Joel 1
Joel
1:1 ָה ָיה ֲא ֶשׁר ְיה ָוה ־ ְדּ ַבר ֶבּן י ֵאל ־ ֶאל ְפּתוּ ֵאל ־: 1 . The word of the LORD
that came to Joel the son of
dbr - ieue ashr eie al - iual bn - phthual : Pethuel.
word-of Yahweh which he-became to Joel son-of Pethuel 2 Hear this, ye old men, and
give ear, all ye inhabitants
1:2 ִשׁ ְמעוּ ַה ְזּ ֵק ִנים ז ֹאת ־ ְו ַה ֲא ִזינוּ י ְשׁ ֵבי ֹכּל ָה ָא ֶרץ of the land. Hath this been
in your days, or even in the
shmou - zath e·zqnim u·eazinu kl iushbi e·artz days of your fathers?
hear-you(p) ! this the·old-ones and·cgive-ear-you(p) ! all-of ones-dwelling-of the·land 3 Tell ye your children of it,
and [let] your children [tell]
ֶה ָה ְי ָתה ִבּי ֵמי ֶכם זּ ֹאת ִבּי ֵמי ְו ִאם ֲא ֹב ֵתי ֶכם : their children, and their
children another generation.
e·eithe zath b·imi·km u·am b·imi abthi·km :
?·she-became this in·days-of·you(p) and·or in·days-of fathers-of·you(p)
1:3 ִל ְב ֵני ֶכם ָע ֶלי ָה ַס ֵפּרוּ וּ ְב ֵני ֶכם ִל ְב ֵני ֶהם וּ ְב ֵני ֶהם
ol·ie l·bni·km sphru u·bni·km l·bni·em u·bni·em
on·her to·sons-of·you(p) mrelate-you(p) ! and·sons-of·you(p) to·sons-of·them and·sons-of·them
ְלד ר ַא ֵחר:
l·dur achr :
to·generation after
1:4 ֶי ֶתר ַה ָגּ ָזם ָה ַא ְר ֶבּה ָא ַכל ְו ֶי ֶתר ָה ַא ְר ֶבּה ָא ַכל 4 That which the
ithr e·gzm akl e·arbe u·ithr e·arbe akl palmerworm hath left hath
leavings-of the·larva he-eats the·locust and·leavings-of the·locust he-eats the locust eaten; and that
which the locust hath left
ַה ָיּ ֶלק ְו ֶי ֶתר ַה ֶיּ ֶלק ֶה ָח ִסיל ָא ַכל: hath the cankerworm eaten;
e·ilq u·ithr e·ilq akl e·chsil : and that which the
the·grub-of-the-beetle and·leavings-of the·grub-of-the-beetle he-eats the·beetle cankerworm hath left hath
the caterpiller eaten.
1:5 ָה ִקיצוּ וּ ְבכוּ ִשׁכּ ִרים ְו ֵהי ִללוּ ֹשׁ ֵתי ־ ָכּל ָי ִין 5 Awake, ye drunkards, and
weep; and howl, all ye
eqitzu shkurim u·bku u·eillu kl - shthi iin drinkers of wine, because of
the new wine; for it is cut
cawake-you(p) ! drunkards and·lament-you(p) ! and·chowl-you(p) ! all-of ones-drinking-of wine off from your mouth.
ִנ ְכ ַרת ִכּי ָע ִסיס ־ ַעל ִמ ִפּי ֶכם :
ol - osis ki nkrth m·phi·km :
over juice that he-is-cut-off from·mouth-of·you(p)
1:6 ג י ־ ִכּי ָע ָלה ַא ְר ִצי ־ ַעל ְו ֵאין ָעצוּם ִשׁ ָנּיו ִמ ְס ָפּר 6 For a nation is come up
upon my land, strong, and
ki - gui ole ol - artz·i otzum u·ain msphr shni·u without number, whose
teeth [are] the teeth of a
that nation he-comes-up on land-of·me staunch and·there-is-no number teeth-of·him lion, and he hath the cheek
teeth of a great lion.
ִשׁ ֵנּי וּ ְמ ַת ְלּע ת ַא ְר ֵיה ָל ִביא ל:
7 He hath laid my vine
shni arie u·mthlouth lbia l·u : waste, and barked my fig
tree: he hath made it clean
teeth-of lion and·fangs-of parent-lion to·him bare, and cast [it] away; the
branches thereof are made
1:7 ְל ַשׁ ָמּה ַגּ ְפ ִני ָשׂם וּ ְת ֵא ָנ ִתי ִל ְק ָצ ָפה ָח ֹשׂף white.
shm gphn·i l·shme u·thanth·i l·qtzphe chshph 8 . Lament like a virgin
girded with sackcloth for
he-places vine-of·me to·desolation and·fig-tree-of·me to·stripping-of-bark to-bare the husband of her youth.
ֲח ָשׂ ָפהּ ְו ִה ְשׁ ִלי ִה ְל ִבּינוּ ָשׂ ִרי ֶגי ָה : 9 The meat offering and the
drink offering is cut off
chshph·e u·eshlik elbinu shrigi·e : from the house of the
LORD; the priests, the
he-bares·her and·he-cflings-away they-are-cwhitened intertwining-branches-of·her LORD'S ministers, mourn.
1:8 ֱא ִלי ֲח ֻג ַרת ִכּ ְבתוּ ָלה ַשׂק ־ ַבּ ַעל ־ ַעל ְנעוּ ֶרי ָה :
ali k·bthule chgrth - shq ol - bol nouri·e :
invoke-you ! as·virgin one-being-girded-of sackcloth over possessor-of youths-of·her
1:9 ָה ְכ ַרת ִמ ְנ ָחה ִמ ֵבּית ָו ֶנ ֶס ָא ְבלוּ ְיה ָוה ַה ֹכּ ֲה ִנים
ekrth mnche u·nsk m·bith ieue ablu e·kenim
he-is-ccut-off present-offering and·libation from·house-of Yahweh they-mourn the·priests
ְמ ָשׁ ְר ֵתי ְיה ָוה:
mshrthi ieue :
ones-mministering-of Yahweh
1:10 ֻשׁ ַדּד ָא ְב ָלה ָשׂ ֶדה ֻשׁ ַדּד ִכּי ֲא ָד ָמה ה ִבישׁ ָדּ ָגן 10 The field is wasted, the
land mourneth; for the corn
shdd shde able adme ki shdd dgn eubish is wasted: the new wine is
dried up, the oil
he-is-mdevastated field she-mourns ground that he-is-mdevastated grain he-cis-dried-up languisheth.
ִתּיר שׁ ֻא ְמ ַלל ִי ְצ ָהר :
thirush amll itzer :
grape-juice he-is-menfeebled clarified-oil
1:11 ֹה ִבישׁוּ ֵהי ִלילוּ ִא ָכּ ִרים ֹכּ ְר ִמים ְו ַעל ִח ָטּה ־ ַעל ־ 11 Be ye ashamed, O ye
husbandmen; howl, O ye
ebishu akrim eililu krmim ol - chte u·ol - vinedressers, for the wheat
they-care-put-to-shame farmers they-chowl ones-being-vineyardists over wheat and·over
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
ָא ַבד ִכּי ְשׂ ֹע ָרה ְק ִציר ָשׂ ֶדה: Joel 1
shore ki abd qtzir shde : and for the barley; because
the harvest of the field is
barley that he-perishes harvest-of field perished.
1:12 ַה ֶגּ ֶפן ה ִבי ָשׁה ְו ַה ְתּ ֵא ָנה ֻא ְמ ָל ָלה ִרמּ ן ָתּ ָמר ־ ַגּם 12 The vine is dried up, and
the fig tree languisheth; the
e·gphn eubishe u·e·thane amlle rmun gm - thmr pomegranate tree, the palm
tree also, and the apple tree,
the·vine she-cis-dried-up and·the·fig-tree she-is-menfeebled pomegranate moreover palm-tree [even] all the trees of the
field, are withered: because
ְו ַתפּוּ ַח ֲע ֵצי ־ ָכּל ַה ָשּׂ ֶדה ָי ֵבשׁוּ ֹה ִבישׁ ־ ִכּי ־ ִמן ָשׂשׂ ן joy is withered away from
the sons of men.
u·thphuch kl - otzi e·shde ibshu ki - ebish shshun mn -
13 Gird yourselves, and
and·apricot all-of trees-of the·field they-are-dried-up that he-cis-dried-up elation from lament, ye priests: howl, ye
ministers of the altar: come,
ָא ָדם ְבּ ֵני: ס lie all night in sackcloth, ye
bni adm : s ministers of my God: for the
sons-of human meat offering and the drink
offering is withholden from
1:13 ִח ְגרוּ ְו ִס ְפדוּ ַה ֹכּ ֲה ִנים ֵהי ִלילוּ ְמ ָשׁ ְר ֵתי ִמ ְז ֵבּ ַח the house of your God.
chgru u·sphdu e·kenim eililu mshrthi mzbch 14 . Sanctify ye a fast, call a
solemn assembly, gather the
gird-you(p) ! and·wail-you(p) ! the·priests chowl-you(p) ! ones-mministering-of altar elders [and] all the
inhabitants of the land
ִלינוּ ֹבּאוּ ַב ַשּׂ ִקּים ְמ ָשׁ ְר ֵתי ֱא ָהי ִכּי [into] the house of the
LORD your God, and cry
bau linu b·shqim mshrthi ale·i ki unto the LORD,
come-you(p) ! lodge-you(p) ! in·the·sackcloths ones-mministering-of Elohim-of·me that 15 Alas for the day! for the
day of the LORD [is] at
ִנ ְמ ַנע ִמ ֵבּית ֱא ֵהי ֶכם ִמ ְנ ָחה ָו ָנ ֶס: hand, and as a destruction
from the Almighty shall it
nmno m·bith alei·km mnche u·nsk : come.
he-is-withheld from·house-of Elohim-of·you(p) present-offering and·libation 16 Is not the meat cut off
before our eyes, [yea], joy
1:14 ַק ְדּשׁוּ ִק ְראוּ צ ם ־ ֲע ָצ ָרה ִא ְספוּ ְז ֵק ִנים ֹכּל and gladness from the house
of our God?
qdshu - tzum qrau otzre asphu zqnim kl
17 The seed is rotten under
mhallow-you(p) ! fast call-you(p) ! restraint gather-you(p) ! old-ones all-of their clods, the garners are
laid desolate, the barns are
ֹי ְשׁ ֵבי ָה ָא ֶרץ ֵבּית ֱא ֵהי ֶכם ְיה ָוה ְו ַז ֲעקוּ ְיה ָוה ־ ֶאל: broken down; for the corn is
withered.
ishbi e·artz bith ieue alei·km u·zoqu al - ieue :
18 How do the beasts
ones-dwelling-of the·land house-of Yahweh Elohim-of·you(p) and·cry-out-you(p) ! to Yahweh groan! the herds of cattle
are perplexed, because they
1:15 ַליּ ם ֲא ָההּ י ם ָקר ב ִכּי וּ ְכ ֹשׁד ְיה ָוה ִמ ַשׁ ַדּי have no pasture; yea, the
flocks of sheep are made
aee l·ium ki qrub ium ieue u·k·shd m·shdi desolate.
alas ! for·the·day that near day-of Yahweh and·as·devastation from·Who-Suffices 19 O LORD, to thee will I
cry: for the fire hath
ָיב א : devoured the pastures of the
wilderness, and the flame
ibua : hath burned all the trees of
the field.
he-is-coming
20 The beasts of the field
1:16 ֶנ ֶגד ֲהל א ֵעי ֵנינוּ ִנ ְכ ָרת ֹא ֶכל ִמ ֵבּית ֱא ֵהינוּ ִשׂ ְמ ָחה cry also unto thee: for the
rivers of waters are dried
e·lua ngd oini·nu akl nkrth m·bith alei·nu shmche
?·not in-front-of eyes-of·us food he-is-cut-off from·house-of Elohim-of·us rejoicing
ָו ִגיל:
u·gil :
and·exultation
1:17 ָע ְבשׁוּ ְפ ֻרד ת ַתּ ַחת ֶמ ְג ְר ֹפ ֵתי ֶהם ָנ ַשׁמּוּ ֹא ָצר ת
obshu phrduth thchth mgrphthi·em nshmu atzruth
they-wizen parted-seeds beneath lumps-of-dirt-of·them they-are-nmade-desolate treasuries
ֶנ ֶה ְרסוּ ַמ ְמּ ֻגר ת ֹה ִבישׁ ִכּי ָדּ ָגן:
nersu mmgruth ki ebish dgn :
they-are-demolished underground-hoards that he-cis-dried-up grain
1:18 ֶנּ ֶא ְנ ָחה ־ ַמה ָנ ֹבכוּ ְב ֵה ָמה ֶע ְד ֵרי ֵאין ִכּי ָב ָקר ָל ֶהם ִמ ְר ֶעה
me - nanche beme nbku odri bqr ki ain mroe l·em
what ? she-nsighs beast they-are-ndoleful droves-of oxen that there-is-no pasture for·them
ֶע ְד ֵרי ־ ַגּם ַהצּ ֹאן ֶנ ְא ָשׁמוּ :
gm - odri e·tzan nashmu :
even droves-of the·small-cattle they-are-nfound-guilty
1:19 ֶא ְק ָרא ְיה ָוה ֵא ֶלי ָא ְכ ָלה ֵאשׁ ִכּי ְנא ת ִמ ְד ָבּר ְו ֶל ָה ָבה
ali·k ieue aqra ki ash akle nauth mdbr u·lebe
to·you Yahweh I-am-calling that fire she-devours oases-of wilderness and·blaze
ִל ֲה ָטה ֲע ֵצי ־ ָכּל ַה ָשּׂ ֶדה:
lete kl - otzi e·shde :
she-msets-aflame all-of trees-of the·field
1:20 ַבּ ֲהמ ת ־ ַגּם ַתּ ֲער ג ָשׂ ֶדה ָי ְבשׁוּ ִכּי ֵא ֶלי ֲא ִפי ֵקי ָמ ִים
gm - bemuth shde thorug ali·k ki ibshu aphiqi mim
even beasts-of field she-is-panting for·you that they-are-dried-up channels-of waters
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
ָא ְכ ָלה ְו ֵאשׁ ְנא ת ַה ִמּ ְד ָבּר :פ Joel 1 - Joel 2
u·ash akle nauth e·mdbr :p up, and the fire hath
devoured the pastures of the
and·fire she-devours oases-of the·wilderness wilderness.
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org