สรุปไวยากรณ์จีน
时量补语เรื่อง
离合เเล动ะ 词
จัดทำโดย
นางสาวณัฐกมน แท่นหิน
เลขที่ 8 ม.6/13
时量补语
เ一ซ่น个一คื小อ分时บ钟ท,半,เ一ส天ริ刻ม,บ一钟อ天,ก半เวเ个ลป็าน小ต้时น
了 时量补语。โครงสร้างที่ 1 S+V( )+
EX. 他看了两个小时电视。
เขาดูทีวีเป็นเวลาสองชั่วโมง
แล้ว
时量补语。โครงสร้างที่ 2 S+V+O+V+
时量补语 的หรือ S+V+
+ +.
EX. 我给你打电话打了好几次。
ฉันโทรศัพท์หาเธอ โทรหลายครั้งแล้ว
时量补语
时量补语。โครงสร้างที่ 3 S+V+pronoun+
*ถ้ากรรมเป็นสรรบนามแทนชื่อคนช่วงเวลาต้อง
วางไว้ท้ายกรรม
EX. 我回国已经五年了。
ฉันกลับประเทศได้ 5 ปีแล้ว
时量补语โครงสร้างที่ 4 S+V++O.
*ถ้ากรรมไม่ใช่บวกคำสรรบนามแต่เป็น
สิ่งของช่วงเวลาต้องอยู่ระหว่างกริยากับกรรม
EX. 她看了半个小时书。
เขาอ่านหนังสือครึ่งชั่วโมงแล้ว
时量补语
了 时量补语 了โครงสร้างที่ 5 S+V+ + +
*ถ้าด้านหลังคำกริยามี ทัยประโยดมีคำเสริมน้ำ
เสียง = การกระทำนั้นยังคงดำเนินอยู่
EX. 我來中國兩年了。
ฉันอยู่ที่จีนมา 2 ปีแล้ว (ตอนนี้ก็ยังอยู่)
离合动词
คือ คำกริยาสมาน เป็นคำกริยาที่
แ ย ก ห รือ ร ว ม กั น ก็ ไ ด้
睡觉 , 考试 , 洗澡 , 跳舞เช่น 毕业 , 游 泳, 见 面。
,
*ส่วนใหญ่ไม่มีกรรมเพราะมีกรรมอยู่แล้ว
EX. 我去旅行並結識了朋友。
ฉันไปเที่ยวเเล้วพบเจอกับเพื่อน
*ถ้าอยู่ในประโยคมีคำที่บอกเวลาต้องแยก
กันและให้ช่วงเวลาอยู่ตรงกลาง
EX. 我去學習了九個小時。
ฉันไปเรียน 9 ชั่วโมง