中國新年Chinese New Year
Zhōngguó xīnnián
Practices on
Chinese New Year
1. Vegetarian food according to ancient
traditions Chinese people tend to eat
vegetarian during Chinese New Year.
2. Pay respect to elders with 4 oranges
3. Reunited with relatives to eat dumplings
4. Stick to a party or a New Year's greeting
5. Pay homage to the god Cai Sing Yee
"Chai Sing Yee" or "God of Fortune" is
considered a deity that is important to the
Chinese people. Because it is a god that is
associated with wealth and fortune.
中國新年的實踐
1. 傳年統時的傾素向食於中吃國素人。在過
4.2堅.3用持. 與4參個親加橘戚派子團對向聚或長吃新輩餃年致子問敬候
認5.為祭是祀對蔡中星國儀人神來“柴說星很儀重”要或的“財神神靈”被。
因為它是與財富和財富相關的神。
Top Foods and Places
to Eat or Go on
Chinese New Year
During Chinese New Year, people
go to temples or shrines to eat
dumplings. because of wealth
農曆新年最佳食物和吃或去的地方
农历社新吃年饺,子人。们因去为寺财庙富或神
Meaning of Chinese
New Year Worship
For to pay homage on the day of
worship is to thank the holy relics
that have been protected throughout
the year. And most importantly,
thank our ancestors. Because the
Chinese believe that, according to
Confucianism, their ancestors are
important. Gratitude to ancestors is
something that must be done at
every opportunity.
新年祭祀的意義
思年要因来感想恩为一谢,是在祖他直必礼们先受须拜。的到抓之中保祖住因日国护先每为表新是的一中达年重圣个国敬的物要机人意意。的会认,义。做为而就的最,对是事重根祖感情据要先谢。的儒的这家是感一
จัดทำโดย
นส. ญานิศา สองเมือง เลขที่19 ม.4/7
นส. ณิชกานต์ โคตร์ชัย เลขที่20 ม.4/7
นส. ปณิตา นิจภากรกุล เลขที่ 22 ม.4/7
นส. ปฐมพร จันทอง เลขที่21 ม.4/7
นส. ฐิติชญา เขื่อนแก้ว เลขที่ 35 ม.4/7
นส.ณิชาภัทร มณีวงษ์ เลขที่ 36 ม.4/7