The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by nitipat.thu, 2015-07-07 11:29:18

student handbook 2015

student handbook 2015

STUDENT HANDBOOK

ภารกิจและหนา้ ท่ี
ของสว่ นพัฒนานกั ศกึ ษา

สว่ นพฒั นานกั ศกึ ษา มจี ดุ มงุ่ หมายในการสง่ เสรมิ และพฒั นานกั ศกึ ษาใหม้ บี คุ ลกิ ภาพ
ดแี ละรจู้ ักการวางตวั ในสังคม มคี วามเปน็ ผูน้ �ำ และผู้ตามทดี่ ี มที ักษะของการจัดการ ประสบการณ์
การอยรู่ ว่ มกนั และการท�ำ งานเปน็ ทมี มรี ะเบยี บวนิ ยั และเคารพในกตกิ าของสงั คม มสี ขุ ภาพ
ทั้งใจกายและพลานามัยดี มีจิตสำ�นึกของความเป็นคนดี มีความรับผิดชอบต่อตนเองและ
สังคม และมีความอดทนและเสียสละ มุ่งท่ีจะพัฒนานักศึกษาในด้านต่างๆ ที่นอกเหนือไป
จากกระบวนการพฒั นาความรูท้ างวชิ าการ
เพ่ือให้บรรลุเป้าหมายในการพัฒนานักศึกษาในด้านต่างๆ ข้างต้น ส่วนพัฒนา
นักศึกษาจึงได้ดำ�เนินการจัดกิจกรรมที่เหมาะสมกับการพัฒนานักศึกษาแต่ละชั้นปี และใช้
กลยุทธใ์ นการส่งเสรมิ สนบั สนุนให้นักศึกษาได้จัดกิจกรรมและมสี ่วนร่วมในกิจกรรมตา่ งๆ ที่
ถนัดและสนใจตลอดระยะเวลาท่ีได้ศึกษาและใช้ชีวิตอยู่ในมหาวิทยาลัย ซ่ึงได้กำ�หนดภารกิจ
หลักในการด�ำ เนนิ งานเพ่อื พัฒนาศกั ยภาพนักศกึ ษา ตามนโยบายของมหาวิทยาลัย ดงั น้ี

1) การส่งเสริมคณุ ธรรม จริยธรรมและบคุ ลิกภาพนักศกึ ษา
เป็นการส่งเสริมคุณธรรม จริยธรรมนักศึกษา และเสริมสร้างความเป็นระเบียบ
เรยี บรอ้ ย ความมวี นิ ัยของนักศึกษา โดยฝ่ายท่ีรับผดิ ชอบ คือ ฝา่ ยวินยั นักศกึ ษา
2) การสง่ เสรมิ กจิ กรรมและสขุ ภาพนักศกึ ษา
เป็นการส่งเสริมการจัดกิจกรรมและจิตอาสาของนักศึกษาตามความถนัดและ
ความสนใจ โดยฝ่ายทร่ี ับผดิ ชอบได้แก่ ฝ่ายกจิ กรรมนักศกึ ษา และ ฝ่ายกฬี าและสขุ ภาพ
3) การจัดสวัสดิการท่เี ออ้ื ตอ่ การเรียนรู้แกน่ ักศึกษา
เป็นการให้บริการและสวัสดิการด้านต่างๆ ที่เอ้ือต่อการเรียนรู้เพ่ือเป็นการเพ่ิม
ศกั ยภาพแกน่ กั ศึกษา โดยฝา่ ยที่รบั ผดิ ชอบได้แก่ ฝา่ ยทนุ การศึกษา ฝ่ายหอพกั นกั ศึกษา และ
ฝา่ ยจดั การทว่ั ไป

49

DSTEUVDEELNOTPMENT GOALS

1 Ethics and integrity
2 Ability and knowledge
3 Internationalism
4 Good personality
5 Self-discipline
6 Leadership and followership
7 Common good spirit
8 Physical and mental wellbeing
9 Arts, culture and environment conservation
10 Loyalty to the nation, the religion and the monarch
11 Love of and pride in Mae Fah luang University

STUDENT DEVELOPMENT

Mae Fah Luang University place much importance on various aspects of
student development and preparation. These aspects respond to the needs of the
students in different years. Based on our student development policy and goals,
we arrange activities, projects and campaigns to encourage students to behave
themselves, to be law-abiding citizens, to abide by ethics and integrity, to hold
fast to constructive values, to protect themselves against all vices, to enhance their
emotional quotients and to solve problems intelligently.

50

STUDENT HANDBOOK

เปา้ หมาย
ในการพฒั นานกั ศึกษา

1 มคี ุณธรรมจริยธรรม
2 มคี วามรู้ความสามารถ
3 มคี วามเป็นสากล
4 มีบุคลกิ ภาพดี
5 มรี ะเบียบวินยั
6 มีภาวะความเป็นผ้นู ำ�และผตู้ ามทีด่ ี
7 มจี ติ สาธารณะ
8 มสี ุขภาพกายและจติ ทดี่ ี
9 สบื สานศิลปวัฒนธรรมและอนุรกั ษส์ ิ่งแวดล้อม
10 จงรักภกั ดีตอ่ สถาบนั ชาติ ศาสน์ กษัตรยิ ์
11 รกั และภมู ิใจในมหาวทิ ยาลัยแม่ฟา้ หลวง

การพฒั นานักศึกษา

มหาวทิ ยาลยั ให้ความส�ำ คญั ในการพัฒนานักศกึ ษา และเตรยี มความพรอ้ มให้กบั
นกั ศกึ ษาในดา้ นตา่ งๆ ใหเ้ หมาะสมกบั นกั ศกึ ษาแตล่ ะชน้ั ปี ภายใตน้ โยบายและเปา้ หมายใน
การพฒั นานกั ศกึ ษา โดยจดั กจิ กรรม/โครงการ เพอ่ื สง่ เสรมิ รณรงค์ ใหน้ กั ศกึ ษามพี ฤตกิ รรม
ทเี่ หมาะสมไม่ขัดต่อกฎหมาย บา้ นเมือง มีคุณธรรมจรยิ ธรรม และมคี า่ นิยมทดี่ ีงาม ป้องกัน
ตนเองจากอบายมุขท้ังปวง และเพื่อเสริมสร้างความฉลาดทางอารมณ์ (EQ) และรู้จัก
แกป้ ญั หาดว้ ยปญั ญา

51

STUDENT DEVELOPMENT TARGETS

The development targets for students in each year are as follows.
Students’ Year
Development Target

First Year : Student’s personality

• Daily-life skill, such as self-adjustment; self-management; living in
harmony with others; and respect for others;

• Cognitive skill. Such as skills in learning academic subjects, arts and
culture; and

• Social skill, such as loyalty to the institution; respect for regulations; sense
of silf-and social responsibility.

Second Year : Student’s well-manneredness

• Team-work and leadership skills, such as team-working; logical problem-
solving; refined conduct; service-mindedness; and sense of common-good
priority;

• Academic skills, such as acquisition of new experiences; knowledge
management; and time management; and

• Verbal communication skills, such as articulacy; critical thinking ability;
oratory; and ability to make decisions based on reliable facts.

Third Year : Vocational and professional goals

• Academic and professional development, such as ability to think
critically,analytically, synthetically and methodically; positive and integrative
thinking; understanding and keeping pace with the world and its current
affairs; and readiness to encounter unexpected problems and obstacles;

• Creative thinking skills, such as constructive thinking; systematic planning;
and out-of-the-box thinking; and

• Personality, such as postures when speaking, walking, sitting and being
interviewed for a job; healthcare techniques; and time management.

Forth Year : Graduate preparation and pride in institution

• Daily-life skills to professional skills, such as working skills; setting
life’s targets; survival techniques; knowledge of oneself, others and the
environment; and peaceful living with others; and

• Ethics and integrity, such as establishing life’s philosophy, self-discipline
and professional ethics.

52

STUDENT HANDBOOK

การพัฒนานักศกึ ษาแต่ละชัน้ ปี ดังนี้

ช้นั ปีท่ี 1 : การพัฒนาความเป็นนกั ศกึ ษา
• พัฒนาทักษะชีวติ เช่น การปรับตัว การบริหารจัดการตนเอง การอย่รู ่วมกับผ้อู ื่น
การเคารพตอ่ ผอู้ ื่น
• พฒั นาทักษะการเรียนรู้ เช่น การเรยี นรู้ด้านวชิ าการ ด้านศลิ ปวฒั นธรรม ดา้ นอื่นๆ เป็นตน้
• พัฒนาทักษะดา้ นสงั คม เชน่ ความรกั ในสถาบัน เคารพในกฎเกณฑร์ ับผดิ ชอบต่อตนเอง
และสงั คม เปน็ ต้น

ชนั้ ปีที่ 2 : การพฒั นาความสงา่ งามของนักศึกษา
• พฒั นาทักษะการทำ�งานเป็นทีมมภี าวะผู้น�ำ เช่น การทำ�งานเปน็ ทมี การคดิ แก้ปัญหา
อย่างมีเหตุผล การสร้างบุคลิกภาพท่ีดี มีจิตสาธารณะ จิตสำ�นึกเพ่ือส่วนรวม เป็นต้น
• พัฒนาทกั ษะทางวชิ าการ เช่น การเรียนรู้ ประสบการณใ์ หม่ มกี ารจัดการความรู้
การบริหารเวลา เป็นตน้
• พัฒนาทักษะการพูด การสอ่ื สาร เช่น ตอ้ งเป็นนักคิด นกั พดู การตดั สนิ ใจ ทอ่ี ยบู่ น
ฐานขอ้ มูล เป็นต้น

ช้นั ปีที่ 3 : การพฒั นาสวู่ ชิ าชพี อย่างมืออาชพี
• พัฒนาทักษะวชิ าการ/วิชาชีพ เชน่ คิดวเิ คราะห์ สงั เคราะห์ อย่างมีหลักการ คิดเชิงบวก
และบูรณาการ เขา้ ใจโลก เขา้ ใจชวี ิต ทันโลก ทันเหตุการณต์ อ่ โลกปัจจุบัน พรอ้ มเผชญิ
ปญั หาและอปุ สรรคทค่ี าดไมถ่ ึง เป็นต้น
• พฒั นาความคดิ สรา้ งสรรค์ เชน่ สรา้ งสรรคค์ ดิ และมองอยา่ งเปน็ ระบบตอ้ งคดิ นอกกรอบ
เป็นตน้
• พฒั นาบุคลกิ ภาพ เช่น การพดู การเดิน การนงั่ การสัมภาษณง์ าน เรียนรรู้ ักษาสุขภาพ
การบริหารเวลา เปน็ ต้น

ชั้นปที ี่ 4 : การพัฒนาสคู่ วามเป็นบณั ฑติ และความภาคภูมใิ จในสถาบัน
• พฒั นาทกั ษะชีวิตสวู่ ชิ าชพี เชน่ ทกั ษะการทำ�งาน การวางเป้าหมายชวี ติ ความสามารถใน
การเอาตัวรอด รจู้ ักตนเอง ผู้อนื่ สง่ิ แวดลอ้ ม การอยู่ร่วมกับผอู้ นื่ เปน็ ต้น
• พัฒนาคณุ ธรรม จริยธรรม เช่น การปลูกฝงั ปรชั ญาชวี ติ วนิ ัยในตนเองจรรยาบรรณ
วชิ าชีพ เป็นต้น

53

ACTIVITIES FOR STUDENTS

The university has a policy to promote, encourage and implement activities initiated
by students, so that the knowledge and experience they acquire through such
activities will help them to mature physically, mentally, emotionally and
intellectually. Besides, doing these activities will enable the students to constructively
apply their academic knowledge to improve the society. Also, these activities are
also intended to foster amongst the students a sense of unity, as well as understanding
of democracy with a constitutional monarch. These activities are classified into
four categories based on the students’ interests and skills.

1. STUDENTS’ ACTIVITIES

The activities of this type are organized by Students’ Administrative Organisation
and Students’ Union, and exercised by the Students’ Activity Club. The
Students’Administrative Organisation’ operation in four areas, as follows.

1.1 The operation of the Students’ Administrative Organisation and
Students’ Union;
1.2 The Operation of the Students’ Council;
1.3 The operation of the Students’ Activity Club; and
1.4 Intra-collegiate student coordination.
At present, there are a total of 52 clubs for the students to choose to join. These
clubs are divided into 5 major fields in response to the students’ skills and interest.
Each student must apply to be a member of at least one club. In case a student is
interested in opening a new club or being an election candidate for the Students’
Administrative Oragnisation, the Students’ Union or the Students’ Council, s/he
can consult Mae Fah Luang University’s Regulations on the Students’ Administrative
Organisation, BE 2544 (2001).

54

STUDENT HANDBOOK

กจิ กรรมนักศึกษา

มหาวทิ ยาลยั มนี โยบายสง่ เสรมิ สนับสนนุ และการด�ำเนนิ กจิ กรรมของนกั ศกึ ษา เพ่ือ
มงุ่ เนน้ สง่ เสรมิ สรา้ งความรแู้ ละประสบการณช์ วี ติ ทช่ี ว่ ยใหน้ กั ศกึ ษาเกดิ การพฒั นาทางดา้ น
รา่ งกาย จติ ใจ อารมณ์ สงั คม และสตปิ ญั ญา นักศกึ ษาสามารถน�ำความร้ทู างวิชาการ ไป
ประยกุ ต์ใชใ้ หเ้ กิดประโยชนแ์ ก่สงั คม พัฒนาความสามารถพิเศษของนกั ศึกษาและส่งเสริม
ความสามัคคใี นหมู่คณะ พรอ้ มทั้งส่งเสรมิ ด้านระบอบประชาธปิ ไตย อนั มพี ระมหากษตั ริย์
ทรงเปน็ ประมขุ ตามความถนัดและความสนใจ โดยแบ่งออกเปน็ 4 ดา้ น

1. กจิ กรรมนกั ศึกษา

การด�ำเนนิ กิจกรรมนักศกึ ษา ด�ำเนินการโดยองค์การบรหิ าร องค์การนกั ศึกษา ผา่ น
ชมรมกิจกรรมนักศกึ ษา ซึง่ องคก์ ารบรหิ ารฯ เป็นผตู้ รวจสอบการด�ำเนินงานของชมรมตาม
งบประมาณที่ได้รับการจัดสรร และสภานักศึกษา เป็นผู้ตรวจสอบการด�ำเนินงานของ
องค์การบริหาร โดยมีการด�ำเนินงาน ดงั น้ี

1.1 งานองค์การบรหิ าร องคก์ ารนักศึกษา
1.2 งานสภานักศึกษา
1.3 งานชมรมกจิ กรรมนกั ศึกษา
1.4 งานดา้ นการประสานงานกจิ กรรมนกั ศกึ ษาทงั้ ภายในและภายนอก
มหาวิทยาลยั
ปัจจุบันมีชมรมกิจกรรมนักศึกษาที่นักศึกษาสามารถเลือกเข้าร่วมกิจกรรมได้ตามความ
ถนัดและความสามารถท้ังส้ิน 5 ด้าน จ�ำนวน 52 ชมรม นักศึกษาทุกคนจะต้องเข้าเป็น
สมาชิกชมรมอย่างน้อย 1 ชมรม ตามความถนัดและความสนใจ ซึ่งสามารถสมัครเข้าเป็น
สมาชกิ ชมรมทตี่ นเองสนใจได้ หากมคี วามประสงคจ์ ดั ตงั้ ชมรมใหม่ หรอื หากตอ้ งการสมคั รรบั
เลอื กตงั้ เปน็ นายกองคก์ ารบรหิ าร องคก์ ารนกั ศกึ ษา หรอื สมาชกิ สภานกั ศกึ ษา สามารถศกึ ษา
รายละเอียดเพ่ิมเติมได้จากระเบียบมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง ว่าด้วย องค์การนักศึกษา
มหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง พ.ศ. 2544

55

MFCOLAULELBFOSAWAHRINELGUCAFLNIAEGSLSDUIFSN.IIEVDERINSITTOY’TSH5E9
1. ACADEMIC FIELD
1 Multimedia Club 6 Photo Club
2 Army Reserve Force Students’ Club 7 Korean Language and Culture Club
3 Makeover Club 8 Astronomical Club
4 Amateur Radio Operators’ Club 9 Master of Ceremony Club
5 Investors’ Club
2 . DEVELOPMENTAL AND GUIDING FIELD
1 Democracy Club 5 Volunteer Club
2 Forest and Wildlife Conservation Club 6 Power Seed Club
3 Environment Conservation Club 7 Prince Father’s Wish Student Club
4 Hilltribes’s Friend Club


56

STUDENT HANDBOOK

ชมรมกจิ กรรมนักศกึ ษา
แบง่ ออกเป็น 5 ด้าน ดงั นี้

1. ชมรมด้านวชิ าการ 6 ชมรมถา่ ยภาพ
1 ชมรมมลั ติมีเดีย

2 ชมรมนักศึกษาวชิ าทหาร 7 ชมรมภาษาและวัฒนธรรมเกาหลี

3 ชมรม Make Over 8 ชมรมดาราศาสตร์

4 ชมรมนกั วิทยสุ มคั รเลน่ 9 ชมรมพิธกี ร

5 ชมรมนักลงทนุ

2. ชมรมดา้ นพฒั นาและบ�ำเพ็ญประโยชน์
1 ชมรมรักษ์ประชาธิปไตย 5 ชมรมอาสาพัฒนาชนบท

2 ชมรมอนุรกั ษพ์ ันธ์สุ ตั วป์ า่ และปา่ ไม ้ 6 ชมรม Power Seed

3 ชมรมอนรุ ักษส์ ิง่ แวดลอ้ ม 7 ชมรมปณิธานหมอเจา้ ฟ้า

4 ชมรมเพือ่ นชาวดอย





57

3. SPORTS FIELD
1 Table Tennis Club 12 Basketball Club

2 Board Game Club 13 Football Club

3 Athletics Club 14 Petanque Club

4 Badminton Club 15 Volleyball Club

5 Dancing Club 16 Takraw Club

6 BB Gun Club 17 Swimming Club

7 Golf Club 18 Futsol Club

8 Rugby Club 19 Amateur Boxing Club
20 Thai Sword Club
9 Kendo Club 21 Taekwondo Club

10 Tennis Club

11 Thai Sword and Martial Arts Club

4. STUDENT RELATIONS FIELD
1 Dancing and acting Club 5 Central Support News Club
2 To Be Number One Club 6 Entertainment Club
3 International Club 7 MFU Band Club
4 Recreation Club 8 SWAT Club
5 . RELIGION AND ARTS & CULTURE FIELD
1 Traditional Thai Classical 5 Southern Culture Conservation Club
Music Club 6 Christian Club
2 Muslim Club 7 Darmatic Arts Club
3 Buddhist Club
4 Isaan-Laanchang Study Club

58

STUDENT HANDBOOK

3. ชมรมดา้ นกฬี า 12 ชมรมบาสเกต็ บอล
1 ชมรมเทเบิลเทนนิส

2 ชมรมหมากกระดาน 13 ชมรมฟุตบอล

3 ชมรมกรีฑา 14 ชมรมเปตอง

4 ชมรมแบดมินตนั 15 ชมรมวอลเลย์บอล

5 ชมรมลลี าศ 16 ชมรมตะกร้อ
17 ชมรมวา่ ยนำ้�
6 ชมรมยทุ ธกีฬา

7 ชมรมกอล์ฟ 18 ชมรมฟุตซอล

8 ชมรมรกั บฟ้ี ตุ บอล 19 ชมรมมวยสากลสมคั รเล่น

9 ชมรมเคนโด 20 ชมรมดาบไทย

10 ชมรมเทนนสิ 21 ชมรมเทควันโด้

11 ชมรมดาบและศลิ ปะ ปอ้ งกนั ตัวต่อสู้ไทย

4. ชมรมด้านนักศึกษาสัมพันธ์ 5 ชมรม Central Support News
6 ชมรม Entertainment Club
1 ชมรม Dancing and Acting 7 ชมรม MFU Band
2 ชมรม To Be Number One 8 ชมรมสวสั ดิการ
3 ชมรม International Club
4 ชมรมสันทนาการ

5. ชมรมด้านศาสนาและศลิ ปวฒั นธรรม
1 ชมรมดนตรไี ทย-พนื้ เมอื ง 5 ชมรมคนรกั ษป์ ักษใ์ ต้

2 ชมรมนกั ศึกษามุสลมิ 6 ชมรมคริสเตียน

3 ชมรมพระพทุ ธศาสนา 7 ชมรมนาฏศิลป์

4 ชมรมมูนมงั อีสานล้านชา้ งศกึ ษา

59

2. SCHOOL’S ACTIVITIES

These activities are arranged by each School or Department for students
of each year. Arranging these activities is an important of the Student Develop-
ment Division in establishing cooperation in various aspects between students and
their schools on the one end and the Students’ Administrative Organisation and
Students’ Union on the other. Such cooperative activities are intended to foster an
awareness of team-work and coordination in the following areas.

2.1 Activities performed by each school, department and student’s year;
2.2 Coordination between each school, department and student’s year;
2.3 Publicity of activities in each school, department and student’s year; and
2.4 Allocation of budgets for activities.

3. ARTS AND CULTURE CONSERVATION

Activities relating to arts and culture promotion, conservation and dis-
semination are intended to increase students’ awareness of the duty to preserve
Thai identities. The university places much importance on the following areas.

3.1 Arts and culture conservation;
3.2 Coordination for arts and culture conservation purposes;
3.3 Coordination of students’ activities for arts and culture conservation; and
3.4 Conservation of local arts, culture and intelligence.

4. ENVIRONMENTAL CONSERVATION

Intended to educate students in various aspects of environmental con-
servation, these activities aim to create in students and awareness of the immea-
surable value of the environment. With Collaboration between the state and the
private sectors, the university aims to become an institution for environmental
conservation, in dedication to the late Princess Mother’s determination to ‘grow
forests and cultivate people’. The tasks are in the following areas.

4.1 Promotion of environmental conservation;
4.2 Coordination of environmental conservation activities for student; and
4.3 Conservation of natural resources.

60

STUDENT HANDBOOK

2. กิจกรรมสโมสรนกั ศกึ ษาส�ำนกั วิชา

การด�ำเนนิ กจิ กรรมของส�ำนกั วชิ า สาขาวชิ า และชน้ั ปี เปน็ ภาระหน้าที่หนง่ึ ทม่ี ีความ
ส�ำคญั ในการสรา้ งความรว่ มมอื และการประสานงานในดา้ นตา่ งๆ ระหวา่ งนกั ศกึ ษาส�ำนกั วชิ า
และองค์การบรหิ าร องคก์ ารนักศกึ ษา ซง่ึ เปน็ การส่งเสริมสนับสนนุ ใหเ้ กดิ การท�ำงานเปน็ กลุม่
และการประสานงานทเ่ี ปน็ ระบบ โดยมกี ารด�ำเนินงาน ดงั นี้

2.1 การส่งเสรมิ การท�ำกิจกรรมส�ำนักวิชา สาขาวิชา และช้นั ปี
2.2 การประสานงานในการด�ำเนนิ กจิ กรรมส�ำนกั วชิ า สาขาวิชา และชน้ั ปี
2.3 การประชาสัมพันธ์การด�ำเนนิ กจิ กรรมส�ำนักวชิ า สาขาวิชาและช้ันปี
2.4 การจดั สรรงบประมาณในการสนบั สนนุ การด�ำเนนิ กจิ กรรมสโมสร นศ. สนจ.

3. ดา้ นศิลปวัฒนธรรม

เพอ่ื เปน็ การสง่ เสรมิ สนบั สนนุ การสบื สานและอนรุ กั ษศ์ ลิ ปวฒั นธรรม ใหเ้ ยาวชนตระหนกั

ถึงเอกลกั ษณข์ องไทยให้คงอยตู่ ลอดไป มหาวทิ ยาลัยจึงให้ความส�ำคัญกับการด�ำเนินกจิ กรรม
ท�ำนุบ�ำรุงศลิ ปวฒั นธรรม โดยมกี ารด�ำเนินงาน ดงั นี้

3.1 การส่งเสริมศลิ ปวัฒนธรรม
3.2 การประสานงานดา้ นศลิ ปวฒั นธรรม
3.3 การประสานงานกจิ กรรมนกั ศึกษาด้านศิลปวฒั นธรรม
3.4 การอนรุ กั ษศ์ ลิ ปวฒั นธรรมทอ้ งถิ่น และภมู ิปญั ญาทอ้ งถิน่

4. การอนรุ ักษส์ ิ่งแวดลอ้ ม

เปน็ การด�ำเนนิ กจิ กรรมทม่ี งุ่ เนน้ ใหน้ กั ศกึ ษาไดเ้ รยี นรแู้ ละชว่ ยกนั อนรุ กั ษส์ งิ่ แวดลอ้ ม โดย

สร้างจิตส�ำนึกให้นักศึกษามีความเข้าใจและเห็นคุณค่าของส่ิงแวดล้อม โดยความร่วมมือ
ระหวา่ งภาครฐั และภาคเอกชน มงุ่ พฒั นามหาวทิ ยาลยั ใหเ้ ปน็ มหาวทิ ยาลยั แหง่ การอนรุ กั ษ์
สงิ่ แวดลอ้ ม และใหส้ มกับพระราชปณธิ านของสมเด็จย่า ท่ีวา่ “ปลูกป่า สร้างคน” โดยมี
การด�ำเนินงาน ดังน้ี

4.1 การส่งเสริมอนรุ ักษ์สิ่งแวดล้อม
4.2 การประสานงานกิจกรรมนกั ศึกษาดา้ นอนุรกั ษ์ส่งิ แวดลอ้ ม
4.3 การอนุรกั ษค์ ุณคา่ ทรพั ยากรธรรมชาติ

61

STUDENTS’ DISCIPLINARY REGULATIONS

The university has a policy to train its students to conduct themselves
respectably, to have constructive values and to become decent citizens. Thus, the
university needs to monitor the students’ behavior in an attempt to prevent improper
conduct, ensure their security and provide them with legal and/or arbitrating assis-
tance in cases of dispute or legal matters. Such responsibility depends on both legal
expertise and disciplinary regulations to ensure that the university’s depends on
both legal expertise and disciplinary regulations to ensure that the university’s
policy is observed. Students wishing to receive activity participation certification
can contact the Student Development Division.

DISCIPLINARY REGULATIONS, RULES AND NOTIFICATIONS

• Mae Fah Luang University Regulation on Students’ Discipline, BE 2542
(1999)

• Mae Fah Luang University Dress Code for Students, BE 2542 (1999)
• Mae Fah Luang University Notification on Prevention of Gambling on

Campus
• Mae Fah Luang University’s Notification on Suspension of On-Line

Education Services
• Mae Fah Luang University’s Notification on Request for Conduct

Certification and Activity Participation Certification

62

STUDENT HANDBOOK

วนิ ัยนักศกึ ษา
มหาวทิ ยาลยั มุง่ ส่งเสรมิ ใหน้ กั ศกึ ษาเปน็ ผู้ที่มพี ฤตกิ รรมทเี่ หมาะสม มีค่านิยมทดี่ ี
งามและเปน็ พลเมอื งดขี องสงั คม การติดตามดแู ลนกั ศึกษา ปอ้ งปราม พฤติกรรมทไ่ี มเ่ หมาะสม
และช่วยคุ้มครอง ดแู ลสิทธิและสวสั ดภิ าพของนักศกึ ษาโดยการชว่ ยเหลอื ไกล่เกลย่ี กรณที ่ี
นักศึกษา มีปัญหาด้านคดีความ ข้อพิพาท และปัญหาอ่ืนๆ ท่ีต้องใช้ผู้มีความรู้ทางด้าน
กฎหมายและการพจิ ารณาลงโทษนกั ศกึ ษาทก่ี ระท�ำผดิ วนิ ยั ใหเ้ ปน็ ไปตามระเบยี บของมหาวทิ ยาลยั
ท่ีเก่ียวข้อง และกรณีนักศึกษาต้องการหนังสือรับรองความประพฤติหรือหนังสือรับรองการ
เข้าร่วมกจิ กรรมนกั ศกึ ษาสามารถตดิ ต่อไดท้ ่ีส่วนพัฒนานกั ศกึ ษา

ข้อบงั คบั /ระเบยี บ/ประกาศ ดา้ นวนิ ยั นกั ศกึ ษา

• ข้อบังคบั มหาวทิ ยาลยั แม่ฟา้ หลวง วา่ ด้วย วนิ ัยนกั ศึกษา พ.ศ. 2542
• ข้อบังคับมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง ว่าด้วย การแต่งกายของนักศึกษา พ.ศ.

2542
• ประกาศมหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง เรอ่ื ง มาตรการการปอ้ งกนั ปญั หาการพนนั

ฟุตบอลในสถานศึกษา
• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เรื่อง การระงับการใช้งานระบบบริการ

การศกึ ษา
• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เรื่อง การขอหนังสือรับรองความประพฤติ

และหนงั สอื รับรองการเข้าร่วมกิจกรรม

63

• Mae Fah Luang University Notification on Disciplinary Cautions, BE 2553
(2010)

• Mae Fah Luang University Notification on Students’ Traditional Lanna
Costume

• Mae Fah Luang University Notification on Traffic Safety Measures
• Mae Fah Luang University Notification On Students’ Part-Time Jobs
• Mae Fah Luang University Notification on expression of Opinions

via the Internet
• Mae Fah Luang University Notification on Safety Measures for Students
• Mae Fah Luang University Notification on Maintenance of Order

amongst Private Dormitories in the Mae Fah Luang University Dor-
mitory Network
• Mae Fah Luang University Notification on Rules for Students Residing
in Off-Campus Dormitories
• Mae Fah Luang University Notification on Guidelines for On-Campus
Loy Krathong Celebration and Lighting of Fireworks
• Mae Fah Luang University Order on Students’ Rights and Freedom to
Participate in Non-University-Arranged Activities

64

STUDENT HANDBOOK

• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เร่ือง ใบแจ้งเตือนนักศึกษากระทำ�ผิดวินัย
พ.ศ. 2553

• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เร่ือง การแต่งกายชุดพ้ืนเมืองในวันศุกร์ของ
นักศกึ ษา

• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เรื่อง มาตรการรักษาความปลอดภัยด้าน
การจราจร

• ประกาศมหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง เรอื่ ง การท�ำ งานพเิ ศษเพอื่ หารายไดร้ ะหวา่ งเรยี น
• ประกาศมหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง เรอื่ ง การแสดงความคดิ เหน็ ในสอื่ อนิ เตอรเ์ นต็
• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เร่ือง มาตรการรักษาความปลอดภัยสำ�หรับ

นักศึกษา
• ประกาศมหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง เรอ่ื ง มาตรการการจดั ระเบยี บหอพกั เครอื ขา่ ย

มหาวิทยาลยั แมฟ่ ้าหลวง
• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เรื่อง ระเบียบของนักศึกษาท่ีพักอาศัยหอพัก

ภายนอกมหาวทิ ยาลัยแมฟ่ า้ หลวง
• ประกาศมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เร่ือง แนวปฏิบัติการลอยกระทงและการเล่น

ดอกไม้เพลิงภายในมหาวทิ ยาลยั
• คำ�สั่งมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เร่ือง สิทธิและเสรีภาพในการเข้าร่วมกิจกรรม

นักศึกษาท่มี หาวทิ ยาลัยไมไ่ ดเ้ ปน็ ผูด้ �ำ เนนิ การ

65

SPORTS AND WELFARE

The university has a policy to encourage ever student to do physical
exercise and/or play a sport at least 30 minutes daily. Students can borrow sport-
ing equipment and hold sporting or health-promoting activities according to their
interest and ability. This is to help students enhance their health, use their free time
wisely and develop a sense of unity, sportsmanship, ethics and integrity. Besides,
the university conducts campaigns to prevent road accidents, domestic accidents,
drug addiction and AIDS or HIV contraction. The university provides the com-
munity with other welfare and health-related services.The university’s support for
sporting and welfare activities covers the following areas.

1. SPORTS EVENTS

1.1 Intra-varsity events, such as lamduan Games, Dormitory
Student’s Sport, Schools’ Games; and
1.2 Inter-varsity events, such as Thailand’s Varsity Games and
Chiang Rai-phayao - Phrae Varsity Games.

2. HAENATLI-TDHRUPRGOCMAOMTPIAOINGN&SANTI-AIDS AND

2.1 Students’ health promotion activities;
2.2 Students’ health promotion campaigns; and
2.3 Anti-AIDS and anti-drug campaigns.

3 . TPRRAEVFFEINCTSIOANFETY AND ACCIDENT

3.1 Traffic safety and accident prevention campaigns; and
3.2 Coordination with relevant agencies concerning traffic safety and
accident prevention.

66

STUDENT HANDBOOK

กฬี าและสุขภาพ

มหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง มนี โยบายสง่ เสรมิ ใหน้ กั ศกึ ษาทกุ คนไดอ้ อกก�ำลงั กายและ/หรอื
เลน่ กฬี า อยา่ งนอ้ ยวนั ละ 30 นาที มกี ารใหบ้ รกิ ารยมื อปุ กรณก์ ฬี า และสง่ เสรมิ และสนบั สนนุ
ใหน้ กั ศกึ ษาจดั กจิ กรรมดา้ นกฬี าและสขุ ภาพ ตามความสนใจและเหมาะสม เพอื่ ใหน้ กั ศกึ ษา
มสี ขุ ภาพพลานามยั สมบรู ณแ์ ขง็ แรง รจู้ กั ใชเ้ วลาวา่ งใหเ้ ปน็ ประโยชน์ มคี วามสามคั คี มคี ณุ ธรรม
และจริยธรรม นอกจากน้ียังสง่ เสรมิ และรณรงค์ปอ้ งกันด้านการจราจร อบุ ตั ิภยั ยาเสพตดิ
และโรคติดต่อรา้ ยแรง เป็นต้น โดยมีรายละเอยี ด ดังน้ี

1. การแขง่ ขันกฬี า

1.1 การแข่งขนั กีฬาภายในมหาวิทยาลัย เชน่ กฬี าล�ำดวนเกมส์ กีฬานักศกึ ษา
หอพัก กฬี าส�ำนักวิชาตา่ งๆ เปน็ ตน้
1.2 การแข่งขันกีฬาภายนอกมหาวิทยาลัย เช่น กีฬามหาวิทยาลัยแห่ง
ประเทศไทย กีฬาสถาบันอดุ มศกึ ษาจังหวดั เชยี งราย พะเยา แพร่ เปน็ ตน้

2 . กร้าายรสแง่รเงสรมิ สุขภาพ รณรงค์ป้องกนั ยาเสพตดิ และโรคตดิ ตอ่

2.1 กิจกรรมสง่ เสรมิ สุขภาพพลานามยั นกั ศกึ ษา
2.2 กจิ กรรมรณรงคป์ ้องกนั ยาเสพติดและโรคตดิ ตอ่ รา้ ยแรง

3. จราจรและอบุ ตั ภิ ัย

3.1 กจิ กรรมรณรงค์ประชาสัมพันธ์ สง่ เสรมิ งานด้านจราจรและอุบตั ภิ ัย
3.2 ประสานงานกบั หนว่ ยงานท่เี กี่ยวข้องกบั งานด้านจราจรและอบุ ตั ิภยั

67

FSCINHAONLCAIRASLHAIPSSSIASTNADNCE

The university has a policy to provide scholarships for good, well-behaved
students in financial trouble. Since its inception, the university has been support-
ing students financially, based on its resolution that ‘the university will not let any
student who is capable of learning frop out of the university just because of financial
shortage’.

PURPOSES OF SCHOLARSHIPS

1. A student with a financial shortage shall receive a scholarship until s/he
graduates, provided that s/he is well-behaved, hard-working,
perseverant and economical.
2. The student is assisted to successfully overcome unexpected financial
obstacles,
3. There are to be sufficient scholarships for the students in need.

QUALIFICATIONS OF A SCHOLARSHIP GRANTEE

1. Being currently enrolled as a Mae Fah Luang University student;
2. being in need of financial support for education;
3. Regularly participating in the university’s activities;
4. Being well-behaved, hard-working, perseverant and economical;
5. Upon applying for an MFU scholarship, not concurrently receiving an
other scholarship (except the Nation Educational Loan);
6. Having a minimum Cumulative Grade Point Average (GPAX)
of 2.00 upon submitting a scholarship application; and
7. If an applicant is under any of the Following conditions, his/her
scholarship application shall be considered by the Scholarship
Committee on a case-by-case basis.
(a) The applicant’s parents are deceased.
(b) The applicant’s parents have been handed a life sentence or
a sentence that outlasts the applicant’s completion of his/her education.
(c) The applicant’s parents have been declared bankrupt.
(d) the applicant’s parents are incapacitated, quasi-incapacitated or
completely unable to provide the applicant with financial support for
education.

68

STUDENT HANDBOOK

ทุนการศกึ ษา

มหาวทิ ยาลยั ไดด้ �ำเนนิ การสง่ เสรมิ และสนบั สนนุ ดา้ นทนุ การศกึ ษาแกน่ กั ศกึ ษาทเี่ รยี น
ดแี ต่ขาดแคลนทุนทรัพย์ ตง้ั แตเ่ ร่ิมก่อตง้ั จนถึงปัจจบุ นั เพ่อื สนองนโยบายของมหาวทิ ยาลยั วา่
“นกั ศกึ ษาทกุ คนทส่ี ามารถเรยี นได้ จะตอ้ งไดเ้ รยี นทกุ คน จะไมม่ ใี ครตอ้ งออกจากมหาวทิ ยาลยั
แห่งนี้ เพราะความยากจน”

เป้าหมายของทนุ การศึกษา :

1. นกั ศกึ ษาทม่ี คี วามจ�ำเปน็ ดา้ นทนุ ทรพั ยท์ างการศกึ ษา ทมี่ คี วามประพฤตเิ รยี บรอ้ ย
ขยนั ตง้ั ใจศกึ ษา และประหยดั ไดร้ บั การสนบั สนนุ ทนุ การศกึ ษาจนส�ำเรจ็ การศกึ ษา
2. นกั ศกึ ษาสามารถแกป้ ญั หาความเดอื ดรอ้ นทเี่ กดิ ขน้ึ อยา่ งกะทนั หนั ใหส้ �ำเรจ็ ลลุ ว่ ง
ไปด้วยดี
3. การจัดหาทนุ การศกึ ษาให้มีความเพยี งพอตอ่ ความต้องการของนักศกึ ษา

คุณสมบัติของผู้ขอรับทนุ :

1. เป็นนกั ศึกษาท่ีก�ำลงั ศึกษาอยู่ในมหาวทิ ยาลัยแมฟ่ า้ หลวง
2. เป็นผ้ทู ่ีมีความจ�ำเปน็ ด้านทุนทรพั ย์ทางการศกึ ษา
3. เปน็ ผทู้ ่ีใหค้ วามรว่ มมือในกจิ กรรมของมหาวิทยาลัยสม�ำ่ เสมอ
4. เปน็ ผูท้ มี่ ีความประพฤตเิ รยี บร้อย ขยัน ตง้ั ใจศึกษา และประหยดั อดออม
5. ในขณะทข่ี อรบั การพิจารณาให้ไดร้ ับทุนจะตอ้ งไม่อย่ใู นระหวา่ งรับทุนการศกึ ษาอน่ื
(ยกเวน้ ทนุ กู้ยืมเพอ่ื การศึกษา)
6. นกั ศึกษาได้ผลการเรียนเฉล่ยี สะสม (GPAX) ไมต่ ่ำ� กว่า 2.00 ก่อนสง่ ใบสมคั รขอรับ
ทุนการศึกษาในปกี ารศึกษานน้ั
7. นักศึกษาที่ผู้ปกครองเสียชีวิต ต้องโทษถึงที่สุดให้จ�ำคุกตลอดชีวิตหรือจ�ำคุกเท่า
หรือเกินกว่าระยะเวลาการศึกษาของนักศกึ ษา เปน็ บคุ คลลม้ ละลาย เปน็ บุคคลไร้
ความสามารถหรือ เสมือนไร้ความสามารถ หรือเป็นบุคคลท่ีไม่อาจรับภาระค่า
ใช้จ่ายแก่นักศึกษาได้อย่างส้ินเชิงตามท่ีคณะกรรมการพิจารณาทุนฯ ได้พิจารณา
และมีความเห็นพ้องต้องกันให้เป็นผู้มีสิทธิ์เข้ารับการพิจารณาทุนเป็นกรณีพิเศษ

69

THE NATIONAL EDUCATIONAL LOAN

A student may apply for a National Educational Loan, provided that s/
he meets the qualification requirements. Some basic qualifications are being a Thai
national, being in financial trouble and being from a family with a total annual
earning of no more than an equivalent of THB 200,000. The loan will cover the
grantee’s tuition and / or regular stipends. Applications for National Loans shall
be considered in accord with the National Educational Loan Regulations.

EDUCATIONAL FUNDS FROM OTHER PROJECTS

The projects that provide educational funds listed below are only some
examples. The student can obtain more information at the Student Development
Division.

• The Sirindhorn Educational Funds for Needy Students in Remote Areas;
• The Educational Funds for Students in the Royal Patronage;
• The Educational Funds for Students from southern Provinces;
• The Educational Funds for Students from the GMS;
• The Educational Funds for Doi Tung Development Project Personnel’s

Offspring; and
• The Educational Funds for Outstanding Students from Communities

in the Vicinity of Mae Fah Luang University.

OTHER BENEFITS

1. Lunch Project

This project aims to ease the financial burden of the students working
part-time for the university’s various divisions. The working students shall receive
coupons with which to buy lunch at participating food shops on campus.

2. Emergency Loan

A student with a sudden or unexpected financial need, whether for welfare or
educational purposes, may apply for a an interest-free emergency loan of THB
1,000, which shall be repaid within one month.

70

STUDENT HANDBOOK

กองทุนเงนิ ให้กูย้ มื เพ่อื การศึกษา
นกั ศกึ ษาสามารถขอกยู้ มื กองทนุ เงนิ ใหก้ ยู้ มื เพอื่ การศกึ ษาโดยตอ้ งมคี ณุ สมบตั ติ รง

ตามท่กี องทนุ ฯก�ำหนด เช่น เป็นผ้มู สี ัญชาติไทย เปน็ ผขู้ าดแคลนทนุ ทรพั ย์ ครอบครัวของผู้

กยู้ มื ตอ้ งมีรายไดไ้ มเ่ กนิ จ�ำนวน 200,000 บาท/ตอ่ ปี เปน็ ตน้ โดยกองทนุ ฯจะจา่ ยเงนิ เพอ่ื เปน็

ค่าเลา่ เรียนและ/หรอื คา่ ครองชพี

การพิจารณาคัดเลือกนักศึกษาผู้มีสิทธิกู้ยืมเงินจะพิจารณาตามหลักเกณฑ์การ

พจิ ารณาคัดเลือกตามระเบยี บคณะกรรมการกองทุนเงินให้กู้ยืมเพอ่ื การศึกษาฯ

ทุนการศึกษาโครงการพิเศษ
• ทนุ การศึกษาสริ ินธรเพ่อื นักเรยี นท่ีขาดแคลนทนุ ทรพั ย์ในถ่ินทรุ กันดาร
• ทนุ การศกึ ษานักเรยี นในพระราชานเุ คราะห์ฯ
• ททุนนุ กกาารรศศึกึกษษาานนกกัั ศศึกึกษษาาจในาเกขจตงั ปหรวะดั เภทาศคอในตภุ ้ าคลุ่มนำ้�โขง (GMS)

• เปน็ ตน้

สวัสดิการอื่นๆ

1. โครงการอาหารกลางวนั เพ่ือชว่ ยเหลือนกั ศึกษาเกยี่ วกบั ความเป็นอยู่ โดย
นกั ศกึ ษาชว่ ยปฏบิ ตั งิ านในหนว่ ยงานตา่ งๆ ภายในมหาวทิ ยาลยั และไดร้ บั ทนุ การศกึ ษาในรปู
ของคปู องส�ำหรับซ้อื อาหารในร้านอาหารภายในมหาวทิ ยาลยั

2. เงนิ ยมื ฉกุ เฉนิ เพอ่ื บรรเทาความเดอื ดรอ้ นทเี่ กดิ จากความจ�ำเปน็ อยา่ งเรง่ ดว่ น
กะทนั หันเปน็ ครงั้ คราว เก่ยี วกบั การด�ำเนินชวี ิต และการศึกษาให้แก่นกั ศึกษา โดยให้ยืมคร้ัง
ละ 1,000 บาท ก�ำหนดคนื เงนิ ไม่เกนิ 1 เดือนนับจากวนั ท่ียืมโดยไมม่ ดี อกเบย้ี

3. บรกิ ารผ่อนผนั การช�ำระค่าลงทะเบียนเรยี นของนกั ศึกษา เพ่ือบรรเทาความ
เดอื ดรอ้ นใหแ้ กน่ กั ศกึ ษาทข่ี าดแคลนทนุ ทรพั ยใ์ นการช�ำระคา่ ธรรมเนยี มลงทะเบยี นเรยี นในภาคการ
ศึกษานน้ั ๆ โดยผ่อนผันช�ำระไดบ้ างสว่ น และก�ำหนดช�ำระคนื ตามระยะเวลาท่ีก�ำหนดเปน็
ครง้ั ๆ ทง้ั นตี้ อ้ งช�ำระทงั้ หมดภายในภาคการศกึ ษานน้ั ๆ นกั ศกึ ษาจงึ จะมสี ทิ ธลิ์ งทะเบยี นภาค
การศึกษาต่อไปได้

71

3. Delayed Payment for Tuition

To ease needy students’ financial burden, the university allows needy
students to make a delayed payment for their entire, tuition, or part of their tuition.
The unpaid sum shall be paid in full or on installment as stated in each case’s terms
and conditions. However, the entire sum must be paid within the semester in order
for the student to be eligible to enroll for the following semester.

4. Military-Related Affairs

4.1 Army Reserve Force Training
Licensed in 2000, Mae Fah Luang University has since been an official
training ground for Army Reserve Force students. Students may apply for training
for a period of 1 to 5 years.
Students wishing to apply at each level can receive application forms, sub-
mit them and report to the Student Development Division within May of each year.
4.2 Temporary Exemption from military Reserve Force Enlistment
A male student having completed the third year of Army Reserve Force
Training, and having been registered for the military service, will be placed in Army
Reserve Force and issued a certification, together with an Army Reserve Force
ID, Type 1. An Army Reserve Force member will be enlisted by the government
within 2 years to serve in the military.
A student wishing to be temporarily exempted from such reserve military
service shall file a request and relevant documents to the Student Development
Division.
4.3 Temporary Exemption from Military Conscription
A male student aged 20 but not over 26 years (up until the current year),
who did not join the Army Reserve Force training, or did not complete the third
year of the Army Reserve Force training, and who is studying in a bachelor’s degree
or master’s degree level, are required for military conscription.
A student wishing to be temporarily exempted from military conscription
shall file a request and relevant documents to the Student Development Division.

72

STUDENT HANDBOOK

4. งานการทหาร
4.1 การศกึ ษาวชิ าทหาร
นกั ศึกษาทปี่ ระสงค์สมคั รเรยี นวิชาทหารทุกช้นั ปที ี่ 1 - 5 ตดิ ต่อรับใบสมคั รและ
รายงานตวั ไดท้ ี่ สว่ นพัฒนานกั ศึกษา ภายในเดือนพฤษภาคมของทกุ ปี
4.2 การขอผ่อนผนั การตรวจเลอื กเข้ารับราชการทหารกองประจ�ำการ (เกณฑท์ หาร)
นักศึกษาท่มี อี ายุครบ 20 ปีบริบรู ณ์ และไม่ได้ศกึ ษาวชิ าทหารหรือศึกษาวิชาทหาร
แต่ไม่ส�ำเร็จการศึกษาวิชาทหารชั้นปีท่ี 3 และก�ำลังศึกษาระดับปริญญาตรีหรือปริญญาโท
และมอี ายไุ มเ่ กนิ 26 ปบี รบิ รู ณ์ นบั ถงึ ปี พ.ศ. ปจั จบุ นั ตอ้ งเขา้ รบั การตรวจเลอื กเขา้ รบั ราชการ
ทหารกองประจ�ำการ (เกณฑ์ทหาร)
นักศึกษาท่ีประสงค์ขอผ่อนผันการตรวจเลือกเข้ารับราชการทหารกองประจ�ำการ
(เกณฑ์ทหาร) ติดต่อยน่ื ค�ำรอ้ งพรอ้ มเอกสารหลักฐาน ได้ท่ี ส่วนพัฒนานักศึกษา ระหวา่ ง
เดือนกนั ยายน - ธันวาคมของทกุ ปี
4.3 การขอผ่อนผันการเรียกพลเพือ่ ฝึกวิชาทหาร
นักศึกษาชายท่ีจบการฝึกวิชาทหารในชั้นปีท่ี 3 (รด.ปี 3) เม่ือขึ้นทะเบียนกอง
ประจ�ำการแลว้ เมอ่ื ปลดเปน็ ทหารกองหนนุ แลว้ ไดห้ มายเรยี กรวมพล แตไ่ มส่ ามารถไปท�ำการ
ฝึกได้
นกั ศกึ ษาทป่ี ระสงคข์ อผอ่ นผนั การเรยี กพลเพอื่ ฝกึ วชิ าทหาร ตดิ ตอ่ ยน่ื ค�ำรอ้ ง พรอ้ ม
เอกสารหลักฐาน ได้ที่ สว่ นพัฒนานักศกึ ษา

73

GROUP INSURANCE FOR STUDENTS

The university provides each student with an annual accident insurance
whose world-wide, 24 hour coverage includes all kinds of accidents (27 April
2013 to 27 April 2014).

CMOEMDIPCEANLSACTOIVOENRIANGCEASE OF AN ACCIDENT

An insured student can receive free (not exceeding THB 20,000) medical
treatment at any hospital participating in the university’s insurance programme. If the
student has paid for the treatment (in case of absence of insurance card or treatment in
a non-participating hospital), the student can file a request and the relevant documents
to the Scholarship Section, Student Development Division, for reimbursement.

DECEASE

The deceased student’s legal beneficiary shall submit the following documents
to receive compensation.

1) Compensation request form;
2) A copy of the autopsy certificate (certified by the issuing organization);
3) A copy of the certification of death (certified by the issuing organisation);
4) A copy of the notification to the police (certified by the issuing
orgaisation);
5) A copy of the death certificate (certified by the issuing organization);
6) A copy of the deceased’s and the beneficiary’s house registrations
and ID cards (certified by the beneficiary).

COVERAGE AND COMPENSATION

1) Medical treatment: not exceeding THB 20,000/case;
2) Death due to a traffic accident: THB 200,000;
3) Death due to any other accident: THB 200,000;
4) Complete disability due to an accident: THB 200,000;
5) Death due to an illness or any non-accident cause: THB 50,000;
6) Other compensations (in case the insured waives the insurance
programme’s coverage):
- Out-patient compensation: THB 500/acciden
(not exceeding 100 case/year);
- In-patient compensation: THB 1,000/day
(not exceeding 100 days/year)

74

STUDENT HANDBOOK

วิธีการเบิกค่าสนิ ไหมทดแทน
เมอ่ื ได้รับบาดเจบ็ จากอุบัติเหตุ
การเบกิ ค่ารักษาพยาบาล

สามารถเข้ารักษาพยาบาลในโรงพยาบาลท่ีมีสัญญากับบริษัทรับประกันภัยของ
มหาวทิ ยาลยั โดยไมต่ อ้ งช�ำระคา่ รกั ษาพยาบาลในวงเงินไมเ่ กนิ 20,000 บาท ในกรณีไดส้ �ำรอง
จา่ ยเงนิ เนอื่ งจากไมไ่ ดแ้ สดงบตั รประจ�ำตวั ผเู้ อาประกนั ภยั หรอื เขา้ รบั การรกั ษาในโรงพยาบาล
นอกเครือข่าย ให้ย่ืนเอกสารเพื่อขอเบิกเงินค่ารักษาพยาบาลคืนจากบริษัทรับประกันภัย
ณ ฝา่ ยทนุ การศึกษา ส่วนพัฒนานกั ศึกษา

กรณเี สยี ชวี ติ

ผู้รับประโยชน์ต้องน�ำส่งเอกสารประกอบการเรียกคา่ สนิ ไหมทดแทนดังนี้
1) แบบฟอรม์ เรียกรอ้ งค่าสนิ ไหมทดแทน
2) ส�ำเนารายงานการชนั สตู รพลกิ ศพของเจา้ หนา้ ทต่ี �ำรวจ (รบั รองส�ำเนาถกู ตอ้ ง
โดยหนว่ ยงานท่ีออกให)้
3) ส�ำเนาหนงั สือรบั รองการตายจากโรงพยาบาล
4) ส�ำเนาบันทึกประจ�ำวนั ของสถานตี �ำรวจ (รับรองส�ำเนาถูกต้องโดยหน่วยงาน
ท่ีออกให)้
5) ส�ำเนาใบมรณะบตั ร
6) ส�ำเนาทะเบยี นบ้าน ส�ำเนาบตั รประจ�ำตัวประชาชน ของผ้เู สยี ชวี ิตและผู้รบั
ประโยชน์ (รับรองส�ำเนาถูกตอ้ งโดยผรู้ ับประโยชน)์

ความคุ้มครอง และค่าสินไหมทดแทน

1) ประสบอุบัติเหตคุ ่ารักษาพยาบาล ไมเ่ กิน 20,000 บาท ต่ออบุ ัติเหตุ 1 ครง้ั
2) เสียชวี ิตจากอบุ ตั ิเหตุ จราจร 200,000 บาท
3) เสียชวี ิตจากอุบตั เิ หตอุ ่ืนๆ ท่วั ไป 200,000 บาท
4) ทพุ พลภาพโดยส้นิ เชิง ถาวร จากอุบตั เิ หต 200,000 บาท
5) กรณีเสียชีวติ จากโรคภัยไขเ้ จ็บ(ทนี่ อกเหนือจากอบุ ัติเหต)ุ 50,000 บาท
6) คา่ ชดเชยกรณใี ชส้ ิทธิ์อ่ืนหรือไมใ่ ช้สทิ ธค์ิ า่ รักษา
- คา่ ชดเชยผู้ปว่ ยนอก ต่ออบุ ตั ิเหตุ 1 คร้ัง 500 บาท
(สงู สุดไมเ่ กิน 100 ครง้ั ตลอดป)ี
- คา่ ชดเชยผปู้ ่วยใน วนั ละ 1,000 บาท (สงู สดุ ไม่เกิน 100 วนั /ปี)

75

STUDENT DORMITORY

The university provides students with on-campus dormitory buildings for
increased convenience and security, learning opportunities and socialization. The
dormitory
facilities also create a warm, homely atmosphere for students, encouraging them to
concentrate on their studies, to mature mentally, emotionally, socially and intellectually,
and to fulfil their goals of becoming highly qualified graduates for the society and
the country.

DORMITORY INFORMATION

The university has several dormitory buildings, each with the following
features.

76

STUDENT HANDBOOK

หอพกั นักศึกษา

หอพักนักศึกษาเป็นสถานที่ ท่ีมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวงจัดให้เป็นที่พักอาศัยให้
ความสะดวก สบาย เปดิ โอกาสใหเ้ รยี นรทู้ างดา้ นสงั คม สง่ เสรมิ บรรยากาศในหอพกั นกั ศกึ ษา
ใหอ้ บอนุ่ เหมอื นบา้ น เออ้ื อ�ำนวยตอ่ การศกึ ษา สนบั สนนุ ใหน้ กั ศกึ ษาไดพ้ ฒั นาตนเองอยา่ งเหมาะ
สมในทกุ ด้าน ทง้ั ด้านรา่ งกาย จิตใจ อารมณ์ สังคม และสตปิ ญั ญา เพือ่ ให้บรรลุเปา้ หมาย
แหง่ การเป็นบัณฑิตทีส่ มบูรณ์สร้างประโยชน์ให้สังคมและประเทศชาติ สืบไป

ข้อมูลหอพกั นักศกึ ษา

มหาวิทยาลัยได้ให้บริการและสวัสดิการต่างๆ แก่นักศึกษาที่พักอาศัยอยู่ในหอพัก
นักศึกษาเป็นศูนย์กลางการศึกษาได้มีโอกาสใช้ชีวิตความเป็นอยู่ร่วมกันซ่ึงจะก่อให้เกิดการ
เรียนรแู้ ละพัฒนาคุณภาพของนกั ศึกษา โดยมรี ายละเอียดของหอพกั ต่างๆ ดงั น้ี

77

No. Dormitory Type of Quantity Note
Building Students Room Bed Resident

1 F1 80 4 320 - Inclusive of
2 F2 80 4 320 water

3 F3 Female First 80 4 320 andelectricity
Year 77 4 308 - Common
4 F4 77 4 308 restrooms

5 F5

6 F6 77 4 308

7 Lamduan 1 98 4 392

8 Lamduan 2 Male, First Year 98 4 392 - Inclusive of
water
9 Lamduan 3 98 4 392 - free electricity
4 392 (for the first
10 Lamduan 4 Female, First Year 98 4
11 Lamduan 5 98 392 THB 100/month/

12 Lamduan 6 Male, Second 47 4 room; for excess,
Year and Higher 188 residents must

Female, Second pay THB 5 per
Year and Higher unit
13 Lamduan 7 95 4 380 - Private restrooms

14 Boonsong Female, Second 56 3 168
Year and Higher
15 Prasert 56 3 168

16 Pol-Gen Pao 83 3 294

Total 1,298 4,997

78

STUDENT HANDBOOK

ล�ำ ดบั หอพกั สำ�หรับนักศกึ ษา หอ้ ง จำ�นวน คน หมายเหตุ
เตยี ง

1 F1 80 4 320

2 F2 80 4 320 - ไหม้อเ่ งสนยี ้�ำคร่าวนมำ้�และคา่ ไฟฟา้
-
3 F3 หญิง ชนั้ ปีท่ี 1 80 4 320
4 F4 77 4 308

5 F5 77 4 308

6 F6 77 4 308

7 ล�ำ ดวน 1 98 4 392

8 ล�ำ ดวน 2 ชาย ชัน้ ปที ี่ 1 98 4 392
98 4 392 - ไม่เสยี ค่าน้�ำ
9 ล�ำ ดวน 3 98 - ฟรีค่าไฟฟา้ 100 บาท
98 แรก/ เดอื น/ห้อง
10 ล�ำ ดวน 4 หญงิ ชัน้ ปที ่ี 1 4 392
11 ล�ำ ดวน 5 47
4 392 สว่ นเกนิ ชำ�ระ
95 ตามจรงิ หนว่ ยละ
12 ล�ำ ดวน 6 ชาย ช้ันปีท่ี 2 4 188 ห5อ้ บงานท้ำ�ภายในหอ้ งพัก
ขน้ึ ไป 56 -
หญงิ ชัน้ ปที ี่ 2 56
13 ลำ�ดวน 7 ขึน้ ไป 83 4 380

14 บุญทรง หญงิ ชน้ั ปที ่ี 2 3 168
ขนึ้ ไป 3 168
15 ประเสรฐิ 3 249

16 พล.ต.อ.เภา

รวมท้งั สิ้น 1,298 4,997

79

DORMITORY’S SERVICES

1. Reading and study hall;
2. Computer rooms;
3. TV room;
4. Edutaining corner (free magazines and
newspapers provided).

FDAOCRIMLIITTIOERSY’S CENTRAL

1. Refrigerator
2. Water-cooler
3. Electric thermos
4. Microwave oven
5. Ironing table
6. Coin-operated washing machines
7. Payphones

FDAOCRIMLIITTIOERSY ROOM’S

1. Bunk beds
2. Mattresses
3. Wardrobes
4. Reading Desks and cabinets
5. Chairs
6. Reading lights
7. Ceiling fan
8. Water heater
9. Internet

80

STUDENT HANDBOOK

ห้องบริการกลางภายในหอพกั

1. หอ้ งอา่ นหนังสือและทบทวนรายวชิ า
2. หอ้ งคอมพิวเตอร์
3. หอ้ งดูทวี ี
4. มมุ ความรู้
(บริการหนงั สอื พิมพแ์ ละนิตยสาร ฟรี)

ภสิ่งาอย�ำในนหวยอคพวักามสะดวกสว่ นกลาง

1. ต้เู ยน็
2. เครอื่ งทำ�น�้ำ เย็น
3. กระติกน้ำ�ร้อน
4. ไมโครเวฟ
5. โตะ๊ รีดผา้
6. เครอ่ี งซกั ผ้าหยอดเหรยี ญ
7. โทรศพั ท์สาธารณะ

อภุปายกใรนณหแ์ ้อลงะพสกั ่งิ อำ�นวยความสะดวก

1. เตียงนอนสองชนั้
2. ทีน่ อน
3. ตู้เส้อื ผา้
4. โตะ๊ อา่ นหนงั สือพรอ้ มตู้เก็บของ
5. เก้าอี้
6. ไฟอา่ นหนังสือ
7. พดั ลม
8. เคร่อื งท�ำ นำ้�อ่นุ
9. Internet

81

ITEMS PERMITTED IN A DORMITORY ROOM

1. Fan
2. Iron
3. Hair-roller
4. hair-dryer
5. PC (to be registered and subject to a semesterly payment of THB
300 for electricity ; only zone F Dormitory)
6. Radio (not a stereo or mini-compo sound system)
7. Electric rice-cooker
If a student has any item other than those listed above, the said item shall be
collected by the dormitory management and returned to the student at the end of the
semester or when the student moves out of the dormitory.

DORMITORY’S SERVICES

1. Housefather/housemother and an assistant, both of whom are
available 24 hours a day to provide students with help and counsel;
2. Round-the-clock security officers;
3. Cleaning staff operating from 7 am to 4 pm;
4. Fire extinguishers and fire alarm system;
5. Emergency lights on every floor;
6. Close-circuit TV camera and fingerprint scan access system; and
7. First-aid services and emergency vehicle to and from hospital

82

STUDENT HANDBOOK

ส่ิงอ�ำ นวยความสะดวกที่อนุญาตใหน้ ำ�เข้าหอพักได้

1. พัดลมตั้งโตะ๊
2. เตารดี
3. ทหี่ นบี ผม
4. ไดรเ์ ป่าผม
5. คอมพวิ เตอร์ (ตอ้ งข้ึนทะเบยี นการนำ�คอมพิวเตอร์มาใช้ในหอพักและจา่ ย
คา่ ไฟฟา้ 300 บาท/ภาคการศกึ ษา เฉพาะหอพกั F)
6. วิทยุ (ไมใ่ ชเ่ ครอื่ งเสียง)
7. หมอ้ หงุ ขา้ ว ขนาดไมเ่ กนิ 1.5 ลิตร
หากนกั ศกึ ษาน�ำ เครอื่ งใชไ้ ฟฟา้ ทไ่ี มไ่ ดร้ บั อนญุ าตเขา้ มาใชใ้ นหอพกั จะท�ำ การยดึ ไวแ้ ละ
จะคนื ใหเ้ มอ่ื หมดภาคการศกึ ษาหรอื เมอ่ื นกั ศกึ ษายา้ ยออกจากหอพกั ของมหาวทิ ยาลยั แลว้

บริการและสวสั ดิการของหอพักนกั ศึกษา

1. ผู้ปกครองหอพัก และผชู้ ่วยผปู้ กครองหอพกั ดแู ลและให้บริการด้านสวัสดกิ าร
นกั ศกึ ษาให้ค�ำ ปรกึ ษา ตลอด 24 ชวั่ โมง
2. พนักงานรักษาความปลอดภยั ประจ�ำ หอพัก ตลอด 24 ชว่ั โมง
3. พนกั งานท�ำ ความสะอาดประจ�ำ หอพกั ปฏบิ ตั หิ น้าทีต่ ั้งแต่เวลา 07.00-16.00 น.
4. ระบบดบั เพลิงและเตอื นภัยเหตเุ พลงิ ไหม้
5. ระบบไฟฉุกเฉินทุกช้นั
6. ระบบรักษาความปลอดภัย กล้องวงจรปิด และสแกนลายนวิ้ มือเข้าออกหอพัก
7. กรณีเจบ็ ปว่ ยมีบริการโรงพยาบาลและรถพยาบาล รบั -สง่

83

DORMITORY’S REGULATIONS

1. Exit and entry
1.1 The dormitory is open at 6 am and closes at 10 pm.

1.2 A student returning to the dormitory after 10 pm will be booked.
If booked 3 times in one semester, the Dormitory Affairs Section will notify the
student’s parents. In case the student is engaged in an activity or has a legitimate
reason for returning late, the student has to complete a Late Entry Request form
and submit it to the dormitory official beforehand. In case the student does not
know in advance, the student must complete and submit the form as soon as pos-
sible.

1.3 Upon entering the dormitory, the student must produce his/her dormi-
tory resident card to the building’s security officer. The student shall have his/her
dormitory resident card with him/her at all times.
2. Visit to a Resident

2.1 Visitors can meet a resident only in the area designated by the university.
2.2 Non-residents are strictly prohibited from entering the residence
area; permission can be obtained o a case-by-case basis.
3. A resident shall refrain from causing any disturbance; the following is strictly
prohibited.
3.1 Gambling;
3.2 Alcoholic drinks, intoxicants and addictive substances;
3.3 Weapons, explosives, combustibles, detonators, firecrackers and any
other like object which may cause a fire or danger, or scare other people;
3.4 Animals; and
3.5 Making loud noses or doing anything that disturb other people.
4. Electrical appliances other than those allowed by the dormitory are strictly
prohibited, for example, a TV set, electric pan, microwave oven or toaster.

84 MAE FAH LUANG UNIVERSITY

STUDENT HANDBOOK

กฎระเบยี บของนักศึกษาหอพกั มหาวิทยาลยั แมฟ่ า้ หลวง

1. การเข้า - ออกหอพัก
1.1 หอพกั เปิดเวลา 06.00 น. และปิดเวลา 22.30 น.
1.2 กรณนี ักศกึ ษากลบั เข้าหอพักหลังเวลา 22.30 น. เจา้ หนา้ ทีห่ อพักจะด�ำ เนิน

การจดชื่อบันทึกไว้ และหากนักศึกษากลับเข้าหอพักล่าช้าเกิน 3 คร้ัง/ภาคการศึกษา
ฝา่ ยหอพกั นกั ศกึ ษาจะท�ำ หนงั สอื แจง้ ถงึ ผปู้ กครองของนกั ศกึ ษาใหท้ ราบตอ่ ไป หากนกั ศกึ ษา
ตอ้ งท�ำ กจิ กรรรม หรอื มเี หตใุ หต้ อ้ งเขา้ หอพกั ชา้ กวา่ เวลาทก่ี �ำ หนดใหน้ กั ศกึ ษาเขยี นใบค�ำ รอ้ ง
ขอเข้าหอพกั นกั ศึกษาลา่ ช้าและสง่ ใหก้ บั เจา้ หน้าที่หอพกั กอ่ น หรอื หากไม่ทราบลว่ งหนา้ ให้
รีบด�ำ เนนิ การโดยเร็วทีส่ ดุ

1.3 การเขา้ หอพกั ให้นักศกึ ษายื่นบัตรประจำ�ตวั นักศึกษาหอพกั ตอ่ พนกั งานรกั ษา
ความปลอดภัยประจำ�อาคารก่อนเข้าหอพัก และเม่ือจะออกจากหอพักต้องนำ�บัตรประจำ�ตัว
นักศึกษาหอพักไปดว้ ยทุกครงั้
2. การมาเย่ยี มผพู้ กั

2.1 ใหเ้ ย่ียมได้เฉพาะสถานท่ี ทม่ี หาวิทยาลัยไดจ้ ดั ไวใ้ ห้เท่านัน้
2.2 หา้ มบคุ คลภายนอกข้ึนบนอาคารหอพกั โดยเด็ดขาด เว้นแต่จะไดร้ บั อนุญาต
จากเจา้ หนา้ ทีห่ อพักเป็นรายๆ ไปเทา่ นน้ั
3. หา้ มมใิ หน้ กั ศกึ ษากอ่ ความร�ำ คาญแกผ่ ทู้ อี่ ยบู่ รเิ วณใกลเ้ คยี งและหอ้ งใกลเ้ คยี ง โดยเดด็ ขาดดงั น้ี
3.1 ห้ามเล่นการพนันทุกชนดิ โดยเด็ดขาด
3.2 หา้ มน�ำ /ดมื่ สรุ า เสพสง่ิ เสพตดิ ของมนึ เมาทกุ ชนดิ เขา้ มาภายในหอพกั โดยเดด็ ขาด
3.3 ห้ามนำ�อาวธุ วัตถุระเบดิ เชอ้ื เพลงิ เช้อื ปะทุ ประทัด หรืออ่ืนๆ ที่มลี กั ษณะ
เชน่ เดยี วกนั อนั อาจกอ่ ใหเ้ กดิ อคั คภี ยั หรอื เกดิ อนั ตราย ตลอดจนกอ่ ใหเ้ กดิ ความตนื่ ตระหนก
แก่ผู้อ่นื เขา้ มาในหอพกั โดยเด็ดขาด
3.4 ห้ามนำ�สัตว์ทกุ ชนดิ เข้ามาในบรเิ วณหอพกั หรือ หอ้ งพกั
3.5 หา้ มสง่ เสยี งดงั หรอื กระท�ำ การใดๆ อนั เปน็ การรบกวนผพู้ กั อาศยั อนื่ โดยเดด็ ขาด
4. ห้ามนำ�เคร่ืองมอื เครือ่ งใชไ้ ฟฟา้ และอปุ กรณเ์ ครื่องใชใ้ ดๆ ซึง่ ไม่ไดร้ ับอนุญาตให้ใช้ตาม
ประกาศหอพกั เขา้ ไปใชใ้ นหอพกั หรอื ในหอ้ งพกั ไดแ้ ก่ โทรทศั น์ กระทะไฟฟา้ ไมโครเวฟ
เครอ่ื งปิง้ ขนมปัง เป็นต้น

85

5. Electrical appliances permitted in a dormitory room include a fan, iron, hair-
roller, hair-dryer, PC, radio and electric rice-cooker. For items other than
these, the student must consult the dormitory official . If a prohibited item is
found, it will be collected immediately by the dormitory official.

6. The student is strictly forbidden to take any centrally provided material, object
or facility for personal use.

7. The student is strictly forbidden to cook any food in the dormitory room.
8. The student is strictly forbidden to remove, modify, extend or move any

items in the dormitory room and building.
9. The student is strictly forbidden to wear shoes in the residence area.
10. If the student needs to stay overnight elsewhere, such as for a home visit or

university’s activity, the student must complete and submit a request form to
the Dormitory Office and must return to the dormitory no later that the date
or time indicated.
11. The student is strictly forbidden to have a party or entertainment activity with-
out permission from the university or dormitory official.
12. If the student violates the dormitory regulations, s/he subject to a penalty as
stipulated in Mae Fah Luang University Regulations on Student Discipline,
BE 2542 (AD 1998).

86

STUDENT HANDBOOK

5. เคร่อื งใช้ไฟฟ้าท่ีสามารถน�ำ เขา้ หอพกั ได้แก่ วทิ ยุ (ไมใ่ ช่เครอื่ งเสียง) ไดรเ์ ปา่ ผม ทห่ี นบี
ผมคอมพิวเตอร์ นอกเหนอื จากนใี้ หส้ อบถามทเี่ จ้าหนา้ ทก่ี อ่ นนำ�ขึน้ หอพัก หากตรวจ
พบในภายหลงั ว่าเปน็ เคร่ืองใชท้ ีไ่ มไ่ ด้รับอนญุ าต จะท�ำ การยดึ เครอ่ื งใชไ้ ฟฟา้ เหลา่ น้นั
ทันที

6. ห้ามน�ำ วัสดุครุภัณฑท์ ่ีหอพักจัดไวใ้ ห้ใช้สว่ นกลางไปใชส้ ่วนตวั โดยเด็ดขาด
7. ห้ามประกอบอาหารในหอพกั โดยเดด็ ขาด
8. หา้ มถอดถอน ดดั แปลง ต่อเตมิ โยกยา้ ยวสั ดุอุปกรณ์ทกุ ชนดิ ในหอ้ งพกั และในหอพัก
9. หา้ มนักศึกษาใส่รองเทา้ ข้ึนมาบนอาคารหอพักโดยเด็ดขาด
10. การออกไปคา้ งคนื นอกบรเิ วณหอพกั เชน่ กลบั บา้ นหรอื ท�ำ กจิ กรรมของมหาวทิ ยาลยั

นกั ศกึ ษาจะต้องกรอกแบบฟอร์มขออนญุ าต ณ สำ�นักงานหอพกั และกลบั เขา้ หอพัก
ตามเวลาทก่ี ำ�หนด
11. หา้ มจดั งานเลย้ี งสงั สรรค์ งานรน่ื เรงิ ใดๆ โดยไมไ่ ดร้ บั อนญุ าตจากมหาวทิ ยาลยั หรอื เจา้
หน้าท่ีประจำ�หอพกั
12. หากนกั ศกึ ษาไมป่ ฏบิ ตั ติ ามขอ้ บงั คบั ขอ้ ปฏบิ ตั ิ ระเบยี บ และหนา้ ทข่ี องนกั ศกึ ษาหอพกั
มหาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง มหาวทิ ยาลยั จะด�ำ เนนิ การลงโทษตามระเบยี บมหาวทิ ยาลยั
แมฟ่ ้าหลวง ว่าด้วยวนิ ยั นักศึกษา พ.ศ. 2542 ต่อไป

87

CLASSIFYING OF RIGHT TO HEALTH CARE

Government officers’ child
Entitle to Universal Health Coverage (Gold Card)
Entitle to Social Security or any other rights

OREFFGIUCLEARTSI’OCNHSILODF STUDENT: GOVERNMENT

1st : Student who register disbursement to Mae Fah Luang University
Hospital
: No fee for student; hospital will disburse from Ministry of Finance
Note : Student can register at Mae Fah Luang University Hospital on
office days/ hours
2nd : Student who do not register disbursement to Mae Fah Luang
University Hospital
: Student shall pay for treatment and use a receipt to disburse from
original sector

REGULATIONS OF STUDENT: ENTITLE TO
UNIVERSAL HEALTH COVERAGE (GOLD CARD)

Case 1 : Student register to Mae Fah Luang University; no fee for treatment
Case 2 : In case of emergency illness; no fee for treatment at hospital that
joins with the gold card project all over the country
Case 3 : In case of transferring to anther hospital requires Letter of
Transferring (BS.08)
Case 4 : Student registers to another hospital that is not Mae Fah Luang
University Hospital; shall pay for treatment except have Letter of
Transferring (BS.08)

88

STUDENT HANDBOOK

การใชส้ ิทธริ ักษาพยาบาลจ�ำ แนก
สทิ ธิการรักษาพยาบาลนักศกึ ษา

บุตรข้าราชการ
สทิ ธโิ ครงการหลกั ประกันสุขภาพถว้ นหน้า (บัตรทอง)
สทิ ธจิ ากประกันสังคมและสิทธอิ ่ืนๆ

แนวปฏิบตั ขิ องนกั ศึกษา : บุตรข้าราชการ

แนวปฏิบตั ิที่ 1 : ลงทะเบียนระบบเบิกจ่ายตรงท่โี รงพยาบาลมหาวทิ ยาลัยแม่ฟ้าหลวง
: นักศึกษาไม่ต้องช�ำ ระเงิน โรงพยาบาลจะเบิกตรงกบั กระทรวงการคลัง
หมายเหตุ : นักศึกษาสามารถลงทะเบียนเบกิ จ่ายตรงที่โรงพยาบาลมหาวิทยาลัย
แมฟ่ ้าหลวง ในวนั เวลาราชการ
แนวปฏบิ ัตทิ ี่ 2 : นกั ศึกษาท่ีไม่ไดล้ งทะเบียน ระบบจา่ ยตรงกบั โรงพยาบาล
มหาวทิ ยาลยั แม่ฟา้ หลวง
: นกั ศึกษาตอ้ งชำ�ระเปน็ เงินสดและน�ำ ใบเสรจ็ รบั เงินไปเบิกคืนจาก
หน่วยงานต้นสังกดั

แนวปฏบิ ัตขิ องนกั ศกึ ษา : หลักประกนั สขุ ภาพถว้ นหน้า
(บัตรทอง)

กรณที ่ี 1 : นักศกึ ษาทลี่ งทะเบยี นทีม่ หาวทิ ยาลยั แมฟ่ า้ หลวง เข้ารบั การรกั ษาฟรี

กรณีที่ 2 : กรณีเจบ็ ปว่ ยฉุกเฉิน เขา้ รบั รักษาทสี่ ถานบริการทเ่ี ข้าร่วมโครงการ
ทุกแหง่ ทว่ั ประเทศ โดยไม่ตอ้ งช�ำ ระเงนิ
กรณีที่ 3 : กรณตี อ้ งรกั ษาต่อในสถานบรกิ ารอ่นื ต้องขอรบั ใบส่งตวั ก่อน (บส.08)
กรณีที่ 4 : นักศกึ ษาที่ลงทะเบยี นไว้สถานบริการอ่นื ๆ ทไ่ี มใ่ ชโ่ รงพยาบาลมหาวิทยาลยั
แม่ฟา้ หลวง ต้องช�ำ ระเงนิ เอง ยกเว้นกรณีที่มีใบสง่ ตัว

89

REGULATIONS OF STUDENT: OTHER RIGHTS

1. Social Security : Student shall pay entirely payment
2. Health Insurance of individuals : student shall claim on specified insurance

policy
3. Foreign Student : Student shall pay entirely payment; except treatment form

accident it will charge from insurance company
4. Other accidents : No fee for treatment on collective policy

HINOCSPAISTEAOLFWTIRLLAFCFHICARAGCECIADSENFOTLLOW;

Firstly: Charge from insurance company through insure policy
Secondly: Charge from university’s collective policy
Thirdly: Claim from Universal Health Coverage (Gold Card) or others.

90

STUDENT HANDBOOK

แนวปฏบิ ัติของนกั ศกึ ษา : สิทธอิ น่ื ๆ

1. สทิ ธปิ ระกันสังคม : นกั ศึกษาต้องช�ำ ระเงนิ เอง
2. สิทธปิ ระกันสขุ ภาพจากบรษิ ทั เอกชน : สามารถใชส้ ทิ ธไิ ด้ตามกรมธรรมก์ �ำ หนด
3. นักศกึ ษาชาวต่างชาติ : จะต้องชำ�ระเงินเอง ยกเวน้ กรณอี บุ ัตเิ หตจุ ะเรยี กเกบ็ จาก

บรษิ ัทประกนั ภยั
4. กรณีอบุ ัตเิ หตอุ ่ืนๆ : เขา้ รบั การรักษาตามสทิ ธท์ิ ี่กรมธรรม์ประกันอุบตั เิ หตุก�ำ หนด

การใช้สทิ ธกิ รณอี บุ ัติเหตุจราจร
โรงพยาบาลจะดำ�เนนิ การเรียกเก็บตามลำ�ดบั ดังนี้

อนั ดบั ท่ี 1 เรยี กเก็บจากบริษัทประกัน ตามพ.ร.บ.ผ้ปู ระกนั ภัย
อันดับที่ 2 เรียกเกบ็ จากประกันอบุ ัติเหตุของมหาวทิ ยาลยั
อันดบั ท่ี 3 ให้ใชส้ ิทธิจากโครงการประกันสขุ ภาพถว้ นหน้าหรอื อ่นื ๆ ตามสิทธิของ
นกั ศึกษา

91

Aj. Dr.Suwanna Deachathai
Assistant to the president

Living and Learning Support Center

Living and Learning Support Center supports and helps students to be
able to learn and improve themselves independently. The Center also provides a
counseling service for students throughout their studies, so as to prepare them to
deal with their educational challenges and become fully qualified graduates.

The Center’s Main Responsibilities

1. To counsel students regarding their academic challenges and campus
life;

2. To do counseling and assistance follow-ups;
3. To do counseling and assistance evaluation;
4. To arrange activities for students to cope with academic challenges

and campus life; and
5. To liaise with the university’s other student-supporting divisions, such

as the School, Registration, Student Development, and Psychological
Affairs Section of Mae Fah Luang University Hospital.

The Vision

To listen to students’ problems, give them advice and assist them in their
studies and campus life.

92 MAE FAH LUANG UNIVERSITY

STUDENT HANDBOOK

อาจารย์ ดร. สวุ รรณา เดชาทัย

ผู้ช่วยอธิการบดี

สำ�นกั งานให้ค�ำ ปรกึ ษาและชว่ ยเหลือนักศกึ ษา

ส�ำ นกั งานใหค้ ำ�ปรกึ ษาและช่วยเหลอื นกั ศึกษา เปน็ หน่วยงานท่ีสง่ เสรมิ และสนบั สนนุ
ดา้ นการศกึ ษาและการพฒั นาตนเองแกน่ กั ศกึ ษา รวมทง้ั ใหค้ �ำ ปรกึ ษาและชว่ ยเหลอื นกั ศกึ ษาตลอด
ระยะเวลาทศี่ กึ ษาในมหาวทิ ยาลยั เพอื่ ใหม้ คี วามพรอ้ มในการศกึ ษาและเปน็ บณั ฑติ ทพี่ งึ ประสงค์
ของมหาวิทยาลัยแมฟ่ ้าหลวง
ภารกจิ หลกั ของหนว่ ยงาน

1. ให้คำ�ปรึกษาและช่วยเหลือนักศึกษาด้านวิชาการและการใช้ชีวิตใน
มหาวทิ ยาลยั

2. ตดิ ตามผลการให้คำ�ปรึกษาและช่วยเหลือนักศกึ ษา
3. ประเมนิ ผลการใหค้ �ำ ปรกึ ษาและชว่ ยเหลือนกั ศกึ ษา
4. จัดกิจกรรมส่งเสริมสนับสนุนเพ่ือพัฒนาด้านวิชาการและการใช้ชีวิตใน

มหาวทิ ยาลัยให้กับนักศกึ ษา
5. ประสานงานกับหนว่ ยงานที่เก่ียวข้องในการใหค้ วามชว่ ยเหลือนักศึกษา เช่น

สำ�นกั วิชา ส่วนทะเบยี นและประมวลผล ส่วนพัฒนานกั ศึกษา งานจิตวทิ ยา
โรงพยาบาลมหาวิทยาลยั แมฟ่ า้ หลวง ฯลฯ
วสิ ัยทศั น์
พรอ้ มรบั ฟงั ปญั หา ใหค้ �ำ ปรกึ ษาและชว่ ยเหลอื นกั ศกึ ษาดา้ นวชิ าการและดา้ นการ
ใช้ชีวติ

93

The Motto

We’re always here to help

The Center’s Service

The center’s service covers two main areas.

1. Academic Area
The Center:

• counsels students regarding their university education;
• arranges pre-exam tutorials for freshmen; and
• provides students with education-related information, including
• university education, further study opportunities.

arranges a “Moral Support Library”, internet access, and a monthly
mental health “Guide” bulletin and e-bulletin through the Center’s
website.
2. Campus Life Area

• The Center:
counsels students regarding all aspects of their campus life, for example,

• self-adjustment, personality, family affairs; and
arranges activities for students to develop skills in living a wise campus
life.

The Center’s Service Channels

Students may seek counseling or assistance via any of the following
channels:

1. By contacting the Center in person, at Room 127, D1 Building, during
business days (Monday to Friday, from 8.00 am to 4.00 pm);

2. By e-mail: [email protected]
3. By Facebook: http://facebook.com/LLSCMFU;
4. Through the Center’s webpage: www.mfu.ac.th/division/llsc; and
5. By phone: 053-916666, 053-916167-9;

94

STUDENT HANDBOOK

คำ�ขวัญ
เราพร้อมช่วยเสมอ
การใหบ้ ริการของส�ำ นักงานฯ แบ่งออกเปน็ 2 ดา้ น ดังน้ี

•1. ดา้ นวิชาการ
ให้ค�ำ ปรกึ ษาด้านการเรียน การปรับตัวให้เหมาะสมกับการเรียนในระดับ
• อดุ มศกึ ษา
จดั กจิ กรรมการทบทวนบทเรยี นก่อนสอบในรายวิชาทว่ั ไปแก่นกั ศกึ ษาท่สี นใจ
•• เพือ่ เปน็ พนื้ ฐานในการเรียนตอ่ ไป
ให้บริการข้อมูลสารสนเทศทางด้านการศึกษาในมหาวิทยาลัย การศึกษาต่อ
ให้บริการข้อมูลอื่นๆ ท่ีเป็นประโยชน์แก่นักศึกษาในรูปแบบของห้องสมุด
กำ�ลังใจ บริการสืบค้นข้อมูลทางอินเทอร์เน็ต รวมทั้งวารสารส่งเสริมสุขภาพจิต
(Guide) รายเดือนและผ่านทางเวบไซตข์ องสำ�นกั งานฯ

•2. ด้านการใชช้ วี ิตในมหาวิทยาลัย
ใหค้ ำ�ปรกึ ษาดา้ นการใช้ชีวติ ในมหาวิทยาลยั ทกุ ๆ เรอ่ื ง เชน่ การปรบั ตวั บุคลกิ ภาพ
• ความเครยี ด ครอบครวั ฯลฯ
จดั กจิ กรรมเสริมทกั ษะการใช้ชีวติ ในมหาวทิ ยาลยั

•ชอ่ งทางในการรับคำ�ปรกึ ษาและความช่วยเหลอื
นกั ศึกษาขอรบั ค�ำ ปรึกษาโดยตรงท่ีส�ำ นกั งานฯ
อาคาร D1 ชน้ั 1 ห้อง 127
เวลาทำ�การ วนั จนั ทร์ - ศกุ ร์ เวลา 08.00 - 16.30 น.
• E – mail Address : [email protected]
• Facebook : http://facebook.com/LLSCMFU
• เวบไซต์ : www.mfu.ac.th/division/llsc
• โทรศัพท์หมายเลข 053- 916666, 053-916167-9
โทรสารหมายเลข 0-5391-6169

95

Aj. Dr.Suwanna Deachathai
Acting Head of Division of Placement and

Cooperative Education

VISION

The Division of Placement and Cooperative Education acts as a career
advice provider, partnering with students and alumni to guide and support them in
order to contribute their knowledge, competency, skills, and good morals for the
benefit of GMS and ASEAN workplaces.

MISSION

Our mission is as follows:
1. To support, guide, and provide students with opportunities to work
in organisations when they have enrolled in Cooperative Education,
Professional Experience and General Experience Internship Pro-
grames
2. To arrange events and preparation activities to students and alumni
prior to their internship period
3. To provide part time jobs for students in order to earn income during
their period of study at the University
4. To maximize job opportunities for students and alumni by connecting
with ASEAN and global organisations, career training opportunities,
or providing study plans for them to achieve their desired career goals

96 MAE FAH LUANG UNIVERSITY

STUDENT HANDBOOK

อาจารย์ ดร. สวุ รรณา เดชาทยั

รกั ษาการแทนหวั หน้าส่วนจดั หางานและฝึกงานของนักศกึ ษา

ส่วนจดั หางานและฝึกงานของนกั ศึกษา

เป็นหน่วยงานสนับสนุนการดำ�เนินงานการฝึกปฏิบัติงานของนักศึกษา โดย
การเชื่อมโยงศาสตร์ความรู้สู่ภาคปฏิบัติจริงในองค์กรผู้ใช้บัณฑิต มีหน้าที่รับผิดชอบใน
การประสานงานกับหน่วยงานท้ังภายในและภายนอกมหาวิทยาลัยท่ีมีคุณภาพในการ
สนบั สนนุ และสง่ เสรมิ กจิ การนกั ศกึ ษาตามนโยบายของมหาวทิ ยาลยั มกี ารจดั กระบวนการ
เตรยี มความพร้อมเพอ่ื สรา้ งบณั ฑติ ของมหาวิทยาลัยให้มคี ุณภาพ มีศกั ยภาพเป็นที่ยอมรบั
ตรงตามความต้องการของตลาดแรงงาน และพร้อมเข้าสู่โลกอาชีพท้ังในระดับชาติและ
นานาชาติ นอกจากนภี้ ารกิจของสว่ นจดั หางานและฝึกงานของนกั ศึกษายังครอบคลุมการ
จัดให้นักศึกษามีโอกาสทำ�งานท่ีเหมาะสมนอกเวลาเรียน มีรายได้และได้ฝึกการทำ�งาน
จริง ตลอดจนการบริการให้คำ�ปรึกษาด้านการทำ�งาน การวิจัยและพัฒนาเพ่ือช่วยเหลือ
บัณฑติ ให้มีงานท�ำ
ส่วนจัดหางานและฝึกงานของนักศึกษา หวังเป็นอย่างย่ิงว่าความมุ่งม่ันในการ
ดำ�เนินงานตามภารกิจและการพัฒนางานอยา่ งต่อเน่ือง จะเป็นการพัฒนานักศึกษาใหเ้ ปน็
บัณฑิตคุณภาพทก่ี า้ วออกจากมหาวทิ ยาลยั แมฟ่ ้าหลวงอย่างสง่างามและมคี วามภาคภมู ิใจ
สมดังปณิธานของมหาวทิ ยาลยั

97

OBJECTIVES

1. To provide internship programmes and career development to students
and alumni

2. To guide and support the students to achieve the goals in their working
fields

3. To build networks with ASEAN and global institutions, organisations,
and companies

Services

Weofferabroadrangeofinternshipprogrammeservicesforstudentcareerdevel-
opment through the provision of coaching and consulting programmes, job search tools,
job application assistance, and resume writing tips. We also arrange training programmes
such as office demonstration, and maximizing research and professional development
skills.

PROGRAMMES

We provide students three alternative internship and career development
programmes:

1. Cooperative Education (credit for fourth year students)
2. Professional Experience (credit for third year students)
3. General Experience (credit for over second year students only)
Our internship programmes develop students for working in real-world
employment situations.

INTERNSHIP AND CAREER EVENTS

Our careers events and job fairs connect students and alumni with potential
employers from ASEAN and global institutions, organisations, and companies.
We run regular workshops and training sessions to encourage the students to
explore potential careers and strengthen their work-related skills.

98


Click to View FlipBook Version