The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Product Knowledge for Quarter 3

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Saowaluk Wongthong, 2023-10-11 06:18:13

WKS - Product Knowledge

Product Knowledge for Quarter 3

Keywords: WKS

PRODUCT KNOWLEDGE 2023 Quarter 3


Official Company Name: Amburaya Properties (Koh Samui) Co.,Ltd. Address: 4/1 Moo 1, Maenam, Koh Samui, Surat Thani 84330 W Koh Samui is the first W in Thailand & Southeast Asia, officially opened on Nov 01, 10. โรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน 2553 ซึ่ง ถือเป็นโรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูแห่งแรกในภูมิภาคเอเชียตะชี วันออกเฉียงใต้และประเทศไทย ชื่อจดทะเ ชื่ บียนอย่างเป็นทางการ บริษัท อัมบูรายา พร็อพเพอร์ตี้ (เกาะสมุย) จำกัด ที่ตั้งตั้ 4/1 หมู่ 1 ต. แม่น้ำ อ. เกาะสมุย สุราษฎร์ธานี 84330 Hotel Main Phone Number: 077-915999 เบอร์โทรศัพท์ของโรงแรม Hotel Fax Number: 077-915998 เบอร์แฟกซ์ของโรงแรม WHERE THE DAY FOR RELAXING AND THE NIGHTS ARE FOR CELEBRATING W Koh Samui is situated on a 30-square-mile tropical island in the middle of the Gulf of Thailand, overlooking stunning beaches and lush forests, W Koh Samui resort awakens as the sun goes down, igniting the unexpected. Life done right. Surrounded by verdant foliage, each of our resort's 74 luxury, pet-friendly villas boasts a private outdoor pool and infinite island views. โรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย มีชายหาดที่ติดกับทะเลอ่าวไทย ตัวโรงแรมมีเนื้อที่มากกว่า 30 ไร่ คุณจะมองเห็นธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์นำ้ทะเลใส และหาดทรายขาว ห้องพักของโรงแรม ดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวและเป็นพูลวิลล่าทั้งหมดทั้ จำนวน 74 หลัง KNOW YOUR HOTEL To make your trip much more wonderful, W Koh Samui does offer P.A.W (Pets are welcome) Program to all the guests. Guests can travel and enjoy the stay with either one cat or one dog at maximum weight of 40 pounds (18 kg) by free of charge. P.A.W หรือ โปรแกรมเพ๊ทส์อาร์เวลคัม เป็นข้อเสนอพิเศษให้ผู้เข้าพักที่ต้องการเดินทางพร้อม สัตว์เลี้ยงคู่ใจ (น้องหมา หรือน้องแมว) เข้าพักได้โดยไม่มีค่าใช้จ่ ช้ายเพิ่มเพิ่ติม *(จำกัดห้องละ 1 ตัว และน้องหมา หรือ น้องแมวจะต้องมีน้ำหนักไม่เกิน 40 ปอนด์หรือ 18 กิโลกรัมรั ) W Scent หรือ กลิ่นประจำแบรนด์ดับเบิ้ลบิ้ยูคือ CITRON NO. 5 (signature room scent releases a fresh and aromatic fragrance of lemon blossoms, green tea and laurel leaves to amplify your mood) 1


TROPICAL OASIS S HOTEL MAP S OCEAN VIEW ESCAPE SWEET SPOT JUNGLE OASIS WOW JUNGLE OASIS EXTREME WOW OCEAN HAVEN OCEAN FRONT HAVEN SWEET SPOT WOW OCEAN HAVEN SEASCAPE ESCAPE W LOUNGE WOOBAR THE KITCHEN TABLE W THE STORE AWAY SPA WET (MAIN SWIMMING POOL) FIT (GYM) SWING (TENNIS COURT) GREAT ROOM (FUNCTION ROOM) NAMU SIP BAR BEACH GRILL ASSEMBLY POINT (CLOSE TO MEGA AREA) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2


GUEST ROOMSจังเกิ้ล โอเอซิส (ขนาดห้อง 163 ตารางเมตร) รีชาร์จคุณให้หลับสบายบนเตียงขนาดใหญ่อันเป็นเอกลักษณ์ของเรา และผ้าปูเตียงที่ผลิตจากผ้าฝ้ายอียิปต์ความละเอียด 350 เส้นด้าย ต่อตารางนิ้ว พร้อมผ้าห่มนวมบุขนห่านและหมอนนุ่ม ๆ สุดพรีเมี่ยม JUNGLE OASIS (13 units) ทรอปิคอล โอเอซิส (ขนาดห้อง 223 ตารางเมตร) นั่งเนั่ ล่นได้ทั้งทั้ วันในสวนส่วนตัวที่ล้อมรอบไปด้วยความสงบและต้นไม้ใบ เขียวชอุ่ม นี่คือสถานที่พักผ่อนที่เงียบสงบที่สุด TROPICAL OASIS (33 units) 3


โอเชียนชี วิว เอสเคป (ขนาดห้อง 163 ตารางเมตร) วิลล่าแต่ละหลังหันหน้าไปทางทิศเหนือและตั้งอตั้ ยู่บนจุดที่สูงที่สุดของ รีสอร์ทมีวิวเป็นทะเลระยิบระยับและท้องฟ้าฟ้สีคราม พร้อมเพลิดเพลิน กับบรรยากาศและสระว่ายน้ำส่วนตัวขนาด 11 x 2.5 ม. OCEAN VIEW ESCAPE (14 units) โอเชียนชี ฟรอนท์เฮเว่น (ขนาดห้อง 223 ตารางเมตร) พบกับการพักผ่อนที่เป็นเหมือนเกาะส่วนตัว เพียงไม่กี่ก้าวจาก ชายหาดกับวิวอ่าวไทยที่ส่องแสงระยิบระยับและอัดแน่นไปด้วยสไตล์ อันเป็นเอกลักษณ์ของ ดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย ล้อมรอบด้วยสวนเขียว ชอุ่มที่ได้รับการตกแต่งอย่างสวยงาม OCEAN FRONT HAVEN (10 units) 4


ว้าว จังเกิ้ล โอเอซิส (ขนาดห้อง 350 ตารางเมตร) ห้องนอนแยกเป็นสัดส่วนแยกจากห้องนั่งเนั่ ล่น มองเห็นสระว่ายน้ำส่วนตัวขนาด 50 ตร.ม. ลงตัวทุกสัดส่วนด้วยเฟอร์นิเจอร์ทุกชิ้นชิ้ ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ ระเบียงส่วนตัวภายใต้ ท้องฟ้าฟ้สีครามและฉากหลังเป็นป่าเขียวขจีที่จะให้คุณเพลิดเพลินไปกับทิวทัศน์ของชายหาด และทะเลที่ระยิบระยับในพื้นที่อันเป็นส่วนตัวของคุณ WOW JUNGLE OASIS (1 unit) ว้าว โอเชี่ยน ชี่ เฮเว่น (ขนาดห้อง 350 ตารางเมตร) ก้าวออกไปนอกประตูและตรงไปยังชายหาดสีทองน้ำทะเลสีฟ้าและพระอาฟ้ ทิตย์ขึ้น-ตกที่ สวยงามอีกแห่งของเกาะสมุย นอนเล่นบนผืนทรายหรือเพลิดเพลินกับวิวทะเลจากเตียงนอน เล่นขนาดใหญ่ที่ตั้งอตั้ ยู่บนระเบียงไม้ซึ่งเชื่อม ชื่ ต่อกับสระว่ายน้ำส่วนตัวขนาด 50 ตร.ม. ทำให้ เป็นที่พักผ่อนส่วนตัวในอุดมคติของใครหลายคน WOW OCEAN HAVEN (1 unit) 5


เอ็กซ์ตรีม ว้าว โอเชียนชีเฮเว่น (ขนาดห้อง 888 ตารางเมตร) เอนกายในขณะที่ดวงอาทิตย์เคลื่อนผ่านเกาะทำให้ทิวทัศน์ของทะเลเปลี่ยนเป็นสีฟ้าฟ้ผ่อน คลายไปจนถึงสีแดงสด หรือเพิ่มความอยากอาหารในสระ พิ่ ว่ายน้ำส่วนตัวขนาด 137 ตร.ม. EXTREME WOW OCEAN HAVEN (1 unit) ซีสเคป เอสเคป (ขนาดห้อง 2,044 ตารางเมตร) ความเป็นไปได้ไม่มีที่สิ้นสิ้สุดในสวรรค์ส่วนตัวของ ซีสเคป เอสเคป ที่ไม่เหมือนใครของเราซึ่ง เป็นวิลล่าสองชั้นชั้ 4 ห้องนอน วิวอ่าวไทยที่สวยงามจากระเบียงที่กว้างขวางซึ่งประกอบไป ด้วยสระว่ายน้ำไร้ขอบเก้าอี้เอนหลังและเตียงอาบแดด พื้นที่กลางแจ้งที่ได้รับการตกแต่งใน ระดับเดียวกันของห้องนอนแขกทั้งสองทั้ ห้องในขณะที่ห้องรับประทานอาหารและห้องนอน ใหญ่ทั้งสองทั้ มีระเบียงแยกกัน SEASCAPE ESCAPE (1 unit) 6


FACILITIES & SERVICES


พื้นที่ประชุมได้มากถึง 80 ท่าน โปรเจคเตอร์พร้อมหน้าจอ ไมโครโฟน 2 ตัว, ชุดเครื่องเสียง อินเทอร์เน็ตไร้สาย คอฟฟี่เบรค รองรับการประชุมทุกขนาด จะพบปะกับลูกค้าหรือเพื่อนร่วมงานก็จบได้ที่ ห้อง เกรทรูม สำหรับงานใหญ่ก็แค่ย้ายออกไปที่วูบาร์หรือจะที่ชายหาด เรา ดูแลได้หมด สิ่งสิ่ อำนวยความสะดวก GREAT ROOM Find the event space you never knew you needed at W Koh Samui where we accommodate meetings and conferences of all sizes. Mingle with clients or colleagues in a pre-function venue overlooking a Zen Koh Samui garden before you begin your company event in the Great Room. For larger events, move the party outside to WOOBAR® or the beach. Our catering and Whatever/Whenever® service takes your conference to another level. We offer transformative team building with group activities like Thai kickboxing or cooking classes. Hold electric meetings with room setups that impact guests with mood music, aromatherapy scents, games and more. We love Koh Samui as much as you and our obsessive desire to keep our piece of paradise intact led to the creation of ECO-MEETS, which helps us preserve the environment by using eco-friendly products like recycled paper, digital alerts and slideshows instead of handouts at our venues and meeting rooms in Koh Samui. เกรทรูม (ขนาด 126 ตารางเมตร) 8


SWEET SPOT (4 spots) Sweet Spots offer a wide selection of soft drinks and ice-cream for in-house guests by free of charge. สวีทสปอต จุดบริการไอศกรีม และเครื่องดื่มเย็น ฟรี! 24 ชม. Operating Hours: 24 hours a day, 7 days a week SWING (OUTDOOR TENNIS COURT) Available to hotel guests at no charge. Racquets and tennis balls are on hand for comp. use for up to two hours of court time per session. Reservations are also required for pro sessions, fees apply. Operating Hours: 0700-2100hrs. สวิง (สนามเทนนิส) เปิดให้บริการตั้งแตั้ ต่เวลา 0700-2100 น. Join us anytime at FIT, whether it’s after a long night out or for one that lies ahead. FIT (INDOOR GYM) ฟิต (ฟิตเนสเซ็นเตอร์ในร่ม) เปิดให้บริการฟรีสำหรับแขกของโรงแรม 24 ชม. Operating Hours: 24/7 WAVE (WATER SPORTS) Catch a WAVE. Go for spills and thrills in the water with our range of beach activities— including volleyball, Kayaks and paddle boards. Operating Hours: 1000-1800hrs. เวฟ (กีฬาทางน้ำ) เปิดให้บริการตั้งแตั้ ต่เวลา 1000-1800 น. 9


อเวย์สปาเปิดให้บริการเวลา 10.00 น. – 20.00 น.ให้บริการสปาครบวงจร และไทยมัสคาล (บริการซาวน่า) โดยมีห้องทำทรีทเม้นต์ทั้งหมดทั้ 7 ห้อง แบ่งเป็น ห้องเดี่ยว 4 ห้อง และ ห้องคู่ 3 ห้อง AWAY® Spa Seven treatment rooms blend vivid colors with inspiring scents, imaginative sounds, energizing lighting, and detoxifying potions with local flavors. Try Asia’s first Thaimazcal® herbal sauna experience to cleanse and purify the body and soul. Operating Hours: 1000-2000hrs. Body Scrub Body Wrap Couples Massages Facials Fitness Classes Foot Bath In-Suite Massages Makeup Services Manicures/Pedicures Massages Men's Services Scalp & Hair Treatment Separate Men & Women's Lounges Steam Room Therapy Bath Waxing Services, Treatments, and Amenities:บริการต่างๆ ของอเวย์สปา ประกอบไปด้วย 10


WET® (MAIN SWIMMING POOL) Operating Hours: 0900-1800 hrs. Towels providedเว็ท (สระว่ายน้ำส่วนกลาง) มีบริการน้ำดื่ม และผ้าเช็ดช็ ตัวให้ผู้เข้าใช้บช้ ริการ Street artist who is famous and recognized all over the world by taking the character of a daughter named "Nong Mardi" as a model. His work puts a composition between Mardi and W that are perfectly matched under the artist's perspective and imagination. พัชรพล แตงรื่น หรือที่รู้จักกันในนาม อเล็กซ์เฟส ศิลปินสตรีทอาร์ตที่โด่งดัง และได้รับความยอมรับไปทั่วโลก ทั่ นำ คาแรคเตอร์ของลูกสาวที่ชื่อ ชื่ ว่า “น้องมาร์ ดี” มาเป็นต้นแบบในการออกแบบผลงาน DESIGN NARRATIVE Inspired by Lucas's imaginary monsters that was released from the pool floor to walk on the wall beside the pool the color of the monster is associated with the color of the pool floor. Then the monster came out for a walk around the hotel. You can find Lucas' monsters at WET, FIT, and W Iconic at W Beach. ผลงานของนักจิตรกรรมชาวฝรั่งเศสรั่นาม ลูคัส โบวฟอร์ท ลูคัสได้แรงบันดาลใจมา จาก มอนสเตอร์เขาจินตนาการว่ามอนส เตอร์ถูกปลดปล่อยจากพื้นสระ เดินเล่นบน ขอบกำแพง รอบๆโรงแรม โดยสีของ มอนสเตอร์จะเชื่อมโยง ชื่ กับสีของพื้นสระ เราสามารถพบผลงานมอนสเตอร์ของลูคัสได้ที่ WET, FIT และ W Iconic บริเวณ กึ่งกลางหน้าชายหาดของโรงแรม 11


Toyota VIP Van (Alphard or Vellfire) Fare: THB 2,200.- / (8 Passengers) รถโตโยต้า อัลฟาร์ด หรือ เวลไฟร์ ค่าบริการ 2,200 บาท / เที่ยว (8 คน) Toyota Altis Fare: THB 550.- (3 Passengers) รถโตโยต้า อัลตีส ค่าบริการ 550 บาท (3 คน) Economy Options: Toyota Commuter Standard Van Fare: THB 1,000.- / (10 Passengers) รถโตโยต้า คอมมิวเตอร์ ค่าบริการ 1,000 บาท / (10 คน) WHEELS SERVICE (LIMOUSINE) วีล (บริการรถรับส่ง หรือลิมูซีน) ปัจจุบันให้บริการโดยบริษัท วีไอจีราคาค่าบริการจะมีความแตก ต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับจุดหมายปลายทาง และประเภทของรถ ราคาค่าบริการเบื้องต้นกรณีลูกค้า เดินทางจากสนามบินเกาะสมุยมาที่โรงแรม คือ Toyota Fortuner Fare: THB 800.- (3 Passengers) รถโตโยต้า ฟอร์จูนเนอร์ ค่าบริการ 800 บาท ( 3 คน) Mercedes Benz E-Class Fare: THB 1,400.- / (3 Passengers) เมอร์เซเดส เบนซ์รุ่นอีคลาส ค่าบริการ 1,400 บาท / เที่ยว (3 คน) Luxury Options: Operated by third party - VIG Company TARIF RATE FROM/TO USM AIRPORT - HOTEL 12


Pick-Up Time รับกลับโรงแรมเวลา 1830hrs. 2200hrs. DAILY COMPLIMENTARY SHUTTLE SERVICE ทางโรงแรมให้บริการรถรับ-ส่ง โดยไม่มีค่าใช้จ่ ช้าย ไปยังสถานที่ท่องเที่ยวชั้นชั้ นำ 2 แห่งของเกาะสมุยให้กับลูกค้า ประเภทของรถ: รถโตโยต้า คอมมิวเตอร์ (สามารถรับรองได้ 10 ท่าน) Drop-Off Time ออกจากโรงแรมเวลา 1430hrs. 1800hrs. Destination จุดหมาย Central Festival Samui Fisherman Village บริการรถรับ-ส่ง Hotel offers complimentary round-trip shuttle service by Toyota Commuter Standard Van for in-house guests to 2 destinations as following: Available as first come, first served. Advance reservation is recommended. Remark: 13


TASTE


WET DECK SAMUI PALOMA B&F INFORMATION The Kitchen Table (80 seats indoor / 20 seats outdoor) Namu (26 seats indoor / 44 seats outdoor) Woobar (84 seats indoor / 160 seats outdoor) SIP (22 seats indoor) Wet Deck (20 seats outdoor) Operating time for each B&F venue เวลาเปิด-ปิดบริการ ของแต่ละห้องอาหาร Breakfast : 06.30 – 11.00 hrs. Lunch : 12.00 – 22.00 hrs. : 17.30 - 22.30 hrs. : 12.00 - 00.00 hrs. : 12.00 - 22.00 hrs. : 09.00 – 18.00 hrs. *In Room Dining 24/7 หมายเหตุ: signature dish อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต WET DECK Operating Hours: 0900-1800hrs. Dress Code: Casual / Swimming Suite เวท เดค Signature Cocktail : Samui Paloma Signature Dish : Beetroot Tartare (Plant-Based Options) SPOTLIGHT W T-TIME @Woobar WOOBAR FIRESHOW @Woobar TRICK OR TUNES: A WOOBAR HOLLOWEEN AFFAIR @Woobar FREE FLOW, G&T & SPRITZERS @Woobar (THB 1,599++ Per Person) KAISEKI @Namu (THB 4,999 ++ / per person) HAPPY HOURS DAILY @The Kitchen Table MOVIE NIGHT AT THE BEACH @W Beach SUNSET SESSIONS @SIP SEAFOOD BOAT, IN-ROOM DINING Everyday, 13.00 - 18.00 hrs. Everyday, from 20.30 hrs. October 28, 18.00 - 00.00 hrs. Everyday, 12.00 - 22.00 hrs. *2 hours of free-flow G&T and refreshing Spritzers. Everyday, 17.30 - 22.30 hrs. Everyday, 14.00 - 16.00 hrs. *Buy One Get One Every Friday, 19.00 - 21.00 hrs. Happy Hour, Everyday from 16.30 - 18.00 hrs. DJ ADAM, Every Thursday and Sunday from 16.30 - 19.30 hrs. Fireshow, Every Thursday and Sunday from 19.30 - 20.00 hrs. Everyday, 12.00 - 22.00 hrs. (THB 4,999++ per set for two) 15


SIGNATURE DISH Operating Hours: Breakfast: 0630-1100hrs. Lunch / Dinner: 1200-2200hrs. เดอะ คิทเช่นช่เทเบิ้ลบิ้ THE KITCHEN TABLE ทางคณะผู้บริหารมีความสงสัยว่า ทำอย่างไร ถึงจะสามารถนำผลงานศิลปะท้องถิ่นมา ผสมผสานอยู่ณ ห้องอาหารแห่งนี้งานศิลปะ ใดจะทำให้ห้องอาหารดูมีชีวิชีตชีวามากชี ขึ้น หลังจากพิจราณาอย่างถี่ถ้วนแล้ว ทางผู้ บริหารเล็งเห็นว่า การแสดงหุ่นเงาภาคใต้ (หนังตะลุง) น่าจะเป็นคำตอบที่ดีที่สุด จึงตัดสินใจขยายผลงานหนังตะลุงทั่วไปใ ทั่ ห้มี ขนาดใหญ่ขึ้นกว่าเดิม เมื่อผลงานหนังตะลุง ถูกกระทบกับแสงไฟเพดานจะทำให้งานศิลปะ ชิ้นชิ้ นี้มีความสมจริงมากขึ้น ราวกับเป็นการ แสดงหนังตะลุงของจริง ศิลปิน: พีโฟวตี้นาย Our objective of this renovation was to bring life and vibrancy to the space. The original idea was also how to get some local aspect to it, we came up with an idea of the southern shadow puppet show (Nang Talung) then interpreted into a modern way by enlarging scale to give another perspective to our traditional arts when our guests look up on the ceiling and also the image gives a silhouette effect which is more like the same way we perform our traditional show. We believe that this is how we twist the design into another direction while also preserving the ancient arts at the same time. ARTISIT: P49 DESIGN NARRATIVE Dress Code: Casual (การแต่งกาย) Cuisine: International & Thai ประเภทอาหาร: นานาชาติและ ไทย Enjoy dining on plush patio furniture with seemingly endless views of the sea. The Kitchen Table, one of our Koh Samui restaurants, serves everything from gourmet pizzas to Thai curry. หมายเหตุ: signature dish อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต 16 TUNA TARTARE Gaeng Puu Bai Cha-Pu Butter Chicken


WOOBAR® Koh Samui's iconic bar with an iconic view: WOOBAR® delivers WOW by day and by night. Chilling in the midst our W Music Curator's tracks, innovative lighting and nibbles. Operating Hours: 1200-0000hrs. วูบาร์ Dress Code: Casual Atmosphere: Stylish & Fun Setting: Outdoor, Ocean View Smoking Permitted: Yes อนุญาตให้สูบบุหรี่ได้ THE PINEAPPLE EXPRESS Super fresh sour cocktail with ripped pineapple, lime juice, and kefir lime leaves. Together with the warm deep flavor of Patron Tequilas and a WDesigned sugared chili salt rim. เดอะ พายแอบเปิ้ล เอ็กซ์เพลส เป็นเครื่องดื่มค็อกเทลที่ได้รับ แรงบันดาลใจมากจากผลไม้เขต ร้อนอย่างสับปะรด ซึ่งเป็นผลไม้ ที่นิยมทานคู่กับพริกเกลือในไทย และมีกลิ่นหอมของใบมะกรูด ผสมผสานกับเหล้าเตกิลา ตกแต่งแก้วด้วยพริกเกลือรูป ดับเบิ้ลบิ้ยูบนแก้ว LOVE WOO Who’s favorite like raspberry and strawberry with Rum and prosecco. เลิฟวูเป็นเครื่องดื่มค็อกเทลที่ เปรียบเสมือนตัวแทนของ วูบาร์ถ่ายทอดความเป็นวูบาร์ จากสีชมพูสดใสและรสชาติ เปรี้ยวหวานจากราสเบอรี่ THE TROPICS IN CAN Like our tropical paradise island, presents the premium spirit is Elyx vodka. This cocktail gives fresh tropical flavors with homemade green tea pineapple to serve in the forest-inspired can. เดอะ ท็อปปิค อิน แคน ค็อกเทลที่ให้ความรู้สึกเชื่อม ชื่ โยงกับเกาะสวรรค์เขตร้อน โดยมีส่วนผสมของน้ำสับปะรด และกลิ่นชาเขียวผสมผสานกับ เหล้าวอดก้า ให้ความรู้สึกสดชื่น ชื่ และเสิร์ฟในแก้วกระป๋องที่ได้ แรงบันดาลใจจากป่า SIGNATURE COCKTAILS - WOOBAR หมายเหตุ: signature cocktails อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต 17


NAMU Namu is a celebration of Japanese cuisine and a mix of Asian flavors; modern, bold, and inventive. At the best Japanese restaurant on Koh Samui, experience fresh reinterpretations, each plated with creative flair, to enjoy at shared tables. นามู (ห้องอาหารญี่ปุ่น) Operating Hours: 1730-2230hrs. Dress Code: Casual Sophistication Atmosphere: Sensual & Chic Setting: Destination Restaurant Smoking Permitted: No ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่ SIGNATURE DISH หมายเหตุ: signature dish อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต 18


แรงบันดาลใจ: เกิดจากสีของ ดวงอาทิตย์ในระหว่างที่จะลา ลับขอบฟ้าฟ้ Captain Morgan Dark Rum, Campari, lime juice, pineapple juice. Inspired by the sunset at SIP. ซิบ ซันเซ็ท ค็อกเทลที่ให้ความ รู้สึกสดชื่น ชื่ ส่วนผสมหลักคือ เหล้ารัม น้ำมะนาว และน้ำ สับปะรด สีส้มของเครื่องดื่มมา จากเหล้าคัมพารี SIP SUNSET SIP NO. 12 PINK OCEAN VIEW แรงบันดาลใจ: งานเฉลิม ฉลองวันครบรอบ 12 ปีของ โรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย Iron Balls Gin, white sugar, sesame seed, lime juice, and coconut juice. Discovered on the 12th anniversary of W Koh Samui and SIP bar. ซิบ นัมเบอร์ทเวลฟ์ค็อกเทล ที่ผสมผสานเหล้าจินไอรอลบอลของประเทศไทย กับ น้ำตาลทรายขาว และเพิ่มพิ่ เสน่ห์ด้วยน้ำมะพร้าว ซึ่ง มะพร้าวถือเป็นสัญลักษณ์ ของเกาะสมุย แรงบันดาลใจ: เกิดจากสีของ น้ำทะเลหน้าชายหาดที่ถูก กระทบกับแสงของดวงอาทิตย์ ก่อนลาลับขอบฟ้าฟ้ Iron Balls Vodka, dry cranberries, white sugar, lime juice, white egg. Inspired by the sunset, cotton candy sky. พิ้งพิ้ค์โอเชี่ยน ชี่ วิว มีส่วนผสม ของเหล้าวอดก้าและจิน และ สีชมพูจากแครนเบอรี่ SIP is the destination sunset beach bar with a stylish, easygoing openair setting and spectacular sea views. The ambiance is relaxed and sophisticated with unique cocktails and cold beer, oversized games, eye-popping décor and a creative menu. Currently, SIP offers 3 signature cocktails that you shall not miss. SIP ซิป (บีชบาร์) Operating Hours: 1200-2200hrs. Dress Code: Casual Atmosphere: Casual & Chic ซิบ ซันเซ็ท ซิบ นัมเบอร์ทเวลฟ์ พิ้งพิ้ค์โอเชี่ยน ชี่ วิว คุณสามารถสั่งอาหารสั่ ว่างมาทาน หรือนั่งนั่จิบผ่อน คลายไปพร้อมกับการรอชมวิวของดวงอาทิตย์ที่ จะลาลับขอบฟ้าฟ้ ได้ที่ซิปบาร์และค็อกเทลที่คุณไม่ ควรพลาดเลยคือ 1. 2. 3. SIGNATURE COCKTAILS - SIP หมายเหตุ: signature cocktails อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต 19


SCENE


DESIGN NARRATIVE Alec Monopoly (Alec Andon) is one of a street artist from New York. His signature is based on the Parker Brothers Monopoly character "Mr. Monopoly" from the Hasbro board game. His art uses graffiti on the walls using various materials. Representing iconic characters from pop culture. You can find his works at W Lounge, Welcome Desk, and entrance wall of Namu. อเล็ก โมโนโพลีหรือชายหนุ่มที่มีชื่อจ ชื่ ริงว่า อเล็ก อัน ดอน ศิลปินแนวสตรีทจากนิวยอร์ก ผลงานคือ การนำตัวละคร Parker Brothers Monopoly "Mr. Monopoly" จากเกมกระดาน Hasbro มาถ่ายทอดเป็นงานศิลปะกราฟฟิตี้บนฝา ผนัง โดยใช้วัช้สดุต่างๆ เป็นตัวแทนของ ตัวละครที่โดด เด่นจากวัฒนธรรมป๊อป (Pop Culture) เราสามารถ พบผลงานของเขาที่W Lounge, Welcome Desk และทางเข้าห้องอาหารนามู ALEC MONOPOLY (ALEC ANDON) 21


Travis Bickle played by Robert De Niro is a fictional character who is the protagonist of the 1976 film Taxi Driver directed by Martin Scorsese. ตัวละคร เทรวิส บิคเกิล รับบทโดย โรเบิร์ต เดอ นิโร เป็นตัวละครเอก ของภาพยนตร์เรื่อง แท็กซี่ ไดรเวอร์ออกฉายในปี 1976 กำกับโดย มาร์ติน สกอร์เซซี่ Dame Lesley Lawson is an English model, actress, and singer, widely known by the nickname "Twiggy". She is a British cultural icon and a prominent teenaged model during the swinging '60s “Youth Driven culture revolution” in London. ดาม เลสลีย์ลอว์สัน (ทวิกกี้) นางแบบสาวชาวอังกฤษ มีความ สามารถรอบด้าน ทั้งการทั้ ร้อง การแสดง ทวิกกี้ถือเป็น สัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมของ ชาวอังกฤษ และเป็นนางแบบวัย รุ่นที่โดดเด่นที่สุดในช่วงช่ "การ ปฏิวัติทางวัฒนธรรมที่ขับ เคลื่อนโดยกลุ่มเยาวชน" ใน ลอนดอน ช่วงทศวรรษช่ 1960 DESIGN NARRATIVE 22


played by Christian Bale is a fictional character and the villain protagonist, as well as the narrator, of the novel American Psycho by Bret Easton Ellis, and its film adaptation. He is a wealthy and materialistic yuppie and Wall Street investment banker who leads a secret life as a serial killer. คริสเตียน เบลล์รับบทเป็น แพทริค เบทแมน ซึ่งเป็นตัว ละครเอก ในนวนิยายเรื่อง อเมริกัน ไซโค โดย เบร็ท อีส ตัน เอลลิส เป็นผู้เขียน และ ดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ แพทริค เบทแมน คือชาย หนุ่มผู้เพียบพร้อมด้วยหน้าที่ การงาน ฐานะการเงิน และ เป็นวานิชธนากร (ที่ปรึกษา ทางการเงิน) ในวอลล์สตรีท ผู้ที่ใช้ชีช้ วิชีตลึกลับ ราวกับ ฆาตกรต่อเนื่อง PATRICK BATEMAN DESIGN NARRATIVE Jack Nicholson is an American actor and filmmaker whose career spanned more than 50 years. In many of his films, he played the "eternal outsider, the sardonic drifter", someone who rebels against the social structure. แจ็ค นิโคลสัน หนึ่งในชาวอเมริกันที่มากความสามารถ ทั้งทางทั้ ด้านการแสดง การเขียนบท ผู้กำกับ และ ผู้อำนวยการสร้าง แจ็คมีประสบการณ์มากว่า 50 ปี หลายต่อหลายครั้งแรั้ จ็ค มักจะรับบทเป็น แอนไท ฮีโร่ ตัวร้าย เสียดสีสังคมในยุคปัจจุบัน ทำให้เขากลายเป็น สัญลักษณ์ในแวดวงฮอลลีวู้ด และศิลปะแบบ ป๊อบ คัลเจอร์ JACK NICHOLSON 23


BRAND & CULTURE


CLASSIC DISTINCTIVE 25


Born in the social electricity of New York City. Whatever/Whenever mindset — “Sky’s the limit” First opened in New York City in 1998. W HOTELS โรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูแห่งแรกเปิดให้บริการที่มหานครนิวยอร์ก ในปี 1998 ภายใต้คำมั่นมั่ สัญญาต่อแขกที่ว่า ทุกๆอย่างเป็นไปไปได้เสมอ (อะไรก็ตามที่แขกร้องขอ / เมื่อไหร่ก็ตามที่แขกต้องการ ตราบใดที่ สิ่งๆสิ่ นั้นนั้ เป็นสิ่งสิ่ ที่ถูกกฏหมาย และศีลธรรม ทาเล้นท์ทุกคนจะร่วมกันทำ ให้สิ่งๆสิ่ นั้นเนั้กิดขึ้นจริง) 26


We celebrate individuality. We embolden others to be their true selves. Don’t just welcome self expression but encourage it. Cater to the character of each guest. (ออริจ'จะแนล'ลิที) มีความเป็นเอกลักษณ์ ทาเล้นท์ไม่เพียงแค่รับรู้ ถึงอัตลักษณ์ที่แตกต่าง กันของแขกแต่ละท่าน แต่ยังมีบทบาทสำคัญใน การส่งเสริมให้แขกได้ใช้ ชีวิชีตอย่างเต็มที่ ORIGINALITY We crave fresh perspective. We have an insatiable appetite for culture. Always seek out new ideas. Create a playground for guests to explore. CURIOSITY (คิวริออส'ซิที) ไม่หยุดเรียนรู้ ทาเล้นท์คอยพัฒนาความ รู้และความสามารถของ ตัวเองอยู่เสมอ คอยแสวงหาไอเดียใหม่ๆ เพื่อนำมาประยุกต์ใช้ในช้ การให้บริการที่ร่วมสมัย We aren’t afraid to take risks. We go after big ideas and make them happen. Set precedents, exceed expectations, stand out. Make our own path. DARING (แด'ริง) มีความกล้า ทาเล้นท์ไม่เคย หวาดหวั่นวั่ ที่จะทำให้ ความปรารถนา หรือ ความต้องการของแขก เกิดขึ้นจริง We focus on the future. We only look forward. Constantly raise the bar. Thrive on positive change. MOMENTUM (โมเมน'ทัม) ไม่หยุดที่จะพัฒนา ทาเล้นท์นำข้อคิดที่เรียนรู้ ในแต่ละวัน มาวิเคราะห์ ปรับปรุง เพื่อสร้าง มาตรฐานการบริการที่ดี มากกว่าเดิม Our mission is why we exist. Our motivation in everything. IGNITE CURIOSITY. EXPAND WORLDS. VALUES ค่านิยมหลัก อย่างที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ดับเบิ้ลบิ้ยูแบรนด์จัดอยู่ในประเภท Distinctive Luxury หรือแบรนด์ที่มีความโดด เด่นด้านการดีไซน์การให้บริการที่มีเอกลักษณ์แตกต่างจาก Classic Luxury ทาเล้นท์ของดับเบิ้ลบิ้ยูถือมั่นมั่ ที่จะ สร้างประสบการณ์อันพิเศษและไม่ซ้ำใครให้กับแขกผู้มาใช้บช้ ริการ ผ่านค่านิยมหลัก 4 ประการ Our values define what we stand for and how we show up MISSION เป้าหมายป้ สำคัญในการให้บริการ ในวันที่คู่แข่งทางการค้าของเราเพิ่มมากพิ่ ขึ้น ทำอย่างไรที่แบรนด์ดับเบิ้ลบิ้ยูจะสามารถยืนอยู่ อย่างมั่นคงมั่เป็นตัวเลือกลำดับต้นๆที่ลูกค้าเลือก และกลับมาใช้บช้ ริการ จุดประกายความอยากรู้ และส่งเสริมให้แขกได้รับประสบการณ์ใหม่ๆ ในทุกๆการออกเดินทางกับดับเบิ้ลบิ้ยู OUR PEOPLE ARE THE CONNECTORS THEY ARE THE SPARK THAT MAKES IT HAPPEN. Our guests span the next generation of luxury travelers who embody a mindset that spans age, geography and interest. CURIOUS CHARISMATIC FREE-SPIRITED MAGNETIC มีความช่างสงช่ สัย มีเสน่ห์น่าค้นหา มีอิสระในการใช้ชีช้ วิชีต ดึงดูดคนเข้าหากัน ปัจจุบัน กลุ่มเป้าหมายของแบรนป้ ด์ ดับเบิ้ลบิ้ยูคือ เดอะ คอนเนคเทอร์ ผู้ซึ่งมีบุคลิกลักษณะดังต่อไปนี้ (ไม่ชอบใช้ชีช้ วิชีตภายใต้กฏเกณฑ์) 27


STANCE Stand for something SOUND Set the tone SCENE Create a new perspective TASTE Set the table BODY Balance the energy PASSIONS How we live up to our mission. They are the foundation to our brand experience and the inspiration for our programming. ความหลงใหลในงานบริการ เป้าหมายของแบรนป้ ด์ที่วางไว้จะไม่เกิดขึ้น หากทาเล้นท์ขาดรากฐานการให้บริการต่อไปนี้ (สแทนซฺ) ศูนย์กลางในการแลกเปลี่ยน วัฒนธรรม ประสบการณ์ ความคิด ดับเบิ้ลบิ้ยูให้ความ เสมอภาค เคารพในความ แตกต่างทางความคิด เชื้อ ชื้ ชาติศาสนา รวมไปถึง เอกลักษณ์ของแต่ละบุคคล (เซาน์ดฺ) เสียง พื้นที่ทุกตาราง เมตรของโรงแรมดับเบิ้ลบิ้ ยูมีเสียงเพลงประกอบ หรือเซาด์แทร็กที่แตก ต่างกันออกไป เพื่อสร้าง บรรยากาศที่เหมาะสม (ซีน) เปิดมุมมองโลกใบใหม่ โรงแรมดับเบิ้ลบิ้ยูทุกแห่งมี การออกแบบที่แตกต่างกัน ทางแบรนด์นำศิลปะประจำ ถิ่น มาประยุกต์ใช้กั ช้บการ ออกแบบ เพื่อนักเดินทาง จะได้เพลิดเพลินไปกับเรื่อง ราวต่างๆผ่านงานดีไซน์ (เทสทฺ) รสชาตินอกเหนือไปจาก ความสามารถทางการผสม ผสานอาหาร และ เครื่องดื่ม ชั้นเชั้ ลิศ ให้สอดคล้องไปกับ วัฒนธรรมท้องถิ่นอย่าง ลงตัว ดับเบิ้ลบิ้ยูยังมีความ สามารถในการแปรเปลี่ยน พื้นที่ในการใช้ทานอาหารช้ ทั่วทั่ ไปใ ห้เต็มไปด้วยความ ประทับใจ สุขลักษณะ ไม่ใช่เช่ พียงแค่การดูแล เอาใจใส่รูปร่างให้ดูดีอยู่ เสมอ ที่ดับเบิ้ลบิ้ยูเราให้ ความสำคัญเกี่ยวกับวิธี การใช้ชีช้ วิชีต ทุกๆจังหวะจะ ต้องเต็มไปด้วยความ สนุกและพลังงานเชิงบวกชิ (บอด'ดี้) PASSIONATE We go all in. PLAYFUL We don’t take ourselves too seriously. AUDACIOUS We have an edge. POLISHED We do everything with intention. PERSONALITY Our personality shapes how we speak, how we look, and how we act ทำทุกอย่างด้วย ความตั้งใจ ตั้เรา ทำงานกันเป็นทีม (แพช'เชินเนทชิ ) (เพล'ฟูล) ใส่ความสนุกเข้าไป ในทุกๆงานที่ได้รับ มอบหมาย (พอล'ลิช) ใส่ใจในทุกๆราย ละเอียด ตั้งใจ ตั้ ทำให้ ทุกอย่างออกมาดี ที่สุด (ออเด'เชียสชี ) มีความกล้าหาญ และ ให้เกียรติผู้อื่นอยู่เสมอ บุคลิกลักษณะ การแสดงออกของดับเบิ้ลบิ้ยูทาเล้นท์ 28


SERVICE WORDS Anytime Delighted Here for you I’d be delighted Leave it with me Let me help you My pleasure Of course Pleasure Understand Welcome WORDS TO DESCRIBE THE EXPERIENCE Art Atmosphere Authentic Beauty Captivate Celebrate Community Connect Connected Create Culture Curiosity Curious Custom Design Detail Discover Distinct Emphasize Engaging Exceptional Experience Extraordinary Immerse Indulge Infuse Insider Inspire Instant Intimate Inviting Knowledge Local Meaningful Moment Passionate Personal Please Pleasure Present Provide Sensory Style Tailored Trust Tuned in Unique Vibrant WORDS TO AVOID USING WITH GUESTS Absolutely Backstage Behind the scenes Beloved Bright Buzzing Cherished Chic Dare to discover Detox to retox Disrupt Disruptive Electric Elegance Endless appetite Extra Fab Fabulous Fuel Get cozy Got it Hang out Help yourself Hit repeat Just ask Live it up Lust for life Make yourself at home Mingle Never enough Never stop New/next Obsessive desire Play Playful Pulse Remix Retox Scene Settle in Soak it in Spectacular Steal the scene We’re on it What’s up Worldly You’re invited USE IT OR LOSE IT - W EVOLUTION 29


TALENT SHIFT LEADER (S) TALENT COACH (ES) B&F STYLE ROOM STYLIST WELCOME WELCOME DESK AGENT WELCOME AMBASSADOR WHEELS W LOUNGE WIRED FIT WET STYLE LAB LIFT MIXBAR WC (Water Closet) DRESSING ROOMS WARDROBE GREEN ROOM HEART OF HOUSE (HOH) H.I.D (HOW IT'S DONE) ASSOCIATES, STAFF, EMPLOYEES SUPERVISOR (S) MANAGER (S) F&B HOUSEKEEPING ROOM ATTENDANT, ROOM MAID FRONT OFFICE GUEST SERVICE AGENT (GSA) BELLMAN VALET PARKING LOBBY BUSINESS CENTER GYM, FITNESS CENTER MAIN SWIMMING POOL BEAUTY SALON ELEVATOR MINI-BAR RESTROOM LOCKER ROOMS UNIFORM CANTEEN, CAFETERIA BACK OF HOUSE (BOH) S.O.P (STANDARD OPERATING PROCEDURE) W HOTELS ทาเล้นท์ (พนักงาน) ชิฟชิ ท์ลีดเดอร์ (ผู้ควบคุมดูแล) ทาเล้นท์โค้ช (ผู้จัดการ) บีแอนด์เอฟ (แผนกอาหารและเครื่องดื่ม) สไทลฺ (แผนกแม่บ้าน) รูม สไท'ลิสทฺ (แม่บ้าน) แผนกต้อนรับ พนักงานต้อนรับ พนักงานยกกระเป๋า บริการรบรับส่ง รวมถึงบริการจอดรถ ล็อบบี้ ห้องประชุม สถานที่ออกกำลังกาย สระว่ายน้ำส่วนกลาง ห้องเสริมความงาม ลิฟท์ มินิบาร์ ห้องน้ำ ห้องแต่งตัว วอร์บ'โรบ (ชุดทำงาน) กรีนรูม (ห้องอาหารสำหรับทาเล้นท์) พื้นที่สำนักงาน ขั้นตอนขั้ ทำงานมาตรฐานขององค์กร W LINGO OTHER HOTELS MEANING W TIPs W Koh Samui Welcome Drink is “Wow Ocean Violet” ” which is the butterfly pea mixed with syrup and serve with lime juice on side. เครื่องดื่มต้อนรับของดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุยมีชื่อ ชื่ ว่า ว้าว โอเชี่ยน ชี่ ไวโอเล็ท คือน้ำ อัญชันผสมชั กับน้ำเชื่อมแ ชื่ ล้วเสิร์ฟพร้อมน้ำมะนาว W Talent do not wear name tag because we want our Talent to introduce themselves to guests at least once during interaction. พนักงานโรงแรมของ W จะไม่ติดป้ายป้ชื่อพ ชื่ นักงาน เพราะว่าเราต้องการให้ทาเล้นท์ แนะนำตัวเองทุกครั้งรั้ ที่มีการพูดคุยกับแขก โดยทาเล้นท์ต้องแนะนำตัวเองอย่าง น้อย 1 ครั้งรั้ Our 2023 GSS Intent to recommend (ITRec) goal is 78.5 บอร์ดจีเอสเอสของเรา ติดอยู่ที่ใกล้กับกรีนรูมโดยเป้าหมายคะแนนป้ จีเอสเอส อินเทนท์ทูเรคคอมเมนด์ของเราในปี 2023 คือ 78.5 In case of any kinds of emergency, we have to inform Whatever/Whenever team first by calling the emergency line, dialing “55”. หากเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉินขึ้นในโรงแรม คุณควรจะแจ้งแผนก Whatever/Whenever เป็นอันดับแรก ผ่านสายด่วนฉุกเฉิน กดเบอร์ “55” In case of fire evacuation, all Talent will evacuate to fire assembly point at Mega Area. For tsunami assembly point is at Porte Cochere จุดรวมพลกรณีเกิดเหตุไฟไหม้คือบริเวณ Mega Area และบริเวณ Porte Cochere สำหรับจุดรวมพลอพยกสึนาสึ มิ 30


J.W. Marriott, Jr. is named Chief Executive Officer (CEO) of Marriott. J. Willard Marriott, Sr. passes away, and J.W. Marriott, Jr. is elected Chairman of the Board. Marriott International acquires Starwood Hotels & Resorts, creating the world’s largest hotel company with 5,700+ properties offering more than 1.1 million rooms across 30 brands in over 110 countries. Marriott International was founded by John Willard Marriott and Alice Sheets Marriott. The world’s first motor hotel opened in Arlington, Virginia. After more than 60 years of leadership, Bill Marriott retired as Executive Chairman, and his son David Marriott is elected Chairman of the Board. แมริออท อินเตอร์แนชันแนลชั ก่อตั้งตั้ ขึ้นเมื่อปี 1957 โดย คุณจอห์น วิลลาร์ด แมริออท และ คุณอลิส ชีทสชีแมริออท โดยโรงแรมยานยนต์แห่งแรก ของโลกเปิดทำการในเมือง อาร์ลิงตัน รัฐเวอร์จิเนีย Anthony Capuano becomes Chief Executive Officer of Marriott International. 1957 1972 1985 2016 2021 2022 คุณเจ ดับบิล แมริออท จูเนียร์ (บิล แมริออท) ได้รับการแต่งตั้งใ ตั้ ห้เป็น ประธานบริษัท หลังจาก คุณจอห์น วิลลาร์ด แมริออท จากไปอย่างสงบ คุณบิล แมริออท ได้รับแต่ง ตั้งใ ตั้ ห้เป็นประธานกรรมการ บริหารแมริออท อินเตอร์ เนชั่นแนลชั่ แมริออทเข้าซื้อกิจการสตาร์วูด เพื่อสร้างบริษัทโรงแรมที่ใหญ่ ที่สุดในโลก ด้วยที่พักกว่า 5,700 แห่งที่มีห้อง พักมากกว่า 1.1 ล้านห้องใน 30 แบรนด์ในกว่า 110 ประเทศ หลังจากกว่า 60 ปีของความเป็นผู้นำ คุณบิล แมริออท เกษียณจากตำแหน่ง ประธานกรรมการบริหาร และคุณเดวิด แมริออท (ลูกชาย) ได้รับแต่งตั้งใ ตั้ ห้เป็น ประธานคณะกรรมการ คนปัจจุบัน แมริออท อินเตอร์เนชั่นแนลชั่ ประกาศแต่งตั้งตั้ นายแอนโทนี่ คาปูอาโน เป็นประธานเจ้า หน้าที่บริหาร และกรรมการ บริษัท หลังการเสียชีวิชีตของ นายอาร์นี่ โซเรนสัน ประธาน และประธานเจ้าหน้าที่บริหาร แมริออท เมื่อวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2021 31


1 2 34 5 Marriott Properties in Koh Samui: โรงแรมบนเกาะสมุยที่อยู่ภายใต้แมริออท อินเตอร์เนชั่นแนลชั่พอร์ตโฟลิโอ ประกอบไปด้วย 1. W Koh Samui ดับเบิ้ลบิ้ยูเกาะสมุย 2. The Ritz-Carlton, Koh Samui เดอะ ริทซ์-คาร์ลตัน เกาะสมุย 3. Vana Belle, a Luxury Collection Resort, Koh Samui วนาเบลล์เอ ลักซ์ซูรี่คอลเลคชั่นชั่ รีสอร์ท เกาะสมุย 4. Sheraton Samui Resort เชอราตัน สมุย รีสอร์ท 5. Renaissance Koh Samui Resort & Spa เรเนซองส์เกาะสมุย รีสอร์ท แอนด์สปา 33


Our core values make us who we are. As we change and grow, the beliefs that are most important to us stay the same. Being part of Marriott International means being part of a proud history and a thriving culture. Pursue Excellence Our dedication to the customer shows in everything we do. แมริออทให้ความสำคัญกับการดูแลพนักงานเป็นลำดับต้นๆ แมริออทมีความเชื่่อว่า หากเราดูแลพนักงานของเราเป็นอย่าง ดีให้พนักงานมีความสุข พนักงานจะดูแลและส่งมอบพลังแห่ง ความสุขให้แขกผู้มาใช้บช้ ริการ Put People First Take care of associates and they will take care of the customers. เราแสวงหาความเป็นเลิศ การอุทิศตนเพื่อลูกค้าแสดงให้เห็นในทุกสิ่งสิ่ ที่เราทำ เราโอบรับการเปลี่ยนแปลงนวัตกรรมเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวของแมริออทเสมอมา ครอบครัว Marriott ช่วยสช่ ร้างอุตสาหกรรมการบริการที่ทันสมัย เรามุ่งมั่นมั่ ที่จะท้าทายสภาพที่เป็นอยู่อย่างต่อเนื่องและคาด การณ์ความต้องการที่เปลี่ยนแปลงของลูกค้าด้วยแบรนด์ใหม่ สถานที่ใหม่ทั่วโลก ทั่และประสบการณ์ของแขกใหม่ เราประกอบธุรกิจด้วยความซื่อสัตย์สุจริต การดำเนินธุรกิจของเรามีความสำคัญพอๆ กับธุรกิจที่เราทำ เรายึดมั่นในมาตรฐานทางจ มั่ริยธรรมและกฎหมายที่แน่วแน่สิ่งสิ่ นี้ ขยายไปสู่การดำเนินธุรกิจในแต่ละวัน นโยบายพนักงาน นโยบาย ห่วงโซ่อุปทาน โครงการและแนวปฏิบัติด้านสิ่งแวดสิ่ ล้อม และความ มุ่งมั่นมั่ ต่อสิทธิมนุษยชน และความรับผิดชอบต่อสังคม ดูแลสังคม และสิ่งแวดสิ่ ล้อม แมริออทให้ความสำคัญกับการตอบแทนสังคม ปกป้องป้ และดูแลสิ่งแวดสิ่ ล้อม We Embrace Change Innovation has always been part of the Marriott story. Act with Integrity How we do business is as important as the business we do. Serve Our World Marriott strives to be a force for good. 32


MARRIOTT BONVOY MEMBER BENEFITS: 10% Bonus Points Priority Late Check-Out Ultimate Reservation Guarantee Member Rates Free Wi-Fi 25% Bonus Points 2pm Late Check-Out (based on availability) Gold Elite Welcome Gift (500 points) Room Upgrade (based on availability) Free Enhanced Wi-Fi 50% Bonus Points Platinum Elite Welcome Gift Choice, e.g., Breakfast or Special Welcome Amenity or 1,000 Points 4pm Late Check-Out Annual Choice Benefit Guaranteed Room Type Silver Elite members receive: (10 - 24 nights) Gold Elite members receive in addition to Silver Elite tier: (25 - 49 nights) Platinum Elite members receive in addition to Gold Elite: (50 - 74 nights) 75% Bonus Points 48-hour Guarantee Ambassador Service Your24 Upgrade to best available accommodations, upon arrival including suite if applicable. A personalized note from GM to be sent with Elite Arrival gift as applicable. Met during the stay by GM, every effort made. Personalized amenity. Distinctive experience on-property member and a guest. Titanium Elite members receive in addition to Platinum Elite: (75 - 99 nights) Ambassador Elite members receive in addition to Titanium Elite: (100+ qualifying nights in a calendar year and US $23K in annual qualifying spend) [Confidentiality - Invitation Only] Cobalt members receive the following benefits that vary by brand tier: 34


35 CORP/ PROMO CODE Explore Rate: MMP โค้ดส่วนลดสำหรับทาเล้นท์ : MMP Talent Discount Rate Specials Explore Friends Rate: MMF โค้ดส่วนลดสำหรับเพื่อนของทาเล้นท์ : MMF


SHOW HEART W SERVICE FOUNDATIONS We create a space where all feel free to be themselves. We are genuine and open. We embrace all who chose to be here. 36 เราสร้างพื้นที่ที่ทุกคนรู้สึกอิสระที่จะเป็น ตัวของตัวเอง เราจริงใจและเปิดกว้าง เราเปิดรับแขกทุกท่าน ACE THE BASICS Luxury, Liberated means mastering the small things that make or break a guest experience. We commit to every moment. We nail every detail. ความหรูหราที่ถูกรังสรรค์จากสิ่งเสิ่ ล็กๆ ซึ่งสร้างประสบการณ์ที่ดีให้กับแขก เรามุ่งมั่นใน มั่ทุกช่วงเวลาช่ เราใส่ใจทุกรายละเอียด KEEP IT REAL Bring your personality to work. Stay true to yourself and form real connections with guests. First impressions count. Make them last.ให้การทำงานและความเป็นตัวเองไปด้วยกัน ซื่อสัตย์กับตนเองและสร้างความสัมพันธ์ ที่แท้จริงกับแขก การสร้างความประทับใจแรกนั้นจะนั้ ส่งผลให้ แขกจำได้ REMIX LUXURY W’s kind of luxury service doesn’t take notes from tradition. Take off the white gloves, read your audience, and deliver warm, unscripted service. การบริการที่หรูหราของ W มีลักษณะที่โดดเด่น ถอดแบบการบริการแบบเดิมๆเข้าใจแขกของเรา และให้บริการที่อบอุ่น จริงใจไม่มีสคริปต์ OWN IT Take responsibility and make it happen. Find solutions, not excuses. Create extraordinary moments and take pride in seeing them through. รับผิดชอบและทำให้มันเกิดขึ้น ค้นหาวิธีแก้ปัญหา ไม่ใช่ข้ ช่อแก้ตัว สร้างช่วงเวลาช่ พิเศษและภาคภูมิใจสิ่งเหสิ่ ล่านั้นนั้ ที่กำลัง ผ่านไป ALL IN It takes the whole team. Do your part, commit to one another, and see it pay off. ทำร่วมกัน ทำหน้าที่ในส่วนของคุณเพื่อส่งต่อ และดูว่ามันคุ้มค่าแค่ไหน ผลของการทำงานเป็นทีม


THAT'S IT


Click to View FlipBook Version