The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-05-24 04:09:30

Pioneer AVH-Z9200DAB CZ

Pioneer AVH-Z9200DAB CZ

Manuál uživatele

1

Obsah

Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek PIONEER. Tento Manuál si nejprve pečlivě pročtěte – pak budete
moci ovládat Vaše zařízení správným způsobem. Po přečtení si tento Manuál pečlivě uschovejte pro budoucí
reference.

DŮLEŽITÉ
Obrazovky uvedené v příkladech se mohou odlišovat od aktuálních obrazovek, které mohou být
změněny bez upozornění – pro zlepšení výkonu a funkčnosti.

Obrazovky uvedené v příkladech se mohou odlišovat od aktuálních obrazovek, které mohou být změněny bez
upozornění – pro zlepšení výkonu a funkčnosti.

Obsah................................................................................................................................................................................2
Předpoklady......................................................................................................................................................................5

Důležité bezpečnostní informace................................................................................................................................6
Pro zajištění bezpečného řízení...................................................................................................................................6
Pokud používáte displej připojený k V OUT.................................................................................................................7
Vybití baterie .................................................................................................................................................................7
Zadní (parkovací) kamera............................................................................................................................................7
Manipulace se slotem pro SD paměťovou kartu........................................................................................................7
Manipulace s USB konektorem...................................................................................................................................7
Navštivte naši webovou stránku... ..............................................................................................................................8
Ochrana LCD panelu ....................................................................................................................................................8
Poznámky k interní paměti ..........................................................................................................................................8
O tomto Manuálu .........................................................................................................................................................8
Části a ovládací prvky ......................................................................................................................................................9
Hlavní jednotka.............................................................................................................................................................9
Ochrana Vašeho produktu před krádeží.................................................................................................................. 10
Základní operace .......................................................................................................................................................... 11
Poznámky k používání LCD panelu .......................................................................................................................... 11
Nastavení úhlu LCD panelu ...................................................................................................................................... 11
Resetování mikroprocesoru...................................................................................................................................... 11
Dálkový ovladač (DO) ................................................................................................................................................ 11
Zapnutí jednotky........................................................................................................................................................ 12
Používání dotykového panelu ................................................................................................................................... 13
Obrazovka top menu ................................................................................................................................................. 15
Bluetooth ....................................................................................................................................................................... 17
Připojení Bluetooth.................................................................................................................................................... 17
Nastavení Bluetooth.................................................................................................................................................. 17
Telefonování hands-free ........................................................................................................................................... 18
Bluetooth audio ......................................................................................................................................................... 21
Wi-Fi ............................................................................................................................................................................... 24
Připojení Wi-Fi ............................................................................................................................................................ 24
Nastavení Wi-Fi.......................................................................................................................................................... 24
Wi-Fi audio ................................................................................................................................................................. 24
AV zdroj .......................................................................................................................................................................... 26
Podporované AV zdroje ............................................................................................................................................. 26
Zobrazení obrazovky AV operation........................................................................................................................... 26
Volba zdroje ............................................................................................................................................................... 26
Změna pořadí zobrazení zdrojů................................................................................................................................ 27
Nastavení pro iPod/iPhone nebo smartphone............................................................................................................ 28
iPod/iPhone ............................................................................................................................................................... 28
Smartphone (zařízení Android™).............................................................................................................................. 29
Digital Radio .................................................................................................................................................................. 30
Operace tuneru Digital Radio ................................................................................................................................... 30
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 30

2

Základní operace....................................................................................................................................................... 30
Nastavení DAB........................................................................................................................................................... 31
Radio.............................................................................................................................................................................. 33
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 33
Uložení nejsilnějších vysílacích frekvencí (BSM) ..................................................................................................... 33
Nastavení Radio ........................................................................................................................................................ 34
Disc ................................................................................................................................................................................ 35
Vložení a vysunutí disků............................................................................................................................................ 35
Základní operace....................................................................................................................................................... 35
Komprimované soubory................................................................................................................................................ 39
Vložení a vysunutí paměťového média .................................................................................................................... 39
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 40
Základní operace....................................................................................................................................................... 41
iPod ................................................................................................................................................................................ 45
Základní operace....................................................................................................................................................... 45
WebLink™...................................................................................................................................................................... 48
Použití WebLink ......................................................................................................................................................... 48
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 48
Použití funkce audio mix........................................................................................................................................... 50
Apple CarPlay ................................................................................................................................................................ 51
Používání Apple CarPlay............................................................................................................................................ 51
Nastavení pozice řidiče ............................................................................................................................................. 51
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 52
Nastavení hlasitosti................................................................................................................................................... 53
Android Auto™............................................................................................................................................................... 54
Používání Android Auto ............................................................................................................................................. 54
Nastavení pozice řidiče ............................................................................................................................................. 54
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 55
Nastavení hlasitosti................................................................................................................................................... 56
Nastavení funkce Auto Launch ................................................................................................................................ 56
HDMI .............................................................................................................................................................................. 57
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 57
Základní operace....................................................................................................................................................... 57
AV vstup ......................................................................................................................................................................... 58
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 58
Základní operace....................................................................................................................................................... 58
Wireless Mirroring ......................................................................................................................................................... 59
Procedura spuštění ................................................................................................................................................... 59
Základní operace....................................................................................................................................................... 60
Informace o vybavení vozidla ....................................................................................................................................... 61
Zobrazení informací o detekci překážek.................................................................................................................. 62
Zobrazení provozního stavu ovládacího panelu klimatizace.................................................................................. 62
Nastavení....................................................................................................................................................................... 63
Zobrazení obrazovky nastavení ................................................................................................................................ 63
System Settings (nastavení systému) ...................................................................................................................... 63
Theme settings (nastavení motivu).......................................................................................................................... 70
Audio settings (nastavení zvuku).............................................................................................................................. 72
Video settings (nastavení obrazu) ............................................................................................................................ 77
Menu Favourite ............................................................................................................................................................. 79
Vytvoření zkratky........................................................................................................................................................ 79
Volba zkratky.............................................................................................................................................................. 79
Odstranění zkratky .................................................................................................................................................... 79
Ostatní funkce ............................................................................................................................................................... 80
Nastavení data a času. ............................................................................................................................................. 80
Změna režimu wide-screen ...................................................................................................................................... 80
Volba obrazu pro zadní displej ................................................................................................................................. 81
Nastavení funkce ochrany proti krádeži .................................................................................................................. 82
Obnovení implicitních nastavení tohoto produktu .................................................................................................. 83
Příloha............................................................................................................................................................................ 84

3

Vyhledání a odstranění problémů ............................................................................................................................ 84
Poruchová hlášení..................................................................................................................................................... 86
Manipulace s disky a jejich ošetřování .................................................................................................................... 90
Disky, které je možno přehrávat............................................................................................................................... 91
Detailní informace ke kompatibilitě médií............................................................................................................... 92
Tabulka kompatibility médií...................................................................................................................................... 94
Bluetooth.................................................................................................................................................................... 97
Wi-Fi............................................................................................................................................................................ 97
SDXC........................................................................................................................................................................... 97
wma wmv ................................................................................................................................................................... 97
FLAC ........................................................................................................................................................................... 97
DivX ............................................................................................................................................................................ 98
AAC ............................................................................................................................................................................. 98
WebLink ..................................................................................................................................................................... 98
Waze........................................................................................................................................................................... 98
Google™, Google Play, Android ................................................................................................................................ 98
Android Auto .............................................................................................................................................................. 98
Podrobné informace ohledně připojených zařízení iPod. ....................................................................................... 98
Používání app-based připojeného obsahu .............................................................................................................. 99
HDMI ........................................................................................................................................................................ 100
Poznámka ke sledování videa ................................................................................................................................ 100
Poznámka ke sledování DVD-Video........................................................................................................................ 100
Poznámka k používání MP3 souborů..................................................................................................................... 100
Oznámení týkající se licencí s otevřeným zdrojovým kódem................................................................................ 100
Správné používání LCD displeje ............................................................................................................................. 100
Specifikace .................................................................................................................................................................. 102

4

Předpoklady.

Některé státní a vládní zákony mohou zakazovat nebo omezovat umístění a používání tohoto produktu ve Va-
šem vozidle. Dodržujte prosím veškeré aplikovatelné zákony a směrnice ohledně používání, instalace, a provo-
zování produktu.

Produkt nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Existuje separátní systém sběru použitých elek-
tronických produktů v souladu s legislativou, vyžadující správné zacházení a recyklaci.
Privátní uživatelé v členských státech EU, Švýcarsku a Norsku mohou použité elektronické produkty odevzdat bez-
platně v označených sběrných zařízeních nebo prodejci (pokud současně kupují podobný produkt). V jiných, než
výše uvedených státech laskavě kontaktujte Vaše lokální úřady pro informace ke správnému způsobu likvidace.
Tímto způsobem zajistíte, že Váš likvidovaný produkt bude podroben správnému zpracování a recyklaci, a tedy
bude zabráněno negativním vlivům na zdraví a životní prostředí.
VAROVÁNÍ!
Tento produkt je "Class 1 laser product" klasifikovaný podle bezpečnostní normy IEC 60825-1:2007 a obsahuje
laserový modul "class 1M laser module". Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte kryty přístroje a nepo-
koušejte se získat přístup do vnitřní části výrobku. Veškeré servisní zásahy nechte provést kvalifikovaným ser-
visním personálem.

POHYBLIVÉ SOUČÁSTI.
UDRŽUJTE ČÁSTI TĚLA V DOSTATEČNÉ VZDÁLENOSTI OD POHYBLIVÝCH SOUČÁSTÍ.

VÝSTRAHA!
Skříň jednotky je opatřena větracími štěrbinami a otvory pro zajištění správné ventilace nutné k
zajištění spolehlivého provozu a ochranu proti přehřívání jednotky. Pro vyloučení rizika požáru tyto
štěrbiny a otvory nesmí být nikdy zablokovány nebo zakryty (papíry, podlahové koberce, látky).
VAROVÁNÍ!
Tento produkt je vyhodnocován pro použití v mírném a tropickém klimatu podle normy "Audio, video
and similar electronic apparatus – Safety requirements, IEC 60065".

5

Důležité bezpečnostní informace

VÝSTRAHA!
Nepokoušejte se sami provádět instalaci nebo servis tohoto produktu. Provádění instalace a servisu

tohoto produktu osobami, které nejsou vyškoleny a nemají zkušenosti v oblasti elektronických
zařízení a automobilového příslušenství může být nebezpečné a představuje riziko úrazu elek-
trickým napětím, poranění, nebo jiného nebezpečí.
Zabraňte kontaktu tohoto produktu s kapalinami. Nebezpečí úrazu elektrickým napětím! Při kon-
taktu s kapalinami rovněž může dojít k poškození nebo jeho přehřátí.
Pokud by došlo ke vniknutí cizích předmětů dovnitř produktu, zaparkujte ihned Vaše vozidlo na bez-
pečném místě, vypněte zapalování (ACC OFF) a kontaktujte Vašeho prodejce nebo nejbližší
autorizované servisní středisko Pioneer. Produkt v tomto stavu nepoužívejte – riziko požáru,
úrazu elektrickým napětím, nebo jiná porucha.
Pokud se objeví kouř, silný šum nebo zápach, nebo jiné abnormální příznaky na LCD displeji, oka-
mžitě vypněte napájení a kontaktujte Vašeho prodejce nebo nejbližší autorizované servisní
středisko Pioneer. Používáním produktu v tomto stavu může vést k nevratnému poškození sys-
tému.
Produkt nerozebírejte ani neupravujte – obsahuje vysokonapěťové komponenty a hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým napětím. V případě nutnosti vnitřní kontroly, seřízení nebo oprav a kontak-
tujte Vašeho prodejce nebo nejbližší autorizované servisní středisko Pioneer.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě pročtěte následující bezpečnostní informace a dodržujte
je.
Neprovádějte ovládání produktu, aplikací, nebo voleb zadní parkovací kamery (pokud existuje), jest-
liže by to mohlo jakýmkoli způsobem odvést vaši pozornost od bezpečného ovládání vozidla.
Vždy dodržujte pravidla bezpečného řízení a veškeré dopravní předpisy. Pokud zjistíte problémy
s ovládáním produktu nebo s displejem, zaparkujte před prováděním nezbytných nastavení
vaše vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.
Hlasitost produktu nastavte tak, abyste bezpečně slyšeli venkovní provoz a varovné signály vozidel
zdravotních, požárních, a bezpečnostních složek.
Pro podporu bezpečnosti jsou některé funkce produktu deaktivovány, pokud vozidlo není zastaveno
a není aktivována ruční brzda.
Tento Manuál mějte po ruce pro případ nutnosti (ovládání, nastavování, bezpečnostní informace).
Produkt neinstalujte tam, kde by mohl (i) bránit řidiči ve výhledu, (ii) ohrozit/omezit výkon jakéhokoli
ovládacího nebo bezpečnostního systému vozidla včetně airbagů nebo výstražných kontrolek,
(iii) ohrozit/omezit schopnost řidiče bezpečně ovládat vozidlo.
Při řízení vozidla mějte vždy zapnuté bezpečnostní pásy. V opačném případě může při nehodě dojít
k velmi závažným poraněním.
Při řízení nikdy nepoužívejte sluchátka.

Pro zajištění bezpečného řízení

VÝSTRAHA!
SVĚTLE ZELENÝ VODIČ NAPÁJECÍHO KONEKTORU JE NAVRŽEN PRO DETEKOVÁNÍ STATUSU PARKO-

VÁNÍ A MUSÍ BÝT PŘIPOJEN K NAPÁJECÍ STRANĚ SPÍNAČE RUČNÍ BRZDY. NESPRÁVNÉ PŘIPO-
JENÍ NEBO POUŽITÍ TOHOTO VODIČE MŮŽE BÝT PORUŠENÍM APLIKOVATELNÉHO ZÁKONA A
MŮŽE VÉST K ZÁVAŽNÝM PORANĚNÍM NEBO ŠKODÁM.
Nepokoušejte se obejít nebo deaktivovat systém blokování ruční brzdy – slouží pro Vaši bezpečnost.
Důsledkem může být vážné nebo fatální zranění.
Pro vyloučení rizika poranění, škod, a potenciálního porušení aplikovatelných zákonů nesmí být
tento produkt používán tak, že video obraz je viditelný pro řidiče.
V některých zemích může být nezákonné sledování video obrazu na displeji uvnitř vozidla i osobami
jinými než řidič. Tam, kde platí takovýto předpis, tento musí být respektován.
Pokud se pokusíte sledovat video obraz za jízdy, na displeji se zobrazí varovné hlášení "Viewing of
front seat video source while driving is strictly prohibited" (sledování video obrazu na předních
sedadlech za jízdy je přísně zakázáno). Pro možnost sledování video obrazu na displeji zastavte
vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.
Před uvolněním ruční brzdy sešlápněte a podržte brzdový pedál.

6

Pokud používáte displej připojený k V OUT.

Konektor video výstupu (V OUT) je určen k připojení displeje umožňujícího sledovat video obraz pasažérům na
zadních sedadlech.

VÝSTRAHA!
NIKDY neinstalujte zadní monitor na místě, kde by bylo řidiči umožněno za jízdy sledovat video ob-
raz.

Vybití baterie

Zjistěte se, že při používání tohoto produktu motor vozidla běží. V opačném případě může dojít k vybití baterie.

VÝSTRAHA!
Produkt neinstalujte do vozidla, které nemá k dispozici ACC vodič nebo obvod.

Zadní (parkovací) kamera

Se zadní (parkovací) kamerou (volitelné příslušenství) může být tento produkt použit jako kontrola prostoru za
přívěsem nebo jako parkovací asistent.

VÝSTRAHA!
OBRAZ NA DISPLEJI SE MŮŽE JEVIT JAKO STRANOVĚ OBRÁCENÝ.
VSTUP POUŽIJTE POUZE PRO ZADNÍ KAMERY S REVERZNÍM NEBO ZRCADLOVĚ OBRÁCENÝM OB-
RAZEM. V JINÉM PŘÍPADĚ HROZÍ NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ NEBO ŠKOD.

VAROVÁNÍ!
Z bezpečnostních důvodu není funkce zadní (parkovací) kamery dostupná až do úplného spuštění

produktu.
Režim zadního pohledu (rear view) tohoto produktu slouží pro kontrolu prostoru za vozidlem nebo

při parkování. Nepoužívejte jej k žádnému jinému účelu.

Manipulace se slotem pro SD paměťovou kartu

VAROVÁNÍ!
SD paměťovou kartu udržujte mimo dosah malých dětí, aby nedošlo k jejímu náhodnému spolknutí.
Pro zamezení ztráty dat a poškození paměťového zařízení jej nikdy neodpojujte, pokud probíhá pře-

nos dat.
Pokud z nějakého důvodu dojde ke ztrátě dat nebo poškození paměťového zařízení, obvykle není

možné data obnovit. Společnost Pioneer nepřebírá žádnou odpovědnost za škody, náklady
nebo výdaje vzniklé v důsledku ztráty nebo poškození dat.
Během jízdy nikdy nevkládejte ani nevyjímejte SD paměťovou kartu.

Manipulace s USB konektorem

VAROVÁNÍ!
Pro zamezení ztráty dat a poškození USB paměťového zařízení jej nikdy neodpojujte, pokud probíhá

přenos dat.
Pioneer nemůže garantovat kompatibilitu se všemi USB paměťovými zařízeními a nepřebírá žádnou

odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat uložených v media-přehrávačích, iPhone, smartphone,
nebo jiných zařízeních při používání s tímto produktem.

7

Navštivte naši webovou stránku...

Navštivte naši webovou stránku: http://www.pioneer-car.eu
Zaregistrujte si Váš produkt. Podrobnosti o Vašem nákupu budou uchovány a napomohou Vám v případě pojist-

ného nároku (ztráta, krádež, ...).
Na naší internetové stránce najdete poslední informace o společnosti PIONEER COPORATION.
Pioneer pravidelně poskytuje aktualizace software pro další zlepšování svých produktů. Pro poslední dostupné

aktualizace software navštivte laskavě sekci Support na internetové stránce společnosti Pioneer.

Ochrana LCD panelu

Pokud není tento produkt používán, nevystavujte LCD panel přímému slunečnímu záření. Mohlo by to vést k poruše
LCD panelu v důsledku vysoké teploty.

Pokud používáte mobilní telefon, jeho anténa by neměla být v blízkosti LCD panelu – zabráníte tím rušení videa
(body, barevné pruhy apod.).

LCD panelu se dotýkejte pouze prsty a s opatrností.

Poznámky k interní paměti

Pokud je baterie odpojena nebo vybita, dojde k vymazání paměti a tato musí být znovu naprogramována.
Po odpojení žlutého vodiče od baterie (nebo vyjmutí baterie samotné) dojde k vymazání informací z paměti pro-

duktu.
Některá nastavení a zaznamenané obsahy nebudou resetovány.

O tomto Manuálu ...

V tomto manuálu jsou k popisu operací ovládání použity aktuální snímky obrazovek. Nicméně – reálné obrazovky
na některých jednotkách nemusí odpovídat obrazovkám v tomto Manuálu (v závislosti na modelu produktu).

Symboly používané v tomto Manuálu a jejich význam

Dotkněte se příslušné softwarové klávesy na obrazovce.

Dotkněte se a podržte příslušnou softwarovou klávesu na obrazovce.

8

Části a ovládací prvky

Hlavní jednotka

(1) LCD displej
(2) VOL +/-
(3) Volume +/-

(4) Stisknutí = přepínání mezi obrazovkou aplikací a obrazovkou operací AV
(5) Stisknutí + podržení = přepnutí do režimu zadní kamery.
(6) POZNÁMKA
(7) Pro aktivaci režimu zadní kamery tímto tlačítkem proveďte pro [Back Camera
Input] nastavení [On] nebo pro [AV Input] nastavení [Camera].
(8)
Stisknutí = zobrazení obrazovky top menu. Stisknutí + podržení = vypnutí napájení.
Pro zapnutí napájení stiskněte libovolné tlačítko.

Stiskněte pro zobrazení pruhu menu.
Stisknutí + podržení = aktivace/deaktivace umlčení (mute)

Stisknutí = zobrazení obrazovky top menu nebo návrat na předchozí obrazovku
Stisknutí + podržení = vypnutí displeje

Stisknutí = aktivace režimu rozpoznání hlasu s připojeným iPhone nebo smart-
phone. Stisknutí + podržení = zobrazení obrazovky se seznamem připojitelných
zařízení nebo obrazovky vyhledávání zařízení.

(9) RESET Stiskněte pro resetování mikroprocesoru.

(10) Slot pro SD kartu Viz "Vložení a vysunutí SD paměťové karty"

(11) Vstupní konektor Pro připojení použijte mikrofon pro akustické měření (prodává se samostatně).

Auto EQ mikrofonu

(12) Otvor pro disk Viz "Vložení a vysunutí disku"

9

Ochrana Vašeho produktu před krádeží

VAROVÁNÍ!
Nepokoušejte se přední panel odpojit, když je DISC/SD v pozici vysunutí.
Nepokoušejte se odpojit přední panel během zápisu dat do USB/SD. V takovém případě by mohlo

dojít k poškození dat.
Po odpojení předního panelu se upevňovací deska automaticky přesune zpět do původní polohy.

Dejte pozor, aby se při přesunu zpět za monitorem nezachytily ruce ani jiné předměty.
Při pohybu vozidla se ujistěte, že je přední panel ve své původní poloze. Jízda s vyčnívajícím předním

panelem je nebezpečná.
Nepokládejte nápoje nebo jiné předměty na horní stranu předního panelu, dokud je zcela otevřen.
DŮLEŽITÉ
Při odebírání/nasazování předního panelu postupujte opatrně.
Zabraňte nadměrným nárazům.
Zabraňte působení přímého slunečního záření a vysokých teplot.
Pokud je přední panel odebrán, nasaďte jej zpět na produkt PŘED nastartováním vozidla.

Odebrání předního panelu

1. Stiskněte

2. Klepněte na
3. Posuňte ovladač ve spodní části předního panelu doprava a zved-

něte přední panel při současném stisknutí ovladače.
4. Přední panel vložte do dodaného ochranného pouzdra pro bezpečné

uchování.

Nasazení předního panelu zpět

1. Zasuňte přední panel do horní části produktu a zatlačte jej na místo.
Zasuňte přední panel do drážky horní části produktu a zatlačte jej na
místo.

2. Spodní část předního panelu zasuňte tak, až zacvakne na své místo.

10

Základní operace

Poznámky k používání LCD panelu

VÝSTRAHA!
Při otevírání, zavírání, nebo nastavování LCD panelu se nedotýkejte jednotky! Toto platí zejména

pro děti!
Nepoužívejte s otevřeným LCD panelem. V případě nehody by to mohlo vést k poranění.

VAROVÁNÍ!
LCD panel neotvírejte/nezavírejte násilím. Mohlo by dojít k poruše.
Tento produkt neovládejte, pokud LCD panel není zcela otevřený nebo uzavřený. Pokud budete

produkt ovládat během otevírání/uzavírání LCD panelu, LCD panel se pro bezpečnost může
zastavit v tomto úhlu.
Na otevřený LCD panel neodkládejte žádné předměty (sklenice, plechovky, apod).

Nastavení úhlu LCD panelu

1. Stiskněte .

2. Klepněte na nebo pro nastavení úhlu LCD panelu.

3. Klepněte na .

Návrat na předchozí obrazovku

Resetování mikroprocesoru

VAROVÁNÍ!
Stisknutím tlačítka RESET se provede resetování nastavení a zaznamenaných obsahů na tovární

hodnoty.
– Toto neprovádějte, když je k produktu připojeno externí zařízení.
– Některá nastavení a zaznamenané obsahy nebudou resetovány.
Mikroprocesor musí být resetován v následujících případech:
– Před prvním použitím produktu po instalaci.
– Pokud produkt nefunguje správně.
– Pokud se projeví problémy s ovládáním systému.

1. Vypněte zapalování (OFF).

2. Stiskněte RESET (použijte například hrot tužky nebo podobný zašpičatělý nástroj).
Provede se resetování nastavení a zaznamenaných obsahů na tovární hodnoty.

Dálkový ovladač (DO)

Dálkový ovladač CD-R33 se prodává samostatně. Podrobnosti k jeho použití viz Manuál DO.

11

Zapnutí jednotky

1. Nastartujte motor pro natažení (boot) systému.
Zobrazí se obrazovka [Select Program Language].
POZNÁMKA
Od druhého zapnutí se zobrazené obrazovky budou lišit v závislosti na předchozích podmínkách.
Od druhého zapnutí, pokud se objeví obrazovka pro zadání hesla, zadejte heslo pro funkci ochrany proti
krádeži.

2. Klepněte na jazyk.

3. Klepněte na .

Zobrazí se obrazovka [Speaker Mode Settings].

4. Klepněte na režim reproduktorů.
[Standard Mode]
Systém se 4 reproduktory (přední + zadní) nebo se 6 reproduktory (přední + zadní + subwoofery).
[Network Mode]
3-pásmový systém s vysoko- a středotónovým reproduktorem a subwooferem (low range speaker) pro repro-
dukci vysokých, středních, a hlubokých frekvencí (pásem).

VÝSTRAHA!
Nepoužívejte jednotku v režimu "standard", pokud je k ní připojen reproduktorový systém pro 3-

pásmový "network" režim. Mohlo by dojít k poškození reproduktorů.

5. Klepněte na .

Zobrazí se obrazovka [DAB ANTENNA POWER SETTING].

6. Klepněte na [Yes] a poté na [OK] pro použití DAB anténního výkonu.
Zobrazí se obrazovka "Initial Legal Disclaimer".

7. Klepněte na [OK].
Zobrazí se obrazovka top menu.

POZNÁMKA
Jakmile je nastaven režim reproduktorů, toto nastavení nelze změnit, ledaže by bylo provedeno obnovení implicit-
ních nastavení. Pro změnu nastavení režimu reproduktorů obnovte implicitní nastavení.

Přepnutí režimu reproduktorů

Pro změnu režimu reproduktorů musíte provést obnovení implicitních nastavení této jednotky.
1. Obnova implicitního nastavení.

12

Používání dotykového panelu

Jednotku můžete ovládat pomocí dotykového panelu – přímým stisknutím tlačítek na displeji prstem.
POZNÁMKA
LCD panelu se dotýkejte pouze prsty a s opatrností.

Společná tlačítka na dotykovém panelu

Návrat na předchozí obrazovku.
Zavření obrazovky.

Seznam – obrazovky ovládání

(1) Dotkněte se položky pro zúžení voleb a pokračování k následující operaci.
(2) Zobrazí se, když v oblasti zobrazení nejsou zobrazeny všechny znaky.

Pokud se dotknete klávesy, zbývající znaky rolují pro zobrazení.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.
(3) Zobrazí se, když položku nelze zobrazit na jediné stránce.
Tažením postranního pruhu, pruhu počátečního vyhledávání nebo seznamu se zobrazí všechny skryté
položky.

Ovládání pruhu časového údaje

(1) Tažením ovladače můžete změnit bod přehrávání.
Během tažení ovladače se zobrazuje doba přehrávání odpovídající poloze ovladače.

13

Ovládání pruhu menu

1. Stiskněte .

Nahoře na obrazovce se zobrazí pruh menu.

POZNÁMKA
Dostupnost pruhu menu se mění v závislosti na aktivovaném zdroji.

Přepíná dobu ztmavení displeje (denní / noční).
Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

Přeskok na následující / předchozí soubor.
Provádí rychloposuv zpět / vpřed.
Obrazovka manu nastavení displeje.
Zavírá pruh menu.

Přepínání panelu ovládání

1. Klepněte na .

Objeví se skryté funkční klávesy.

POZNÁMKA
Tato klávesa se pro některé AV zdroje neobjeví.

14

Provoz on-screen klávesnice

(1) Zobrazuje zadané znaky.
(2) Pohybuje kurzorem doprava nebo doleva, a to o počet znaků odpovídající počtu klepnutí.
(3) Zadá znak do textového pole.
(4) Vymaže vstupní text nalevo od kurzoru po jednom písmenu.

Klepnutím a přidržením klávesy dojde k vymazání písmen nalevo od kurzoru v rychlém sledu.
(5) Potvrzuje zadání a pokračuje dalším krokem.
(6) Vložení mezery.
(7) Přepíná mezi abecedou a čísly/symboly.
(8) Přepíná mezi malými a velkými písmeny.

Obrazovka top menu

(1) Ikony oblíbeného zdroje
TIPY
Pokus k jednotce připojíte externí navigační systém, zobrazí se klávesa navigace ve
středu na pravé straně displeje.
Pokud zvolíte [Power OFF], můžete vypnout téměř všechny funkce.
– Příchozí hovor je přijat (pouze pro hands-free telefonování prostřednictvím Blu-
etooth).
– Když vozidlo couvá, zobrazí se obraz ze zadní (parkovací) kamery.
– Je stisknuto tlačítko na této jednotce.
– Zapalování je vypnuto (ACC OFF) a následně zapnuto (ACC ON).

(2) Provozní klávesa zdroje AV/zařízení
Zobrazuje aktuální zdroj.
TIP
Když je za klávesou zobrazen poslední zdroj, můžete přepínat zdroj klepnutím na
klávesu.
15

Nastavení data a času.
Menu Settings a Favourite.
Klávesa připojeného zdroje.
Zobrazuje připojený zdroj. Přepíná zdroj nebo aplikaci s připojeným zdrojem jako na-
příklad WebLink, externí navigační systém Apple CarPlay, Android Auto.
TIP
Když je připojeno zařízení s kompatibilní aplikací, objeví se klávesa oblíbené apli-

kace. Když se zobrazí klávesa, můžete nastavit rozsah klávesy oblíbené apli-
kace pomocí následujících kroků.
1. Stiskněte a podržte .

se zobrazí nahoře vpravo od klávesy oblíbené aplikace.
2. Zatáhněte do požadované polohy.

Nastavení dokončete klepnutím na libovolné místo na displeji (kromě klávesy
oblíbené aplikace).
Můžete také přepnout mobilní zařízení tak, aby bylo připojeno pomocí následujících
kroků.
1. Klepněte na .
2. Klepněte na .
3. Zvolte požadované zařízení a postupujte podle instrukcí.
Klepněte na nebo na první bezdrátová připojení zařízení.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a
aktivujte ruční brzdu.
AV zdroj.
Telefonování hands-free.

16

Bluetooth

Připojení Bluetooth

1. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení.

2. Stiskněte .

3. Stiskněte a pak . Zobrazí se obrazovka Bluetooth.

4. Klepněte na [Connection].

5. Klepněte na . Jednotka zahájí vyhledávání dostupných zařízení a následně zobrazí jejich seznam.

6. Klepněte na název zařízení Bluetooth. Po úspěšné registraci zařízení systém zřídí Bluetooth spojení. Jakmile
je spojení zřízeno, název zařízení se zobrazí v seznamu.

POZNÁMKA
Pokud je již spárováno 20 zařízení, zobrazí se [Memory Full]. Nejprve vymažte spárované zařízení.
Pokud Vaše zařízení podporuje párování SSP (Secure Simple Pairing), zobrazí se na jeho displeji šestimístné číslo.

Pro spárování zařízení klepněte na [Yes].
Pokud je vyžadováno zadání PIN kódu, zadejte PIN kód. (Implicitní PIN kód je "0000").

TIP
Připojení Bluetooth lze rovněž provést detekováním tohoto produktu ze zařízení Bluetooth. Před registrací se ujis-

těte, že v pro [Visibility] v menu [Bluetooth] je nastavení [On]. Podrobnosti k ovládání zařízení Bluetooth viz
návod k příslušnému Bluetooth zařízení.

Nastavení Bluetooth

1. Stiskněte .

2. Stiskněte a pak .

Zobrazí se obrazovka Bluetooth.

VAROVÁNÍ!
Během operace nastavování Bluetooth nikdy nevypínejte a neodpojujte tento produkt.

Položka menu Popis
[Connection] Manuální připojení, odpojení, nebo vymazání registrovaného Bluetooth

[Auto Connect] zařízení. Klepněte na pro vymazání registrovaného zařízení. Pro ma-
[On] [Off] nuální připojení registrovaného Bluetooth zařízení klepněte na název zaří-
zení. Pro odpojení zařízení klepněte v seznamu na název zařízení.
POZNÁMKA
Zařízení Bluetooth připojte manuálně v následujících případech:
- Jsou registrována dvě nebo více Bluetooth zařízení a chcete manu-

álně zvolit zařízení, které se má používat.
- Chcete znovu připojit odpojené Bluetooth zařízení.
- Automatické připojení není z nějakého důvodu možné.
Zvolte [On] pro automatické připojení naposledy připojeného Bluetooth
zařízení.

17

[Visibility] Zvolte [On], aby tento produkt byl zjistitelný pro jiné zařízení.
[On] [Off]
Změňte PIN kód pro připojení Bluetooth. Implicitní PIN kód je "0000".
[PIN Code Input] 1. Pro zadání PIN kódu (maximálně 8 číslic) klepněte na [0] až [9].
2. Klepněte na .
[Device Information] Zobrazení názvu zařízení a adresy tohoto produktu.
[Bluetooth Memory Clear] Klepněte na [Clear] a pak na [OK] pro vymazání paměti Bluetooth.

Telefonování hands-free

Pro využití této funkce musíte předem připojit Váš mobilní telefon k tomuto produktu prostřednictvím Bluetooth.

VAROVÁNÍ!
Pro Vaši bezpečnost, pokud možno netelefonujte, pokud řídíte vozidlo.

Uskutečnění telefonního hovoru

1. Stiskněte .
2. Klepněte na . Zobrazí se obrazovka top menu.
3. Klepněte na jednu z ikon volání na obrazovce menu Phone.

(1) Zobrazí se následující položky:
- název aktuálního mobilního telefonu
- číslo seznamu aktuálního mobilního telefonu
- status příjmu aktuálního mobilního telefonu
- status baterie aktuálního mobilního telefonu
Pomocí seznamu předvoleb

Pomocí telefonního seznamu. Zvolte kontakt z telefonního seznamu. Klepněte na
požadované jméno v seznamu a pak zvolte telefonní číslo.
TIP
Kontakty z vašeho telefonu budou automaticky přeneseny do tohoto produktu.
POZNÁMKA
[Visibility] v obrazovce [Bluetooth] musí být zapnuto.

Použití historie hovorů. Uskutečněte hovor ze seznamu přijatých , volaných ,
nebo zmeškaných hovorů.
Přímé zadání telefonního čísla. Pomocí numerických kláves zadejte telefonní číslo a

pak klepněte na pro uskutečnění hovoru.

18

Ukončení hovoru

1. Klepněte na .

Použití seznamu předvolených čísel

Registrace telefonního čísla
Pro zařízení můžete jednoduše uložit až šest telefonních čísel jako předvolby.

1. Stiskněte .

2. Klepněte na .

3. Klepněte na nebo na .

V obrazovce [Phone Book] klepněte na požadované jméno pro zobrazení telefonního čísla kontaktu.

4. Klepněte na .
Vytáčení ze seznamu předvoleb

1. Klepněte na .

2. Pro uskutečnění hovoru klepněte v seznamu na požadovanou položku. Zobrazí se obrazovka vytáčení a za-
hájí se vytáčení čísla.

Vymazání telefonního čísla

1. Klepněte na .
2. Klepněte na .
3. Klepněte na .

4. Klepněte na .
5. Klepněte na [Yes].

Přijetí telefonního hovoru

1. Klepněte na pro přijetí hovoru.
Klepněte na pro ukončení hovoru.

TIPY pro přepnutí na volajícího.
Při příchozím hovoru klepněte na pro odmítnutí hovoru.
Při příchozím hovoru klepnete na

19

Funkce rozpoznání hlasu

Můžete použít funkci rozpoznání hlasu iPhone nebo smartphone.

POZNÁMKA
Pokud je používán iPhone s iOS 6.1 nebo novějším, je s tímto produktem dostupná funkce Siri Eyes Free Mode.
Pro použití této funkce se smartphone musí být zařízení kompatibilní s Android Auto. Pro použití funkce rozpozná-
vání hlasu se smartphone nejdřív spusťte aplikaci Android Auto.

1. Stiskněte .

2. Klepněte na .

3. Klepněte na . Aktivuje se funkce rozpoznávaní hlasu a zobrazí se obrazovka hlasového ovládání.

TIPY .
Funkci rozpoznávání hlasu lze rovněž spustit stisknutím

Minimalizace potvrzovací obrazovky vytáčení

1. Klepněte na .

TIP .
Pro zobrazení potvrzovací obrazovky vytáčení znovu klepněte na

POZNÁMKA
Potvrzovací obrazovku vytáčení nelze minimalizovat na obrazovce AV control.
AV zdroje nelze zvolit, ani když je potvrzovací obrazovka vytáčení minimalizována, zatímco probíhá telefonní hovor

nebo je přijímán příchozí hovor.

Nastavení telefonu

1. Stiskněte .

2. Stiskněte a pak . Zobrazí se obrazovka Bluetooth.

Položka menu Popis
Zvolte [On] pro automatickou odpověď na příchozí hovor.
[Auto Answer]
[On] [Off] Zvolte [On], pokud vyzvánění nevychází z reproduktorů vozidla.

[Ring Tone] Zvolte [Yes] pro změnu pořadí jména a příjmení v telefonním seznamu.
[On] [Off]

[Invert Name]

Nastavení privátního režimu

Během hovoru můžete přepnout na privátní režim (hovor přímo prostřednictvím Vašeho telefonu).

1. Klepněte na nebo pro zapnutí/vypnutí privátního režimu.

20

Nastavení poslechové hlasitosti druhé strany

Tento produkt lze nastavit na poslechovou hlasitost druhé strany.

1. Klepněte na pro přepnutí mezi třemi úrovněmi hlasitosti.

Poznámky k telefonování hands-free

Všeobecné poznámky

Připojení ke všem Bluetooth telefonům není garantováno.
Dohledová vzdálenost mezi tímto produktem a Vaším mobilním telefonem pro Bluetooth přenos dat musí být ma-

ximálně 10 m.
U některých mobilních telefonů nemůže zvuk zvonění vystupovat z reproduktorů vozidla.
Pokud je na mobilním telefonu zvolen privátní režim, funkce hands-free může být deaktivována.

Registrace a připojení

Ovládání mobilního telefonu se mění v závislosti na typu. Detailní instrukce viz návod k příslušnému mobilnímu
telefonu.

Pokud nefunguje přenos telefonního seznamu, odpojte Váš telefon a pak proveďte znovu jeho párování s tímto
produktem.

Volání a příjem hovoru

V následujících situacích můžete slyšet šum:
- Pokud přijmete hovor tlačítkem na telefonu.
- Pokud druhá strana zavěsí.
Pokud druhá strana neslyší konverzaci z důvodů ozvěn, snižte hlasitost hands-free.
U některých mobilních telefonů nemusí být hands-free hovor uskutečněn ani poté, co stiskněte tlačítko přijetí ho-

voru na mobilním telefonu v případě příchozího hovoru.
Registrované jméno se zobrazí, pokud je jméno volajícího již uvedeno v telefonním seznamu. Pokud je stejné tele-

fonní číslo uvedeno pod různými jmény, zobrazí se pouze telefonní číslo.

Historie přijatých hovorů a volaných čísel

Nelze uskutečnit hovor na položku v historii přijatých hovorů – unknown user (žádné telefonní číslo).
Pokud provedete hovor přímo z Vašeho telefonu, nebudou v tomto produktu zaznamenány žádné údaje v historii

hovorů.

Přenos telefonního seznamu

Pokud je v telefonním seznamu ve Vašem mobilním telefonu více než 1000 položek, nemusí být do tohoto zařízení
přeneseny všechny položky.

V závislosti na telefonu nemusí tento produkt zobrazit telefonní seznam správně.
Pokud telefonní seznam ve Vašem telefonu obsahuje obrazová data, nemusí být přenesen do tohoto produktu

správně.
V závislosti na telefonu nemusí být přenos telefonního seznamu možný.

Bluetooth audio

Před použitím Bluetooth audio přehrávače jej musíte zaregistrovat k tomuto produktu.

POZNÁMKA
V závislosti na Bluetooth audio přehrávači připojeném k tomuto produktu mohou být dostupné operace s tímto

produktem omezeny na následující dvě úrovně:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Je možné pouze přehrávání skladeb na Vašem audio přehrávači.
- A2DP a AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Je možné přehrávání, pauza, volba skladby atd.
V závislosti na Bluetooth zařízení připojeném k tomuto produktu mohou být dostupné operace s tímto produktem

omezeny nebo se mohou lišit od popisů v tomto Manuálu.

21

Když posloucháte skladby z Bluetooth zařízení, zdržte se, pokud možno ovládání funkcí telefonu. V jiném případě
může signál telefonu způsobit šum v přehrávané skladbě.

Pokud budete hovořit na Bluetooth zařízení připojeném k tomuto produktu prostřednictvím Bluetooth, může dojít
k pozastavení přehrávání (PAUSE).

1. Stiskněte .

2. Klepněte na a pak na . Zobrazí se obrazovka nastavení systému.

3. Klepněte na [AV Source Settings].

4. Ověřte si, že je zapnuto [Bluetooth Audio].

5. Stiskněte .

6. Klepněte na . Zobrazí se obrazovka zdroje AV.

7. Klepněte na [Bluetooth Audio]. Zobrazí se obrazovka přehrávání Bluetooth audio.

Základní operace

Obrazovka přehrávání Bluetooth audio 1

(1) Indikátor čísla stopy
Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

Přeskok na následující / předchozí soubor.

Stisknutím a následným klepnutím na nebo na můžete provádět pře-
skok na následující / předchozí soubory.

Stisknutím a následným klepnutím na nebo na můžete provádět pře-
skok na následující / předchozí soubory.

Vybírá soubor nebo složku ze seznamu do playlistu.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když verze AVRCP Bluetooth zařízení je 1.4
nebo vyšší.

Přepíná mezi Bluetooth zařízeními, když jsou zařízení připojena k tomuto produktu
prostřednictvím Bluetooth.

22

Obrazovka přehrávání Bluetooth audio 2
Nastavuje rozsah opakovaného přehrávání.
Přehrává soubory v náhodném pořadí.

23

Wi-Fi

Připojení Wi-Fi

1. Zapněte funkci Wi-Fi na zařízení.

2. Stiskněte .

3. Klepněte na a pak na .

4. Klepněte na [Wi-Fi Settings].

5. Nastavte [Wi-Fi] na [ON].

6. Klepněte na [Device Information].

7. Připojte tento produkt k zobrazenému názvu sítě v [Device Information] z mobilního zařízení.

Nastavení Wi-Fi

1. Stiskněte .

2. Klepněte na a pak na .

3. Klepněte na [Wi-Fi Settings].

POZNÁMKA

Toto nastavení je dostupné pouze tehdy, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.
Položky menu se mění podle zdroje.

Položka menu Popis
Zapnutí/vypnutí připojení Wi-Fi.
[Wi-Fi]
[ON] [OFF] Zobrazení názvu sítě a MAC adresy tohoto produktu.

[Device Information]

Wi-Fi audio

Před použitím Wi-Fi audio přehrávače bezdrátově připojte zařízení k tomuto produktu pomocí Apple CarPlay nebo
Android Auto.

1. Stiskněte .

2. Klepněte na [Wi-Fi Audio]. Zobrazí se obrazovka přehrávání Wi-Fi audio.

POZNÁMKA
Když je používáno Android Auto, [Wi-Fi Audio] se zobrazí jako [Android Auto].
Když je používáno Apple CarPlay, [Wi-Fi Audio] se zobrazí jako [Apple CarPlay].

24

Základní operace

Obrazovka Wi-Fi audio (Příklad: Apple CarPlay)
Wi-Fi audio s funkcí Apple CarPlay je stejné jako funkce zdroje iPod. Podrobnosti viz operace iPod.

25

AV zdroj

Podporované AV zdroje

S tímto produktem můžete přehrávat nebo používat následující zdroje:
Radio
Digital Radio
CD
ROM (komprimované audio nebo video soubory na discích)
DVD-Video
Video-CD

Následující zdroje lze přehrávat nebo používat při připojení pomocného zařízení.
USB
SD
iPod
Bluetooth® audio
Wi-Fi audio (Apple CarPlay, Android Auto)
AV vstup (AV)
AUX
HDMI
Wireless Mirroring

Zobrazení obrazovky AV operation

1. Stiskněte a pak klepněte na klávesu AV operation.
Zobrazí se obrazovka AV operation.

(1) Zobrazí seznam zdrojů.
Vyvolá křivky ekvalizéru

Volba zdroje

Zdroj na obrazovce volby AV zdroje

1. Stiskněte a pak klepněte na .

2. Klepněte na ikonu zdroje. Pokud zvolíte [Source OFF], AV zdroj bude vypnut.

26

Zdroj v seznamu zdrojů

1. Stiskněte a pak klepněte na klávesu AV operation.

2. Klepněte na .

3. Klepněte na ikonu zdroje. Pokud zvolíte [Source OFF], AV zdroj bude vypnut.

Změna pořadí zobrazení zdrojů

POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.

Změna pořadí zobrazení ikon zdrojů

1. Stiskněte a pak klepněte na .

2. Stiskněte a podržte ikonu zdroje a přetáhněte jsi na požadovanou pozici.

Změna pořadí zobrazení kláves zdrojů

1. Stiskněte a pak klepněte na klávesu AV operation.

2. Klepněte na .

3. Klepněte na .

4. Přetáhněte klávesu na požadovanou pozici.

Nastavení rozsahu oblasti ikon oblíbených zdrojů

POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.

1. Stiskněte .

2. Stiskněte a podržte . se zobrazí nahoře vlevo od ikon oblíbených zdrojů.

3. Zatáhněte do požadované polohy. Nastavení dokončete klepnutím na libovolné místo na displeji (kromě
oblasti ikon oblíbených zdrojů).

27

Nastavení pro iPod/iPhone nebo smartphone

Když používáte iPod/iPhone nebo smartphone s tímto produktem, konfigurujte nastavení pro tento produkt podle
připojeného zařízení. Tato část popisuje nastavení požadovaná pro každé ze zařízení.

POZNÁMKA
Metody ovládání se mohou měnit v závislosti na modelu iPod/iPhone nebo smartphone a na verzi software.
V závislosti na verzi software iPod/iPhone nebo na verzi OS smartphone není zaručena kompatibilita s touto jed-

notkou.
Nastavení nemusí být použitelné ihned po jeho změně.
Toto nastavení je k dispozici pouze v případě, že nepoužíváte handsfree telefon.
Nastavení se změní automaticky po provedení následujících procesů.
– Zdroj je vypnutý.
– WebLink, Apple CarPlay nebo Android Auto jsou ukončeny.
– Připojení smartphone (USB a Bluetooth) je odpojeno.

iPod/iPhone

Kompatibilní modely iPod/iPhone

iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6th generation)
iPod touch (5th generation)
iPod nano (7th generation)

V závislosti na modlu iPod toto nemusí být kompatibilní s některými AV zdroji. Podrobnosti ke kompatibilitě
iPod/iPhone s tímto produktem najdete na naší webové stránce.

1. Stiskněte .

2. Klepněte na a pak na .

3. Klepněte na [Smartphone-related Settings].

4. Klepněte na [Smartphone Setup].

5. Klepněte na [iPhone/iPod]. Zobrazí se dostupné funkční ikony.

6. Klepněte na [OK].

28

Smartphone (zařízení Android™)

Kompatibilní smartphone

Kompatibilita se všemi smartphone není garantována. Podrobnosti ke kompatibilitě s tímto produktem najdete na
naší webové stránce.

1. Stiskněte .

2. Klepněte na a pak na .

3. Klepněte na [Smartphone-related Settings].

4. Klepněte na [Smartphone Setup].

5. Klepněte na [Others].

6. Klepněte na [Android Auto] pro používání Android Auto.
Klepněte na [WebLink] pro používání WebLink.
Zobrazí se dostupné funkční ikony.

7. Klepněte na [OK].

29

Digital Radio

Operace tuneru Digital Radio

Pro zlepšení příjmu Digital Radio se ujistěte, že je používána anténa Digital Radio s fantómovým napájením (aktivní
typ). Pioneer doporučuje AN-DAB1 (prodává se samostatně) nebo CA-AN-DAB.001 (prodává se samostatně).
Odběr proudu antény Digital Radio musí být 100 mA nebo méně.

POZNÁMKA
Vysoká kvalita zvuku (blíží se CD, i když může být v některých případech snížena s cílem umožnit vysílání většího

počtu služeb).
Příjem bez interferencí
Některé stanice provádí zkušební vysílání.

Podpora MFN

Když některé DAB skupiny (ensembles) podporují stejný komponent služby, přepíná automaticky na jinou skupinu
s lepším příjmem.

Procedura spuštění

1. Stiskněte a pak klepněte na .

2. Klepněte na [Digital Radio]. Zobrazí se obrazovka Digital Radio.

POZNÁMKA
Seznam služeb je automaticky aktualizován při prvním spuštění funkce Digital Radio. Pokud je aktualizace
úspěšná, budou automaticky naladěny stanice uvedené nahoře v seznamu služeb.

Základní operace

Obrazovka Digital Radio

Vyvolává z paměti uložené přednastavené kanály (předvolby) přiřazené klá-
vese.
Ukládá aktuální vysílací frekvenci – přiřadí ji klávese.

Zobrazí seznam předvoleb.
Zvolte položku na seznamu pro přepnutí na přednastavenou službu.
Zvolte pásmo DAB1, DAB2, nebo DAB3.

30

Manuální ladění
Pokud existuje několik služeb ve stejné frekvenci, přepíná je jednu po druhé.

Vyhledávání/ladění
Skok na nejbližší skupinu (ensemble)

Ukládá automaticky do paměti aktuální relaci (režim time-shift).

Pauza nebo poslech takto uložené relace klepnutím na .

Klepněte na pro obnovení živého příjmu.
POZNÁMKA
Uložená relace je přepsána pozdější relací.
Pokud délka takto uložené relace přesáhne kapacitu paměti, obnoví se přehrávání

od počátku volby v paměti.
Zvolí komponent služby.
Klepněte na následující kategorii a následně zvolte každou položku.
[Station]: Zobrazí všechny komponenty služby.
[Program Type] (PTY label): Vyhledává z informací o typu programu.
[Station Group] (ensemble label): Zobrazí seznam skupin (ensemble).
TIP
Pokud klepnete na [List Update], můžete aktualizovat informace seznamu stanic
manuálně.
POZNÁMKA
Informace o seznamu stanic je aktualizována automaticky, když začnete používat

tento zdroj.
Pokud existují jakékoli změny v aktuální skupině stanic, informace o seznamu stanic

bude automaticky aktualizována.

TIP a následným klepnutím na nebo na můžete rovněž přepínat předvolby.
a následným klepnutím a podržením nebo a uvolněním můžete rovněž provádět ladění
Stisknutím

Stisknutím
vyhledáváním.

Nastavení DAB

1. Stiskněte .

2. Stiskněte a pak .

Zobrazí se obrazovka nastavení systému.

3. Klepněte na [AV Source Settings].

4. Klepněte na [DAB settings].

Položky menu se mění podle zdroje.

Položka menu Popis
[TA Interrupt] *
Přijímá dopravní hlášení z poslední zvolené frekvence s přerušením ostat-
[DAB+RDS TA] ních zdrojů.

[RDS TA ONLY] Přijímá aktuální dopravní informace pro DAB a RDS (AN-DAB1 má prio-
ritu), pokud jsou k dispozici.
[TA OFF]
Přijímá aktuální dopravní informace pouze pro RDS, pokud jsou k dispo-
zici.

Deaktivuje tuto funkci.

31

[Service Follow] Vyhledávání jiné skupiny (ensemble) podporující stejný komponent služby,

[On] [Off] ale s lepším příjmem. Pokud nelze nalézt alternativní komponent služby

nebo příjem zůstává špatný, jednotka se automaticky přepne na identické

FM vysílání. (HARD LINK).

[Soft Link] Pokud je HARD LINK neúspěšný, naladí jinou skupinu (ensemble) podpo-

[On] [Off] rující podobný komponent služby. Pokud nelze nalézt alternativní kompo-

nent nebo příjem zůstává špatný, tato funkce automaticky přepne na po-

dobné FM vysílání.

POZNÁMKA

Toto nastavení je dostupné pouze v případě, že pro [Service Follow] je na-

stavení [On].

Dostupné pouze v oblastech, kde je podporována funkce SOFT LINK.

Vysílaný obsah přepnutého kanálu se může lišit od obsahu originálního

kanálu.

[Antenna Power] Zvolí, zda je zapnuto napájení připojené antény Digital Radio. Podrobnosti

[On] [Off] k připojení antény Digital Radio viz Manuál pro instalaci.

POZNÁMKA

Nastavení je k dispozici pouze tehdy, když je zdroj vypnutý.

*1 Toto nastavení je dostupné, pouze když je jako zdroj zvolen [Digital Radio].

32

Radio

Procedura spuštění

1. Stiskněte a pak klepněte na .

2. Klepněte na [Radio]. Zobrazí se obrazovka Radio.

Obrazovka Radio

Vyvolává z paměti uložené přednastavené kanály (předvolby) přiřazené klá-
vese.

Ukládá aktuální vysílací frekvenci – přiřadí ji klávese.

Zobrazí seznam předvoleb. Zvolte položku na seznamu ([1] až [6]) pro přepnutí na
předvolbu.
Zvolte pásmo FM1, FM2, FM3, MW, nebo LW.

Manuální ladění

Vyhledávání/ladění nebo non-stop prohledávání.
Uvolněním klávesy na několik málo sekund se přeskočí z aktuální frekvence
na nejbližší stanici. Stisknutím a podržením klávesy na delší dobu se pro-
vede non-stop prohledávání.

TIP

Stisknutím a následným klepnutím na nebo na můžete rovněž přepínat předvolby.

Stisknutím a následným klepnutím a podržením nebo a uvolněním můžete rovněž provádět ladění
vyhledáváním.

Uložení nejsilnějších vysílacích frekvencí (BSM)

Funkce BSM (best stations memory) automaticky uloží šest nejsilnějších vysílacích frekvencí do paměti pod klávesy
předvoleb [1] až [6].

POZNÁMKA
Uložením vysílacích frekvencí pomocí funkce BSM dojde k nahrazení dříve uložených stanic.

Předtím uložené vysílací frekvence mohou zůstat uložené, pokud počet uložených frekvencí nedosáhne limitu.

1. Stiskněte klávesu zobrazení přednastaveného seznamu kanálů.

33

2. Klepněte na pro zahájení vyhledávání. Zatímco je zobrazeno hlášení, šest nejsilnějších vysílacích frek-

vencí bude uloženo pod klávesy předvoleb v pořadí podle síly jejich signálu.

Zrušení procesu ukládání

1. Klepněte na [Cancel].

Nastavení Radio

1. Stiskněte .

2. Stiskněte a pak . Zobrazí se obrazovka nastavení systému.

3. Klepněte na [AV Source Settings].

4. Klepněte na [Radio settings].

Položky menu se mění podle zdroje.

Položka menu Popis

[Local] Lokální vyhledávání umožňuje naladit pouze stanice s dostatečně silným

[Off] signálem.

FM: [Level1] [Level2] [Le- POZNÁMKA

vel3] [Level4] [Level4] pro FM a [Level2] pro MW/LW jsou dostupné pouze se stanicemi

MW/LW: [Level1] [Level2] s nejsilnějšími signály.

[FM Step] *1 Zvolte krok ladění pro pásmo FM.

[100kHz] [50kHz] POZNÁMKA

Během manuálního ladění zůstává krok ladění [50kHz].

[Regional]*2 Zapíná, zda během Auto PI vyhledávání je kontrolován kód oblasti.

[On] [Off]

[Alternative FREQ] *2 Umožňuje jednotce naladit odlišnou frekvenci poskytující stejnou stanici.

[On] [Off]

[Auto PI] *1 Vyhledává automaticky stanice se stejným kódem PI (Programme Identi-

[On] [Off] fication) na všech frekvenčních pásmech, když stanice vysílá RDS data.

POZNÁMKA

I v případě, že nastavení je [Off], vyhledávání PI je provedeno automaticky,

když tuner nemůže zajistit dobrý příjem.

[TA Interrupt] *2 Přijímá dopravní hlášení z poslední zvolené frekvence s přerušením ostat-

ních zdrojů.

TIP

Zvolené nastavení se aplikuje rovněž na nastavení [TA Interrupt] pod na-

stavením [DAB settings].

[DAB+RDS TA] Přijímá aktuální dopravní informace pro DAB a RDS (DAB má prioritu), po-

kud jsou k dispozici.

[RDS TA ONLY] Přijímá aktuální dopravní informace pouze pro DAB+RDS RDS, pokud jsou

k dispozici.

[TA OFF] Deaktivuje tuto funkci.

[News Interrupt] *2 Přijímá zpravodajské vysílání a přeruší aktuálně zvolený zdroj.

[On] [Off]

[Tuner Sound] *2 Přepíná kvalitu zvuku FM tuneru.

[Music] Prioritní je kvalita zvuku.

[Talk] Prioritní je redukce šumu.

[Standard] Nemá žádný účinek.

*1 Nastavení je k dispozici pouze tehdy, když je zdroj vypnutý.

*2 Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když přijímáte FM pásmo.

34

Disc

Vložení a vysunutí disků

Tato jednotka může přehrávat normální hudební CD, Video-CD, nebo DVD-Video disky.

VAROVÁNÍ
Při otevírání, zavírání, nebo nastavování LCD panelu se nedotýkejte jednotky! Toto platí zejména
pro děti!

VAROVÁNÍ!
Do otvoru pro disky nevkládejte nic jiného!

Vložení disku

1. Stiskněte .

2. Klepněte na pro otevření LCD panelu.

3. Vložte disk do otvoru pro disk. Zdroj se změní a zahájí se přehrávání.

POZNÁMKA
Pokud je disk již nastaven, zvolte jako zdroj přehrávání [Disc].

Vysunutí disku

1. Stiskněte .

2. Klepněte na pro otevření LCD panelu.

3. Vyjměte disk a stiskněte . nebo na můžete provádět přeskok na následující / předchozí

Základní operace

TIPY
Stisknutím a následným klepnutím na
soubory/kapitoly.

Stisknutím a následným klepnutím a podržením nebo můžete provádět rychloposuv zpět nebo
vpřed.

Pokud přehráváte Video-CD s PBC (playback control) On, zobrazí se .
Můžete nastavit velikost obrazovky pro video obraz.

35

Audio zdroj

Audio Source – obrazovka 1

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.
Přeskok na následující / předchozí soubor.
Volí stopu ze seznamu. Klepněte na stopu v seznamu pro přehrávání.
Audio Source – obrazovka 2

Nastavuje opakované přehrávání pro aktuální disk / aktuální stopu.
Aktivace/deaktivace přehrávání v náhodném pořadí.

36

Video zdroj

VAROVÁNÍ!
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat, pokud je vozidlo v pohybu. Pro sledování vi-
deo obrazu zastavte na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.
Video source – obrazovka 1

(1) Skryje klávesy na dotykovém panelu. Pro zobrazení kláves se dotkněte obrazovky v
libovolném místě.
Provádí rychloposuv zpět / vpřed. Dotkněte se znovu pro změnu rychlosti přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Provede přehrávání po jednotlivých snímcích.

Provede zpomalené přehrávání.
Každým dotykem se rychlost přehrávání mění ve čtyřech krocích v ná-
sledujícím pořadí: 1/16 -> 1/8 -> 1/4 -> 1/2
Zobrazí menu DVD.
POZNÁMKA
S některými DVD obsahy tato funkce nemusí správně pracovat. V takovém případě
použijte k ovládání DVD klávesy dotykového panelu.
Přepíná jazyk audia/titulků.
Vyhledá část, kterou chcete přehrát.
Klepněte na [Title], [Chapter], [10Key], nebo [Track] a následně zadejte požadované
číslo od [0] do [9]. Pro zahájení přehrávání od zadaného čísla klepněte na .
TIPY
Pro zrušení voženého čísla klepněte na [C].
Pro DVD-Video můžete zvolit [Title], [Chapter] nebo [10Key].
Pro Video-CD můžete zvolit [Track] nebo [10Key]. *
Přeskok na následující / předchozí soubor/kapitolu.

Provádí rychloposuv zpět / vpřed.

* pouze PBC (playback control)

37

Video source – obrazovka 2

Zvolte audio výstup [L+R], [Left], [Right], [Mix].
Tato funkce je dostupná pro Video-CD a DVD zaznamenané s LPCM zvukem.
Změna sledovacího úhlu (Multi-Angle).
Tato funkce je dostupná pro DVD se záznamem Multi-Angle.
Nastavuje opakované přehrávání pro všechny soubory / aktuální kapitolu / aktuální
titul.
Zobrazí klávesnici menu DVD.
Pokud se zobrazí položky DVD menu, dotykové klávesy menu je mohou překrýt. V
takovém případě zvolte položku pomocí dotykových kláves menu.
Klepněte na ◄, ►, ▲, nebo ▼ pro volbu položky a pak na .
POZNÁMKA
Způsob zobrazení menu se liší v závislosti na disku.
TIP
Pokud klepnete na , můžete přímo ovládat menu DVD.

Obnoví přehrávání (Bookmark).
Tato funkce je dostupná pro DVD-Video. Jeden bod můžete uložit jako záložku (Bo-
okmark) pro disk (až pět disků). Pro vymazání záložky na disku klepněte a přidržte
tuto klávesu.
Vrátí se a začne přehrávání od zadaného bodu.
Tato funkce je dostupná pro DVD-Video a Video-CD s PBC (ovládání přehrávání).

38

Komprimované soubory

Vložení a vysunutí paměťového média

Můžete přehrávat komprimované soubory audio, video, nebo statické fotografie uložené na disku nebo externím
paměťovém zařízení.

VAROVÁNÍ
Při otevírání, zavírání, nebo nastavování LCD panelu se nedotýkejte jednotky! Toto platí zejména
pro děti a jejich ruce a prsty!

VAROVÁNÍ!
Do otvoru pro disky nevkládejte nic jiného!
Do slotu pro SD paměťové karty nevkládejte nic jiného!
Vysunutí SD paměťové karty během přenosu dat může vést k poškození SD paměťové karty. SD

paměťovou kartu vysouvejte podle postupu popsaného v tomto manuálu.
Netiskněte , když SD paměťová karta není zcela vložena. Mohlo by dojít k poškození karty!
Netiskněte předtím, než je SD paměťová karta zcela vysunuta. Mohlo by dojít k poškození karty!

Vložení disku

1. Stiskněte .

2. Klepněte na pro otevření LCD panelu.

3. Vložte disk do otvoru pro disk. Zdroj se změní a zahájí se přehrávání.

POZNÁMKA
Pokud je disk již nastaven, zvolte jako zdroj přehrávání [Disc].

Vysunutí disku

1. Stiskněte .
2. Klepněte na pro otevření LCD panelu.
3. Vyjměte disk a stiskněte .

Vložení SD paměťové karty

1. Stiskněte .

2. Klepněte na pro otevření LCD panelu.

3. Vložte SD paměťovou kartu do slotu pro SD karty.

4. Stiskněte .

POZNÁMKA
Tento systém není kompatibilní s paměťovými kartami Multi Media Card (MMC).
Kompatibilita se všemi SD paměťovými kartami není garantována. Tento produkt nemusí s některými SD paměťo-

vými kartami dosahovat optimálního výkonu.

39

USB paměťové zařízení – připojení

1. Odpojte USB paměťové zařízení z USB portu nebo USB kabelu.

2. Připojte USB paměťové zařízení do USB kabelu.

POZNÁMKA
Tento produkt nemusí s některými USB paměťovými zařízeními dosahovat optimálního výkonu.
Připojení prostřednictvím USB hubu není možné.
K připojení je nutný USB kabel.

(1) USB kabel
(2) USB paměťové zařízení

USB paměťové zařízení – odpojení

1. Odpojte konektor z USB kabelu.

POZNÁMKA
Před odpojením USB paměťového zařízení zkontrolujte, že neprobíhá přenos dat.
Před odpojením USB paměťového zařízení vypněte zapalování (ACC OFF).

Procedura spuštění

Pro disk

1. Vložte disk.
TIP
Pokud je disk již nastaven, zvolte jako zdroj přehrávání [Disc].

Pro USB/SD paměťové zařízení

1. Vložte SD paměťovou kartu do slotu pro SD karty nebo zapojte USB paměťové zařízení do USB konektoru.

2. Stiskněte a pak klepněte na .

3. Klepněte na [USB] nebo [SD]. Přehrávání se zahájí v pořadí podle čísel složek. Složky jsou přeskočeny, pokud
neobsahují soubory, které lze přehrát.

POZNÁMKA
Detaily týkající se vložení SD paměťové karty viz Vložení SD paměťové karty (strana 48).
Detaily týkající se zapojení USB paměťového zařízená viz USB paměťové zařízení – připojení (strana 49).

40

Základní operace

Stisknutím a následným klepnutím na nebo na můžete provádět přeskok na následující / předchozí
soubory/kapitoly.

Stisknutím a následným klepnutím a podržením nebo můžete provádět rychloposuv zpět nebo
vpřed.

Můžete nastavit velikost obrazovky pro video a statické obrázky.

Audio zdroj

Audio Source – obrazovka 1 (příklad: USB)

(1) Zobrazí obrazovku vyhledávání. Klepněte na skladbu, kterou chcete přehrát a ná-
sledně klepněte pro zobrazení informaci o skladbě, po přepnutí na režim Music
Browse.
TIP
Pokud klepnete na obrázek obalu, zobrazí se seznam skladeb na albu.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze pro USB paměťové zařízení.

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

Přepíná následující typy souborů:

[Music] Komprimované audio soubory

[Video]: Komprimované video soubory

[CD-DA]: Audio data (CD-DA)

[Photo]: Obrazové soubory

Přeskok na následující / předchozí soubor.

Přepíná zobrazení informací k aktuální skladbě.

Volí soubor ze seznamu. Klepněte na soubor v seznamu pro přehrávání.
TIP
Klepněte na složku v seznamu pro zobrazení jejího obsahu. Klepnutím na soubor v
seznamu jej můžete přehrát.
POZNÁMKA
Pokud přehráváte komprimované audio soubory uložené v externím paměťovém za-
řízení (USB, SD), můžete vyhledat soubor pomocí Music Browse.

41

Audio Source – obrazovka 2 (příklad: USB)

Zvolí předchozí nebo následující složku.

Nastavuje opakované přehrávání pro všechny soubory / aktuální složku / aktuální
soubor.

Aktivace/deaktivace přehrávání v náhodném pořadí.

Volba pomocí režimu Music Browse

Soubor pro přehrávání můžete zvolit pomocí seznamu kategorií (pokud soubory obsahují TAG informace.

POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze pro USB paměťové zařízení.
Režim Music Browse nelze uchovat po vypnutí napájení.

1. Klepněte na .

2. Klepněte na požadovanou kategorii pro zobrazení seznamu souborů.

3. Klepněte na položku.
Upřesňujte položku, dokud se v seznamu nezobrazí název požadované skladby nebo souboru.

4. Klepněte na položku. Upřesňujte položku, dokud se v seznamu nezobrazí název požadované skladby nebo
souboru.

5. Pro přehrávání klepněte na název požadované skladby nebo souboru. Pokud byla volba pomocí Music
Browse zrušena, můžete znovu přepnout na režim Music Browse klepnutím na záložku [Tag] v obrazovce
seznamu souborů/složek a pak klepnout na požadovanou stopu.

TIP
Jakmile je vytvořena databáze v USB paměťovém zařízení, není nutno ji vytvářet znovu – pokud je na USB pamě-
ťovém zařízení uložen stejný obsah. Pro přímý vstup do režimu Music Browse klepněte na a následně klep-
něte na [Tag] před volbou skladby.

42

Video zdroj

VAROVÁNÍ!
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat, pokud je vozidlo v pohybu. Pro možnost sle-
dování video obrazu na displeji zastavte vozidlo na bezpečném místě a aktivujte ruční brzdu.

Video source – obrazovka (Příklad: USB)

(1) Skryje klávesy na dotykovém panelu.
Pro zobrazení kláves se dotkněte obrazovky v libovolném místě.

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

Přepíná následující typy souborů:

[Music] Komprimované audio soubory

[Video]: Komprimované video soubory

[CD-DA]: Audio data (CD-DA)

[Photo]: Obrazové soubory

Provádí rychloposuv zpět / vpřed.

Dotkněte se znovu pro změnu rychlosti přehrávání.

Zastaví přehrávání.

Provede přehrávání po jednotlivých snímcích.

Provede zpomalené přehrávání.

Nastavuje opakované přehrávání pro všechny soubory / aktuální složku / aktuální
soubor.

Přepíná jazyk audia/titulků.

Volí soubor ze seznamu. Klepněte na soubor v seznamu pro přehrávání.
TIP
Klepněte na složku v seznamu pro zobrazení jejího obsahu. Klepnutím na soubor v
seznamu jej můžete přehrát.

Přeskok na následující / předchozí soubor.

Provádí rychloposuv zpět / vpřed.

43

Statické obrázky

TIPY
Statické obrázky nejsou zobrazena na zadním displeji.
Stisknutím a následným stisknutím a podržením nebo na souboru statického obrázku můžete na-

jednou prohledávat 10 obrázků. Pokud je aktuálně přehrávaný soubor první nebo poslední soubor ve složce,
vyhledávání se neprovede.

Obrazovka statických obrázků

(1) Skryje klávesy na dotykovém panelu. Pro zobrazení kláves se dotkněte obrazovky v
libovolném místě.

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

Přepíná následující typy souborů:

[Music] Komprimované audio soubory

[Video]: Komprimované video soubory

[CD-DA]: Audio data (CD-DA)

[Photo]: Obrazové soubory

Přeskok na následující / předchozí soubor.

Zvolí předchozí nebo následující složku.

Otočí zobrazený obrázek o 90° ve smyslu pohybu hodinových ručiček.

Nastavuje opakované přehrávání pro všechny soubory / aktuální složku.

Přehrává všechny soubory v aktuálním rozsahu náhodného přehrávání nebo je ne-
přehrává v náhodném pořadí.

Volí soubor ze seznamu. Klepněte na soubor v seznamu pro přehrávání.
TIP
Klepněte na složku v seznamu pro zobrazení jejího obsahu. Klepnutím na soubor v
seznamu jej můžete přehrát.

44

iPod

Když připojíte iPod k tomuto produktu, nastavení jsou konfigurována automaticky podle připojeného zařízení.

POZNÁMKA
V závislosti na generaci nebo verzi iPod nemusí být některé funkce dostupné.
Nevymazávejte aplikaci Apple Music® z Vašeho iPod – některé funkce by nemusely být dostupné.
Pokud připojujete iPhone nebo iPod touch, před připojením zařízená ukončete veškeré aplikace.

1. Připojte Váš iPod prostřednictvím USB.

2. Stiskněte a pak klepněte na .

3. Klepněte na [iPod].

POZNÁMKA
Podrobnosti k USB připojení viz Manuál pro instalaci.

Základní operace

Stisknutím a následným klepnutím na nebo na můžete provádět přeskok na následující / předchozí
soubory.

Stisknutím a následným klepnutím a podržením nebo můžete provádět rychloposuv zpět nebo
vpřed.

POZNÁMKA
Přeskakování vzad, rychlé převíjení vzad a rychlé převíjení vpřed nejsou k dispozici při přehrávání hudebního pro-
gramu Apple Music Radio.

Audio zdroj

Audio Source – obrazovka 1

(1) Zobrazí obrazovku vyhledávání.
Zvolte skladbu ze seznamu vztahujícího se k aktuálně přehrávané skladbě.
TIP
Pokud klepnete na obrázek obalu, zobrazí se seznam skladeb na albu.
POZNÁMKA
Tato funkce není dostupná při přehrávání Apple Music Radio.
Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

45

Přeskok na následující / předchozí soubor.

Volí skladbu ze seznamu.
Klepněte na kategorii a pak na seznam pro přehrávání zvoleného seznamu.
TIPY
Pokud používáte jako systémový jazyk angličtinu, je dostupná funkce abecedního
vyhledávání. Pro použití této funkce klepněte na pruh počátečního vyhledávání.
Po klepnutí na stanici Apple Music Radio v obrazovce seznamu se zobrazí obrazovka
Apple Music Radio.

POZNÁMKA
V závislosti na generaci nebo verzi iPod nemusí být některé funkce dostupné.
Pokud je v iPod více než 16000 skladeb, dostupných bude pouze 16000 skladeb.
Počet dostupných skladeb závisí na iPod.

Audio Source – obrazovka 2

(1) Mění rychlost audio knihy.
Normal—Fast—Slow

POZNÁMKA
Ikona rychlosti audioknihy se nemusí měnit v závislosti na připojeném zařízení
iPod/iPhone.
Nastavuje rozsah opakovaného přehrávání pro všechno ve zvoleném seznamu / ak-
tuální skladbu.

Přehrává skladby ve zvoleném seznamu/albu v náhodném pořadí.

Apple Music® Radio

DŮLEŽITÉ
Apple Music Radio nemusí být k dispozici ve Vaší zemi nebo regionu.
Podrobnosti o Apple Music Radio najdete na: http://www.apple.com/music/

POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze při použití funkce iPod s iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s
Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 nebo iPod touch (5th a 6th generation).

1. Klepněte na .

2. Klepněte na [Radio].

46

Obrazovka Apple Music Radio

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.
Zobrazí pop-up menu pro Apple Music Radio.
Klepněte na [Play More Like This] pro nastavení přehrávání skladeb podobných ak-

tuální skladbě.
Klepněte znovu na [Play Less Like This] na zrušení tohoto nastavení.
Klepněte na [Add to iTunes Wish List] pro přidání aktuální skladby do wishlistu iTu-

nes.
POZNÁMKA
Tato funkce nemusí být dostupná v závislosti na statusu Vašeho účtu Apple Music.
Přeskok na následující stopu.

47

WebLink™

WebLink Vám umožní vychutnat si kompatibilní aplikace smartphone v autě. WebLink kompatibilní aplikace mů-
žete ovládat pomocí pohybů (gestures) jako tapping, dragging, scrolling, nebo flicking na obrazovce tohoto pro-
duktu.
POZNÁMKA
Podporované pohyby se mohou lišit v závislosti na WebLink kompatibilní aplikaci.
Pro použití WebLink musíte nejprve nainstalovat aplikaci WebLink Host na Váš iPhone nebo smartphone. Podrob-

nosti o aplikaci WebLink Host najdete na: https://www.abaltatech.com/weblink/
Před provedením této operace si přečtěte "Použití app-based obsahu" (strana 121).
Soubory chráněné proti kopírování (například DRM) nelze přehrát.

VÝSTRAHA!
Některé používání iPhone nebo smartphone za jízdy může být ve vaší jurisdikci ilegální – musíte si
být vědomi takovýchto omezení a musíte se jich vyvarovat. Pokud máte pochybnosti o některé z
funkcí, provádějte ji pouze tehdy, když je vozidlo zaparkované. Žádnou z funkcí nesmíte používat,
pokud to není bezpečné za aktuálních podmínek řízení vozidla.

Použití WebLink

DŮLEŽITÉ
Pioneer nenese odpovědnost za jakékoli problémy vzniklé z nesprávného nebo vadného app-based
obsahu. Obsah a funkčnost podporovaných aplikací jsou na odpovědnosti poskytovatelů aplikace.
Ve WebLink je funkčnost prostřednictvím produktu během řízení limitována, s dostupnými funkcemi
určenými poskytovateli aplikace. Dostupnost funkcí WebLink je určena poskytovatelem aplikace a
není určena společností Pioneer. WebLink umožňuje přístup k aplikacím jiným, než jsou uvedené,
které podléhají omezením za jízdy.

Procedura spuštění

Když připojíte iPhone nebo smartphone k tomuto produktu, nastavení jsou vyžadována podle připojeného zařízení.
Detaily viz Nastavení pro iPod/iPhone nebo smartphone.
TIPY
Jakmile je aplikace WebLink Host spuštěna, klepněte na ikonu požadované aplikace. Požadovaná aplikace se
spustí a zobrazí se ovládací obrazovka aplikace. Stiskněte pro návrat do menu top screen.
Weblink

Přepíná mezi přehráváním a pauzou.

48

Pro uživatele iPhone

1. Připojte iPhone k tomuto produktu prostřednictvím USB. Viz Manuál pro instalaci.
2. Stiskněte .
3. Klepněte na .
4. Klepněte na [WebLink].
5. Klepněte na požadovanou ikonu v záložce. Spustí se aplikace WebLink.

Pro uživatele smartphone (Android)

POZNÁMKA
Schopnost přehrávání videa závisí na připojeném zařízení Android.
1. Odblokujte Váš smartphone a připojte jej k tomuto produktu prostřednictvím USB. Viz Manuál pro instalaci.
2. Stiskněte .
3. Klepněte na .
4. Klepněte na [WebLink].
5. Klepněte na požadovanou ikonu v záložce. Spustí se aplikace WebLink.

49

Použití funkce audio mix

Když používáte Weblink, pro výstup zvuku můžete směšovat AV zdroj a zvuk aplikace pro iPhone nebo smartphone.
POZNÁMKA
V závislosti na aplikaci nebo AV zdroji nemusí být tato funkce dostupná.
1. Spusťte WebLink.
2. Stiskněte VOL (+/-). Na obrazovce se zobrazí menu pro směšování audia.
Android

iOS

(1) Klepněte pro umlčení. Dalším klepnutím se umlčení zruší.
(2) Nastavuje, zda se má zapnout nebo vypnout funkce směšování zvuku.

Záložka vlevo:
Funkce směšování audia je zapnuta (mix on) a zobrazí se hlasitost aplikace.

Záložka vpravo:
Funkce směšování audia je vypnuta (mix off). Toto se nezobrazí na obrazovce
ovládání audia.

(3) Nastavuje hlasitost.

50


Click to View FlipBook Version