához.
t Nyomja meg a távvezérlő MUTE gombját a némítás mód megszüntetéséhez.
t Az AUDIO SEL beállítása a H (HDMI), C1/O1 (digitális) vagy A (analóg) legyen a csatlakoztatás típusának
megfelelően.
t Ellenőrizze, hogy a komponens megfelelően van-e csatlakoztatva (lásd a "Berendezések csatlakoztatása" részt).
t Ellenőrizze a forráskomponens hangkimeneti beállításait.
t Lásd a forráskomponens használati útmutatóját.

™ Nincs kép a bemenetek kiválasztásakor
t Ellenőrizze, hogy a komponens megfelelően van-e csatlakoztatva (lásd a "Berendezések csatlakoztatása" részt).
t Azonos típusú videokábellel csatlakoztassa a forráskomponenst és a TV-t az erősítőre (lásd a "Videokimenetek
csatlakoztatása" részt).
t Nem megfelelő a TV-n kiválasztott videobemenet. Lásd a TV használati útmutatóját.

32

VSX-531

™ Nem szól a mélysugárzó
t Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a mélysugárzó.
t Ha a mélysugárzón van hangerő-beállító gomb, akkor ellenőrizze, hogy nincs-e halkra állítva.
t Az éppen hallgatott Dolby Digital vagy DTS forrásnak valószínűleg nincsen LFE csatornája.
t Válassza ki a mélysugárzóra a YES vagy PLUS beállítást a hangsugárzó-beállítások között.
t Kapcsolja át az LFE csillapítást (LFE ATT) az LFEATT 0 vagy LFEATT 5 értékre.

™ Nem szólal meg hang a surround hangsugárzókról vagy a centersugárzókról
t Csatlakoztassa megfelelően a hangsugárzókat.
t A hangsugárzók beállításához olvassa el a "Hangsugárzó-beállítások" részt.
t A hangsugárzók hangerőszintjének ellenőrzéséhez lásd a "Csatornaszint" részt.

™ Nem működik valamelyik hangsugárzó.
t Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva. (Ellenőrizze a csatlakozó-aljzatot, a
hangsugárzó-kábel stabil illesztését, és azt, hogy a hangsugárzó-kábel nem ér-e hozzá a hátlaphoz.)

™ Nincs hallható a hatása a "Phase Control" funkciónak
t Kapcsolja ki a mélysugárzó aluláteresztő szűrőjét (ha van), vagy állítsa az aluláteresztő szűrőt a legmagasabb
frekvenciára. Ha a mélysugárzó rendelkezik PHASE beállítással, állítsa 0°-ra (vagy a mélysugárzótól függően
válassza ki azt a beállítást, amelyet a legjobbnak gondol).
t Ellenőrizze a hangsugárzó-távolság beállításokat az összes hangsugárzóra (lásd a "Hangsugárzók távolsága"
részt).

™ Nagyon zajosan szólnak a rádióadók
t Csatlakoztassa az antennát, és állítsa be olyan pozícióba, ahol a vétel optimális.
t Ne legyenek laza kábelek az antenna-aljzat vagy -vezeték közelében.
t Húzza ki teljesen az FM antennát, állítsa be a pozíciót a legjobb vételre, majd rögzítse a falra (vagy
csatlakoztasson kültéri FM antennát).
t Csatlakoztasson kiegészítő belső vagy külső AM antennát.
t Kapcsolja ki vagy vigye távolabb a készüléktől az interferenciát okozó berendezést (vagy vigye távolabb az
antennát a zajt okozó berendezéstől).

™ Nem választhatók ki automatikusan a műsorszóró állomások
t Csatlakoztasson kültéri antennát.

™ Zaj hallható a kazettás lejátszó működtetésekor.
t Vigye olyan távolságba a kazettás magnót a készüléktől, hogy megszűnjön a zaj.

™ Nem hallható semmi vagy zajos a hangzás a DTS anyagok lejátszása közben.
t Ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a lejátszó beállításai és/vagy a DTS jelkimenet be van-e kapcsolva. Lásd a
DVD-lejátszó használati útmutatóját.

™ A távvezérlő nem működtethető.
t Cserélje ki az elemeket.
t A távvezérlő 7 méteres távolságon és 30°-os szögön belül legyen.
t Távolítsa el az akadályozó tárgyakat vagy válasszon másik pozíciót a működtetéshez.
t Az előlapi távérzékelőt lehetőleg ne érje közvetlen fénysugár.

™ A kijelző sötét.
t Nyomja meg többször a távvezérlő DIMMER gombját az alapértelmezett beállítás visszaállításához.
t Az ECO módban a fényerő 2 szint között kapcsolható át. A legkisebb fényerőszint kiválasztása esetén a
DIMMER jelzés látható a kijelzőn. (Nem ECO módban: 4 szint, ECO módban: 2 szint)

™ A kijelző villog, és nem működtethető.
t A bemeneti jeltől és a hallgatási módtól függően egyes funkciók elérése nem mindig lehetséges.

™ Nem csatlakoztatható vagy működtethető a Bluetooth vezeték nélküli eszköz. Nem hallható hang a
Bluetooth vezeték nélküli eszközről vagy a hang megszakad.
t Ellenőrizze, hogy a rendszer közelében nincs-e a 2.4 GHz-es sávban működő, elektromágneses hullámokat
kibocsátó eszköz (mikrohullámú sütő, vezeték nélküli LAN eszköz vagy BLUETOOTH vezeték nélküli eszköz).
Helyezze távolabb a készüléket a működését zavaró berendezéstől. Vagy kapcsolja ki az elektromágneses
zavart okozó berendezést.
t Ellenőrizze, hogy a BLUETOOTH vezeték nélküli eszköz nincs-e túl messze a rendszertől, illetve nincs-e
akadályozó tárgy a BLUETOOTH eszköz és a készülék között. Helyezze el úgy el a BLUETOOTH vezeték
nélküli eszközt és a készüléket, hogy a közöttük lévő távolság maximum 10 m* legyen, és ne legyen közöttük
akadályozó tárgy.
* A rálátási átviteli távolság becsült érték. A tényleges átviteli távolságot befolyásolják az egyéb környezeti
feltételek.

33

VSX-531

t Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH vezeték nélküli eszköz nem állítható be a BLUETOOTH kommunikációs
módba. Ellenőrizze a BLUETOOTH vezeték nélküli eszköz beállítását.

t Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a párosítás. A párosítás beállítását törölték a készülékről vagy a BLUETOOTH
vezeték nélküli eszközről. Végezze el újra a párosítást.

t Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a profil. Használjon olyan BLUETOOTH képes eszközt, amely támogatja az A2DP
profilt.

HDMI

™ Nincs hang vagy kép
t Ha a probléma akkor is fennáll, amikor a HDMI komponens közvetlenül a monitorra (pl. TV) van csatlakoztatva,
akkor olvassa el a komponens vagy a monitor/TV útmutatóját vagy kérje a gyártó segítségét.

™ Nincs kép.
t Az analóg videoaljzatról küldött bemeneti jelek nem vehetők le a HDMI aljzatról. A HDMI videoaljzatról küldött
bemeneti jelek nem vehetők le az analóg videoaljzatról. Legyen következes a bemeneteket és kimeneteket
összekötő a kábeltípusok használatakor.
t A forráskomponens kimeneti beállításaitól függően olyan videoformátum is kerülhet a kimenetre, amely nem
jeleníthető meg. Módosítsa a forrás beállításait vagy a csatlakoztatást a kompozit aljzatok használatával.
t Ez a készülék HDCP kompatibilis. Ellenőrizze a csatlakoztatott komponensek HDCP kompatibilitását.
Kompatibilitás hiányában kompozit videokábelt kell használni a bekötésekhez.
t A csatlakoztatott forráskészülék típusától függően előfordulhat, hogy a HDCP kompatibilitás ellenére sem
működik együtt az erősítővel. Ilyen esetben kompozit videokábellel kell elvégezni a bekötéseket.
t Ha nincs kép a TV-n, akkor módosítani kell a felbontást, a DeepColor beállítást vagy a komponens egyéb
beállítását.
t A DeepColor jelfolyam továbbításához High Speed HDMI® kábeles összeköttetésre van szükség az erősítő és a
DeepColor kompatibilis komponens (vagy TV-készülék) között.

™ Nem jelenik meg az OSD képernyő (Home Menu stb.)
t Az OSD menüképernyő nem jelenik meg a TV-n, ha a kompozit kimenetet használja a csatlakoztatásra.
Válassza ki a rendszerbeállításoknál a HDMI csatlakoztatást.

™ Szakadozik vagy egyáltalán nincs hang.
t Ellenőrizze, hogy a HDMI az AMP opcióra van-e beállítva.
t DVI kompatibilis komponens esetén külön audió csatlakoztatásra van szükség.
t A HDMI formátumú digitális audio-jelátvitel felismeréséhez hosszabb időre van szükség. Ezért az audiojelek
megszakítása fordulhat elő, ha átkapcsolnak az audioformátumok között vagy elkezdik a lejátszást.
t Zaj vagy az audiojel megszakítása fordulhat elő, ha be-/kikapcsolják az erősítő HDMI OUT aljzatára
csatlakoztatott berendezést, vagy be-/lekötik a lejátszás alatt a HDMI kábelt.

Fontos információk a HDMI kapcsolatról

Vannak esetek, amikor nem lehet átvezetni a HDMI jelfolyamot a készüléken (ami függ a HDMI csatlakozós eszköztől).
A HDMI kompatibilitásról a gyártótól kaphat bővebb információkat.
Ha nem lehet megfelelően fogadni a HDMI jeleket (a komponensről) az erősítőn keresztül, akkor célszerű próbálkozni az
alábbi két konfigurációval.

Konfiguráció
Csatlakoztassa közvetlenül a HDMI forráskészüléket a monitorra/TV-re HDMI kábellel. Ezután a legkényelmesebb
módszerrel, lehetőleg digitális csatlakozóval, oldja meg az audiojelek továbbítását a készülékre. Az audió
csatlakoztatások részletesebb leírását lásd a használati útmutatóban. Ebben a konfigurációban célszerű minimális
szintre szabályozni a hangerőt.

Megjegyzés
• A forráskészülék típusától függően a csatlakoztatott monitoron/TV-n rendelkezésre álló csatornákra korlátozódhat a

hangkimenet (pl. sztereó kétcsatornás monitor vagy TV esetén az audiokimenet 2 csatornára csökken).
• A bemeneti forrás átkapcsolásakor mind az erősítőn, mind a tévékészüléken ki kell választani a bemenetet.
• HDMI kapcsolat alkalmazásakor némításra kerül a TV, ezért minden egyes bemeneti forrásváltás után be kell állítani

a hangerőt.

USB üzenetek

™ ‘USB Error 4 (I/U ERR4)’
t Az USB eszköz tápigényét nem tudja kielégíteni ez az erősítő. Kapcsolja ki az erősítőt és csatlakoztassa ismét
az USB készüléket az erősítőre.

34

VSX-531

A készülék gyári alapállapotának visszaállítása

Használja ezt az eljárást a rendszer gyári alapállapotának visszaállításához. A művelet az előlapon található
kezelőszervekkel végezhető el.
1 Kapcsolja a készüléket a készenléti módba.
2 A BAND gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg két másodpercre a STANDBY/ON gombot.
3 Nyomja meg az AUTO SURROUND/STREAM DIRECT gombot, amikor a kijelzőn megjelenik a RESET? üzenet.
A kijelzőn megjelenik az OK? üzenet.
4 Nyomja meg az ALC/STANDARD SURR gombot a jóváhagyáshoz.
A kijelzőn látható OK üzenet jelzi, hogy megtörtént az erősítő visszaállítása a gyári (alapértelmezett) állapotba.

Fontos
• A Standby Through opció OFF-ra állítása esetén előfordulhat, hogy nem sikerül a készülék inicializálása.

A készülék tisztítása

• Használjon fényesítő törlőruhát a por és szennyeződések eltávolításához.
• Ha a felületek nagyon szennyezettek, akkor használjon semleges tisztítószeres oldattal (ötszörös vagy hatszoros

hígítással) átitatott és jól kicsavart puha törlőruhát. A nedves áttörlés után használjon száraz törlőruhát a felület
megszárítására. Ne használjon bútorfényezőt vagy bútortisztító szert.
• Soha ne használjon a tisztításhoz hígítószert, benzint, rovarirtó szert vagy egyéb vegyszereket a készüléken vagy
annak közelében, mivel ezek a felületek korrodálását okozhatják.

A gyártó rendelkezik a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby Pro Logic és a dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories kereskedelmi védjegyei.

A DTS szabadalmakat lásd a http://patents.dts.com weboldalon. A gyártás a DTS Licensing Limited engedélyével
történik. A DTS, a DTS-HD logó és szimbólum a DTS Inc. bejegyzett és kereskedelmi védjegyei. Minden jog fenntartva.

A BLUETOOTH® megnevezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi névjegye, és az Onkyo & Pioneer
Corporation csak a jogtulajdonos engedélyével használhatja.
A “Pioneer”, “PHASE CONTROL” és “AUTO LEVEL CONTROL” a Pioneer Corporation kereskedelmi védjegye.
A többi kereskedelmi védjegy és elnevezés a saját tulajdonos jogkörébe tartozik.

35

VSX-531

Műszaki jellemzők

Erősítő szekció

Folyamatos és átlagos kimeneti teljesítmény minimum 80 watt* csatornánként 8 ohm-nál,
a 20 Hz és 20 000 Hz közötti tartományban, maximum 0.08 %** teljes harmonikus torzítással.
Front (sztereó)....................................................................................................................................... 80 W + 80 W
Kimeneti teljesítmény (1 kHz, 6 ohm, 1 %)............................................................................... 140 W csatornánként
Garantált hangsugárzó-impedancia: .......................................................................................... 6 ohm-tól 16 ohm-ig
* A mérést a Federal Trade Commission erősítők kimeneti teljesítményére előírt eljárása szerint végeztük.
** A mérést audió spektrumanalizátorral végeztük.

Audió szekció

Bemenet (érzékenység/impedancia)
LINE ......................................................................................................................................... 200 mV/47 kohm

Jel/zaj arány (IHF, rövidre zárt, "A" hálózat)
LINE ...........................................................................................................................................................98 dB

Videó szekció

Jelszint
Kompozit ................................................................................................................................... 1 Vp-p (75 ohm)

Tuner szekció

Frekvenciatartomány (FM) ..................................................................................................87,5 MHz-tól 108 MHz-ig
FM antennabemenet ............................................................................................................ 75 ohm (aszimmetrikus)
Frekvenciatartomány (AM) .................................................................................................. 530 kHz-tól 1 700 kHz-ig
Antenna (AM) .......................................................................................................................................Hurokantenna

BLUETOOTH szekció

Verzió ............................................................................................................................................. BLUETOOTH 3.0
Kimenet .................................................................................................................................. BLUETOOTH, Class 2
Becsült rálátási átviteli távolság* .................................................................................................................. kb. 10 m
Frekvenciatartomány..................................................................................................................................... 2,4 GHz
Támogatott BLUETOOTH profilok.....................................................................................................................A2DP
Támogatott kódoló-dekódoló.............................................................................. SBC (alsáv kódoló-dekódoló), AAC
* A rálátási átviteli távolság becsült érték. A tényleges átviteli távolságot befolyásolják az egyéb környezeti feltételek.

Digitális bemeneti/kimeneti szekció

HDMI aljzat.................................................................................................................................... "A" típusú (19-tűs)
HDMI kimenet típusa................................................................................................................................ 5 V, 55 mA
USB aljzat .................................................................................................... USB2.0 Full Speed (Type A) 5 V, 0,5 A

Egyéb

Tápellátás........................................................................................................................................ AC 120 V, 60 Hz
Teljesítményfelvétel .........................................................................................................................................210 W
Készenléti módban..........................................................................................................................................0,45 W
Méretek ...................................................................................435 mm (szél.) x 168 mm (mag.) x 320,5 mm (mély.)
Tömeg (csomagolás nélkül) ............................................................................................................................. 8,0 kg

Tartozékok

Távvezérlő................................................................................................................................................................ 1
AAA méretű IEC R03 szárazcellás elem .................................................................................................................. 2
AM hurokantenna..................................................................................................................................................... 1
FM huzalantenna ..................................................................................................................................................... 1
Gyors útmutató
Biztonsági útmutató

Megjegyzés
• Fenntartjuk a jogot a fenti műszaki adatok és a kivitel előzetes értesítés nélküli módosítására.

36

VSX-531

Szoftverlincenc Végül, a szabad szoftver létét állandóan fenyegetik a
szoftverszabadalmak. El szeretnénk kerülni annak veszélyét,
A készüléken használt szoftverek licencei az alábbiak. A licenc hogy a szabad program terjesztői szabadalmat
hivatalos nyelve az angol. A forráskód a tartozék CD-ROM-on jegyezhessenek be rá, ezáltal saját szellemi tulajdonukká
található. tegyék a programot.

™ FreeRTOS V6.0.5 Ennek megelőzéséhez tisztázni kívánjuk: szabadalom szabad
Copyright (C) 2009 Real Time Engineers Ltd. szoftverrel kapcsolatban csak mindenki általi szabad
használatra jegyezhető be vagy egyáltalán nem jegyezhető be.
A FreeRTOS.org forráskód engedélyét a GNU General Public
License (GPL) alábbi módosított szövege tartalmazza. A másolásra, terjesztésre, módosításra vonatkozó pontos
szabályokat és feltételeket az alábbiakban ismertetjük.
A licenc alól kivétel, amely alkalmazható, ha szeretné
használni a FreeRTOS-t egy olyan termékben, amely MÁSOLÁSRA, TERJESZTÉSRE ÉS MÓDOSÍTÁSRA
magában foglal egy olyan kereskedelmi vagy védett kódot, VONATKOZÓ FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK
amelyre nem kötelesek biztosítani a forráskódot. Részletesebb
információkat lásd a http://www.FreeRTOS.org weboldalon . 0. Ez a licenc minden olyan programra vagy munkára
vonatkozik, amelynek a szerzői jogi megjegyzésében a
GNU ÁLTALÁNOS FELHASZNÁLÓI LICENC jog tulajdonosa a következő szöveget helyezte el: a GPL
2-es verzió, 1991. június licencben foglaltak alapján terjeszthető. Az alábbiakban a
Program kifejezés bármely ilyen programra vagy munkára
Szerzői jog (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 vonatkozik, a Programon alapuló munka pedig magát a
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA programot vagy a szerzői joggal védett munkát jelenti:
vagyis olyan munkát, amely tartalmazza a programot
Bárki számára megengedett a jelen licencdokumentum vagy annak egy részletét, módosítottan vagy
másolása és terjesztése, viszont nem megengedett a módosítatlanul és/vagy más nyelvre fordítva. (Az
módosítása. alábbiakban a fordítás minden egyéb megkötés nélkül
beletartozik a módosítás fogalmába.) Minden
Előszó engedélyezés címzettje Ön.

A legtöbb szoftver licence azzal a szándékkal készül, hogy A jelen licenc a másoláson, terjesztésen és módosításon
minél kevesebb lehetőséget adjon a szoftver kívül más tevékenységre nem vonatkozik, azok a
megváltoztatására és terjesztésére. Ezzel szemben a GNU hatályán kívül esnek. A Program futtatása nincs
GPL licenc célja, hogy garantálja a szabad szoftverek korlátozva, illetve a Program kimenetére is csak abban az
másolásának és terjesztésének szabadságát, ezáltal biztosítva esetben vonatkozik ez a szabályozás, ha az tartalmazza
a szoftver szabad felhasználhatóságát minden felhasználó a Programon alapuló munka egy részletét (függetlenül
számára. A GPL szabályai a Free Software Foundation attól, hogy ez a Program futtatásával jött-e létre).
legtöbb szoftverére vonatkoznak, továbbá minden olyan
programra, melynek szerzője úgy dönt, hogy ezt használja a Ez tehát a Program működésétől függ.
szerzői jog megjelölésekor. (A Free Software Foundation
egyes szoftvereire a GNU LGPL licenc érvényes.) A GPL 1. A Program forráskódja módosítás nélkül másolható és
licencet bárki használhatja programjaiban a szerzői jogi bármely adathordozón terjeszthető, feltéve, hogy minden
megjegyzésnél. egyes példányon pontosan szerepel a megfelelő szerzői
jogi megjegyzés, illetve a garanciavállalás elutasítása;
A szabad szoftver megjelölés nem jelenti azt, hogy a érintetlenül kell hagyni minden erre a szabályozásra és a
szoftvernek nem lehet ára. garancia teljes hiányára utaló szöveget és a jelen
licencdokumentumot is el kell juttatni mindazokhoz, akik a
A GPL licencek célja, hogy garantálja a szabad szoftver Programot kapják.
másolatainak szabad terjesztését (és a szolgáltatásért akár díj
felszámítását), a forráskód elérhetőségét, hogy bárki szabadon Felszámítható díj a másolat fizikai továbbításáért, illetve
módosíthassa a szoftvert vagy felhasználhassa annak részeit ellenszolgáltatás ellenében a Programkönyvtárhoz
új szabad programokban; és hogy a felhasználók tudjanak garanciális támogatás is biztosítható.
erről a lehetőségről.
2. A Program vagy annak egy része módosítható, így a
A szerző jogainak védelmében korlátozásokat kell hozni, Programon alapuló munka jön létre. A módosítás ezután
amelyek megtiltják, hogy bárki megtagadhassa ezeket a az 1. szakaszban adott feltételek szerint
jogokat másoktól vagy ezekről való lemondásra kényszerítsen továbbterjeszthető, ha az alábbi feltételek is teljesülnek:
bárki mást. Ezek a korlátozások meghatározott
kötelezettségeket jelentenek azok számára, akik a szoftver a) A módosított fájlokat el kell látni olyan megjegyzéssel,
másolatait terjesztik vagy módosítják. amely feltünteti a módosítást végző nevét és a
módosítások dátumát.
Ha valaki például ilyen program másolatait terjeszti, akár
ingyen vagy bizonyos összeg fejében, a szoftverre vonatkozó b) Minden olyan munkát, amely részben vagy egészben
minden jogot tovább kell adnia a fogadó feleknek. Biztosítani tartalmazza a Programot vagy a Programon alapul,
kell továbbá, hogy megkapják vagy legalábbis megkaphassák olyan szabályokkal kell kiadni vagy terjeszteni, hogy
a forráskódot is. Ezen kívül ezeket a licencfeltételeket is be kell annak használati joga harmadik személy részére
mutatni, hogy tisztában legyenek a jogaikkal. licencdíj-mentesen hozzáférhető legyen, a jelen
dokumentumban található feltételeknek megfelelően.
A jogok védelme két lépésből áll: (1) a szoftver szerzői
jogainak védelméből és (2) a jelen licenc biztosításából, amely c) Ha a módosított Program interaktívan olvassa a
jogalapot ad a szoftver másolására, terjesztésére és/vagy parancsokat futás közben, akkor úgy kell elkészíteni,
módosítására. hogy a megszokott módon történő indításkor
megjelenítsen egy üzenetet a megfelelő szerzői jogi
Az egyes szerzők és a magunk védelmében biztosítani megjegyzéssel és a garancia hiányára utaló
szeretnénk, hogy mindenki megértse: a jelen szabad közléssel (vagy adott esetben azzal az információval,
szoftverre nincs jótállás. Ha a szoftvert módosítják és hogy miként juthat valaki garanciához), illetve azzal
továbbadják, akkor mindenkinek, aki a módosított változatot az információval, hogy bárki terjesztheti a Programot
kapja, tudnia kell, hogy az nem az eredeti, így a mások által a jelen feltételeknek megfelelően, és arra is utalást
okozott hibáknak nem lehet hatása az eredeti szerző hírnevére. kell tenni, hogy a felhasználó miként tekintheti meg a
licenc egy példányát. (Kivétel: ha a Program
interaktív ugyan, de nem jelenít meg hasonló
üzenetet, akkor a Programon alapuló munkának sem
kell ezt tennie.)

37

VSX-531

Ezek a feltételek a módosított munkára, mint egészre Ezeket a cselekedeteket a törvény bünteti, ha nem a jelen
vonatkoznak. Ha a munka azonosítható részei nem a szerzői jogi szabályozás keretei között történnek.
Programon alapulnak és független munkákként elkülönülten Mindezek miatt a Program (vagy a Programon alapuló
azonosíthatók, akkor ez a szabályozás nem vonatkozik ezekre munka) terjesztése vagy módosítása a jelen dokumentum
a részekre, ha azok külön munkaként kerülnek terjesztésre. szabályainak, és azon belül a Program vagy a munka
módosítására, másolására vagy terjesztésére vonatkozó
Viszont, ha ugyanez a rész az egész részeként kerül összes feltételének elfogadását jelenti.
terjesztésre, amely a Programon alapuló munka, akkor az
egész terjesztése csak a jelen dokumentum alapján 6. A Program (vagy az azon alapuló munka) minden egyes
lehetséges, amely ebben az esetben a jogokat minden egyes továbbadása esetén, a Programot megkapó személy
felhasználó számára kiterjeszti az egészre tekintet nélkül arra, automatikusan hozzájut az eredeti licenctulajdonostól
hogy melyik részt ki írta. származó licenchez, amely a jelen szabályok szerint
biztosítja a jogot a Program másolására, terjesztésére és
E szövegrésznek tehát nem az a célja, hogy mások jogait módosítására. Nem lehet semmilyen módon tovább
elvegye vagy korlátozza a kizárólag saját maga által írt korlátozni a fogadó félnek az itt megadott jogait. A
munkákra; a cél az, hogy a jogok gyakorlása szabályozva Program továbbadója nem felelős harmadik személyekkel
legyen a Programon alapuló vagy a kollektív munkák betartatni a jelen szabályokat.
terjesztése esetén.
7. Ha bírósági határozat, szabadalomsértés vélelme vagy
Ezenkívül más munkáknak, amelyek nem a Programon egyéb (nem kizárólag szabadalmakkal kapcsolatos) okból
alapulnak, a Programmal (vagy a Programon alapuló olyan feltételeknek kell megfelelnie (akár bírósági
munkával) közös adathordozón vagy adattárolón határozat, akár megállapodás, akár bármi más
szerepeltetése nem jelenti a jelen szabályok érvényességét eredményeképp), amelyek ellentétesek a jelen
azokra is. feltételekkel, az nem menti fel a terjesztőt a jelen
feltételek figyelembevétele alól. Ha a terjesztés nem
3. A Program (vagy a Programon alapuló munka a 2. lehetséges a jelen Licenc és az egyéb feltételek
szakasznak megfelelően) másolható és terjeszthető kötelezettségeinek együttes betartásával, akkor tilos a
tárgykódú vagy végrehajtható kódú formájában az 1. és 2. Program terjesztése. Ha például egy licencszabadalom
szakaszban foglaltak szerint, amennyiben az alábbi nem engedi meg egy programkönyvtár jogdíj nélküli
feltételek is teljesülnek: továbbterjesztését azok számára, akik közvetve vagy
közvetlenül megkapják, akkor az egyetlen módja, hogy
a) A teljes, gép által értelmezhető forráskód kíséri az eleget tegyen valaki mindkét feltételnek az, hogy eláll a
anyagot, amelynek terjesztése az 1. és 2. programkönyvtár terjesztésétől.
szakaszban foglaltak szerint történik, jellemzően
szoftverterjesztésre használt adathordozón vagy; Ha ennek a szakasznak bármely része érvénytelen vagy
nem érvényesíthető valamely körülmény miatt, akkor a
b) Legalább három évre szólóan írásban vállalja, hogy szakasz maradék részét kell alkalmazni, egyéb esetekben
bármely külső személynek rendelkezésre áll a teljes pedig a szakasz egésze alkalmazandó.
gép által értelmezhető forráskód, a fizikai továbbítást
fedező összegnél nem nagyobb díjért az 1. és 2. Ennek a szakasznak nem az a célja, hogy a szabadalmak
szakaszban foglaltak szerint szoftverterjesztésre vagy egyéb hasonló jogok megsértésére ösztönözzön
használt adathordozón vagy; bárkit is; mindössze meg szeretné védeni a szabad
szoftver terjesztési rendszerének egységét, amelyet a
c) A megfelelő forráskód terjesztésére vonatkozóan szabad közreadást szabályozó feltételrendszerek
megkapott tájékoztatás kíséri az anyagot. (Ez az teremtenek meg. Sok ember nagymértékben hozzájárult a
alternatíva csak nem kereskedelmi terjesztés esetén rendszer keretében terjesztett különféle szoftverekhez és
alkalmazható abban az esetben, ha a terjesztő a számít a rendszer következetes alkalmazására; a
Programhoz a tárgykódú vagy forráskódú formában szerző/adományozó dönti el, hogy szoftverét más
jutott hozzá az ajánlattal együtt a fenti b. cikkelynek rendszer szerint is közzé kívánja-e tenni, és a licencet
megfelelően.) kapók ezt nem befolyásolhatják.

Egy munka forráskódja a munkának azt a formáját jelenti, E szakasz célja, hogy pontosan tisztázza azt, ami
amelyben a módosításokat elsődlegesen végezni szokás. A elgondolásunk szerint a jelen licenc többi részének a
végrehajtható programok esetén a teljes forráskód a következménye.
tartalmazott összes modul forráskódját, továbbá a kapcsolódó
felületdefiníciós fájlokat és a fordítást vezérlő parancsfájlokat 8. Ha a Program terjesztése és/vagy használata egyes
jelenti. Speciális kivételként a forráskódnak nem kell országokban nem lehetséges akár szabadalmak, akár
tartalmaznia normál esetben a végrehajtható kód futtatására szerzői jogokkal védett felületek miatt, akkor a Program
szolgáló operációs rendszer főbb részeiként (kernel, szerzői jogainak eredeti tulajdonosa, aki a Programot
fordítóprogram stb.) terjesztett részeit (forrás vagy bináris ezen szabályozás alapján adja közre, explicit földrajzi
formában), kivéve, ha a komponens maga a végrehajtható megkötést adhat a terjesztésre és egyes országokat
állományt kíséri. kizárhat. Ebben az esetben úgy tekintendő, hogy a jelen
licenc ezt a megkötést is tartalmazza, ugyanúgy mintha
Ha a végrehajtható program vagy tárgykód terjesztése során a csak a fő szövegében lenne leírva.
másolat hozzáférése egy megadott helyről történik, akkor ez
egyenértékű a forráskód terjesztésével, bár másoknak nem 9. A Free Software Foundation időről időre kiadja a General
kell a forrást lemásolniuk a tárgykóddal együtt. Public License dokumentum felülvizsgált és/vagy újabb
változatait. Ezek az újabb dokumentumok az előzőek
4. A Programot csak a jelen Licencben leírtaknak szellemében készülnek, de részletekben különbözhetnek,
megfelelően szabad lemásolni, terjeszteni, módosítani és hogy új problémákat vagy aggályokat is kezeljenek.
allicencbe adni. Az egyéb módon történő másolás,
módosítás, terjesztés és allicencbe adás érvénytelen, és A dokumentum minden változata egy megkülönböztető
azonnal érvényteleníti a dokumentumban megadott verziószámmal ellátva jelenik meg. Ha a Program szerzői
jogosultságokat. jogi megjegyzésében egy bizonyos vagy annál újabb
verzió van megjelölve, akkor lehetőség van akár a
Mindazonáltal azok, akik a Licencet megszegőtől kaptak megjelölt vagy a Free Software Foundation által kiadott
példányokat vagy jogokat, tovább gyakorolhatják a Licenc későbbi verzióban leírt feltételek követésére. Ha nincs
által meghatározott jogaikat mindaddig, amíg teljesen ilyen megjelölt verzió, akkor lehetőség van a Free
megfelelnek a Licenc feltételeinek. Software Foundation által valamikor kibocsátott bármelyik
dokumentum alkalmazására.
5. Önnek nem kötelező elfogadnia ezt a szabályozást,
hiszen nem írta alá. Ezen kívül viszont semmi más nem
ad jogokat a Program terjesztésére és módosítására.

38

VSX-531

10. A Programot más szabad szoftverbe, amelynek szerzői A felhasználónak a programmal együtt meg kell kapnia a
jogi szabályozása különbözik, csak akkor építheti be, ha a GNU General Public License egy példányát; ha mégsem
szerzőtől erre engedélyt szerzett. Abban az esetben, ha a kapta meg, akkor ezt a Free Software Foundation részére
program szerzői jogainak tulajdonosa a Free Software küldött levélben jelezze (cím: Free Software Foundation
Foundation, akkor a Free Software Foundation címére Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-
kell írni; néha kivételt teszünk. 1301, USA).

A döntés a következő két cél szem előtt tartásával fog A programhoz csatolni kell azt is, hogy miként lehet
történni: megmaradjon a szabad szoftveren alapuló kapcsolatba lépni a szerzővel, elektronikus vagy hagyományos
munkák szabad állapota, valamint segítse elő a szoftver levél küldésével.
újrafelhasználását és megosztását.
Ha a program interaktív, akkor a következőhöz hasonló
GARANCIAVÁLLALÁS HIÁNYA üzenettel lehet ezt megtenni a program indulásakor:

11. MIVEL A JELEN PROGRAM HASZNÁLATI JOGA Gnomovision 69-es verzió, szerzői jog © év, szerző neve.
DÍJMENTES, AZ ALKALMAZHATÓ JOGSZABÁLYOK
ÁLTAL BIZTOSÍTOTT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN A Gnomovision programhoz SEMMILYEN GARANCIA
VISSZAUTASÍTJUK A PROGRAMHOZ A GARANCIA NEM JÁR; részletekért írja be a 'show w' parancsot.
BIZTOSÍTÁSÁT. AMENNYIBEN A SZERZŐI JOGOK
TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN MÁSKÉNT NEM Ez egy szabad szoftver, amely bizonyos feltételek mellett
NYILATKOZNAK, A PROGRAM A "JELEN terjeszthető vagy módosítható; részletekért írja be a 'show
ÁLLAPOTÁBAN" KERÜL KIADÁSRA, MINDENFÉLE c' parancsot.
GARANCIAVÁLLALÁS NÉLKÜL, LEGYEN AZ
KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS, BELEÉRTVE, A 'show w' és 'show c' képzeletbeli parancsok, és a GPL
DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA megfelelő részeit kell megjeleníteniük. Természetesen a valódi
HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA parancsok a 'show w' és 'show c' parancstól különbözhetnek;
VONATKOZÓ GARANCIÁKAT. A PROGRAM lehetnek akár egérkattintások vagy menüpontok is, ami a
MINŐSÉGÉBŐL ÉS MŰKÖDÉSÉBŐL FAKADÓ ÖSSZES programnak megfelel.
KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A
PROGRAM HIBÁSAN MŰKÖDIK, A FELHASZNÁLÓNAK Ha szükséges, meg kell szerezni a munkáltatótól (ha a szerző
MAGÁNAK KELL VÁLLALNIA A JAVÍTÁSHOZ programozóként dolgozik) vagy az iskolától a program szerzői
SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. jogairól való lemondás igazolását. Erre itt egy példa;
változtassa meg a neveket:
12. AMENNYIBEN A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK VAGY A
SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSOS A Yoyodyne, Inc. ezennel lemond minden szerzői jogi
MEGÁLLAPODÁSBAN MÁSKÉNT NEM érdekeltségéről a „Gnomovision” programmal (amelyet
RENDELKEZNEK, SEM A PROGRAM SZERZŐJE, SEM több fázisban fordítanak le a fordítóprogramok)
MÁSOK, AKIK MÓDOSÍTOTTÁK ÉS/VAGY kapcsolatban, amelyet James Hacker írt.
TERJESZTETTÉK A PROGRAMOT A FENTIEKNEK
MEGFELELŐEN, NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ A <Aláírás: Ty Coon>, 01.04.89
KÁROKÉRT, BELEÉRTVE MINDEN VÉLETLEN, VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRT, AMELY A PROGRAM Ty Coon ügyvezető
HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLAT
MEGAKADÁLYOZÁSÁBÓL SZÁRMAZIK (BELEÉRTVE, A GNU General Public License nem engedi meg, hogy a
DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ADATVESZTÉST ÉS A program része legyen szellemi tulajdont képező programoknak.
HELYTELEN ADATFELDOLGOZÁST, VALAMINT A MÁS Ha a program egy szubrutinkönyvtár, akkor megfontolhatja,
PROGRAMOKKAL VALÓ HIBÁS EGYÜTTMŰKÖDÉST), hogy nem célszerűbb-e megengedni, hogy szellemi tulajdont
MÉG AKKOR SEM, HA EZEN FELEK TUDATÁBAN képző alkalmazásokkal is összefűzhető legyen a
VOLTAK, HOGY ILYEN KÁROK KELETKEZHETNEK. programkönyvtár. Ha ezt szeretné, akkor a GPL helyett a GNU
LGPL licencet kell használni.
FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK VÉGE

Hogyan alkalmazhatók ezek a szabályok az új programokra?

Ha valaki új programot készít és szeretné, hogy az bárki
számára a lehető leginkább hasznos legyen, akkor a legjobb
módszer, hogy azt szabad szoftverré teszi, megengedve
mindenkinek a szabad másolást és módosítást a jelen
feltételeknek megfelelően. A legbiztosabb ezt minden egyes
forrásfájl elejére beírni, hogy hatékonyan közölhető legyen a
garancia visszautasítása; ezenkívül minden fájlnak
tartalmaznia kell egy copyright sort és egy mutatót arra a
helyre, ahol a teljes szöveg található.

<Egy sor, amely megadja a program nevét és funkcióját.>

Szerzői jog © <név><szerző neve>

Ez a program szabad szoftver; terjeszthető illetve
módosítható a Free Software Foundation által kiadott
GNU General Public License dokumentumában leírtak
szerint; akár a licenc 2-es, akár (tetszőleges) későbbi
változata szerint.

Ez a program abban a reményben kerül közreadásra,
hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY
CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való
származtatott garanciát is beleértve. További részleteket
a GNU General Public License tartalmaz.

39


Click to View FlipBook Version