The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by afiq haikal, 2023-06-11 09:04:32

AL AHMAR (PEKERJAAN)

AL AHMAR (PEKERJAAN)

ا ل ل غ ة ا ل ع ربي ة .... E - K A M U S


N a m a P e n s y a r a h : E n c i k A b d u l H a d i B i n A b d A z i z K u r s u s : B a h a s a A r a b K o m u n i k a s i 1 K o d K u r s u s : U H B 1 0 4 0 2 S e k s y e n : S e k s y e n 9 PEKERJAAN وظيفة


J E EVE N D RAA/ L RAJ E N D RAN ( C N 2 2 0 4 1 3 ) AF I Q HAI KAL B I N M O H D ZA M R I ( C N 2 2 0 0 7 2 ) M O HA M AD AZ M I ( C N 2 2 0 2 4 3 ) M O HA M M AD I Z Z U D I N B I N BAS R I ( C N 2 2 0 0 4 1 ) M U HA M AD ASYRAAF B I N M I S M AI L (AN 2 2 0 0 3 5 ) N U R M U HA M M AD SYAH M I B I N C H E L I N (AN 2 2 0 0 7 7 ) M O HA M AD F I R DAU S B I N M O HA M AD R O S L I (AN 2 2 0 0 4 4 ) AHLI KUMPULAN


KAN DUN GAN P e n g h a r g a a n P e n g e n a l a n O b j e k t if t u g a s a n J e n i s - j e n i s p e k e r j a a n C o n t o h - c o n t o h a y a t 1 . 2 . 3 . 4 . 5 .


S e t i n g g i - t i n g g i p e n g h a r g a a n d i b e r i k a n k e p a d a s e m u a y a n g t e r l i b a t d i d a l a m m e n y e l e s a i k a n e - k a m u s i n i . R i b u a n t e r i m a k a s i h j u g a k e p a d a U s t a z A b d u l H a d i b A b d A z i z k e r a n a m e m b e r i k e p e r c a y a a n d a n p e l u a n g u n t u k k a m i m e m b u a t e - k a m u s i n i . S e g a l a t u n j u k a j a r d a n b i m b i n g a n y a n g d i b e r i k a n a m a t b e r m a k n a b a g i k a m i . Penghargaan


B a h a s a A r a b s e r i n g k a l i d i k a i t k a n d e n g a n a g a m a I s l a m , n a m u n b u k a n l a h b e r m a k n a b a h a w a p e n g a n u t a g a m a l a i n d i h a r a m k a n d a r i p a d a b e l a j a r B a h a s a A r a b . O l e h s e b a b i t u l a h , B a h a s a A r a b b u k a n s a h a j a d i t u l i s b e r s a m a m a k s u d d i d a l a m B a h a s a M e l a y u , t e t a p i j u g a d i s e r t a k a n t r a n s l i t e r a s i b a g i m e l a n c a r k a n s e b u t a n b a g i y a n g k u r a n g m a h i r m e m b a c a B a h a s a A r a b . E - k a m u s y a n g d i s e d i a k a n i n i m e r u j u k k e p a d a j e n i s - j e n i s p e k e r j a a n u n t u k m e m u d a h k a n p e m b a c a m e n g e n a l i n a m a p e k e r j a a n d i d a l a m B a h a s a A r a b . K a e d a h E - k a m u s d i p i l i h k e r a n a i a n y a m e m u d a h k a n s e m u a o r a n g u n t u k a k s e s s e c a r a l a n g s u n g p a d a t e l e f o n p i n t a r m e r e k a . Pengenalan


Objektif kajian M e n g e n a l p a s t i n a m a p e k e r j a a n d i d a l a m B a h a s a A r a b . M e m u d a h k a n o r a n g a w a m d a l a m m e n c a r i m a k s u d n a m a p e k e r j a a n B a h a s a A r a b . M e n y e d i a k a n t r a n s l i t e r a s i s u p a y a l e b i h m u d a h u n t u k m e n y e b u t d i d a l a m B a h a s a A r a b . 1 . 2 . 3 .


Jenis - Jenis Pekerjaan م ه ن دس م ع م ا ر ى m u h a n d i s m i k m a a ri y Ar k it e k س ا ع ي ا لب ر ي د s a e i a l b a ri d P o s m e n مصو ر ف و ت و غ ر ا ف ي m u s a w ir f u t u g h r a fi u n J u r u g a m b a r ر ئ ا د فضا ء ' ri y a d f a d a An g k a s a w a n


ش ر ط ة s h u rt a P o l i s Jenis - Jenis Pekerjaan ر ا قصة r a q i s a tt P e n a ri ا ل ر س ا م a lr a s a a m r P e l u k i s س ّ م د ر m u d a rri s G u r u


م ه ن دس m u h a n d i s J u r u t e r a Jenis - Jenis Pekerjaan ط ب يب t a b i b D o k t o r ّ ض ة م م ر m u m a ri d a tt J u r u r a w a t ط باخ t a b b a a k h T u k a n g m a s a k


ا س ك اف i s k a a f u n T u k a n g k a s u t Jenis - Jenis Pekerjaan م ح ا م ي m u h a m i P e g u a m ج ن د ي j u n d i u m As k a r ا ل ح ا ك م a l h a a k i m H a k i m


Jenis - Jenis Pekerjaan ر خ ل إ ط ف ا ء r a j u l ' i itf a ' B o m b a ص ي ا د ا لسم ك s a y a a d a l s a m a k N e l a y a n ص ح ا ف ي s a h a fi u n W a rt a w a n م ي ك ا ن ي ك ي m i k a n i k i u n M e k a n i k ح ا رس أ م ن h a ri s ' a m n P e n g a w a l k e s e l a m a t a n


ی أ خ ذ س ا ع ي ا لبری د ر س ا ل ة م ن ص ن د و ق ا لبری د و ی ض ع ھ ا ف ي ك یس لت س لی م ھ ا إىل ا ل م س تل م . y a k h u d h s a e i a l b a r i d r i s a l a t a n m i n s u n d u q a l b a r i d w a y a d a e u h a fi k i s l i t a s l i m i h a ' i i l a a a l m u s t a l i m . ( P o s m e n m e n g a m b i l s u r a t d a ri p e ti s u r a t d a n m e m a s u k k a n n y a k e d a l a m b e g u n t u k d i h a n t a r k e p a d a p e n e ri m a ) . Ayat transliterasi & terjemahan ل ق د أ ص ب ح م ھ ن دس م ع م ار ي م ش ھ و را L a q a d ' a s b a h m u h a n d i s m i k m a a r i y m a s h h u r a n . ( D i a t e l a h m e n j a d i a r k it e k y a n g t e r k e n a l ) .


ھ اری س ون ھ ا ج ان را ئ د ف ض ا ء م ش ھ و ر ف ي ا ل و ا لیا ت ا ل م ت ح د ة h a r i s u n h a j a n r a y i d f a d a ' m a s h h u r fi a l w i l a y a a l m u t t a h i d a . ( H a rri s o n H a g a n i a l a h s e o r a n g a n g k a s a w a n t e r k e n a l d i A m e ri k a S y a ri k a t) . Ayat transliterasi & terjemahan ا ل م ص و ر ھ و ا ل ش خص ا ل ذ ي تت م ث ل م ھ م ت ھ ف ي ا لت ق ا ط ا ل ص و ر. a l m u s a w i r h u a l s h a k h s a l a d h i t a t a m a t h a l m u h i m m a t u h u fi i l t i q a a t a l s u w a r . ( j u r u g a m b a r a d a l a h o r a n g y a n g t u g a s n y a m e n g a m b i l g a m b a r) .


ل ی و ن ار د و د ا ف ن ش ي ھ و ا لر س ا م ا أ ل ك ثر ش ھ ر ة ف ي إ ی ط ا لیا . l i u n a r d u d a fi n s h i h u a l r a s a a m a l ' a k t h a r s h u r a t a n fi ' i i t a l i a . ( L e o n a r d o D a Vi n c i p e l u k i s y a n g p o p u l a r d i n e g a r a It a l i ) . Ayat transliterasi & terjemahan أ ن ا را ق ص ة . ' a n a r a q i s a t u n . ( a k u s e o r a n g p e n a ri ) .


و ا ل د ت ي ش رطی ة w a l i d a t i s h u r t i y a t u n . ( a y a h s a y a s e o r a n g p o l i s ) . أ ن ا م د ّرس ل غ ة ا ل م ا لی و ' a n a m u d a r r i s l u g h a t a l m a l a y u . ( s a y a s e o r a n g g u r u b a h a s a m e l a y u ) . Ayat transliterasi & terjemahan


بنت ي م م ر ض ة b i n t i i m u m a r i d a t t . ( a n a k p e r e m p u a n s a y a s e o r a n g j u r u r a w a t) . Ayat transliterasi & terjemahan ذ ھ بت ا ل ط بیب ة إىل ا ل م س ت ش ف ى ب ا ل س یار ة d h a h a b a t a l t a b i b a t ' i i l a a a l m u s t a s h f a a b i a l s a y a a r a . ( d o k t o r p e r e m p u a n it u p e r g i k e h o s p it a l d e n g a n k e r e t a ) .


ج ار ي م ھ ن دس j a r i m u h a n d i s . ( j ir a n s a y a s e o r a n g j u r u t e r a ) . Ayat transliterasi & terjemahan أ ن ا طبا خ ف ي ف ن د ق ' a n a t a b b a a k h fi f u n d u q . ( s a y a s e o r a n g t u k a n g m a s a k d i s e b u a h h o t e l .


ح ا ك ان ا ل ج ن د ي ی ح م ل س ال ً k a n a a l j u n d i u y a h m i l s i l a h a n . ( a s k a r it u m e m b a w a s e n j a t a ) . Ayat transliterasi & terjemahan و ا ل د ي م ح ا م w a l i d i m u h a m i n . ( a y a h s a y a s e o r a n g p e g u a m ) .


س أ ع ط ي ح ذ ا ئ ي إىل ا إ ل س ك ا ف ي s a ' u e t i h i d h a y i y ' i i l a a a l ' i i s k a fi i . ( s a y a a k a n m e m b e ri k a n k a s u t s a y a k e p a d a t u k a n g k a s u t) . Ayat transliterasi & terjemahan ا ل ح ا ك م ج ا لس عىل ك ر س ي a l q a d i j a l i s e a l a a k u r s i i n . ( h a k i m s e d a n g d u d u k d i a t a s k e r u s i ) .


ی س ا و م ا ل ع د ی د م ن ا ل ص یا د ی ن و ا ل ص یا د ی ن عىل أ س ع ار ا أ ل س م ا ك عىل ا ل ش اط ئ . y u s a w i m a l e a d i d m i n a l s a y y a a d i n w a l s a y y a a d i n e a l a a ' a s e a r a l ' a s m a k e a l a a a l s h a a t i . (r a m a i n e l a y a n t a w a r- m e n a w a r h a r g a i k a n d i p a n t a i Ayat transliterasi & terjemahan ت م ك ن ر ج ل إطف ا ء م ن إ ن ق ا ذ طف ل ف ي ا ل ح ری ق t a m a k a n r a j u l ' i i tf a ' m i n ' i i n q a d h t ifl fi a l h a r i q . ( s e o r a n g a n g g o t a b o m b a b e rj a y a m e n y e l a m a t k a n s e o r a n g k a n a k - k a n a k d a l a m k e b a k a r a n ) .


و ا ل د ي م ی ك ا نی ك ي م ت م رس w a l i d i m i k a n i k i u n m u t a m a r r i s . ( a y a h s a y a s e o r a n g m e k a n i k b e r p e n g a l a m a n ) . Ayat transliterasi & terjemahan


ح ارس أ م ن ی ح رس ا ل م د خ ل . h a r i s ' a m n y a h r u s a l m a d k h a l a . ( s e o r a n g p e n g a w a l k e s e l a m a t a n m e n g a w a l d i p i n t u m a s u k Ayat transliterasi & terjemahan أ خ ت ي ص ح ا ف ي ة ' u k h t i s o h a a fi y y a h . ( a d i k s a y a s e o r a n g w a rt a w a n ) .


Rujukan BAHASA ARAB - P e k e rj a a n ( O c c u p a ti o n s ) . ( n . d . ) . h tt p s : / / w w w . s l i d e s h a r e . n e t / C i k g u N a q i b / b a h a s a - a r a b - p e k e rj a a n - o c c u p a ti o n s P u tri , D . ( 2 0 2 2 , D e c e m b e r 1 8 ) . 2 5 N a m a B e r b a g a i P r o f e s i P e k e rj a a n d a l a m B a h a s a Ar a b . h tt p s : / / k i d s . g ri d . i d / a m p / 4 7 3 6 1 9 0 8 8 / 2 5 - n a m a - b e r b a g a i- p r o f e s i- p e k e rj a a n - d a l a m - b a h a s a - a r a b ? p a g e = 2 . h tt p s : / / k i d s . g ri d . i d / a m p / 4 7 3 6 1 9 0 8 8 / 2 5 - n a m a - b e r b a g a i- p r o f e s ip e k e rj a a n - d a l a m - b a h a s a - a r a b ? p a g e = 2 N u r u l I z a ti ( 2 0 1 5 ) , J E N I S P E K E R JAAN DALA M BAHASA ARAB , M a l a y s i a . h tt p s : / / q u i z l e t. c o m / 1 0 2 7 5 0 7 0 7 / j e n i s - p e k e rj a a n - d a l a m - b a h a s a - a r a b -fl a s h - c a r d s /


Click to View FlipBook Version