The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

คู่มือคำศัพท์เฉพาะ
พร้อมตัวอย่างประโยค
บทสนทนาภาษาจีน
ในองค์กร

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by namchinwoominhyun, 2020-03-23 09:27:56

คู่มือคำศัพท์เฉพาะ พร้อมตัวอย่างประโยค บทสนทนาภาษาจีน ในองค์กร

คู่มือคำศัพท์เฉพาะ
พร้อมตัวอย่างประโยค
บทสนทนาภาษาจีน
ในองค์กร

Keywords: คู่มือคำศัพท์เฉพาะ พร้อมตัวอย่างประโยค บทสนทนาภาษาจีน ในองค์กร

คมู่ อื คำศัพท์เฉพำะ
พร้อมตวั อยำ่ งประโยค
บทสนทนำภำษำจนี

ในองค์กร

คำนำ

ในปัจจุบันประเทศจีนและภำษำจีนมีอิทธิพลต่อโลกนี้เป็นอย่ำงมำก ไม่ว่ำจะเป็น
ทำงด้ำนกำรศึกษำ เทคโนโลยี กำรท่องเทยี่ ว หรือแม้กระทง่ั กำรทำงำน เนื่องจำกนกั ลงทุนชำว
จีนได้เข้ำมำลงทุนในประเทศไทยเป็นจำนวนมำก ทำให้บุคคลำกรทำงด้ำนภำษำจีนเป็นท่ี
ต้องกำรจำนวนมำก ดังน้ันผู้เขียนจงได้จัดทำหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เล่มน้ีข้ึนมำ เพื่อเป็น
แนวทำงในกำรศึกษำคำศัพท์ท่ีถูกพบบ่อยในองค์กร แต่ทั้งนี้ทั้งน้ันศัพท์ส่วนนี้เป็นเพียงส่วน
หนง่ึ ของทเี่ รำจะเจอเทำ่ นน้ั

ผู้เขียนจึงหวังเป็นอย่ำงย่ิงว่ำ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์คู่มือคำศัพท์เฉพำะพร้อมตัวอย่ำง
ประโยคบทสนทนำภำษำจีนในองค์กร จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ท่ีมีควำมสนใจ และได้พัฒนำ
ภำษำจนี ใหด้ มี ำกย่ิงขึ้น

ทั้งนต้ี ้องขอขอบคณุ บริษัท เอ็คซิส โกลบ จำกัด ที่ได้ให้โอกำสและเป็นส่วนหน่ึงที่ทำให้
เกิดหนังสืออเิ ล็กทรอนกิ ส์เลม่ นี้ขึน้

พลอยน้ำผ้งึ ปอ้ งพำ

สำรบญั

หนำ้

ตัวเลข.............................................................................................................................. 1
สญั ญาณมอื ท่ีคนจีนมักนยิ มใชแ้ ทนตัวเลข....................................................................... 2
สตี า่ งๆ............................................................................................................................. 3
วันตา่ งๆ........................................................................................................................... 4
เดือนตา่ งๆ....................................................................................................................... 5
แผนกตา่ งๆ...................................................................................................................... 6
แบรนด์ต่างๆ.................................................................................................................... 7
ร้านคา้ ออนไลน์................................................................................................................ 9
คาศพั ท์ในชีวติ ประจาวนั .................................................................................................. 10
คาศัพทเ์ ฉพาะแผนกขนสง่ ............................................................................................... 14
ตวั อย่างประโยคในแผนกขนสง่ ........................................................................................ 15
คาศัพท์เฉพาะแผนกโกดงั ................................................................................................. 16
ตวั อย่างประโยคในแผนกโกดัง.......................................................................................... 18
คาศพั ท์เฉพาะแผนกขาย................................................................................................... 20
ตัวอยา่ งประโยคในแผนกขาย........................................................................................... 24
คาศพั ท์เฉพาะแผนกบญั ช.ี ................................................................................................ 26
ตวั อย่างประโยคในแผนกบัญช.ี ......................................................................................... 28
คาศัพทเ์ ฉพาะแผนกบคุ คล................................................................................................ 29
ตวั อยา่ งประโยคในแผนกบคุ คล......................................................................................... 31

หน้ำ 1

ตำรำงที่ 2 ตำรำงคำศัพท์ท่ัวไปหมวดตัวเลข

ตวั เลข คำศพั ท์ภำษำจีน พินอิน คำอ่ำน
0 líng หลงิ
1 零 อี
2 一 yī เออ้
3 二 èr ซาน
4 三 sān ซอ่ื
5 四 sì หวู่
6 五 wǔ ลวิ่
7 六 lìu
8 七 qī ชี
9 八 bā ปา
10 九 jǐu จวิ่
11 十 shí ฉือ
20 十一 shí yī สอื อี
21 二十 èr shí เอ้อ สือ
100 二十一 èr shí yī เอ้อ ฉือ อี
101 一百 yī bǎi อี ปา่ ย
一百零一 yī bǎi líng yī อี ปา่ ย หลิง อี
1000 一千 yī qiān อี้ เชยี น
2000 两千 Liǎng qiān เหลี่ยง เชียน
10000 一万 yī wàn อ๋ี ว่าน
100,000 十万 shí wàn สอื ว่าน
1,000,000 一百万 yī bǎi wàn อี ปา่ ย วา่ น
100,000,000 亿 อ้ี
100% 百分之一 yì ปา่ ย เฟิน จอื อี
Bǎi fēn zhī yī

หน้ำ 2

สัญญาณมือทคี่ นจีนมกั นยิ มใช้แทนตวั เลข

รปู ที่ 13 ภาพสญั ญาณมือท่คี นจนี มักนิยมใชแ้ ทนตัวเลข

หนำ้ 3

ตำรำงที่ 3 ตำรำงคำศัพท์ทัว่ ไปหมวดสี

ภำษำไทย คำศัพท์ พินอนิ คำอ่ำน
สีเหลอื ง หวง เซอ่
黄色 huáng sè หง เซอ่
สีแดง ป๋าย เซ่อ
สีขาว 红色 hóng sè เฮย เซ่อ
สีดา ล่ี เซ่อ
สนี ้าตาล 白色 bái sè จู๋ เซอ่
สีสม้ ชิง เซ่อ
สเี ขียว 黑色 hēi sè เฟ่ิน หง เซ่อ
สชี มพู เทยี น หลาน เซอ่
สีฟา้ 栗色 lì sè หลาน เซ่อ
สีน้าเงิน จนิ เซ่อ
สีทอง 橘色 jú sè หยนิ เซอ่
สเี งนิ ฮุย เซอ่
สเี ทา 情色 qíng sè

粉红色 fěn hóng sè

天蓝色 tiān lán sè

蓝色 lán sè

金色 jīn sè

银色 yín sè

灰色 huī sè

หน้ำ 4

ตำรำงที่ 4 ตำรำงคำศพั ท์ทั่วไปหมวดวัน

ภำษำไทย คำศัพท์ พินอิน คำอำ่ น

วนั อาทิตย์ 星期天/周日 Xīngqítiān/zhōu rì ซงิ ชีเทยี น/โจวร่ือ
วนั จนั ทร์ 星期一/周一 Xīngqí yī/zhōuyī ซิงชีอ/ี โจวอี
วันองั คาร 星期二/周二 Xīngqí'èr/zhōu'èr ซงิ ชเี อ้อ/โจวเอ้อ
วนั พุทธ 星期三/周三 Xīngqísān/zhōusān
วนั พฤหัสบดี 星期四/周四 Xīngqísì/zhōu sì ซงิ ชซี าน/โจวซาน
วันศุกร์ 星期五/周五 Xīngqíwǔ/zhōu wǔ ซิงชีซื่อ/โจวซื่อ
วนั เสาร์ 星期六/周六 Xīngqíliù/zhōu liù ซงิ ชหี ว่/ู โจวหวู่
วนั หยดุ ซงิ ชีลิ่ว/โจวล่วิ
เมอ่ื วาน 假日 Jià rì
昨天 Zuó tiān เจีย่ ร่อื
วนั น้ี 今天 Jīn tiān จ๋ว เทียน
พรุง่ นี้ 明天 Míng tiān จนิ เทยี น
มะรนื 后天 Hòu tiān หมิง เทียน
ทุกๆวนั 每天 Měi tiān โฮ่ว เทียน
เหม่ย เทียน

หนำ้ 5

ตำรำงท่ี 5 ตำรำงคำศัพทท์ วั่ ไปหมวดเดือน

ภำษำไทย คำศพั ท์ พนิ อนิ คำอำ่ น
มกราคม อี เย่ เฟนิ่
กมุ ภาพนั ธ์ 一月份 Yī yuèfèn เอ้อ เย่ เฟนิ่
มนี าคม 二月份 Èr yuèfèn ซาน เย่ เฟ่นิ
เมษายน 三月份 Sān yuèfèn ซอื่ เย่ เฟิ่น
พฤษภาคม 四月份 Sì yuèfèn หวู่ เย่ เฟ่ิน
มถิ นุ ายน 五月份 Wǔ yuèfèn ล่ิว เย่ เฟนิ่
กรกฎาคม 六月份 Liù yuèfèn ชี เย่ เฟ่นิ
สิงหาคม 七月份 Qī yuèfèn ปา เย่ เฟ่ิน
กนั ยายน 八月份 Bā yuèfèn จว่ิ เย่ เฟิ่น
ตลุ าคม 九月份 Jiǔ yuèfèn สอื เย่ เฟน่ิ
พฤศจิกายน 十月份 Shí yuèfèn สือ อี เย่ เฟ่นิ
ธันวาคม 十一月份 Shíyī yuèfèn สอื เออ้ เย่ เฟิ่น
เดือนก่อน 十二月份 Shí'èr yuèfèn ซา่ ง เกอ้ เย่
เดือนน้ี 上个月 Shàng gè yuè เจ้อ เกอ้ เย่
เดือนหน้า 这个月 Zhège yuè เซย่ี เก้อ เย้
ปกี อ่ น 下个月 Xià gè yuè เฉียน เหนยี น
前年 Qiánnián จิน เหนียน
ปีนี้ 今年 หมิ เหนยี น
ปหี น้า 明年 Jīnnián เหม่ย เหนียน
ทกุ ๆปี 每年 Míngnián
Měinián

หน้ำ 6

หนำ้ 4

ตำรำงท่ี 6 ตำรำงคำศัพทท์ ่วั ไปหมวดแผนก

ภำษำไทย คำศพั ท์ พนิ อนิ คำอ่ำน

แผนกจดั ซือ้ 采购部门 Cǎigòu bùmén ฉา่ ย โกว้ ปู้ เหมิน
แผนกรับซื้อ 回收部门 Huíshōu bùmén หุย โซว่ ปู้ เหมนิ
แผนกคลังสินคา้ 仓库部门 Cāngkù bùmén ชาง คู้ ปู้ เหมนิ

แผนกตลาดออนไลน์ 网上销售部门 Wǎngshàng หว่าง ช่าง
xiāoshòu bùmén เซียว โชว่ ปู้ เหมนิ
แผนกบุคคล 人事部门 เหริน ซ่อื ปู้ เหมนิ
แผนกขาย 销售部门 Rénshì bùmén เซยี ว โซ่ว ปู้ เหมนิ
แผนกบญั ชี 财务部门 Xiāoshòu bùmén
แผนกลา่ ม 翻译部门 ฉา่ ย วู่ ปู้ เหมนิ
Cáiwù bùmén ฟาน อ้ี ปู้ เหมนิ
Fānyì bùmén

หน้ำ 7

แบรนด์ ภำษำจีน กำรอ่ำน
富士施乐 ฟู่-ซอ่ื -ซอื -เลอ่
ชง เตีย่ น ชี่
冲电气 จิง ฉือ
京瓷
ซาน-ซงิ
三星 เจีย-เหนิง
佳能

แบรนด์ หน้ำ 8 กำรอำ่ น
ซง เสีย่
ภำษำจีน
松下 หล่ี กวาง
理光

惠誉 ฮยุ่ -ยู้

爱普生 อ้าย-ผ-ู่ เชิง

兄弟 ซง-ต้ี

หน้ำ 9

สญั ลกั ษณ์ ภำษำจีน กำรอ่ำน
虾皮购物 เซยี ผโี กว่ วู้

拉萨达 ลาซาต๋า

淘宝 เถาเปา่
京东 จิงตง

หนำ้ 10

ตำรำงที่ 7 คำศพั ท์ทั่วไปหมวดคำศัพทใ์ นชีวิตประจำวนั

ควำมหมำย คำศพั ท์ พินอนิ คำอ่ำน
หนี หา่ ว
สวัสดีค่ะ/ครับ 你好 Nǐ hǎo จ้าย เจ้ียน
再见 Zàijiàn เสี่ย เส่ีย
ลาก่อน / พบกนั ใหม่ 谢谢
Xièxiè ปู๋ เค้อ ช่ี
ขอบคุณค่ะ/ครับ 不客气
Bù kèqì ต้ยุ ปู้ ฉี
ไม่เปน็ ไรคะ่ /ครับ 对不起
(กรณีขอบคุณ) Duìbùqǐ เหมย กวน ซี
ขอโทษคะ่ /ครับ 没关系
ไม่เปน็ ไรคะ่ /ครับ Méiguānxì ฉ่ิง เว่ิน
(กรณีขอโทษ) 请问 สี โฉ่ว เจยี น
ประทานโทษนะคะ 洗手间 Qǐngwèn
厕所 Xǐshǒujiān เชอ้ ฉว่ั
หอ้ งน้า 洗手 สี โฉ่ว
หอ้ งน้า 洗澡 Cèsuǒ สี จ่าว
ลา้ งมอื 洗衣服 Xǐshǒu สี อี ฝุ
อาบน้า สี หว่าน
ซกั ผ้า 洗碗 Xǐzǎo ชอื
ลา้ งจาน 吃 Xǐ yīfú ซยุ่ เจี้ยว
睡觉 Xǐ wǎn จวั้
กิน 座 โจว่
นอน 走 Chī ฉู้
น่ัง 去 Shuìjiào หลาย
เดิน 来
ไป Zuò
มา Zǒu

Lái

หนำ้ 11

พนักงาน 员工 Yuángōng หยวน กง

นกั ศกึ ษาฝกึ งาน 实习生 Shíxí shēng ซอื สี เชิง

เซน็ ช่อื 签名 Qiānmíng เชียน หมงิ

เอกสาร 文件 Wénjiàn เหวนิ เจ้ียน
เลก็ 小 Xiǎo เสยี่ ว
ใหญ่ 大 Dà ตา้
ซา้ ย 左 Zuǒ จ้ัว
ขวา 右 Yòu โยว่
前面
ด้านหน้า 后面 Qiánmiàn เฉียน เมี่ยน
ด้านหลัง 外面 Hòumiàn โฮว่ เมี่ยน
ข้างนอก 里面 Wàimiàn วา่ ย เม่ียน
ขา้ งใน 上面 หลี่ เมี่ยน
ขา้ งบน 下面 Lǐmiàn ซา่ ง เมยี่ น
ข้างลา่ ง 借 Shàngmiàn เสยี่ เมีย่ น
请求
ยมื 笔 Xiàmiàn เจ้ยี
ขอ 铅笔 Jiè ฉิ่ง ฉวิ
ปากกา 笔记本
ดินสอ 鼠标 Qǐngqiú ปี่
สมุด 电脑 Bǐ เชยี น ปี่
เมา้ ส์ 笔记本电脑 ปี่ จ้ี เปน่ิ
คอมพิวเตอร์ 什么 Qiānbǐ ฉู เปยี ว
โน๊ตบ๊คุ 怎么 Bǐjìběn เตี้ยน หนาว
อะไร 时间 Shǔbiāo ปจี่ ีเ้ ป่ิน เต้ียนหนาว
อยา่ งไร Diànnǎo เฉนิ เมอะ
เวลา Bǐjìběn diànnǎo เจ่นิ เมอะ
Shénme ซือ เจยี น
Zěnme
Shíjiān

หนำ้ 12

ชว่ั โมง 小时 Xiǎoshí เส่ียว ฉอื
นาที 分钟 Fēnzhōng เฟิน จง
ครง่ึ ชว่ั โมง 半个小时 Bàn gè xiǎoshí ปา้ น เกอ้ เสยี่ ว ฉือ
ใคร 谁 เซ๋ย
เมื่อไหร่ 什么时候 Shéi เฉนิ เมอะฉอื โฮว่
มี 有 Shénme shíhòu โหยว่
ไมม่ ี 没有 เหมย โหย่ว
ถูก 对 Yǒu
ผิด 错 Méiyǒu ตยุ้
ไม่ถูก 不对 ช่วั
กนิ ข้าว 吃饭 Duì ปู๋ตุ้ย
ทา 做 Cuò ชือ ฟ่าน
ทา 弄 Bùduì จวั้
ทา 搞 Chīfàn นง่
โทรศพั ท์มอื ถอื 手机 Zuò ก่าว
โทรศัพท์ออฟฟศิ 公司手机 Nòng โซว่ จี
โต๊ะ 桌子 Gǎo กงซอื โส่วจี
เก้าอ้ี 椅子 Shǒujī จวั จึ
โซฟา 沙发 Gōngsī shǒujī อี่ จึ
ถงั นา้ 水箱 Zhuōzi ชา ฟา
อินเตอร์เนต 网上 Yǐzi ฉยุ่ เซยี ง
ไวไฟ 无线保真 Shāfā หว่าง ซา่ ง
Shuǐxiāng หวเู สย้ี นปา่ วเจนิ
บลธู ทู 蓝牙 Wǎngshàng
耳机 Wúxiàn bǎo zhēn หลาย หยา
หูฟัง 台布
扫帚 Lányá เออ๋ จี
ผ้าเช็ดโต๊ะ 簸箕 Ěrjī
垃圾桶 ถาย ปู้
ไม้กวาด Táibù
ทีต่ ักขยะ Sàozhǒu ซา่ ว โจว่
ถงั ขยะ ปอ๋ จี
Bòji
Lèsè tǒng เล้อ เซ่อ ถ่ง

หนำ้ 13

กรรไกร 剪刀 Jiǎndāo เจ่ียน ตาว
มดี 刀 Dāo ตาว
切刀
คัตเตอร์ 打印机 Qiè dāo เชีย ตาว
เครอ่ื งปรน้ิ 复印机 Dǎyìnjī ตา่ ย้นิ จี
เครอื่ งถ่ายเอกสาร 盒子 Fùyìnjī ฟู่ ย่งิ จี
胶带 เหอ จึ
กลอ่ ง 口罩 Hézi เจยี ว ต้าย
เทปกาว 站 Jiāodài โคว่ จา้ ว
ผา้ ปดิ ปาก 给 Kǒuzhào
找 Zhàn จ้าน
ยืน 接受 เก่ย
ให้ 水 Gěi จา่ ว
หา 冰水 Zhǎo เจยี โซ่ว
รับ 泪水 Jiēshòu สุย่
นา้ 口水 Shuǐ ปงิ สยุ่
น้าแขง็ 饭 Bīng shuǐ เล่ย สุ่ย
นา้ ตา 面包 Lèishuǐ โขว สยุ่
นา้ ลาย 包子 Kǒushuǐ ฟ่าน
ข้าว 饺子 Fàn เม่ียน ปาว
ขนมปงั 面条 Miànbāo เปา จึ
ซาลาเปา Bāozi เจ่ียว จึ
เกี๊ยว Jiǎozi เมี่ยน เถียว
กว๋ ยเตยี๋ ว Miàntiáo

หนำ้ 14

ตำรำงที่ 8 คำศัพทเ์ ฉพำะในแผนกขนสง่

ควำมหมำย คำศพั ท์ พินอนิ คำอ่ำน

ขนสง่ สินค้า 运输产品 Yùnshū chǎnpǐn ยนุ่ ชู ฉาน ผ่นิ
แมสเซนเจอร์ 摩托车司机 Mótuō chē sījī หมัว ทวั เชอ ซือ จี
ต่างจงั หวดั
ออกเดินทาง 外府 Wài fǔ ว่าย ฝู่
出发 Chūfā ชู ฟา
ค่าขนส่ง 运费 Yùnfèi ยุ่น เฟย่
บรษิ ัทขนส่ง 货运公司 Sòng huò gōngsī ซง่ ฮ่ัว กง ซือ
ขนสง่ ด่วน 快递 Kuàidì ควา่ ย ตี้
คนขับรถ 司机 ซือ จี
พนักงาน 员工 Sījī หยวน กง
几点 Yuángōng จ๋ี เตยี่ น
ก่ีโมง 准备出发 จนุ่ เป้ย
พรอ้ มออกเดินทาง 送货地方 Jǐ diǎn ซ่ง ฮ่ัว ตี้ ฟาง
สถานทสี่ ง่ สินค้า 送货拿钱 Zhǔnbèi chūfā ซง่ ฮ่ัว หนา เฉยี น
Sòng huò dìfāng
ส่งของเกบ็ เงนิ 送货拿支票 Sòng huò ná qián ซ่ง ฮวั่ หนา จือ เพย่ี ว

ส่งของรับเชค็ 来不及送货 Sòng huò ná zhīpiào หลาย ปู้ จ๋ี ซ่ง ฮั่ว
自己来拿货 จอ้ื จี่ หลาย หนา ฮั่ว
สง่ ของไม่ทัน Láibují sòng huò
รับสินค้าเอง 陆运 Zìjǐ lái ná huò ลู่ ยุ่น
ขนสง่ ทางบก 海运 Lùyùn หา่ ย ยนุ่
ขนสง่ ทางเรือ 空运 Hǎiyùn คง ยุน่
ขนส่งทางอากาศ 车运 Kōngyùn เชอ ย่นุ
ขนสง่ ทางรถยนต์ 免费 Chē yùn เหมี่ยน เฟ่ย
จดั ส่งฟรี
Miǎnfèi

หน้ำ 15

ตวั อยำ่ ง

1. วนั นีจ้ ะเรมิ่ ออกเดินทางก่ีโมง
今天几点要出发?

Jīn tiān jǐ diǎn yào chū fā?

จิน เทยี น จ๋ี เตี่ยน เยา่ ชู ฟา?

2. สถานท่จี ดั ส่งสินคา้ อยทู่ ี่ไหน
送货地方在哪里?

Sòng huò dì fāng zài nǎ lǐ?

ซง่ ฮว่ั ต้ี ฟาง จ้าย หนา หลี่?

3. ใครเป็นคนจา่ ยคา่ ขนส่ง
运货费谁出?

Yùn huò fèi shéi chū?

ยุ่น เฟ่ย เฉย ชู?

4. วันน้ไี ปสง่ สนิ ค้าไม่ทนั เลือ่ นไปสง่ พรุ่งน้นี ะครับ
今天来不及送货,移到明天会送。

Jīn tiān lái bu jí sòng huò, yí dào míng tiān huì sòng.

จนิ เทยี น หลาย ปู้ จ๋ี ซ่ง ฮั่ว อี๋ ต้าว หมิง เทียน ฮยุ่ ซ่ง

5. การทางานวนั น้ีพบเจอปัญหาอะไรหรอื ไม่
今天的工作处理怎样?

Jīn tiān de gong zuò chǔ lǐ zěn yàng?

จิน เทยี น เตอะ กง จัว้ ฉู หล่ี เจม่ิ เมอะ ย่าง?

หน้ำ 16

ตำรำงท่ี 9 คำศัพท์เฉพำะในแผนกโกดงั

ภำษำไทย ภำษำจีน พินอิน คำอำ่ น

กล่อง 盒子 Hézi เหอ จึ
Zhōng xìng
กล่องโนแบรนด์ 中性包装 bāozhuāng จง ซิง่ เปา จวง

ไม่เอากล่อง 不用包装 Bùyòng ปู๋ ย่ง เปา จวง
bāozhuāng
รพี อรต์ 报表 ป้าว เป่ียว
สต๊อกสินคา้ 库存 Bàobiǎo คู่ ฉนุ
รนุ่ สนิ คา้ 型号 Kùcún สิง ฮ่าว
รุน่ เครือ่ ง 机型 Xínghào จี สิง
气包装 Jī xíng
ถุงลม 仓库 Qì bāozhuāng ชี่ เปา จวง
โกดงั 货架 Cāngkù ชาง คู่
ชน้ั วางสนิ ค้า 墨盒 Huòjià ฮวั่ เจี่ย
ตลบั หมกึ 碳酸 Mòhé ม้อ เหอ
ผงหมกึ 墨水 Tànsuān ทน่ั สว่ น
นา้ หมึก 硒鼓 Mòshuǐ มอ้ ซ่ยุ
ตลบั เลเซอร์ 打印机 Xīgǔ ซี กู่
เคร่ืองปร้ิน 包装 Dǎyìnjī ต่า ยิน้ จี
แพคสินค้า 包装袋 Bāozhuāng เปา จวง
ซองใส่พสั ดุ 胶带 Bāozhuāng dài
เทปกาว 鼠标垫 Jiāodài เปา จวง ต้าย
แผน่ รองเมาส์ 双肩包 Shǔbiāo diàn เจยี ว ตา้ ย
กระเปา๋ เป้ 手提包 Shuāngjiān bāo สู เปยี่ ว เตยี่ น
กระเป๋าถอื Shǒutí bāo ชวง เจียน เปา
โสว่ ถี เปา

หน้ำ 17

กระเปา๋ ผา้ 布包 Bù bāo ปู้ เปา
ท่ีอยู่ 地址 Dìzhǐ ตี้ จือ่
盘库 Pán kù ผาน คู่
นับสต๊อก 整理 Zhěnglǐ เจง๋ิ หลี่
จดั ระเบยี บ 热 เร้อ
尘 Rè เฉิน
ร้อน 送货资料 Chén ซ่ง ฮ่วั จือ เลย่ี ว
ฝนุ่ 谁 Sòng huò zīliào เสย
ใบปะหนา้ 有货 Shéi โหย่ว ฮวั่
ใคร 没有货 Yǒu huò เหมย โฆย่ว ฮวั่
มสี นิ คา้ 退货 Méiyǒu huò ทยุ่ ฮั่ว
ไมม่ สี นิ ค้า 不认机 Tuìhuò ปู๋ เริ่น จี
คืนสินคา้ Bù rèn jī
ชปิ ไมอ่ า่ น 鼓转不动 Gǔ zhuǎn กู๋ จ่วน ปู๋ ต้ง
bù dòng
ดรม้ั หมุนไมไ่ ด้ 漏粉 Lòu fěn โลว่ เฝ่นิ
封条 Fēngtiáo เฟงิ เถียว
รว่ั 未使用 Wèi shǐyòng เวย่ ฉื่อ ย่ง
ซวิ 坏货 Huài huò ฮวา่ ย อั่ว
ยังไม่เคยใช้ 不可以退 Bù kěyǐ tuì ปู้ เขอ อ่ี ทุ่ย
เสีย 可以退 Kěyǐ tuì เขอ อ่ี ทุ่ย
ไมร่ บั เคลม 原因 Yuányīn หยวน ยิน
เคลมได้ 保证 Bǎozhèng ปา่ ว เจ้ิง
เหตุผล 损坏 Sǔnhuài สนุ่ ฮว่าย
รบั ประกัน 问题 Wèntí เวนิ่ ถี
ชารุด 质量 Zhìliàng จ้ือ เล่ยี ง
ปัญหา 退换 Tuìhuàn ทยุ่ ฮว่ น
คุณภาพ 处理 Chǔlǐ
เปล่ยี นสินค้า 外府 Wài fǔ ฉู หลี่
ดาเนินการ วา่ ย ฝู่
ต่างจังหวดั

หน้ำ 18

ตวั อยา่ ง
1. สนิ ค้าตวั น้ีไมม่ ีกล่อง
这个货没有包装。

Zhège huò méiyǒu bāozhuāng.

เจอ้ เก้อ ฮ่วั เหมย โหย่ว เปา จวง

2. ลูกคา้ เจ้านเ้ี ปน็ ลูกคา้ ของใคร
这家客户是谁的客户?

Zhè jiā kèhù shì shéi de kèhù?

เจอ้ เจีย เคอ้ ฮู่ ซือ่ เสย เตอ เค้อ ฮู้ ?

3. วนั น้ีเราจะมีการนบั สต๊อก
今天我们有盘库。

Jīntiān wǒmen yǒu pán kù.

จนิ เทยี น หว่อ เมิน เยา่ ผาน คู่
4. แสกนสินค้าตวั น้อี อกจากระบบหรือยัง

这个货从系统扫出了吗?

Zhège huò cóng xìtǒng sǎo chūle ma?

เจ้อ เก้อ ฮว่ั ฉง ซี่ ถง่ สา่ ว ชู เลอะ มา ?

5. สินคา้ ตัวน้เี ป็นของโรงงานไหน
这个货是从哪儿个工厂?

Zhège huò shì cóng nǎ'er gè gōngchǎng?

เจอ้ เก้อ ฮว่ั ซ่ือ ฉง หน่า เกอ้ กง ฉ่าง?

หนำ้ 19

6. สนิ คา้ ตวั นี้มกี ล่องอะไรบ้าง
这个货有什么包装?

Zhège huò yǒu shén me bāozhuāng?

เจอ้ เก้อ ฮว่ั โหย่ว เฉนิ เมอะ ปาว จวง?

7. ตอนนีข้ องมีไม่เยอะ น่าจะประมาณ 50 ตวั
现在我们的货很少,大概五十个。

Xiànzài wǒmen de huò hěn shǎo, dàgài wǔshí gè.

เซ่ยี น จ้าย หว่อ เมิน เตอะ ฮั่ว เหนิ สา่ ว ต้า กา่ ย หวู่ สือ เกอ้

หน้ำ 20

ตำรำงที่ 10 คำศัพท์เฉพำะในแผนกขำย

ภำษำไทย ภำษำจีน พนิ อนิ คำอำ่ น

ลกู ค้า 客户 Kèhù เคอ้ หู้
รหัสลูกค้า 客户代码 Kèhù dàimǎ เคอ่ หู้ ตา้ ย หมา่
เครดิต
เงนิ สด 账期 Zhàng qī จา้ ง ชี
โอน 现金 Xiànjīn เซี่ยน จิน
รับเช็ค 汇款 Huìkuǎn ฮุ่ย ขว่ น
จดั ส่ง 收支票 Shōu zhīpiào โซว จอื เพยี่ ว
รบั เอง 公司送货 Gōngsī sòng huò กง ซอื ซ่ง ฮัว่
สง่ ต่างจงั หวัด 自己来拿货 Zìjǐ lái ná huò จือ้ จ่ี หลาย หนา ฮ่วั
ยอดขาย 送外府 Sòng wài fǔ ซ่ง ว่าย ฝู่
หนี้ 销售额 Xiāoshòu é เซียว โซ้ว เออ๋
วงเงนิ 欠账 Qiàn zhàng เชี่ยน จา้ ง
รายการสินค้า 额度 เอ๋อ ตู้
สง่ ของเก็บเงนิ 清单 Édù ชิง ตาน
พนักงายขาย 送货拿钱 Qīngdān ซง่ ฮว่ั หนา เฉยี น
ซพั พอร์ตเซลล์ 销售员 Sòng huò ná qián เซียว โช่ว หยวน
เงื่อนไข 销售助理 Xiāoshòu yuán เซยี ว โชว่ จู้ หลี่
เกนิ กาหนด 条件 Xiāoshòu zhùlǐ เถียว เจ้ยี น
ยังไม่ถึงกาหนด 超期 Tiáojiàn ชาว ชี
ถึงกาหนด 未到期 Chāoqī เว่ย ตา้ ว ชี
ขอเบิก 到期 Wèi dào qí ต้าว ชี
ใช้เพื่ออะไร 申请 Dào qí เชนิ ฉ่งิ
ใบเสรจ็ 用途 Shēnqǐng
收据 Yòngtú ย่ง ถู
Shōujù โซว จู้

หน้ำ 21

ใบกากบั ภาษี 税单 Shuìdān ซ่ยุ ตาน
ชาระเงิน 付钱 Fù qián ฟู้ เฉยี น
บัญชีธนาคาร 账户 Zhànghù จา้ ง ฮู้
เลขทีบ่ ัญชี 账号 Zhànghào จ้าง ห้าว
ภาษี 税
บวกภาษี 含税 Shuì ซยุ่
ไมร่ วมภาษี 不含税 Hán shuì หาน ซยุ่
ราคา 价格 Bù hán shuì ปู้ หาน ซุย
โปรโมชน่ั 促销 เจย่ี เกอ๋
ลดราคา 降价 Jiàgé ชู่ เซยี ว
ปอดภาษี 无税 Cùxiāo เจี้ยง เจีย่
กาไร 利润 Jiàngjià หวู ซุ่ย
ขาดทนุ 亏损 Wú shuì ล่ี รุ่น
ต้นทุน 成本 Lìrùn คยุ ซุน่
คาดว่า 预计 Kuīsǔn เฉงิ เปนิ่
โรงงาน 工厂 Chéngběn
ราคาพิเศษ 优惠 ยู่ จ้ี
รายละเอียด 资料 Yùjì กง ฉ่าง
สินค้า 产品 Gōngchǎng โยว ฮุ่ย
ตอ้ งการ 需要/要 จือ เลยี่ ว
เทา่ ไหร่ 多少 Yōuhuì ฉาน ผน่ิ
ยกเลกิ 取消 Zīliào ซู เยา่ / เย่า
ตรวจสอบ 检查 Chǎnpǐn ตัว สา่ ว
เสนอราคา 报价 Xūyào/yào ฉู่ เซียว
ลูกค้าใหม่ 新客户 Duōshǎo เจีย่ น ฉา
ไม่รวมค่าขนส่ง 不含 运费 Qǔxiāo ป้าว เจีย่
แพง 贵 Jiǎnchá ซิน เค้อ ฮู้
Bàojià ปู้ หาน เฟ่ย ยง่
Xīn kèhù
Bù hán yùnfèi กุย้
Guì

หน้ำ 22

ถกู 便宜 Piányí ม่าย
ขาย 卖 Mài หม่าย
ซอ้ื 买 Mǎi ฉ่าง เจ่ยี
ราคาโรงงาน 厂价 ช่าง เซียว
ขายดี 畅销 Chǎngjià ฉุน ฮว่ั
สินคา้ คงเหลอื 存货 Chàngxiāo ตาน จึ
บิล 单子 ตี เจีย่ เกอ๋
ราคาต่า 低价格 Cúnhuò เกา เจี่ย เก๋อ
ราคาสงู 高价格 Dānzi ฝู หวู้
บริการ 服务 Dī jiàgé กา่ ย เจีย่ เกอ๋
ปรับราคา 改价格 Gāo jiàgé เจยี๋ น สา่ ว
ลดลง 减少 Fúwù ผน่ิ ผาย
ยหี่ อ้ 品牌 Gǎi jiàgé ซา เจ่ยี
ตดั ราคา 杀价 Jiǎnshǎo ซู่ เลย่ี ง
จานวน 数量 Pǐnpái เซียว โซ่ว เอ๋อ
ยอดขาย 销售额 hājià ติ้ง ตาน
ใบสัง่ ซื้อ 订单 Shùliàng จง้ เล่ยี ง
นา้ หนัก 重量 Xiāoshòu é หมา่ ย กวั้
เคยซือ้ 买过 Dìngdān ปู้ หมา่ ย กวั้
ไมเ่ คยซื้อ 不买过 Zhòngliàng อี่ เฉียน
เม่ือก่อน 以前 Mǎiguò จือ ต้าว
รู้ 知道 Bú mǎiguò ปู้ จือ ตา้ ว
ไม่รู้ 不知道 Yǐqián เชว่ เรนิ่
ยนื ยนั 确认 Zhīdào หุย ฟู่
ตอบ 回复 Bù zhīdào หยุ ตา๋
ตอบ 回答 Quèrèn เว่นิ
ถาม 问 Huífù ทง จือ
แจง้ 通知 Huídá
Wèn
Tōngzhī

หน้ำ 23

ราคาเก่า 旧价格 Jiù jiàgé จิว้ เจยี่ เกอ๋
ราคาปัจจุบนั 现在价格 Xiànzài jiàgé เซ่ยี น จ้าย เจี่ย เก๋อ
แวท
โนแวท 有税 Yǒu shuì โหย่ว ซยุ่
สนิ้ เดอิ น 无税 Wú shuì หวู ซยุ่
ต้นเดือน 月底 เยว่ ตี
ชาระเงนิ สด 月初 Yuèdǐ เยว่ ฉู่
ประวัติ 付现金 Yuèchū ฟู้ เซ่ียน จิน
ข้อมลู 记录 Fù xiànjīn จ้ี ลู่
มขี อง 信息 สน้ิ สิ
ไม่มีของ 有货 Jìlù โหยว ฮวั่
ส่งออก 没有货 Xìnxī เหม่ย โหยว ฮ่ัว
นาเขา้ 出口 Yǒu huò ชู โข่ว
ขายสง่ 进口 Méiyǒu huò จนิ้ โขว่
ขายปลกี 批发 Chūkǒu พฟี า
零售 Jìnkǒu หลงิ โซว่
Pīfā
Língshòu

หน้ำ 24

ตวั อยา่ ง
1. สินคา้ รุน่ xxx มขี องไหม
这个型号有货吗?

Zhège xínghào yǒu huò ma?

เจอ้ เก้อ สงิ ฮา่ ว โหยว่ ฮ่วั มา ?

2. ลูกค้ารบั กล่องไหมครบั /คะ
您需要哪种包装?

Nín xūyào nǎ zhǒng bāozhuāng?

หนิน ซู เยา่ หนา โจ่ง เปา จวง ?

3. จดั สง่ หรือรบั เองคะ/ครบั
我们送或者您自己来拿货?

Wǒmen sòng huòzhě nín zìjǐ lái ná huò?

หว่อ เมิน ซง่ ฮัว่ เจอะหนิน จ้อื จ่ี หลาย หนา ฮั่ว ?

4. จดั สง่ สินคา้ ได้เม่ือไหร่
什么时候能送货?

Shénme shíhòu néng sòng huò?

เสนิ เมอะ ฉือ โฮว่ เหนิง ซง่ ฮั่ว ?

5. ของจะเขา้ มาอีกทเี มอื่ ไหร่
什么时候货又进来?

Shénme shíhòu huò yòu jìnlái?

เสนิ เมอะ ฉือ โฮ่ว ฮ่วั โยว่ จ้ิน หลาย ?

หน้ำ 25

6. มีสินค้าโรงงานไหนบา้ ง
有哪些工厂的货?

Yǒu nǎxiē gōngchǎng de huò?

โหยว หน่า เซีย กง ฉ่าง เตอะ ฮ่ัว ?

7. ลกู คา้ มียอดครบกาหนดชาระ ไม่ทราบวา่ สะดวกชาระเข้ามากอ่ นไหมคะ
客户有到期,您方便先付钱过来吗?

Kèhù yǒu dào qí, nín fāngbiàn xiān fù qián guòlái ma?

เค่อ ฮู้ โหย่ว ต้าว ชี หนนิ ฟาง เป้ียน เซยี น ฟู่ เฉียน ก้วั หลาย มา ?

8. ชว่ งน้เี ป็นอยา่ งไรบา้ งคะ/ครับ
您最近怎么样?

Nín zuìjìn zěnme yàng?

หนนิ จุ้ย จ้นิ เจน่ิ เมอะ ยา่ ง ?

9. ตอ้ งการรับจานวนก่ตี วั คะ/ครับ
客户要多少个?

Kèhù yào duōshǎo gè?

เคอ่ ฮู้ เย่า ตวั สา่ ว เก้อ ?

10. สนิ คา้ ตัวน้ีเราหมดครับ สนใจรับเปน็ ตัวอนื่ ไปแทนไหมครับ
这个型号我们卖光了,您有没有对其他型号感兴趣呢?

Zhège xínghào wǒmen mài guāngle, nín yǒu méiyǒu duì qítā xínghào gǎn
xìngqù ne?

เจ้อ เก้อ สิง ฮ่าว หวอ่ เมนิ หม่าย กวาง เลอะ หนนิ โฆย่ว เหมย โหยว่ ตุย้ ฉี ทา สงิ ฮ่าว กา่ น ซ่งิ
ฉู้ เนอะ ?

หนำ้ 26

ตำรำงท่ี 11 คำศพั ท์เฉพำะในแผนกบญั ชี

ภำษำไทย ภำษำจนี พินอิน คำอำ่ น

บิล 单子 Dānzi ตาน จึ
ใบเสรจ็ 发票 Fāpiào ฟา เพ่ียว
ใบกากับภาษี 税单 Shuìdān ซุ่ย ตาน
เชค็ 支票 Zhīpiào จอื เพี่ยว
เช็คเด้ง 跳票 Tiào piào เที่ยว เพยี่ ว
วงเงิน 额度 É dù เออ๋ ตู้
ยอดหน้ี 欠钱 Qiàn qián เช่ียน เฉียน
บัญชธี นาคาร 账户 Zhànghù จา้ ง ฮู้
เลขทีบ่ ญั ชี 账号 Zhànghào จ้าง ฮา่ ว
โอนเงนิ 汇款 Huìkuǎn ฮยุ่ ขว่ น
เงินสด 现金 Xiànjīn เซย่ี น จิน
ชาระเงนิ 付款 Fùkuǎn ฟู่ ข่วน
คา่ ใชจ้ ่าย 费用 Fèiyòng เฟ่ย ย่ง
คา่ ประปา 水费 Shuǐ fèi สุย่ เฟย่
ค่าไฟ 电费 Diànfèi เตยี้ น เฟ่ย
คา่ น้าดมื่ 饮料费 Yǐnliào fèi หย่นิ เลยี่ ว เฟย่
ภาษี 税 Shuì
หกั ล้าง 扣掉 Kòu diào ซยุ่
ค่าปรับ 罚款 Fákuǎn โคว่ เตย้ี ว
ใบแจ้งหน้ี 欠单 Qiàn dān ฝา ข่วน
ตน้ ทนุ 成本 Chéngběn เช่ยี น ตาน
กาไร 利润 Lìrùn เฉงิ เปิ่น
ขาดทุน 亏
Kuī ล่ี รุน่
คุย

หน้ำ 27

วางบลิ 对账 Duì zhàng ตุ้ย จา้ ง
เปิดบิล 开单 Kāi dān คาย ตาน
สกลุ เงนิ 币种 Bì zhǒng
บตั รเครดิต 信用卡 ป้ี จ่ง
เครดิตวัน 账期 Xìnyòngkǎ สน้ิ ยง่ ข่า
ปลอดภาษี 无税 Zhàng qī
กรมศุลกากร 海关 Wú shuì จ้าง ชี
ใบวางบิล 对账单 Hǎiguān หวู ซุ่ย
บัญชี 财务 Duì zhàngdān หา่ ย กวาน
ลดหนี้ 销账 ตุ้ง จ้าง ตาน
ไม่คิดเงนิ 无偿 Cáiwù ฉาย วู้
จานอง 抵押 Xiāo zhàng เซียว จา้ ง
ใบแจง้ 欠单 Wúcháng หวู ฉาง
คนื ภาษี 退税 ตี่ ยา
เบกิ เงิน 提取 Dǐyā เชย่ี น ตาน
กู้เงิน 放款 Qiàn dān ทยุ่ ซ่ยุ
การเงิน 金融 Tuìshuì ถี ฉู่
งบการเงนิ 账务预算 ฟา่ ง ควา่ น
การลด 减免 Tíqǔ จิน หรง
ผถู้ อื หนุ้ 股东 Fàngkuǎn จา้ ง วู้ ยู้ ซ่วน
ตราสารหน้ี 证券 เจยี๋ น เหมยี่ น
รายงาน 报表 Jīnróng กู่ ต้ง
หุน้ 股份 Zhàng wù yùsuàn เจ้งิ ชว้ น
มลู คา่ หนุ้ 股票价值 ปา้ ว เปีย่ ว
ค่ารบั รอง 认证费 Jiǎnmiǎn กู่ เฟิ่น
รายงานประจาปี 年度报表 Gǔdōng กู่ เพ่ียว เจี่ย จ๋ือ
Zhèngquàn เริน่ เจ้งิ เฟ่ย
Bàobiǎo เหนยี น ตู้ ปา้ ว เปยี่ ว
Gǔfèn
Gǔpiào jiàzhí
Rènzhèng fèi
Niándù bàobiǎo

หน้ำ 28

ตวั อยำ่ ง
1. เรอ่ื งลูกหนีค้ งค้างเป็นอย่างไรบ้าง
应收账款的情况怎么样?

Yīng shōu zhàng kuǎn de qíngkuàng zěnme yàng?

ยงิ โซว จา้ ง ขว่าน เตอะ ฉิง ขว้าง เจน่ิ เมอะ ยา่ ง ?

2. ลกู คา้ เจ้านีส้ ง่ ไปวางบลิ ไปให้หรือยัง
有没有把对账单发给这个客户了吗?

Yǒu méiyǒu bǎ duì zhàngdān fā gěi zhège kèhùle ma?

โหยว่ เหมย โหยว่ ป่า ตุ้ย จา้ ง ตาน ฟา เกย่ เจ้อ เก้อ เคอ่ ฮู้ เลอะ มา ?

3. วนั นี้ไปรบั เชค็
今天去拿支票。

Jīntiān qù ná zhīpiào.

จิน เทียน ชู่ หนา จอื เพยี่ ว

4. ลูกค้าเจา้ นม้ี ีหนี้ค้างพวกเราหรือไม่
这个客户有欠我们钱吗?

Zhège kèhù yǒu qiàn wǒmen qián ma?

เจ้อ เก้อ เค่อ ฮู้ โหยว่ เชีย่ น หว่อ เมนิ เฉยี น มา ?

5. ใบเสร็จบลิ น้ีทาเป็นลดหนี้แทน
这个单子做销账。

Zhège dānzi zuò xiāo zhàng.

เจอ้ เก้อ ตาน จึ จว้ั เซียว จ้าง

หน้ำ 29

ตำรำงที่ 12 คำศัพท์เฉพำะในแผนกบคุ คล

ภำษำไทย ภำษำจนี พนิ อิน คำอ่ำน
เจ้าของบริษทั หลาว ปา่ น
老板 Lǎobǎn หยวน กง
พนกั งาน 员工 Yuángōng ฉอื สี เชิง
นักศึกษาฝึกงาน 实习生 Shíxí shēng ปิง้ เจีย้
病假 ชอ่ื เจยี้
ลาปว่ ย 事假 Bìngjià เหนยี น เจี้ย
ลากจิ 年假 Shìjià จงิ หลี่
พกั ร้อน 经理 Niánjià กวา๋ น หลี่ หยวน
ผู้จดั การทวั่ ไป 管理员 Jīnglǐ
คณะผูบ้ รหิ าร 部长 Guǎnlǐ yuán ปู้ จา่ ง
หวั หน้าแผนก 招聘 Bùzhǎng จาว ผน้ิ
ประกาศรบั สมัคร 福利 Zhāopìn
สวัสดกิ าร 社会保证 Fúlì ฝู ลี่
ประกันสังคม 管理 Shèhuì bǎozhèng เชอ่ ฮุ่ย ปา่ ว เจง้ิ
การจดั การ 协调 Guǎnlǐ
ประสานงาน 态度 Xiétiáo กว๋านหล่ี
ทัศนคติ 面试 Tàidù เสียเถยี ว
สมั ภาษณ์ 能力 Miànshì
ความสามารถ 热门 Nénglì ไท่ตู้
กระตือรือรน้ 专家 Rèmén เม่ียนช่อื
ผเู้ ชีย่ วชาญ 经理 Zhuānjiā เหนิงลี่
ประสบการณ์ Jīnglì เร่อเหมิน
公司盖章 Gōngsī จวนเจีย
ตราประทับบริษัท gài zhāng
邮电 Yóudiàn จงิ ลี่
ขอ้ เด่น
กงซือกา้ ยจาง

โหยวเตย้ี น

หนำ้ 30

ขอ้ ด้อย 缺点 Quēdiǎn เชวเต้ยี น
รอ้ งเรียน 投诉 Tóusù โถวซู่
ทาโอที 加班 Jiābān เจียปาน
ตาแหนง่ 位置 Wèizhì เวย่ จื้อ
พิเศษ 特殊 Tèshū เทอ่ ชู
เง่ือนไข 条件 Tiáojiàn เถยี วเจยี้ น
เลกิ จา้ ง 解雇 Jiě gù เจี่ยกู้
นายจ้าง 雇主 Gùzhǔ กู้จู่
ลูกจ้าง 雇员 Gùyuán กหู้ ยวน
คัดเลอื ก 选择 Xuǎnzé เสวีย่ นเจ๋อ
纪律 จลี้ วี่
วนิ ยั 权力 Jìlǜ ฉวนล่ี
สทิ ธิ 辞职 Quánlì ฉอื จอ๋ื
ลาออก 罚款 Cízhí ฝาขวา่ น
บทลงโทษ 沟通 Fákuǎn โกวทง
การสอื่ สาร 活动 Gōutōng หัวตง้
กจิ กรรม 劳动部 Huódòng หลาวตง้ ปู้
กรมแรงงาน 海关 Láodòng bù ไห่กวาน
กรมศลุ กากร 税务局 Hǎiguān ช่ืออู้จวี้
กรมสรรพากร 事情 Shuìwù jú ชอื่ ฉิง
เรื่องราว 文件 Shìqíng เหวินเจ้ยี น
เอกสาร 麻烦 Wénjiàn หมาฝา่ น
รบกวน 签名 Máfan เชยี นหมิง
เซน็ ชือ่ 记得 Qiānmíng จีเ้ ต๋อ
จดจา 开会 คายฮ่ยุ
ประชุม 补贴 Jìdé ปเู่ ทยี
เบี้ยพเิ ศษ 帮助 Kāihuì ปางจู้
ช่วยเหลือ Bǔtiē
Bāngzhù

หนำ้ 31

ตวั อยำ่ ง
1. วันนม้ี ีคนมาสมั ภาษณ์งานหรือไม่
今天有人来面试吗?

Jīntiān yǒurén lái miànshì ma?

จิน เทียน โหย่ว เหรนิ หลาย เมีย่ น ชื่อ มา ?

2. วนั นี้ฉันขอลาปว่ ย
今天我要请病假。

Jīntiān wǒ yào qǐng bìngjià.

จิน เทียน หวอ่ เย่า ฉิง่ ปิ้ง เจย่ี

3. วันนมี้ ปี ระชุมเรอื่ ง XXX ทีห่ ้องประชมุ
今天在 XXX 开会。

Jīntiān zài XXX kāihuì.

จนิ เทียน จา้ ย XXX คาย ฮยุ่

4. รบกวนจดบนั ทกึ ใหด้ ี
请好好记一下。

Qǐng hǎohǎo jì yīxià.

ฉ่ิง ห่าว ฮาว จ้ี อี๋ เซ่ยี

5. รบกวนเจ้านายเซน็ ชือ่ ในเอกสารด้วย
请老板签名一下。

Qǐng lǎobǎn qiānmíng yīxià.

ฉงิ หลาว ป่าน เชยี น หมิง อ๋ี เซ่ยี


Click to View FlipBook Version