The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

[ขนาดเดิม] ปกหนังสือ ภาพปะติด ปารีส สีขาว (2)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by raongkaow, 2022-03-23 01:27:48

คู่มือการท่องเที่ยวจังหวัดสุโขทัย

[ขนาดเดิม] ปกหนังสือ ภาพปะติด ปารีส สีขาว (2)

수코타이 여행 가이드북

คู่มือการท่องเที่ยว
สุโขทัย




파윗펀 인츠아, 한국어과 나레수안대학교



역사여행



"สุโขทัย"
รุ่งอรุณแห่ง

ความสุข

“수코타이는
행복의 아침입니다”

목차

1. 교통정보 ข้อมูลการเดินทาง

Page 2. 방콕에서 수코타이 공항까지 비행기로 이동하기.
การเดินทางจากกรุงเทพฯ มายังสนามบินสุโขทัย

Page 2. 수코타이까지 개인 차로 이동하기.
การเดินมาสุโขทัยด้วยรถยนต์ส่วนบุคคล

Page 4. 수코타이까지 버스로 이동하기.
การเดินมาสุโขทัยด้วยรถโดยสารประจำทาง

Page 5. 수코타이 시내 교통수단.
การเดินภายในจังหวัดสุโขทัย

2. 수코타이의 여행지 อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย

Page 6. 수코타이 역사공원
อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย

Page 20. 수코타이 도자기

เครื่องปั้ นดินเผาจังหวัดสุโขทัย

Page 21. 도자기 공장 (쑤텝 쌍칼록)

ร้านสุเทพสังคโลก
Page 22. 쌍칼록 박물관

พิพิธภัณฑ์สังคโลกสุโขทัย
Page 23. 씨싸차날라이 역사공원

อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัย

목차

3. 수코타이의 축제 เทศกาลของจังหวัดสุโขทัย

Page 28. 쏭남 오야탄 송클란 씨싸차날라이 축제
เทศกาลทรงน้ำโอยทานสงกรานต์ศรีสัชนาลัย

Page 30. 러이끄라통 축제
เทศกาลลอยกระทง

Page 31. 카오루앙 등상 축제

เทศกาลต้อนปีเขาหลวง

4. 숙소 및 음식점 ที่พักและร้านอาหาร

Page 33. 마이 클랑 클룽 식당
ร้านอาหารไม้กลางกรุง

Page 34. 쩨해 식당

ร้านเจ๊แฮ
Page. 35. 따뿌이 식당

ร้านก๋วยเตี๋ยวตาปุ้ย
Page 36. 카놈찐 반나 식당

ร้านขนมจีนบ้านนา
Page 36. Regenda Resort Sukhothai

เลเจนด้าสุโขทัย รีสอร์ต
Page 39. Siwilai Resort Sukhothai

ศรีวิไลสุโขทัย รีสอร์ต
Page 41. HomeStay Banna TonChan

โฮมสเตย์บ้านนาต้นจั่น

1.교통정보
ข้อมูลการเดินทาง

1

1.방콕에서 수코타이 공항까지 비행기로 การเดินทางจากรุงเทพฯ มายังสนามบินสุโขทัย
이동하기

방콕에서 수코타이로 이동하기 위해서는 다양 สำหรับการเดินทางจากกรุงเทพฯ มายังสนามบินสุโขทัย
한 교통수단을 이용할 수 있습니다. สามารถเลือกใช้การคมนาคมได้อย่างหลากหลาย

보통 방콕에서 출반하는 항공편은 하루에 3 편 โดยทั่วไปแล้วเที่ยวบินจะเริ่มเดินทางจากกรุงเทพฯ วันละ
이며 방콕 수완나품 공항에서 출반하는 방콕 에어웨 3 เที่ยวบิน มีเที่ยวบินตรงโดยสารของสายการบิน Bangkok
즈 (BANGKOK AIRWAYS) 직항편이 있습니다. Airways ออกเดินทางจากสนามบินสุวรรณภูมิ

다른 항공사는 방콕에서 수코타이까지의 이동을 นอกจากยังสามารถใช้บริการสายการบินอื่นต่าง ๆ เพื่อ
위한 THAI LION AIR ,NOK AIR 그리고 THAI เดินทางจากกรุงเทพฯ มายังสุโขทัยได้เช่นกัน เช่น Thai Lion
AIRASIA 등이 있습니다. 이 항공사들은 방콕 돈므앙 Air , Nok Air และ Thai AirAsia สายการบินเหล่านี้ออกเดิน
공항에 핏사놀록 공항으로 출반합니다. ทางจากสนามบินดอนเมืองมายังสนามบินพิษณุโลก

핏사놀록는 버스 터미널에 수코타이까지 버스로 1 시간 정도 걸리며 관광객 분들이
편하게 수코타이까지 버스로 이동할 수 있습니다.

จากพิษณุโลกนักท่องเที่ยวสามารถเดินทางได้อย่างสะดวกสบายด้วยรถโดยสารประจำทาง
โดยขึ้นรถจากสถานีขนส่งจังหวัดพิษณุโลกจะใช้เวลาในการเดินทางประมาณ 1 ชั้วโมง

2. 수코타이까지 개인 차량으로 이동하기 การเดินทางมาสุโขทัยด้วยรถยนต์ส่วนบุคคล

방콕에서 수코타이까지 개인 차로 이동하면 6시간 การเดินทางด้วยรถนยนต์ส่วนบุคคลจะใช้เวลา
정도 걸리며, 또는 관광객분들의 편리를 위해서 เดินทางจากกรุงเทพฯ มายังสุโขทัยโดยประมาณ 7
공항에서 렌트카 서비스를 이용할 수 있습니다. ชั่วโมง หรือเพื่อความสะดวกสบายของนักท่องเที่ยว
สามารถใช้บริการเช่ารถจากที่สนามบินได้เช่นกัน
(กรณีหากใช้รถนำเช่าในประเทศไทย)

2

3. 수코타이까지 버스로 이동하기 (방콕에서 출반하는 경우)

방콕 모칫 터미널에서 수코타이 버스 터미널까지 총 3 개의 버스 노선이 있습니다.



방콕 - 수코타이노선
방콕 - 씨쌋차나라아 노선
방콕 - 수코타이역사공원노선
캄팽펫 2 로드에 모칫 버스터미널에서 매일 출반합니다. 자세한 내용은 관광객들이 운송회사 1490 번호로 편하게
전화해서 문의 가능할 수 있습니다. 또는 www.transport.co.th 에서 운행시간 표를 확인 가능합니다.

การเดินทางมาสุโขทัยด้วยรถโดยสารประจำทาง (กรณีเดินทางเริ่มต้นจากกรุงเทพฯ)

จากสถานีขนส่งหมอชิตที่กรุงเทพฯ ถึงสถานีขนส่งสุโขทัย มีรถโดยสารประจำทางเดินทางจากกรุงเทพฯ มาสุโขทัย
ทั้งหมด 3 รอบ ดังนี้

กรุงเทพฯ - สุโขทัย
กรุงเทพฯ - ศรีสัชนาลัย
กรุงเทพฯ - อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย
โดยรถประจาทางจะออกจากสถานีขนส่งหมอชิต ถนนกาแพงเพชร 2 ทุกวัน นักท่องเที่ยวทุกท่านสามารถสอบถาม
รายละเอียดการเดินทางได้อย่างง่ายดายท่ี่บริษัทขนส่งจากัด โทร 1490 หรือเช็คตารางเดินรถได้จาก
เว็บไซต์www.transport.co.th

3

4. 수코타이 시내의 교통수단

관광객들은 적합성에 따라 다양한 종류의 차량 서비스를 선택할 수 있습니다.



1. 보라색 – 분홍색 시내버스 : 시내에서 터미널까지 셔틀버스를 운행합니다. 관광객 분들이 공업고등학교앞에서
탑승할수있으며, 다양한 여행지 차를 대절할 수 있습니다. 교통비는 1 인당 25 바트가 있습니다.

2. 전통적 차량인 세발자전거 : 수코타이 시내의 여러 곳으로 운행합니다. 주로 사장이나 사완카록 군에서 정류소
근처에 주차하고 교통비는 1 인당 10 바트가 있습니다.

3. 살렝삼륜차 : 약4명 탑승가능하며, 관광객 분들의 기사앞에서 앉아야 합니다 .수코타이 시내 운행하고 교통비는
1 인당 30 바트가 있습니다.

4. 썽태우버스 :각군으로 가는 썽태우버스 각군으로 버스 정류장은 수코타이 시내의 시장주변에 흩어져 있습니다.
교통비는 1 인당 15 바트가 있습니다.

การเดินทางภายในจังหวัดสุโขทัย

นักท่องเท่ี่ยวสามารถเลือกใช้บริการยานพาหนะได้หลายรูปแบบตามความเหมาะสม ดังต่อไปนี้
1. รถโดยสารรอบเมือง สีม่วงตัดชมพู : บริการรับส่งภายในตัวเมือง-สถานีขนส่ง นักท่องเที่ยวสามารถเหมา
รถไปท่องเที่ยวยังสถานที่ต่าง ๆ ได้เช่นกัน มีค่าโดยสารคนละ 25 บาท
2. รถสามล้อถีบเป็ นยานพาหนะโบราณ : ให้บริการตามจุดต่าง ๆ ในจังหวัดสุโขทัย ส่วนใหญ่รถสามล้อถีบจะ

จอดอยู่บริเวณตลาด และอำเภอสวรรคโลก มีค่าโดยสารคนละ 10 บาท
3. รถซาเล้งสามล้อเครื่อง : นักท่องเที่ยวจะต้องนั่งด้านหน้ าคนขับ สามารถนั่งได้ประมาณ 4 คน จะให้บริการ

ในตัวเมืองสโุขทัย มีค่าโดยสารอยู่ที่คนละ 35 บาท
4. รถสองแถว : รถสองแถวไปยังอำเภอต่างๆ ป้ ายหยุดรถประจำทางแต่ละรอบ จะอยู่กระจายภายในตลาด

จังหวัดสุโขทัย มีค่าโดยสารอยู่ที่คนละ 15 บาท

4

2. 수코타이의 여행지
สถานที่ท่องเที่ยวสุโขทัย

5

수코타이 역사공원
(Sukhothai Historical Park)

수코타이 역사공원은므앙까오라고 불립니. 수코타이 역사공원은 도시에서 12 Km. 정도 떨어져 있습니다.
수코타이는 신시가지 (뉴 수코타)와 구시가지(올드 수코타)로 구분되었습니다. 뉴 수코타이는 대중교, 시장
또는 백화점 등의 편의시설이 있습니다. 그리고 올드 수코타이는 유적지, 사원 등의 수코타이 시대에 지어진
있는 관광명소이다. 수코타이 역사공원은 여행하는 것이 관광 핵심이고 역사공원 전체가 유네스코 세계 문화
유산으로 지정되어 있습니다. 외국인 관광객이 역사공원 관람료를 100 바트로 내야 합니다.

อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัยมีขื่อเรียกว่า ‘เมืองเก่า
’ อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัยห่างจากตัวเมืองสุโขทัย
ประมาณ 12 กิโลเมตร สุโขทัยจัดแบ่งออกเป็น เมืองใหม่และเมืองเก่า ในบริเวณเมืองใหม่เป็นสถานที่มีสิ่งอำนวยความ
สะดวก อย่างเช่น สถานีขนส่งสาธารณะ ตลาดห้างสรรพสินค้า และในบริเวณเมืองเก่า จะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวภายใน
อุทยานประวัติศาสตร์ เช่น โบราณสถาน วัดที่สร้างขึ้นในสมัยอาณาจักรสุโขทัย การท่องเที่ยวอุทยานประวัติศาสตร์
สุโขทัย ถือได้ว่าเป็นหัวใจสำคัญของการท่องเที่ยว รวมไปถึงอุทยานประวัติศาสตร์ทั้งหมดยังได้รับการจดทะเบียนให้
เป็นมรดกโลกขององค์การยูเนสโกด้วย (UNESCO) อีกด้วย โดยนักท่องเที่ยวจะต้องจ่ายค่าเข้าชมภายในอุทยาน
ประวัติศาสตร์ เป็นจำนวนเงิน 100 บาท

주요 유적지 왓 마하탓 Wat MaHaTat

수코타이 역사공원 중심에 위치한 왓 마하탓(Wat Mahathat)
은 수코타이에서 가장 중요한 사원으로, 벽과 해자로 둘러싸여
있다. 이곳은 200개의 탑과 본당, 그리고 왕실 사원인 만다파
(Mandapa)로 이루어져 있숩니다.

วัดมหาธาตุ เป็นวัดสำคัญที่สุดตั้งอยู่ใจกลางเมืองสุโขทัย มีกำแพง
และคูน้ำล้อมรอบ ภายในวัดประกอบด้วย เจดีย์ประธานทรงพุ่มข้าว
บิณฑ์หรือทรงยอดดอกบัวตูม สาเหตุที่เรียกว่ารูปทรงดอกบัวตูมนั้น
เนื่องจากฐานเจดีย์ด้านล่างมีขนาดกว้าง ด้านบนค่อย ๆ สูงเป็นปลาย
แหลมคล้ายกับดอกบัวตูม วิหาร มณฑป อุโบสถ และเจดีย์รายมี
จำนวนมากถึง 200 องค์

6

7

왓 씨춤 (Wat Sri Chum)

왓 씨춤(Wat Si Chum)은 수코타이 역사 공원 외곽 북서쪽에 위치한 사
원입니다. 이 사원의 만다파(Mandapa) 안에는 앉아 있는 모습의 큰 불상이 세
워져있습니다. ‘마라위차이(Maravijaya attitude)’ 형태의 이 불상은 약 11.3미
터 정도로 거대하며 첫번째 비문에 따라 흔들림 없이 굳세고 확고하는 뜻의
‘프라 아짜나’라고 불렸습니다. 이 불상은 약 불기 2496년 (1953년)
부터 2499년(1956년)까지 중수되었습니다.

왓 씨춤의 ‘씨(Si)’는 보리수나무를 뜻하는 태국어 ‘싸리(Salee)’에서
유래한 단어이며, ‘춤(Chum)’은 모인다는 의미입니다. 즉, ‘씨 춤(Si Chum)’은
보리수나무 숲을 이루었다는 것을 뜻합니다 . 그러나 아유타야 시대 말기에 쓰
인 <아유타야왕조실록>에서는 ‘씨 춤(Si Chum)’을 산스크리트어 ‘르씨 춤(Rsi
Chum)’에서 유래한 것으로 해석하였다. 이 사원은‘나레수안
대왕(King Naresuan) 아유타야 왕국에 반기를 든 도시 사완카 (Sawankhalok)과
의 전쟁을 위해 회의를 한 곳으로, 이와 관련된 ‘말하는 불상(the talking
Buddha image)’의 전설이 남아 있습니다.




ตั้งอยู่นอกกำแพงเมืองตรงมุมทิศตะวันตกเฉียงเหนือพอดี สิ่งสำคัญที่ปรากฏ
อยู่โดดเด่น ได้แก่ อาคารที่ประดิษฐานพระพุทธรูปประทับนั่งขนาดใหญ่ เต็ม
พื้นที่ภายในอาคาร มีขนาดหน้าตักกว้างประมาณ 11.30 เมตร เชื่อกันว่า
พระพุทธรูปเรียกตามที่ปรากฏในศิลาจารึกหลักที่หนึ่งว่าพระอจนะมีความ
หมายว่า ผู้ไม่หวั่นไหว สร้างเป็นพระพุทธรูปปางมารวิชัย องค์ที่เห็นในปัจจุบันนี้
ได้บูรณะปฏิสังขรณ์ใหม่ราวปี พ.ศ. 2496 - 2499

คำว่า ศรี มาจากคำเรียกพื้นเมืองเดิมของไทยว่า สะหลี ซึ่งหมายถึงต้น
โพธิ์ ส่วนคำว่า ชุม หมายถึง การรวมกัน ดังนั้นชื่อศรีชุม จึงหมายถึง ดงของต้น
โพธิ์ แต่ในหนังสือพระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ที่เขียนในสมัยอยุธยาตอน
ปลาย ไม่เข้าใจความหมายนี้แล้ว จึงเรียกสถานที่นี้ว่า ฤๅษีชุม ที่มาจากภาษา
สันสกฤต ว่าเป็นสถานที่ที่สมเด็จพระนเรศวรมหาราช มาประชุมทัพกันอยู่ที่นั่น
ก่อนที่จะยกทัพไปปราบเมืองสวรรคโลกอันเป็นต้นตอของตำนานเรื่องพระพุทธ
รูปพูดได้ ที่เล่าขานกันต่อมา

8

왓 차나 송크람

Wat Chana Songkhram



왓 차나 송크람(Wat Chana Songkhram)은 왓 마하탓(Wat Mahathat)의 북쪽에 위치하고 있
으며 근처에는 기둥 사원(City Pillar Shrine)이 있습니다. 왓 차나 송크람의 동쪽에 있는 본당 앞에
는 큰 종 모양의 중심 불탑이 세워져 있고, 작은 탑들이 주변을 둘러싸고 있습니다. 이 가운데 동쪽
에 있는 중심 불탑 양면에 위치한 탑은 ‘위만(Vimãnãs)’으로, 지붕을 하나씩 쌓은 모양을 하고 있
다. 위만 탑은 다른 유적지에서도 볼 수 있습니다. 수코타이의 ‘왓 뜨라팡 응언(Wat Traphang
Ngoen)’에 있는 작은 탑과 시 삿차나라이(Si Satchanalai) 도시의 ‘왓 체디 쩻 태우(Wat Chedi
Chet Thaeo)’ 에 있는 작은 탑이 그 예이다. 이 탑들은 수코타이가 아유타야에 합병된 후 추가로
세워진 것으로 추정됩니다.

วัดชนะสงคราม ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของวัดมหาธาตุ และอยู่ใกล้
กับ โบราณสถานที่เรียกว่า หลักเมืองโบราณสถานที่สำคัญคือ
เจดีย์ประธานทรงระฆังขนาดใหญ่ ด้านหน้ามีวิหารและเจดีย์ราย
ต่าง ๆ รวมทั้งยังมีเจดีย์อีกรูปแบบหนึ่ง เรียกว่า เจดีย์ทรงวิมาน
ลักษณะมีหลังคาซ้อนลดหลั่นกันขึ้นไปเป็นชั้น ๆ พบอยู่ ๒ องค์
ขนาบอยู่ด้านข้างเจดีย์ประธาน (ด้านตะวันออก) เจดีย์ทรงวิมานนี้
ยังปรากฏที่โบราณสถานแห่งอื่นอีกเช่น เจดีย์รายที่วัดตระพังเงิน
เมืองสุโขทัยและเจดีย์รายที่วัดเจดีย์เจ็ดแถว เมืองศรีสัชนาลัย
สันนิษฐานว่าน่าจะเป็นเจดีย์ที่สร้างเพิ่มเติมขึ้นในระยะเวลาต่อมา
เมื่อสุโขทัยรวมอยู่ในราชอาณาจักรอยุธยาแล้ว

9

왓 씨 싸와이

Wat SiSawai

왓 마하탓(Wat Mahathat)의 남쪽에 위치한 왓 씨 싸와이(Wat Si Sawai)는 수코타이의 남쪽 해자 근처에 있으며
홍토로 만들어진 성벽으로 둘러싸여 있고 롭부리 양식의 프랑3개와 그 앞에 서로 연결되는 본당 2개로 이루어져 있다.
프랑은 크메르어로 중심 불탑이라는 뜻으로 전형적인 크메르 양식으로 세워진 중심 불탑은 프랑이라고 불렸습니다.
롭부리 양식은 태국 롭부리에서 발견된 크메르의 영향을 받은 양식이다. 당시 롭부리는 크메르 왕국의 중요 도시였기
때문에 롭부리 양식이라고 불려졌다. 롭부리 양식의 프랑은 낮은 좌대 위에 세워져 있으며 비교적 모양이 가늘고 일부
분은 중국 원의 도자기 장식처럼 만들어져 있습니다.
불기 2450년(1907년)에 짜끄리 왕조의 라마 6세 ‘프라 몽꿋 끌라오 짜우 유 후아(Phra Mongkut Klao Chao Yu
Hua)’가 왕세자로 책봉된 후 왓 씨 싸와이를 방문하였을 때 본당 안에서 시바(Siva, 힌두교의 신)의 조각을 발견하였
다. 또한 본당에서 발견된 ‘나라야나반톰신’ 장식돌과 링가(Linga) 등의 유물을 통해 왓 씨 싸와이는 본래 힌두교 사원
이었으나 수코타이 시대에 불교 사원으로 바뀌었다고 추정하고 있습니다.

วัดศรีสวาย
ตั้งอยู่ทางทิศใต้ของวัดมหาธาตุ และอยู่ใกล้กับกำแพงเมืองสุโขทัยด้านทิศใต้ โบราณสถานสำคัญประกอบไปด้วย

ปรางค์ ๓ องค์ ที่มีรูปแบบศิลปะลพบุรี ซึ่งได้รับอิทธิพลจากศิลปะขอม ปรางค์ ในภาษาเขมร หมายถึง เจดีย์ประธาน
หากเจดีย์ประธานใดถูกสร้างโดยสถาปัตยกรรมที่มีรูปแบบเฉพาะของขอมจะเรียกว่า ปรางค์ ส่วนศิลปะลพบุรีนั้น เป็นรูป
แบบศิลปะที่ได้รับอิทธิพลมาจากขอมที่ถูกพบในจังหวัดลพบุรี และเนื่องจากถูกพบที่จังหวัดลพบุรี ซึ่งเป็นเมืองสำคัญใน
สมัยนั้น ทำให้ชาวไทยเรียกศิลปะนี้ว่า ศิลปะลพบุรี เรื่อยมา ลักษณะของปรางค์ค่อนข้างเพรียวตั้งอยู่บนฐานเตี้ย ๆ มี
ลวดลายปูนปั้ นบางส่วนเหมือนลายบนเครื่องถ้วยจีนสมัยราชวงศ์หยวน ได้พบทับหลังสลักเป็นรูปพระนารายณ์บรรทม
สินธุ์ ชิ้นส่วนของเทวรูป และศิวลึงค์ ส่วนด้านหน้าขององค์ปรางค์ มีวิหาร ๒ หลังที่สร้างเชื่อมต่อกัน โบราณสถาน
ทั้งหมดล้อมรอบด้วยกำแพงซึ่งก่อด้วยศิลาแลง

ปี พ.ศ. ๒๔๕๐ พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว เมื่อทรงดำรงพระอิสริยยศเป็น สยามมกุฎราชกุมาร ได้
เสด็จประพาสวัดศรีสวาย ทรงพบรูปพระสยุมภู(พระอิศวร) ในวิหาร ก็ทรงสันนิษฐานว่าวัดศรีสวายอาจเป็นเทวสถาน
ทางศาสนาพราหมณ์-ฮินดูแล้วแปลงเป็นวัดในพุทธศาสนาในภายหลัง

10

11

왓 싸판힌

Wat SapanHin

왓싸판힌은 역사공원의 북동쪽 2.3 m. 떨어진 곳이며 높이 200 m. 언덕 위에 자리잡고 있습니다. 돌계단이
사원의 이름까지 결정한 것입니다. 사원 내에는 몇 개의 탑이 남아 있고, “프라 아타롯” (Phra Attharot) 로 알
려진 서 있는 불상이 중요한 사원으로 평가 받았습니다.사원의 이름은 돌다리 수도원을 의미하며 사찰 달지
앞에 슬레이트 통로와 계단이 있기 때문입니다. 관광객들은 200 m.돌다리를 올라 가야 합니다.

그래서 여기를 돌다리 사원이라고 부르는 연유입니다. 왓 싸판힌 사원 정상에 오르면 뒷쪽으로는 연꽃 봉오
리 모양의 상단부를 갖고 있는 탑을 볼 수 있습니. 왓 싸판힌은 수코타이 근교에 위치해 있는 또한 세계 문화
유산입니다.
วัดสะพานหิน ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของอุทยานประวัติศาสตร์ ซึ่งมีระยะห่างโดยประมาณ 2.3 กิโลเมตร
และเป็นวัดที่ตั้งอยู่บนเนินขาวที่มีความสูงราว 200 เมตร บันไดที่ทำขึ้นจากหินนั้น ยังมีการกำหนดให้ตั้งเป็นชื่อของวัด
แห่งนี้ ถือได้ว่าเป็นอีกวัดที่มีความสำคัญแห่งหนึ่ง วัดสะพานหินมีพระพุทธรูปยืนนามว่า ‘พะอัฏฐารส’ ภายในบริเวณวัด
ยังคงมีเจดีย์หลงเหลืออยู่ในบางส่วน เนื่องจากทางเดินที่เป็นหินชนวน และขั้นบันได้ทางด้านหน้าวัด จึงมีการตั้งชื่อวัดนี้
ว่า วัดสะพานหิน นักท่องเที่ยวจะต้องเดินขึ้นไปบนสะพานหินเป็นระยะทางยาว 200 เมตร หากขึ้นไปยังจุดสูงสุด
ของวัดสะพานหิน จะได้พบกับเจดีย์ซึ่งมีส่วนยอดเป็นทรงดอกบัวตูมอยู่ทางด้านหลัง วัดสะพานเป็นอีกหนึ่งสถานที่ที่
เป็นมรดกโลก ที่อยู่ในพื้นที่สุโขทัย

12

왓 마이 (Wat Mai)

왓 마이(Wat Mai)는 왓 마하탓(Wat Mahathat)의 동북쪽에 있고 ‘짜롯 위티텅 도로(Charot Withithong Road)’
옆에 위치한다. 이 사원은 2층 좌대가 놓인 본당(Assembly Hall)과 본당 앞뒤에 세워진 5개의 작은 탑으로 이루어졌
다. 좌대 아랫층에는 시계방향으로 걸을 수 있는 공간이 있다. 좌대 윗층에는 태국의 전통 문양인 사자의 다리털이
새겨져 있으며 이를 통해 아유타야 예술의 영향을 받았다는 것을 알 수 있습니다.

사원에서 북쪽으로 100미터 정도 떨어진 곳에 9개의 탑이 있다. 중심 탑이 제일 크고 탑들의 중앙에 위치하며,
나머지 8개의 탑이 중심 탑을 둘러싸고 있습니다, 현재 탑들의 윗부분은 모두 무너지고 아랫부분만 남아 있습니다

วัดใหม่ตั้งอยู่ทางด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือของวัดมหาธาตุ อยู่ริมถนนจรดวิถีถ่อง โบราณสถานประกอบด้วยวิหาร
ขนาดสูงใหญ่ ทำเป็นฐาน ๒ ชั้น ฐานชั้นล่างทำเป็นลานประทักษิณ ฐานชั้นบนประดับลายแข้งสิงห์ซึ่งแสดงให้เห็นถึงอิทธิพล
ศิลปะอยุธยา บริเวณทางด้านหน้าและด้านหลังมีเจดีย์รายจำนวน ๕ องค์

นอกจากนี้ทางด้านทิศเหนือห่างออกไปประมาณ ๑๐๐ เมตร มีฐานเจดีย์ ๙ ยอดลักษณะเป็นเจดีย์องค์ใหญ่อยู่ตรงกลาง
รายล้อมด้วยเจดีย์ขนาดเล็กอีก ๘ องค์ ซึ่งส่วนยอดเจดีย์ทั้งหมดได้พังทลายไปแล้วเหลือเฉพาะส่วนฐาน

13

람캄행 대왕 동상

(MONUMENT OF KING RAMKHAMHAENG
THE GREAT)

람캄행(Ramkhamhaeng)대왕 동상은 수코타이 3대 왕인 람캄행 대왕의 업적을 기리기 위해서 세워졌다.
람캄행 대왕은 타이 문자를 창제하고 전제군주제로 나라를 통치하는 등 다방면에서 뛰어난 업적을 남겨 위대한
왕으로 칭송받고 있습니다

불기 2512년(1969년) 11월 26일에 태국 기초예술국에서는 람캄행 대왕을 기리기 위해 기념 동상을 설계하
고 세웠습니다. 당시 기공식의 개최 의장은 태국의 총리였던 ‘타놈 끼띠카쫀(Thanom Kittikachorn)’이었습니다.

동상은 놋쇠와 금동으로 만들어졌으며 무게는 약 3톤 정도이고, 가로 4미터, 높이 2.88미터로 실물의
2배 크기입니다. 동상은 수코타이 시대의 이상적인 왕의 모습으로 만들어졌다. 람캄행 대왕은 ‘마낭카시라밧(The
Manangasila Seat)’이라는 왕좌에 앉아 있는 자세를 취하고 있고 오른손에 경전을 들고 있으며, 왼손으로는 백성들
을 지도하고 있다. 또한 왕좌의 왼쪽에 단검이 놓여 있습니다.
อนุสาวรีย์พ่อขุนรามคำแหงมหาราช

อนุสาวรีย์แห่งนี้สร้างขึ้นเพื่อถวายเป็นราชสักการะแด่พ่อขุนรามคำแหงมหาราชพระมหากษัตริย์ในสมัยสุโขทัยผู้มีพระ
มหากรุณาธิคุณอันยิ่งใหญ่และทรงมีพระปรีชาสามารถนานัปการ อาทิ การประดิษฐ์อักษรไทย การปกครองแบบพ่อ
ปกครองลูก บ้านเมืองร่มเย็นเป็นสุข และอุดมสมบูรณ์ กรมศิลปากรเป็นหน่วยงานควบคุมการออกแบบ โดยจอมพล
ถนอม กิตติขจร นายกรัฐมนตรีในขณะนั้น ได้เป็นประธานในพิธีวางศิลาฤกษ์ เมื่อวันที่ ๒๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๑๒
ลักษณะของพระบรมรูป มีพระพักตร์และทรวดทรง ซึ่งจินตนาการตามลักษณะของสุภาพชนและเจ้านายสมัยสุโขทัย
ลักษณะพระพักตร์ยังจำลองแบบตามพุทธรูปสมัยสุโขทัยด้วย สร้างในท่าประทับนั่งห้อยพระบาทบนพระแท่นศิลาบาตร
ขนาดพระแท่นเท่าจริง คือ ยาว ๔ เมตร กว้าง ๒.๘๘ เมตร พระหัตถ์ขวาทรงถือพระคัมภีร์ พระหัตถ์ซ้ายอยู่ในท่าทรงสั่ง
สอนประชาชน พระแท่นด้านซ้ายมีพานวางพระขรรค์ไว้ข้างๆ พระบรมรูปมีขนาด ๒ เท่าพระองค์จริง หล่อด้วยโลหะ
ทองเหลืองผสมทองแดงรมดำ มีน้ำหนักประมาณ ๓ ตัน

14

왓 프라 파이 루앙

Wat Phra Phai Luang

왓 프라 파이 루앙(Wat Phra Phai Luang)은 수코타이 시대 전반에 걸쳐 증설되어 수코타이 초기부터 말기
까지의 건축 양식과 예술 양식을 살펴볼 수 있기 때문에 수코타이 역사에서 매우 중요한 유적입니다. 이 사원 안의
유적들은 한 면이 약 600미터인 해자로 둘러싸여 있다. 유적들 중에서 가장 오래된 것은 크메르 양식의 프랑 원형
인 프라사트 3개로, 현재 원래 모습을 확인할 수 있는 것은 북쪽의 하나뿐입니다. 이 프라사트는 13세기에 세워졌
으며, 롭부리(Lop Buri)의 ‘왓 프라 씨 랏따나 마하탓(Wat Phra Sri Rattana Mahathat)’과 앙코르(Angkor)의 ‘빠리
라이 프라사트(Palilai Prasat)’와 같이 석회를 사용하여 불교 설화를 새겨 넣었다. 프라사트의 동쪽에는 본당과 피
라미드 모양의 탑이 세워져 있습니다. 이 피라미드 모양의 탑에는 서 있는 불상이 있고 람푼(Lamphun)의 꾸꿋
(Kukut) 탑처럼 사방에 아치형 창이 있으며 여러 시기에 걸쳐 증설한 흔적을 볼 수 있습니다. 유적지 동쪽 끝에는
15세기에 세워진 것으로 추정되는 만다파(Mandapa)가 있는데 여기에서는 걸어가는 모습의 불상과 서 있는 불상,
누워 있는 불상을 볼 수 있습니다.

วัดพระพายหลวงเป็นโบราณสถานที่เก่าแก่ และมีความสำคัญมากต่อประวัติศาสตร์สุโขทัย เพราะมีสิ่งก่อสร้างใน
รูปแบบสถาปัตยกรรมและศิลปกรรมตั้งแต่ยุคเริ่มแรกของเมืองสุโขทัย และก่อตั้งเพิ่มเติมสืบต่อกันมาจนถึงสมัยสุโขทัย
ตอนปลายกลุ่มโบราณสถานตั้งอยู่ตรงกลางในพื้นที่ที่มีคูน้ำล้อมรอบ คูน้ำแต่ละด้านมีความยาวประมาณ ๖๐๐ เมตร
โบราณสถานที่เก่าแก่ที่สุดเป็นปราสาทแบบเขมร ๓ องค์ ปัจจุบันเหลือที่สมบูรณ์เพียงองค์ด้านทิศเหนือ มีลวดลายปูนปั้ น
ประดับเล่าเรื่องตามพุทธประวัติเหมือนกับปราสาทที่วัดพระศรีรัตนมหาธาตุ ลพบุรี และปราสาทปาลิไลย์ ในเมืองพระนคร
หลวงของเขมร มีอายุราวกลางพุทธศตวรรษที่ ๑๘ ถัดจากปราสาทในทางตะวันออก มีวิหาร มีเจดีย์ทรงเหลี่ยมแบบปิรามิด
ประดับทุกด้านด้วยซุ้มพระพุทธรูปลดหลั่นเป็นชั้น ๆ ขึ้นไป เหมือนกับเจดีย์กู่กุด จังหวัดลำพูน ที่เจดีย์นี้มีหลักฐานการ
ก่อสร้างทับซ้อนกันหลายยุคหลายสมัย ทางด้านตะวันออกสุดของกลุ่มโบราณสถาน เป็นมณฑปประดิษฐานพระพุทธรูปใน
อิริยาบถ เดิน ยืน และนอน ซึ่งเข้าใจว่าน่าจะสร้างเสร็จในสมัยหลังที่สุดในบรรดาโบราณสถานที่กล่าวมาแล้ว คือมีอายุราว
พุทธศตวรรษที่ ๒๐

15

왓 창럼

WAT CHANG LOM

왓 창럼(Wat Chang Lom)은 수코타이의 동쪽 해자 바깥쪽에 있으며, 샛강인 ‘매 람 판(Mae Lam Phan)’의
북쪽에 위치하고 있다. 이 사원의 중요한 유적으로는 106번째로 발견된 비문인 ‘왓 창럼의 비문’이 있다. 비문
에는 왓 창롬의 건립에 대한 일화가 기록되어 있다. 왓 창럼을 세운 ‘퍼놈 싸이 담(Phanom Sai Dam)’은 왕의
유모였던 ‘텟(Thet)’의 남편으로, 그는 수코타이 6대 왕 ‘프라 마하 탐마라차 리 타이 (Phra Maha Dharmarãja
Li Thai)’에게 충성하여 왕을 따라 출가하였다. 그리고 불기 1927년(1384년) 왕이 서거한 후 그는 왕의 공덕을
기리기 위하여 자신의 토지를 기부하여 본당과 불상, 삼장경의 보관소를 세우고 보리수나무를 심었다. 또한
서거한 왕비의 공덕을 기리고자 석조 불상을 세웠습니다
왓 창럼은 가로 100미터, 세로 157미터에 달하는 해자 안에 있으며 사원의 동쪽에는 작은 도랑으로 둘러싸여
있는 불당이 있다. 동그란 종 모양을 한 중심 불탑의 기단은 32마리의 코끼리 조각상으로 둘러싸여 있고, 주위
에는 시계 방향으로 탑돌이를 할 수 있는 공간이 있다. 그 앞으로 본당과 작은 탑, 도랑을 따라 놓인 낮은 담이
있숩니다.

ตั้งอยู่นอกกำแพงเมืองสุโขทัยทางด้านทิศตะวันออก และตั้งอยู่ทางฝั่ งเหนือของคลองแม่ลำพัน ได้พบศิลาจารึกที่วัดนี้
เรียกว่าจารึกหลักที่ ๑๐๖ จารึกวัดช้างล้อม กล่าวถึงเหตุการณ์ในช่วงต้นพุทธศตวรรษที่ ๒๐ ว่า พ่อนมไสดำผัวแม่นมเทด
เป็นขุนนางที่จงรักภักดีต่อพระมหาธรรมราชาลิไท มีใจศรัทธา ออกบวชตามพระมหาธรรมราชาลิไท และได้อุทิศที่ดินของ
ตนสร้างวิหารใน ปี พ.ศ. ๑๙๒๗ สร้างพระพุทธรูป หอพระไตรปิฎก ปลูกต้นพระศรีมหาโพธิ์ อุทิศบุญกุศลถวายแด่พระ
มหาธรรมราชาลิไทซึ่งเสด็จสวรรคตแล้ว และสร้างพระพุทธรูปหิน อุทิศบุญกุศลถวายแด่พระมเหสีของพระมหาธรรมราชา
ลิไทที่ทรงสิ้นพระชนม์ไปแล้วด้วยเช่นกัน

วัดช้างล้อม เป็นวัดที่มีขนาดใหญ่มาก อาณาเขตของวัดมีคูน้ำล้อมรอบ ขนาด ๑๐๐ x ๑๕๗ เมตร นอกคูน้ำห่างไปทาง
ตะวันออกมีอุโบสถ (โบสถ์) มีคูน้ำล้อมรอบแยกอีกต่างหาก เจดีย์ประธานเป็นเจดีย์ทรงระฆังกลม ที่ฐานเจดีย์ทำเป็นรูป
ช้างล้อม จำนวน ๓๒ เชือก มีลานประทักษิณ โดยรอบ มีวิหารหน้าเจดีย์ มีเจดีย์ราย มีกำแพงแก้ว ล้อมรอบชั้นหนึ่งก่อนที่
เป็นชั้นของคูน้ำ

16

왓 싸씨

WAT SA SI

왓 마하탓(Wat Mahathat)의 북서쪽에 위치하고 있는 왓 싸씨(Wat SaSi)는 ‘뜨라팡 뜨라꾸언(Traphang
Trakuan)’이라는 큰 연못에 둘러싸여 있어 수코타이의 사원 중에 가장 아름다운 사원으로 꼽힌다. 왓 싸씨는 종
모양의 중심 불탑, 불당, 9개의 작은 탑 등으로 이루어져 있습니다.이 종 모양의 탑은 스리랑카 양식으로, 수코타
이 시대에 스리랑카 불교의 영향을 받았다는 것을 알 수 있어서 역사적으로 중요한 유적이다. 연못 중앙에 위치
한 불당은 종교적인 세계관에 따라 세워졌습니다. 불당은 승려들이 종교의식인 나디시마(Nadi Sima) 또는 우타
가시마(Udaka Sima)를 하기 위한 공간이며, 불당을 둘러싼 물은 순수를 뜻합니다.

불기 2521년(1978년)에 수코타이의 중심 국도인 ‘짜롯 위티 텅 국도(Charot Withi Thong Road)’가 사원 중
앙을 가로 질러 놓였고, 이로 인해 많은 유적들이 훼손되었다. 그 후 태국 기초예술국은 국토교통부와 공조하여
짜롯 위티 텅 국도를 철거하고 연못 북쪽에 국도를 다시 놓았다습니다.

ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของวัดมหาธาตุ วัดนี้มีความงดงามมากอีกแห่งหนึ่ง เนื่องจากตั้งอยู่กลางสระน้ำที่มี
ขนาดใหญ่ที่สุด ชื่อว่า ตระพังตะกวน โบราณสถานสำคัญประกอบด้วย เจดีย์ประธานทรงระฆัง วิหาร อุโบสถ (โบสถ์)
และเจดีย์รายขนาดต่าง ๆ รวม ๙ องค์ เจดีย์ทรงระฆังของวัดเป็นหลักฐานทางประวัติศาสตร์ ที่แสดงถึงการรับพุทธ
ศาสนาจากลังกาของสุโขทัย บางครั้งจึงเรียกเจดีย์แบบนี้ว่า เจดีย์ทรงลังกา ส่วนอุโบสถ (โบสถ์) ที่อยู่กลางสระน้ำก็เป็น
ความเชื่อแบบพุทธศาสนา ที่ใช้ในความหมายของความบริสุทธิ์ของขอบเขตที่กันไว้เป็นขอบเขตสำหรับให้พระสงฆ์ทำ
สังฆกรรม เรียกว่า นทีสีมา หรือ อุทกสีมา

ก่อนปี พ.ศ. ๒๕๒๑ มีถนนจรดวิถีถ่อง ถนนหลวงสายสุโขทัย-ตาก ตัดผ่านกลางวัด ซึ่งทำลายคุณค่าและเป็นอันตราย
ต่อโบราณสถาน กรมศิลปากร จึงได้ร่วมกับทางกรมทางหลวง ขุดรื้อถนนเดิมออกไป แล้วสร้างถนนใหม่เลียบสระน้ำทาง
ด้านทิศเหนือขึ้นแทน เพื่อรักษาโบราณสถานและปรับปรุงทัศนียภาพให้สวยงามเช่นในอดีต

17

왓 소라삭

WAT SORASAK

왓 소라삭(Wat Sorasak)은 따파댕 사당(TaPha Daeng Shrine)과 왓 트라 팡 서(Wat Tra phang Sor), 왓
손 카오(Wat Son Khao) 주변에 있는 북쪽 해자 내부에 위치하고 있다. 이 사원에서 발견된 ‘왓 소라삭의 비
문’에 따르면, ‘나이 인타 소라삭(Nai Intha Sorasak)’이 수코타이의 8대 왕 ‘프라 마하 탐마라차 3세(Maha
Thammaracha III)’에게 땅을 하사 받아 사원을 지었다고 한다. 사원을 완공한 후 ‘다오 컨(Dao Khon
District)’에 살던 왕의 외삼촌 ‘프라 마하 텐 탐마뜨라이록’(Marathen Thammatrailok)이 이곳에서 우안거를 할
수 있도록 초청하였다.

또한 비문을 통해 수코타이 시대의 왕궁 또는 왕족의 저택 위치를 알 수 있다. 불기 1959년(1416년)에 어린
소년이었던 ‘솜뎃 프라 보롬 마라차 티랏 2세(Somdet Phra Borom Mara Chathirat II)는 어머니, 이모와 함께
종교적 의식을 위해 수코타이를 방문하였다. 당시 왕족이었던 이모는 왓 소라삭 서쪽에 있는 왕궁 ‘후어 사남까
오(Hua Sanamkao)’에 거주하였다고 한다. 이를 통해 왕궁 또는 왕족의 저택이 왓 소라삭의 서쪽과 따파댕 사당
의 북쪽에에있었다는 것을 알 수 있다.있었다는 것을 알 수 있다. 왓 소라삭의 중심 불탑은 수코타이 시대의 주
된 양식인 스리랑카 동그란 양식의 종 모양을 하고 있으며, 기단은 코끼리 조각상으로 둘러싸여 있다. 불교의 세
계관에서 코끼리는 부처나 왕이 타고 다니는 동물로서 5,000년 동안 불교가 영속될 수 있도록 지탱해 준 신성한
존재로 여겨진다.



ตั้งอยู่ภายในกำแพงเมืองด้านเหนือ บริเวณใกล้กันกับศาลตาผาแดง วัดตระพังสอ และวัดซ่อนข้าว ณ วัดแห่งนี้ได้ค้นพบ
ศิลาจารึกวัดสรศักดิ์ กล่าวว่า นายอินทสรศักดิ์ได้ขอพระราชทานที่ดินจากออกญาธรรมราชา เพื่อสร้างอารามถวาย ครั้น
สร้างสำเร็จแล้วจึงให้นิมนต์พระมหาเถรธรรมไตรโลกฯ จากตำบลดาวขอน ผู้เป็นน้าของออกญาธรรมราชาเจ้าเมืองสุโขทัย
ให้มาจำพรรษาที่วัดนี้ด้วย ต่อมาเมื่อปี พ.ศ. ๑๙๕๙ สมเด็จพระบรมราชาธิราชที่ ๒ (เจ้าสามพระยา) ขณะยังทรงพระเยาว์
ได้เสด็จมาบำเพ็ญพระราชกุศล พร้อมพระราชมารดาและพระมาตุจฉา(น้า) ที่เมืองสุโขทัย การเสด็จคราวนี้พระมาตุจฉาได้
เสด็จเข้าพำนักยังพระตำหนักหัวสนามเก่าด้านทิศตะวันตกติดกับวัดสรศักดิ์ ความในศิลาจารึกวัดสรศักดิ์ตอนนี้เองที่ช่วยชี้
ตำแหน่งของพระตำหนักหรือวังของเจ้านาย ตลอดถึงกษัตริย์ของสุโขทัยว่าควรจะอยู่ตรงบริเวณทิศตะวันตกของวัดสรศักดิ์
เหนือศาลตาผาแดง ลักษณะเด่นของวัดนี้คือ มีเจดีย์ประธานทรงระฆัง หรือทรงลังกาอีกแบบหนึ่งที่นิยมสร้างมาแต่ครั้งสมัย
สุโขทัย คือ เจดีย์ทรงระฆังกลมที่มีช้างล้อมรอบฐาน ตามความเชื่อว่าช้างเป็นสัตว์พาหนะของพระเจ้าจักรพรรดิ์ ที่คู่ควรกับ
การเป็นพาหนะค้ำจุนพระพุทธศาสนาให้ยั่งยืนตลอด ๕,๐๐๐ ปี

18

왓 뜨라팡 응언

WAT TRAPHANG NGOEN

왓 마하탓(Wat Mahathat)의 서쪽에 위치하고 있는 왓 뜨라팡 응언(Wat Traphang Ngoen)은 해자 없이 물로
둘러싸여 있는데 뜨라팡은 크메르어로 연못을 의미한다. 이 사원에 있는 중요한 유적으로는 연꽃 봉오리 모양의
중심 불탑과 본당이 있다. 중심 불탑의 사방에는 아치형 창이 있으며, 그 안에는 서 있는 모습의 불상과 걸어가는
모습의 불상이 있습니다. 이는 다른 연꽃 봉오리 모양 탑과 구별되는 특징이다. 중심 불탑의 동쪽에는 연못 중앙
에 위치한 인공 섬에 세워진 불당이 있다. 이는 왓 싸씨(Wat Sa Si)와 마찬가지로 종교적인 세계관에 따라 세워졌
다. 불당은 승려들이 종교의식인 나디시마(Nadi Sima) 또는 우타가시마(Udaka Sima)를 하기 위한 공간이며,
불당을 둘러싼 물은 순수를 뜻합니다 .


ตั้งอยู่ทางตะวันตกของวัดมหาธาตุ โบราณสถานแห่งนี้ไม่มีกำแพงล้อมรอบ แต่อาศัยน้ำเป็นขอบเขตของวัด คำว่า ตระพัง

เป็นคำภาษาเขมร แปลว่า สระน้ำโบราณสถานของวัดนี้มีเจดีย์ประธานทรงพุ่มข้าวบิณฑ์ หรือทรงดอกบัวตูม มีวิหาร

ประกอบอยู่ด้านหน้า ลักษณะที่เด่นของเจดีย์ทรงดอกบัวตูมของวัดนี้ คือมีจระนำที่เรือนธาตุทั้งสี่ด้านสำหรับประดิษฐาน
พระพุทธรูปยืนและเดิน (ลีลา) ซึ่งแตกต่างไปจากเจดีย์ทรงดอกบัวตูมในที่อื่น ด้านตะวันออกของเจดีย์ประธาน เป็นเกาะมี
อุโบสถ(โบสถ์)ตั้งอยู่กลางสระน้ำตามคตินทีสีมาหรืออุทกสีมา เช่นเดียวกับวัดสระศรี ที่ใช้น้ำในความหมายของความบริสุทธิ์
ของขอบเขตที่กันไว้เป็นเขตสำหรับให้พระสงฆ์ทำสังฆกรรม

19

크르앙 상칼록 (수코타이의 도자기)


수코타이 도자기 중 13세기에서 16세기까지 만들었습니다. 수코타이

시대는 문화적으로도 발전이 이루어졌는데 태국 도자기와 예술 전반에 큰
영향을 끼쳤습니다. 특히 수코타이 시대의 불상 조각은 태국 역사를 통틀어
가장 우아하고 아름답다고 평가됩니다. 수코타이 도자기는 일반적으로 흰색
또는 크림색이며 검은색, 녹색의 유약으로 장식한 것이 특징이 있습니다.

최근에는 고동색, 금색 등이 추가돼 현대적인 방식으로도 제작됩니다.

เครื่องปั้ นดินเผาของสุโขทัยมีการทำมาตั้งแต่สมัยศตวรรษที่ 13 จนถึงศตวรรษที่ 16
สมัยสุโขทัยเครื่องปั้ นดินเผาและศิลปะโดยทั่วไปยังมีการพัฒนาทางวัฒนธรรม มีอิทธิพล
เป็นอย่างมาก โดยเฉพาะงานประติมากรรมพระพุทธรูปสมัยสุโขทัยถือว่ามีความสง่างาม
และสวยงามที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศไทยเครื่องปั้ นดินเผาสุโขทัยโดยทั่วไปจะ
เป็นสีขาวหรือสีครีม และมีลักษณะเคลือบด้วยสีดำหรือสีเขียว ในปัจจุบันนี้ มีการเพิ่มออ
เบิร์นและสีทอง ทำให้ดูทันสมัยยิ่งขึ้นเป็นอย่างมาก

14~15세기 수코타이 도자기

14/16세기 수코타이 도자기

20

1. 쑤텝 쌍칼록 Suthep Sangkhalok


쑤텝 쌍칼록은 특히 도자기를 빚는 것에 대한 관심을 가지는 관광객들에게 체험하는 곳입니다. 수코타이

에서는 도공들이 흙으로 자기를 빚는 관경이 눈에 띕니다.
쑤텝 쌍칼록집은 도자기를 생산하며 팔았습니다. 수코타이 도자기는 일반적으로 흰색 또는 크림색이며 검

은색, 녹색의 유약으로 장식한 것이 특징입니다. 그리고 쑤텝 쌍칼록집도 워크숍의 장소로 개방되어 있어 관
광갱들이 도자기의 무늬를 그리는 체험을 할 수 있습니다. 또한 도자기를 만드는 방법을 관람할 수도 있으며,
도자기를 지접한 만들 수 있습니다. 그뿐만 아니라 이 곳은 선물을 사고 싶은 관광객들에게 준비가 되어 있는
도자기가 가득합니다. 그것을 사용하거나 집을 장식할 수도 있습니.
활동비 : 250 바트
주소 : 므앙까오 수코타이 203 번제
전화 : +66 8490 8890
관람 시간 : 9:00 - 17:00

ร้านสุเทพสังคโลก เป็นแหล่งเรียนรู้ของนักท่องเที่ยวโดยเฉพาะผู้ที่สนใจทางด้านการปั้ น ลักษณะรูปทรงที่ปั้ นขึ้น
จากดินเหนียวของช่างปั้ นชาวสุโขทัยนั้นยังเป็นที่โดดเด่นด้วยเช่นกัน

ภายในร้านมีการผลิตและจัดจำหน่ายเครื่องสังคโลก เครื่องสังโลกของสุโขทัยโดยทั่วไปแล้วจะมีสีขาว หรือสีครีม อีก
ทั้งยังมีจุดเด่น คือ การตกแต่งด้วยความประณีตของสีดำและสีเขียวอ่อน ร้านสุเทพสังคโลกก็ยังเปิดเป็นสถานที่ทำ
กิจกรรม workshop ให้แก่นักท่องเที่ยวที่มาทำกิจกรรมวาดเขียนลวดลายบนเครื่องสังคโลก พร้อมทั้งรับชมการสาธิต
การทำเครื่องสังคโลก และร่วมกันทำเครื่องสังคโลกได้ด้วยตนเอง ไม่เพียงเท่านั้นร้านสุเทพสังโลกยังเต็มไปด้วยสินค้าที่
พร้อมจัดจำหน่ายให้นักท่องเที่ยวที่ต้องการจะซื้อเป็นของฝาก หรือนำไปใช้ประดับที่บ้านได้ด้วยเช่นกัน
ค่าเข้าร่วมทำกิจกรรมสังคโลก : 250 บาท
สถานที่ : เมืองเก่าสุโขทัย บ้านเลขที่ 203
เบอร์โทร : +66 84 490 8890
เวลาเข้าชม : 09:00 - 17:00

21

2. 쌍칼록 박물관

SangKhalok Museum




쌍칼록 박물관 안에 불상, 생활품 등 국내외에서 수집한 2,000 여 점의 귀중한 도자기류 유물이 전시되어
있습니다. 도자기는 전통적으로부터 수코타이족 또 하나의 특징입니다. 화려하고 매력적인 고대 문양으로 도자
기가 만들어지고 있습니다.

박물관 안에 전시된 것은 다음과 같았습니다.

1 층에는 수코타이 지방에서 발견된 700 년이 넘은 도자기를 진열하고 있으며, 그중 몇몇은 베트남, 버마,
중국 등이까지 수출되던 것이라고 합니다.

2 층에는 예술품으로 만글어기 도자기를 비룻해 자기로 된 귀중하고 아름다운 불상들을 만날 수 있습니다.

관료는 100바트를 내야 합니다.

주소 :므앙 수코타이 빡쾌이 10번제
전화 : 055 614 333
관람 기간 : 오전 09:00 - 오후 05:00

พิพิธภัณฑ์สังคโลก

ภายในพิพิธภัณฑ์สังคโลกจัดแสดงโบราณวัตถุประเภทเครื่องสังคโลกที่มีคุณค่ามากกว่า 2,000 ชิ้น ซึ่งได้ทำการ
รวบรวมมาจากทั้งในประเทศ และต่างประเทศ ซึ่งประกอบไปด้วย พระพุทธรูป เครื่องมือเครื่องใช้ในชีวิตประจำวัน
เครื่องสังคโลกเป็นอีกหนึ่งเอกลักษณ์ของชาวที่มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ และยังมีการผลิตเครื่องสังคโลกด้วยลวดลาย
แบบโบราณที่มีเสน่ห์ และงดมีความงดงาม

พิพิธภัณฑ์สังคโลก มีการจัดแสดง ดังต่อไปนี้

ชั้น 1 มีการจัดแสดงเครื่องปั้ นดินเผาที่มีอายุมากกว่า 700 ปี ซึ่งได้มีการค้นพบในจังหวัดสุโขทัย รวมทั้งยังมีบาง
ส่วนที่ได้ส่งออกไปยังประเทศเวียดนาม พม่า และจีน

ชั้น 2 จะได้ชมกับพระพุทธรูปอันล้ำค่า และงดงามที่ทำจากเครื่องเคลือบดินเผา และเครื่องสังคโลกที่ทำขึ้นด้วย
จากงานศิลปกรรม

จะต้องจ่ายค่าเข้าชมเป็นจำนวนเงิน 100 บาท

สถานที่ : อำเภอเมือง สุโขทัย เลขที่ 10
เบอร์โทร : 055 614 333
เวลาเข้าชม : 09:00 - 17:00

22

씨싸차날라이 역사공원

Si Satchanalai Historical Park

쌔쌋차날라이 역사공원은 씨쌋차날라이읍이 프라쁘라앙마을 지역에 위치합니다. 예전 이름은 ‘므앙차리
앙’ 였으며 ‘씨쌋차날라이’로 바뀌었습니다. 씨쌋차날라이 역사공원은 수코타이 역사공원과 함께 세계 문화
유산으로 지정되었습니다. 역사공원 안에는 총 215 개의 볼 만한 유적지와 유물이 있습니. 그리고 씨쌋차날라
이 역사공원을 방문하는 관광객들이 구경해야 하는 드러나는 4 하이라이트는 다음과 같았습니다.

อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัยตั้งอยู่ในเขตพื้นที่ของ
หมู่บ้านพระปรางค์ ตำบลศรีสัชนาลัย ซึ่งเดิมทีมีชื่อว่า
"เมืองเชลียง" ก่อนจะเปลี่ยนชื่อเป็น "ศรีสัชนาลัย" อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัยนั้นได้รับการยกย่องให้เป็น
มรดกทางวัฒนธรรมของโลกร่วมกับอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย ภายในบริเวณอุทยานประวัติศาสตร์มีโบราณ
สถานและโบราณวัตถุที่น่าตื่นตาตื่นใจด้วยกันทั้งหมด 215 แห่ง และสำหรับนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาเยี่ยมชมยัง
อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัยไม่ควรพลาด 4 ไฮไลต์อันโดดเด่น ดังต่อไปนี้

왓 창럼
Wat Chang Rom

역사공원 중앙에 위치한 13세기 말에 지어진 사원으로 거대한
종 모양의 탑와 유적들이 있다. 쩨디의 기단부에 코끼리 조각들
로 인해 '코끼리에 둘러싸인 사원'이라는 뜻의 이름을 갖게 됐다.

วัดที่สร้างขึ้นเมื่อปลายศตวรรษที่ 13 ซึ่งตั้งอยู่ในใจกลางอุทยาน
ประวัติศาสตร์ มีพระธาตุรูประฆังขนาดใหญ่และโบราณสถาน เนื่องจาก
วัดแห่งนี้มีรูปปั้ นช้างบนฐานของเจดีย์ จึงมีชื่อเรียกที่หมายถึง 'วัดที่
ล้อมรอบด้วยช้าง'

23

왓 쩨디 태우

Wat Chedi ChedThaeo

씨 쌏차날라이에서 가장 큰 유적으로 7개의 연속적인
연꽃 봉우리 모양의 탑이 있습니다. 이곳에는 씨 쌏차날
라이 지도자의 유골이 보관돼 있다고 합니다.

พระบรมสารีริกธาตุที่ใหญ่ที่สุดในศรีสัชนาลัยประกอบ
ด้วยเจดีย์รูปดอกบัวตูมเจ็ดองค์ต่อเนื่องกันโดยว่ากันว่า
อัฐิของผู้ปกครองเมืองศรีสัชนาลัยถูกเก็บไว้ที่นี้

왓 카오 파놈 프렁

Wat KhaoPhanompjloeng

역사공원 내의 언덕에 위치한 사원으로 계단을 통해 올라가야 합니다. 라테라이트 기둥과
쩨디, 보수된 불상이 있습니다. 언덕 정상에서는 씨싸차날라이 고대 도시와 주변 풍경을 한눈에
볼 수 있습니다.

เป็นวัดที่ตั้งอยู่บนเนินเขาในอุทยานประวัติศาสตร์ จำเป็นต้องเดินขึ้นผ่านบันได มีเสาศิลาแลง เจดีย์
และพระพุทธรูปที่ได้รับการบูรณะ จากบนยอดเขาสามารถมองเห็นวิวเมืองโบราณศรีสัชนาลัยแบบพา
โนรามาและภูมิทัศน์โดยรอบได้ในแบบรอบด้าน

24

25

왓 프라 씨 라따나 마하탓
Wat Prasrirattana Mahataht

씨 싸차날라이에서 약간 떨어진 차리앙 마을에 위치한 사원으로 쑤코타이 사원 양식 건축 중
가장 훌륭한 사원입니다 .13세기에건설된 사원이지만 아유타야 시대를 거치면서 재보수 됐습니다.
동서 축으로 건설된 사원에서는 크메르의 영향을 받은 환상적인 쁘랑 탑을 볼 수 있습니다. 커다란
좌불상과 입불상들이 있으며 스투코 조각들도 정교입니다.
ตั้งอยู่ในหมู่บ้านเฉลียง ห่างจากในตัวอำเภอศรีสัชนาลัยเพียงเล็กน้อย วัดนี้เป็นสถาปัตยกรรมสไตล์สุโขทัย
ที่งดงามที่สุดแห่งหนึ่ง วัดนี้สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 13 แต่ได้รับการปรับปรุงใหม่ในสมัยอยุธยา เป็นวัดที่
สร้างขึ้นใแขนวเขตทิศตะวันออก สามารถเห็นพระปรางค์ที่ได้รับอิทธิพลจากเขมร มีพระพุทธรูปอยู่เบื้อง
หน้าพระปรางค์ขนาดใหญ่ และมีสิ่งก่อสรร้างปูนปั้ นอย่างวิจิตรบรรจง

26

27

1.씨싸차날라이의 송클란쏭남 오야탄 축제
(부처님을 목욕시켜드리는 행사)

씨싸차날라이의 송클란쏭남 오야탄 축제는 씨싸차날라이
사람들의 오랜 전통입니다. 이 축제는 매년 4 월에 열립니다.
아침에는 씨싸차날라이 역사공원 사원에서 기도하는 의식이

있으며, 오후에는 아름답게 장식된 부처님 파레이드가
있습니다. 노변에 관광객들이 불상을 목욕시키기 위해 물을
가져옵니다. 또한 관광객들도 이 체험을 할 수 있습니다.

주소 :씨싸차날라이 역사공원.
축제 기간 : 매년 4월.

งานประเพณีสรงน้ำโอยทานสงกรานต์ศรีสัชนาลัย
เป็นประเพณีของชาวศรีสัชนาลัยที่สืบทอดกันมายาวนาน
จัดขึ้นในช่วงเดือนเมษายนของทุกๆปี

การจัดงานในภาคเช้าจะเริ่มด้วยพิธีบวงสรวงโดยจัดขึ้น
ภายในบริเวณอุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัย ช่วงบ่าย
จะมีการแห่ขบวนรถซึ่งตกแต่งขบวนอย่างสวยงาม
ประกอบด้วยพระพุทธรูป ประชาชนที่อยู่บริเวณริมถนนจะ
นำน้ำมาสรงพระพุทธรูป และนักท่องเที่ยวจะได้สัมผัสกับ
ประสบการณ์ของชาวสุโขทัยได้อย่างแท้จริง

สถานที่ : อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัย
ช่วงเวลาเทศกาล : เดือนเมษายนของทุก ๆ ปี

씨싸차날라이 축제의 코끼리 행렬. 28

29

2. 러이끄라통 축제

Loy Krathong Festival

태국 10월부터 11월까지 보름날
밤에는 러이끄라통 축제가 펼쳐집니다. 보통 사람들이 끄라통을 강이

운하에 띄움으로써 모든 역경과 불운이 사라질 것이라고 믿습니다. 또한 수코타이 러이끄라통 축제에
노파맛 (Noppamas) 미인 대회가 열립니다.선발 대화라는 중요한 하이라이트 있으며, 아 대회는 가장 아름
답고 똑똑한 여성읗 뽑는 대회입니다.

주소 : 수코타이의 역사공원.
축제 기간 : 매년 10 월부터 11 까지 .




กระทงมีลักษณะทรงเป็นเหมือนตะกร้ารูปดอกบัว ทำขึ้นจากลำต้น
และใบจากต้นกล้วย และตกแต่งดอกไม้้อย่างงดงาม

เทศกาลลอยกระทงจะจัดขึ้นในคืนวันพระจันทร์เต็มเดือนช่วง
เดือนตุลาคม จนถึงเดือนพฤศจิกายน โดยปกติแล้วมีความเชื่อกันว่า
เมื่อนำกระทงไปลอยในแม่น้ำหรือลำคลองจะช่วยปัดเป่า บรรเทาสิ่งไม่
ดีทั้งหลายหายออกไปจากชีวิตได้นอกจากนี้เทศกาลลอยกระทงจังหวัด
สุโขทัยยังได้จัดประกวดเวทีที่มีผู้หญิงรูปร่างหน้าตาสวยงาม ‘นพมาศ’
(Noppamas) มีไฮไลต์ที่สำคัญเป็นบทสนทนาในการคัดเลือก และเวมี
ประกวดแห่งนี้ เป็นเวทีที่จะคัดเลือกสาวงาม มีความมั่นใจ และฉลาด
มากที่สุด
สถานที่ : อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย
ช่วงเวลาเทศกาล : เดือนตุลาคม จนถึงเดือนพฤศจิกายน

30

“카오루앙에서 해돋이를 구경합니다. ” 카오루앙 산은 수코타이에서 꼭 가봐야 할 인기 여행지 중
하나입니다. 관광객들은 카오루앙 산이 정상에서 바라보는 안개
속의 풍경을 보며 아름다운 분위기를 즐길 수 있습니다. 보통 이
축제는 1월부터 4월까지 진행됩니다. 이 활동은 등산을 좋아하는
관광객들에게 매우 인기가 있습니다. 또한 관광객들의 카루앙
산에서 캐핑이고 해돋이를 구경하는 활동이 가장 유명합니다.

เขาหลวงเป็นอีกหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมในจังหวัด 주소 : 수코타이 키리맛
สุโขทัย นักท่องเที่ยวสามารถเพลิดเพลินกับบรรยากาศที่สวยงาม 축제 기간 : 매년 1월부터 4월까지
พร้อมวิวทะเลหมอกจากบนยอดเขาหลวงได้


โดยปกติเทศกาลเขาหลวงจะเริ่มตั้งแต่เดือนมกราคม ไป
จนถึงเมษายน กิจกรรมนี้เป็นที่นิยมมากสำหรับนักท่องเที่ยวที่รัก
ชื่นชอบในกิจกรรมปีนเขา นอกจากนี้ที่เขาหลวงยังเป็นสถานที่
ยอดนิยมสำหรับการตั้งแคมป์ และการชมพระอาทิตย์ในหมู่นัก
ท่องเที่ยวอีกด้วย

สถานที่ :คีรีมาศ จังสุโขทัย
ช่วงเวลาเทศกาล : เดือนมกราคม จนถึงเดือนเมษายน

“카오루앙에서 캐핑 활동.”

31

ร้านอาหารและที่พัก

32

1. 마이 클랑 크룽 수코타이 식당




마이 클랑 클룽 식당은 수코타이에서 유명한 식당입니다. 이 식당에전통 음식을 먹을 수 있습니다.

식당의 인테리어는 수코타이 스타일로 꾸며져 있습니다. 또한 이 식당의 직원들도 전통적인 태국 스타

일의 옷을 입습니다. 그리고 관광객들의 인기 메뉴는 수코타이 국수, 팟타이, 카놈 부엥 등이 있습니다




ร้านอาหารไม้กลางกรุง เป็นร้านอาหารที่ยอดนิยมเป็นอย่างมากในจังหวัดสุโขทัย ภายในร้านมีการจัดออกแบบให้มี

ความเข้ากับสไตล์สุโขทัย นอกจากนี้ยังสามารถรับประทานอาหารพื้นบ้านจากร้านอาหารแห่งนี้ได้เช่นกัน นอกจากนี้แล้ว

พนักงานร้านอาหารแห่งนี้ยังสวมสไตล์พื้นบ้านไทยและอาหารยอดนิยมในหมูนักท่องเที่ยว ได้แก่ ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย

ผัดไทย ขนมเบื้อง และอื่นๆ เป็นต้น 주소 : 므앙 수코타이의 시장
전화 : +66 81 972 4406
สถานที่ : บริเวณตลาดเมืองสุโขทัย 영업기간 : 09:00 ~ 16:00
เบอร์โทร : +66 81 972 4406 추천메뉴 : 수코타이 국수 (50밧)
เวลาเปิด : 09:00 ~ 16:00

เมนูแนะนำ : ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย (ราคา 50 บาท) ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัยไม้กลางกรุง
Facebook : ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย ไม้กลางกรุง




33

2. 쩨해 식당



쩨해 국수 식당은 수코타이 국수 식당입니다. 쩨해 식당은 국수 맛으로 유명해서 주로관광객은
쩨해 국수 식당에 수코타이 국수를 먹습니다. 이 식당은 정통 수코타이 국수뿐만 아니라 다른 태국
국수도 있습니다. 치킨 카레를 곁들인 카놈 찐, 팟타이 및 무 싸떼 (돼지고기 꼬치 구어) 관광객에게
매우 인기 있는 음식입니다.

ร้านเจ๊แฮสุโขทัยเป็นร้านก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย ร้านเจ๊แฮขึ้นชื
่อในเรื่องรสชาติของก๋วยเตี๋ยว นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่จึงรับ

ประทานก๋วยเตี๋ยวที่ร้านเจ๊แฮ ร้านนี้ไม่เพียงแต่มีก๋วยเตี๋ยวพื้นบ้านสุโขทัย แต่ยังมีก๋วยเตี๋ยวประเภทอื่น ๆ อีกเช่นกัน
ก๋วยเตี๋ยวไก่ ผัดไทย และหมูสะเต๊ะ (หมูย่างเสียบไม้) เป็นอาหารที่ได้รับความนิยมนิยมของนักท่องเที่ยว

주소 : 므앙 수코타이 สถานที่ : บริเวณเมืองสุโขทัย
전화 : +66 55 611 901 เบอร์โทร : +66 55 611 901
영업기간 : 09:00 ~ 16:00 เวลาเปิด : 09:00 ~ 16:00
추천메뉴 : 무 싸떼 (돼지고기 꼬치 구언) (60밧) เมนูแนะนำ : หมูสะเต๊ะ (ราคา 60 บาท)
Facebook : เจ๊แฮ ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย
เจ๊แฮก๋วยเตี๋ยว สุโขทัย




34

3. 따뿌이 국수 식당






따뿌이 국수 식당은 수코타이의 가장 맛있는 국수입니다.
다양한 국수 요리 음식을 판매하고 있는데 가장 대표적인 것이
수코타이 국수입니다. 그리고 팟타이도 역시 판매하고 있습니
다. 음식의 값도 저렴해서 여기는 관광객들에게 아주 유명합니
다.

주소 : 므앙 수코타이 (쩨해식당 앞에 있습니다).

전화 : +66 84 686 8968

영업기간 : 09:00 ~ 16:00 팟타이 (3
0-60 밧)
추천메뉴 : 수코타이 국수,

ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัยตาปุ้ย




ร้านก๋วยเตี๋ยวตาปุ้ยถือได้ว่าเป็นก๋วยเตี๋ยวที่มีอร่อยที่สุดใน
สุโขทัย เป็นร้านอาหารที่มีความเป็นเอกลักษณ์ และมีอาหารที่
เป็นก๋วยเตี๋ยวในรูปแบบที่หลากหลาย

และแน่นอนว่ามีการขายผัดไทย ด้วยราคาของอาหารมีราคาที่
ย่อมเยาด้วยร้านอาหารแห่งนี้จึงได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่
นักท่องเที่ยว

สถานที่ : บริเวณเมืองสุโขทัย (ตรงข้ามร้านเจ๊แฮ)
เบอร์โทร : +66 84 868 8968
เวลาเปิด : 09:00 ~ 16:00
เมนูแนะนำ : ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัย ผัดไทย (ราคา 30~60
Facebook : ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัยตาปุ้ย

34

4. 카놈 찐 반나 식당.





태국으로 ‘카놈찐(khanom chin)’은 밀가루로 만든 소면을 의미하며,
‘남야(nam ya)’는 생선을 베이스로 하여 만든 태국이 국물요리입니다.
카놈찐 반나 식당은 남야가 많이 종류 있습니다니다. (카놈찐 고초중,
카놈찐 깽키여우완, 카놈찐 남이오 등)

카놈찐의 유명한 음식은 5 색 카놈찐은 있습니다. 특히 무료로
제공되는 채소를 듬뿍 넣고 삶은 계란도 넣고, 마른 멸치도 넣고, 매운
고추 말린 것도 넣어서 살살 비벼 먹으면 아주 맛있습니다. 카놈 찐 반나
식당 메뉴는 다양하게 있지만 관광객들에게 가장 인기 많은 메뉴는
카놈찐입니다.

주소 : 므앙까우 수코타이 (반나마을)

전화 : +66 81 971 6102

‘ขนมจีน’ มีความหมายว่าเส้นที่ทำด้วยแป้งข้าวเจ้า และ
영업기간 : 09:00 ~ 16:00
‘น้ำยา’ คือน้ำซุปที่ทำจากเนื้อปลาย่าง ซึ่งร้านขนมจีน 추천메뉴 : 카놈찐 (40 밧)
บ้านนามีน้ำยาที่หลากหลายรสชาติ เข่น ขนมจีนน้ำพริก
ขนมจีนแกงเขียวหวาน ขนมจีนน้ำเงี้ยว เป็นต้น ร้านขนมจีนบ้านนาสุโขทัย

สำหรับขนมจีน 5 สี เป็นอาหารที่ยอดนิยม มีความพิเศษ

ที่มีเครื่องเคียงฟรีเสริฟ์พร้อม ไม่ว่าจะเป็น ผัก ไข่ต้ม ปลา
แห้ง จะมีรสชาติที่อร่อยมากหากเติมพริกแห้งลงไป และคลุก
ขนมจีนให้เข้าด้วยกัน

ร้านขนมจีนบ้านนาถึงแม้จะมีเมนูอาหารที่หลากหลาย
ก็ตาม แต่เมนูที่รับความนิยมสำหรับนักท่องเที่ยวคือ ขนมจีน

สถานที่ : เขตเมืองเก่าสุโขทัย (ตำบลบ้านนา)
เบอร์โทร : +66 81-971 6102
เวลาเปิด : 09:00 ~ 16:00
เมนูแนะนำ : ขนมจีน (ราคา 40 บาท)
Facebook : ก๋วยเตี๋ยวสุโขทัยตาปุ้ย

35

35

숙소 (ที่พัก)

Legendha Sukhothai Hotel

Mae Rampan 운하 유역에 위치한 Legendha Sukhothai Hotel은 고대 코끼리 사원인왓 창
롬(Wat Chang Lom)에서 매우 가까우며 유네스코 세계 문화 유산인 수코타이 역사공원
(Sukhothai Historical Park)에서 1.1km 떨어져 있습니다. 푸른 경관을 자랑하는 호텔은 일광
욕 라운저와 야외용 데크 의자로 둘러싸인 시원한 야외 공간, 전 구역 내 무료 Wi-Fi, 레스토, 스파
를 보유하고 있습니다. 투숙객은 불교 부적 만들기, 탁발, 수코타이식 수공예 직조, 전통 태국 요리
강습 등 다양한 활동에 참여하실 수 있습니다. 또한 legendha Hotel에서는 무료 주차장과 자전거
대여 서비스를 이용하실 수 있습니다.

주소 : 므앙까우 수코타이 (수코타이 역사공원)
전화 : +66 55 697 214
숙소비 : 1,540 바트 이상
이메일 : [email protected]




โรงแรมเลเจนด้าสุโขทัย ตั้งอยู่บริเวณริมคลองแม่ลำพัน อยู่ใกล้กับอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัยซึ่งเป็นมรดกโลก
ขององค์กรยูเนสโก ที่พักห่างจากวัดช้างล้อมเพียง 1.1 กิโลเมตร ทางที่พักมีพื้นที่กลางแจ้ง เย็นสบายล้อมรอบด้วย
เก้าอี้สำหรับอาบแดด และเก้าอี้นั่งเล่น มีอินเทอร์เน็ตไร้สายฟรีทั่วบริเวณที่พัก พร้อมทั้งห้องอาหาร และการนวดสปา
นักท่องเที่ยวสามารถมีส่วนร่วมในกิจกรรมต่างๆ รวมทั้งการร่วมทำกิจกรรมทางศาสนา ตักบาตร การทอผ้าหัตถกรรม
สุโขทัย และชั้นเรียนทำอาหารไทย นอกจากนี้ ทางที่พักยังมีบริการที่จอดรถฟรี และบริการจักรยานเช่ารถจักรยานฟรี
อีกด้วย

สถานที่ : เขตเมืองเก่าสุโขทัย (อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย)
เบอร์โทร : +66 55 617 294
ค่าเช่าที่พัก : เริ่มต้นที่ 1,540 บาท
อีเมล์ : [email protected]

36

37
38

Siwilai Sukhothai Resort

리조트에는 총 68개의 객실이 있습니다. 리조트에는 수코타이의 아름다운 리조트 스타일에 부
티크 스타일의 객실과 스위트룸이 있습니다. 이 리조트는 광대한 논으로 둘러싸여 있으며 수코타이
공항에서 가깝습니다. 특히 장식은 수코타이 건축으로 탁월합니다. 또한 관광객들 연꽃과 대형
수영장을 갖춘 리조트 내부의 분위기를 볼 수 있습니다. 수코타이의 상쾌한 분위기와 함께 휴식을
취하십시오. 자연을 좋아하는 관광객들에게 이곳은 휴식에 매우 적합합니다.

주소 : 214/4 번째 므앙까우 수코타이

전화 : +66 55 697 214
숙소비 : 2,000 바트 이상
이메일 : [email protected]


รีสอร์ทแห่งนี้มีห้องพักรวมกันทั้งหมด 68 ห้อง เป็นรีสอร์ทมีห้องพักและห้องสวีทสไตล์บูติกในสไตล์

รีสอร์ทที่สวยงามของจังหวัดสุโขทัย ศรีวิไลรีสอร์ทที่นี้ล้อมไปด้วยทุ่งนากว้างใหญ่ และตั้งอยู่ใกล้กับสนามบิน
สุโขทัย อีกทั้งมีเอกลักษณ์โดยเฉพาะการตกแต่งโดดเด่นด้วยสถาปัตยกรรมสุโขทัย นอกจากนี้นักท่องเที่ยวยัง
สามารถชมบรรยากาศภายในรีสอร์ทด้วยสวนดอกบัว และสระว่ายน้ำขนาดใหญ่ พักผ่อนกับบรรยากาศแสน
สดชื่นในรูปแบบของสุโขทัย สำหรับนักท่องเที่ยวที่รักธรรมชาติ สถานที่แห่งนี้เหมาะมากสำหรับการพักผ่อน
เป็นอย่างมาก

ที่อยู่ : 214/4 เมืองเก่า สุโขทัย
เบอร์โทร : 095 5697214
ค่าเช่าที่พัก : เริ่มต้นที่ 2,000 บาท
อีเมลล์ : [email protected]

39

40

BanNa TonChan Homestay

수코타이는 많은 숙소가 있는데 그중의 대표적인 곳이 반나톤찬 입니다. Ban NaTonChan

숙소를 현재 30개 이상의 홈스테이를 보유하고 있으며, 관광객들이 참여할 수 있는 다양한 활동을

제공합니다. 이숙소는 수코타이 전통 가옥에서 머무르고 싶은 분들께 추천드립니다.

중요한 활동 주소 : 반나톤찬마을 (씨싸차날라)
수코타이 전통 임식 만들기 전화 : +66 88 495 7738
숙소에서 전통 직조 짜기 숙소비 : 600바트 이상
웹사이트 : www.Homestaynatonchan.com


ในจังหวัดสุโขทัยมีที่พักอยู่เป็นจำนวนมาก แต่ทว่า ‘บ้านนาต้นจั่น’เป็นอีกหนึ่งที่พักที่มีความเป็นเอกลักษณ์ของตนเอง

บ้านนาต้นจั่นโฮมสเตย์ปัจจุบันมีห้องพักอยู่จำนวนมากกว่า 30 ห้อง และนักท่องเที่ยวที่มาเข้าพักที่โฮมสเตย์บ้านาต้นจั่น

สามารถร่วมทำกิจกรรมได้อย่างหลากหลาย สำหรับที่พักแห่งนี้เป็นที่พักอีกที่สำหรับสำหรับที่พักที่มีหมู่บ้านพื้ นบ้านสุโขทัย

กิ จ ก ร ร ม ที่ สำ คั ญ ที่อยู่ : หมู่บ้านบ้านนาตั้นจั่น (ศรีสัชนาลัย)
การทำอาหารพื้ นบ้านสุโขทัย เบอร์โทร 66 88 495 7738
ก า ร ร่ ว ม กิ จ ก ร ร ม ถั ก ผ้ า ใ น ที่ พั ก
ราคาที่พัก : เริ่มต้นที่ 600 บาท
www.Homestaynatonchan.com







41


Click to View FlipBook Version