q BEAT JUMP tlačidlo Super rýchle vyhľadávanie stôp
Pomocou tohto tlačidla prepnete na funkciu beat jump. Otáčaj te Jog-om pri stlačení jedného z tlačidiel [ TRACK
= Použitie funkcie beat jump (str. 18) SEARCH o, p].
r Výkonnosť pad-ov Stopa sa posúva vysokou rýchlosťou v smere, v ktorom je Jogom otočené.
Používajú sa s funkciou hot cue. Úprava rýchlosti prehrávania
= Použitie s hot cue (str. 17) (Tempo control)
Používajú sa s funkciou beat loop. Pohybujte sliderom [TEMPO] vpred alebo vzad.
= Použitie s funkciou beat loop (str. 18)
Rýchlosť prehrávania sa zvyšuje posunutím slidera smerom k [+] (smerom
Používajú sa s funkciou slip loop. k sebe), a znižuje sa, pokiaľ je slider posunutý smerom k [-] (smerom od
= Použitie režimu slip (str. 18) seba). Miera, s akou je rýchlosť prehrávania zmenená, je zobrazená na
displeji.
Používajú sa s funkciou beat jump.
= Použitie s funkciou beat jump (str. 18 )
Prehrávanie
Stlačte tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)]. Voľba rozsahu nastavenia rýchlosti prehrávania
Stlačte tlačidlo [TEMPO RANGE].
Pokiaľ je režim automatického prehrávania auto-play obrazovky
[UTILITY] vypnutý, stopa sa prehraje na koniec a prehrávanie sa zastaví. Rozsah nastavenia rýchlosti prehrávania sa prepne pri každom stlačení
Ďalšia stopa sa neprehráva. tlačidla.
Na hlavnom displeji sa zobrazí [WIDE, ±16, ±10, ±6].
Pozastavenie • Nastavenie je možné zmeniť v 0,02%, keď je vybrané [±6] %, 0,04%, keď je
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)]. vybrané [±10] %, alebo [±16] % a 0,5%, keď je vybrané [WIDE].
• Rozsah nastavenia pri [WIDE] je ±100 %. Pri nastavení na -100 % sa
Prehrávanie sa obnoví po opätovnom stlačení tohto tlačidla. prehrávanie zastaví.
Skenovanie vpred a vzad Úprava rýchlosti prehrávania bez zmeny pitche
(Master Tempo)
Stlačte jedno z tlačidiel [SEARCH m, n].
Stlačte tlačidlo [MASTER TEMPO].
Pri stlačení jedného z tlačidiel [SEARCH m, n] je stopa skenovaná v
doprednom alebo v reverznom smere. Tlačidlo [MASTER TEMPO] sa rozsvieti a pitch sa nemení, aj keď je
• Pokiaľ je režim automatického prehrávania obrazovky [UTILITY] vypnutý, rýchlosť prehrávania zmenená pomocou slideru [TEMPO].
nemôžete pretáčať späť na predchádzajúcu stopu alebo preskočiť na ďalšiu stopu. • Zvuk je digitálne spracovaný tak, aby nedošlo k zmene jeho kvality.
• Pri posunutí vpred alebo vzad nie je možné sa presunúť do inej kategórie
alebo zložky.
Vyhľadávanie začiatkov stôp (Track Search) Reverzné prehrávanie
Stlačte jedno z tlačidiel [TRACK SEARCH o, p]. Pokiaľ je funkcia Quantize zapnutá, môže dôjsť v prevádzke tejto
funkcie k malému meškaniu, aby došlo k synchronizácii beatu.
Stlačte tlačidlo [p] na presunutie na začiatok ďalšej stopy. Po stlačení
tlačidla [o] sa vráti prehrávanie na začiatok aktuálne prehrávanej Stlačte tlačidlo [DIRECTION, REV].
stopy. Pokiaľ tlačidlo stlačíte dvakrát za sebou, prehrávanie sa vráti na
začiatok predchádzajúcej stopy. Tlačidlo [DIRECTION, REV] sa rozsvieti a začne prehrávanie v opačnom
• Počas vyhľadávania stopy sa nie je možné presunúť do inej kategórie smere.
alebo zložky. • Pri reverznom prehrávaní nemôžete prejsť na predchádzajúcu skladbu.
• Rýchlosť prehrávania je možné zvýšiť alebo znížiť v závislosti na smere, v
Super rýchle vyhľadávanie ktorom je otočené Jog-om.
• Po vykonaní operácie, ako je vyhľadávanie stôp a prehrávanie slučky pri
Otáčajte Jog-om pri stlačení jedného z tlačidiel reverznom prehrávaní, nemusí byť k dispozícii scratch prehrávanie.
[SEARCH m, n].
Operácie s Jog dial
Stopa je rýchlo vyhľadávaná vpred/vzad, v smere, v ktorom je Jogom
otočené. • V hornej časti ovládača jog dial je vstavaný vypínač. Neklaďte na neho
• Po uvoľnení tlačidla [SEARCH m, n] bude táto funkcia zrušená. žiadne predmety alebo ho nevystavujte hrubým silám.
• Pri zastavení ovládača jog dial zo spinningu sa obnoví bežné prehrávanie. • Vniknutie vody alebo inej tekutiny do ovádača povedie k jeho zlyhaniu.
• Rýchlosť rýchlo vpred/rýchlo vzad je závislá na rýchlosti, s akou je
ovládacím jogom točené. Prepínanie režimov okolo Jog dial
Jog dial má dva režimy.
• Režim [VINYL]: Pri dotyku na kovovú hornú časť ovládača jog dial
počas prehrávania sa prehrávanie zastaví, a ak je ním otočené, prehrávaný
zvuk sa od tohto bodu zmení, v závislosti na otáčaní ovládačom jog dial.
• Normálny režim: prehrávanie sa nezastaví, aj keď sa dotknete hornej časti
ovládača. Tiež nie je možné vykonávať ani operácie, ako je scratching.
14 Sk
Stlačte tlačidlo [JOG MODE (VINYL)]. Nastavenie Cue bodu Názvy a funkcie súčastí
Režim jogu sa prepne do režimu [VINYL] a tlačidlo [JOG MODE (VINYL)] 1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo [f (PLAY/
sa rozsvieti. PAUSE)].
Scratching Prehrávanie sa pozastaví.
Keď je Jog nastavené na režim [VINYL] a keď sa dotknete jeho kovovej 2 Stlačte tlačidlo [CUE].
hornej časti, zvuk je možné prehrávať v závislosti na smere a rýchlosti, s
akou je jogom otáčané. Bod, v ktorom je stopa pozastavená, je nastavený ako cue bod.
Tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)] začne blikať a tlačidlo [CUE] sa
1 Stlačte tlačidlo [JOG MODE (VINYL)]. rozsvieti. V tomto okamžiku nie je počuť žiadny zvuk.
• Pokiaľ je nastavený nový bod cue, skôr nastavený bod cue je zrušený.
Dôjde k nastaveniu režimu jogu do režimu [VINYL].
Úprava pozície cue bodu
2 Počas prehrávania sa dotknite kovovej hornej časti
Jog dial. 1 Stlačte tlačidlo [SEARCHm, n] počas pauzy v cue
bode.
Prehrávanie sa zastaví.
Tlačidlá [f (PLAY/PAUSE)] a [CUE] začnú blikať.
3 Zatiaľ čo sa dotýkate kovovej hornej čsti Jogu, otáčajte ním Cue bod je možné jemne nastaviť v krokoch po 0.5 frame.
v požadovanom smere a rýchlosťou, s akou chcete prehrať
zvuk. 2 Stlačte tlačidlo [CUE].
Zvuk bude prehrávaný v závislosti na smere a rýchlosti otáčania Jog dial. Pozícia, v ktorej bolo stlačené tlačidlo, je nastavená ako nový cue bod.
• Pokiaľ je nastavený nový, skôr nastavený bod cue je zrušený.
4 Dajte preč prst z kovovej hornej časti ovládača Jog
dial. Návrat ku cue bodu (Back Cue)
Obnoví sa bežné prehrávanie. Počas prehrávania stlačte tlačidlo [CUE].
Pitch bend Po nastavení sa okamžite vráti do aktuálne nastaveného cue bodu a pauzy.
• Po stlačení tlačidla [f (PLAY/PAUSE)] začne prehrávanie.
Počas prehrávania otáčajte vonkajšou časťou Jog dial (spin).
Kontrola cue bodu (Cue Point Sampler)
Rýchlosť prehrávania sa zvyšuje, pokiaľ sa ním otáča v smere hodinových
ručičiek a znižuje sa, pokiaľ sa ním otáča proti smere hodinových ručičiek. Po návrate ku cue bodu podržte stlačené tlačidlo [CUE].
Keď je otáčanie ukončené, prehrávanie pokračuje normálnou rýchlosťou.
• Ak je režim jogu nastavený do normálneho režimu, rovnaká operácia je Prehrávanie sa zapne od nastaveného cue bodu. Prehrávanie pokračuje
možná otáčaním hornej časti jogom. počas stlačenia tlačidla.
• Pokiaľ stlačíte tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)] počas samplingu cue
Frame vyhľadávanie bodu, prehrávanie pokračuje, aj keď je tlačidlo [CUE] uvoľnené.
V režime pauzy otáčajte s Jog dial. Nastavenie cue bodu počas prehrávania (Real Time Cue)
Pozícia, v ktorej je stopa zastavená, sa môže posunúť v jednotkách 0,5 Počas prehrávania stlačte tlačidlo [LOOP IN/4BEAT (IN
frames. ADJUST)] v okamžiku, kedy chcete nastaviť bod cue.
• Približný čas 0,5 frame je o 6,7 ms.
• Spinovaním v smere vpravo je možný posun v smere prehrávania, alebo Bod, v ktorom bolo stlačené tlačidlo, je nastavený ako cue bod.
je možný pohyb v opačnom smere. Posunutie pozície je 1,8 sekundy
na jednu plnú rotáciu Jog Dial.
Úprava rýchlosti a zastavenie prehrávania
Táto funkcia je platná len vtedy, keď je režim Jogu nastavený na vinyl. Nastavenie slučiek
Pomocou tejto funkcie je možné nastaviť rýchlosť, a akou sa prehrávanie
znižuje a potom sa zastaví, keď je horná časť Jogu stlačená a rýchlosť s Túto funkciu je možné použiť k opakovanému prehrávaniu určitých sekcií.
akou sa prehrávanie vráti do normálu, keď sa horná časť Jogu uvoľní. Interval prehrávania slučky nie je možné nastaviť pre predch. alebo ďalšiu stopu.
• Pokiaľ je funkcia kvantizácie zapnutá, môže dôjsť k malému meškaniu tejto
Otočte ovládačom [VINYL SPEED ADJUST]. funkcie aby sa synchronizoval beat.
Rýchlosť sa zvyšuje, keď sa ovládačom otočí v smere hodinových ručičiek, a 1 1PʊBT QSFISÈWBOJB TUMBʊUF tlačJEMo [LOOP IN/4BEAT (IN
znižuje sa, pokiaľ sa otočí proti smere hodinových ručičiek. ADJUST)] v bode, v ktorom chcete spustiť prehrávanie
• Pokiaľ je režim jogu nastavený do režimu VINYL, rýchlosť, s akou sa slučky (loop in point).
prehrávanie zapne a zastaví, je možné zmeniť súčasne pri stlačení tlačidla
[f (PLAY/PAUSE)]. Loop In Point je nastavený.
• Pokiaľ chcete nastaviť aktuálne nastavený cue bod ako loop in point,
• Z obrazovky [UTILITY] je možné urobiť úpravy použitím následujúcich táto operácia nie je nutná.
metód:
2 Stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] v bode, v
- TOUCH&RELEASE: Súčasné nastavenie rýchlosti, s akou sa prehráva- ktorom chcete ukončiť prehrávanie slučky (loop out point).
nie spomaluje a potom sa zastaví, a rýchlosť prehrávania, s akou sa vráti
do normálu. Loop out point je nastavený, a spustí sa prehrávanie slučky.
- TOUCH: Nastavenie iba rýchlosti, s akou sa prehrávanie spomaluje a
potom sa zastaví.
- RELEASE: Úprava iba rýchlosti prehrávania, s akou sa vráti do
normálu.
Sk 15
Jemná úprava loop in point (Loop In Adjust) Predĺženie slučky (Loop Doubling)
1 Počas prehrávania slučky, stlačte tlačidlo [LOOP Počas prehrávania slučky, stlačte tlačidlo [CUE/LOOP
IN/4BEAT (IN ADJUST)]. CALL, d(LOOP 2X)].
Tlačidlo [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] začne rýchlo blikať, a Čas prehrávania slučky sa každým dotykom tlačidla zdvojnásobí.
tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] sa vypne.
Čas loop in point sa zobrazí na displeji. Používanie aktívnych slučiek
2 Stlačte jedno z tlačidiel [SEARCH m, n]. 1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
2 Načítajte stopy, pre ktoré bola pomocou softwaru rekordbox
Loop in point je možné upraviť v jednotkách 0.5 frames. nastavená aktívna slučka.
• Rovnaký postup je možné urobiť pomocou otočného ovládača jog dial.
• Rozsah úpravy loop in point je ± 30 frames. Ako aktívnu slučku, uloženú v rekordboxu, je možné nastaviť jednu slučku.
• Loop in point nie je možné nastaviť v bode mimo loop out point. Nastavený bod akvítnej slučky je zobrazený v krivke, ako je uvedené nižšie 1 .
3 Stlačte tlačidlo [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)].
Prehrávanie slučky pokračuje.
• Normálne prehrávanie slučky tiež pokračuje, ak nie je urobená
žiadna operácia počas 10 sekúnd.
Jemná úprava loop out point (Loop Out Adjust) 1
1 Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [LOOP OUT Pri dosiahnutí nastavenej hodnoty sa slučka automaticky nastaví a
(OUT ADJUST)]. spustí sa prehrávanie slučky.
Tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)] začne rýchlo blikať, a tlačidlo Núdzové slučky (Emergency loops)
[LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] sa vypne.
Čas loop out point sa zobrazí na displeji. Na tomto zariadení sa môže automaticky spustiť 4-taktová slučka, aby
sa zabránilo prerušeniu zvuku, pokiaľ stopu nie je možné prehrať.
2 Stlačte jedno z tlačidiel [SEARCH m, n]. • V prípade použitej núdzovej slučky je DJ prehrávanie obmedzené. Na
zrušenie núdzovej slučky načítajte ďalšiu stopu.
Loop out point je možné upraviť v jednotkách 0.5 frame.
• Rovnaký postup je možné urobiť pomocou otočného ovládača jog dial. Uloženie cue alebo loop bodov
• Loop out point nie je možné nastaviť v bode pred loop in point.
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
3 Stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. 2 Nastavte bod Cue Point alebo Loop Point.
3 Stlačte tlačidlo [MEMORY].
Prehrávanie slučky pokračuje.
• Normálne prehrávanie slučky tiež pokračuje, ak nie je urobená [ MEMORY] sa zobrazí na displeji prístroja počas niekoľkých sekúnd,
žiadna operácia počas 10 sekúnd. potom je informácia o bode uložená na USB zariadení.
Uložené cue a loop body sú označené [b] v hornej časti zobrazenia priebehu
Zrušenie prehrávania slučky (Loop Exit) kriviek.
• Ak chcete uložiť body slučky (loop point), dotknite sa [MEMORY] počas
Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [RELOOP/EXIT]. prehrávania slučky.
Prehrávanie pokračuje za bod loop out point, bez návratu do bodu loop in Vyvolanie uložených cue alebo loop bodov
point.
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
Návrat k prehrávaniu slučky (Reloop) 2 Načítajte stopu, ktorej cue alebo loop body chcete vyvolať.
Po zrušení prerhávania slučky stlačte počas prehrávania Uložené cue alebo loop body sú označené [b] v hornej časti zobrazenia
tlačidlo [RELOOP/EXIT]. priebehu kriviek.
Prehrávanie sa vráti na vopred nastavený bod loop in point a prehráva- 3 Stlačte tlačidlo [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] alebo
nie slučky sa obnoví. [CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)].
Automatické nastavenie slučky (4-beat Loop) Stlačením tlačidla [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] vyvoláte bod pred
aktuálne prehrávanou pozíciou, a tlačidlom [CUE/LOOP CALL d(LOOP
Počas prehrávania stlačte [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] 2X)] vyvoláte bod po aktuálne prehrávanej pozícii.
na dlhšie ako na 1 sekundu. Stopa sa presunie na vyvolaný bod a dôjde k pozastaveniu.
• Pri viac uložených bodoch je možné vyvolať iný bod ďalším stlačením tlačidla.
Od okamžiku, kedy došlo k stlačeniu tlačidla, sa slučka 4-beat Loop nastaví • Slučky, nastavené ako aktívne slučky, je tiež možné vyvolať ako uložené
automaticky podľa BPM aktuálne prehrávanej stopy a spustí sa prehrávanie slučky.
slučky. • V prípade, že má bod nastavený komentár pomocou softwaru rekordbox,
• Pokiaľ nie je možné detekovať BPM stopy, BPM je nastavené na hodnotu 120. komentár sa zobrazí v oblasti, kde je zobrazený názov stopy.
• Zoznam komentárov je tiež možné zobraziť v zozname skladieb, prechádza-
Skrátenie slučky (Loop Cut) ním obrazovkou pri stlačení otočného voliča. Vybrať komentár zo zobrazeného
Počas prehrávania slučky stlačte tlačidlo [CUE/LOOP
CALL, c (LOOP 1/2X)].
Čas prehrávania slučky sa každým dotykom tlačidla skráti na polovicu.
16 Sk
zzovoznleanméhuojebmodouž.né stlačením tlačidla [LOAD 1,2] pri vyvolaní Farby podsvietenia performance padov
4 Stlačte tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)]. Keď je [HOT CUE COLOR] v obrazovke [UTILITY] nastavené na [OFF].
Normálne prehrávanie, alebo prehrávanie slučky začne od bodu, Obsah zaznamenaný ako hot cue Farba podsvietenia
ktorý bol vyvolaný. Cue bod Zelená
Slučka Oranžová
Vymazanie uložených cue alebo loop bodov Nič nie je zaznamenané Nesvieti
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
2 Načítajte stopu obsahujúcu cue alebo loop body, ktoré Keď je [HOT CUE COLOR] v obrazovke [UTILITY] nastavené na [ON]
chcete vymazať.
Obsah zaznamenaný ako hot cue Farba podsvietenia Názvy a funkcie súčastí
Uložené cue alebo loop body sú označené [b] v hornej časti zobrazenia Cue bod Pevná farba každého
priebehu kriviek. tlačidla
3 Stlačte [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] alebo Slučka Oranžová
[CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)] na vyvolanie bodov,
ktoré chcete vymazať. Nič nie je zaznamenané Nesvieti
Stopa sa presunie na bod vyvolania a dôjde k pozastaveniu. • Farby hot cue je možné nastaviť pomocou rekordboxu.
• Pri uložení viac bodov sa pri každom stlačení tlačidla vyvolá ďalší bod.
Vyvolanie hot cue bodov
4 Stlačte tlačidlo [DELETE].
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
Na displeji prístroja sa zobrazí [ DELETED] a vybraná informácia o 2 Načítajte stopu obsahujúcu hot cue, ktorú chcete vyvolať.
bode sa vymaže.
• Pokiaľ je uložená slučka, nastavená ako aktívna slučka, vymazaná, vymaže 3 V režime hot cue stlačte tlačidlo [HOT CUE/CALL].
sa aj aktívna slučka.
Prístroj sa prepne do režimu hot cue a výkonné pady, na ktorých sú hot
Používanie hot cue bodov cue uložené, blikajú.
Pokiaľ je nastavený bod hot cue, tento bod je možné vyvolať a okamžite 4 Stlačením zodpovedajúceho výkonného padu, vyvolajte
prehrať. Pre hudobný track je možné nastaviť až 8 hot cue bodov. požadovaný hot cue bod.
Nastavenie hot cue bodov Hot cue je vyvolaný a výkonný pad sa rozsvieti zeleno alebo oranžovo.
• Pokiaľ bola farba hot cue nastavená pomocou rekordboxu alebo prístroja,
1 Stlačte tlačidlo [HOT CUE/CALL] na prepnutie do hot cue tlačidlo sa rozsvieti v nastavenej farbe.
režimu. • Pokiaľ nechcete hot cue vyvolať, stlačte tlačidlo [HOT CUE/CALL] bez
2 V priebehu prehrávania alebo pozastavenia stlačte jeden stlačenia výkonu padu. Podsvietenie tlačidiel, pre ktoré nie je hot cue
z výkonných padov v mieste, v ktorom chcete hot cue vyvolaný, nesvieti.
nastaviť.
Vyvolanie hot cue bodov automaticky pri načítaní trackov
Bod, v ktorom bolo stlačené tlačidlo, je nastavený ako hot cue, a
zodpovedajúci výkonný pad sa rozsvieti. Súčasne je na USB zariadení Nastavenie tohto prístroja je možné zmeniť na automatické vyvolanie
uložená história prehrávania. hot cue bodov pri načítaní trackov.
• Počas prehrávania slučky je slučka registrovaná ako hot cue.
• Smer prehrávania nie je pre hot cue zaznamenaný. 1 Stlačte tlačidlo [SHORTCUT].
• Keď je hot cue nastavený počas scratchingu, prehrávanie sa môže 2 V ponuke [HOT CUE AUTO LOAD] na obrazovke
dočasne zastaviť. [SHORTCUT] vyberte [ON], [rekordbox SETTING] či [OFF].
• Pokiaľ je zapnutá funkcia kvantizácie, môže dôjsť k miernemu meškaniu
prevádzky tejto funkcie, aby sa synchronizoval beat. - [ON]:
• Hot cue nie je možné uložiť, pokiaľ už bol nejaký hot cue na výkonný sa zobrazí pre všetky stopy a hot cue sú automaticky vyvolané
pad uložený. Ak chcete uložiť nový hot cue, skôr uložený hot cue bod
najprv odstráňte. pri načítaní stôp. Body hot cue sú tiež automaticky vyvolané, keď sa
vykonáva vyhľadávanie stopy.
Prehrávanie hot cue bodov [A. HOT CUE] na displeji sa rozsvieti na červeno.
- [rekordbox SETTING]:
Počas prehrávania alebo pozastavenia stlačte jeden z
výkonných padov. sa zobrazí iba pre stopy nastavené v rekordboxu a body hot cue
sú automaticky vyvolané, keď sú stopy načítané so zobrazeným
Hot cue, zaznamenaný na toto tlačidlo, je vyvolaný, a spustí sa symbolom . Keď prebieha vyhľadávanie stopy, body hot cue nie
prehrávanie. Informácie o prehrávaní slučky, uloženej na výkonom pade, sú vyvolané.
sa líši od prehrávanej slučky nastavenej pomocou [LOOP IN/4BEAT (IN [A. HOT CUE] na displeji sa rozsvieti na bielo.
ADJUST)] alebo [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. - [OFF]:
• Akonáhle sú slučky uložené na výkonný pad vyvolanej, prehrávanie
slučky môžete zrušiť pomocou tlačidla [RELOOP/EXIT]. Slučku loop in sa nezobrazí. Pri načítaní stôp nie sú body hot cue vyvolané.
point môžete tiež jemne doladiť pomocou tlačidla [LOOP IN/4BEAT • Nastavenie je tiež možné zmeniť na obrazovke [UTILITY].
(IN ADJUST)], alebo doladiť slučku loop out point pomocou tlačidla
[LOOP OUT (OUT ADJUST)]. Vymazanie hot cue bodov
Stlačte jeden z výkonných padov pri podržaní tlačidla
[SHIFT].
Hot cue, uložený na príslušnom tlačidle, je odstránený, tlačidlo zhasne,
a teraz je uložený na toto tlačidlo nový hot cue bod.
Sk 17
Použitie funkcie beat loop Zobrazenie pozície pri prehrávaní na pozadí
Slučka so špecifikovaným počtom beatov je nastavená na základe BPM • V režime slip mode je aktuálne prehrávaná pozícia označená žltou čiarou na
a spustí sa prehrávanie slučky. zobrazenie priebehu kriviek waveform (celkové krivky alebo zväčšené
krivky). Pozícia prehrávania na pozadí je označená bielou čiarou na
1 Stlačením tlačidla [BEAT LOOP] prepnite na funkciu zobrazení priebehu kriviek waveform (celkové krivky).
beat loop.
2 Stlačte výkonný pad so zodpovedajúcim počtom beatov, Pozastavenie funkcie Slip (Slip pausing)
ktoré chcete nastaviť. 1 Stlačte tlačidlo [JOG MODE (VINYL)].
Z pozície prehrávania, kde bol stlačený výkonný pad, sa slučka zodpoveda- Nastavte režim jogu na VINYL.
júca počtu nastavených beatov automaticky nastaví na tempo (BPM) stopy
a začne prehrávanie slučky. 2 Stlačte tlačidlo [SLIP].
Počas prehrávania slučky bliká výkonný pad.
• Môžete špecifikovať: 1/16 beat, 1/8 beat, 1/4 beat, 1/2 beat, 1 beat, 2 beaty, 4 Režim sa prepne na slip mode.
beaty a 8 beatov.
• Pokiaľ nie je možné detekovať BPM stopy, BPM je nastavená na hodnotu 120. 3 Počas prehrávania stlačte [f (PLAY/PAUSE)].
Zrušenie prehrávania slučky Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj v režime pauzy.
Tlačidlo [SLIP] bliká v rytme zvuku hrajúcemu na pozadí.
Ak chcete slučku zrušiť, klepnite buď na výkonný pad, ktorý bliká
počas prehrávania slučky, alebo stlačte tlačidlo [RELOOP/EXIT]. 4 Stlačením tlačidla [f (PLAY/PAUSE)] režim pauzy
zrušíte.
Použitie funkcie beat jump
Normálne prehrávanie zvuku, ktoré bolo na pozadí, sa obnoví.
Pizíciu prehrávania je možné presunúť podľa dĺžky zvoleného beatu
(1 beat, 2 beaty, 4 beaty alebo 8 beatov). Slip scratching
• Ak je slučka nastavená, funguje na presunutie slučky (loop move). 1 Stlačte tlačidlo [JOG MODE (VINYL)].
1 Stlačením tlačidla [BEAT JUMP] prepnite na funkciu beat Nastavte režim jogu na VINYL.
jump.
2 Vyberte dĺžku beatu a stlačte výkonný pad. 2 Stlačte tlačidlo [SLIP].
Pozícia prehrávania sa pohybuje v závislosti na dĺžke zvoleného beatu. Režim sa prepne na slip mode.
• Ak nie je možné detekovať BPM stopy, BPM je nastavená na hodnotu 120.
• Ak je zapnutá funkcia kvantizácie, môže dôjsť k malému oneskoreniu 3 Počas prehrávania stlačte hornú časť Jog.
tejto funkcie, aby sa synchronizoval beat.
Režim scratch prehrávania je nastavený.
Použitie funkcie loop move Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj v režime scratching.
Tlačidlo [SLIP] bliká v rytme zvuku hrajúcemu na pozadí.
Pozíciu prehrávania slučky je možné presunúť podľa dĺžky zvoleného beatu
(1 beat, 2 beaty, 4 beaty alebo 8 beatov). 4 Uvoľnite ruku z hornej časti Jog.
1 Stlačením tlačidla [BEAT JUMP] prepnite na funkciu Normálne prehrávanie zvuku, ktoré bolo na pozadí, sa obnoví.
beat jump.
2 Nastavte slučku. Slip hot cue
3 Vyberte dĺžku beatu a stlačte výkonný pad. 1 Stlačte tlačidlo [SLIP].
Pozícia prehrávania slučky sa môže pohybovať podľa dĺžky zvoleného beatu. Režim sa prepne na slip mode.
• Ak nie je možné detekovať BPM stopy, BPM je nastavená na hodnotu 120.
• Ak je zapnutá funkcia kvantizácie, môže dôjsť k malému oneksoreniu 2 Stlačte tlačidlo [HOT CUE/CALL] na prepnutie do
tejto funkcie, aby sa synchronizoval beat. režimu hot cue mode.
3 Stlačte a podržte jeden z výkonných padov.
Použitie funkcie slip mode
Hot cueing sa zaháji.
Ak je režim slip mode zapnutý, normálne prehrávanie v pôvodnom rytme Normálne prehrávanie zvuku hrajúceho na pozadí pokračuje, aj
pokračuje na pozadí, zatiaľ čo je aktivované pozastavenie (v režime vinyl), keď je výkonný pad držaný stlačený.
scratching, prehrávanie slučky, prehrávanie hot cue alebo reverzné prehrá- Tlačidlo [SLIP] bliká v rytme zvuku hrajúceho na pozadí.
vanie. Ak je režim slip mode zrušený, obnoví sa normálne prehrávanie od • V point 4 beats, po začiatku hot cueingu, sa režim slip hot cue
bodu, dosiahnutého v okamžiku, kedy bol režim slip mode zapnutý. automaticky zruší a obnoví sa normálne prehrávanie zvuku, ktoré
• Ak je zapnutá funkcia kvantizácie, môže dôjsť k malému meškaniu bolo prehrávané na pozadí.
fungovania tejto funkcie, aby sa synchronizoval beat.
18 Sk
4 Uvoľnite výkonný pad. • Môžete zadať 1/16 beatu, 1/8 beatu, 1/4 beatu, 1/2 beatu, 1 beat, 2 beaty, 4Názvy a funkcie súčastí
beaty a 8 beatov.
Normálne prehrávanie zvuku, ktoré bolo prehrávané na pozadí, sa obnoví •Pokiaľ bol vybraný určitý počet beatov, kedy dĺžka slučky presiahne 8 sekúnd,
po uvoľnení ruky z výkonného padu (pred 4 beaty, ktoré uplynuly od prehrávanie slučky nezačne.
počiatocnej pozície hot cue).
4 Stlačte tlačidlo [RELOOP/EXIT].
Reverzný Slip (slip reverse)
Looping sa zruší a pokračuje normálne prehrávanie zvuku prehrávaného
1 Stlačte tlačidlo [SLIP]. na pozadí.
Režim sa prepne na slip mode. Pri použití PAD MODE (SLIP LOOP)
2 Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo Ak je výkonný pad stlačený, operácia SLIP LOOP sa vykoná bez ohľadu na
[DIRECTION, REV]. to, či je slip zapnutý alebo vypnutý.
Tlačidlo [DIRECTION, REV] sa rozsvieti a začne prehrávanie v 1 Stlačením tlačidla [SLIP LOOP] prepnite na funkciu slip
opačnom smere. Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj pri loop.
reverznom prehrávaní. 2 Stlačte a podržte výkonný pad so zodpovedajúcim
Tlačidlo [SLIP] bliká v rytme zvuku hrajúceho na pozadí. počtom beatov, ktoré chcete nastaviť
• Reverzné slip prehrávanie sa automaticky zruší po uplynutí 8 beatov od
pozície, v ktorej bolo stlačené tlačidlo [DIRECTION, REV]. Prehrávanie Prehrávanie slučky, pre ktoré bola automaticky nastavená slučka, začína.
sa vráti do normálneho prehrávania po návrate na pozadie a tlačidlo Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj počas prehrávania slučky.
[DIRECTION, REV] zhasne. Pokiaľ bolo vybraných niekoľko beatov, kedy je dĺžka slučky dlhšia ako 8
• Pokiaľ stlačíte tlačidlo [DIRECTION, REV] pred uplynutím 8 beatov, sekúnd, prehrávanie slučky nezačne.
reverzný slip sa zruší, a normálne prehrávanie zvuku, ktoré bolo Keď je slučka nastavená pri zapnutom slip, tlačidlo [SLIP] začne blikať so
prehrávané na pozadí, sa obnoví. zvukom prehrávaným na pozadí.
Zrušenie režimu slip mode 3 Uvoľnite výkonný pad.
Stlačte tlačidlo [SLIP].
Normálne prehrávanie zvuku, ktoré hraje na pozadí, sa obnoví.
Dôjde k zrušeniu režimu slip mode.
• Režim slip mode je tiež zrušený, keď je načítaná stopa. Prehrávanie z pozície dotyku zobrazeného priebehu
kriviek waveform
Slip looping
Dotknite sa krivky prstom, aby ste mohli jednoducho prehrávať zvuk z
Existujú následujúce spôsoby použitia funkcie slip loop. počiatočnej pozície dotyku. Dotýkajte sa krivky waveform a pohybom prsta
ju presuňte do požadovanej pozície.
Pri použití tlačidla [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] Prevádzkový stav vyhľadávania dotykom na krivku je možné zmeniť z
alebo tlačidla [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. obrazovky nastavenia [UTILITY].
Keď je [NEEDLE LOCK] na obrazovke [UTILITY] nastavené na [LOCK].
1 Stlačte tlačidlo [SLIP]. - Ovládanie je možné pri pozastavení alebo pri stlačení Jogu s režimom
nastaveným na VINYL.
Režim sa prepne na slip mode. Keď je [NEEDLE LOCK] na obrazovke [UTILITY] nastavené na [UNLOCK]. -
Ovládanie je možné bez ohľadu na to, či sa jedná o stav prehrávania alebo o
2 Stlačte tlačidlo [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)], potom pozastavenie.
stlačte tlačidlo [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Bod prehrávania sa presunie na bod vášho dotyku na displeji.
Spustí sa prehrávanie slučky. • Pokiaľ posúvate prst veľmi rýchlo, nemusí sa zobrazená adresa prehrávania
Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj počas prehrávania slučky. zobrazovať správne.
Tlačidlo [SLIP] bliká pri prehrávaní zvuku na pozadí.
• Slučky s dĺžkou nad 8 sekúnd nie je možné nastaviť. Použitie funkcie SYNC
• Rovnaká operácia sa vykoná, keď stlačíte tlačidlo [LOOP IN/4BEAT (IN
ADJUST)] na viac ako 1 sekundu a slučka je nastavená. Túto funkciu je možné použiť k automatickej synchronizácii tempa
(BPM) a beat pozícia pravého a ľavého decku na základe informácií
3 Stlačte tlačidlo [RELOOP/EXIT]. beat grid, ako stopu analyzoval rekordbox.
• Aby bolo možné funkciu SYNC použiť, hudobné súbory musia byť analy-
Looping sa zruší a pokračuje normálne prehrávanie zvuku prehrávaného zované vopred pomocou rekordboxu. Pokyny na analýzu hudobných
na pozadí. súborov pomocou rekordboxu nájdete v užívateľskej príručke rekordboxu.
• Následujúci text popisuje postup na synchronizáciu stopy [DECK 2] so
Pri použití PAD MODE (BEAT LOOP) stopou [DECK 1].
1 Stlačte tlačidlo [SLIP]. Sk 19
Režim sa prepne na slip mode.
2 Stlačením tlačidla [BEAT LOOP] prepnite na funkciu
beat loop.
3 Stlačte výkonný pad so zodpovedajúcim počtom
beatov, ktoré chcete nastaviť.
Spustí sa prehrávanie slučky, pre ktoré bola nastavená automaticky
slučka. Normálne prehrávanie pokračuje na pozadí aj počas
prehrávania slučky.
Tlačidlo [SLIP] bliká pri prehrávaní zvuku na pozadí.
1 Na [DECK 1] prehrávajte stopu, ktorá bola analyzovaná 3 USB1,2 tlačidlá
pomocou rekordboxu.
Zobrazuje obsah z pripojeného USB zariadenia a mobilných zariadení.
Deck, ktorého stopa bola najrpv analyzovaná softwarom rekordbox, je = Prehrávanie hudobných súborov na médiách pripojených k tomuto
nastavená ako master deck. zariadeniu (str. 30)
• Master deck je tiež možné zadať stlačením tlačidla [MASTER].
4 MIDI tlačidlo
2 Na [DECK 2] prehrávajte stopu, ktorá bola analyzovaná
pomocou rekordboxu. Stlačte pri použití DJ softwaru.
= Používanie DJ softwaru (str. 33)
3 Stlačte tlačidlo [SYNC/INST.DOUBLES] pro [DECK 2].
5 rekordbox tlačidlo
[DECK 2] je synchronizovaný s tempom (BPM) a beat pozíciou stopy
hrajúcej na [DECK 1]. Zobrazí knižnicu rekordbox pri pripojení PRO DJ LINK (LINK
• Po opätovnom stlačení tlačidla [SYNC/INST.DOUBLES] sa funkcia SYNC Export).
vypne. z=arPiardeehnráí v(satnri.e3k0n) ižnice rekordbox na počítači alebo mobilnom
• Následujúci postup použite k obnoveniu tempa (BPM) aktuálne prehrávanej
stopy, k svojmu pôvodnému tempu po vypnutí funkcie SYNC. 6 BROWSE tlačidlo
Presuňte slider tempo do polohy synchronizovanej [TEMPO] (BPM), a
potom ho nastavte späť do stredovej polohy. Zobrazí sa obrazovka [BROWSE].
Znova načítajte rovnakú stopu. = Prepnutie na obrazovku prechádzania (str. 22)
• V závislosti na informáciách beatu stopy, nemusí byť zvuk po stlačení
tlačidla [SYNC/INST.DOUBLES] synchronizovaný. Pokiaľ k tomu dôjde, 7 TAG LIST tlačidlo
zvuk je možné znova synchronizovať stlačením tlačidla [SYNC/
INST.DOUBLES] preto, aby ste SYNC vypli a znova zapli. Zobrazí sa obrazovka [TAG LIST].
= Úprava zoznamov tagov (str. 25)
Použitie funkcie instant double
8 INFO tlačidlo
Prehrávanie stopy načítanej v decku, ktorý nie je používaný, je možné spustiť
z rovnakej pozície z ovládaného decku. Zobrazí sa obrazovka [INFO].
Podrobné informácie o možných operáciách nájdete v následujúcich častiach. = Zobrazenie podrobností o aktuálne načítanej stope (str. 26)
• Načítajte stopu načítanú na deck z ovládaného decku.
• Stlačte tlačidlo [SYNC/INST.DOUBLES] na ovládanom decku viac ako 9 MENU (UTILITY) tlačidlo
počas 1 sekundy.
• Stlačte dvakrát tlačidlo [LOAD 1,2]. • Stlačenie:
Zobrazí obrazovku menu.
Časť prechádzania (BROWSE) • Stlačenie na dlhšie ako 1 sekundu:
Zobrazí obrazovku [UTILITY].
6 78 9
= Zmena nastavenia (str. 31)
a
5b a BACK tlačidlo
4
• Stlačenie:
c Obrazovka sa vráti o vrstvu vyššie.
3d = Presunutie späť do vyššej vrstvy (str. 23)
2e
• Stlačenie na dlhšie ako 1 sekundu:
f Obrazovka sa presunie na hornú vrstvu.
= Presunutie späť do vyššej vrstvy (str. 23)
1g
b TAG TRACK/REMOVE tlačidlo
1 QUANTIZE tlačidlo
Pridáva a odoberá stopy z tag listu.
Zapína a vypína funkciu kvantizácie pre deck. =stôPprzidoaznoizensatômpud(ostzro. 2zn5)amu a odobranie
• Funkciu kvantizácie pre beat efekty je možné zapnúť/vypnúť na obrazovke
[SHORTCUT]. c Rotačný volič
= Použitie funkcie kvantizácie (str. 31)
d SHORTCUT tlačidlo
2 T• SItMlačEenMie:ODE (AUTO CUE) tlačidlo
Spustí obrazovky [TRACK], [PLAYLIST] a [SEARCH] alebo
Režim zobrazenia času na displeji prístroja sa prepne na uplynulý čas alebo zmení nastavenie tohto prístroja.
zostávajúci čas.
Keď stlačíte tlačidlo [TIME MODE (AUTO CUE)] pri stlačení tlačidla e TRACK FILTER/EDIT tlačidlo
[SHIFT], prepnutie je možné iba pre deck, pre ktorý je stlačené tlačidlo
[SHIFT]. Stopy je možné vyhľadávať podľa informácií tagov pridaných do
• Stlačenie na dlhšie ako 1 sekundu: stôp pomocou rekordboxu alebo podľa informácií ako BPM a KEY.
Po stlačení na dlhšie ako 1 sekundu sa zapne alebo vypne auto cue. = Ostatné operácie prechádzania (str. 23)
= Nastavenie auto cue (str. 22 )
f Hlavný displej
= Hlavný displej (str. 21)
g LOAD 1/2 tlačidlo
Načíta stopy na zadaný [DECK].
= Prehrávanie hudobných súborov na médiách pripojených k
tomuto zariadeniu (str. 30)
20 Sk
Hlavný displej x Názvy a funkcie súčastí
Normálna obrazovka prehrávania w
2
4 v
u
15
7
8
3 t
s
9 op q r
6
3
a
b
c
2
d
ef g h i j k l m n
1 Informačná sekcia displeja d Zobrazenie bodov cue/loop/hot cue
Tu sa zobrazia zväčšené krivky (waveform), analyzované softwarom Pozícia bodov cue, loop cue a hot cue sú zobrazené ako značky
rekordbox, atď. Farby zväčšených kriviek je možné zmeniť pomocou (mark).
rekordboxu alebo z obrazovky [MENU] alebo [SHORTCUT] na prístroji.
= Zmena nastavenia farieb v USB zariadení (str. 31) e A. CUE
2 Informácie DECK1 Rozsvieti sa, ak je nastavené auto cue.
= Nastavenie auto cue (str. 22 )
Tu sa zobrazia informácie týkajúce sa DECK1.
f HOT CUE AUTO LOAD
3 Informácie DECK2
Zobrazí sa, pokiaľ je zapnuté [HOT CUE AUTO LOAD].
Tu sa zobrazia informácie týkajúce sa DECK2. = Automatické vyvolanie hot cue pri načítaní stopy (str. 17)
4 DECK g REMAIN
Označuje číslo decku, ktorého informácie sú zobrazené. Aktívny Rozsvieti sa, ak je čas na displeji nastavený na zostávajúci čas.
deck je možné prepnúť dotykom. Aktívny deck môžete tiež prepnúť
na obrazovke [SHORTCUT]. h Zobrazenie času (minúty, sekundy, milisekundy)
5 Zariadenie Zobrazuje zostávajúci čas alebo uplynulý čas.
Indikuje lokáciu stopy. i Zobrazenie adresy prehrávania / mierky zobrazenia
(1-minútové intervaly)
6 DECK
Stopa je zobrazená ako stĺpcový graf. Aktuálna pozícia prehrávania sa
Indikuje číslo decku na informačnom displeji. zobrazí ako biela zvislá čiara. Keď je zobrazený uplynulý čas, ľavý okraj
grafu svieti. Keď je zobrazený zostávajúci čas, displej sa z ľavej strany
7 Key vypne. Celý graf pomaly bliká (pokiaľ je zostávajúci čas stopy kratší ako
30 sekúnd), a potom začne blikať rýchlo (pokiaľ je zostávajúci čas stopy
Indikuje kľúč stopy. kratší ako 15 sekúnd).
8 Odpočet beatov j Zobrazenie kriviek (Waveform)
Indikuje číslo barov alebo beatov z aktuálne prehrávanej Zobrazuje zvuk ako krivky (vlny).
pozície na najbližší uložený cue bod. Farbu celkových kriviek (Waveform) je možné zmeniť pomocou rekordboxu
alebo z obrazovky [MENU (UTILITY)] a [SHORTCUT] na prístroji.
9 Názov stopy = Zmena nastavenia farieb v USB zariadení (str . 31)
Farbu pozadia môžete nastaviť v rekordboxe alebo v tomto prístroji. k Zobrazenie rýchlosti prehrávania
= Zmena nastavenia farieb v USB zariadení (str. 31)
Hodnota sa mení podľa polohy slideru [TEMPO].
a Zobrazenie On Air
l Zobrazenie slučky (Loop)
Táto správa sa zobrazí v priebehu audio výstupu z MASTER OUT.
Rozsvieti sa počas prehrávania slučky.
b Zobrazenie čísla stopy = Nastavenie slučiek (str. 15)
Indikuje číslo stopy (01-999). m Zobrazenie Loop beat
c Zobrazenie uložených bodov cue/loop/hot Zobrazuje počet beatov, aktuálne nastavených v slučke.
Zobrazí pozície bodov cue, loop a hot cue, zaznamenaných na n Sekcia zobrazenia BPM (pre deck)
USB zariadení pomocou označenia (mark). Farba cue a loop
bodu môže byť nastavená prostredníctvom softwaru rekordbox. Zobrazuje BPM (Beats Per Minute) práve prehrávanej stopy.
Sk 21
o QUANTIZE (pre deck) 2 Zobrazenie detekcie dotyku na Jog
Zobrazuje sa, keď je zapnutá funkcia kvantizácie na decku. Zobrazí sa Ak je režim jog nastavený na VINYL, horná časť ovládača Jog Dial
červeno, keď je funkcia aktivovaná, na šedo, keď je táto funkcia pri stlačení svieti.
deaktivovaná.
= Použitie funkcie quantize (str. 31) Nastavenie auto cue
p QUANTIZE BEAT VALUE Keď je stopa načítaná alebo je vykonaná operácia vyhľadávania stopy, tichý
úsek na začiatku stopy sa vynechá a bod cue je automaticky nastavený v
Označuje veľkosť beatu funkcie kvantizácie. mieste, ktoré sa nachádza bezprostredne pred začiatkom zvuku.
q Zobrazenie rozsahu nastavenia rýchlosti prehrávania Stlačte tlačidlo [TIME MODE (AUTO CUE)] dlhšie ako
1 sekundu.
Označuje rozsah, v akom je možné rýchlosť prehrávania nastaviť
vzhľadom k pôvodnej rýchlosti prehrávania zaznamenanej na médiu. Auto cue je zapnuté.
[A. CUE] sa zobrazí na displeji.
r AUTO PLAY • Keď stlačíte tlačidlo [TIME MODE (AUTO CUE)] znova na dobu
dlhšiu ako 1 sekunda, auto cue sa vypne.
Rozsvieti sa, ak je na obrazovke [UTILITY] zapnutý režim auto prehrávania. • Nastavenie úrovne auto cue zostáva v pamäti, aj keď je vypnuté napájanie.
= Režim automatického prehrávania (str. 31) • Po stlačení tlačidla [TIME MODE (AUTO CUE)] dlhšie ako na 1 sekundu
pri stlačení tlačidla [SHIFT] je možné zapnutie / vypnutie auto cue len
s Zobrazenie režimu ZOOM a GRID ADJUST pre deck, pre ktorý je stlačené tlačidlo [SHIFT].
Keď je rotačný volič stlačený dlhšie ako 1 sekundu, prepína sa medzi Zmena úrovne auto cue
režimami [ZOOM] a [GRID ADJUST].
• Režim [ZOOM]: Keď je rotačný volič otáčaný, je možné súčasne Cue bod, ktorý bude nastavený ako auto cue, je možné vybrať jednu
zäčšovať alebo zmenšovať dve krivky. z nižšie uvedených metód.
• Režim [GRID ADJUST]: Keď je rotačný volič otáčaný, je možné
upraviť beat grid stopy načítané v aktívnom decku. Nastavenie cue bodu ako hladiny akustického tlaku,
Beat grid je možné nastaviť pomocou tlačidla [MENU (UTILITY)]. identifikované ako tichá časť (8 úrovní)
- [RESET]: Resetuje nastavený beat grid
- [SNAP GRID (CUE)]: Presunie prvý beat na pozíciu aktuálne –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB and –78 dB
nastaveného cue bodu.
- [SHIFT GRID]: Odráža výsledky úprav použitím pitch bend počas Automatické nastavenie uložených bodov ako cue bodov
SYNC na beat gridu.
MEMORY: Ako cue bod pre auto cueing je nastavený uložený cue bod, ktorý
t Sekcia zobrazenia parametrov (msec, BEAT) je najbližší začiatku stopy.
• Ak je nastavené [MEMORY], [A. CUE] svieti na displeji bielo.
Zobrazí parametre, stanovené pre jednotlivé efekty. • Nastavenie úrovne auto cue zostáva v pamäti, aj keď je vypnuté napájanie.
u Sekcia zobrazenia BPM (pre efekty) 1 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)] na dlhšie ako 1 sekundu.
V automatickom režime zobrazuje automaticky detekované Zobrazí sa obrazovka [UTILITY].
hodnoty BPM.
Pri manuálnom režime zadávania, sa farba znakov zmení na zelenú, 2 Otočte rotačným voličom a potom ho stlačte.
a zobrazí sa [TAP]. Zobrazí sa manuálna vstupná hodnota BPM.
Vyberte [AUTO CUE LEVEL].
v QUANTIZE (pre efekty)
3 Otočte rotačným voličom a potom ho stlačte.
Zobrazí sa, pokiaľ je funkcia quantize beat efektov zapnutá.
Pokiaľ je funkcia quantize aktivovaná, zobrazuje sa červeno. Nastavenie úrovne auto cue sa zmení.
Keď je funkcia vypnutá, zobrazuje sa šedo.
= Použitie funkcie quantize (str. 31) Časť prechádzanie stôp (BROWSE)
w Sekcia pre výber kanálov Na pripojenom počítači je možné na zobrazenie zoznamu stôp
prechádzať rôzne zariadenia a knižnicu rekordbox.
Zobrazený je názov kanálu, na ktorý sa efekt aplikuje. • Ak je prechádzané USB zariadenie, ktoré neobsahuje informácie knižnice
rekordbox, zložky a stopy (hudobné súbory) sú zobrazené v zozname v
x Efektová sekcia stromovej štruktúre.
Zobrazí sa názov vybraného efektu.
= Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
Časť s displejom Jog dial
1
Prepnutie na obrazovku prechádzania
2 Stlačte tlačidlo zodpovedajúceho zariadenia, ktorého obsah
1 Prevádzkový displej chcete zobraziť.
Zobrazí pozíciu prehrávania. Svetlo prejde kruhom na tlačidle za Po stlačení tlačidla je v zozname zobrazený obsah pre zodpovedajúce zdroje.
1,8 sekundy. Počas prehrávania sa točí a v režime pauzy sa zastaví. • Keď je zobrazená obrazovka prechádzania, tlačidlo [BROWSE] sa rozsvieti.
• Po stlačení tlačidla [BROWSE] (keď je zobrazená obrazovka prechádzania),
sa obrazovka prechádzania ukončí a zobrazenie displeja sa vráti na
normálnu obrazovku prehrávania.
Po opätovnom stlačení tlačidla [BROWSE] sa otvorí predchádzajúca
obrazovka prechádzania.
22 Sk
Popis obrazovky - Rekordbox na počítači alebo mobilnom zariadení: počet stop a
1 23 playlistov v informáciách knižnice.
45
Ďalšie operácie pre prechádzanie Názvy a funkcie súčastí
Preskupenie stôp (Sort menu)
Pri prechádzaní Sort menu je možné zmeniť poradie stôp.
• Táto funkcia je k dispozícii iba v následujúcich prípadoch:
- Pri prechádzaní knižnice rekordbox na PC alebo mobilnom zariadení.
- Pri prechádzaní knižnice rekordbox na USB zariadení.
1 Zoznam obsahu Zobrazí sa obsah pre vybrané médium. 1 Zobrazte knižnicu rekordbox.
Zobrazuje názov nadradenej zložky alebo zobrazí 2 Keď sa zobrazí zoznam stôp, stlačte tlačidlo
[MENU (UTILITY)].
2 Najvyššia úroveň položky iného média.
Môžete nastaviť farbu pozadia (cez rekordbox). Zobrazí sa ponuka triedenia (Sort menu).
3 Obal albumu Tu sa zobrazí kúsok obalu, registrovaného v software rekordbox. 3 Pomocou rotačného voliča vyberte a zvoľte zoradenie položiek.
Po stlačení tlačidla [INFO] sa foto vypne a pozdĺž ľavého okraja
sú zobrazené názvy stôp. Stopy na zozname sú zoradené podľa vybranej položky.
Zobrazia sa zoznamy, playlisty a histórie prehrávania, sériové • Triedenie položiek, zobrazených v ponuke Sort menu, je možné zmeniť v
číslo. Pokiaľ nie je knižnica rekordboxu k dispozícii, pozdĺž nastavení rekordbox. Zmeny v rekordbox knižnici na USB zariadení sa
ľavého okraje sú stále zobrazené názvy stôp. prejavia, akonáhle sú po zmene nastavenia reexportované.
4 Kurzor Otáčaním rotačného voliča presuňte kurzor hore a dole. Vyhľadávanie stôp
5 Užívateľsky Zobrazenie zvolených kategórií softwaru rekordbox.
nastaviteľná Po stlačení tlačidla [INFO] sa zobrazia podrobnosti o • Táto funkcia je k dispozícii len v následujúcich prípadoch:
kategória stope vybranej kurzorom. - Pri prechádzaní knižnice rekordbox na počítači alebo mobilnom
Pokiaľ nie je knižnica rekordboxu k dispozícii, zobrazia sa zariadení.
podrobnosti o stope vybranej kurzorom. - Pri prechádzaní knižnice rekordbox na USB zariadení.
Základné operácie na obrazovke prechádzania Vyhľadávanie stôp pomocou kategórie [SEARCH]
(browse)
V režime prechádzania knižnice môžu byť stopy vyhľadané pomocou
Výber položiek kategórie [SEARCH].
1 Zobrazte obrazovku prechádzania (browse). 1 Zobrazte knižnicu rekordbox.
2 Pomocou rotačného voliča vyberte položku a potvrďte
= Prepnutie na obrazovku prechádzania (str. 22) [SEARCH] kategóriu.
2 Otočením rotačného voliča vyberte položku. Na dotykovom displeji sa zobrazí klávesnica.
Na obrazovke [SEARCH] je možé spustiť následujúce metódy.
Stlačením otočného voliča dlhšie ako 1 sekundu, je možné použiť funkciu - Dotknite sa [SEARCH] na obrazovke [SHORTCUT].
preskočenia (jump).
3 Zadajte znaky pomocou klávesnice na dotykovom displeji.
= Vyhľadávanie pomocou funkcie jump (str. 24)
Zobrazia sa len stopy obsahujúce znak, ktorý ste zadali.
3 Stlačením rotačného voliča položku potvrďte. • Pri zadávaní viac znakov sú zobrazené len stopy obsahujúce zadaný
reťaz znakov.
Keď tu je spodná vrstva, otvorí sa. Pri zobrazení menu, atď., sa vybraná • Ak je stlačené tlačidlo [BACK], zobrazí sa znova obrazovka pre výber
položka potvrdí. kategórie.
Keď otočný volič stlačíte, zatiaľ čo je kurzor nastavený na stopu, zobrazí
sa ponuky stopy. Vyhľadávanie stôp pomocou [TRACK FILTER]
= Ponuka stopy (str. 24)
• Po stlačení tlačidla [LOAD 1,2] (zatiaľ čo je kurzor nastavený na stopu), 1 Zobrazte knižnicu rekordbox.
je stopa načítaná na špecifikovaný deck. 2 Keď je zobrazený zoznam stôp, stlačte tlačidlo [TRACK
FILTER].
Presunutie späť do vyššej vrstvy
Zobrazia sa len stopy, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným pre
Stlačte tlačidlo [BACK] pri zobrazení obrazovky Browser. BPM, kľúč, apod.
• Po stlačení tlačidla [TRACK FILTER] na dlhšie ako 1 sekundu sa zobrazí
Obrazovka sa presunie späť do vyššej vrstvy. okno nastavenia stavu a na obrazovke [TRACK FILTER] je možné nastaviť
•Po stlačení tlačidla [BACK] na dlhšie ako 1 sekundu alebo po stlačení tlačidla podmienky (tag informácie pridané k stope, BPM, kľúču, hodnoteniu, farbe).
na prechádzanie médií, sa obrazovka presunie na najvyššiu úroveň. Podmienky [TRACK FILTER] je tiež možné nastaviť pomocou rekordboxu.
• Ak chcete prehrávať stopy z USB zariadenia, alebo z knižnice softwaru • Dotknutím sa tlačidla [MASTER DECK] môžete importovať súbory
rekordbox (nainštalovanom na PC alebo mobilnom zariadení), stlačením tl. BPM a KEY z decku nastaveného ako sync master.
[BACK] je možné zobraziť nižšie uvedené informácie (v najvyššej úrovni): • Nastavené podmienky sú zaznamenávané na každom USB zariadení.
- Pokiaľ na USB zariadení neexistujú informácie knižnice softwaru rekordbox:
volný a využitý priestor tohto USB média.
- Pokiaľ na USB zariadení existujú informácie knižnice softwaru rekordbox:
volný a využitý priestor tohto USB média, rovnako ako počet stôp, počet
playlistov a posledné zmenené dáta v informáciách knižnice.
Sk 23
Vyhľadávanie stopy pomocou ikony kľúča aktuálne Ponuka stôp (Track menu)
prehrávanej stopy
Keď stlačíte rotačný volič, zatiaľ čo je stopa vybraná alebo je vybraný jeden
Pokiaľ je zobrazovaná kategória zobrazená ako kategória "Key" (kľúč), ikona z komentárov v zozname komentárov pre cue slučky/pamäť, zobrazí sa
kľúča sa rozsvieti zeleno u stôp, ktorých kľúč je v dobrej zhode s kľúčom Track menu. Pomocou rotačného voliča je tiež možné robiť ponuku stôp.
stopy, načítanie v decku, nastavenom ako sync master.
Track Prechádzanie Zoznam tagov Zoznam komentárov
Vyhľadávanie stôp pomocou funkcie jump menu (Browse) (Tag List) pamäte cue/loop
LOAD TO
Funkciou jump je možné okamžite prejsť na stopy, kategórie alebo DECK1 Stopa je načítaná na DECK1 Vybraný bod je možné
zložky, ktoré chcete prehrať. LOAD TO a prehrávanie začína. vyvolať na [DECK1].
Funkcia jump obsahuje dva režimy: DECK2
• Letter jumping: Použite túto možnosť, pokiaľ sú stopy usporiadané Stopa je načítaná na DECK2 Vybraný bod je možné
alebo zoradené v abecednom poradí. CUE/LOOP a prehrávanie začína. vyvolať na [DECK2].
• Page jumping: Použite túto možnosť, pokiaľ stopy nie sú usporiadané LIST
alebo zoradené v abecednom poradí. Zoznam komentárov — —
CANCEL pamäte cue, nastavených
Režim Letter jump v rekordboxe je
zobrazené.
1 Zobrazte zoznam, zoradený v abecednom poradí.
Ukončenie Track menu.
Zobrazte zoznam v abecednom poradí, ako je napríklad knižnica softwaru
rekordbox alebo zoznam stôp na USB zariadení. Prehrávanie / zobrazenie histórie (HISTORY)
2 Stlačte rotačný volič aspoň na 1 sekundu. História prehrávania stôp je uložená a môže byť zobrazená v kategórii
[HISTORY] na obrazovke prechádzania.
Prepne do režimu letter jump. Prvé písmeno stopy alebo kategórie • Zoznamy skladieb je možné vytvoriť na základe histórie prehrávania v
vybranej kurzorom sa zväčší. [HISTORY] pomocou rekordboxu. Podrobnosti nájdete v užívateľskej
príručke rekordbox (Mac / Windows).
3 Otočením rotačného voliča vyberte znak alebo symbol.
Ukladanie histórie prehrávania
Kurzor sa presunie na stopy alebo kategórie začínajúce týmto vybraným
znakom alebo symbolom. 1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
• Pokiaľ nie sú na zozname k dispozícii žiadne stopy alebo kategórie začínajúce 2 Prehrávajte stopy.
vybraným znakom, kurzor sa nepohybuje.
Znaky zobrazené v režime letter jump: písmena A až Z, čísla 0-9, a niektoré Stopy, ktoré boli prehrané počas približne 1 minúty, sú uložené v
symboly. zozname histórie prehrávania.
• Ak je USB zariadenie pripojené k tomuto prístroju prvýkrát, alebo keď je
Režim Page jump k tomuto prístroju pripojené znova, je automaticky vytvorená nová
história prehrávania USB zariadenia.
1 Zobrazte zoznam, ktorý nie je zoradený v abecednom poradí. • Ak je rovnaká stopa prehrávaná dvakrát alebo viackrát za sebou, nemusí
byť uložená v histórii.
Zobrazte zoznam bez zoradenia v abecednom poradí, ako sú zložky na USB • Maximálny počet stôp, ktorý je možné do histórie prehrávania uložiť, je
zariadení. 999. Od 1 000. stopy sú najstaršie záznamy z histórie prehrávania
odstránené, aby sa vytvoril priestor pre nové položky. Vytvoriť je
2 Stlačte rotačný volič aspoň na 1 sekundu. možné až 999 zoznamov histórie prehrávania.
• Pokiaľ sú stopy zapísané na zoznam histórie prehrávania, ich názvy,
Prepne do režimu page jump. atď., sú zobrazené zeleno (čo označuje, že boli prehrávané).
• Názvy stôp, atď. v [PLAYLIST] kategórii je možné zmeniť na zelenú
3 Otočením rotačného voliča vyberte stránku. (prehrávané) použitím tlačidla [MENU]. Pri zmene sú tieto stopy
registrované na zozname histórie prehrávania.
Zobrazenie sa presunie na zvolenú stránku.
Vymazanie histórie prehrávania
Použitie informácií funkcie jump
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto prístroju.
Kategória, ku ktorej náležia stopy, je možné zobraziť výberom položky 2 Zobrazte knižnicu rekordbox.
zobrazenej v detailoch. Táto funkcia je vhodná na vyhľadávanie stôp 3 Pomocou rotačného voliča vyberte a vstúpte do kategórie
rovnakého žánra ako načítanie stopy, stopy s podobnými BPM, atď. [HISTORY].
1 Načítajte stopu. Zobrazia sa zoznamy histórie prehrávania.
2 Na normálnej obrazovke prehrávania stlačte tlačidlo
[INFO]. 4 Otočte rotačným voličom a vyberte zoznam histórie
prehrávania, ktorý má byť odstránený.
Zobrazia sa detaily stopy. 5 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)].
= Zobrazenie podrobností o aktuálne načítanej stope (str. 26)
Zobrazí sa ponuka odstránenia.
3 Vyberte a zadajte položku.
6 Otáčaním voliča vyberte a zadajte rozsah odstránenia.
Zobrazená obrazovka sa prepne na obrazovku prechádzania (browse)
a kategórie pre vybrané položky. • [DELETE]: Vymaže sa aktuálne vybraný zoznam histórie prehrávania.
• Stlačením [BROWSE] zatvorte obrazovku prechádzania. • [ALL DELETE]: Vymažú sa všetky zoznamy histórie prehrávania.
• Môže sa stať, že vybrať položky nebude možné, napríklad prázdne • Pri použití USB zariadenia, je história prehrávania načítaná ako playlist
položky, ktoré sa zobrazia na obrazovke prechádzania, položky, u ktorých softwaru rekordbox, a z USB zariadenia je vymazaná skôr načítaná
sú zobrazené len ikony v detailoch, atď. história prehrávania.
• Ak sú stopy vybrané, obrazovka prechádzania zobrazuje stopy, načítané
priamo pred zobrazením.
• Pokiaľ pripojené USB zariadenie neobsahuje položku len so skladbami,
ktoré z nej je možné vybrať, pokiaľ neobsahuje knižnicu rekordbox, je
možné skladby len vyberať.
24 Sk
• Pre stopy v [PLAYLIST] kategórii: stopy sa môžu zmeniť zo zelenej Pridanie celej kategórie alebo zložky
(prehrávané) na bielu (neprehrávané) za použitia [MENU].
Ak je táto zmena vykonaná, stopy sú zo zoznamu histórie prehrávania Na tag list môžu byť pridané všetky stopy vybranej kategórie alebo zložky.
odstránené.
1 Prepnite sa na obrazovku prechádzania a vyberte kategóriu
7 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [OK]. alebo zložku, ktorá obsahuje požadované stopy.
Editácia tag listov Zoznam stôp sa zobrazí v pravej polovici obrazovky informačného displeja.
Stopy, ktoré sa budú prehrávať následne alebo stopy vybrané podľa situácie 2 Nastavte kurzor na kategóriu alebo zložku a potom Názvy a funkcie súčastí
DJ, môžu byť označené a zhromaždené na liste. Zoznam zhromaždených stôp stlačte tlačidlo [TAG TRACK/REMOVE].
je nazývaný "tag list".
• Na tag list môže byť zo zariadenia pridaných až 100 stôp. Tieto kategórie alebo názov zložky blikajú a všetky skladby v tejto
• Pre USB zariadenie môže byť vytvorený jeden tag list. Nie je možné, aby tag kategórii alebo zložke sú pridané na tag list.
list obsahoval stopy rôznych USB zariadení. • Ak sú zložky pridané v režime prechádzania zložky, stopy s ID3 tagy, atď.,
• Nie je možné dvakrát zaregistrovať rovnakú stopu v rovnakej zložke. ktoré neboli načítané v jednej chvíli, sú registrované pomocou názvu súbora
(ako názov stopy). Mená interprétov nie sú registrované.
1 23 45 • Po pridaní stôp na tag list, kedy sú registrované stopy zobrazené v zozname
stôp na obrazovke prechádzania, alebo sú načítané do prehrávača s ich ID3
tagy, atď., sú načítané, názvy súborov sa prepnú na názvy stôp a mená
interprétov sú registrované.
1 Obsah listu Tu sa zobrazí obsah tag listu. Pridanie stôp z playlistov
2 Názov média Tu sa zobrazí názov média, na ktorom je stopa
zaznamenaná. Všetky stopy zvoleného playlistu je možné pridať na tag list.
3 Obal albumu Tu sa zobrazí kúsok obalu, registrovaného v software
4 Kurzor rekordbox. Po stlačení tlačidla [INFO] sa foto vypne a zobrazí 1 Prepnite na obrazovku prechádzania, a vyberte a potvrďte
5 Užívateľom sa poradové číslo. kategóriu [PLAYLIST].
nastaviteľná Otočným voličom presuňte kurzor hore a dole.
kategória Kategórie softwaru rekordbox je možné zvoliť. Zobrazí sa zoznam playlistov, a zoznam stôp sa zobrazí v pravej polovici
Po stlačení tlačidla [INFO] sa zobrazia podrobnosti o obrazovky informačného displeja.
stope vybranej kurzorom.
2 Nastavte kurzor na playlist, a potom stlačte tlačidlo
[TAG TRACK/REMOVE].
Názov playlistu bliká a všetky stopy na tomto playliste sú pridané na tag
list.
Pridanie stôp na tag listy Načítanie stôp z tag listu
Výber stôp a ich pridanie 1 Stlačte tlačidlo [TAG LIST].
1 Prepnite sa na obrazovku prechádzania a zobrazte Tag list sa zobrazí.
zoznam stôp.
2 Nastavte kurzor na stopu a stlačte tlačidlo [TAG TRACK/ 2 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [USB1]
REMOVE]. alebo [USB2].
je zobrazené na ľavej strane stopy a stopa je pridaná na tag list Zobrazí sa tag list vybraného USB zariadenia.
daného USB zariadenia.
• Stopy môžu byť zaznamenané na tag list pred použitím rekordboxu. 3 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte stopu,
ktorú chcete načítať.
=preProedkroorbdnbéoxpo(kMyancy/Wa iinnfdoormwsa)á.cie nájdete v návode na použitie
• Keď stlačíte volič, zatiaľ čo je kurzor nastavený na stopu, zobrazí sa
Pridanie načítaných stôp ponuka stopy.
= Ponuka Track (str. 24)
1 Načítajte stopu. • Po stlačení tlačidla [LOAD 1,2] (zatiaľ čo je kurzor nastavený na stopu) je
2 Na normálnej obrazovke prehrávania, stlačte tlačidlo stopa načítaná v určenom decku.
[INFO].
3 Stlačte tlačidlo [TAG TRACK/REMOVE]. Odstránenie stôp z tag listov
Stopa načítaná do tohto prístroja je pridaná na tag list. Stopy môžu byť z tag listu odstránené.
• Stopu načítanú v aktívnom decku je tiež možné pridať na tag list stlačením
tlačidla [TAG TRACK/REMOVE] na obrazovke normálneho prehrávania. Odoberanie stopy z tag listu
1 Stlačte tlačidlo [TAG LIST]. 25
Zobrazí sa tag list.
2 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [USB1] alebo
[USB2].
Zobrazí sa tag list vybraného USB zariadenia.
3 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte stopu, ktorú
chcete odstrániť.
4 Stlačte tlačidlo [TAG TRACK/REMOVE] na viac ako na
1 sekundu.
Stopy je možné odstrániť z tag listu stlačením tlačidla [TAG TRACK/
REMOVE] a v nižšie popísaných situáciách.
Sk
• Ak je kurzor nastavený na stopu registrovanú v tag liste na obrazovke Zobrazenie podrobností o aktuálne načítanej stope
prechádzania.
• Ak je zobrazená obrazovka normálneho prehrávania alebo detailov stopy, Detaily aktuálne načítanej stopy je možné skontrolovať.
keď je stopa zapísaná v tag liste načítaná.
1 23
Odstránenie všetkých stôp
1 Informácie decku Informácie decku, kde je načítaná stopa, ktorých
1 Stlačte tlačidlo [TAG LIST]. informácie sú zobrazené, a informácie, ako je rozhranie,
2 Detaily stopy kde je pripojené zariadenie obsahujúce stopu.
Zobrazí sa tag list. 3 Obal albumu a Podrobné informácie o načítaných stopách.
komentár Obal albumu a komentár o načítanej stope.
2 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [USB1]
alebo [USB2]. 1 Načítajte stopu
Zobrazí sa tag list vybraného USB zariadenia. 2 Na obrazovke normálneho prehrávania stlačte tlačidlo
[INFO].
3 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)].
Zobrazia sa podrobnosti o stope.
Zobrazí sa [LIST MENU]. • [DECK], pre ktorý chcete zobraziť informácie o skladbe, môžete vybrať
dotykom na [DECK1] alebo [DECK2] na informačnom displeji decku.
4 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [TAGLIST
MENU]. Zmena ohodnotenia stopy
Zobrazí sa [TAGLIST MENU]. Ohodnotenie stopy je možné zmeniť.
5 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [REMOVE 1 V detailných informáciách vyberte požadované hodnotenie
ALL TRACKS].
6 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [OK]. (príklad zobrazenia: ).
Prevedenie tag listu na playlist 2 Stlačte rotačný volič na viac ako 1 sekundu a potom
ním otáčajte po, alebo proti smere hodinových ručičiek.
Stopy zhromáždené v tag listoch môžu byť prevedené na playlisty.
• Prevedené playlisty sa zobrazia ako položky v kategórii [PLAYLIST]. Ohodnotenie načítanej stopy sa zmení.
• [DECK], pre ktorý chcete vybrať stopu, môžete vybrať dotykom na [DECK1]
1 Stlačte tlačidlo [TAG LIST]. alebo [DECK2] na informačnom displeji decku.
Zobrazí sa tag list.
2 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [USB1]
alebo [USB2].
Zobrazí sa tag list vybraného USB zariadenia.
3 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)].
Zobrazí sa [LIST MENU].
4 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [TAGLIST
MENU].
Zobrazí sa [TAGLIST MENU].
5 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [CREATE
PLAYLIST].
6 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [OK].
Obsah tag listu je prevedený do playlistu s názvom [TAG LIST XXX].
• Pokiaľ nie sú informácie knižnice rekordbox na USB zariadení uložené,
tag list na playlist nie je možné previesť.
• Pokiaľ tag list, spravovaný softwarom rekordbox, obsahuje dvojité stopy -
ktoré sú a ktoré nie sú spravované softwarom rekordbox - potom sú na
playlist prevedené len stopy spravované softwarom rekordbox.
26 Sk
Časť miešanie/efekty 9 BEAT c, d tlačidlá
12 3 4 Nastaví najlepšiu frakciu na synchronizáciu zvuku efektov.
76 = Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
5 67
a TAP (AUTO) tlačidlo
t 8 Názvy a funkcie súčastí
s Nastaví režim merania BPM.
9 - Auto mode: Automatický režim, kedy sa BPM automaticky meria zo
bb a vstupného audio signálu. Pri zapnutí napájania tohto prístroja je
r f cdc f nastavený režim [AUTO].
qh e - Tap mode: Režim klepnutia, kedy sa vstup BPM zadáva ručne
p g klepnutím na tlačidlo [TAP (AUTO)]. Po stlačení tlačidla [TAP
o i (AUTO)] je režim nastavený.
j • Rozsah merania BPM v režime AUTO je 70 BPM až 180 BPM. U
k niektorých skladieb nemusí byť správne meranie možné.
• BPM nastavené v režime klepnutia sú platné len pre funkciu beat
l efektu.
mnm = Ručné zadávanie BPM (str. 29)
1 MIC (OFF, ON, TALK OVER) voliaci spínač b EQ/ISO (HI, MID, LOW) ovládače
Slúži k zapnutiu/vypnutiu mikrofónu. Ovládanie je možné prepínať medzi [EQUALIZER] alebo
= Použitie mikrofónu (str. 28) [ISOLATOR] cez nastavenia na obrazovke [UTILITY].
Tým je možné upraviť kvalitu zvuku príslušných kanálov.
2 MIC (OFF, ON, TALK OVER) indikátor = Nastavenie kvality zvuku (str. 28)
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je mikrofón zapnutý, a bliká, c Indikátor úrovne kanálov
keď je funkcia talk over aktívna.
= Použitie mikrofónu (str. 28) Zobrazuje úrovne zvuku príslušných kanálov.
3 MUpIrCavEuQje k(vHalIi,tuLzOvuWku)moivklráodfóančue. d Master level indikátor
= Použitie mikrofónu (str. 28) Zobrazuje úroveň zvukového výstupu pre hlavný kanál.
[CLIP] bliká, keď je výstupná úroveň veľmi vysoká.
4 MIC LEVEL (MIC1, MIC2) ovládače - Bliká pomaly: indikuje, že zvuk bude skreslený.
- Bliká rýchlo: indikuje, že je zvuk skreslený.
Upravuje vstupnú úroveň na [MIC] terminály.
= Použitie mikrofónu (str. 28) e BEAT EFFECTS voliaci spínač
5 MASTER LEVEL ovládač Prepína medzi rôznymi beat efektmi.
= Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
Nastavuje výstupnú úroveň zvuku z terminálov [MASTER1] a
[MASTER2]. f COLOR ovládač
= Výstup zvuku (str. 30)
Zmení parametre SOUND COLOR FX rôznych kanálov.
6 DECK1, 2, LINE1, 2, PHONO1, 2 voliaci spínač = Použitie funkcie SOUND COLOR FX (str. 29)
Slúži k výberu vstupného signálu [CH1] alebo [CH2] zo zariadení g Voliaci spínač pre efektový kanál
pripojených k tomuto prístroju.
• Pri nastavení na [LINE / PHONO]: sekcia mixér môže byť použitá ako Prepne na kanál, na ktorý je aplikovaný beat efekt.
DJ mixer. = Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
= Výstup zvuku (str. 30)
h CUE (CH1, CH2, MASTER) tlačidlá
7 TRIM ovládač
Monitoruje zvuk kanálu, ktorý chcete monitorovať pomocou
Nastavuje úroveň audio signálov jednotlivých kanálov. slúchadiel.
= Výstup zvuku (str. 30) = Monitorovanie zvuku pomocou slúchadiel (str. 28)
8 BOOTH MONITOR ovládač i TIME ovládač
Upravuje úroveň výstupu zvuku z terminálu [BOOTH]. Riadi časový parameter beat efektu.
= Výstup zvuku z terminálov [BOOTH] (str. 28) = Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
j CROSS FADER CURVE (THRU, , )
voliaci spínač krivky crossfadera
Nastavuje charakteristiky krivky crossfadera.
k LEVEL/DEPTH ovládač
Upravuje kvantitatívny parameter beat efektu.
= Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
l ON/OFF tlačidlo
Slúži k zapnutiu a vypnutiu beat efektu.
= Použitie funkcie beat efekt (str. 28)
m Kanálový fader
Prepína charakteristiky krivky kanálového faderu z kriviek:
[ , , ] cez nastavenia na obrazovke [UTILITY].
— [ ]: Krivka, ktorá prudko stúpa v zadnej časti.
— [ ]: Krivka, ktorá v priemere postupne stúpa.
— [ ]: Krivka, ktorá prudko stúpa v prednej časti.
n Crossfader
Výstupný zvuk jednotlivých kanálov je na základe charakteristiky kivky, vyb-
rané pomocou voliaceho prepínača [THRU, , ].
Sk 27
— [THRU]: Zvoľte túto možnosť, pokiaľ nechcete používať crossfader. Použitie mikrofónu
— [ ]: Vytvorí krivku, ktorá postupne stúpa.
— [ ]: Vytvorí krivku, ktorá prudko stúpa. (Pokiaľ sa crossfader 1 Pripojte mikrofón k terminálu [MIC1] alebo [MIC2].
posunie od ľavého alebo pravého okraja, výstup zvuku je okamžite 2 Nastavte voliaci spínač [OFF, ON, TALK OVER] na
na opačnej strane.) [ON] alebo [TALK OVER].
o HEADPHONES LEVEL ovládač - [ON]: Indikátor [MIC (OFF, ON, TALK OVER)] sa zapne.
- [TALK OVER]: Indikátor [MIC (OFF, ON, TALK OVER)] bliká.
Nastaví výstupnú úroveň zvuku zo slúchadlového terminálu. • Pri nastavení na [TALK OVER]: zvuk kanálov (iného ako [MIC]
= Monitorovanie zvuku so slúchadlami (str. 28) kanálu) je utlmený o -20dB, pokiaľ je vstup do mikrofónu vyšší, ako
-10 dB.
p HEADPHONES MIXING ovládač
3 Otočte ovládačom [MIC1 LEVEL] alebo [MIC2 LEVEL].
Upravuje vyváženie hlasitosti medzi kanálmi, pre ktoré je stlačené
tlačidlo [CUE] a MASTER. Nastavte úroveň zvukového výstupu z [MIC] kanálu.
= Monitorovanie zvuku so slúchadlami (str. 28) • Venujte pozornosť správnemu nastaveniu výstupu. Nastavenie do krajnej
polohy môže spôsobiť veľmi hlasitý zvuk.
q PARAMETER ovládač
4 Použite mikrofón pre vstupné zvukové signály.
Upravuje parametre SOUND COLOR FX.
Nastavenie kvality zvuku
r SOUND COLOR FX (DUB ECHO, SWEEP, NOISE,
FILTER) tlačidlá Otočte ovládačom [MIC EQ (HI, LOW)] pre kanál [MIC].
Zapínanie a vypínanie príslušného efektu SOUND COLOR FX. Keď sa otočí v smere hodinových ručičiek, útlm basov je
= Použitie funkcie SOUND COLOR FX (str. 29) maximálny.
Keď sa otočí proti smere hodinových ručičeik, útlm výšok je
s AUX TRIM ovládač maximálny.
Nastavuje úroveň vstupu AUX.
= Použitie funkcie AUX (str.82)
t AUX voliaci spínač
Prepína vstup AUX podľa pripojených zariadení.
= Použitie funkcie AUX (str. 28)
Nastavenie kvality zvuku Audio výstup z terminálov [BOOTH OUT]
Otočte ovládacie prvky [HI], [MID], [LOW] pre príslušné Otočte ovládačom [BOOTH MONITOR].
kanály.
Nastavuje úroveň audio signálu pre výstup z terminálu [BOOTH OUT].
Prepnutie funkcie ovládačom [EQ/ISO (HI, MID, LOW)]
Použitie funkcie beat efektu
Ovládanie je možné prepínať medzi [EQUALIZER] alebo [ISOLATOR]
cez nastavenia na obrazovke [UTILITY]. Táto funkcia umožňuje okamžite nastaviť rôzne efekty podľa tempa (BPM
- [EQUALIZER]: Nastavenie funkcie ekvalizéra. = Beats Per Minute) aktuálne prehrávané stopy.
- [ISOLATOR]: Nastavenie funkcie isolator.
Monitorovanie zvuku so slúchadlami 1 Otočte voliacim prepínačom [BEAT EFFECTS].
Tým sa zvolí typ efektu.
1 Pripojte slúchadlá k terminálu [PHONES]. 2 Otočte voliacim prepínačom efektového kanálu.
= Pripojenie na vstupné / výstupné terminály (str. 10) Tým sa vyberá kanál, na ktorý je efekt aplikovaný.
• [1], [2], [AUX]: Efekt sa aplikuje na zvuk každého kanálu.
2 Stlačte tlačidlo [CUE] kanálu, ktorý chcete monitorovať. • [MIC]: Efekt sa aplikuje na zvuk kanálu [MIC].
• [CROSS FADER A], [CROSS FADER B]: Efekt je aplikovaný na zvuk na
Vyberte kanál, ktorý chcete monitorovať. stranu [A] (vľavo) alebo [B] stranu crossfaderu.
Nastavenia [MONO SPLIT, STEREO] je možné zmeniť v nastavení na • [MASTER]: Efekt sa aplikuje na zvuk kanálu [MASTER].
obrazovke [UTILITY].
•[MONO SPLIT]: Výstup zvuku kanálu zvoleného tlačidlom [CUE] na [L] 3 Stlačte tlačidlo [BEAT c, d].
a zvuku [MASTER] na [R].
•[STEREO]: Výstup zvuku zvoleného tlačidlom [CUE] v stereu. Nastavenie frakcie beatu na synchronizáciu zvuku efektu.
Čas efektu (zodpovedajúci frakcii beatu) sa nastaví automaticky.
3 Otočte ovládačom [HEADPHONES MIXING].
4 Stlačte tlačidlo [ON/OFF] v beat efekte.
Nastavte vyváženie hlasitosti medzi kanálom vybraným tlačidlami
[CUE] a [MASTER]. Efekt sa aplikuje na zvuk.
Parameter času efektu (time parametr) je možné nastaviť otáčaním
4 Otočte ovládačom [HEADPHONES LEVEL]. ovládača [TIME].
Kvantitatívny parameter efektu je možné nastaviť otáčaním ovládača
Zvuk je na výstupe zo slúchadiel. [LEVEL/DEPTH].
Keď je efekt zapnutý, [ON/OFF] bliká.
Použitie funkcie AUX • Po opätovnom stlačení tlačidla [ON/OFF] sa efekt vypne.
1 Prepnite vstupný voliaci spínač AUX.
- OFF: Stlmí vstupný zvuk.
- 0 dB: Túto možnosť použite pri pripojení k inému, ako prenosnému zariadeniu.
- +12 dB: Túto možnosť použite, pokiaľ ste pripojení k prenosnému zariadeniu.
2 Otáčajte ovládačom [TRIM].
Nastavte vstupnú úroveň zvuku do kanálu [AUX IN].
28 Sk
Typy efektov BEAT EFFECT Použitie funkcie SOUND COLOR FX
Názov Popis Parameter Tieto efekty sa zmenia v súvislosti s ovládačom [COLOR] pre jednotlivé
efektu kanály.
DELAY Meškanie zvuku na výstupe je Počet beatov: 1/16 až 16/1
reprodukované raz podľa frakcie TIME: 1 ms až 4 000 msec 1 Stlačte jedno z tlačidiel [SOUND COLOR FX
ECHO beatu, nastavenej tlačidlami LEVEL/DEPTH: Nastavuje (DUB ECHO, SWEEP, NOISE, FILTER)].
[BEAT c, d]. rovnováhu medzi pôvodným zvukom
Keď sa pridá 1/2 beatu delay, zo a meškaním zvuku (delay). Vyberete tak typ efektu.
4 beatov sa stane 8 beatov. QUANTIZE: Povolené Tlačidlo, ktoré bolo stlačené, bliká.
• Rovnaký efekt je nastavený pre [CH1] a [CH2].
Meškanie zvuku je reprodukova- Počet beatov: 1/16 až 16/1 Názvy a funkcie súčastí
né niekoľkokrát a je postupne TIME: 1 msec až 4 000 msec LEVEL/ 2 Otočte ovládačom [COLOR].
zoslabené podľa frakcie beatu DEPTH: Nastavuje vyváženie medzi
nastavenej tlačidlami [BEAT c, pôvodým zvukom a echom. Efekt je aplikovaný na kanál, pre ktorý je ovládač otočený. Kvantitatívny
d]. S 1/1 beatu echa je meškanie QUANTIZE: Povolené parameter efektu je možné nastaviť otočením ovládača [PARAMETER].
zvuku nevýrazné v súlade s
tempom stopy, aj po oreze zvuku Typy efektov SOUND COLOR FX
na vstupe.
Táto funkcia pridá na Počet beatov: 1/16 až 16/1 Názov efektu Popis Ovládač [COLOR] Ovládač
vstupe efekt dozvuku. Pri TIME: 10 msec až 4 000 msec Otočenie proti smere [PARAMETER]
SPIRAL zmene časového meškania LEVEL/DEPTH: Nastavuje Aplikuje echo efekt, hodinových ručičiek:
sa zmení súčasne pitch. vyváženie medzi pôvodným zvukom pričom zvuk je na Efekt ozveny len Otočenie ovládača
a zvukovým efektom, a nastaví výstupe s miernym na stredový rozsah. doprava zvyšuje
kvantitatívny parameter. DUB ECHO meškaním po Otočenie v smere spätnú väzbu.
QUANTIZE: Povolené originálnom zvuku - hodinových ručičiek:
opakovane a Efekt ozveny len
Počet beatov: -- postupne oslabený. na vysoký rozsah.
TIME: 1 % až 100 %
REVERB Táto funkcia pridá na vstupe LEVEL/DEPTH: Nastavuje Otáčaním ovládača
efekt dozvuku. vyváženie medzi pôvodným zvukom [COLOR] doľava
a zvukovým efektom. Otočenie proti smere nastavíte efekt brány.
QUANTIZE: Zakázané Otáčaním ovládače hodinových ručičiek: Otočením doprava je
doľava vznikne efekt Produkuje efekt zvuk pevnejší.
Zvuk je orezaný podľa Počet beatov: 16/1 až 8/1 SWEEP brány a jeho brány, čím sa zvuk Otáčaním [COLOR]
frakcie beatu, nastaveného TIME: 10 msec až 16 000 msec otáčaním doprava znižuje a sníži sa aj doprava upravte
TRANS pomocou tlačidiel [BEAT LEVEL/DEPTH: Nastavuje vytvára efekt hlasitosť. stredovú frekvenciu.
c, d]. rovnováhu medzi pôvodným pásmového filtra. Otočenie doprava: Otočením doprava
zvukom a zvukovým efektom. Rovnako tak sa znižuje zvýšite stredovú
QUANTIZE: Povolené šírka pásma frekvenciu.
pásmového filtra.
Počet beatov: 1/16 až 64/1
FLANGER 1-cyklus flanger efektu je TIME: 10 msec až 32 000 msec Biely šum generovaný Otáčaním doľava: Otočaním doprava
vyrábaný podľa frakcie LEVEL/DEPTH: Čím viac je ovládač v tomto prístroji sa limitný kmitočet zvýšite hlasitosť bieleho
beatu nastaveného v smere hodinových ručičiek, tým mieša so zvukom filtra, cez ktorý šumu.
pomocou tlačidiel [BEAT viac sa efekt zdôrazní. Pri nastavení kanálu cez filter a prechádza biely šum, • Kvalitu zvuku je možné
c, d]. na minimum je na výstupe len výstup. sa postupne znižuje. nastaviť otočením
originálny zvuk. Otáčaním doprava: ovládača [EQ/ISO
QUANTIZE: Povolené NOISE limitný kmitočet (HI, MID, LOW)].
filtra, cez ktorý
Zmení hudobný interval Počet beatov: -- prechádza biely šum,
(pitch, kľúč) v rozsahu 1 TIME: 100 % až 100 % sa postupne zvyšuje.
oktávy hore a dole. LEVEL/DEPTH: Nastavuje
PITCH rovnováhu medzi pôvodným
zvukom a zvukovým efektom.
QUANTIZE: Zakázané Otáčaním doľava:
postupne sa znižuje
ROLL Zvuk je na vstupe v okamžiku, Počet beatov: 1/16 až 16/1 FILTER Výstup zvuku, ktorý limitný kmitočet Otočením doprava
kedy je po stlačení tlačidla [ON/ TIME: 10 msec až 16 000 msec prejde cez filter. dolnej priepuste filtra. zvýšite rezonanciu.
OFF] zaznamenaný a nahraný LEVEL/DEPTH: Nastavuje Otáčaním doprava:
zvuk je otočený (revers), potom rovnováhu medzi pôvodným postupne sa
sa výstup opakuje podľa frakcie zvukom a zvukom roll. zvyšuje limitný
beatu nastavenej tlačidlami QUANTIZE: Povolené kmitočet hornej
[BEAT c, d]. priepusti filtra.
• "Počet beatov" označuje rozsah beatov, ktorý je možné nastaviť pri používaní tohto efektu.
• "TIME" označuje časový parameter, ktorý je možné nastaviť pomocou ovládača [TIME].
• "LEVEL/DEPTH" označuje kvantitatívny parameter, ktorý je možné nastaviť pomocou
ovládača [LEVEL/DEPTH].
•"QUANTIZE" označuje, či je funkcia efektu quantize podporovaná alebo nie.
Manuálne zadanie BPM
Počas prehrávania klepnite na tlačidlo [TAP(AUTO)] aspoň 2
krát v rytme beatu (vo čtvrťových notách).
Priemerná hodnota intervalu, v ktorom bolo na tlačidlo [TAP(AUTO)]
poklepané, sa zobrazí na displeji v sekcii v BPM (EFFECT).
•Ak chcete nastaviť režim späť na AUTO, stlačte tlačidlo [TAP(AUTO)]
na dlhšie ako na 1 sekundu.
Sk 29
Používanie
Zapnutie napájania 3 Otočte rotačným voličom.
1 Skontrolujte všetky prepojenia a až potom pripojte Přesuňte kurzor a vyberte položku.
napájací kábel do zásuvky. • Stlačte rotačný volič na presunutie do nižšej úrovne v zložke. Stlačením
tlačidla [BACK] sa vrátite späť na vyššiu úroveň.
= Pripojenie (str. 10) • Po stlačení tlačidla [BACK] na dlhšie ako 1 sekundu, alebo po stlačení
tlačidla média na prechádzanie média, sa zobrazenie na displeji presunie
2IndSiktláatočrtyestalaročzidsvlioeti[auza]p. ne sa napájanie. na najvyššiu úroveň.
Vypnutie napájania 4 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte stopu,
ktorú chcete načítať.
Stlačte tlačidlo [u].
Keď stlačíte rotačný volič, zatiaľ čo je kurzor na stopu nastavený, zobrazí
Prístroj sa vypne. sa ponuka stopy.
• Pokiaľ indikátor USB bliká, nepoužívajte USB zariadenie alebo nevypínajte
napájanie prístroja. Dáta pre správu prístroja môžu byť vymazané / dáta z 5 Stlačte tlačidlo [LOAD 1,2].
USB zariadenia môžu byť nečitateľné / môže sa poškodiť USB zariadenie.
Stopa sa načíta na určený deck zadanej jednotky a prehrávanie sa spustí.
Pripojenie a odpojenie USB zariadenia Po načítaní stopy sa displej prepne na obrazovku normálneho prehrávania.
• Pokiaľ bola stopa načítaná počas pauzy, na spustenie prehrávania stlačte
Pripojenie USB zariadenia tlačidlo [f (PLAY/PAUSE)].
• Keď je zapnutá funkcia auto cue, disk sa zastaví na počiatočnej pozícii audia.
Otvorte krytku USB slotu a pripojte USB zariadenie. V tomto prípade tiež stlačte na spustenie prehrávania tlačidlo [f
(PLAY/PAUSE)].
Odpojenie USB zariadenia
= Nastavenie auto cue (str. 22 )
1 Stlačte tlačidlo [USB STOP] na dlhšie ako 2 sekundy.
Pokiaľ médium obsahuje knižnicu rekordbox
• Pokiaľ indikátor USB bliká, nepoužívajte USB zariadenie alebo nevypínajte
napájanie prístroja. Dáta pre správu prístroja môžu byť vymazané / dáta z Pokiaľ USB zariadenie, ktoré je pripojené k tomuto prístroju, obsahuje
USB zariadenia môžu byť nečitateľné / môže sa poškodiť USB zariadenie. informácie rekordbox knižnice, táto knižnica sa zobrazí.
• Hudobné súbory sú zobrazené v kategóriách (album, umelec, atď.), podľa
2 Odpojte USB zariadenie. nastavenia v rekordboxe.
3 Zatvorte krytku USB slotu.
Prehrávanie knižnice rekordbox na počítači
Prehrávanie alebo mobilnom zariadení
Táto časť popisuje základný výber stopy a prepnutie obrazovky. Hudobné súbory sú zobrazené v kategóriách (album, umelec, atď.),
podľa nastavenia v rekordboxu.
Prehrávanie médií, pripojených k tomuto
prístroju 1 Stlačte tlačidlo [rekordbox].
1 Otvorte krytku USB slotu a pripojte USB zariadenie. Knižnica rekordbox sa zobrazí na displeji tohto prístroja. Ak chcete vybrať
2 Stlačte tlačidlo [USB1] alebo [USB2]. mobilné zariadenie pripojené cez USB, stlačte tlačidlo [USB].
Stopy alebo zložky na pripojenom USB zariadení sa zobrazia v zozname. 2 Otočte rotačným voličom.
Môžete prepnúť zariadenie, z ktorého chcete zobraziť obsah na hlavnej
obrazovke. Presuňte kurzor a vyberte položku.
Tlačidlo [USB1]: Zobrazuje obsah USB zariadenia, pripojeného k slotu USB1.
Tlačidlo [USB2]: Zobrazuje obsah USB zariadenia, pripojeného k slotu USB2. 3 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte stopu,
• Pokiaľ pamäťové zariadenie (USB zariadenie) obsahuje informácie knižnice ktorú chcete načítať.
rekordbox, zobrazí sa knižnica rekordbox.
Keď stlačíte rotačný volič, zatiaľ čo je kurzor nastavený na stopu, zobrazí
sa ponuka stopy.
4 Stlačte tlačidlo [LOAD 1,2].
Stopa sa načíta do zadaného decku a spustí sa prehrávanie. Po načítaní
stopy sa displej prepne na obrazovku normálneho prehrávania.
Zvukový výstup
Pred použitím zvukového výstupu skontrolujte, či sú prístroj a externé
zariadenia správne prepojené.
= Pripojenie na vstupné / výstupné terminály (str. 10)
Nastavte hlasitosť zosilňovača alebo aktívnych reproduktorov pripojených
na terminály [MASTER1] a [MASTER2] na zodpovedajúcu úroveň.
Uvedomte si, že pokiaľ je hlasitosť nastavená veľmi vysoko, na výstupe môže
byť veľmi hlasitý zvuk.
30 Sk
Výstup zvuku kanálu 1 [CH1] Vyvolanie nastavení, uložených na USB Používanie
zariadení
Pre výstup zvuku z [CH2] (kanál 2) zameňte [CH1] s [CH2], [DECK 1] s
[DECK 2], [PHONO1] s [PHONO2], a [LINE1] s [LINE2] podľa Nastavenia [UTILITY] a ďalšie nastavenia uložené na USB zariadení
následujúceho postupu. je možné vyvolať.
1 Prepnite voliacim prepínačom [DECK 1, LINE1, PHONO1] 1 Nastavte USB zariadenie na vyvolanie detailných nastavení.
v sekcii [CH1]. 2 Stlačte tlačidlo [USB].
3 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)].
Vyberte vstupný zdroj pre [CH1] zo zariadení pripojených k tomuto 4 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte [LOAD] v
prístroju. [MY SETTINGS].
- [DECK 1]: Vyberá rekordbox, MIDI, USB1 alebo USB2. Nastavenia sú vyvolané.
- [LINE1]: Vyberá zariadenie pripojené na terminály [LINE1]. • Nastavenie je tiež možné vyvolať z obrazovky [SHORTCUT].
- [PHONO1]: Vyberá zariadenie pripojené na terminály [PHONO1].
Zmena nastavenia farieb na USB zariadení
2 Otočte ovládačom [TRIM] v sekcii [CH1] smerom vpravo.
Farby častí obrazovky je možné zmeniť.
Upravuje hlasitosť vstupu do terminálu [CH1].
Pre kanál [CH1] svieti indikátor úrovne kanálov (pokiaľ idú zvukové 1 Pripojte a načítajte USB zariadenie.
signály správne na vstup [CH1]). 2 Stlačte tlačidlo [USB].
Nastavte ovládač [TRIM] tak, aby oranžové kontrolky svietili, keď je objem 3 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)].
hlasitosti stopy najvyššia (v špičkách, atď.). 4 Pomocou rotačného voliča vyberte a potvrďte
• Dávajte pozor, aby sa nerozsvietila červená indikácia, zvuk by mohol byť [BACKGROUND COLOR] v [MY SETTINGS] alebo
skreslený. [WAVEFORM COLOR].
3 Posuňte fader kanálu [CH1] smerom dozadu. - [BACKGROUND COLOUR]: Zvoľte pre zmenu farby indikátora USB
alebo časti displeja.
Úroveň zvukového výstupu z terminálu [CH1] sa týmto upraví. - [WAVEFORM COLOR]: Zvoľte pre zmenu farby celkového priebehu
kriviek alebo zväčšeného priebehu kriviek.
4 Nastavte [CROSS FADER CURVE THRU, , ] • Farby je možné zmeniť u USB zariadení, ktoré obsahujú hudobné súbory
(crossfader - voliaci prepínač kriviek). alebo spravované dáta exportované z rekordboxu.
Nastavuje charakteristiky krivky crossfaderu. 5 Pomocou rotačného voliče vyberte a potvrďte farbu, ktorú
chcete nastaviť.
5 Nastavte crossfader.
Zmena nastavenia
Prepínanie kanálov, ktorých zvuk ide z reproduktorov:
- Vľavo: Zvuk [CH1] je na výstupe. 1 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)] dlhšie ako na 1 sekundu.
- Stredová poloha: Zvuk [CH1] a [CH2] je zmiešaný a na výstupe.
- Vpravo: Zvuk [CH2] je na výstupe. Zobrazí sa obrazovka [UTILITY].
• Táto operácia nie je nutná, pokiaľ je [CROSS FADER CURVE (THRU,
2 Otáčaním rotačného voliča zmeňte nastavenie.
, )] (crossfader - voliaci prepínač kriviek) nastavený na [THRU]. 3 Stlačením rotačného voliča nastavenie potvrďte.
6 Otočte ovládačom [MASTER LEVEL] smerom vpravo. Zmenené nastavenie sa uloží.
• Ak chcete obrazovku [UTILITY] zatvoriť, stlačte tlačidlo [MENU
Zvuk je na výstupe reproduktorov. (UTILITY)].
Kontrolky úrovne master level svietia.
Upravte ovládačom [MASTER LEVEL] hodnotu tak, aby oranžové kontrolky Režim Auto-play
svietili, keď je objem hlasitosti stopy najvyšší (v špičkách, atď.).
• Nastavte úrovne master level tak, aby indikácia nesvietila na červeno, zvuk by • Keď je režim automatického prehrávania auto-play zapnutý, ikona režimu
mohol byť skreslený. auto-play na normálnej obrazovke prehrávania sa rozsvieti a [A. CUE] sa
vypne. Stopy v kategórii/zložke, ktoré sú aktuálne načítané, sú prehrávané
Použitie kvantizačnej funkcie (quantize) nepretržite až do konce posledného songu.
• Stopy sú prehrávané v poradí, v ktorom sú načítané.
Táto funkcia môže byť použitá na prehrávanie beat loop, aplikáciu beat
efektov, atď., v tempe aktuálne prehrávanej stopy, na základe informácií beat Sk 31
grid stopy, ako ju analyzoval rekordbox.
• Aby ste mohli používať funkciu quantize, hudobné súbory musia byť
analyzované softwarom rekordbox vopred. Pokyny na analýzu hudobných
súborov rekordboxom, nájdete v užívateľskej príručke rekordbox.
Stlačte tlačidlo [QUANTIZE].
Funkcia quantize pre deck sa zapne.
Funkciu quantize pre beat efekty je možné zapnúť / vypnúť na obrazovke
[SHORTCUT].
Keď je funkcia quantize zapnutá, body sú automaticky zarovnané / prispôso-
bené na najbližšiu pozíciu beatu nastavených beat loop, beat effects, cue alebo
hot cue.
Okrem toho, funkcia ako beat loop, hot cue, reverzné prehrávanie, a funkciu
beat effect je možné použiť bez porušenia beatu.
• Po opätovnom stlačení tlačidla [QUANTIZE] sa funkcie quantize na decku
vypne.
• Keď stlačíte tlačidlo [QUANTIZE] pri stlačení tlačidla [SHIFT], je možné
zapnutie / vypnutie funkcie kvantizácie pre deck, pre ktorý je stlačené
tlačidlo [SHIFT].
• Funkcia quantize je zakázaná v [REVERB] a [PITCH] funkcia beat effect.
Funkcia Auto standby Nastavenie jazyka
Ak je funkcia automatického pohotovostného režimu Auto standby Vyberte jazyk, ktorý bude použitý na zobrazenie názvov stôp a správ
zapnutá, napájanie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu po na obrazovke.
štyroch hodinách, pokiaľ budú splnené všetky následujúce podmienky: • Keď sa jazyk zmení, správy na hlavnom displeji prístroja sa zobrazia vo
zvolenom jazyku.
— Žiadne z tlačidiel alebo ovládacích prvkvov prístroja nebude používané. • Ak chcete zobraziť informácie, ako sú názvy stôp, zapísané v miestnych
— Indikátor úrovne kanálov tohto prístroja nebude svietiť. znakových kódoch iných ako Unicode, zmeňte nastavenie jazyka v menu
— Žiadna funkcia prehrávania nebude používaná. [LANGUAGE].
— Nebude vytvorené žiadne prepojenie PRO DJ LINK.
— Žiadne USB zariadenie nie je pripojené k USB slotu (terminál typ A) na Korekcia / kalibrácia dotykového displeja
hornom panely.
Kalibráciu dotykového displeja môžete urobiť výberom položky [TOUCH
— Žiadny PC nie je pripojený k USB slotu ( terminál typ B) na zadnom CALIBRATION DISPLAY] v nastavení na obrazovke [UTILITY].
panely. • Pokiaľ sa [+] po vašom dotyku nepohybuje, dotknite sa jej trochu dlhšie.
• Tento prístroj je z výroby dodávaný po kalibrácii. Novú kalibráciu
• Po stlačení tlačidla [MASTER REC (WAKE UP)] sa pohotovostný režim dotykového displeja urobte, pokiaľ displej prístroja nereaguje na dotyk
zruší. správne - zobrazené tlačidlá, ponuky, atď. na displeji nezodpovedajú
• Tento prístroj sa z výroby dodáva s aktivovanou funkciou automatického pozícii vášho dotyku.
pohotovostného režimu Auto standby. Pokiaľ túto funkciu nechcete • Pri kalibrácii nepoužívajte ostrý špičatý predmet, ako guličkové pero, apod.
používať, nastavte [AUTO STANDBY] na [OFF].
Preferenčné nastavenia
Možnosti nastavenia Rozsah nastavenia Popis
LOAD LOCK LOCK/UNLOCK* Nastaví, či sa má povoliť alebo zakázať načítanie nových stôp počas prehrávania.
NEEDLE LOCK LOCK*/UNLOCK Podrobnosti nájdete v časti prehrávania z pozície, kde ste sa dotkli krivky waveform, str. 19.
QUANTIZE BEAT Zmení veľkosť beatu QUANTIZE. Nastavenie je tiež možné zmeniť na obrazovke
VALUE (DECK) 1/8, 1/4, 1/2, 1* [SHORTCUT].
Podrobnosti nájdete v časti Automatické vyvolanie hot cue počas načítania stôp na
HOT CUE AUTO LOAD ON/rekordbox SETTING*/OFF strane 17.
Farbu podsvietenia tlačidiel [HOT CUE] (A až H) je možné zmeniť. Podrobnosti
HOT CUE COLOR ON/OFF* nájdete v časti Podsvietenie - zmena farby výkonných padov na strane 17.
Nastaví úroveň auto cue.
AUTO CUE LEVEL –36 dB/–42 dB/–48 dB/–54 dB/–60 dB/–66 dB/–72 d = Podrobnosti nájdete v časti Zmena úrovne auto cue na strane 22.
B/–78 dB/MEMORY* Nastaví, či indikátory tlačidiel, apod, pre ktoré je aktivovaná funkcia slip tlačidlom
[SLIP], pri stlačení blikajú.
SLIP FLASHING ON*/OFF Nastaví, či sa má zobraziť alebo skryť [ON AIR DISPLAY].
= Podrobnosti nájdete v časti Úprava rýchlosti prehrávania a zastavenia na strane 15.
ON AIR DISPLAY ON*/OFF = Podrobnosti nájdete v časti Režim automatického prehrávania Auto-play na strane 31.
VINYL SPEED ADJUST TOUCH&RELEASE*/TOUCH/RELEASE Nastaví funkciu ovládača EQ/ISO (HI, MID, LOW) na [EQUALIZER] alebo [ISOLATOR].
AUTO PLAY MODE ON/OFF* Nastaví krivku faderu kanálu.
EQUALIZER CURVE EQUALIZER*/ISOLATOR = Podrobnosti nájdete v časti Miešanie / Efeky na strane 27.
Nastaví útlm hlavného výstupu.
CHANNEL FADER [ ]CURVE1/[ ]CURVE2*/[ ]CURVE3
CURVE +12 dB, –6 dB, 0 dB* Nastaví útlm výstupu BOOTH.
MASTER ATTENUATOR. Prepína slúchadlový výstup medzi MONO SPLIT a STEREO.
Podrobnosti nájdete v časti Monitorovanie zvuku so slúchadlami na strane 28.
BOOTH MONIITOR +12 dB, –6 dB, 0 dB* = Podrobnosti nájdete v časti Zmena režimu [MIXER MODE] na strane 33.
ATTENUATOR. Nastaví jazyk displeja na prístroji.
Nastaví jas displeja na prístroji.
HEADPHONES MONO SPLIT/STEREO* Pokiaľ je nastavené [ON], šetrič obrazovky sa spustí v následujúcich prípadoch:
MONO SPLIT/STEREO • Ak nie je v tomto prístroji načítaná žiadna stopa po dlhšiu dobu ako 5 minút.
MIXER MODE XDJ-RX2/MIDI CONTROL* • Ak nie je urobená žiadna operácia dlhšie ako 100 minút v pohotovostnom režime PAUSE
LANGUAGE — alebo CUE, alebo keď je zobrazené na displeji decku [END].
LCD BRIGHTNESS 1, 2, 3*, 4, 5 Podrobnosti o kalibrácii displeja nájdete na strane 32.
SCREEN SAVER ON*/OFF = Podrobnosti o automatickom pohotovostnom režime Auto standby nájdete na strane 32.
Zobrazí verziu softwaru tohto prístroja.
TOUCH DISPLAY —
CALIBRATION
ON*/OFF
AUTO STANDBY —
VERSION No.
*: Východzie továrenské nastavenia
[On] = zapnuté, [Off] = vypnuté
[Lock] = zamknuté, [Unlock] = odomknuté
32 Sk
Používanie DJ softwaru
Používanie DJ softwaru 5 Zmeňte ovládanie deckov. Používanie DJ softwaru
• Pomocou [DECK SELECT] v SHORTCUT prepnite ovládanie deckov 1 a 2 na
Tento prístroj umožňuje získať na výstupe informácie o ovládaní tlačidiel a
ovladačov vo formáte MIDI. Pokiaľ je tento prístroj pripojený pomocou 3 a 4.
USB kábla k PC, na ktorom je nainštalovaný softwar kompatibilný s MIDI, • Keď stlačíte tlačidlo [DECK SELECT] pri stlačení tlačidla [SHIFT], je možné
DJ software je možné ovládať z prístroja. Zvuk hudobného súbora, ktorý sa zmeniť len deck, pre ktorý bolo tlačidlo [SHIFT] stlačené.
prehráva v PC, môže byť na výstupe tohto prístroja.
Ak chcete tento prístroj použiť ako audio zariadenie, najprv nainštalujte do MIDI správy
PC ovládač softwaru. Tento prístroj tiež musí byť vybraný v nastavení audio
výstupov použitého DJ softwaru. Podrobné informácie nájdete v návode na Podrobné informácie o MIDI správach tohto prístroja, viď. "Zoznam
použitie vášho DJ softwaru. MIDI správ".
• "Zoznam MIDI správ" je možné získať z [XDJ-RX2] na webových stránkach
1 Pripojte [USB ] port tohto prístroja k PC. podpory Pioneer DJ, viď:
http://pioneerdj.com/support/
= Pripojenie na vstupné / výstupné terminály (str. 10)
Zmena režimu [MIXER MODE]
2 Stlačte tlačidlo [BROWSE], a potom stlačte tlačidlo
[MIDI]. K dispozícii sú dva typy režimov miešania. Jeden na miešanie pomocou
externého mixéru a druhý na miešanie v rámci DJ softwaru. U tohto prístroja
Zobrazí sa obrazovka pripojenia. je možné režim miešania nastaviť zmenou [MIXER MODE] v nastavení na
obrazovke [UTILITY].
3 Stlačte tlačidlo [LOAD 1,2].
1 Stlačte tlačidlo [MENU (UTILITY)] dlhšie ako na 1 sekundu.
Deck alebo sekcia mixéru, pre ktoré je stlačené tlačidlo [LOAD 1,2],
sa prepne do režimu ovládania. Zobrazí sa obrazovka [UTILITY].
2 Otočte rotačným voličom, vyberte položku [MIXER MODE]
a potom tento volič stlačte.
3 Otáčaním rotačného voliča vyberte režim, ktorý chcete
nastaviť a potom tento volič stlačte.
- [XDJ-RX2]: Zvuk sa mieša v rámci sekcie mixéru tohto prístroja.
- [MIDI CONTROL]: Zvuk sa mieša v rámci DJ softwaru.
• Ak chcete zatvoriť obrazovku [UTILITY], stlačte tlačidlo [MENU
(UTILITY)].
• Pokiaľ existuje spojenie s rekordboxom dj, nastavenie je možné zmeniť len z
rekordboxu dj. [MIXER MODE] nie je možné zmeniť na obrazovke [UTILITY].
4 Spustite DJ software.
Spustí sa komunikácia s DJ softwarom.
• DJ software na PC je možné ovládať pomocou tlačidiel a otočného voliča
na tomto prístroji.
• Použiť niektoré tlačidlá na ovládanie DJ softwaru, nemusí byť možné.
• Pokiaľ existuje spojenie s rekordbox dj, stopy a zložky sú zobrazené v
zozname na obrazovke [BROWSE].
• Pokiaľ je [MIXER MODE] nastavené na [XDJ-RX2], DJ software v sekcii
mixeru nepracuje.
• Režim ovládania na načítanie deck alebo sekciu mixéra sa zruší, ak je do
prístroja načítaná stopa.
Sk 33
Doplňujúce informácie
Odstraňovanie problémov
• Často sú problémy alebo poruchy len domnelé, zavinené nesprávnou obsluhou. Pokiaľ si myslíte, že je s týmto prístrojom niečo v neporiadku, skontrolujte nižšie
uvedené body. Niekedy môže byť problém v inom zariadení. Skontrolujte ostatné komponenty, nižšie uvedené body a [FAQ] pre [XDJ-RX2] na stránkach podpory
Pioneer DJ:
http://pioneerdj.com/support/
V prípade, že problém nie je možné odstrániť, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko Pioneer alebo svojho predajcu a požiadajte o opravu.
• Tento prístroj nemusí správne fungovať napr. kvôli vonakjším vplyvom, ako je statická elektrina. Pokiaľ k tomu dôjde, normálne používanie môže niekedy obnoviť
reštart. Vypnite napájanie, počkajte cca 1 minútu, a potom napájanie znova zapnite.
Napájanie Skontrolujte Riešenie
Je napájací kábel správne pripojený? Zapojte napájací kábel do zásuvky so striedavým prúdom. (strana 10)
Problém
Napájanie nie je možné zapnúť. Je spínač [u] zapnutý? Zapnite napájanie spínačom [u].
Žiadny z indikátorov nesvieti. Je aktivovaná funkcia Auto standby? (Pokiaľ je Tento prístroj je z výroby dodávaný so zapnutou funkciou Auto standby. Pokiaľ
automatický pohotovostný režim aktívny, tlačidlo túto funkciu nechcete používať, na obrazovke v [MENU (UTILITY)] nastavte
Napájanie sa náhle vypne. [MASTER REC (WAKE UP)] svieti na červeno.) položku [AUTO STANDBY] na [OFF].
Audio výstup Skontrolujte Riešenie
Sú spínače a voliče [DECK 1, LINE1, PHONO1] a Zmeňte vstupný zdroj kanálu pomocou voličov [DECK 1, LINE1, PHONO1] a
Problém [DECK 2, LINE2, PHONO2] nastavené na správne [DECK 2, LINE2, PHONO2]. (strana 30)
Žiadny zvuk na výstupe alebo pozície?
slabý zvuk. Sú ovládače [TRIM], kanálové fadery, crossfader a Nastavte ovládače [TRIM], kanálové fadery, crossfader a [MASTER LEVE L]
[MASTER LEVEL] nastavené na správne pozície? na správne pozície. (strana 30)
Zvuk je skreslený.
Je ovládač [MASTER LEVEL] nastavený na Nastavte ovládač [MASTER LEVEL] tak, aby sa indikátor úrovne hlavného
Žiadny zvuk, alebo je zvuk správnej pozícii? kanálu rozsvietil v špičkách okolo [0 dB].
skreslený, alebo je počuť šum. V [UTILITY] nastavte [MASTER ATTENUATOR.] na [-6 dB] či [+12 dB].
Zvuk mikrofónu nie je na Je ovládač [TRIM] nastavený na správnej pozícii? Ovládač [TRIM] nastavte tak, aby indikátory úrovne signálu kanálu v
výstupe alebo je nízka hlasitosť. Je vstup terminálu [MIC] nastavený na špičkách svietili oranžovo. (strana 30)
Zvuk je skreslený, ak je k tomuto zodpovedajúcej úrovni? Nastavte ovládač [MIC LEVEL] na správnu pozíciu.
prístroju pripojený analógový Je prístroj umiestnený v blízkosti TV?
prehrávač na terminály [PHONO]. Vypnite napájanie TV alebo umiestnite tento prístroj do väčšej vzdialenosti.
Alebo sa svit indikátora úrovne
kanálu nezmení, ani keď je použitý Je ovládač [MIC LEVEL] nastavený na Nastavte ovládač [MIC LEVEL] na správnu pozíciu.
ovládač [TRIM]. správnej pozícii?
Nie je spínač na tomto prístroji alebo na Zapnite ho.
mikrofóne vypnutý?
Pripojili ste analógový prehrávač s Pokiaľ používate analógový prehrávač so zabudovaným phono ekvalizérom,
vstavaným phono ekvalizérom? pripojte ho k vstupným terminálom [LINE]. (strana 10)
Pokiaľ má analógový prehrávač s vstavaným ekvalizérom prepínač LINE /
Je medzi analógovým prehrávačom a týmto PHONO, prepínač prepnite na PHONO.
prístrojom pripojené audio rozhranie pre PC? Pokiaľ má audio rozhranie pre PC výstup linkovej úrovne, pripojte ho na
vstupné terminály [LINE]. (strana 10)
Pokiaľ má analógový prehrávač prepínač LINE / PHONO, prepnite na PHONO.
Displej / zobrazenie Skontrolujte Riešenie
— Pri prehrávaní súborov, zaznamenaných vo formáte VBR sa môže stať, že nebude
Problém možné dĺžku stopy detekovať okamžite, a že zobrazenie prehrávanej adresy bude
Pri režime prehrávania adresy nie Sú informácie rekordbox knižnice uložené na nejaký čas trvať.
je zobrazený zostávajúci čas. USB zariadení? Použite USB zariadenie, na ktorom boli informácie knižnice rekordbox
Je USB zariadenie chránené proti zápisu? exportované.
Nezobrazí sa kategória. Je stopa dlhšia ako 15 minút? Vypnite ochranu zápisu na USB zariadení, aby boli dáta zapisovateľné.
Je stopa dlhšia ako 60 minút? Toto sa nezobrazuje u stôp, ktorých doba prehrávania presahuje 15 minút.
Nezobrazí sa mierka (scale). Toto sa nezobrazuje u stôp, ktorých doba prehrávania presahuje 60 minút.
Nezobrazí sa zväčšený priebeh
kriviek (waveform).
34 Sk
Problém Skontrolujte Riešenie
Prístroj nereaguje na dotyk displeja Odchylka v kalibrácii dotykového displeja. Upravte nastavenie detekcie dotykovej obrazovky pomocou kalibrácie v
alebo je zlá odozva. Detekovaná pozícia nastavení [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] na obrazovke [UTILITY].
sa líši od skutečnej pozície dotyku.
Funkcie a ovládanie Skontrolujte Riešenie Doplňujúce informácie
Je [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] Nastavte [CROSS FADER CURVE (THRU, , )],
Problém prepnutý do polohy [THRU]? prepnite ho do inej polohy ako [THRU]. (strana 30)
Nie je možné použiť crossfader. Nastavte cue bod.
Funkcia back cue nefunguje. Je nastavený cue bod? Otáčajte ovládačom [LEVEL/DEPTH] v smere alebo proti smere hodinových
Funkcia Beat effect nefunguje. Je ovládač [LEVEL/DEPTH] nastavený do ručičiek.
stredovej pozície? Ovládač [TRIM] nastavte do správnej pozície.
Funkcia Color effect nefunguje. Je ovládač [TRIM] nastavený do správnej pozície? Stlačte tlačidlo [SOUND COLOR FX (DUB ECHO, SWEEP, NOISE, FILTER)].
Sú tlačidlá [SOUND COLOR FX
Funkcia SYNC nefunguje. (DUB ECHO, SWEEP, NOISE, FILTER)] Ovládač [COLOR] nastavte do správnej pozície.
Funkcia SYNC nefunguje, aj stlačené? Analyzujte súbor
keď sú súbory analyzované. Je ovládač [COLOR] nastavený do správnej pozície? Nastavte správne beat grid.
Boli hudobné súbory analyzované?
Nastavenie nie je uložené v pamäti. Je beat grid neregulérne? Funkcia SYNC nebude fungovať správne, pokiaľ je BPM stopy na decku, pre ktorý
PRO DJ LINK nefunguje správne. Je beat grid správne použitý (tapped)? je stlačené tlačidlo [SYNC/INST.DOUBLES], mimo nastaviteľný rozsah tempa na
Líši sa BPM trackov dvoch deckov veľmi? decku, pre ktorý nie je stlačené tlačidlo [SYNC/INST.DOUBLES].
Používate scratching? Pre scratching je funkcia SYNC zakázaná.
Nebolo vypnuté napájanie bezprostredne
po zmene nastavenia? Po zmene nastavenia počkajte pred vypnutím aspoň 10 sekúnd.
Bol pred použitím pripojenia USB (LINK Prístroj vždy vypínajte stlačením tlačidla [u].
Export) nainštalovaný ovládač softwaru?
Pre USB pripojenie USB (LINK Export) nainštalujte ovládač softwaru.
USB zariadenie Skontrolujte Riešenie
Je USB zariadenie správne pripojené? Pripojte USB zariadenie do portu správne (až na doraz).
Problém Je USB zariadenie pripojené cez USB rozbočovač? USB rozbočovač nie je možné použiť.
USB zariadenie nie je rozpoznané. Je USB zariadenie podporované týmto prístrojom? Tento prístroj podporuje len Mass Storage Class USB zariadenie, ako externé pevné
disky a prenosné flash pamäte.
Je formát súbora podporovaný týmto prístrojom? Skontrolujte či je formát súbora z pripojeného USB zariadenia týmto
prístrojom podporovaný. (str. 5)
Dlhý čas načítania USB zariadenia — Vypnite prístroj, počkajte 1 minútu, a znova ho zapnite.
(flasch pamäťové disky a pevné Existuje veľké množstvo zložiek alebo Pokiaľ na USB zariadení existuje veľmi veľa zložiek alebo súborov, načítanie
disky). súborov, uložených na USB zariadení? môže trvať dlhšie.
Sú na USB zariadení uložené iné, ako hudobné Pokiaľ sú v adresároch na USB zariadení uložené tiež iné, ako hudobné súbory,
súbory? načítanie môže trvať dlhšie. Neukladajte iné, ako hudobné súbory do zložky USB
zariadenia.
Prehrávanie sa nespustí, pokiaľ je Sú súbory prehrateľné? Skontrolujte, či je formát súbora podporovaný.
stopa načítaná z USB zariadenia. Je povolená funkcia auto cue? Stlačte a podržte tlačidlo [TIME MODE(AUTO CUE)] minimálne na 1 sekundu,
tým funkciu auto cue zakážete.
Súbor nie je možné prehať. Je súbor chránený autorskými právami (DRM)? Súbory chránené autorskými právami nie je možné prehrávať.
Hudobné súbory nie je možné prehrať. Nie sú hudobné súbory poškodené? Prehrávajte len hudobné súbory, ktoré nie sú poškodené.
DJ software Skontrolujte Riešenie
Je USB kábel správne pripojený? Pripojte prístroj k PC pomocou USB kábla priamo. USB rozbočovač nie je možné
Problém použiť. (strana 10)
DJ software (na PC) nie je Sú nastavenia výstupu DJ softwaru a [MIXER Skontrolujte nastavenie DJ softwaru, potom skontrolujte nastavenie tohto prístroja
možné ovládať. MODE] tohto prístroja nastavené správne? na obrazovke [UTILITY] a nastavte správnu signálovú cestu.
Zvuk DJ softwaru nie je na Je ovládač softwaru správne nastavený? Ovládač softwaru nastavte správne.
výstupe správny. Je hodnota latencie ovládača softwaru vhodná? Latenciu ovládača softwaru nastavte na vhodnú hodnotu.
Latenciu DJ softwaru nastavte na vhodnú hodnotu.
Prehrávaný zvuk je prerušovaný
pri použití DJ softwaru.
Sk 35
Chybové správy
Pokiaľ toto zariadenie nefunguje normálne, na displeji sa zobrazí kód chyby. Pozrite sa na nižšie uvedenú tabuľku a prijmite uvedené opatrenia. Pokiaľ sa zobrazí
chybový kód, ktorý tu nie je uvedený, alebo sa zobrazí rovnaký kód opakovane aj po urobení opatrenia, obráťte sa na svojho predajcu alebo na servis Pioneer.
Chybový kód Typ chyby Popis chyby Príčina a opatrenia
E-8302 CANNOT PLAY TRACK Data stopy (súboru) na pamäťovom zariadení Data stopy (súboru) mohli byť poškodené. d Skontrolujte, či je
E-8304 UNSUPPORTED FILE FORMAT nie je možné správne načítať. možné stopu (súbor) prehrávať na inom prehrávači, atď., ktorý je
E-8305 Sú načítané nepodporované hudobné súbory, schopný prehrať rovnaké formáty, ako tento prístroj.
ktoré nie je možné prehrávať. sNperpáovndopmorofovramnýátfeo.rmát. dNačítajte a použite hudobné súbory v
Čistenie dotykového displeja
Na čistenie povrchu dotykového displeja nepoužívajte organické rozpúšťadlá, kyseliny ani alkálie. Displej utierajte suchou mäkkou handričkou alebo navlhčenú
v roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku. Na displej veľmi netlačte.
Zoznam ikon zobrazovaných na displeji tohto prístroja
Žáner Číslo decku (1 až 2) Počítač Zatvorená zložka Prehrávanie
Interprét Editácia hodnotenia Rok Remixer Prenosová rýchlosť
Album Uložené v tag liste Label Pôvodný interprét ČAKAJTE
Názov stopy / súbora Tempo (BPM) Štítok Vyhľadávanie
Playlist Farba rekordbox DJ play počítanie
HISTORIE USB MEMORY CUE Datum pridanej knižnice
Hodnotenie Hot cue komentáre Komentár
Čas Otvorená zložka
iPod/iPhone
• Tento výrobok bol vyvinutý a testovaný pre verzie softwaru pre iPod/iPhone, ako sú uvedené na stránkach podpory Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/).
• Kompatibilita s týmto výrobkom nie je zaručená, pokiaľ je použitá iná verzia softwaru pre iPod/iPhone, než aké sú uvedené na stránkach podpory Pioneer DJ.
• Pioneer DJ neponúka žiadnu záruku, pokiaľ ide o fungovanie so zariadením iPod/iPhone.
• Pioneer DJ odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akúkoľvek stratu dát z iPod/iPhone, ktorá vznikla jeho používaním.
• Používanie kopírovaného hudobného materiálu na iPod/iPhone, ktorý nie je chránený autorským právom, alebo prehrávanie takéhoto materiálu je legálne,
pokiaľ je kopírovanie či prehrávanie použité súkromnou osobou a na súkromné účely. Porušenie autorských práv zákon zakazuje.
Ochranné známky a registrované ochranné • iPhone, iPod, iPod touch, Mac, Macintosh a OS X sú ochranné známky
známky Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
• Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
• Pioneer DJ je ochranná známka spoločnosti Pioneer DJ Corporation a jej • iOS je ochranná známka Cisco, držitel ochrannej známky v USA a niektorýcn
použitie je na základe licencie. rekordbox je registrovaná ochranná ďalších krajinách
známka alebo ochranná známka spoločnosti Pioneer DJ Corporation. • ASIO je ochranná známka spol. Steinberg Media Technologies GmbH.
• Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft • Názvy spoločností a výrobokov tu uvedených sú ochrannými známkami
Corporation v USA a ďalších krajinách. alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Adobe a Reader sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné
známky Adobe Systems Incorporated v USA a ďalších krajinách. Upozornenie na licenciu k softwaru
• Označenie "Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické
príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod Software v tomto prístroji využíva z časti software Independent JPEG Group.
alebo iPhone, respektíve, bolo vývojárom certifikované na splnenie Používanie súborov MP3
akostných štandardov Apple. Apple nie je zodpovedný za prevádzku tohto Tento výrobok bol licencovaný pre neziskové účely a nebol licencovaný pre
zariadenia alebo jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. komerčné účely (za účelom získania zisku), ako sú rozhlasové a TV vysiela-
Vezmite prosím na vedomie, že použitie tohto príslušenstva so zariadením nie (pozemné, satelitné, káblové alebo iné typy vysielaní), streaming na
iPod alebo iPhone môže ovplyvniť výkon bezdrôtového prenosu. internetu, intranetu (firemné siete) alebo iné typy sieti alebo distribúcie
elektronických informácií (distribúcia on-line digitálnou hudobnou službou).
Na takéto použitie musíte získať zodpovedajúcu licenciu.
Podrobnosti nájdete na http://www.mp3licensing.com.
36 Sk
Upozornenie na autorské práva Doplňujúce informácie
rekordbox obmedzuje prehrávanie a duplikovanie hudobného obsahu,
ktorý je chránený autorskými právami.
• Program nemusí správne pracovať, pokiaľ kópia nahraných nosičov chráni
vložené šifrované data.
• Prehrávanie, analýza a ďalšie operácie sa môžu zastaviť, pokiaľ je zistené
kopírovanie obsahu nosičov s ochranou šifrovania dát.
• Materiál, ktorý ste urobili pre svoju vlastnú potrebu, nemôže byť použitý k
iným účelom bez súhlasu vlastníka autorských práv.
• Hudba stiahnutá z CD a iných médií môže byť chránená autorskými
právami jednotlivých krajín, rovnako ako medzinárodnou dohodou.
• Za zákonné použitie nahrávok ste výhradne zodpovedný vy, ako
užívateľ.
• Pri manipulácii s hudbou, ktorá bola stiahnutá z internetu, je za použitia
hudby úplne zodpovedná osoba, ktorá túto hudbu stiahla.
• Uistite sa, že manipulujete s hudbou v súlade s podmienkami stránky, z
ktorej bola stiahnutá.
— Technické parametre a vzhľad tohto výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
© 2017 Pioneer DJ Corporation. Všetky práva vyhradené.
<DRI1479-A>
Sk 37