The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by วิลาสินี พูลเดช, 2020-06-29 08:42:45

เรื่อง-คำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ

ใบความร้ทู ี่ ๓
เร่อื ง คาท่ยี ืมมาจากภาษาองั กฤษ

คำท่ียืมมำจำกภำษำอังกฤษนั้นเกิดขึ้นเน่ืองจำกกำรเข้ำมำของชำติตะวันตก โดยเฉพำะอังกฤษท่ีเริ่ม
เข้ำมำแสวงหำอำณำนิคมในทวีปเอเชีย ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อังกฤษสำมำรถรบชนะพม่ำ
จนทำให้พม่ำตกเปน็ อำณำนคิ ม รวมทั้งกำรเขำ้ มำครอบครองแหลมมลำยู มะละกำ และสงิ คโปร์

ในช่วงเวลำเดียวกันอังกฤษได้พยำยำมเข้ำมำเจรจำทำงกำรค้ำกับไทยในรัชกำลที่ ๒ แต่ไม่
ประสบผลสำเร็จและเกิดสนธิสัญญำทำงกำรค้ำฉบับแรกขึ้นในรัชกำลท่ี ๓ เวลำน้ันกลุ่มชนชนผู้นำของไทย
ท้ังพระบรมวงศำนุวงศ์และขุนนำงต่ำงเห็นควำมสำคัญของภำษำอังกฤษ จึงเริ่มมำเรียนภำษำอังกฤษและ
มีกำรนำคำภำษำอังกฤษมำใช้ทับศัพท์ในคำท่ีภำษำไทยไม่มีใช้ ทำให้เกิดกำรยืมคำภำษำอังกฤษเป็นครั้งแรก
แต่มีกำรเปล่ียนแปลงเสียงให้เหมำะกับกำรออกเสียงในภำษำไทย เช่น กัดฟันมันสยำม มำจำก Government
Siam ชอ่ื บุคคลในสมัยนน้ั กม็ ีกำรเรียกตำมสำเนียงไทย เช่น หนั ตรำ บำรนี มำจำก Henry Burney

สมยั รัชกำลท่ี ๔-๖ ประเทศไทยเปดิ รบั วัฒนธรรมตะวันตกเข้ำมำเพ่ือพฒั นำประเทศให้มีควำมเทำ่ เทียม
กับอำรยประเทศ มีกำรส่งนักเรียนไปศึกษำต่อต่ำงประเทศ คำท่ียืมมำจำกภำษำอังกฤษจึงหลังไหลเข้ำมำ
ในภำษำไทยเปน็ จำนวนมำก รวมท้งั ในปัจจบุ ันมกี ำรติดต่อส่ือสำรระหว่ำงประเทศได้สะดวกข้ึน จึงมีคำท่ียืมมำ
จำกภำษำองั กฤษเขำ้ มำใช้ในภำษำไทยมำกขึ้นโดยเฉพำะในด้ำนของเทคโนโลยแี ละกำรส่ือสำร

ลักษณะของคาที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ
๑. เป็นคำหลำยพยำงค์ คำท่ียืมมำจำกภำษำอังกฤษในภำษำไทยส่วนใหญ่ เป็นคำหลำยพยำงค์
เม่ือนำมำใชท้ ำให้ภำษำไทยมคี ำหลำยพยำงค์เพิ่มมำกขึน้ เช่น คอมพวิ เตอร์ ไวโอลิน เปยี โน เทคโนโลยี เปน็ ต้น
๒. เขยี นรปู คำตรงตำมเสยี งในภำษำเดมิ เชน่ ลอนดอน กรัม โอโซน
๓. เปลี่ยนคำและเสียงให้ผดิ ไปจำกเดมิ เช่น

อิงลิช เป็น อังกฤษ
พำวน̣ด̣ เปน็ ปอนด์
๔. ชนิดและหน้ำที่ของคำเปลี่ยนไปจำกเดิม คือ คำภำษำอังกฤษ เดิมที่อยู่ในรูปคำนำม แต่ไทยเรำ
นำมำใช้เป็นคำกริยำ เช่น ไทยใช้ คอร์รัปชัน ชอปปิง ไดเอ็ต ในรูปของคำกริยำ ท้ังที่ ๓ คำนี้เป็นคำนำม
ในภำษำอังกฤษ
๕. ปรบั ระบบเสยี งภำษำอังกฤษตำมระบบเสยี งของภำษำไทย เช่น เสยี งพยญั ชนะต้น /j/ เป็น /ch/ (ช)
เช่น โชว์ ช็อก ปรับพยัญชนะท้ำยให้เข้ำกับตัวสะกด แม่กบ แม่กน และแม่กด เช่น กอล์ฟ (อ่ำนว่ำ ก๊อบ)
แอปเปิล (แอ๊บ-เปิ้น) เทนนิส (เทน-นิด)
๖. ใช้เครื่องหมำยทัณฑฆำตหรือกำรันต์กำกับพยัญชนะท้ำยคำ เพื่อไม่ต้องกำรออกเสียง เช่น ไมล์
คำร์บอนไดออกไซด์ กำรนั ต์พยัญชนะกลำงคำ เชน่ วำลว์ กำร์ด ชอล์ก ฟำรม์

๗. คำท่มี ำจำกภำษำอังกฤษ ไทยมักจะตัดพยำงคใ์ ห้สนั้ ลง เพือ่ นำไปใชใ้ นกรณที ไี่ ม่เปน็ ทำงกำร เช่น

กิโลเมตร ใชว้ ่ำ กโิ ล

ไมโครเวฟ ใช้ว่ำ เวฟ

ฟตุ บอล ใช้วำ่ บอล

มอเตอรไ์ ซค์ ใช้ว่ำ มอไซค์

วอลเลย์บอล ใชว้ ่ำ วอลเลย์

๘. มีกำรเพม่ิ เสยี งพยัญชนะควบกล้ำ คือ คำภำษำอังกฤษท่ใี ช้ในไทยจะมเี สียงพยัญชนะควบกลำ้ เพิ่มขึ้น

ได้แก่ “ทร บร บล ฟร ฟล ดร” เช่น ทรำนซิสเตอร์ เบรก บรอกโคลี บล็อก ฟรี ฟรุตสลดั ฟลุก ไฟลท์ ดรำฟต์

ดร็อป ซงึ่ เสยี งควบกลำ้ ดงั กล่ำวไม่มีในระบบเสียงภำษำไทย

๙. มีกำรเพิ่มเสียงตัวสะกดหรือพยัญชนะท้ำย คือ คำภำษำอังกฤษมีเสียงตัวสะกดเพ่ิมคือ

“ฟ ล ซ ช ส ศ” ซึ่งเป็นเสยี งเกิดใหม่ เชน่ ปรัฟ ทัฟ อีเมล พซิ ซำ แคชเชยี ร์ โบนัส เทนนิส โฟกสั ออฟฟิศ

วิธนี าคาภาษาอังกฤษมาใช้ในภาษาไทย
๑. การทับศัพท์ โดยกำรถ่ำยเสียงและถอดตัวอักษร คำยืมจำกภำษำอังกฤษโดยวิธีกำรทับศัพท์

มีจำนวนมำก คำบำงคำรำชบัณฑิตยสถำนได้บัญญัติศัพท์เป็นคำไทยแล้ว แต่ทว่ำคนไทยนิยมใช้คำทับศัพท์
มำกกว่ำเพรำะเขำ้ ใจง่ำย สอื่ สำรได้ชดั เจน

๒. การบัญญตั ศิ พั ท์ เป็นวิธกี ำรยมื คำ โดยรบั เอำเฉพำะควำมคดิ เกี่ยวกบั เรื่องนั้นมำแล้วสรำ้ งคำขึ้นใหม่
ซ่ึงมีเสียงแตกต่ำงไปจำกคำเดิม โดยเฉพำะศัพท์ทำงวิชำกำรจะใช้วิธีกำรน้ีมำก ผู้ท่ีมีหน้ำท่ีบัญญัติศัพท์
ภำษำไทยแทนคำภำษำอังกฤษ คอื รำชบัณฑติ ยสถำน

๓. การแปลศัพท์ วิธีกำรน้ีจะต้องใช้วิธีกำรคิดแปลเป็น คำภำษำไทยให้มีควำมหมำยตรงกับคำใน
ภำษำอังกฤษ แลว้ นำคำนั้นมำใชส้ ื่อสำรในภำษำไทยต่อไป

ขอ้ แตกตา่ งระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาไทย

ภาษาอังกฤษ ภาษาไทย

๑. ภำษำอังกฤษมีกำรเปลี่ยนแปลงรูปคำเมื่อเข้ำ ๑. ภำษำไทยไม่มีกำรเปล่ยี นแปลงรปู คำ

ประโยค เม่อื เข้ำประโยค

ตวั อยา่ ง ตัวอยา่ ง

She runs. เธอว่ิง

I run. ฉันว่งิ

คำกรยิ ำตอ้ งเติม ed เมือ่ เป็นอดีต คำกรยิ ำไม่เปลยี่ นแปลงรปู คำ เชน่

หรือเปลย่ี นรปู คำ เช่น เขำไปโรงเรียน

He goes to school. (ปจั จุบัน) เขำไปโรงเรียนแลว้

He went to school. (อดตี )

คำนำมมกี ำรเติม s เมอื่ เปน็ พหูพจน์ เช่น คำนำมไม่เปล่ียนแปลงรูปคำ เมื่อเป็นพหูพจน์ เช่น

The cats walk. แมวหลำยตัวกำลงั เดนิ

๒. คำในภำษำอังกฤษไม่มีเสียงวรรณยุกต์จะขึ้น ๒. คำในภำษำไทยมีรูปและเสียงวรรณยุกต์

เสียงสูงท้ำยประโยคต่อเม่ือเป็นคำถำม หรือลงเสียง ซึง่ สำมำรถทำให้ควำมหมำยแตกตำ่ งกัน เชน่

คำท้ำยประโยคเมอื่ เปน็ ประโยค บอกเลำ่ เชน่ ขำว ข่ำว ขำ้ ว

Where are you? ปำ ปำ่ ป้ำ ป้ำ ปำ่

My mother is in the house.

๓. ภำษำอังกฤษมีคำขยำยอยู่ข้ำงหน้ำคำนำม เช่น ๓. ภำษำไทยมีคำขยำยอยู่ข้ำงหลังคำนำม

good boy, white cat เชน่ เด็กดี แมวสีขาว

๔. ภำษำอังกฤษสร้ำงคำใหม่โดยกำรเติมหน้ำคำ ๔. ภำษำไทยสร้ำงคำใหม่โดยกำรนำคำ ๒ คำ

(prefix) และเติมท้ำยคำ (Suffix) มำรวมกัน เชน่ คำประสม คำซ้อน คำซำ้

การเตมิ ขา้ งหน้าคา เช่น ตัวอยา่ ง

lucky - โชคดี unlucky - โชคไม่ดี คำประสม - แม่น้ำ พ่อพระ น้ำตก

play - เลน่ replay - เลน่ ซำ้ คำซอ้ น - พ่อแม่ ทองคำ โจรผู้รำ้ ย

กำรเตมิ ท้ำยคำ เช่น เจริญรุง่ เรือง

drive - ขับ คำซำ้ - เดก็ ๆ สำว ๆ ดๆี เลว ๆ

driver - คนขบั

beauty ควำมงำม

beautiful - สวยงำม

happy - สขุ

happiness - ควำมสขุ

๕. ภำษำอังกฤษมีกำรลงน้ำหนักพยำงค์ซง่ึ ทำให้คำมี ๕. ภำษำไทยส่วนมำกมีกำรลงน้ำหนักของพยำงค์

ควำมหมำยเปลี่ยนแปลง เช่น เป็นกำรเน้นเสียงเน้นจังหวะหนักเบำ ในกำรอ่ำน

present ออกเสยี งได้ ๒ อย่ำง คอื เ พื่ อ ค ว ำ ม ไ พ เ ร ำ ะ แ ต่ ไ ม่ ท ำ ใ ห้ ค ว ำ ม ห ม ำ ย

/'prezent/ แปลว่ำ ปจั จบุ ัน เปลย่ี นแปลง เชน่ อำ้ อรณุ แอร่มระเร่อื รจุ ี

/priz'ent/ แปลวำ่ แสดงใหเ้ หน็

(' หมำยถงึ ลงเสียงหนักตรงพยำงค์นัน้ ๆ)

ตัวอยา่ งคาภาษาอังกฤษที่นาเข้ามาใช้ในภาษาไทย
กำรใช้คำท่ียืมมำจำกภำษำอังกฤษในภำษำไทย คำท่ียืมมำจำกภำษำอังกฤษ ท่ีปรำกฏใช้ในภำษำไทย
ส่วนใหญ่เป็นคำศัพท์วิชำกำร คำเรียกชื่ออำหำร ผลไม้และเครื่องดื่ม กีฬำ เครื่องดนตรี เคร่ืองใช้ และกิริยำ
อำกำรตำ่ ง ๆ ดงั นี้

คาทีเ่ กี่ยวกบั ตัวอยา่ งคาภาษาองั กฤษท่นี าเขา้ มาใช้ในภาษาไทย
กีฬา กอลฟ์ สเกต เทนนสิ ฟุตบอล แบดมินตัน บำสเกตบอล สกี
ดนตรี กีตำร์ ไวโอลิน แซก็ โซโฟน
อาหาร สเต๊ก สตู สลัด แซนดว์ ิช แฮมเบอรเ์ กอร์ ทูนำ่ เฟรนช์ฟรำย
โดนตั
ผลไม้ สตรอวเ์ บอร์รี แอปเปิล พลัม รำสปเ์ บอร์รี

เครือ่ งด่มื และ ไอศกรีม ชสี คกุ กี้ ครีม เค้ก ไวน์ เบียร์ ช็อกโกแลต ทอ็ ฟฟ่ี
ขนม โซดำ พดุ ดิ้ง

เครอ่ื งใช้ เชิต้ เนกไท โซฟำ สเตอรโิ อ สกรู คัตเตอร์ ฟิวส์ โน้ตบุก๊
คอมพวิ เตอร์ วิดีโอ ไมโครโฟน คลิป ชอลก์

วชิ าการ เฮโมโกลบลิ กลโู คส เลนส์ ออกไซด์ ไนโตรเจน ไมครอน
ออกซเิ จน แกรนิต ไซโคลน มลพิษ ไทเทเนยี ม สงั คมนิยม

คากรยิ า เซอรเ์ วย์ แคนเซลิ สตำรต์ แฟร์ เทกแคร์ ซีเรยี ส มูฟ
เคลียร์ ช็อป เซ็น ป้ัม ฟอร์ม

แบบฝกึ หดั ท่ี ๓.๑
เรอื่ ง คาทย่ี มื มาจากภาษาอังกฤษ

คาชแ้ี จง ให้นักเรียนตอบคำถำมเก่ยี วกับคำทยี่ มื มำจำกภำษำองั กฤษตอ่ ไปนีใ้ ห้ถูกต้อง
๑. คำยืมทมี่ ำจำกภำษำอังกฤษมีลักษณะอย่ำงไร จงอธบิ ำยมำพอสังเขป
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....

๒. จงยกตัวอย่ำงคำทย่ี ืมมำจำกภำษำอังกฤษดงั ต่อไปน้ี (อย่ำงละ ๓ คำ)
๒.๑ กีฬำ

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
๒.๒ ดนตรี

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
๒.๓ อำหำร

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
๒.๔ ผลไม้

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
๒.๕ เครอื่ งด่ืมและขนม

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....

แบบฝึกหัดที่ ๓.๒
เรือ่ ง คาทีย่ ืมมาจากภาษาอังกฤษ

คาชีแ้ จง ให้นกั เรยี นนำคำทย่ี ืมมำจำกภำษำอังกฤษท่ีกำหนดใหต้ อ่ ไปนเ้ี ติมลงในกล่องข้อควำมด้ำนลำ่ งให้
ถกู ต้อง

ไซโคลน กอล์ฟ ไมโครโฟน สเกต เทนนสิ เฟรนชฟ์ รำย
แคนเซิล ไวโอลนิ แซ็กโซโฟน เลนส์ คกุ ก้ี แฟร์
พลัม ชอลก์ ฟอร์ม สลดั แซนดว์ ชิ ออกซเิ จน
สกี ซีเรยี ส คตั เตอร์ กตี ำร์ เนกไท ไอศกรีม
พุดดง้ิ โดนตั เทกแคร์ วิดีโอ โซดำ รำสป์เบอร์รี

กีฬา
ดนตรี
อาหาร
ผลไม้
เครื่องด่มื และขนม
เคร่ืองใช้
วิชาการ

แบบทดสอบ
เรอ่ื ง คาท่ยี ืมมาจากภาษาอังกฤษ

คาชแี้ จง ใหน้ ักเรียนเลอื กคำตอบท่ีถกู ต้องแลว้ ทำวงกลมลอ้ มรอบข้อทถ่ี ูกต้องท่สี ุดเพียงข้อเดียว

๑ . ข้ อ ใ ด ไ ม่ ใ ช่ ลั ก ษ ณ ะ ข อ ง ค ำ ท่ื ยื ม ม ำ จ ำ ก ๒. ไทยรบั คำภำษำองั กฤษมำใช้ดว้ ยวิธีใดบ้ำง

ภำษำองั กฤษ ก. ทบั ศัพท์

ก. เปน็ คำหลำยพยำงค์ ข. แปลศัพท์

ข. เปน็ คำทีม่ ีเสยี งวรรณยกุ ต์ตรีหรอื จัตวำ ค. บัญญตั ิศพั ท์

ค. มีกำรเพม่ิ เสยี งตวั สะกดหรอื พยัญชนะท้ำย ง. ถกู ทุกขอ้

ง. ใช้เคร่ืองหมำยทัณฑฆำตหรือกำรันต์กำกับ

พยัญชนะท้ำยคำ

๓. ชอ่ื กฬี ำประเภทใดเป็นคำทมี่ ำจำกภำษำอังกฤษ ๔. ข้อใดตอ่ ไปน้ีไม่ใช่คำท่ยี ืมมำจำกภำษำอังกฤษ

ก. เทควันโด ก. คุกกี้

ข. เปตอง ข. เทนนสิ

ค. ฟตุ บอล ค. บรษิ ัท

ง. ตะกร้อ ง. ไอศกรีม

๕. ขอ้ ใดเป็นคำทยี่ มื มำจำกภำษำอังกฤษทุกคำ

ก. ชอล์ก ทฤษฎี

ข. สลดั เค้ก

ค. โดนตั เฉำก๊วย

ง. โซดำ ส้มโอ

ต้ังใจทากนั นะคะเดก็ ๆ
ขอให้โชคดีค่ะ


Click to View FlipBook Version