DJ kontroller
DDJ-ERGO-v
http://www.prodjnet.com/support/
A fenti Pioneer weboldalon válaszolunk a gyakran ismételt kérdésekre, információkat nyújtunk a szoftverről és egyéb
típusú szolgáltatásokról, biztosítva ezzel a termék minél kényelmesebb kezelését.
Használati útmutató
DDJ-ERGO-v
Tartalom
Kézikönyv használata
Ebben a kézikönyvben a számítógépes képernyőn megjelenő panelek és menük, a gombok nevei és a készüléken
található aljzatok stb. szögletes zárójelben láthatóak. (pl.: [RECORD] panel, [CONFIG] menü, [CUE] gomb, [VINYL]
mód, [AUX IN] aljzatok).
Alapvető tudnivalók ................................................... 3 SAMPLER funkció használata ................................ 23
Funkciók ................................................................... 3 VIDEO funkció használata ...................................... 23
IMPULZUSVEZÉRLÉS ......................................... 3 Négy deck működtetése ......................................... 24
KIVITEL................................................................. 3 Mikrofon vagy külső berendezés audiojelének
LAPTOP DOKKOLÓ ............................................. 3 bemenetre küldése ................................................. 24
VIRTUAL DJ LE .................................................... 3 Egyéb funkciók........................................................ 25
USB BUSZOS TÁPELLÁTÁS ............................... 3
KIVÁLÓ HANGMINŐSÉG..................................... 3 Rögzítés .............................................................. 25
Példa rendszerkonfigurációra ................................... 3 Ütemraszter szerkesztése ................................... 25
A doboz tartalma ...................................................... 4 Fájlok elemzése .................................................. 25
LAPTOP dokkoló használata.................................... 4 JOG tárcsa megvilágítási módjának
átkapcsolása ....................................................... 25
Beindítás előtti teendők............................................. 5 MIDI üzenetek listája ................................................ 26
Szoftver telepítése .................................................... 5 1 Böngésző............................................................. 26
VIRTUAL DJ LE szoftver....................................... 5 2 Deck .................................................................... 26
Tudnivalók a meghajtó szoftverről (Windows)....... 7 3 Keverőpult............................................................ 28
4 Effekt ................................................................... 30
Csatlakozások .......................................................... 10 5 Mintavevő ............................................................ 32
Csatlakozóaljzatok neve ......................................... 10 6 Videó ................................................................... 32
Hátlap.................................................................. 10 Kiegészítő információk ............................................ 33
Előlap .................................................................. 11 Hibaelhárítás........................................................... 33
Bemenetek/kimenetek csatlakoztatása .................. 11 Használat kontrollerként egyéb DJ szoftverhez ...... 34
Hátlap.................................................................. 11 Kereskedelmi védjegyek és bejegyzett védjegyek .. 34
Előlap .................................................................. 11 A szerzői joggal kapcsolatos figyelmeztetések ....... 35
Műszaki jellemzők................................................... 35
Kezelőszervek és funkciók...................................... 12
Vezérlőpult.............................................................. 12
1 Böngésző ............................................................ 13
2 Deck .................................................................... 14
3 Keverőpult ........................................................... 15
4 Effekt ................................................................... 16
5 Mintavevő ............................................................ 17
6 Videó ................................................................... 18
Alapszintű műveletek............................................... 19
Rendszer indítása................................................... 19
Berendezés beindítása ....................................... 19
VIRTUAL DJ LE szoftver indítása ....................... 19
Trackek betöltése és lejátszása.............................. 20
Audiojelek kimenetre küldése ................................. 20
Keverés .................................................................. 21
Kilépés a rendszerből ............................................. 21
Bővített szintű műveletek ........................................ 22
CUE funkció használata ......................................... 22
LOOP funkció használata ....................................... 22
Szakaszismétlés kézi beállítása.......................... 22
Automatikus szakaszismétlés ............................. 22
HOT CUE funkció használata................................. 22
EFFECT funkció használata ................................... 23
2
DDJ-ERGO-v
ALAPVETŐ TUDNIVALÓK
Funkciók A kezelőpanelen található kezelőgombok és vezérlések
elrendezése azonos a professzionális Pioneer DJ
Ez a készülék a professzionális Pioneer DJ berendezésekével.
berendezéseknél megszokott panelelrendezéssel
rendelkezik. Felhasználók széles köre tudja használni. LAPTOP DOKKOLÓ
Az egészen kezdő felhasználóktól kezdve a DJ előadás
létrehozásában már otthon gyakorlatot szerzett A készülék új típusú laptop dokkolóval rendelkezik,
személyek is hasznát veszik bárhol, bármilyen mivel ferde telepítés esetén a notebook billentyűzet
szituációban. része a kontroller alá csúsztatható.
A kontroller kicsi helyen és ferde pozícióban telepíthető
IMPULZUSVEZÉRLÉS felszerelt lábakkal, hogy kezelhető legyen széken ülve,
vagy a lábak leszerelhetők és a kontroller kezelője állva
Az újonnan kifejlesztett tányér alakú JOG tárcsák négy működtetheti a berendezést. Mindezek biztosítják a DJ
darab kék LED jelzéssel vannak ellátva, a előadások sokszínűségét.
csatornafaderek pedig beépített LED-ekkel
rendelkeznek. A világítás a DJ művelettől, az effektektől VIRTUAL DJ LE
stb. függően változik, így nagyszerű DJ előadások
hozhatók létre. A "Virtual DJ Limited Edition" DJ szoftver alapfunkciók
teljes körét kínálja a DJ előadások létrehozásához.
• Mix impulzus: A két deck ütemének eltolódását a A berendezés nemcsak funkciók széles körét kínálja
JOG tárcsák kék világítása jelzi. A kék jelzés (pl. szakaszismétlés, effektek, mintavételezés,
fényesen világít, ha a két deck üteme szinkronban 4-csatornás keverés és videó), hanem képes a Pioneer
van, és minél inkább különbözik a két ütem, annál eredeti "skinjének" megjelenítésére is a kezelőpanel
tompább a kék világítás. összehangolásához. A VIRTUAL DJ LE programon
kívül a készülék támogat egyéb DJ szoftvereket is.
• Ütemimpulzus: A csatornafaderek világítása a deck
audioszintjei szerint villog. USB BUSZOS TÁPELLÁTÁS
• Indítóimpulzus: A deck világítása megváltozik a Ez a berendezés támogatja az USB buszos tápellátást.
track betöltésekor. Nem kell mást tenni, mint csatlakoztatni az egységet a
számítógépre USB kábellel.
• FX impulzus: A JOG tárcsa megvilágítása az effekt
működése szerint változik. KIVÁLÓ HANGMINŐSÉG
KIVITEL Ez a berendezés a Pioneer DJ hardver hosszú éveken
át kifejlesztett hangfeldolgozó technológiáját használja
A lekerekített készülékháznak és a fehér oldalsó a kiváló hangminőség garantálása érdekében.
panelnek köszönhetően ez a készülék bármilyen
környezetbe beilleszthető. A felső panel lépcsőzetesen
fekete színű, a JOG tárcsák fekete és ezüst árnyalatúak,
és a JOG tárcsán kék LED-ek világítanak.
Példa rendszerkonfigurációra
Az alábbi ábrán látható DJ rendszer kialakításához a kontrolleren kívül szükség van egy számítógépre és külső
egységekre.
3
DDJ-ERGO-v
A doboz tartalma
• VIRTUAL DJ LE szoftver CD-ROM
• Meghajtó programot/használati útmutatót
tartalmazó CD-ROM
• USB kábel
• Alapvető tudnivalók (fontos)
• Gyors útmutató
• Hardver kapcsolási rajz a virtuális DJ funkciókhoz
(támogatott funkciók táblázata)
• Szervizközpontok listája
• Garancialevél
LAPTOP dokkoló használata
A számítógép billentyűzete betolható a berendezés alá.
A számítógép (notebook) méretétől függően
előfordulhat, hogy a billentyűzet nem fér be a LAPTOP
dokkolóba.
A behelyezést úgy végezze, hogy a számítógép ne
érintkezzen a berendezéssel. A behelyezést úgy
végezze, hogy a számítógépre csatlakoztatott kábelek
ne szoruljanak be a berendezés alá.
Berendezés használata leszerelt lábakkal
A berendezésről leszerelhetők a lábak.
Használjon csillagfejű csavarhúzót a bal és jobb
lábakat rögzítő csavarok eltávolításához.
• Az eltávolított csavarokra szükség lesz majd a
lábak visszaszerelésekor. Ezért őrizze meg azokat
biztonságos helyen. Másmilyen csavarokkal nem
biztosítható a lábak megfelelő visszaszerelése.
4
DDJ-ERGO-v
BEINDÍTÁS ELŐTTI TEENDŐK
Szoftver telepítése • A rezidens programok és szolgáltatások számától
függően előfordulhat, hogy nem használható a
VIRTUAL DJ LE szoftver szoftver összes funkciója vagy nem megfelelő a
teljesítménye memóriahiány miatt, annak ellenére,
A VIRTUAL DJ LE az Atomix Productions DJ hogy az operációs rendszer megfelel az előírt
alkalmazása. A DJ előadáshoz telepíteni kell a memóriaigénynek. Ilyen esetben szabadítson fel
számítógépre a szoftvert, majd a számítógépet memóriát. A stabil működtetés biztosításához
csatlakoztatni kell a készülékre. javasoljuk a memória bővítését.
Minimális működtetési környezet • A számítógép energiatakarékossági beállításaitól
stb. függően előfordulhat, hogy nem elegendő a
Támogatott CPU és memóriaigény CPU és a merevlemezes feldolgozási kapacitás.
Notebook használata esetén különösen figyelni kell
operációs arra, hogy a számítógép megfelelő állapotban
rendszerek legyen az állandó és kiváló teljesítmény
biztosításához (pl. állandó AC tápellátás) a
Mac OS X Intel® processzor VIRTUAL DJ LE szoftver használata alatt.
10.5.x Legalább 1 GB RAM
• Megjegyzés: problémák fordulhatnak elő a
Windows® Intel® Pentium® 4 vagy AMD Athlon™ XP VIRTUAL DJ LE működtetésekor a számítógépen
XP(SP3 vagy processzor futtatott egyéb szoftverektől függően.
fejlettebb)
Legalább 512 MB RAM VIRTUAL DJ LE szoftver telepítése
Egyéb Minimum 50 MB szabad hely • Figyelmeztetések, ha a szoftver internetes
Merevlemez környezetet használ.
Optikai CD-ROM olvasására alkalmas optikai
meghajtó lemezmeghajtó Külön szerződést kell kötni valamelyik
USB port internetszolgáltatóval.
USB 2.0 port szükséges a számítógép és a
Kijelző kontroller csatlakoztatásához. Telepítési eljárás (Windows)
felbontása
Minimum 1 024 x 768 felbontás 1 Helyezze be a VIRTUAL DJ LE szoftvert
tartalmazó CD-ROM-ot a számítógép
Javasolt működtetési környezet CD-meghajtójába.
Támogatott CPU és memóriaigény 2 Kattintson kétszer a Windows [Start] menüből
indulva a [Computer (vagy My Computer)] >
operációs [VirtualDJ_LE] elemre.
rendszerek
Ekkor megjelenik a CD-ROM tartalma.
Mac OSX Intel® processzor
10.6.x Legalább 2 GB RAM 3 Kattintson kétszer az
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi] elemre.
Windows 7 32-bites Intel® Core™ 2 vagy AMD
Professional verzió Athlon™ X2 processzor Ezzel elkezdődik a VIRTUAL DJ LE szoftver telepítése.
Legalább 1 GB RAM 4 A VIRTUAL DJ LE telepítő beindulása után
kattintson a [Next] gombra.
Egyéb Minimum 200 MB szabad hely
— Kattintson a [Back] gombra az előző képernyő
Merevlemez Minimum 1 280 x 1 024 felbontás visszaállításához.
(Windows)
Kijelző — A folyamatban lévő telepítés leállításához
felbontása Minimum 1 440 x 900 felbontás (Mac) kattintson a [Cancel] gombra.
Az alábbi feltételeket kell kielégíteni a videokeverés
végrehajtásához.
• Mac
— ATI™ vagy NVIDIA® videó chipkészlet 256
MB-os dedikált DDR3 RAM memóriával
— A videokártyának támogatnia kell a
kétképernyős kimenetet.
• Windows
— ATI™ vagy NVIDIA® videó chipkészlet 256
MB-os dedikált DDR3 RAM memóriával
— A videokártyának támogatnia kell a
kétképernyős kimenetet.
• A teljes körű funkcionalitás nem garantált az
összes számítógépen még akkor sem, ha a fenti
üzemelési környezetet használják.
5
DDJ-ERGO-v
5 Olvassa el alaposan az [End-User License 8 Kattintson a [Finish] gombra.
Agreement] tartalmát, és ha egyetért, akkor pipálja
ki az [I accept the terms of the License Agreement] Ezzel befejeződik a telepítési eljárás.
jelölőnégyzetet, majd kattintson a [Next] gombra.
A VIRTUAL DJ LE program futtatásához jelölje ki a
Ha nem ért egyet a szerződésben szereplő kikötésekkel, [Launch VirtualDJ] opciót a képernyőn a [Finish]
akkor ne telepítse a szoftvert (válassza ki a [Cancel] gombra kattintás után.
parancsot).
6 Válassza ki a VIRTUAL DJ LE szoftver 9 Írja be a VIRTUAL DJ LE szoftvert tartalmazó
telepítésének típusát, majd kattintson a [Next] CD-ROM csomagolásán található gyártási számot,
gombra. majd kattintson az [OK] gombra.
— A [Typical] opció kiválasztása esetén a Telepítési eljárás (Mac OS X)
pluginek és egyéb komponensek egyidejű
telepítése is megtörténik. Általában a [Typical] 1 Helyezze be a VIRTUAL DJ LE szoftvert
opciót ajánlott kiválasztani. tartalmazó CD-ROM-ot a számítógép
CD-meghajtójába.
— A [Custom] opció kijelölése esetén Ekkor megjelenik a képernyőn a [VirtualDJ_LE] ikon.
kiválaszthatók a telepítendő komponensek.
2 Kattintson kétszer a [VirtualDJ_LE] ikonra.
7 Az alábbi képernyő megjelenítésekor kattintson Ekkor megjelenik a CD-ROM tartalma.
az [Install] gombra.
Ekkor elkezdődik a telepítés. 3 Kattintson kétszer az
A telepítés befejezésekor megjelenik a "telepítés [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg] elemre.
befejezése" képernyő. Ezzel elkezdődik a VIRTUAL DJ LE szoftver telepítése.
4 A VIRTUAL DJ LE (DDJ-ERGO) telepítő
beindulása után kattintson a [Continue] gombra.
5 Olvassa el alaposan a lincencszerződés
tartalmát, majd kattintson a [Continue] gombra.
Ezután kattintson az [Agree] gombra a feltételek
elfogadásához.
Ha nem ért egyet a szerződésben szereplő kikötésekkel,
akkor kattintson a [Disagree] gombra.
6 Válassza ki a VIRTUAL DJ LE szoftver
telepítésének típusát, majd kattintson az [Install]
gombra.
— Általában a standard telepítési módot ajánlott
kiválasztani.
— Ettől eltérő célkönyvtár esetén kattintson a
[Change Install Location...] opcióra, válassza
ki a telepítési helyet.
Ekkor elkezdődik a telepítés.
A telepítés befejezésekor megjelenik a "telepítés
befejezése" képernyő.
7 Kattintson a [Close] gombra.
Ezzel befejeződik a telepítési eljárás.
6
DDJ-ERGO-v
A VIRTUAL DJ LE szoftver legújabb [2] Korlátozások. A Program és a Dokumentáció nem
információinak ellenőrzése másolható, kivéve a jelen Szerződésben
kifejezetten engedélyezett eseteket. Nem
Ha ismerni szeretné a legfrissebb információkat a megengedett a Program átruházása,
működési környezetről és kompatibilitásról, és be továbbengedélyezése, bérbe vagy lízingbe adása,
szeretné szerezni a legújabb operációs rendszert, akkor vagy harmadik fél oktatására történő felhasználása,
látogassa meg az Atomix Productions alábbi kereskedelmi célú időmegosztással történő és
weboldalát: http://www.virtualdj.com. szolgáltató célú használata. Nem megengedett a
Program Ön vagy harmadik fél által végzett
Tudnivalók a meghajtó szoftverről módosítása, ellentétes irányú tervezése,
(Windows) visszafejtése vagy visszafordítása, kivéve a
hatályos törvények által kifejezetten megengedett
A meghajtó szoftver egy kizárólagos ASIO meghajtó az eseteket, és csak akkor, ha Ön írásban értesíti a
audió jelek számítógépről történő továbbításához. Pioneert a tervezett tevékenységekről. Nem
megengedett a Program több feldolgozó egységen
• Mac OS X operációs rendszer használata esetén történő használata a Pioneer előzetes írásbeli
nem kell telepíteni a meghajtó szoftvert. engedélye nélkül.
Szoftverhasználati szerződés [3] Tulajdonjog: A Pioneer vagy annak licencbeadója
fenntartja az összes jogot, jogcímet és
Ez a végfelhasználói szoftverhasználati szerződés érdekeltséget a Programmal és Dokumentációval
("Szerződés") Ön (egyéni és jogi személy kapcsolatos összes szabadalom, szerzői jog,
programtelepítők) ("Ön") és a PIONEER kereskedelmi védjegy, üzleti titok és egyéb szellemi
CORPORATION ("Pioneer") között jön létre. tulajdonjog és a hozzájuk tartozó származékos
jogok tekintetében. Ön nem szerezhet jogot, legyen
BÁRMILYEN LÉPÉS A PROGRAM BEÁLLÍTÁSÁRA az kifejezett vagy hallgatólagos, a jelen
VAGY TELEPÍTÉSÉRE AZT JELENTI, HOGY Szerződésben felsorolt korlátozott licencen felül.
ELFOGADJA A LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT.
A program letöltésének és/vagy használatának [4] Nincs támogatás. A Pioneer nem vállal
kifejezett feltétele, hogy betartsa a kikötéseket, nincs kötelezettséget a jelen Szerződés tárgyát képező
szükség írásbeli vagy elektronikus jóváhagyásra a Program vagy Dokumentáció támogatására,
szerződés érvényesítéséhez és hatályba léptetéséhez. karbantartására, bővítésére vagy új verziók
HA NEM ÉRT EGYET A JELEN SZERZŐDÉS kiadására.
ÖSSZES KIKÖTÉSÉVEL, AKKOR NEM
RENDELKEZIK FELHATALMAZÁSSAL A PROGRAM 3 Garanciális igényről való lemondás
HASZNÁLATÁRA ÉS ABBA KELL HAGYNIA ANNAK
TELEPÍTÉSÉT VAGY EL KELL TÁVOLÍTANIA. A PROGRAMOT ÉS A DOKUMENTÁCIÓT A
MEGTEKINTETT ÁLLAPOTBAN SZOLGÁLTATJUK
1 Definíciók BÁRMILYEN TÉNYÁLLÍTÁS VAGY GARANCIÁLIS
KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL, ÉS ÖN BELEEGYEZIK
[1] A "Dokumentáció" kifejezés alatt írásbeli ABBA, HOGY SAJÁT KOCKÁZATÁRA HASZNÁLJA.
dokumentumokat, specifikációt és súgótartalmat A TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT
értünk, amelyeket általában a Pioneer bocsát LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG A PIONEER
rendelkezésre a program telepítésének és KIFEJEZETTEN ELHÁRÍT A PROGRAMMAL ÉS A
használatának megkönnyítése érdekében. DOKUMENTÁCIÓVAL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN
GARANCIÁLIS IGÉNYT, LEGYEN AZ KIFEJEZETT,
[2] A "Program" a Pioneer által az Ön számára, a jelen HALLGATÓLAGOS, TÖRVÉNY ÁLTAL
szerződés alapján, engedélyezett szoftver SZABÁLYOZOTT VAGY KELETKEZZEN A
összessége vagy annak egy része. TELJESÍTÉS, ÜZLETVITEL VAGY KERESKEDELMI
HASZNÁLATA ALATT, ÉS BELEÉRTVE A
2 Programhasználati engedély FORGALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ
BÁRMILYEN GARANCIÁT, ADOTT CÉLRA VALÓ
[1] Korlátozott engedély. A jelen szerződés MEGFELELŐSÉGET, KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGET,
korlátozásai értelmében a Pioneer az Ön számára PONTOSSÁGOT, JOGCÍMET VAGY JOGSÉRTÉS
korlátozott, nem kizárólagos, nem átruházható HIÁNYÁT.
engedélyt ad (továbbengedélyezési jog nélkül) az
alábbiakra: 4 Károk és jogorvoslatok szerződésszegés
esetén
a A program egyszeri másolatának előállítása az
Ön számítógépének merevlemezére, a Ön beleegyezik abba, hogy a jelen Szerződés
program csak személyes célra történő feltételeinek bármilyen megszegése esetén a Pioneer
felhasználása a jelen Szerződés és részére helyrehozhatatlan károkat okoz, amelyek
Dokumentáció kikötéseinek betartásával nemcsak anyagi károk lehetnek. A Pioneer a kártérítési
("Jogosult használat"). igényeken és egyéb jogorvoslatokon kívül tiltó
intézkedéseket meghozatalára is jogosult a Szerződés
b A Dokumentáció felhasználása a Jogosult tényleges, fenyegető vagy folyamatos megszegésének
használat támogatására; megakadályozására.
és
c A programról egy másolat készítése kizárólag
biztonsági célból, feltéve, hogy az összes cím,
kereskedelmi védjegy, tulajdonjog és
korlátozott jogra vonatkozó megjegyzés
reprodukálásra kerül a másolaton.
7
DDJ-ERGO-v
5 Szerződés megszűnése [5] Teljes szerződés. Ez a Szerződés a felek között
megkötött teljes szerződés, amely hatálytalanítja a
A Pioneer bármikor felmondhatja az Önnel kötött tárggyal kapcsolatos összes megelőző vagy
Szerződést bármelyik feltétel megszegése esetén. Ha a egyidejű szerződést vagy tényállítást, legyen az
Szerződés megszüntetésre kerül, akkor Önnek azonnal írásbeli vagy szóbeli. A jelen Szerződés nem
abba kell hagynia a Program használatát, véglegesen változtatható meg vagy módosítható a Pioneer
törölnie kell a számítógépéről, és meg kell semmisíteni előzetes és kifejezett írásbeli engedélye nélkül, és
a Programról és a Dokumentációról készült összes semmilyen egyéb törvény, dokumentum, gyakorlat
másolatot, majd írásban kell értesíteni a Pioneer céget vagy szokásjog nem tekinthető a jelen Szerződés
az előbbi intézkedések megtételéről. A Szerződés módosításának.
megszüntetése után a 2.2., 2.3., 2.4., 3., 4., 5. és 6.
paragrafusok továbbra is érvényben maradnak. [6] Jelen szerződésre a japán jog szabályait kell
alkalmazni, és a szerződésben szereplő
6 Általános szerződéses feltételek kikötéseket a japán jogszabályok szerint kell
értelmezni.
[1] Kötelezettség korlátozása. A Pioneer és
leányvállalatai semmiképp sem kötelezhetők Meghajtó szoftver telepítése
kártérítésre a Szerződéssel vagy annak tárgyával
kapcsolatban, bármilyen felelősségi elmélet alapján, • Mac OS X operációs rendszer használata esetén
bármilyen közvetett, járulékos, speciális, nem kell telepíteni a meghajtó szoftvert.
következményes vagy jogellenes cselekedet miatt
bekövetkezett kár miatt, nyereség- vagy Működési feltételek
jövedelemvesztés, megtakarításokat, adatokat ért
károk vagy helyettesítő termék beszerzésének Támogatott operációs rendszerek
költsége miatt, még akkor sem, ha tájékoztatták az
ilyen károk előfordulási valószínűségéről vagy az Windows® 7 Home 32-bites verzió 3
ilyen károk előfordulása előrelátható volt. A Pioneer 31
semmiképp sem vállal kártérítési kötelezettséget a Premium/Professional/ Ultimate 64-bites verzió 3
Pioneer vagy leányvállalata részére a Programért 31
kifizetett összegen felül. A szerződő felek elismerik, Windows Vista® Home Basic/ 32-bites verzió
hogy a jelen Szerződésben szereplő felelősségi 64-bites verzió 3
korlátok és kockázati felosztások tükröződnek a Home Premium/
Program árában és a felek közötti üzleti Business/Ultimate
megállapodás alapvető elemei, amely feltételek
kikötése nélkül a Pioneer nem bocsátotta volna Windows® XP Home Edition/ 32-bites verzió
rendelkezésre a Programot vagy nem kötötte volna
meg a jelen Szerződést. Professional (SP2 vagy
fejlettebb)
[2] A jelen Szerződésben szereplő garanciális és
felelősségi korlátozások és kizárások nem 1 64 bites Windows verzió használata esetén a meghajtó
befolyásolják vagy nem sértik az Ön törvényes szoftver csak a 32 bites alkalmazásokra használható.
jogait, mint fogyasztó, csak olyan mértékben
vonatkoznak Önre, amely mértékben az Ön Teendők a meghajtó szoftver telepítése előtt
tartózkodási helyén megengedik a hatályos
törvények az ilyen korlátozásokat vagy kizárásokat. • Alaposan olvassa el a szoftverhasználati
szerződést.
[3] Oszthatóság és jogfeladás. Ha a jelen Szerződés
bármilyen kikötése illegális, érvénytelen vagy • Kapcsolja ki a készüléket, majd kösse le a
egyébként nem végrehajtható, akkor a szóban készüléket és a számítógépet összekötő USB
forgó kikötés a lehetséges mértékig lép hatályba, kábelt.
illetve, ha a hatályba léptetés nem megvalósítható,
akkor azt szétválasztottnak és a Szerződésből • Ha a számítógépen fut valamilyen program, akkor
töröltnek kell tekinteni a fennmaradó rész teljes zárja be.
hatályban maradása mellett. Bármelyik fél
jogfeladása a Szerződés bármilyen mulasztása • A meghajtó szoftver telepítéséhez vagy
vagy megszegése esetén nem jelenti bármilyen eltávolításához adminisztrátori jogokkal kell
egyéb vagy későbbi mulasztás vagy rendelkezni. A telepítés folytatása előtt lépjen be
szerződésszegés miatti jogfeladást. adminisztrátorként.
[4] Nincs átruházás. Ön nem jogosult a Szerződés • Ha a készüléket úgy csatlakoztatja a számítógépre,
vagy az abban szereplő egyéb jogok vagy hogy előzőleg nem telepíti a meghajtó szoftvert,
kötelezettségek átruházására, értékesítésére, akkor a rendszerkörnyezettől függően hiba
átadására, delegálására vagy más módon történő fordulhat elő a számítógépen.
rendelkezésre a Pioneer előzetes írásbeli
engedélye nélkül, legyen az szándékos vagy nem • Ha a telepítés megkezdése után a meghajtó
szándékos, eljárásjog vagy bármely egyéb ok miatti. szoftver telepítése megszakad, akkor kezdje elölről
Bármilyen Ön által végrehajtott állítólagos a telepítési eljárást.
átruházás, átadás vagy delegálás semmisnek
tekintendő. A fentiekre tekintettel a jelen Szerződés 1 Kapcsolja be a számítógépet.
kötelező érvényű és a felek, azok jogutódjainak és
megbízottjainak javát szolgálja. 2 Helyezze be a tartozék CD-ROM-ot a számítógép
CD-meghajtójába.
3 A CD-ROM menü megjelenése után kattintson a
[Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe] parancsfájlra.
4 Hajtsa végre a szoftver telepítését a képernyőn
megjelenő utasításokat követve.
Ha a [Windows Security] üzenet jelenik meg a
képernyőn a telepítés alatt, akkor kattintson az [Install
this driver software anyway] opcióra, majd folytassa a
telepítést.
8
DDJ-ERGO-v
• Telepítés Windows XP alatt Ha nem fordulnak elő hangmegszakítások az
alapértelmezett beállításokkal
Ha a [Hardware Installation] üzenet jelenik meg a
képernyőn a telepítés alatt, akkor kattintson a (1) Csökkentse fokozatosan a pufferméretet, állítsa be
[Continue Anyway] opcióra, majd folytassa a úgy a minimális értéket, hogy ne forduljon elő
telepítést. hangmegszakítás.
• A telepítés befejezésekor megjelenik a befejezést (2) Állítsa be a magpuffer méretetét [2]-re és
jelző üzenet. ellenőrizze, hogy nincsenek-e megszakítások a
hangban.
Berendezés csatlakoztatása a
számítógépre — Ha nincsenek megszakítások a hangban, akkor
állítsa be a magpuffer méretét [3]-ra.
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógépre
USB kábellel. Ha hangmegszakítások fordulnak elő az
alapértelmezett beállításokkal
A csatlakoztatás részletesebb leírását lásd a
"Bemenetek/kimenetek csatlakoztatása" részben. (1) Állítsa be a magpuffer méretét [4]-re, majd állítsa
be a pufferméretet egy olyan minimális értékre,
2 Tolja az [ON/OFF] kapcsolót az [ON] pozícióba. amelynél nem fordulnak elő hangmegszakítások.
Kapcsolja be a készüléket. Meghajtó szoftver verziójának ellenőrzése
• Amikor a berendezést először csatlakoztatja a Válassza ki kattintással a Windows [Start]
számítógépre vagy a számítógép másik USB menu>[All Programs]> [Pioneer]>[DDJ]>[Pioneer
portjára köti be, akkor megjelenhet az [Installing DDJ Version Display Utility] elemeket.
device driver software] üzenet. Várja meg a [Your
devices are ready for use] üzenet megjelenését.
Pufferméret beállítása
A készülék az ASIO szabványnak megfelelő audió
berendezésként működik.
• Ha valamilyen alkalmazói program fut (DJ szoftver
stb.), akkor állítsa le a programot a pufferméret
beállítása előtt.
Válassza ki kattintással a Windows [Start]
menu>[All Programs]> [Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO
Settings Utility] elemeket.
• Ekkor ellenőrizhető a képernyőn a készülék
firmware verziója.
• A firmware verzió nem jelenik meg, ha a készülék
nincs csatlakoztatva a számítógépre vagy a
berendezés és a számítógép között nem megfelelő
a kommunikáció.
Meghajtó szoftver legújabb információinak
ellenőrzése
A meghajtó szoftver legújabb információinak
ellenőrzéséhez látogassa meg az alábbi weboldalt:
http://www.prodjnet.com/support/
• Ha a pufferméret túl nagy, akkor ritkábban
fordulhatnak elő audió zavarjelek (hang
megszakítása), viszont a késleltetési idő megnő az
audió adatok átvitelének késleltetése (várakozási
idő) miatt.
• Végezze el az alábbi eljárást a pufferméret és a
magpuffer beállításához.
9
DDJ-ERGO-v
CSATLAKOZÁSOK
Ne feledkezzen meg arról, hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen a berendezések csatlakoztatásakor vagy a
csatlakoztatások módosításakor.
A csatlakoztatáshoz csak a készülékhez tartozó USB kábelt használja.
Lásd a csatlakoztatni kívánt komponens használati útmutatóját.
Ennél a készüléknél a tápellátást az USB busz szolgáltatja. A készülék működtethető számítógépre csatlakoztatással.
• Csatlakoztassa közvetlenül a berendezést a számítógépre a tartozék USB kábellel.
• Csatlakoztassa a számítógépet az AC táphálózatra.
• USB hubok nem használhatók.
• Az alábbi esetekben a tápellátás elégtelen lehet, és a berendezés nem működtethető USB buszos tápellátással.
— Ha a számítógép USB buszos tápellátási kapacitása nem elegendő.
— Ha másik USB egység van csatlakoztatva a számítógépre.
— Ha 32 ohmnál kisebb impedanciájú fejhallgató van csatlakoztatva.
— Ha egyszerre csatlakoztatnak fejhallgatót a sztereó phone és a sztereó mini phone aljzatra.
— Ha monó fejhallgatót csatlakoztatnak a [PHONES] aljzatra.
• Ha a készülék nem működtethető USB buszos tápellátással, akkor lehetőség a vészüzemmód (korlátozott funkciók)
használatára. Az alábbi korlátozások érvényesek a vészüzemmódban.
— A fejhallgató hangereje csökken.
— Elkezd villogni a [DECK] gomb a kiválasztott decken.
Csatlakozóaljzatok neve
Hátlap
1 MASTER OUT 1 aljzatok 6 AUX IN VOL vezérlés
Erre az aljzatra csatlakoztathatók az aktív Ez a vezérlés állítja be az [AUX IN] bemenetek audió
hangsugárzók stb. bemeneti szintjét.
TRS phone aljzat, ezért mind a szimmetrikus, mind az
aszimmetrikus kimeneteket támogatja. 7 AUX IN bemenet
Ez az aljzat külső berendezések (mintavevő,
• Aszimmetrikus kimenetek használata esetén a hordozható audioberendezés stb.) kimenetére
hang torzított lehet, ha a hangerő túl magasra van csatlakoztatható.
beállítva.
8 Kensington biztonsági aljzat
2 MASTER OUT 2 aljzatok
Ez az aljzat végerősítőre stb. csatlakoztatható. 9 BE/KI kapcsoló
Ezzel a gombbal kapcsolható ki és be a készülék.
3 MIC aljzat
Erre az aljzatra csatlakoztatható a mikrofon. 10 USB aljzat
Kösse össze a számítógéppel.
4 MIC VOL vezérlés • Csatlakoztassa közvetlenül a berendezést a
Ezzel a vezérléssel állítható be az audió bemeneti szint
a [MIC] aljzatra. számítógépre a tartozék USB kábellel.
• USB hubok nem használhatók.
5 AUX/MIC választókapcsoló
Ezzel a kapcsolóval váltható át az audió bemenet a
külső berendezés és a mikrofon között.
— [AUX]: Az [AUX] aljzatokra csatlakoztatott külső
berendezés kiválasztása.
— [MIC]: A [MIC] aljzatra csatlakoztatott mikrofon
kiválasztása.
• A [MIC] és [AUX] aljzatokra továbbított hangjelek
keverése a [MASTER OUT] hanggal.
10
DDJ-ERGO-v
Előlap
1 PHONES aljzat • A 32 ohmnál kisebb impedanciájú fejhallgatókat a
Erre az aljzatra csatlakoztatható a fejhallgató. készülék nem támogatja.
Sztereó phone dugasz (∅ 6.3 mm) és sztereó mini • Ne csatlakoztasson egyszerre fejhallgatót a sztereó
phone dugasz (∅ 3.5 mm) is használható. phone és a sztereó mini phone aljzatra.
• A csatlakoztatott fejhallgató impedanciája minimum
32 Ω legyen.
Bemenetek/kimenetek csatlakoztatása
Hátlap
Előlap
11
DDJ-ERGO-v
KEZELŐSZERVEK ÉS FUNKCIÓK
Vezérlőpult
1 Böngésző
2 Deck
3 Keverőpult
4 Effekt
5 Mintavevő
6 Videó
A fenti ábrán látható képernyő a 2-deckes elrendezést mutatja.
• A deckelrendezés módosításának leírását lásd a "Négy deck működtetése" részben.
12
DDJ-ERGO-v
1 Böngésző
[1] Forgó választógomb
• Forgatás:
A kurzor a fenti diagram "A" szekciójában mozog.
• Megnyomás:
A [BROWSE] terület nagyított kijelzése be- és kikapcsol.
• [SHIFT] + forgatás:
A kurzor a fenti diagram "B" szekciójában mozog.
• [SHIFT] + megnyomás:
A fenti diagram "B" szekciójában található mappák megnyitása és bezárása.
• Ha nem a [BROWSE] panel jelenik meg, akkor forgassa el a forgó választókapcsolót a [BROWSE] panel
megjelenítéséhez.
[2] LOAD gomb
A kurzorral – az egyes deckeken – kiválasztott track betöltése.
13
DDJ-ERGO-v
2 Deck
1 ►/ll gomb • Ez a funkció a VIRTUAL DJ PRO szoftver
Ez a gomb használható a trackek bővítésekor használható.
lejátszására/szüneteltetésére.
2 CUE gomb • [SHIFT] + megnyomás:
Szakaszismétléses lejátszás folytatása. (Reloop)
• Megnyomás: 7 DECK gomb
CUE pont beállítása vagy elmozgatása. A működtetni kívánt deck aktiválása.
8 HOT CUE/DELETE gomb
• [SHIFT] + megnyomás:
Lejátszási pozíció elmozgatása a műsorszám • Megnyomás:
elejére. Hot Cue pont beállítása vagy Hot Cue lejátszás.
3 SHIFT gomb • [SHIFT] + megnyomás:
Ha a [SHIFT] lenyomva tartása alatt megnyom egy Az adott gombra beállított Hot Cue pont törlése.
másik gombot, akkor előhívásra kerül egy másik
funkció. 9 KEYLOCK (TEMPO RANGE) gomb
4 IN gomb
• Megnyomás:
• Megnyomás: Billentyűzár funkció be- és kikapcsolása.
A szakaszismétléses lejátszás indítási pozíciójának
beállítása (belépési pont). • [SHIFT] + megnyomás:
A gomb minden egyes megnyomásakor változik a
• [SHIFT] + megnyomás: [TEMPO] potméter beállítási tartománya.
Szakaszismétlési szekció elmozgatása egy
ütemmel a track eleje felé. 10 VINYL (PULSE MODE) gomb
5 OUT gomb • Megnyomás:
A [VINYL] mód be-/kikapcsolására használható.
• Megnyomás:
A szakaszismétléses lejátszás befejezési • [SHIFT] + megnyomás:
pozíciójának beállítása (kilépési pont). A JOG tárcsa megvilágítási módjának (impulzus
mód) átkapcsolása.
• [SHIFT] + megnyomás:
Szakaszismétlési szekció elmozgatása egy 11 TEMPO potméter
ütemmel a track vége felé. A lejátszási sebesség beállítására szolgál.
12 SYNC (MASTER) gomb
6 AUTO LOOP (MOVE GRID) vezérlőgomb
• Megnyomás:
• Forgatás: A master deck ütemének szinkronizálását végzi.
A szakaszismétléses lejátszási szekció
szélességének módosítása. • [SHIFT] + megnyomás:
Master deck beállítása a szinkronizáláshoz.
• Megnyomás:
Szakaszismétléses lejátszás be-/kikapcsolása. 13 JOG tárcsa
• [SHIFT] + forgatás: • Scratch funkció
Ütemraszter pozíciójának elmozgatása. A [VINYL] mód bekapcsolt állapotában és a JOG
tárcsa elforgatásakor a tárcsa tetejének lenyomva
tartása közben, a track lejátszása a JOG tárcsa
forgatási irányának és sebességének megfelelően
történik.
• Pitch Bend (hangmagasság) funkció
A lejátszási sebesség a JOG tárcsa külső részének
elforgatásával állítható be, miközben a lejátszás
folyamatban van.
A JOG tárcsa tetején beépített kapcsoló található. Ne
tegyen semmit a JOG tárcsára vagy ne tegye ki
erőteljes hatásoknak. Szintén megjegyezzük, hogy ha
víz vagy egyéb folyadék kerül a készülékbe, akkor
annak következménye hibás működés lehet.
14
DDJ-ERGO-v
3 Keverőpult
1 MASTER VOL vezérlés • Az [AUX IN] aljzatokra csatlakoztatott külső eszköz
hangjelét és a [MIC] aljzatra csatlakoztatott
Ezzel a vezérléssel állítható be a MASTER kimenet mikrofon hangját a rendszer nem továbbítja a
hangerőszintje. fejhallgatóra. Ezeket a jeleket a rendszer csak
akkor továbbítja a fejhallgatóra, ha azok hozzá
• A működtetés nincs összekapcsolva a vannak rendelve egy deckhez.
számítógépes képernyő [MASTER] vezérlésével.
7 EQ (HI, MID, LOW) vezérlések
2 AUX/MIC VOL vezérlés Ezekkel a vezérlésekkel állítható be a különböző
deckekre küldött bemeneti jel minősége. Beállítható a
Az [AUX IN] és [MIC] aljzatok audió kimeneti szintjének [HI] (nagyfrekvenciás), [MID] (középfrekvenciás) és
beállítása. [LOW] (mélyfrekvenciás) tartomány.
3 GAIN vezérlés 8 CUE (fejhallgató CUE gomb)
Itt választható ki a szóban forgó deck hangjának
Ezzel a vezérléssel állítható be a különböző deckekre ellenőrzése a fejhallgatón át.
küldött bemeneti jelszint.
9 Csatornafader
4 FUNCTION (REC) gomb Ezzel a vezérléssel állítható be a különböző deckek
kimeneti hangerőszintje.
• Megnyomás:
A számítógépes képernyő középső kijelzésének 10 Keresztfader
átkapcsolása. Ezzel a faderrel kapcsolható át a keresztfader bal és
[MIXER] panel [VIDEO] panel [SCRATCH] panel jobb oldalához hozzárendelt deck audiojelének
kimenetre küldése.
• [SHIFT] + megnyomás:
A felvétel indítására/leállítására használható. Ne tegye ki túlzott erőhatásnak a csatornafader és
keresztfader gombjait. A fadereken található gombok
5 HEADPHONES MIX vezérlés nem levehető típusúak. A gomb túlzott rángatása a
berendezés meghibásodását okozhatja.
Ezzel a gombbal állítható be a megnyomott [CUE ]
gombhoz tartozó deck és a MASTER deck közötti
kontrollhangerő balansza.
• A kimenetre küldött mintavételi hangot nem
befolyásolja a [HEADPHONES MIX] vezérlés
pozíciója.
6 HEADPHONES VOL vezérlés
Ezzel a vezérléssel szabályozható a [PHONES]
aljzatról levehető audiojel szintje.
• A működtetés nincs összekapcsolva a
számítógépes képernyő [VOL] (fejhallgató
hangerő-vezérlése) vezérlésével.
15
DDJ-ERGO-v
4 Effekt
1 CONTROL tárcsa 6 FX1 gomb
Ezzel választható ki az effekt típusa. A [BeatGrid] effekt be- és kikapcsolása.
2 Effektparaméter vezérlések 7 FX2 gomb
A [Flanger] effekt be- és kikapcsolása.
• Forgatás:
Az 1-3. paraméterek beállítására használható.
• [SHIFT] + forgatás:
A 4-6. paraméterek beállítására használható.
 A paraméterek típusa és száma függ az
effekttől.
 A paramétervezérlések vagy gombok
működtetésének nincs hatása, ha az adott
effekthez nem tartozik paraméter.
Nincsenek olyan effektek a VIRTUAL DJ LE
szoftverre, amelyekre az összes paraméter
vezérelhető.
A VIRTUAL DJ PRO bővítésekor különböző
effektek tölthetők le a VIRTUAL DJ weboldalról.
3 FILTER vezérlés
• Forgassa jobbra a gombot a felüláteresztő szűrő
alkalmazásához.
• Forgassa balra a gombot az aluláteresztő szűrő
alkalmazásához.
4 FX ON gomb
Az effekt be-/kikapcsolására használható.
5 Effektparaméter gombok
• Megnyomás:
Az 1-3. paraméterek aktiválása, be- és
kikapcsolása.
• [SHIFT] + megnyomás:
A 4-6. paraméterek aktiválása, be- és kikapcsolása.
 A paraméterek típusa és száma függ az
effekttől.
 A paramétervezérlések vagy gombok
működtetésének nincs hatása, ha az adott
effekthez nem tartozik paraméter.
Nincsenek olyan effektek a VIRTUAL DJ LE
szoftverre, amelyekre az összes paraméter
vezérelhető.
A VIRTUAL DJ PRO bővítésekor különböző
effektek tölthetők le a VIRTUAL DJ weboldalról.
16
DDJ-ERGO-v
5 Mintavevő
1 SAMPLER gomb
• Megnyomás:
Minta lejátszásának indítása/leállítása.
• [SHIFT] + megnyomás:
A minta lejátszásakor a lejátszás visszatér a minta
elejére, majd folytatódik a lejátszás.
2 SAMPLE VOL vezérlés
• Forgatás:
A kiválasztott mintavevő hely audioszintjének
beállítása.
• Megnyomás:
Mintavevő panel megjelenítése.
• [SHIFT] + forgatás: Mintavevő hely kiválasztása:
• [SHIFT] + megnyomás:
Kiválasztott mintavevő hely lejátszásának
indítása/leállítása.
17
DDJ-ERGO-v
6 Videó
1 F1 vezérlés
A videoeffektek beállítására szolgál.
2 F2 gomb
• Megnyomás:
Videoátmenet be- és kikapcsolása.
A videoátmenet funkcióval állítható be, hogy milyen
módszerrel történjen a bal és jobb deckek képeinek
átkapcsolása.
• [SHIFT] + megnyomás:
Videoátmenet típusának átkapcsolása.
3 F3 gomb
• Megnyomás:
Videoeffekt be- és kikapcsolása.
• [SHIFT] + megnyomás:
Videoeffekt típusának átkapcsolása.
18
DDJ-ERGO-v
ALAPSZINTŰ MŰVELETEK
Rendszer indítása
Berendezés beindítása
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógépre
USB kábellel.
2 Kapcsolja be a csatlakoztatott számítógépet. [1] A [VirtualDJ account] részletes adatainak
3 Tolja a készülék [ON/OFF] kapcsolóját az [ON] megtekintéséhez válassza ki kattintással a [click
pozícióba. here] gombot.
Kapcsolja be a készüléket. [2] A [Website Identification] képernyő kihagyásához
• Amikor a berendezést először csatlakoztatja a kattintson a [Skip] gombra.
számítógépre vagy a számítógép másik USB [3] Ha nem szeretné megjeleníteni a [Website
portjára köti be, akkor megjelenhet az [Installing Identification] képernyőt a VirtualDJ szoftver
device driver software] üzenet. Várja meg a [Your indításakor, akkor válassza ki a [Don't show
devices are ready for use] üzenet megjelenését. again] jelölőnégyzetet.
4 Kapcsolja be a csatlakoztatott mikrofont és a
külső berendezést. Ezzel elkezdődik a VIRTUAL DJ LE szoftver indítása.
3 Kattintson a képernyő jobb felső részén
VIRTUAL DJ LE szoftver indítása található [CONFIG] gombra.
Ekkor megjelenik a [Settings] képernyő.
A berendezés beindítása után várja meg, hogy világítás Állítsa be a [Sound Setup] fül kiválasztása után
kikapcsoljon, és csak ezután indítsa el a VIRTUAL DJ megjelenített tételeket az alábbi sorrendben:
LE szoftvert. (1) [Inputs (bemenetek)]: Válassza ki a
VIRTUAL DJ LE szoftver indítása [MICROPHONE] opciót.
(Windows) (2) [Sound card (hangkártya)]: Válassza ki a
1 A Windows [Start] menüből válassza ki az [All [Pioneer DDJ ASIO] opciót.
Programs] > > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ_LE (3) [Outputs (kimenetek]: Válassza ki a [Master:
(DDJ-ERGO)] elemeket.
A VIRTUAL DJ LE első alkalommal történő indításakor Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4] opciót.
megjelenik egy képernyő a gyártási szám beírásához.
Írja be a VIRTUAL DJ LE szoftvert tartalmazó CD-ROM 4 Kattintson az [Apply], majd az [OK] gombra.
csomagolásán található gyártási számot, majd
kattintson az [OK] gombra. VIRTUAL DJ LE szoftver indítása
(Mac OS X)
2 A [Website Identification] képernyő
megjelenése után válasszon ki egy ikont 1 Nyissa meg a Finder alkalmazásban az
kattintással. [Application] mappát, majd kattintson kétszer a
[VIRTUAL DJ LE] ikonra.
19
DDJ-ERGO-v
A VIRTUAL DJ LE első alkalommal történő indításakor 2 Engedje el a [SHIFT] gombot, majd forgassa el a
megjelenik egy képernyő a gyártási szám beírásához. forgó választókapcsolót a track kiválasztásához.
Írja be a VIRTUAL DJ LE szoftvert tartalmazó CD-ROM 3 Nyomja meg a [LOAD] gombot a kiválasztott
csomagolásán található gyártási számot, majd track betöltéséhez a deckre.
kattintson az [OK] gombra.
4 Nyomja meg a [ ] gombot a track
2 A [Website Identification] képernyő lejátszásához.
megjelenése után válasszon ki egy ikont
kattintással. • Ha a lejátszás alatt ismét megnyomja ezt a gombot,
akkor a lejátszás szünetel.
• A [VirtualDJ account] részletes adatainak
megtekintéséhez válassza ki kattintással a [click Audiojelek kimenetre küldése
here] opciót.
• Állítsa be a [MASTER OUT 1] és [MASTER OUT
• A [Website Identification] képernyő kihagyásához 2] kimenetekre csatlakoztatott erősítők hangerejét
kattintson a [Skip] gombra. a megfelelő szintre. Ne feledkezzen meg arról,
hogy nagy hangerő beállítása esetén túl hangos
• Ha nem szeretné megjeleníteni a [Website jelek kerülnek a kimenetre.
Identification] képernyőt a VirtualDJ szoftver
indításakor, akkor válassza ki a [Don't show 1 Használja a [GAIN] vezérlést és a
again] jelölőnégyzetet. csatornafadereket a szóban forgó deck audió
kimeneti szintjének beállításához.
Ezzel elkezdődik a VIRTUAL DJ LE szoftver indítása.
2 Válassza ki keresztfaderrel azt a decket,
3 Kattintson a képernyő bal felső részén található amelynek audiojelét hallgatni szeretné a
[CONFIG] gombra. hangsugárzókról.
Ekkor megjelenik a [Settings] képernyő. — Bal szélső állás: Audiojel továbbítása az [A]
vagy [C] deckre.
Állítsa be a [Sound Setup] fül kiválasztása után
megjelenített tételeket az alábbi sorrendben: — Középső állás: A rendszer elvégzi az összes
deck audiojelének keverését, és a kevert jelet
(1) [Inputs (bemenetek]: Válassza ki a küldi a kimenetre.
[MICROPHONE] opciót.
— Jobb szélső állás: Audiojel továbbítása a [B]
(2) [Sound card (hangkártya)]: Válassza ki a vagy [D] deckre.
[4-IN/4-OUT CARD] és [PIONEER DDJ-ERGO]
elemeket. • A jelleggörbe módosítható a számítógépes
képernyő középső részén található [MIXER] panel
(3) [Outputs (kimenetek]: Válassza ki a [Master: keresztfaderének görbebeállító gombjával.
Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4] opciót.
– : Válassza ki ezt a beállítást, ha nem
szeretné használni a keresztfadert.
– : Ezzel a beállítással a jelleggörbe
fokozatosan emelkedő lesz.
– : Ezzel a beállítással a gyorsan emelkedő
jelleggörbe kerül kiválasztásra.
3 Forgassa el a [MASTER VOL] vezérlést a
hangsugárzók audioszintjének beállítására.
4 Kattintson az [Apply], majd az [OK] gombra.
Trackek betöltése és lejátszása
Az alábbi példában ismertetjük a 2-deckes
elrendezéssel végzett lejátszást.
1 A mappa vagy tétel kiválasztásához forgassa el
a forgó választógombot a [SHIFT] gomb lenyomva
tartása közben.
• A [+] jellel ellátott mappa vagy tétel kiválasztása
esetén, és a forgó választókapcsoló
megnyomásakor a [SHIFT] gomb lenyomva tartása
közben, a szóban forgó mappát vagy tételt a
rendszer megnyitja vagy bezárja.
20
DDJ-ERGO-v
Keverés
1 Használja a [TEMPO] potmétert két különböző
deck lejátszási sebességének illesztéséhez.
• Eltolás a + (előre) irányba: Lejátszási sebesség
növelése.
• Eltolás a - (hátra) irányba: Lejátszási sebesség
csökkentése.
2 Ha a két deck üteme eltér egymástól, akkor
használja a JOG tárcsa hangmagasság-beállító
funkcióját az eltérés korrigálásához.
A lejátszási sebesség a JOG tárcsa külső részének
elforgatásával állítható be, miközben a lejátszás
folyamatban van.
— Forgatás jobbra: Lejátszási sebesség
növelése.
— Forgatás balra: Lejátszási sebesség
csökkentése.
— Forgatás leállítása: Visszatérés a normál
sebességű lejátszásra.
• A [VINYL] mód kikapcsolt állapotában a lejátszási
sebesség beállítható a JOG tárcsa megnyomása
közben annak elforgatásával.
• A [SYNC (MASTER)] gomb megnyomásakor a két
deck lejátszási sebessége és üteme azonnal
szinkronizálásra kerül.
3 Használja a csatornafadereket vagy a
keresztfadert a két deck hangjeleinek keveréséhez
és az átkapcsoláshoz.
Kilépés a rendszerből
1 Kilépés a VIRTUAL DJLE programból.
2 Tolja a készülék [ON/OFF] kapcsolóját az [OFF]
pozícióba.
3 Kösse le az USB kábelt a számítógépről.
4 Kapcsolja ki a csatlakoztatott mikrofont és a
külső berendezést.
21
DDJ-ERGO-v
BŐVÍTETT SZINTŰ MŰVELETEK
CUE funkció használata Automatikus szakaszismétlés
1 A szünet módban nyomja meg a [CUE] gombot 1 Forgassa el az [AUTO LOOP] vezérlést a
a Cue pont beállításához arra a pozícióra, ahol a lejátszás alatt a szakaszismétlés hosszának
lejátszást szüneteltetni kell. (ütemszám) beállításához.
— Ha a Hot Cue funkciót nem használják, akkor a 2 Nyomja meg az [AUTO LOOP] gombot a
Cue pontként beállított pozíció szintén szakaszismétléses lejátszás indításához.
beállításra kerül a [HOT CUE/DELETE] • A szakaszismétlés hossza módosítható a
gombra is [1].
szakaszismétléses lejátszás alatt az [AUTO LOOP]
— Ha a Hot Cue pontok már beállításra kerültek, vezérlés elforgatásával.
akkor az utolsóként használt Hot Cue pont
visszaállításra kerül a Cue pont pozícióra. • Ha a számítógépes képernyőn a jelzés
bekapcsol, és kézi szakaszismétlést indítanak el,
2 Nyomja meg a lejátszás alatt a [CUE] gombot az akkor a kilépési pontot a rendszer automatikusan
utolsóként használt Hot Cue pontra történő állítja be. A szakaszismétlés kilépési pontja az a
visszatéréshez és a szüneteltetési pozíció pozíció lesz, amelyik a legközelebb esik az
beállításához (Back Cue funkció). automatikus szakaszismétléssel beállítható
ütemszámhoz (1/8-tól 32-ig).
3 A Cue pontra történő visszatérés után tartsa
lenyomva a [CUE] gombot a lejátszás folytatásához • Ha a számítógépes képernyőn kikapcsol a
(Cue Sampler funkció). szimbólum és kézi szakaszismétlést állítanak be,
akkor az [AUTO LOOP] ablakban az ütemkijelzés
LOOP funkció használata helyén a [< >] jelzés látható. A kézi
szakaszismétlés aktiválva van, ha a [< >] jelzés
Szakaszismétlés kézi beállítása látható. Az automatikus szakaszismétlés ismételt
aktiválásához forgassa jobbra vagy balra az [AUTO
1 Nyomja meg a lejátszás alatt az [IN] gombot a LOOP] vezérlést, amíg meg nem jelenik az
szakaszismétlés belépési pontjának beállításához. ütemszám.
2 Nyomja meg az [OUT] gombot a HOT CUE funkció használata
szakaszismétlés kilépési pontjának beállításához és
a szakaszismétléses lejátszás indításához. Ezzel a funkcióval a lejátszás azonnal elindítható a
• Ha a szakaszismétléses lejátszás az [OUT] gomb beállított Hot Cue pozíciótól.
• Maximum négy Hot Cue pozíció állítható be és
ismételt megnyomásával törölhető.
• Ha a szakaszismétlés vagy szüneteltetés alatt tárolható minden egyes trackre.
megnyomja az [IN] gombot, akkor a lejátszás 1 A lejátszás vagy a szünet mód alatt nyomjon
visszatér belépési pontra, és folytatódik a meg egy [HOT CUE] gombot a Hot Cue pozíció
szakaszismétléses lejátszás. beállításához.
2 Nyomja meg azt a [HOT CUE] gombot, amelyhez
hozzárendelte a Hot Cue pozíciót.
• A már beállított Hot Cue pont törléséhez nyomja
meg a [HOT CUE] gombot a [SHIFT] gomb
lenyomva tartása közben.
22
DDJ-ERGO-v
EFFECT funkció használata A készülék [SAMPLER] gombjai és a VIRTUAL DJ LE
szoftver mintavevő helyei az alábbi módon felelnek
Különböző audió effektek alkalmazhatóak az egyes meg:
deckekre.
— [SAMPLER] gombok a készülék bal deckjén:
1 Forgassa el a [CONTROL] tárcsát az effekt 1-4. mintavevő helyek.
típusának kiválasztásához.
— [SAMPLER] gombok a készülék jobb deckjén:
2 Nyomja meg az [FX ON] gombot az effekt 5-8. mintavevő helyek.
alkalmazásához.
• Ha a minta lejátszása alatt megnyomja a
Ekkor a számítógépes képernyő átkapcsol az [SAMPLER] gombot a [SHIFT] gomb lenyomva
[EFFECT] panelre. tartása alatt, akkor a lejátszás visszáll a minta
elejére, majd folytatódik.
A VIRTUAL DJ LE szoftver által szolgáltatott
effekttípusokat az alábbi táblázat tartalmazza. 2 Forgassa el a [SAMPLE VOL] vezérlést a
A használható effekttípusok különböznek az mintavevő hely audioszintjének beállítására.
alkalmazott számítógéptől függően. • A kiválasztott mintavevő hely lejátszásához és
Flanger Windows Mac OS X leállításához nyomja meg [SAMPLE VOL]
BeatGrid 3 3 vezérlést a [SHIFT] gomb lenyomva tartása alatt.
FlippinDouble 3 3 • Az alapértelmezés szerint a hangforrások hat
overloop 3 3 helyre vannak előzetesen betöltve.
BackSpin 3 A mintavevő hely hangjának rögzítéséhez vagy a
Brake 3 3 működtetési mód módosításához használja a
echo 3 3 számítógép [SAMPLER] panelét. A [SAMPLER]
3 panel működtetésének részletesebb leírását lásd a
VIRTUAL DJ LE használati útmutatóban.
[1] A Mac OS X operációs rendszer használata esetén a • A minták rögzítésekor a számítógépes képernyőn a
[BeatGrid] effektpanel nem jelenik meg megfelelően
egyes nyelvekre (Japán stb.). vagy gombbal kiválasztott deck hangja kerül
rögzítésre.
• Az effektek különböző paraméterei az A rögzített hang elmenthető a VIRTUAL DJ PRO
effektparaméter vezérlésekkel és gombokkal szoftver bővítésével.
módosíthatók.
VIDEO funkció használata
• A paraméterek típusa és száma függ az effekttől.
Ezzel a funkcióval az egyes deckekre betölthetők a
• A paramétervezérlések vagy gombok videofájlok, és elvégezhető a képek keverése.
működtetésének nincs hatása, ha az adott • A [VIDEO] funkció részletesebb leírását lásd a
effekthez nem tartozik paraméter.
VIRTUAL DJ LE használati útmutatóban.
Nincsenek olyan effektek a VIRTUAL DJ LE szoftverre, 1 Mozgassa a csatornafadert a képek kimenetre
amelyekre az összes paraméter vezérelhető. küldéséhez.
A VIRTUAL DJ PRO bővítésekor különböző effektek — Ha a csatornafadert teljesen maga felé húzza,
tölthetők le a VIRTUAL DJ weboldalról. akkor a kimenetre fekete képernyő kerül.
SAMPLER funkció használata — A kép fokozatosan megjelenik a csatornafader
felfelé tolásával. A legszélső pozícióban a
A deckműveleteken kívül 12 különálló mintavételi hely normál kép jelenik meg.
is működtethető.
1 Nyomja meg a [SAMPLER] gombot a mintavevő
hely lejátszásának indításához.
23
DDJ-ERGO-v
2 Mozgassa a keresztfadert a képek keveréséhez. • A 4-deckes elrendezés beállítása esetén a
• Ha a számítógépes képernyő keresztfaderének számítógépes képernyő keresztfadere mellett
található hozzárendelés gombok használhatók
jobb oldalán található [LINK] gomb be van annak kiválasztására, hogy a deck kimenetei a
kapcsolva, akkor a videoátmenet funkció a keresztfader bal vagy jobb oldalához legyenek-e
készülék keresztfaderével vezérelhető. hozzárendelve.
• Ha a számítógépes képernyő keresztfaderének bal
oldalán található [AUTO] gomb be van kapcsolva, • A deckek kiválasztásakor a számítógépes
akkor a képernyő keresztfadere automatikusan képernyő és a készülék vezérléseinek és
elmozdul a bal és jobb deck lejátszási státuszának fadereinek pozíciói különbözhetnek.
megfelelően.
3 Nyomja meg az [F2] gombot a videoátmenet Ilyen eset előfordulása esetén mozgassa a
funkció be- és kikapcsolásához. készülék vezérléseit és fadereit a számítógépes
A videoátmenet funkcióval állítható be, hogy milyen képernyő vezérléseivel és fadereivel azonos
módszerrel történjen a bal és jobb deckek képeinek pozícióba.
átkapcsolása.
A videoátmenet funkció bekapcsolt állapotában a kép Az alábbi vezérlések és faderek szükségesek
automatikusan átúsztatásra kerül az aktuálisan ehhez a művelethez:
lejátszás alatt álló képről a másik deck képére.
• A videoátmenet funkció típusának átkapcsolásához — TEMPO potméter
nyomja meg az [F2] gombot a [SHIFT] gomb
lenyomva tartása közben. — GAIN vezérlés
4 Nyomja meg az [F3] gombot a videoeffekt
alkalmazásához a MASTER képre. — EQ (HI, MID, LOW) vezérlés
• A videoeffekt típusának átkapcsolásához nyomja
meg az [F3] gombot a [SHIFT] gomb lenyomva — Csatornafader
tartása közben.
— FILTER vezérlés
Négy deck működtetése
Mikrofon vagy külső berendezés
A VIRTUAL DJ LE szoftverrel választani lehet a audiojelének bemenetre küldése
2-deckes és a 4-deckes elrendezés között.
Ez a készülék támogatja a 4-deckes elrendezést. Az [AUX IN] aljzatokra csatlakoztatott külső eszköz
hangja vagy a [MIC] aljzatra csatlakoztatott mikrofon
1 Kattintson a számítógépes képernyő hangja keverhető.
gombjára a deckelrendezés átkapcsolásához.
2 Nyomja meg a [DECK] gombot a működtetni • Ezen kívül az [AUX IN] aljzatokra csatlakoztatott
kívánt deck átkapcsolásához. külső eszköz hangja vagy a [MIC] aljzatra
Ekkor elkezd világítani a kiválasztott deck [DECK] csatlakoztatott mikrofon hangja hozzárendelhető a
gombja. deckekhez.
• A 4-deckes elrendezés beállítása esetén a deckek
A hang deckhez történő hozzárendeléséhez
az alábbi módon kapcsolnak át a [DECK A] – kattintson a számítógépes képernyő [AUX]
[DECK D] gombokkal: gombjára.
— A berendezés bal oldalán található deck. [A]
Ha a hang hozzá van rendelve a deckhez, akkor
vagy [C] deck használhatók egyes keverő és effekt funkciók.
— A berendezés jobb oldalán található deck. [B]
A hang mintavételezése a számítógépes képernyő
vagy [D] deck [REC] gombjára kattintással is elvégezhető.
1 Csatlakoztassa a külső berendezést az [AUX IN]
vagy [MIC] aljzatra.
2 Kapcsolja át az [AUX, MIC] választókapcsolót.
— [AUX]: Az [AUX IN] aljzatokra csatlakoztatott
külső berendezés kiválasztása.
— [MIC]: A [MIC] aljzatra csatlakoztatott mikrofon
kiválasztása.
3 Állítsa be az [AUX IN] vagy [MIC] bemenetek
audió bemeneti szintjét.
— Forgassa el a [MIC VOL] vezérlőgombot: Ezzel
a vezérléssel állítható be az audió bemeneti
szint a [MIC] aljzatra.
— Forgassa el a [AUX IN VOL] vezérlőgombot:
Ez a vezérlés állítja be az [AUX IN] bemenetek
audió bemeneti szintjét.
Pioneer DJ lejátszó: Állítsa a középső pozíció
környékére. Hordozható audió lejátszó vagy egyéb
kis hangerőn működő készülék: Állítsa a középső
pozíciótól jobbra.
4 Forgassa el az [AUX/MIC] vezérlést a kimeneti
hangerőszint beállításához.
24
DDJ-ERGO-v
Egyéb funkciók Fájlok elemzése
Rögzítés • Ez a funkció a számítógépen használható.
A funkció nem áll rendelkezésre a készüléken.
1 A rögzítés indításához nyomja meg a
[FUNCTION (REC)] gombot a [SHIFT] gomb Javasoljuk a fájlok elemzését a VIRTUAL DJ LE
lenyomva tartása közben. szoftverrel történő lejátszás előtt. A fájlok elemzésekor
• A rögzítés indításakor megjelenik a beállításokat a rendszer kiértékeli a track BPM értékét és hangnemét,
és automatikusan kijelöli az ütemrasztert.
tartalmazó ablak. Adja meg a rögzített fájl tárolási
helyét és a fájl nevét. 1 Válassza ki az elemezni kívánt tracket vagy
• A [RECORD] panel megjelenítéséhez kattintson a mappát, majd kattintson a jobb egérgombbal.
[RECORD] fülre. A rögzítés akkor is
elindítható/leállítható, ha nincs megjelenítve a 2 Az elemzés indításához kattintson a menü
[RECORD] panel. [BPM] > [Re-Analyze] elemeire.
2 A rögzítés leállításához nyomja meg ismét a Több track vagy mappa kiválasztása esetén kattintson
[FUNCTION (REC)] gombot a [SHIFT] gomb a [Scan for BPMs] gombra.
lenyomva tartása közben.
• Az elemzés befejezésekor a track elején látható
Ütemraszter szerkesztése ikon átkapcsol a ikonról a ikonra.
• Ez a funkció a számítógépen használható. JOG tárcsa megvilágítási módjának
A funkció nem áll rendelkezésre a készüléken. átkapcsolása
1 Töltse be azt a tracket, amelyre el szeretné A készüléken a JOG tárcsa két megvilágítási módja
végezni az ütemraszter szerkesztését. között lehet választani.
2 Válassza ki a böngésző képernyőn a betöltött A megvilágítási mód átkapcsolásához nyomja meg
tracket, majd kattintson a jobb egérgombbal. a [VINYL (PULSE MODE)] gombot a [SHIFT] gomb
lenyomva tartása közben.
3 Válassza ki a [BPM] > [Manual Edit] elemeket.
Ekkor megjelenik az [Adjust BPM Values] képernyő. — Pulse Mode Active (aktív impulzus mód):
Az ütemraszterek eltolódását a JOG tárcsák
kék világítása jelzi. A megvilágítás a
legerősebb a MASTER deckre és azokra a
deckekre, amelyekre az ütemraszter össze van
hangolva. A JOG tárcsa megvilágítása az
effekt működése szerint változik.
— Pulse Mode Normal (normál impulzus mód):
A kék megvilágítás akkor világít, ha a JOG
tárcsa tetejét megnyomják.
• A megvilágítási mód beállítása nem törlődik a
készülék kikapcsolásakor. A készülék következő
alkalommal történő bekapcsolásakor a készülék
ugyanabban a megvilágítási módban működik, mint
a kikapcsolás előtt.
1 Adja meg közvetlenül a [BPM] értéket vagy használja a
[<] és [>] gombokat a raszterköz beállításához.
2 Mozgassa el a potmétert vagy használja a [<] és [>]
gombokat a raszterpozíció eltolásához.
3 Használja a [-1/4] és [+1/4] gombokat a raszterpozíció
eltolásához ütem egységekben.
25
DDJ-ERGO-v
MIDI ÜZENETEK LISTÁJA
A böngésző, deck, mixer és effekt szekciók az alábbi módon vannak összekötve a MIDI csatornákkal.
• "n" a csatorna száma mínusz 1.
• Deck A = 0, Deck B = 1, Deck C = 2 és Deck D = 3.
• A [SHIFT] gomb lenyomva tartása alatt történő működtetéskor a MIDI üzenet a bekapcsolt [SHIFT] gomb kódjának
felel meg.
• Nem rendelhetők hozzá MIDI üzenetek a [SHIFT] gombokhoz.
• Nem javasoljuk a 12-es és 13-as MIDI csatornák használatát.
"A" deck MIDI csatorna MIDI csatorna értéke
"B" deck 1 n=0
"C" deck 2 n=1
"D" deck 3 n=2
A/C effekt 4 n=3
B/D effekt 5 n=4
Böngésző, keverőpult, együttes 6 n=5
szekció
7 n=6
1 Böngésző
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve
SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
Számlálási érték különbözete az előző
Forgó választógomb (forgatás) B6 64 dd B6 100 dd működtetéstől számítva:
• Forgatás jobbra: 1 – (max) 30
Forgó választógomb (megnyomás) 96 65 dd 96 66 dd • Forgatás balra: 127 – (min) 98
OFF = 0, ON = 127
LOAD A gomb 96 70 dd 96 88 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
LOAD B gomb 96 71 dd 96 89 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
LOAD C gomb 96 72 dd 96 90 dd
Megjegyzések
LOAD D gomb 96 73 dd 96 91 dd
OFF = 0, ON = 127
2 Deck OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre) OFF = 0, ON = 127
Számlálási érték különbözete az előző
Kezelőszerv neve SHIFT gomb dd SHIFT gomb dd működtetéstől számítva:
kikapcsolva dd bekapcsolva dd • Forgatás jobbra: 1 – (max) 30
► / ll gomb dd dd • Forgatás balra: 127 – (min) 98
CUE gomb 9n 11 dd 9n 71 dd
IN gomb 9n 12 9n 72 OFF = 0, ON = 127
OUT gomb 9n 16 9n 76
9n 17 9n 77 OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
AUTO LOOP (MOVE GRID) Bn 19 dd 9n 79 dd OFF = 0, ON = 127
vezérlőgomb (forgatás) OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
AUTO LOOP (MOVE GRID) 9n 20 dd 9n 80 dd OFF = 0, ON = 127
vezérlőgomb (megnyomás) OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
DECK gomb 9n 114 dd — — — OFF = 0, ON = 127
HOT CUE/DELETE 1 gomb 9n 46 dd 9n 95 dd
HOT CUE/DELETE 2 gomb 9n 47 dd 9n 96 dd
HOT CUE/DELETE 3 gomb 9n 48 dd 9n 97 dd
HOT CUE/DELETE 4 gomb 9n 49 dd 9n 98 dd
9n 26 dd 9n 27 dd
KEYLOCK (TEMPO RANGE) gomb 9n 28 dd
9n 29 dd
9n 30 dd
26
DDJ-ERGO-v
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb dd SHIFT gomb dd Megjegyzések
kikapcsolva MSB bekapcsolva MSB
VINYL (PULSE MODE) gomb LSB LSB OFF = 0, ON = 127
TEMPO potméter 9n 21 dd 9n 22 dd 0-16383
SYNC (MASTER) gomb Bn 0 Bn 5 0 a - oldalon, 16383 a + oldalon
Bn 32 Bn 37 OFF = 0, ON = 127
JOG tárcsa (külső szekció 9n 88 9n 92
elforgatása) Számlálási érték különbözete az előző
Bn 1 MSB Bn 6 MSB működtetéstől számítva
JOG tárcsa (felső szekció Bn 33 LSB Bn 38 LSB • Jobbra forgatás esetén: Növelés 1-től
elforgatása: VINYL mód • Balra forgatás esetén: Csökkentés
bekapcsolva) Bn 2 MSB Bn 39 MSB 16383-tól
Bn 34 LSB Bn 7 LSB Összegzett számlálási különbség a JOG
JOG tárcsa (felső szekció tárcsa egy teljes elforgatására: 2430
elforgatása: VINYL mód
kikapcsolva) Számlálási érték különbözete az előző
működtetéstől számítva
JOG tárcsa (felső szekció • Jobbra forgatás esetén: Növelés 1-től
megnyomása: VINYL mód • Balra forgatás esetén: Csökkentés
bekapcsolva) 16383-tól
JOG tárcsa (felső szekció Összegzett számlálási különbség a JOG
megnyomása: VINYL mód tárcsa egy teljes elforgatására: 2430
kikapcsolva)
Számlálási érték különbözete az előző
működtetéstől számítva
Bn 3 MSB Bn 39 MSB • Jobbra forgatás esetén: Növelés 1-től
• Balra forgatás esetén: Csökkentés
Bn 35 LSB Bn 7 LSB 16383-tól
Összegzett számlálási különbség a JOG
tárcsa egy teljes elforgatására: 2430
9n 54 dd 9n 103 dd OFF = 0, ON = 127
9n 55 dd 9n 103 dd OFF = 0, ON = 127
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Jelzés neve SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva SHIFT gomb bekapcsolva
► / ll gomb 9n 11 dd — — — OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
CUE gomb 9n 12 dd 9n 72 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
IN gomb 9n 16 dd 9n 76 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
OUT gomb 9n 17 dd 9n 77 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
DECK gomb 9n 114 dd — — — OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
HOT CUE/DELETE 1 gomb 9n 46 dd 9n 95 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
HOT CUE/DELETE 2 gomb 9n 47 dd 9n 96 dd
HOT CUE/DELETE 3 gomb 9n 48 dd 9n 97 dd
HOT CUE/DELETE 4 gomb 9n 49 dd 9n 98 dd
KEYLOCK (TEMPO RANGE) gomb 9n 26 dd 9n 27 dd
VINYL (PULSE MODE) gomb 9n 21 dd 9n 22 dd
SYNC (MASTER) gomb 9n 88 dd 9n 92 dd
Ha megnyomja a [KEYLOCK (TEMPO RANGE)] gombot a [SHIFT] gomb lenyomva tartása közben, akkor a rendszer a 27-30 MIDI
üzeneteket elküldi sorban és megismételve.
27
DDJ-ERGO-v
3 Keverőpult
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve Megjegyzések
SHIFT gomb bekapcsolva
SHIFT gomb kikapcsolva
MASTER VOL vezérlés B6 0 MSB ––– 0-16383
B6 32 LSB –––
––– Teljesen balra forgatás esetén: 0/
AUX/MIC VOL vezérlés B6 20 MSB ––– Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 52 LSB –––
––– 0-16383
"A" deck B6 3 MSB 96 102 dd
B6 35 LSB ––– Teljesen balra forgatás esetén: 0/
––– Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"B" deck B6 4 MSB
B6 36 LSB 0-16383
GAIN vezérlés 5 MSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
37 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"C" deck B6
B6 6 MSB 0-16383
38 LSB
"D" deck B6 101 dd Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B6 1 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
33 LSB
FUNCTION (REC) gomb 96 0-16383
2 MSB
HEADPHONES MIX vezérlés B6 34 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B6 Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
HEADPHONES VOL vezérlés B6 0-16383
B6
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
OFF = 0, ON = 127
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve Megjegyzések
SHIFT gomb bekapcsolva
SHIFT gomb
kikapcsolva
"A" deck B6 7 MSB – – – 0-16383
B6 39 LSB
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"B" deck B6 3 MSB – – – Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"C" deck B6 40 LSB
0-16383
EQ [HI] vezérlés
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B6 9 MSB – – – Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 41 LSB
0-16383
"D" deck B6 10 MSB – – –
B6 42 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"A" deck B6 11 MSB – – –
B6 43 LSB 0-16383
"B" deck B6 12 MSB – – – Teljesen balra forgatás esetén: 0/
EQ [MID] vezérlés B6 44 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"C" deck B6 13 MSB – – – 0-16383
B6 45 LSB
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"D" deck B6 14 MSB – – – Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 46 LSB
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
28
DDJ-ERGO-v
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva SHIFT gomb bekapcsolva
"A" deck
B6 15 MSB – – – 0-16383
"B" deck B6 47 LSB
EQ [LOW] vezérlés Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B6 16 MSB – – – Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"C" deck B6 48 LSB
0-16383
"D" deck B6 17 MSB – – –
B6 49 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 18 MSB – – –
B6 50 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
96 84 dd — — — OFF = 0, ON = 127
96 85 dd — — — OFF = 0, ON = 127
CUE (fejhallgató CUE gomb) 96 86 dd — — — OFF = 0, ON = 127
96 87 dd — — — OFF = 0, ON = 127
"A" deck B6 19 MSB – – – 0-16383
B6 51 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"B" deck B6 21 MSB – – –
"C" deck B6 53 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Csatornafader Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 23 MSB – – – 0-16383
B6 55 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"D" deck B6 25 MSB – – –
B6 57 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Keresztfader B6 31 MSB – – – Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 63 LSB
0-16383
0 a bal oldalon, 16383 a jobb oldalon
MIDI üzenet (a számítógépről a kontrollerre)
Jelzés neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
OFF = 0, ON = 127
FUNCTION (REC) gomb 96 101 dd 96 102 dd OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
"A" deck 96 84 dd – – – OFF = 0, ON = 127
OFF = 0, ON = 127
CUE "B" deck 96 85 dd – – –
(fejhallgató CUE "C" deck
gomb) "D" deck 96 86 dd – – –
96 87 dd – – –
A VIRTUAL DJ LE szoftver használata esetén a [MASTER VOL] és [HEADPHONES VOL] vezérlések nem küldenek MIDI üzeneteket.
29
DDJ-ERGO-v
4 Effekt
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
"A" deck MSB MSB 0-16383
B4 0 LSB B4 16 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B4 32 B4 48 Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"B" deck B5 0 MSB B5 16 MSB 0-16383
"C" deck Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B5 32 LSB B5 48 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
CONTROL tárcsa 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B4 8 MSB B4 24 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B4 40 LSB B4 56 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"D" deck B5 8 MSB B5 24 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B5 40 LSB B5 56 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"A" deck B4 2 MSB B4 18 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B4 34 LSB B4 50 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"B" deck B5 2 MSB B5 18 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
Effektparaméter. 1.
vezérlés B5 34 LSB B5 50 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"C" deck B4 10 MSB B4 26 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B4 42 LSB B4 58 LSB
0-16383
"D" deck B5 10 MSB B5 26 MSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B5 42 LSB B5 58 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"A" deck B4 4 MSB B4 20 MSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B4 36 LSB B4 52 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"B" deck B5 4 MSB B5 20 MSB 0-16383
Effektparaméter. 2. Teljesen balra forgatás esetén: 0/
vezérlés B5 36 LSB B5 52 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"C" deck B4 12 MSB B4 28 MSB 0-16383
B4 44 LSB B4 60 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"D" deck B5 12 MSB B5 28 MSB
B5 44 LSB B5 60 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"A" deck B4 6 MSB B4 22 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B4 38 LSB B4 54 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"B" deck B5 6 MSB B5 22 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
Effektparaméter. 3.
vezérlés B5 38 LSB B5 54 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
"C" deck B4 14 MSB B4 30 MSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B4 46 LSB B4 62 LSB
0-16383
"D" deck B5 14 MSB B5 30 MSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
B5 46 LSB B5 62 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"A" deck B6 27 MSB – – – 0-16383
B6 59 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"B" deck B6 28 MSB – – –
"C" deck B6 60 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
FILTER vezérlés Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
B6 29 MSB – – – 0-16383
B6 61 LSB Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
"D" deck B6 30 MSB – – –
B6 62 LSB 0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
0-16383
Teljesen balra forgatás esetén: 0/
Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
30
DDJ-ERGO-v
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
"A" deck 94 67 dd 94 64 dd OFF = 0, ON = 127
95 67 dd 95 64 dd OFF = 0, ON = 127
FX ON gomb "B" deck 94 74 dd 94 102 dd OFF = 0, ON = 127
"C" deck 95 74 dd 95 102 dd OFF = 0, ON = 127
94 71 dd 94 99 dd OFF = 0, ON = 127
"D" deck 95 71 dd 95 99 dd OFF = 0, ON = 127
94 75 dd 94 103 dd OFF = 0, ON = 127
"A" deck dd dd OFF = 0, ON = 127
95 75 95 103
Effektparaméter. 1. "B" deck
gomb "C" deck
"D" deck
MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve Megjegyzések
"A" deck SHIFT gomb dd SHIFT gomb dd OFF = 0, ON = 127
kikapcsolva dd bekapcsolva dd OFF = 0, ON = 127
Effektparaméter. 1. "B" deck dd dd OFF = 0, ON = 127
94 72 dd 94 100 dd OFF = 0, ON = 127
gomb "C" deck 95 72 dd 95 100 dd OFF = 0, ON = 127
94 76 dd 94 104 dd OFF = 0, ON = 127
"D" deck 95 76 dd 95 104 dd OFF = 0, ON = 127
94 73 dd 94 101 dd OFF = 0, ON = 127
"A" deck 95 73 dd 95 101 — OFF = 0, ON = 127
94 77 dd 94 105 — OFF = 0, ON = 127
Effektparaméter. 1. "B" deck 95 77 dd 95 105 — OFF = 0, ON = 127
96 76 dd —— — OFF = 0, ON = 127
gomb "C" deck 96 77 dd —— — OFF = 0, ON = 127
96 78 dd —— — OFF = 0, ON = 127
"D" deck 96 79 dd —— — OFF = 0, ON = 127
96 80 dd —— — OFF = 0, ON = 127
"A" deck 96 81 ——
96 82 ——
FX1 gomb "B" deck 96 83 ——
"C" deck
"D" deck
"A" deck
FX2 gomb "B" deck
"C" deck
"D" deck
MIDI üzenet (a számítógépről a kontrollerre)
Jelzés neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
FX ON gomb OFF = 0, ON = 127
"A" deck 94 67 dd 94 64 dd OFF = 0, ON = 127
Effektparaméter. 1. "B" deck OFF = 0, ON = 127
gomb "C" deck 95 67 dd 95 64 dd OFF = 0, ON = 127
"D" deck OFF = 0, ON = 127
Effektparaméter. 1. "A" deck 94 74 dd 94 102 dd OFF = 0, ON = 127
gomb "B" deck OFF = 0, ON = 127
"C" deck 95 74 dd 95 102 dd OFF = 0, ON = 127
Effektparaméter. 1. "D" deck OFF = 0, ON = 127
gomb "A" deck 94 71 dd 94 99 dd OFF = 0, ON = 127
"B" deck OFF = 0, ON = 127
"C" deck 95 71 dd 95 99 dd OFF = 0, ON = 127
"D" deck OFF = 0, ON = 127
"A" deck 94 75 dd 94 103 dd OFF = 0, ON = 127
"B" deck OFF = 0, ON = 127
"C" deck 95 75 dd 95 103 dd OFF = 0, ON = 127
"D" deck
94 72 dd 94 100 dd
95 72 dd 95 100 dd
94 76 dd 94 104 dd
95 76 dd 95 104 dd
94 73 dd 94 101 dd
95 73 dd 95 101 dd
94 77 dd 94 105 dd
95 77 dd 95 105 dd
31
DDJ-ERGO-v
MIDI üzenet (a számítógépről a kontrollerre)
Jelzés neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
FX1 gomb kikapcsolva bekapcsolva
FX2 gomb OFF = 0, ON = 127
"A" deck 96 76 dd — — — OFF = 0, ON = 127
"B" deck OFF = 0, ON = 127
"C" deck 96 77 dd — — — OFF = 0, ON = 127
"D" deck OFF = 0, ON = 127
"A" deck 96 78 dd — — — OFF = 0, ON = 127
"B" deck OFF = 0, ON = 127
"C" deck 96 79 dd — — — OFF = 0, ON = 127
"D" deck
96 80 dd — — —
96 81 dd — — —
96 82 dd — — —
96 83 dd — — —
A [SHIFT] gomb lenyomva tartása alatt történő működtetéskor a MIDI üzenet a bekapcsolt [SHIFT] gomb kódjának felel meg.
5 Mintavevő MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
SAMPLER gomb (1) OFF = 0, ON = 127
SAMPLER gomb (2) 9n 60 dd 9n 61 dd OFF = 0, ON = 127
SAMPLER gomb (3) OFF = 0, ON = 127
SAMPLER gomb (4) 9n 62 dd 9n 63 dd OFF = 0, ON = 127
Számlálási érték különbözete az előző
9n 64 dd 9n 65 dd működtetéstől számítva:
• Forgatás jobbra: 1 – (max) 30
9n 66 dd 9n 67 dd • Forgatás balra: 127 – (min) 98
OFF = 0, ON = 127
SAMPLE VOL vezérlés (forgatás) Bn 68 dd Bn 73 dd
Megjegyzések
SAMPLE VOL vezérlés 9n 69 dd 9n 74 dd
(megnyomás) OFF = 0, ON = 127
MIDI üzenet (a számítógépről a kontrollerre) OFF = 0, ON = 127
Jelzés neve OFF = 0, ON = 127
SHIFT gomb SHIFT gomb OFF = 0, ON = 127
SAMPLER gomb (1) kikapcsolva bekapcsolva
SAMPLER gomb (2)
SAMPLER gomb (3) 9n 60 dd 9n 61 dd
SAMPLER gomb (4)
9n 62 dd 9n 63 dd
9n 64 dd 9n 65 dd
9n 66 dd 9n 67 dd
6 Videó MIDI üzenet (a kontrollerről a számítógépre)
Kezelőszerv neve SHIFT gomb SHIFT gomb Megjegyzések
kikapcsolva bekapcsolva
F1 vezérlés 0-16383
F2 gomb B6 22 MSB – – – Teljesen balra forgatás esetén: 0/
F3 gomb B6 54 LSB Teljesen jobbra forgatás esetén: 16383
OFF = 0, ON = 127
96 105 dd 96 106 dd OFF = 0, ON = 127
96 107 dd 96 108 dd
32
DDJ-ERGO-v
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Hibaelhárítás
• A keverőpult nem előírásszerű működtetése gyakran okoz meghibásodást. Ha bármilyen problémát észlel a
készülék működtetésekor, akkor végezze el az ellenőrzést az alábbi táblázat alapján. Fontos tudni, hogy másik
berendezés is okozhat problémát. Ellenőrizze a többi komponenst és elektromos berendezést. Ha a hibát nem
sikerül kijavítani az alábbi útmutató használatával, akkor lépjen kapcsolatba a legközelebbi Pioneer szervizzel vagy
kereskedővel, mivel a készülék javításra szorul.
• A lejátszó működésekor problémák fordulhatnak elő statikus elektromosság és egyéb külső hatások miatt. Ilyen
esetben a normál működés általában visszaállítható a készülék kikapcsolásával, majd a 1 perc várakozás után a
készülék visszakapcsolásával.
Probléma Ellenőrzési szempontok Teendő
A rendszer nem ismeri fel a Az [ON/OFF] kapcsoló beállítása az Állítsa az [ON/OFF] kapcsolót az [ON] pozícióba.
berendezést. [ON]?
A tartozék USB kábel megfelelően Csatlakoztassa megfelelően a tartozék USB kábelt.
A vezérlések és potméterek van csatlakoztatva?
pozíciója különbözik a USB hubot használ? USB hubok nem használhatók. Csatlakoztassa közvetlenül a
berendezésen és a berendezést a számítógépre a tartozék USB kábellel.
VIRTUAL DJ LE — Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a
szoftverben. VIRTUAL DJ LE szoftver [CONFIG] gombjára, és
Nem lehetséges a — ellenőrizze, hogy az [ASIO DRIVER] és [Pioneer DDJ
zenefájlok lejátszása. ASIO] opciók vannak-e kiválasztva a [Sound Setup] füllel
Torzított hang. Sérült a zenefájl? megnyitható [Sound card] beállítások közül.
A készülék vezérléseinek és fadereinek működtetésekor a
A lejátszás alatt álló audió A [GAIN] vezérlés a megfelelő VIRTUAL DJ LE szoftver vezérlései és faderei szinkronban
megszakad. pozícióba van beállítva? mozognak.
Az [AUX IN] és [MIC] bemenetekre
A külső berendezés vagy továbbított jelek hangereje a Próbálkozzon másik fájl lejátszásával.
mikrofon audiojele nem megfelelő szintre van beállítva?
jelenik meg a kimeneten. A [MASTER OUT 1] aljzatok Állítsa be a [GAIN] vezérlést, miközben figyeli a VIRTUAL
A fejhallgató hangereje túl aszimmetrikus kimenetként DJ LE szintmérőjét.
alacsony. működnek monó kábellel? Állítsa be a csatlakoztatott berendezések hangerejét a
Nem hallható hang. A készülékre csatlakoztatott megfelelő szintre.
számítógép be van kötve az AC
Nem működik megfelelően a táphálózatra? Aszimmetrikus kimenet esetén a hang torzított lesz, ha nem
[SYNC] funkció. megfelelő a kimeneti szint beállítása. Használja a [MASTER
A hang megszakad az ASIO A meghajtó szoftver várakozási idő VOL] vezérlést a kimeneti szint megfelelő beállításához.
meghajtó beállításakor. értéke megfelelő? Ha akkumulátoros működtetésű notebook számítógépet
Az [AUX, MIC] választókapcsoló a használ, akkor az energiakezelő rendszer beállíthatja az
megfelelő állásba van kapcsolva? energiakímélő üzemmódot, így csökken a CPU
órafrekvencia. Ilyen esetben zaj keletkezhet, és a
Az [A], [B], [C] vagy [D] csatorna működtetés lelassulhat.
[DECK] gombja villog? Csatlakoztassa a számítógépet az AC táphálózatra.
A tartozék USB kábel megfelelően Állítsa be a meghajtó szoftver várakozási idejét a megfelelő
van csatlakoztatva? értékre.
Nincsenek bepiszkolódva az aljzatok Állítsa annak az eszköznek az [AUX, MIC]
és dugaszok? választókapcsolóját a megfelelő pozícióra, amelyre
Megfelelően van beállítva a továbbítani szeretné a hangjeleket.
meghajtó szoftver? A készülék a vész üzemmódban működik (korlátozott
Megfelelő a csatlakoztatott funkciókkal). Ellenőrizze a számítógépet vagy a fejhallgatót.
komponensek, erősítők beállítása? Csatlakoztassa közvetlenül a berendezést a számítógépre a
Megfelelően vannak elemezve a tartozék USB kábellel. USB hubok nem használhatók.
zenefájlok? A csatlakoztatás előtt törölje le a szennyeződést az
Az ASIO meghajtó beállítása közben aljzatokról és dugaszokról.
futott a VIRTUAL DJ LE szoftver? Végezze el a meghajtó szoftver megfelelő beállítását.
Állítsa be megfelelően az adott komponensen / erősítőn a
külső bemenet kiválasztását, hangerőt stb.
Ha a zenei fájlok elemzésének eredménye nem megfelelő,
akkor végezze el az ütemraszter kézi szerkesztését.
Az ASIO meghajtót a VIRTUAL DJ LE program indítása előtt
állítsa be.
33
DDJ-ERGO-v
Probléma Ellenőrzési szempontok Teendő
— A VIRTUAL DJ PRO szoftver bővítésével rendelkezésre
A rögzített minták nem állnak a rögzített minták elmentésére és előhívására
menthetők el. — használható funkciók.
A minták nem
regisztrálhatók a 7-es vagy — Windows operációs rendszer esetén az 1-5. gombok
8-as mintavevő helyeken. használhatók az [overloop] funkcióra.
Kikapcsolta a készüléket a VIRTUAL Mac OS X operációs rendszer esetén nincsenek olyan
Nincsenek olyan effektek, DJ LE futása alatt vagy lekötötte az effektek, amelyekre használhatók az effektparaméter
amelyekre az USB kábelt a használat közben? gombok.
effektparaméter gombokat Rossz sorrendben indította be a A VIRTUAL DJ PRO bővítésekor különböző effektek
használni lehet. kontrollert vagy a VIRTUAL DJ LE tölthetők le a VIRTUAL DJ weboldalról.
szoftvert? A 3-6. effektparaméter vezérlések a VIRTUAL DJ PRO
Nincsenek olyan effektek, szoftver bővítése esetén használhatók.
amelyekre a 3-6. 2-bájtos kódot (pl. Japán) tartalmaz A VIRTUAL DJ PRO bővítésekor különböző effektek
effektparaméter gombokat a rögzített fájl tárolására használt a tölthetők le a VIRTUAL DJ weboldalról.
használni lehet. fájlútvonal? Ne feledkezzen meg a VIRTUAL DJ LE program bezárásáról
A számítógépes képernyő a készülék kikapcsolása előtt. Ne kösse le az USB kábelt a
A Windows XP operációs felbontása 1 024 x 768 vagy használat közben.
rendszerrel működő nagyobb?
számítógép lefagy vagy a Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a
CPU használati arány 100%. VIRTUAL DJ LE szoftver [CONFIG] gombjára, és
ellenőrizze, hogy az [ASIO DRIVER] és [Pioneer DDJ
Nem működik a ASIO] opciók vannak-e kiválasztva a [Sound Setup] füllel
kommunikáció, amikor megnyitható [Sound card] beállítások közül.
készüléket bekapcsolják a
VIRTUAL DJ LE program Végezze el úgy a beállítást, hogy ne tartalmazzon 2-bájtos
indítása után. A gombok és kódokat (pl. Japán) a rögzített fájl tárolására használt a
vezérlések működése fájlútvonal.
nincsen összekapcsolva, Kattintson a jobb egérgombbal a tálcára és indítsa be a
vagy a LED-ek nem feladatkezelőt. A feladatkezelés [Application] fülével
világítanak. megnyitható ablakban kattintson a jobb egérgombbal a
[VIRTUAL DJ LE] elemre, majd válassza ki a [Maximize]
Nem lehetséges a opciót.
felvételkészítés.
A VIRTUAL DJ LE szoftver
beindításakor semmi sem
jelenik meg a képernyőn.
Használat kontrollerként egyéb DJ • Az Apple, a Macintosh, a Mac OS, a Safari, az
szoftverhez iTunes és a Finder az Apple Inc. bejegyzett
védjegyei az USA-ban és egyéb országokban.
A DDJ-ERGO-V továbbítani tudja a kezelőgombok és
vezérlőgombok adatait MIDI formátumban. Ha beépített, • Az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation
MIDI kompatibilis DJ szoftverrel rendelkező bejegyzett védjegyei az USA-ban és egyéb
számítógépet csatlakoztat USB kábellel, akkor a DJ országokban.
szoftver a keverőpultról is működtethető. A
számítógépen lejátszás alatt álló zenefájlok audiojele • Az AMD Athlon az Advanced Micro Devices, Inc.
szintén levehető a DDJ-ERGO-V kimenetéről. bejegyzett védjegye.
Ha a berendezést kontrollerként szeretné használni • Az ASIO a Steinberg Media Technologies GmbH
egyéb DJ szoftverhez, akkor először végezze el a DJ bejegyzett védjegye.
szoftver audió és MIDI beállításait.
• A VirtualDJ az Atomix Productions bejegyzett
Részletesebb leírást lásd a DJ szoftver használati védjegye.
útmutatójában.
A fent említett vállalatnevek és termékek a megfelelő
Kereskedelmi védjegyek és tulajdonosok kereskedelmi védjegyei.
bejegyzett védjegyek
A készülék alkalmazása nem engedélyezett
• A Pioneer a Pioneer Corporation bejegyzett haszonszerzés céljára. A termék használata nem
védjegye. engedélyezett kereskedelmi célokra (haszonszerzésre),
pl. műsorszórásra (földi, műholdas, kábelrendszerű
• A Microsoft®, Windows Vista® és Windows® a vagy egyéb típusú műsorszórás), interneten, intraneten
Microsoft Corporation kereskedelmi vagy (vállalati hálózat) vagy egyéb hálózati típuson vagy
bejegyzett védjegyei az USA-ban és/vagy egyéb elektronikus adatmegosztón (online digitális
országokban. zenemegosztó szolgáltatás) történő közvetítésre
(streaming). Az ilyen használathoz be kell szerezni a
megfelelő engedélyt. Az ezzel kapcsolatos részleteket
lásd a http:/www.mp3licensing.com honlapon.
34
DDJ-ERGO-v
A szerzői joggal kapcsolatos Műszaki jellemzők
figyelmeztetések
Általános jellemzők - főegység
Az Ön által elkészített felvételek csak a saját Tápellátás ............................................................ DC 5 V
szórakoztatásra szolgálnak, és a szerzői jogokról szóló Teljesítményfelvétel............................................ 500 mA
törvény értelmében nem használhatók fel a szerzői jog Főegység tömege..................................................2,9 kg
tulajdonosának engedélye nélkül. Maximális méretek. 554,8 mm (szél.) x 103,2 mm (mag.)
......................................................... x 279,8 mm (mély.)
• A CD-lemezekről felvett zenei anyagokat az egyes Működési hőmérséklet-tartomány......+5 °C-tól +35 °C-ig
országok és a nemzetközi egyezmények szerzői Működési páratartalom .. 5% - 85% (kondenzáció nélkül)
jogról szóló törvényei védik. A zenei felvételt
elkészítő személy teljes felelőssége a zenei Audió szekció
anyagok legális használata. Névleges kimeneti szint
• A zenei anyagok internetről stb. történő letöltése MASTER OUT 1 ........................................ 4,2 Vrms
esetén a zenei anyagot letöltő személy teljes MASTER OUT 2 ........................................ 2,1 Vrms
felelőssége annak biztosítása, hogy az anyagot a Teljes harmonikus torzítás
letöltési hellyel megkötött szerződés betartásával MASTER OUT 1 .......................................... 0.006%
használja. MASTER OUT 2 .......................................... 0.006%
Frekvenciaátvitel
MASTER OUT 1 ........................ 20 Hz-től 20 kHz-ig
MASTER OUT 2 ........................ 20 Hz-től 20 kHz-ig
Jel/zaj arány (számítógépes lejátszás esetén)
MASTER OUT 1 ..101 dB (névleges teljesítményen)
MASTER OUT 2 ..101 dB (névleges teljesítményen)
Bemeneti impedancia
AUX ................................................................ 24 kΩ
MIC ................................................................. 11 kΩ
Kimeneti impedancia
MASTER OUT 1 ........................... 1 kΩ vagy kisebb
MASTER OUT 2 ........................... 1 kΩ vagy kisebb
PHONES....................................... 10 Ω vagy kisebb
Bemeneti/kimeneti aljzatok
USB aljzat
"B" típusú.......................................................................1
MASTER OUT 1 kimenet
TRS phone aljzat (Ø 6,3 mm) ........................................1
MASTER OUT 2 kimenet
RCA aljzat .....................................................................1
PHONES kimenet
Sztereó phone aljzat (Ø 6,3 mm)...................................1
Sztereó mini phone aljzat (Ø 3,5 mm) ...........................1
AUX bemenet
RCA aljzat .....................................................................1
MIC bemenet
Phone aljzat (Ø 6,3 mm)................................................1
Fenntartjuk a jogot a fenti műszaki adatok, a szoftver és
a kivitel előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
35