The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

คู่มือสำหรับนักศึกษาฝึกงาน แผนกทรัพยากรบุคคล บริษัทโพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by navaratp04, 2022-05-23 11:06:23

คู่มือสำหรับนักศึกษาฝึกงาน แผนกทรัพยากรบุคคล บริษัทโพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด

คู่มือสำหรับนักศึกษาฝึกงาน แผนกทรัพยากรบุคคล บริษัทโพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด

คู่มือสำหรับนักศึกษาฝึกงาน
แผนกทรัพยากรบุคคล

คำนำ

คู่มือสำหรับนักศึกษาฝึกงาน แผนกทรัพยากรบุคคล
บริษัท โพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด นำเสนอความรู้เกี่ยวกับการ
แปลเอกสารและคำศัพท์ภาษาจีนที่ควรรู้เมื่อทำงานในองค์
กร รวมถึงความรู้ทั่วไป วัฒนธรรมองค์กร บทบาทและหน้าที่
ของนักศึกษาและกระบวนการขั้นตอนปฏิบัติงานเมื่อทำงาน
ณ บริษัท โพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด เพื่อเพิ่มความรู้และความเข้า
ใจให้กับนักศึกษาฝึกงาน แผนกทรัพยากรบุคคล ในการ
ปฏิบัติงานภายในองค์กรมากยิ่งขึ้น

กระบวนการแปล 01

ข้อควรระวังในการแปลภาษา 05

คำศัพท์ภาษาจีนที่ควรรู้ 11

หมวดเอกสารบริษัท 12

หมวดเอกสารธุรกิจ 19

เทคนิคที่จำเป็นสำหรับการแปลภาษา 34

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับองค์กร 38

สถานที่ตั้งองค์กร 39

วัฒนธรรมองค์กร 40

วัตถุประสงค์ในการฝึกงานในองค์กร 41

บทบาทและหน้าที่ของนักศึกษา 42

กระบวนการและขั้นตอนปฏิบัติงานในองค์กร 43

tcaobnleteonfts

twกoกeารclระhcบแuoปวrmนลceh



01

กระบวนการแปล



ทำความเข้าใจต้นฉบับ

การทำความเข้าใจงานต้นฉบับถือเป็นสิ่งแรกในกระบวน
การแปล ถ้าไม่สามารถเข้าใจงานต้นฉบับได้ ก็ไม่สามารถ
ถ่ายทอดงานแปลที่ดีได้ การทำความเข้าใจงานต้นฉบับ
ไม่เพียงแต่เข้าใจคำ ไวยากรณ์ของภาษานั้น แต่ต้องเข้า
ใจถึงภูมิหลังทางวัฒนธรรมของานต้นฉบับด้วย คนต่าง
วัฒนธรรมกันย่อมมีวิธีการแสดงออกทางภาษาที่ต่างกัน
การทำความเข้าใจภูมิหลังทางวัฒนธรรมจึงถือเป็นเรื่อง
สำคัญอีกหนึ่งอย่างที่ไม่อาจละเลยได้

02

กระบวนการแปล



การถ่ายทอดต้นฉบับเป็นฉบับแปล

หลังจากการทำความเข้าใจงานต้นฉบับอย่างถ่องแท้
แล้ว สิ่งต่อมาคือการถ่ายทอดออกมาเป็นภาษาฉบับ
แปล โดยมุ่งให้ผู้อ่านเกิดความเข้าใจ ผู้แปลควรใช้ถ้อย
คำที่ชัดเจนที่สุดเพื่อทำให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจในสิ่งที่
ผู้เขียนต้องการจะถ่ายทอด ในการถ่ายทอดงานแปล
มีอยู่หลายวิธี เช่น การปรับลำดับความให้เหมาะสม
แยกประโยคที่ซับซ้อนให้อ่านเข้าใจง่ายขึ้น การลดทอน
เพิ่มคำเชื่อม ปรับการใช้ภาษาให้เหมาะกับผู้อ่าน เป็นต้น

03

กระบวนการแปล



ตรวจสอบฉบับแปล

การตรวจสอบงานแปลเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งและ
เป็นสิ่งที่ผู้แปลไม่ควรละเลยอย่างเด็ดขาด เมื่อแปลงาน
เสร็จ ต้องตรวจสอบต้นฉบับกับงานแปลมีการแปลผิด
หรือแปลตกหรือไม่ หรือมีงานแปลส่วนไหนยังติดภาษา
ของต้นฉบับอยู่ จุดสำคัญที่ต้องตรวจสอบได้แก่ ชื่อ
คน ชื่อสถานที่ ตัวเลข วันเดือนปี ทิศทาง สำนวน
สุภาษิต เป็นต้น ซึ่งเป็นจุดที่มักผิดพลาดมากที่สุด

04

ขใt้wนอoeคกclวาhcรรuoรแrmะปcวehลัง
ภาษา

05

ข้อควรระวังในการ
แปลภาษา




คำหลายความหมายและมีหลายหน้าที่

การแปลงานควรเข้าใจงานต้นฉบับ เพราะไม่ว่าจะภาษาไทย
หรือภาษาจีนจะมีคำความหมายกำกวม การเข้าใจงานต้นฉบับ
จึงถือเป็นเรื่องสำคัญ ฉะนั้นการแปลคำหรือประโยคควรเข้าใจ
ความหมาย และรู้ว่าคำนั้นมีความหมายว่าอะไรได้บ้าง และมี
หน้าที่อะไรในประโยคนั้น

คำที่เป็นชื่อเฉพาะ

ชื่อบุคคลหรือสถานที่ เนื่องจากมีการแปลต่างกันอยู่หลาย
แบบ หากไม่แน่ใจว่าควรเลือกใช้คำใดจึงจะเหมาะสม ในกรณี
เป็นชื่อสถานที่ควรตรวจสอบจากเว็บไซต์ของทางการราชการ
หรือหน่วยงานนั้น ๆ ในกรณีเป็นชื่อบุคคล ควรเลือกใช้วิธีการ
ทับศัพท์โดยเลือกอักษรที่มีเสียงใกล้เคียงกับชื่อเฉพาะเดิม หรือ
อิงตามหลักการเขียนทับศัพท์ภาษาจีนกลาง

06

ข้อควรระวังในการ
แปลภาษา



วันเดือนปี ที่อยู่

วันเดือนปี ที่อยู่ ต้องปรับลำดับให้ตรงกับลักษณะภาษาที่แปล
เนื่องจากลำดับการเรียงวันเดือนปี และที่อยู่ของแต่ละภาษามี
ความแตกต่างกัน โดยภาษาไทยจะเรียงลำดับจากเล็กไปหาใหญ่
ภาษาจีนจะเรียงลำดับจากใหญ่มาหาเล็ก เพื่อให้ผู้อ่านสามารถ
เข้าใจได้โดยง่าย เช่น 著名的泰华企业家张先生 1952 年 5 月
20 日出生于泰国曼谷。
"คุณจางนักธุรกิจชาวไทยเชื้อสายจีนที่มีชื่อเสียงเกิดที่กรุงเทพใน
วันที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2495" จะเห็นได้ว่าภาษาจีนเรียง
ปี/เดือน/วัน แต่ภาษาไทยเรียงเป็น วัน/เดือน/ปี เพราะฉนั้นผู้
แปลควรแปลโดยยึดหลักภาษาที่แปลเป็นหลัก

07

ข้อควรระวังในการ
แปลภาษา



ตัวเลข

ภาษาไทยและภาษาจีนมีการนับหลักตัวเลขที่แตกต่างกันอยู่
บ้าง คือการนับหลักแสน ล้าน มักเกิดความผิดพลาดเวลาแปล
จึงควรระมัดระวังอย่างมาก เช่น 代理商完成销售额后,每销
售 10 万元,佣金率提高 0.5 个百分点,就搞不超过 7% 。
"หลังทำยอดขายขั้นต่ำได้ตามกำหนด ตัวแทนจำหน่ายจะได้รับค่า
คอมมิชชั่นเพิ่มขึ้นร้อยละ 0.5 ทุกยอดขายที่เพิ่มขึ้น 1 แสนหยวน
แต่ทั้งนี้สูงสุดจะไม่เกินร้อยละ 7" จะเห็นได้ว่าคำว่า 10 万
ในที่นี้ไม่ได้อยู่ในหลักหมื่นแล้วเพราะภาษาจีนจากหลัก 十万 จะ
เป็นหลักแสนและต่อเนื่องไปถึงหลักอื่น ๆ ที่มีตัวเลขมากขึ้นไป
อีก

08

ข้อควรระวังในการ
แปลภาษา



สำนวน สุภาษิต คำพังเพย

ในการแปลสำนวน สุภาษิต คำพังเพยควรรักษาสำนวนหรือ
โวหารไว้ เพื่อเป็นการถ่ายทอดวัฒนธรรมให้ผู้อ่านได้รับรู้หรือ
หากรักษาสำนวนหรือโวหารไว้ไม่ได้ ควรรักษาความหมายโดย
พยายามรักษาจุดมุ่งหมายของสำนวนนั้น ๆ ไว้ เช่นภาษาไทย
คำว่า "ข้าวยากหมากแพง" หากแปลเป็นภาษาจีนตรงตัวว่า
米 难 找 , 槟 榔 贵 คนจีนก็จะไม่เข้าใจจึงต้องแปลแบบรักษาจุด
มุ่งหมายของสำนวนนั้นไว้จึงควรแปลว่า 民不聊生 หมายถึง
"ราษฎรเดือนร้อนจนไม่อาจใช้ชีวิตอยู่"

09

ข้อควรระวังในการ
แปลภาษา




สามารถเรียบเรียงลำดับประโยค เพิ่มคำเชื่อม
หรือตัดคำฟุ่มเฟือย

บางครั้งงานต้นฉบับมีประโยคที่เ
ข้าใจยาก ใช้คำฟุ่มเฟือย ประโยค

ปราศจากประธานหรือกริยาหรือมีการลำดับความไม่ชัดเจน สามารถ

เรียบเรียงลำดับประโยค เพิ่มคำเชื่อมหรือตัดคำฟุ่มเฟือยได้ เช่น
2
经过 双方 到的谈5%判 ,我 们公 司将 最低 销 售额 降低 了 万美元,佣
金率 调整

- ผ่านการเจรจาของทั้งสองฝ่าย บริษัทเราปรับลดยอดขายขั้นต่ำ

ลงสองหมื่นเหรียญสหรัฐ ปรับอัตราค่าคอมมิชชั่นเป็นร้อยละห้า

- หลังผ่านการเจรจาของทั้งสองฝ่าย บริษัทเราได้ปรับลดยอดขาย

ขั้นต่ำลงสองหมื่นเหรียญสหรัฐและปรับอัตราค่คอมมิชชั่นเป็นร้อย

ละห้า

ประโยคที่ 2 มีการเพิ่มคำเชื่อมคำว่า "ได้" "หลัง" "และ" เข้าไปทำให้

ประโยคมีความสละสลวยขึ้น

10

คำศัพท์ภาษาจีนที่ควรรู้

11

คำศัพท์ภาษาจีนที่ควรรู้
หมวดเอกสารบริษัท

12

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
วินัย
1 纪律 ทำงานล่วงเวลา
การว่าจ้าง
2 加班 นายจ้าง
ลูกจ้าง
3 雇佣 เลิกจ้าง
ลาออก
4 雇主 ปลดจากตำแหน่ง
บาดเจ็บจากการทำงาน
5 雇员 ลาคลอด

6 解雇

7 辞职

8 免职

9 工伤

10 产假

13

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
ลาป่วย
11 病假 ลากิจ
12 请事假 ลาพักร้อนประจำปี
13 年休假 วันทำงาน
14 工作日 พนักงานส่งของ
15 送货员 พนักงานรักษาความปลอดภัย
16 警卫员 ค่าล่วงเวลา
17 加班费 หนังสือเตือน
18 警告单 เบี้ยขยัน
19 勤奋奖 ค่าชดเชยกรณีเลิกจ้าง
20 解雇费

14

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
กฎระเบียบ
21 规章制度 โยกย้ายพนักงาน
บุคคลภายใน
22 员工调动 ค่าอาหาร(สวัสดิการจากบริษัท)
ตักเตือนด้วยวาจา
23 内部人员 เวลาทำงาน
ปรับค่าแรง
24 伙食津贴 ค่าแรงขั้นต่ำ
บอกเลิกสัญญา
25 口头警告 วันหยุดราชการ

26 工作时间

27 调整工资

28 最低工资

29 取消合同

30 法定假期

15

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
อุปกรณ์สำนักงาน
31 办公用品 office software
ประสบการณ์ทำงาน
32 办公软件
ประกันสังคม
33 工作经验 ได้รับการอนุมัติ
พนักงานทดลองงาน
34 社会保险 พนักงานรายเดือน
ประเภทของพนักงาน
35 得到批准 สัญญาจ้างงาน
พนักงานส่งเอกสาร
36 试用员工

37 月薪员工

38 员工类型

39 劳务合同

40 文件递送员

16

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
พนักงานตามสัญญาจ้างพิเศษ
41 特殊合同员工

42 伤残抚恤金 เงินช่วยเหลือกรณีทุพลภาพ

43 与雇规佣定有关的 ข้อกำหนดเกี่ยวกับการจ้างงาน

44 雇佣员作工来工 การจ้างบุคคลเข้าทำงาน

17

1 ค่ า นิ ย ม

隔离外在的压力和诱惑, 本 分B E N F E N
保持平常心态,回归事物
的本源,把握住我们应该
做合理方向。

สามารถอดทนต่อแรงกดดัน และสิ่งที่มา
ดึงดูด มีทัศนคติที่ดี สามารถระบุปัญหา
หลักได้ ทำตามคำสั่งได้อย่างถูกต้อง

2 3

本分要求要敢于质疑, 本时要,求分首别是先人要求,求责自当于己出己而现。不问题是
思敢于考,挑战以抓,住通过事批物判的性本
质 ต้องไม่เอาเปรียบผู้อื่น เมื่อเกิดปัญหา
ขึ้นต้องถามหาความรับผิดชอบจาก
มีความกล้าที่จะตั้งคำถาม กล้าเผชิญความ ตัวเองก่อน
ท้าทาย โดยผ่านวิธีการคิดวิเคราะห์เพื่อ
เข้าใจในสาระสำคัญต่างๆ

4

本态本有事情度分分承也—规若高—要,范于我做本诚了不到信来与赚。,应人人该即合便使作做宜。没的的

การร่วมงานกับผู้อื่น ต้องไม่เอาเปรียบ
ผู้อื่น หน้าที่ความรับผิดชอบอยู่เหนือ
ความซื่อสัตย์ ถึงแม้ว่าไม่มีคำสัญญา
เราก็ต้องทำในสิ่งที่ควรทำ

18

คำศัพท์ภาษาจีนที่ควรรู้
หมวดเอกสารธุรกิจ

19

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
ผลิตภัณฑ์
1 产品

2 产业 อสังหาริมทรัพย์, อุตสาหกรรม

3 踏入 ก้าวเข้ามา

4 创新 สร้างสรรค์ (นวัตกรรม)

5 促销 การส่งเสริมการขาย, โปรโมชั่นสินค้า

6 单价 ราคาต่อหน่วย

7 费用 รายจ่าย

8 服务 การบริการ

9 行政 บริหารจัดการ

10 洽谈 เจรจาพูดคุย

20

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
หัวหน้าฝ่าย
11 部长 เหมาะสมกับตำแหน่ง

12 称职 เสนอ
เซ็นสัญญา
13 建议
ผู้ถือหุ้น
14 合同 ตรวจสอบ
อุปทาน
15 股份
ซื้อของ
16 审核 หุ้นส่วน

17 供给 ผู้ซื้อ

18 购物

19 股东

20 顾客

21

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
การโฆษณา
21 广告
ตัวอย่าง
22 典范 แผนการ
พนักงาน
23 决策 ภารกิจ
กลั่นกรอง
24 员工 แก่นสาร
โต้เถียง
25 使命 จัดการไม่เรียบร้อย
จุดบกพร่อง
26 提炼

27 精髓

28 争执

29 搁置

30 瑕疵

22

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
วางแผน,ประสานงาน
31 统筹
32 抽查 สุ่มตรวจ
33 追踪 ติดตาม
34 细致 ระมัดระวัง
35 净价 ราคาสุทธิ
36 经销 จัดจำหน่าย
37 经营 การค้า
38 开会 การประชุม
39 亏本 ขาดทุน
40 利润 กำไร

23

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
แบรนด์
41 牌子 สินค้าแบรนด์
future goods
42 品牌
ทีม
43 期货 ใบกำกับภาษี
หมดสต็อก
44 团队 การตลาด

45 税单 บูธ
กรรมการบริษัท
46 脱销
ผู้จัดการ
47 行销

48 展位

49 董事

50 经理

24

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
supervisor
51 主管
หน้าที่
52 职务 เงินเดือน
ค่าตอบแทน
53 薪水 แผนก
ความรับผิดชอบ
54 报酬 เขตพื้นที่

55 部门 สื่อ
ยอดขาย
56 负责 ร้านขาย

57 区域

58 媒体

59 销量

60 店铺

25

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
คลังสินค้า
61 仓库 ขยายสาขา
62 分店 Feedback
63 回馈 สวัสดิการ
64 福利 การอบรม
65 培训 ผู้บริโภค,ผู้ใช้
66 用户
67 出售 ขาย
68 协商 ปรึกษาหารือ
69 招募
70 危机 รับสมัคร
วิกฤติ

26

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
สำนักงานใหญ่
71 总公司 สำนักงานสาขา
ฝ่ายทรัพยากรบุคคล
72 分公司 ผู้จัดการใหญ่
ผู้ช่วยผู้จัดการ
73 人事部 ผู้จัดการโครงการ
พนักงานขาย
74 总经理
ฝ่ายผลิต
75 副经理 ฝ่ายส่งเสริมการขาย

76 项目经 ฝ่ายการตลาด

77 售货员

78 生产部

79 促销部

80 市场部

27

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
ฝ่ายจัดซื้อ
81 采购部 ฝ่ายขาย
ฝ่ายการเงินและบัญชี
82 营销部 supplier
แบบประเมิน
83 财会部 ราคามาตรฐาน
ไลน์การผลิต
84 供货商 กำลังการผลิต
Value Added
85 评估表 พนักงานขาย

86 基本价

87 生产线

88 生产力

89 附加值

90 销售员

28

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
ภาษีมูลค่าเพิ่ม
91 增值税 งานแสดงสินค้า

92 展销会 Timeline
กิจการร่วมลงทุน
93 时间线 กรรมการจัดการ
ปัจจัยการผลิต
94 合资企业 การวิจัยตลาด
บริการหลังการขาย
95 常务理事
Key Media
96 生产因素 การวางแผนสื่อ

97 市场调查

98 售后服务

99 关键媒体

100 媒介策划

29

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
กิจการร่วมลงทุน
101 合资企业 การออกแบบแบรนด์
102 品牌设计
103 顾客数据 ข้อมูลลูกค้า
104 职业道德 จรรยาบรรณวิชาชีพ
105 市场经理 Marketing Manager
106 市场总监 Marketing Director
107 销售主管 Sales Administrator
108 销售经理
109 客户经理 Sales Manager
110 影响评估 Account Manager
การประเมินผลกระทบ

30

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
วิเคราะห์ต้นทุน
111 成本分析 กลยุทธ์บริษัท
เก็บรวบรวมข้อมูล
112 公司战略 บุกเบิกตลาด

113 数据收集 อีคอมเมิร์ซ
สำรวจตลาด
114 市场开发 เป้าหมายตลาด
การตลาดเชิงสัมพันธ์
115 电子商业 ความพึงพอใจของลูกค้า
เป้าหมายการโฆษณา
116 市场调研

117 目标市场

118 关系营销

119 顾客满意

120 广告目标

31

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล
การเผยแพร่ธุรกิจ
121 企业推广 การประชาสัมพันธ์
กลยุทธ์ส่งเสริมการขาย
122 公共关系
กลยุทธ์ธุรกิจ
123 促销策略 ปิดการขาย
ช่องทางการขาย
124 企业战略 Case study
การควบคุมต้นทุน
125 关闭销售 วัฒนธรรมบริษัท
วัฒนธรรมองค์กร
126 销售渠道

127 个案研究

128 成本控制

129 公司文化

130 企业文化

32

ลำดับ คำศัพท์ คำแปล

科技公司131 บริษัทด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

132 企业愿景 วิสัยทัศน์องค์กร

133 交付结果 ส่งมอบผลลัพธ์

134 经营企业 ธุรกิจประกอบการ

135 追求极致 การแสวงหาสิ่งที่ดีที่สุด

136 促销活动 โปรโมชั่น

137 百货公司 ห้างสรรพสินค้า

138 董事总经理 กรรมการผู้จัดการใหญ่

139 批判性思考 การพิจารณาตัดสิน

140 关键绩效指标 ดัชนีชี้วัดความสำเร็จ(KPI)

33

เทคนิค
twสแoำทปeี่cหจลlhรcำัภบเuoาปก็rmษนาcารeh




34

เทคนิคที่จำเป็นสำหรับ
การแปลภาษา



การแปลตามหลักไวยากรณ์

ไม่ว่าจะเป็นภาษาไทยหรือภาษาจีน การแปลให้ถูกหลักไวยากรณ์เป็น
สิ่งที่สำคัญอย่างยิ่งเพื่อให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจความหมายที่ถูกต้อง เช่น
他唱歌唱得很好听。 ผู้แปลมักแปลว่า "เขาร้องเพลงร้องได้เพราะมาก"
โดยแปลตามโครงสร้าง ประธาน+กริยา+กรรม+ 得 +ผล ตรงตัวตาม
ภาษาจีน ซึ่งไม่จำเป็นในภาษาไทย แปลเพียงว่า "เขาร้องเพลงเพราะ"
ก็พอ

เครื่องหมายวรรคตอน เชี่ยวชาญความรู้เฉพาะทาง

ในแต่ละภาษามีการใช้เครื่องหมาย ความเชี่ยวชาญในความรู้เฉพาะ
วรรคตอนที่แตกต่างกันไป ผู้แปลจึง ทางสามารถช่วยให้ผู้แปลเรียนรู้ความ
จำเป็นต้องคุ้นชินกับการใช้เครื่องหมาย หมายของคำในบริบทเฉพาะได้ ไม่ว่า
จะเป็นด้านธุรกิจ การเงิน การแพทย์
。วรรคตอนในภาษาต้นฉบับและภาษา กฎหมาย วิทยาศาสตร์ หรือวิศวกรรม

ที่แปล เช่น “ ” เป็นการแสดง
เจตนารมณ์ของผู้เขียนว่าข้อความที่
มาก่อนเครื่องหมายนี้จบลงแล้วควร
แปลให้เนื้อความจบลงเฉพาะประโยค
นั้น

35

เทคนิคที่จำเป็นสำหรับ
การแปลภาษา



แปลให้กระชับได้ใจความ

การแปลงานควรใช้ประโยคที่สามารถสื่อความหมายได้สั้นกระชับ
ได้ใจความ ตรงประเด็น และสามารถคงความหมายหลักสำคัญไว้ได้
รวมไปถึงการถ่ายทอดประโยคที่ยาวให้เข้าใจง่ายมากขึ้น เช่น

我公司将在七天内对已收回的产品进行恰当处理。

- บริษัทเราจะดำเนินการจัดการอย่างเหมาะสมกับสินค้าที่เรียกคืนมาแล้ว
ภายในเจ็ดวัน

- บริษัทของเราจะจัดการกับสินค้าที่ได้เรียกคืนมาอย่างเหมาะสมภายใน
เจ็ดวัน

ประโยคที่ 2 มีการตัดคำว่า "ดำเนินการ" ซึ่งเป็นคำฟุ่มเฟือยออกทำให้
ประโยคสั้นลงและกระชับได้ใจความมากยิ่งขึ้นแต่ยังคงความหมายหลัก
เอาไว้ได้

สำนวนภาษาตรงตามกลุ่มเป้าหมาย

ผู้แปลควรคำนึงถึงการใช้ภาษาที่ตรงกับกลุ่มผู้อ่านและจุดประสงค์ที่ต้อง
การสื่อ ไม่ว่าจะเป็นระดับภาษา รูปประโยค สำนวนการนำเสนอ

36

เทคนิคที่จำเป็นสำหรับ
การแปลภาษา



ขอคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญ

การแปลภาษาบางครั้งอาจเกิดปัญหาความเข้าใจในสำนวน
ความหมาย หรือเนื้อหาของภาษานั้น ๆ หากไม่แน่ใจผู้แปลควรขอ
คำแนะนำจากเจ้าของภาษาหรือผู้เชี่ยวชาญในภาษานั้น เพื่อความ
ถูกต้องของการแปล

ตรวจสอบความถูกต้องของภาษา

การตรวจสอบความถูกต้องของภาษาถือเป็นเทคนิคที่สำคัญ เพื่อ
ตรวจสอบความเรียบร้อยสมบูรณ์ของเนื้อหาและรายละเอียดอื่น ๆ
ทั้งในเรื่องการพิมพ์ การสะกดคำ ไวยกรณ์ รูปแบบภาษา หรือเนื้อ
หาของงานแปล

37

ความรู้ทั่วไป
เกี่ยวกับองค์กร

ความเป็นมาขององค์กร

OPPO เป็นแบรนด์สมาร์ทโฟนอันดับต้น ๆ ในประเทศจีน และได้ก้าวสู่
แบรนด์สมาร์ทโฟนระดับแนวหน้าในหลาย ๆ ประเทศ มีฐานการผลิตตั้งอยู่ที่
ต่างประเทศ มีผู้จดทะเบียนการค้าอีกว่า 140 ประเทศทั่วโลก บริษัท ไทย
ออปโป้ จำกัด เป็นตัวแทนจำหน่ายโทรศัพท์มือถือยี่ห้อ OPPO โดยเริ่มก่อตั้ง
ธุรกิจในประเทศไทยเมื่อวันที่ 5 มีนาคม พ.ศ.2552 ต่อมาได้เปลี่ยนชื่อเป็น
บริษัท โพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด ปัจจุบันบริษัทฯ มีพนักงานมากกว่า 4,000 คน
ที่ทำงานเพื่อสร้างนวัตกรรมเทคโนโลยีอย่างชาญฉลาดและชีวิตที่ดีขึ้นสำหรับ
คนไทย

38

สถานที่ตั้งองค์กร

ที่ตั้ง : ชั้น 5-7 อาคาร เอไอเอ แคปปิตอลเซ็นเตอร์ ถนนรัชดาภิเษก ตำบลดินแดง
อำเภอดินแดง จังหวัดกรุงเทพมหานคร 10400
ADDRESS : 5-7 FLOOR AIA CAPITAL CENTER BLDG RATCHADAPHISEK RD.
TUMBOL DIN DAENG, AMPHOE DIN DAENG, BANGKOK 10400
โทรศัพท์ (TELEPHONE) : 02-013-1810
โทรสาร (FAX) : 02-013-1820
การเดินทาง : รถประจำทางสาย 137, 514, 73ก, 136, 158, 163, 172, 179, 185, 206, 517,
528, 529
รถไฟฟ้า MRT : ประมาณ 200 เมตร จากรถไฟฟ้า MRT สถานีศูนย์วัฒนธรรม ออกประตู 3

39

วัฒนธรรมองค์กร



01 เป็นองค์กรที่มีความเข้มแข็ง และยั่งยืน
To become a healthier and sustainable
วิสัยทัศน์ enterprise.
Vision

02 ใช้หัวใจให้เพลิดเพลิน ไปกับความงามของ
เทคโนโลยีที่สุดล้ำ
พันธกิจ To let our extraordinary users enjoy
Mission the beauty of technology.

03 Benfen มุ่งเน้นผู้ใช้, มุ่งมั่นเพื่อความสม
บูรณ์แบบ, สู่ผลลัพธ์ที่ดีเยี่ยม
ค่านิยม Benfen, User-oriented. Striving for
Value Perfection. Result-Oriented.

40

วัตถุประสงค์ในการ
ฝึกงานในองค์กร




1. เพื่อให้นักศึกษาได้เรียนรู้เพิ่มทักษะประสบการณ์ทำงาน การบริหาจัดการ
พัฒนาวิชาชีพตามสภาพการปฏิบัติงานจริงในองค์กร
2. เพื่อให้นักศึกษาได้ทราบถึงสภาพปัญหาที่เกิดขึ้นจริงในการปฏิบัติงานและ
สามารถจัดการกับปัญหาได้อย่างเหมาะสม
3. เพื่อเตรียมความพร้อมของนักศึกษา ด้านการพัฒนาอาชีพและเสริมทักษะ
ประสบการณ์ให้พร้อมที่จะเข้าสู่ระบบการทำงาน
4. เพื่อเติมประสบการณ์การทำงานด้านวิชาการ วิชาชีพ และการพัฒนา
ตนเองแก่นักศึกษาในรูปแบบที่มีคุณค่าเหนือกว่าการฝึกงาน
5.เพื่อให้นักศึกษาเป็นบัณฑิตที่มีศักยภาพและมีความพร้อมในการทำงานสูง

41

บทบาทและหน้าที่ของนักศึกษา

01 คุณสมบัตินักศึกษา

1. กำลังศึกษาอยู่ในระดับ ป.ตรี สาขาที่เกี่ยวข้อง
2. ควรมีเกรดเฉลี่ยตั้งแต่ 2.50 ขึ้นไป
3. มีความประพฤติเรียบร้อย มีความรับผิดชอบ
มีวุฒิภาวะ สามารถพัฒนาตนเองได้ดี
4. มีความกระตือรือร้น ตั้งใจที่จะเรียนรู้งาน
5. มีทักษะและความสนใจในงานด้านที่เกี่ยวข้อง

02 ระหว่างการฝึกงานในองค์กร
นั ก ศึ ก ษ า จ ะ ต้ อ ง ป ฏิ บั ติ ดั ง นี้

1. ต้องแต่งกายด้วยเครื่องแบบนักศึกษาของสถาน
ศึกษาที่ตนศึกษาอยู่
2. ต้องใส่รองเท้าผ้าใบสีสุภาพ ห้ามใส่รองเท้าคัทชู
หรือรองเท้าแตะโดยเด็ดขาด
3. ต้องฝึกงานด้วยความตั้งใจและปฏิบัติตามคำสั่ง
หรือคำแนะนำของผู้ควบคุมดูแลการฝึกงานโดย
เคร่งครัด
4. ดูแลทรัพย์สินขององค์กรด้วยความระมัดระวัง
5. ดูแลรักษาความลับขององค์กรอย่างเคร่งครัด
6. ประพฤติปฏิบัติต่อเพื่อนร่วมงานและผู้มาติดต่อ
ด้วยความสุภาพไม่ก้าวร้าว
7. ไม่เล่นการพนัน ไม่สูบบุหรี่ ไม่ดื่มสุราและไม่
เสพยาเสพติดในองค์กรโดยเด็ดขาด

42

กระบวนการและขั้นตอนปฏิบัติ
งานในองค์กร


01 กระบวนการและขั้นตอนใน
ก า ร เ ข้ า ร่ ว ม ง า น กั บ อ ง ค์ ก ร

1. นักศึกษาจะต้องเขียนจดหมายสมัครงานพร้อมแนบประวัติย่อ (Resume) ส่ง
มาที่บริษัทฯ
2. เมื่อผ่านการคัดเลือก ทางบริษัทฯจะติดต่อเพื่อทำการสัมภาษณ์
3. เมื่อนักศึกษาผ่านการสัมภาษณ์ ทางบริษัทฯจะติดต่อกลับเพื่อเป็นการยืนยัน
ผลการคัดเลือก
4. เมื่อผ่านสัมภาษณ์ นักศึกษาจะต้องส่งใบสมัครนักศึกษาฝึกงานตามหลักสูตร
สถาบันให้บริษัทฯ พร้อมแนบเอกสารการสมัครอื่นดังนี้

- ใบสมัครฝึกงาน พร้อมติดรูปบนขวามือ
- ประวัติส่วนตัว (Resume)
- สำเนาบัตรประชาชน
- ใบแสดงผลการเรียนปัจจุบัน (สามารถปริ้นได้ที่ REG มหาวิทยาลัย)
- เอกสารอื่น ๆ เช่น แฟ้มผลงาน หรือ เอกสารที่เกี่ยวข้องในการฝึกงาน

ต่าง ๆ
- ใบขอความอนุเคราะห์รับนักศึกษาปฏิบัติงานสหกิจของหมาวิทยาลัยให้กับ

ทางบริษัทฯ
5. การเซ็นสัญญาข้อตกลงเกี่ยวกับเงื่อนไขการฝึกงาน ต้องแนบเอกสารอื่น ๆ
อีกดังนี้

- สำเนาบัตรประชาชน
- สำเนาทะเบียนบ้าน
- สำเนาหน้าสมุดบัญชีธนาคารกรุงไทย
- ใบขอความอนุเคราะห์รับนักศึกษาปฏิบัติงานสหกิจ
- แบบยืนยันตอบรับนักศึกษาเข้าปฏิบัติงานสหกิจ

pn 43

กระบวนการและขั้นตอนปฏิบัติ
งานในองค์กร


02 กระบวนการระหว่างปฏิบัติ
ง า น ใ น อ ง ค์ ก ร

ระหว่างปฏิบัติงานนักศึกษาจะต้องฝึกงานด้วยความตั้งใจและปฏิบัติตามคำสั่ง
หรือคำแนะนำของผู้ควบคุมดูแลการฝึกงานโดยเคร่งครัด
1.ทำงานที่ได้รับมอบหมายสำเร็จลุล่วงทุกชิ้น
2.วันสุดท้ายของการฝึกงาน นักศึกษาทุกคนจะต้องมี Presentation ก่อนจบ
ฝึกงาน หัวข้อดังนี้

กรณีถ้ามีโปรเจค หรือ โครงงาน หรือ รายงาน ที่ทำกับมหาวิทยาลัย
สามารถนำมาพรีเซนต์ได้เลย กรณีถ้าไม่มีให้นักศึกษาทำหัวข้อดังนี้
- ทำไมถึงเลือกฝึกงานที่ OPPO
- ลักษณะงานที่รับผิดชอบมีอะไรบ้างตั้งแต่วันแรกที่เริ่มฝึก จนถึงวันสุดท้าย

ของการฝึก
- สิ่งที่ได้รับจากการฝึกงานในครั้งนี้
- ความประทับใจที่มีต่อการฝึกงาน
หมายเหตุ
- นักศึกษาจะต้องแจ้งเวลาพรีเซนต์ล่วงหน้า 1 อาทิตย์ก่อนวันสุดท้าย

ของการฝึกงานในไลน์กลุ่ม (โดยทำการจองห้อง หรือ เตรียมอุปกรณ์มา
ติดตั้งเอง)
- แจ้งหัวหน้างาน หรือ ที่ปรึกษาของแผนก เพื่อที่จะให้เข้าร่วมการรับฟัง
การพรีเซนต์ในครั้งนี้เพื่อที่จะประเมินผลการฝึกงาน
- นักศึกษาจะต้องเตรียมไฟล์ Power Point มาพรีเซนต์

pn 44

กระบวนการและขั้นตอนปฏิบัติ
งานในองค์กร


03 กระบวนการหลังปฏิบัติงาน
ใ น อ ง ค์ ก ร
นักศึกษาต้องส่งและรวบรวมแบบประเมินผลสหกิจศึกษา โดย

พนักงานที่ปรึกษาและแบบประเมินรายงานสหกิจศึกษา โดย
พนักงานที่ปรึกษา ให้กับอาจารย์ที่ปรึกษาทันทีที่กลับมาจาก
องค์กร

pn 45

กระบวนการและขั้นตอนปฏิบัติงานในองค์กร



นักศึกษายื่นสมัครงานเข้าองค์กร

ติดตามผลการพิจารณาการคัดเลือก ไม่ได้รับคัดเลือก
นักศึกษา

ได้รับคัดเลือก ไม่ได้รับคัดเลือก
ขั้นตอนการสัมภาษณ์นักศึกษา

-ใบสมัครฝึกงาน พร้อมติดรูปบนขวา ได้รับคัดเลือก รายละเอียดเอดกสารการเซ็นสัญญา
มือ -สัญญาและเงื่อนไขขององค์กร
-ประวัติส่วนตัว (RESUME) ขั้นตอนเตรียมเอกสารให้กับทางองค์กร -สำเนาบัตรประชาชน
-สำเนาบัตรประชาชน -สำเนาทะเบียนบ้าน
-ใบแสดงผลการเรียนปัจจุบัน(สามารถ เข้าปฏิบัติงานสหกิจศึกษา -สำเนาหน้าสมุดบัญชีธนาคารกรุง
ปริ้นได้ที่ REG มหาวิทยาลัย) ณ บริษัท โพสเซฟี่ กรุ๊ป จำกัด ไทย
-เอกสารอื่น ๆ เช่น แฟ้มผลงาน หรือ -ใบขอความอนุเคราะห์รับนักศึกษา
เอกสารที่เกี่ยวข้องในการฝึกงานต่าง ๆ ปฏิบัติงานสหกิจ
-ใบขอความอนุเคราะห์รับนักศึกษา -แบบยืนยันตอบรับนักศึกษาเข้า
ปฏิบัติงานสหกิจศึกษา ปฏิบัติงานสหกิจ

PRESENTATION ก่อนจบฝึกงานหัวข้อดังนี้ วันสุดท้ายของการฝึกงาน 46
-กรณีถ้ามีโปรเจค หรือ โครงงาน หรือ
รายงาน ที่ทำกับมหาวิทยาลัยสามารถ จัดส่งและรวบรวมแบบประเมินผลการปฏิบัติ
นำมาพรีเซนต์ได้เลย งานให้อาจารย์ที่ปรึกษา หลังสิ้นสุดสหกิจ
-กรณีถ้าไม่มีให้นักศึกษาทำหัวข้อดังนี้
-ทำไมถึงเลือกฝึกงานที่ OPPO
-ลักษณะงานที่รับผิดชอบ ตั้งแต่วันแรก
ที่เริ่มฝึก จนถึงวันสุดท้ายของการฝึก
-สิ่งที่ได้รับจากการฝึกงาน
-ความประทับใจที่มีต่อองค์กร


Click to View FlipBook Version