FREE
FOR
EVERYONE
No. 02
April-June
2022
in the 21st Century
APEC:
OPEN› CONNECT› BALANCE
เปดิ กวา้ ง สรา้ งสมั พนั ธ์
เชื่อมโยงกนั สู่สมดลุ
Department of Children and Youth
Ministry of Social Development and Human Security
“Going forward in 2022, Thailand is committed
to make APEC open to all opportunities,
connect in all dimensions
and balance in all aspects.”
– Prayut Chan-o-cha, Prime Minister of Thailand
ในปีี 2565 ประเทศไทยมุ่�ง่ มั่�น่ จะทำำให้เ้ อเปค
“เปิดิ กว้้าง” สำำหรัับทุุกโอกาส “เชื่อ�่ มโยง” ในทุุกมิติ ิิ
และ “สมดุุล” ในทุุกด้้าน
Content Journal of Youth
in the 21th century
No. 02 April-June 2022
4 Message : 14
สารจากอธิบดีกรมกจิ การเด็กและเยาวชน
Message from the Director - General 20
23
6 Hot Issue :
ขา่ วเดน่ และเจาะข่าวเดน่ เร่อื ง “Youth Volunteer for APEC” 27
11 International Cooperation :
ณผแู้ ทปรนะเยเทาศวชกนมั ไพทูชยาในเวที “ปีเยาวชนอาเซียน 2022”
Thai Youth Representatives on “the Year of ASEAN Youth 2022 ”
in Cambodia
14 Interview :
1. สภาเดก็ และเยาวชนเทศบาลนครภเู กต็
บทบาทผูน้ ำ�เยาวชนแหง่ เมอื งทนี่ ่าคน้ หา
Phuket Children and Youth Council, Phuket City Municipality :
Youth Leader Role of the Discover PHUKET
2. ผนู้ �ำ เยาวชนชาตพิ นั ธุ์ เปดิ กวา้ งสงั คม เชอื่ มตอ่ โลกไรพ้ รมแดน
Ethnic Leader: social wide open, connecting to borderless world
20 Inspiration :
เอรยอ่ื า่ งงสเคมลดด็ ลุ ล(บั ฉคบวบั าผม้หูสญำ�เงิร)็จในการทำ�งาน
The Secret of Work Balance (Women Version)
23 Kids and Family :
ปอ้ งกันภยั จากโลกออนไลน์
Preventing the online threats
27 Children and Youth Report :
เด็ก – แรก – เปลย่ี น
Children- start-exchange
ที่�่ปรึึกษา ADVISER จตุุพร โรจนพานิิช JATUPORN ROJANAPARNICH • กองบรรณาธิิการ EDITORIAL STAFF อรพินิ ท์์ ศักั ดิ์เ�์ อี่ย�่ ม 3
ORAPIN SAK-EIAM • ภาวิินีี สุุมลตรีี BHAWINI SUMOLTRI ตฤณ ศรีีวงศ์์ TRIN SRIWONG • อภิิเชษฐ์์ ปานจรััตน์์
APICHET PANJARAT • อิิทธ์์ ศิิริิวััฒน์์ ITH SIRIWAT • สุุภาวดีี พร้้อมพงษา SUPAVADEE PROMPONGSA • กััญตสร
เมธาสกุุลวงศ์์ KANTASORN METHASAKUNWONG • ภััทรพร คงวิิจิิตต์์ PATTARAPORN KONGWIJIT • กฤษณ์์วรรณ
วรมิิศร์์ KRISAVARNA VARAMISRA • จีีระศัักดิ์�์ กลมเกลี้ �ยง JEERASAK KLOMKLEANG • เจษฎ์์สุุดา มาสุุข JADSUDA MASUK
• ชาลิิสา บุุญ-หลง CHALISA BOON-LONG • กอบชััย ตงลิ้�ม KOBCHAI TONGLIM • ยศวดีี ดิิสสระ YODWADEE DISSARA
• ธวัชั ชัยั กูลู หลักั TAWATCHAI KULLAK • สราญจิติ ร บุนุ นาค SARANJIT BOONNAK • ณภัทั ร สุวุ รรณพฤกษ์์ NAPAT SUWANNAPUK
• สุุจิิตรา โคตรไชย SUCHITTRA KHOTCHAI • ออกแบบวารสาร JOURNAL DESIGN บริิษััทต้้นคิิด ครีีเอทจำ�ำ กััด
TONKID CREATE CO.,LTD. TEL. : 0918821991 EMAIL : [email protected]
สารจากอธิบิ ดีกี รมกิิจการเด็็กและเยาวชน
นางจตุพร โรจนพานิช ใ นปี 2565 ประเทศไทยได้รับเกียรติให้เป็นเจ้าภาพจัดการประชุม
อธิบดีกรมกิจการเด็กและเยาวชน
Mrs. Jatuporn Rojanaparnich กรอบความร่วมมือทางเศรษฐกิจในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิค หรือ เอเปค
Director- General Department of (Asia Pacific Economic Cooperation : APEC) ต่อจากเจ้าภาพ
ปี 2564 ประเทศนิวซีแลนด์ โดย APEC 2022 ประเทศไทยจะ
Children and Youth ด�ำเนินการภายใต้หัวข้อหลัก “OPEN, CONNECT, BALANCE
เปดิ กวา้ งสรา้ งสมั พนั ธ์ เชอ่ื มโยงกนั สสู่ มดลุ ” ซง่ึ สอื่ ถงึ การคา้ ทเี่ ปดิ กวา้ ง
ความเชื่อมโยง เป็นมิตรต่อส่งิ แวดลอ้ ม สอดคลอ้ งกับรปู แบบเศรษฐกจิ
ชวี ภาพ เศรษฐกจิ หมนุ เวยี น และเศรษฐกจิ สเี ขยี ว (Bio-Circular-Green
Economy- BCG)
การเปน็ เจ้าภาพในครัง้ นี้ เป็นโอกาสส�ำคญั ทีไ่ ทยจะสง่ เสริมนโยบาย
และทศิ ทางการพฒั นาทจ่ี ะเปน็ ประโยชนต์ อ่ ทง้ั ประเทศไทยและภมู ภิ าค
เอเชียแปซิฟกิ ในหลายมิติ
การเตรยี มพรอ้ มส�ำหรบั เปน็ เจา้ ภาพเอเปค กระทรวงการพฒั นาสงั คม
และความมั่นคงของมนุษย์มุ่งเน้นประเด็นความร่วมมือด้านกิจการสตรี
การเสริมสร้างพลังทางเศรษฐกิจของสตรี ในยุคหลังโควิด-19 และ
ยุคสังคมดิจิทัล โดยจะน�ำแนวคิดเศรษฐกิจ BCG มาประยุกต์ใช้เพื่อ
สร้างการเจริญเติบโตท่ีสมดุลและครอบคลุม ตลอดจนมุ่งเน้นการ
ด�ำเนินงานด้านสตรีที่ยึดโยงกับแนวทางขับเคล่ือนแผนปฏิบัติการ
La Serena Roadmap for Women and Inclusive Growth
การประชุมเอเปคด้านสตรีและเศรษฐกิจ ในเดือนกันยายน 2565
ซึ่งเป็นกลไกหน่ึงในการเสริมพลังสตรีและเพิ่มการมีส่วนร่วมของสตรี
ในทางเศรษฐกิจท่ีเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ลดความเหลื่อมล�้ำและ
ความยากจน ยกระดับคุณภาพชีวิต และส่งเสริมการลงทุนด้าน
โภชนาการ สุขภาพ และการศกึ ษาของเดก็
การอบรมเยาวชนไทย ภายใตโ้ ครงการอบรมเชิงปฏิบตั ิการ Youth
Volunteer for APEC มีีวััตถุุประสงค์์เพื่�อให้้เยาวชนไทยได้้รัับความรู้�
เกิิดความเข้้าใจเกี่�ยวกัับกรอบการประชุุมระดัับนานาชาติิ กรอบ
ความร่่วมมืือเอเปค บทบาทและภารกิิจของกระทรวงการพััฒนาสัังคม
และความมั่�นคงของมนุุษย์์ ในการจััดประชุุมเอเปคด้้านสตรีีและ
เศรษฐกิจิ ซึ่�งเยาวชนที่�เข้า้ ร่ว่ มโครงการเกิดิ ความเข้า้ ใจเบื้�องต้น้ เกี่�ยวกับั
การเตรียี มตัวั เพื่�อเป็น็ เจ้า้ บ้า้ นที่่�ดีี ในการต้อ้ นรับั ผู้�แทนจาก 21 เขตเศรษฐกิจิ
เอเปค ที่�จะเดิินทางมาร่ว่ มการประชุมุ ในประเทศไทย
Message from the Director - General
วารสารฯ ฉบับที่ 2 น้ี น�ำเสนอกิจกรรมการส่งเสริมบทบาทสตรีและ
ยุวสตรผี ู้ท่ีมคี วามโดดเดน่ เน้นย้ำ� การมีส่วนร่วมของสตรี รวมไปถึงการให้
ความร้ผู า่ นกิจกรรมและโครงการต่าง ๆ ด้านเด็กและเยาวชน โดยหวังว่า
จะเปน็ ประโยชนก์ บั ผ้อู า่ นทุกท่านท่ีติดตามและสนใจ
In the year 2022, Thailand was honorably represented as the host
of Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), after New Zealand in year
2021. In 2022, Thailand is going to run work under the main topic
“OPEN, CONNECT, BALANCE” that conveys broad-open connected,
eco-friendly trade, also agreeable with Bio-Circular-Green Economy- BCG.
Being a host, this time is the important opportunity of Thailand to
promotes policy and direction of development which will be beneficial
for Thailand and ASEAN Pacific region in many dimensions.
In preparing to be APEC host, Ministry of Social Development and
Human Security emphasized on women’s affairs cooperation and
women’s economic power encouragement in COVID-19 period and
digital era by aiming to adapt the idea of BCG economy in building up
balance and extensive growth, including women’s affairs that relate
to the motivation guideline of La Serena Roadmap for Women
and Inclusive Growth Action Plan.
APEC conference on Women and the Economy Forum (WEF) that
will be hold in September 2022 is a mechanic in encouraging women
power and increasing women participation in eco-friendly economic,
decreasing inequality and poverty, raising up quality of life, and
encouraging children’s nutrition, health, and education.
The objectives of Thai youth training under Youth Volunteer for
APEC workshop project are to acknowledge Thai youth, to build up
understanding about international meeting frame, APEC cooperating
framework, also roles and missions of Ministry of Social Development
and Human Security. Accordingly, the youth who joined the project
got primary understanding about self-preparing to be the good host
welcoming 21 representatives from APEC member economies who look
forward to joining the meeting in Thailand.
The 2nd issue of the journal presents role in promoting activities
of outstanding women and young women, emphasizing on women
participation, as well as giving knowledge through children and youth
activities and projects. It is our earnest hope that this will be fruitful for
readers who are interested and the followers.
Hot Issue
“Youth Volunteer for APEC”
ตอนนี้้ม� องไปทางไหน ทั้้ง� ป้า้ ยตามสถานที่่�ต่่าง ๆ สื่�่อ No matter which way you look, the
APEC logo can now be found on banners
โทรทััศน์ก์ ็ม็ ีโี ลโก้เ้ อเปค เคยสงสััยหรืือไม่่ว่่า เอเปค คืืออะไร in a variety of locations and on television.
Have you ever wondered what APEC is?
เอเปค (APEC) คือื ความร่่วมมือื ทางเศรษฐกิจิ ในภูมู ิิภาค
เอเชียี -แปซิฟิ ิกิ (Asia-Pacific Economic Cooperation : APEC) The Asia-Pacific Economic Cooperation
เป็็นเวทีีความร่่วมมืือทางเศรษฐกิิจในภููมิิภาคเอเชีีย-แปซิิฟิิก (APEC) is a forum for economic cooperation in
ก่่อตั้�งขึ้�นเมื่�อปีี 2532 โดยไทยเป็็นหนึ่�งในสมาชิิกผู้้�ก่่อตั้�ง โดยมีี the Asia-Pacific region. It was founded in 1989
เป้้าหมายหลัักคืือการส่่งเสริิมการเปิิดเสรีีการค้้าการลงทุุน as a platform for economic cooperation in the
รวมถึงึ ความร่ว่ มมือื ในด้า้ นมิติ ิสิ ังั คมและการพัฒั นาด้า้ นอื่�น ๆ อาทิิ Asia-Pacific region, with Thailand as one of its
ความร่ว่ มมือื ด้า้ นการเกษตร การส่ง่ เสริมิ บทบาทสตรีใี นเศรษฐกิจิ founding members. Its main objectives are to
การลดความเสี่�ยงจากภััยพิิบััติิ และการพััฒนาด้้านสาธารณสุุข promote trade and investment liberalization,
เพื่�อนำ�ำ ไปสู่�การสร้า้ งความเจริญิ เติบิ โตทางเศรษฐกิจิ ที่�ครอบคลุมุ as well as social cooperation and other
ยั่�งยืืน และความมั่�งคั่�งของประชาชนในภููมิภิ าค developments such as agricultural cooperation,
ปััจจุบุ ันั เอเปคมีีสมาชิกิ จำ�ำ นวน 21 เขตเศรษฐกิิจ ประกอบ women’s economic empowerment, disaster
ด้้วยมหาอำ�ำ นาจทางเศรษฐกิิจของโลก เช่่น สหรััฐอเมริิกา จีีน risk reduction, and public health development,
ญี่่�ปุ่่น� แคนาดา เกาหลีีใต้้ และรััสเซีีย โดยไทยเป็น็ หนึ่�งใน 12 เขต in order to help the people of the region
เศรษฐกิิจผู้้�ร่่วมก่่อตั้�ง ทั้�งนี้� เอเปคมีีประชากรรวมกว่่า 2,900 achieve inclusive, sustainable economic growth
ล้า้ นคน หรือื ประมาณ 1 ใน 3 ของโลก นับั ว่า่ เป็็นความร่่วมมืือ and prosperity.
ที่่�มีีกลุ่�มประชากรจำำ�นวนมาก และมีีความสำำ�คััญลำำ�ดัับต้้น ๆ APEC now has 21 members, all of which
ของโลกเลยทีเี ดีียว are international economic powers such as the
ประเทศไทย เป็็นเจ้้าภาพจััดการประชุุมเอเปคในปีี 2565 United States, China, Japan, Canada, South
ต่อ่ จากประเทศนิวิ ซีแี ลนด์์ ถึงึ แม้ว้ ่า่ การประชุมุ ระดับั ผู้้�นำำ�ประเทศ Korea and Russia, with Thailand being one of
จะกำ�ำ หนดจััดขึ้�นในเดืือนพฤศจิิกายน 2565 แต่่ตลอดทั้�งปีีนี้� the 12 founding economic zones. APEC has a
จะมีีการจััดประชุุมที่่�สำำ�คััญในด้้านต่่าง ๆ เช่่น การประชุุม total population of more than 2.9 billion
เอเปคด้้านสตรีแี ละเศรษฐกิจิ (APEC Women and Economy people, or about one-third of the world. It is a
Forum-WEF) ในเดือื นกันั ยายน โดยมีกี ระทรวงการพัฒั นาสังั คม cooperation that has a large population and is
และความมั่�นคงของมนุุษย์เ์ ป็็นเจ้้าภาพ เป็น็ ต้น้ of great importance in the world.
Thailand will host the APEC in 2022 after
THAILAND New Zealand. Although the National Leaders
Forum is scheduled to be held in November
2022, throughout the year there will be
important meetings in areas such as the APEC
Women and Economy Forum (WEF) in
September with the Ministry of Social
Development and Human Security as the
host, etc.
6
Hot Issue
กระทรวงการพััฒนาสัังคมและความมั่�นคงของมนุุษย์์ จึึงได้้ Therefore, the Ministry of Social Develop-
มีีการจััดโครงการอบรมเชิิงปฏิบิ ััติิการ “Youth Volunteer for ment and Human Security has organized a
APEC” เพื่�อส่่งเสริิมให้้เยาวชนได้้มีีส่่วนร่่วมในการเป็็นเจ้้าภาพ workshop project “Youth Volunteer for APEC”
และเจ้้าบ้้านที่่�ดีีในการต้้อนรัับผู้�เข้้าร่่วมประชุุม รวมถึึงได้้รัับการ to encourage youth to participate in being a
พัฒั นาศัักยภาพ องค์ค์ วามรู้�เกี่�ยวกับั การประชุุมนานาชาติิ โดยมีี good host and welcoming the participants,
การจััดอบรมไปแล้้ว 3 รุ่�น มีนี ้อ้ ง ๆ เยาวชนมาร่่วมแลกเปลี่�ยน including developing potential and knowledge
เรีียนรู้� รวมทั้�งเยาวชนจากสภาเด็็กและเยาวชน โดยน้้อง ๆ of international conferences with 3 training
ได้้พููดถึึงความรู้้�สึกที่�ได้้เข้า้ ร่่วมกิจิ กรรมว่่า sessions already organized. There were youths
“สถานการณ์์การแพร่่ระบาดของโรคติิดเชื้�อไวรััสโคโรน่่า who came to exchange and learn, including
2019 (COVID-19) ได้้สร้้างโอกาสให้้เด็็กและเยาวชนที่�อยู่�ใน youth from the Council of Children and Youth.
ต่่างจัังหวััด มีีโอกาสเข้้าร่่วมการประชุุมครั้�งนี้� ได้้รัับความรู้� They talked about their feelings about
เกี่�ยวกับั ความเป็น็ มาของการประชุมุ APEC รวมไปถึงึ การทำำ�งาน participating in the activity that:
ของ APEC ในอดีีตจนถึึงปััจจุุบััน ทำำ�ให้้ผู้�เข้้าอบรมได้้เรีียนรู้� “Due to the current pandemic of Corona-
แลกเปลี่�ยน และได้แ้ สดงความคิดิ เห็น็ ต่อ่ การจัดั งาน APEC 2022 virus Disease 2019 (COVID-19), children and
ภายใต้้แนวคิิด OPEN CONNECT BALANCE การเรีียนรู้� youth from throughout the provinces have
เรื่�องราวของการทำ�ำ งานในระดัับนานาชาติิ ได้้รัับความรู้�จาก the opportunity to attend this meeting.” They
ผู้้�มีีประสบการณ์์ด้้านการทำำ�งานต่่างประเทศ รวมถึึงผู้�เคย learned about the history of the APEC
เข้้าร่่วมโครงการระหว่่างประเทศ ทำ�ำ ให้้เห็็นมุุมมองต่่าง ๆ Conference and the organization’s activity in
ที่�ชาวต่่างประเทศมีีต่่อประเทศไทย ทั้�งประสบการณ์์ทางด้้าน the past and present. The participants learned,
เศรษฐกิิจ และด้้านสัังคม รวมถึึงการได้้รัับความรู้้�ต่่าง ๆ exchanged and commented on the APEC 2022
ที่�เด็็กและเยาวชนสามารถนำำ�มาใช้้ในชีีวิิตประจำ�ำ วัันได้้ เช่่น event under the concept of OPEN CONNECT
การทำำ�สื่่�อนำ�ำ เสนอ ซึ่�งการเข้้าร่่วมโครงการนี้� ทำ�ำ ให้้เด็็ก BALANCE, learning about working at an
และเยาวชนได้้มีีโอกาสเปิิดโลกแห่่งการแลกเปลี่ �ยนทั้ �งความรู้ � international level. Participants also gained
และประสบการณ์์ ระหว่่างผู้�เข้้าร่ว่ มอบรม และวิทิ ยากรด้ว้ ย” knowledge from people with experience
จากนี้� น้้อง ๆ ส่่วนหนึ่�งที่�ได้้เข้้าร่่วมโครงการอบรม working abroad including those who had
เชิงิ ปฏิบิ ัตั ิิการ “Youth Volunteer for APEC” จะถููกคัดั เลือื ก participated in international projects to see
เพื่�อไปปฏิิบััติิหน้้าที่�อาสาสมััครต้้อนรัับ (Liaison Officer) different perspectives that foreigners had to
ในการประชุุมเอเปค เพื่�อทำำ�หน้้าที่�เจ้้าบ้้านที่่�ดีี และแสดง Thailand both in terms of economic and social
ศัักยภาพของเยาวชนไทยในระดัับนานาชาติิต่่อไป experiences, including gaining various
knowledge that children and young people can
use in their daily life such as, making a
presentation material that participating in
this project gives children and youth the
opportunity to open a world of exchange of
knowledge and experience between the
participants and the speakers as well.”
From now on, some of the youth who
attended the “Youth Volunteer for APEC”
program will be chosen to serve as liaison
officers during APEC meetings in order to act
as good hosts and demonstrate the potential
of Thailand’s youth on a global scale.
7
Hot Issue
The Time of Proud จ
ช่วงเว ลาแห่ง ค ว า ม ภ า ค ภู มิ ใ
กรมกิจการเด็กและเยาวชน ร่วมเเสดงความยินดีกับเด็กในความอุปการะของ
สถานรองรับ ตัวแทนนักกีฬาเปตอง จังหวัดฉะเชิงเทรา อายุ 18 ปี ได้รับ
รางวัลเหรียญทองแดงในการแข่งขันกีฬาเปตอง กีฬาคนพิการเเห่งชาติ
คร้ังท่ี 37 นครล�ำดวนเกมส์ ในรุ่นความพิการทางปัญญา ประเภทชายเดี่ยว
เมื่อวันที่ 3 เมษายน 2565 ท่ีผ่านมา และพร้อมสนับสนุนเด็กและเยาวชน
ในดา้ นกีฬา อาชพี และวิชาการ ต่อไป
Department of Children and Youth congratulated with 18 years old
dependent child of foster home, representative petanque athlete of
Chachoengsao province on getting bronze medal in petanque sport
competition, intellectual disabilities, men’s single, 37th Thailand
National Para Game: Nakhon Lamduan Game, 3th Apr. 2022, and ready to
support children and youth in the part of sports, occupations, and
academic part.
Walk forwards hand in hand to develop
children and youth mental health
จบั มือ เดินหน้า พฒั นา สุขภาพจติ เด็กและเยาวชน
แพใขค นลฒั ้อณกะนตเาะยการกจาแรลเิตวดสมงชวก็วคกนิทงเวิหจยยเามากาามแว่อืาชบรวจร่นนัวบุฬเดมทปผา็มกี่ฏล้ทู 3ือแบิง�ำพกงทตลั ารฤทิะานณษด่ีงเดยวภแี์มา้ ิชาลานหควาะเาดมจกชวดั็กานิท2ทรแ5ย�ลแ6ำาหสะ5ลลลรผะัยกั้า้ปู ศสงกลูคตูนคงรวยรนสาอ์ �ามงำLหมขรiรอบ่fวบั eงันมกเดมทาD็กืึอรกi
amCC no hadonuDppilepeaapurlraaeloartnnttiomtegsnkecooinunnrtrnro3iocrrudfdUleMCunrhmiavtiyloed,forr2bser0uint2cilyh2da).inludhdpraeYdncoo, uoystiophguentraeahntd,idothntLehiifneeonsDMeeiaewr(mcDhheooipnrgawarnoftomdrkruegonmontodocohffpilPrdAasrcycetcanihcdeoieslsaomungeiydc,,
8
Hot Issue
Beingwgitohรo่วdYมoเปYhuน็ooutเจthshา้ tภVVาoaพoluทslnu่ดี tyeใีnนeotrฐeuาfนoetrะhrเยAาPfpวEoชaCนrrกtAบั icPiEpCating
Yใกoนกโรuดเากอดรtย รYืบhอพiม CnะoSนกัีสฒiMonทuoVามภonนtรicoรwnีนาrhfวiาedปilเahาsงดสuretรliVคeกcrก็ังnrะynohมาคDแtชctlรoeมลetuheุมพhแfะeแvnaันeลัFฒเeStrลtยrาeะolaะaนาToนfecเcmควohมาiptrาaชiวสarevษmชlันาfiัiwงtาoาDมAเeคiyoeยตขreมPnoมsrนา้ิvkั่นEtAuแรewก,CtP่วคลl2aรeAhoมEงะnอ5rPpCขกeผคcEd6่บmจิอ่าaCวj5คotกeนงnาHhiวมnรCnมรเruราtgoeพนoะมัmม่มadoa�ุuษ่ืบอนiรpnnagใยbบค่dวehหny์งกrkม้aเใขHnCายVมSนtอuoรhiiาืeoอกdmงwปiวlncเาeมdอชรluaรoerนFnะนเerุจdrปiุษชntaไัดุCSgyคทุmมยeeปao์์ยทcneรnoบจuaไdwาะัfnดnัrดทeงชioYtd้มโrไบyุมorweคกkีคuาเnu,hรoลอวtทcnaงrhmาเodแeกdป(มlCeVลาeeครloinรariะnู้ดdsuaอuภtค้าnnenaบaMานวcdcnonรรiาhaสlddมก.mมreตiCcเิnจdเชieรhosขิgขิีงแsct้nาอiปhoลoaoใfงeฏnnnะจfeิกdoเิเบrwIศoรักnemัตoะf่ีรยิtMnิกerทษiMวkccarาsกรฐneiyรhnวกับaa)oiงsิstจ2ptipo0ryen2oca2fotlfs
9
Hot Issue
Build up strong society
by “Social Engineer”
“วศิ วกรสสัรงา้คงมสัง:คเสมรใหิมแ้ สขร็งา้แงรงซก่อับมสังคม”
เผ(จ มวู้น ดัษศิ �โำวาคกสกยรานรภงรสกเา2ปงัาเค5ดลร6มพ็ย่ีก5)นฒัแแหลนปละาลักเศยงสกั ใาตูยนวรภศชาต“นพวEจสร-ังLภรหEษาAวเทดัดR่ี ก็2Nลแ1�IำNลปภะGาาเงยย1าใ0ตรวQช่้หว”นมลจกักเงักัสบหารบวริม้าดั ส“นลรเ�สพา้ ำปงรักทมิาเงักดสษส็กรกู่ะแ้าาเงลดรซะก็เปอ่เแยน็มลาผสะวนู้งัเชยค�ำานใมวนจ”ชศังนเตหมใวว่ือนรัดวกรนัลาษท�รทำเปี่ ปี่22า็น61ง
oticS nrfaah npe “2slas1tfCuboesotprrilmupcfinoteoaicrenrtitiClsot”uhon,oirfa“lydflcCrlrehc(eesnhiaaloddtialcerednei”arrdns,lehaYnaienpondnudasgkt“nihiYnrldleoeshpueaoyatdrofhi)rc,:u”ch.Lrt“eihalEdam-triLeenpednaanLatrhgannemdidnpiypgvroiaosu1nijoet0ghncQ,tcp”iounrrnoercivc2noiu6ncolocpuAuemeprrraaitultgo,nioi2ndn0bge2erw22tih1ttthohestepbLcaroelimnoencsaptitpduaulrneeypgr
10
International
Cooperation
International Cooperation:
Thai Youth Representatives on
“The Year of ASEAN Youth 2022”
in Cambodia
ผู้แทนเยาวชนไทยในเวที “ปเี ยาวชนอาเซยี น 2022” ณ ประเทศกัมพชู า
ในปี 2565 ประเทศกัมพูชาในฐานะประธานอาเซียน In the year 2022, Cambodia, as the chair of ASEAN
had set “ASEAN A.C.T.: Addressing Challenges
ได้ก�ำหนดประเด็นส�ำคัญของประชาสังคมอาเซียน คือ “เผชิญ Together” as the important issues of ASEAN
ความทา้ ทายรว่ มกนั ของอาเซยี น” (ASEAN A.C.T.: Addressing community, and launched out “the Year of ASEAN
Challenges Together) และประเทศกัมพูชาได้เปิดตัว Youth 2022”, scheduling interesting youth side
“ปีเยาวชนอาเซยี น 2022” (the Year of ASEAN Youth 2022) events in order to encourage youth of ASEAN
โดยกำำ�หนดจััดกิิจกรรมคู่�ขนานด้้านเยาวชน (Side events) member to give priority to and participate in
ที่่�น่่าสนใจต่่าง ๆ เพื่�อเป็็นการสนัับสนุุนให้้เยาวชนในประเทศ motivating activities that develop themselves and
สมาชกิ อาเซยี นเห็นความส�ำคญั และมีส่วนรว่ มในการขับเคลอื่ น ASEAN community in the future. In this occasion,
กิจิ กรรม เพื่�อพัฒั นาทั้�งตนเองและสัังคมอาเซียี นต่อ่ ไปในอนาคต Thailand encourage children and youth to engage
และในโอกาสนี้ �ประเทศไทยได้้สนัับสนุุนให้้เด็็กและเยาวชน such activities through the works of Department of
เข้าร่วมกิจกรรมดังกล่าว โดยกรมกิจการเด็กและเยาวชน Children and Youth that publicizing activities and
ได้ประชาสัมพันธ์กิจกรรมและเชิญชวนให้เด็กและเยาวชน inviting children and youth who have interest to join
กลุ่มเป้าหมายที่มีความสนใจได้สมัครเพ่ือขับเคล่ือนกิจกรรม and motivate the activities to achieve the aim.
ให้บรรลุเป้าหมายต่อไป ซ่ึงกิจกรรมที่ประเทศไทยได้ส่งเด็ก And now, Thailand had sent children and youths to
และเยาวชนทีส่ นใจเข้ารว่ มกิจกรรม ประกอบดว้ ย join the activities including;
11
International
Cooperation
กิิจกรรมเวทีีเสวนาเยาวชนอาเซีียน ได้้มีีผู้�แทนเยาวชนไทย
จำ�ำ นวน 4 คนเข้า้ ร่ว่ มกิจิ กรรม ได้แ้ ก่่ นางสาวรัญั ชนา วิเิ ชียี ร จากมหาวิทิ ยาลัยั กรุงุ เทพ
นางสาวรำ�ำ ไทย มาคะเซ็็น จากมหาวิิทยาลััยเกษตรศาสตร์์ นายอััสสาลาม มะแซ
จากมหาวิิทยาลััยเทคโนโลยีีการเกษตรและประมงปััตตานีี และนายอารฟา
บืือราแง จากวิทิ ยาลัยั อาชีวี ศึกึ ษายะลา
The 1st ASEAN Youth Dialogue – There are 4 Thai youth representatives
engaged in this activity compounded of Miss Runchana Wichian from
Bangkok University, Miss Ramthai Makhasen from Kasetsart University,
Mr. Assalam Mahsae from Pattani Fisheries and Agriculture Technology
College, Mr. Arafa Bueranage from Yala Vocational College.
กิจกรรมการประกวดภาพถ่าย ไดจ้ ดั สง่ ภาพถ่ายจ�ำนวน 5 ภาพ ที่
ไดร้ บั การคัดเลือกแล้วจากเยาวชนจ�ำนวน 5 คน ไดแ้ ก่
• ภาพ The Saraburi Ramwong โดยนายธนวฒั น์ ทองจันทร์
• ภาพ Our Synergy for our Prosperous Future Generations
โดยนายรัชกฤช ธัญจรัสพร
• ภาพ Running across the bridge โดยนายวรพจน์ ใจกลา้
• ภาพ Big Cleaning day โดยนายพิชญวฒั น์ ปรุงศักด์ิ
• ภาพ Skirtsy no Shortsy every holy day โดยนายปณิธาน เรอื งแพ
The ASEAN Youth Photo Competition – There were 5 pictures of 5 youths
selected including; “The Saraburi Ramwong” by Mr. Thanawat Thongchan,
“Our Synergy for our Prosperous Future Generations” by Mr. Ratchakith
Dhanyajarath-Bhorn, “Running Across the Bridge” by Mr. Worapot Jaikla,
“Big Cleaning Day” by Mr. Pitchayawat Proongsak, “Skirtsy no Shortsy every
holy day” by Mr. Panitan Reingpae.
12
International
Cooperation
กิจกรรมการโต้วาทีเยาวชนอาเซียน คัดเลือกเยาวชนที่สนใจในกิจกรรม
ดงั กล่าวเขา้ ร่วม คอื ผูแ้ ทนเยาวชนจากโรงเรยี นนายเรืออากาศนวมินทกษัตริยาธริ าช
กิิจกรรมดัังกล่่าวนี้� ตั้�งเป้้าหมายที่่�สำ�ำ คััญไว้้คืือเพื่�อเป็็นการสร้้างเสริิมประสบการณ์์ที่่�มีีประโยชน์์
รวมถึงึ พััฒนาศักั ยภาพ ความรู้� ความสามารถแก่เ่ ด็ก็ และเยาวชนอาเซีียนให้ม้ ีีความเข้้มแข็็งและ
สามารถเติบโตเป็นทรัพยากรท่ีส�ำคัญของประเทศและของภูมิภาคอาเซียน เพื่อสร้างการอยู่
ร่่วมกัันอย่่างสัันติิสุุขในอนาคต ประเทศไทยมีีความตั้�งใจที่�จะร่่วมสนัับสนุุนกิิจกรรมดัังกล่่าว
ให้้บรรลุุเป้้าหมายตามที่�ตั้�งไว้้ โดยกรมกิิจการเด็็กและเยาวชนจะสนัับสนุุนให้้เยาวชนไทย
ได้้มีีโอกาสเข้้าร่่วมกิิจกรรมในเวทีีนานาชาติิ ซึ่�งผู้�ที่�สนใจสามารถติิดตามข่่าวสารประชาสััมพัันธ์์
การรัับสมััครโครงการต่่าง ๆ ได้้ทางเว็็บไซต์์ กรมกิิจการเด็็กและเยาวชน (www.dcy.go.th)
และ Facebook กรมกจิ การเด็กและเยาวชน
The ASEAN Youth Debate –The youth representatives selected was from Navaminda
Kasatriyadhiraj Royal Air Force Academy.
These activities aimed on important objectives that were to strengthen children and
youth with important experiences, and to develop children and youth of ASEAN region
capability, knowledge, and ability to be strong and able to grow to be the important
resource of nation and ASEAN region to live together peacefully in the future. Thailand
intended to support these activities to reach the goal by encouraging children and youth
to join activities on international stage. The one who interested in can follow the project
recruit news from website of the Department of Children and Youth (www.dcy.go.th)
and Facebook.
13
Interview
Phuket Children and Youth Council,
Phuket City Municipality : Youth
Leader Role of the Discover PHUKET
สภาเดก็ และเยาวชนเทศบาลนครภูเก็ต บทบาทผู้น�ำเยาวชนแห่งเมือง
ท่ีนา่ คน้ หา Discover PHUKET
ส ภาเด็็กและเยาวชนเทศบาลนครภูเู ก็็ต ปััจจุุบันั อยู่�ภายใต้ก้ ารนำ�ำ นายชุมุ พล แซ่ซ่ ุ่่�น (ปุ้น�้ เต็็ก)
ของนายชุมุ พล แซ่ซุ่่�น (ปุ้�นเต็ก็ ) ประธานสภาเด็ก็ และเยาวชนเทศบาล Mr.Chumpol Sae Suin (Puin Tek)
นครภูเู ก็็ต
In the present time, Phuket Children and Youth Council,
Phuket City Municipality, Mr.Chumpol Sae Suin (Puin Tek),
is the president of Phuket Children and Youth Council, Phuket City
Municipality.
14
Interview
ปนุ้ เต็กเลา่ วา่ การด�ำเนินงานของพวกเราน้ันอยบู่ นพ้ืนฐาน Phuket City Municipality to
ของการรบั ฟงั รบั รู้ ตดิ ตามทกุ ขส์ ขุ ปญั หาและความตอ้ งการเดก็ creates new way to think
และเยาวชนในเขตเทศบาลนครภเู กต็ เพอื่ ท�ำหนา้ ทเี่ ปน็ กระบอก creatively for children and
เสีียงหรืือบุุรุุษไปรษณีีย์์ในการนำำ�เสนอข้้อมููลให้้คณะผู้ �บริิหาร youth to live together happily
เทศบาลนครภููเก็็ตได้้รัับทราบ เพื่�อปรึึกษาแนวทางหรืือ
การสนัับสนุุนในการแก้้ไขปััญหาและพััฒนาอย่่างเป็็นระบบ and produce social
เพื่�อให้้คุุณภาพชีีวิิตเยาวชนนครภููเก็็ตดีียิ่�งขึ้�น และได้้นำำ�บริิบท
ท้้องถิ่�นของชาวนครภููเก็็ตมาประยุุกต์์ในการทำ�ำ กิิจกรรม valuable mostly.
สร้้างสรรค์์ที่ �หลากหลาย
Puin Tek told that their operation based on listening,
concerning, and tracing on sorrow and happiness, also
problems and needs of children and youth in Phuket City
Municipality in order to do the duty of postmen in
presenting information to Phuket Board of Director to find
for suggestion about guidelines or supports in problem
solving and systematic developing so that Phuket’s youth
will get the better live quality of life., We adapted Phuket local
contexts in various creative activities.
Open to build relationship
เปิดกว้างสร้างสัมพันธ์
รากฐานของเด็กและเยาวชนชาวนครภูเก็ตส่วนใหญ่ Most of Phuket’s children and youth were
เป็นลูกหลานชาวภูเก็ตเช้ือสายจีนฮกเก้ียน พ่อแม่หรือ Hokkien Chinese. Mother, fathers, and parents
ผู้ปกครองประกอบอาชีพค้าขายหรือธุรกิจส่วนตัวตามคติวิถี make a living by trading or personal business as
ลูกหลานจีน อยู่ร่วมกันในสังคมบนพื้นฐานพหุวัฒนธรรม Chinese descendants, They live in multiple culture,
ไม่ว่าจะพุทธ คริสต์ อิสลาม ต่างอยู่ร่วมกันฉันพี่น้องและ and religions (Buddhist, Christian, Islamic) In the
แลกเปลี่ยนวัฒนธรรมซ่ึงกันและกัน ในด้านการศึกษาถือว่า aspect of education, Phuket was counted on
เป็นเมืองท่ีเด็กและเยาวชนมีความสามารถทางด้านวิชาการ academic abilities of children and youth and
มีการเข้าถึงการศึกษาอย่างท่ัวถึงในเร่ืองของการท�ำกิจกรรม thoroughly reach education. On the other hand,
สรา้ งสรรคส์ ังคมก็มีมากมายไม่แพ้กันในหลายแขนง เชน่ กฬี า there are many of various social creation activities;
ดนตรี ทัศนศิลป์ นาฏศิลป์ จิตอาสา ฯลฯ จากสถานการณ์ music, sports, visual arts, dancing art, volunteer,
เหล่าน้ี ก็เป็นโจทย์ส�ำคัญท่ีสภาเด็กและเยาวชนเทศบาลนคร etc. According to this situation, it is an important
ภูเก็ตจะต้องมีวิธีการคิดใหม่ ๆ อย่างสร้างสรรค์ เพ่ือให้เด็ก proposition for Phuket Children and Youth Council,
และเยาวชนได้อยู่ร่วมกันอย่างมีความสุขและเกิดคุณค่าต่อ Phuket City Municipality to create new way to think
สงั คมสูงสดุ creatively for children and youth to live together
happily and produce social valuable mostly.
15
Interview
Connect and Balance
เชอ่ื มโยงกนั สูส่ มดลุ
การท�ำงานร่วมกันของเด็กและผู้ใหญ่ในพ้ืนที่ “วิสัยทัศน์ Area cooperation between children and adults
การพฒั นาเมืองทอ่ งเที่ยวผ่านการมีสว่ นร่วมของเยาวชน” สภาเดก็ “Vision of Scenery Town Development through
และเยาวชนเทศบาลนครภเู กต็ มกี ารท�ำงานรว่ มกบั ชมุ ชน ศาสนสถาน Youth Participation” Phuket Children and Youth
(ศาลเจา้ ) สภาวฒั นธรรม ผอู้ าวโุ สทอ้ งถนิ่ พพิ ธิ ภณั ฑ์ และภาคเอกชน Council, Phuket City Municipality, has been working
ในการร่วมกันสืบสาน สืบทอด ส่งต่ออัตลักษณ์ความเป็นตัวตนคน with community, shrine, culture council, local
ภเู กต็ ผา่ นกจิ กรรมทหี่ ลากหลายอนั จะท�ำใหเ้ ดก็ และเยาวชน รวมถงึ senior, museum, and private section in carrying
นกั ทอ่ งเทยี่ วไดเ้ ขา้ ใจจนหลงรกั นครภเู กต็ น�ำไปสคู่ วามตอ้ งการคน้ หา on, Phuket people self-identity through various
สิ่งท่ีดี ๆ ของนครภูเก็ต ภายใต้แนวคิดภูเก็ต… เมืองที่น่าค้นหา activities that will fascinate children and youth
Discover PHUKET เช่น กิจกรรมเจา้ บ้านน้อยพาเหวน (Ban Noi including tourists until fall in love and leads to
Pha Hven) นครภูเก็ต (เหวน - เที่ยว) กิจกรรมโพถ้องท่องอ๊าม needs in searching good things of Phuket under
(Po Thong Tong Am : traveling to shrine by retro bus) การเปน็ the idea “Discover Phuket”, for example; Ban
แบบอย่างในการมีส่วนร่วมในประเพณีท้องถ่ินของชาวนครภูเก็ต Noi Pha Hven, Phuket City ; Po Thong
การประชาสัมพันธ์กิจกรรมการท่องเที่ยวท่ีน่าสนใจผ่านแฟนเพจ Tong Am: traveling to shrine by retro bus ; being
สภาเด็กและเยาวชนเทศบาลนครภูเกต็ ฯลฯ role model in participating in Phuket City’s local
ceremony ; publicizing interesting tourism
activities through Phuket Children and Youth
Council, Phuket City Municipality Fan page, etc.
“TVoiwtPshinaorrnoDtueiogcvfhieplaYoStopciuemotnnehe”nrty เน่ืองในโอกาสที่ประเทศไทยจะได้ท�ำหน้าที่เป็นเจ้าภาพการจัดการ
ประชมุ APEC ในนามของประชาชนคนไทย และในฐานะพน่ี ้องเยาวชน
ชาวนครภูเก็ต พร้อมท่ีจะเป็นเจ้าบ้านที่ดี ในการน�ำเสนอการร่วมกัน
เรยี นรู้ การมสี ว่ นรว่ ม และพฒั นาชมุ ชนทมี่ คี วามหลากหลายใหม้ คี วามสมดลุ
และขอเชญิ ชวนเพอื่ น ๆ พ่ี ๆ นอ้ ง ๆ สภาเด็กและเยาวชนเพื่อนเยาวชน
จากเขตเศรษฐกจิ เอเปคและท่วั โลก ได้แวะเวียนมาเยยี่ มเยอื นและสมั ผสั
มนตเ์ สน่หแ์ ห่งนครภูเกต็ ทม่ี ที ้ังอาคารบ้านเรอื นที่สวยงาม เหมาะแก่การ
ถา่ ยภาพสวย ๆ มเี มนอู าหารพน้ื เมอื งทห่ี ลากหลายใหเ้ ลอื กชมิ มอี ตั ลกั ษณ์
การแต่งกายที่งดงามและบ่งบอกรากเหง้าความเป็นภูเก็ตได้ชัดเจนท่ีสุด
พวกเราชาวสภาเด็กและเยาวชนอยากให้ทุก ๆ คนได้มาค้นหาความเป็น
เมืืองสร้้างสรรค์์วิิทยาการอาหาร City of Gastronomy และเมืืองแห่่ง
การเรียี นรู้� Learning City จาก UNESCO ไปพร้้อม ๆ กัับพวกเรานะครัับ
พวกเรายินดตี อ้ นรบั
In the occasion that Thailand performs as host of APEC
Conference in the name of Thailand, and Phuket’s youth are ready
to be good host in presenting co-learning and participation in
developing balance diverse community, we invite friends in Children
and Youth Council and young friends from APEC and all over the
world to visit and sense the charm Phuket City; including beautiful
houses and buildings proper for great photo scenes, various local
food to taste, and dressing identity which is beautiful and clearly
shown Phuket’s cultural progenitor. We, Children and Youth
Council members want everyone to search out what is City of
Gastronomy and UNESCO Learning City together with us. We’re
looking forward to welcome you.
16
Interview
Ethnic Leader: social wide open,
connecting to borderless world
ผนู้ �ำเยาวชนชาติพนั ธุ์ เปิดกว้างสังคม เช่ือมต่อโลกไรพ้ รมแดน
นางสาวโอ๋
Miss Oe
ใ นฉบับนี้ เราจะชวนทุกคนไปร้จู กั โอ๋ ผนู้ �ำเยาวชนหญงิ แกร่งแห่งกลุม่ ชาตพิ ันธุ์ ทีก่ �ำลังผลักดัน
ให้กลุ่มชาติพนั ธุ์ มศี ักยภาพ มีบทบาทในโลกไร้พรมแดนมากยง่ิ ข้ึน
Oe, a strong woman leader of ethnic groups who is pushing ethnic groups to have more
potential and play more role in the borderless world.
โอ๋ หรือ นางสาวโอ๋ ปัจจุบันเป็นนักศึกษาช้ันปีที่ 2 คณะ Oe or Miss Oe is a second year student of
สังคมสงเคราะหศ์ าสตร์ มหาวทิ ยาลยั ธรรมศาสตร์ โอเ๋ ล่าวา่ ตน Faculty of Social Administration, Thammasat
เป็นคนไร้สัญชาติ อยู่จังหวัดระนองท่ีมีพ้ืนที่ติดกับชายแดน University. Oe told that she was a stateless person
พ่อแม่ของโอ๋เป็นแรงงานข้ามชาติที่เข้ามาท�ำงานและอาศัยอยู่ in Ranong Province which connects to the border.
ในประเทศไทยเป็นระยะเวลานานมากกว่า 25 ปี พ่อเป็นคน Her father and mother were migrant workers who
ชาติิพัันธุ์�มอญ แม่่เป็็นคนเมีียนมา น้้องสาวกัับพี่�ชายของโอ๋๋ have been working and living in Thailand more than
หลุุดออกจากระบบการศึึกษา ทั้�งสองคนจบเพีียงระดัับประถม 25 years. Her father held Mon nationality.
ศึกษาปีท่ี 6 จากโรงเรียนรัฐบาลในไทย น้องสาวเสียสละให้โอ๋ Her mother was Myanmar. Her younger sister and
เรียนต่อพร้อมกับรบั หน้าท่ีดแู ลครอบครวั elder brother were disengaged from education
โอร๋ กั การไปโรงเรยี นตง้ั แตเ่ ดก็ ชอบการไดพ้ บปะกบั เพอื่ น ๆ system. Both of them finished only Primary level
และสงิ่ ส�ำคญั คอื การเชอ่ื วา่ สงั คมในโลกหนา้ หรอื โลกแหง่ อนาคต (grade 6) from government school in Thailand.
การกดี กนั ดว้ ยเรอื่ งของเชอ้ื ชาตแิ ละสญั ชาตจิ ะหมดไป มนษุ ยท์ กุ คน Her sister was benevolent in giving her chance to
ตา่ งมคี ณุ คา่ ความสามารถ และศกั ยภาพ หากไดร้ บั การพฒั นา continue her study and undertaken the caring of
ทดี่ ี ดงั นนั้ เราทกุ คนจงึ เทา่ เทยี มกนั โดยเสรี โอเ๋ ชอ่ื มนั่ มาตลอดวา่ their family.
ระบบการศกึ ษาจะเปน็ สง่ิ ทขี่ ดั เกลา พฒั นาใหม้ นษุ ยส์ ามารถเปน็ Oe loved to go to school since she was a child,
liked to see her friends she believed that racial
and national exclusion will disappear in the next
17
Interview
คนที่เก่งขึ้นได้ทั้งร่างกาย จิตใจ และน�ำ world or future world. All human has
ศักยภาพมาใช้ให้ตรงกับความต้องการ value, abilities, and potential if getting
ของงาน และได้รับค่าตอบแทนท่ีสมควร good development. So, all of us are
กบั คา่ งานกจ็ ะเกดิ ความยตุ ธิ รรมขน้ึ ในสงั คม freelyequal. She always believe that
โลก และคนไรส้ ญั ชาตเิ องกเ็ ปน็ หนง่ึ ในปจั จยั educational system will discipline
ที่เป็นก�ำลังในการขับเคล่ือนสังคม ด้วย and develop human to be smarter
เหตุผลนี้ โอ๋จึงอยากที่จะพิสูจน์ให้ทุกคน either physically and mentally, and
ได้รู้้�ว่า “แม้ช้ าติกิ ำ�ำ เนิดิ ของเราจะแตกต่า่ งกันั to be able to use their potential
เราไร้้สััญชาติิ แต่่เราไม่่ได้้ไร้้ความสามารถ” matching to the needs of works and get
compensation proper to the value of
“Eveanndouwr ebiarrtehsstaarteeldeisfsf,erent work, then the justice happens in world
we are not inability.” society. The stateless person is one
factor of social motivation power, so Oe
wants to prove to everyone that “Even
our births are different and we are
stateless, we are not inability.”
โอไ๋ ดเ้ ลา่ วา่ เรม่ิ ตน้ ท�ำงานจติ อาสา ตง้ั แตส่ มยั เรยี นมธั ยมศกึ ษา Oe told she has done her voluntary work since
ตอนตน้ จนถงึ ปจั จบุ นั ไดแ้ รงบนั ดาลใจมาจากรนุ่ พโ่ี รงเรยี นเดยี วกนั she was in junior high school until now, getting
โอเ๋ ปน็ คนชอบพดู จนเรมิ่ อยากมบี ทบาทและสว่ นรว่ มมากขน้ึ เปา้ หมาย inspiration from senior students at her school. Oe
ของโอ๋คือ ท�ำแล้วมคี วามสุข และผรู้ บั เองก็ไดร้ บั ความสขุ น�ำส่งิ ท่ี loved to speak till she wanted to have more roles
ไดไ้ ปตอ่ ยอดตอ่ ไป สงิ่ ตา่ ง ๆ ทโ่ี อท๋ �ำมาทงั้ หมดหลอ่ หลอมใหโ้ อเ๋ ลอื ก and participation. Oe’s goal is to gain happiness
เรียนคณะสังคมสงเคราะห์ศาสตร์อย่างไม่ลังเล และปัจจุบันยังคง from what she does, also the receiver will be
ท�ำงานกบั กลมุ่ เดก็ และเยาวชนทมี่ คี วามเปราะบางทางสงั คมโดยเฉพาะ happy and use things they get in the future. All
ในแง่ข่ องการเด็ก็ และเยาวชนไร้ส้ ัญั ชาติิ ชาติพิ ันั ธุ์� ในเรื่�องเข้า้ ถึงึ ระบบ things Oe has been done lead her to choose to
ศึึกษา สุุขภาพ และการมีีงานทำ�ำ โอ๋๋ได้้ตระหนััก และเข้้าใจถึึง learn in Faculty of Social Administration without
ความต้อ้ งการของกลุ่�มเด็ก็ และเยาวชนไร้ส้ ัญั ชาติเิ ป็น็ อย่า่ งดีี อาจด้ว้ ย hesitation. She still works with socially vulnerable
เหตุุผลว่่า เราเองก็็เป็็นหนึ่�งในคนที่�เคยผ่่านช่่วงเวลาเหล่่านั้�นมา groups of children and youth, especially the
การพิิทัักษ์ส์ ิิทธิ์�ให้้กับั ตนเอง การต่่อสู้�เพื่�อความฝััน เพื่�อครอบครััว stateless and ethnic ones in the aspect of reaching
และการมีีคุุณภาพชีีวิิตที่่�ดีี ดัังนั้�นโอ๋๋จึึงมีีความมุ่�งมั่�นที่�จะสร้้างโลก educational system, health, and work opportunities.
ไร้้พรมแดน โลกที่�ให้้โอกาสได้้แสดงความสามารถของคนทุุกกลุ่�ม She realized and has good understanding in needs
และนำ�ำ มาใช้้ให้้เกิิดโลกและสัังคมที่�สมดุุลทุุกระบบโดยไม่่ทิ้�งใคร of stateless children and youth, maybe because
ไว้ข้ ้า้ งหลังั she used to go through such period of time
โอ๋ก๋ ล่า่ วว่า่ กลุ่�มเด็ก็ และเยาวชนไร้ส้ ัญั ชาติิชาติพิ ันั ธุ์�ในประเทศไทย protecting her own rights, fighting for dream,
มีีหลายกลุ่�ม แต่่ยัังถููกริิดรอนสิิทธิิและขาดความเท่่าเทีียม เช่่น family and good life quality. As the result, Oe
การเข้า้ รับั การศึกึ ษา การรับั ราชการ เด็ก็ และเยาวชนกลุ่�มชาติพิ ันั ธุ์� has determination to build borderless world, the
ที่่�มีีความฝัันอยากทำ�ำ งาน ต้้องเสีียสิิทธิ์�ไปเพีียงเพราะยัังไม่่ได้้รัับ world that provides opportunity for every groups
สััญชาติิไทย โอ๋๋จึึงตั้�งใจผลัักดัันและกำำ�ลัังพิิสููจน์์ให้้ทุุกท่่านได้้เห็็น of people to show their abilities and use them
ถึึงการมีตี ััวตนของเด็ก็ และเยาวชนไร้้สัญั ชาติิ ชาติิพัันธุ์�ว่า พวกเขา to create balance society and balance world
มีีศักั ยภาพความสามารถที่�สามารถนำ�ำ ไปต่่อยอด การสร้้างทััศนคติิ without leaving anyone behind.
ใหม่่ที่่�ดีีให้้ผู้�คนในสัังคมต่่อคนไร้้สััญชาติิ ชาติิพัันธุ์� และเป็็นกำ�ำ ลััง Oe said that even there are many groups of
สำ�ำ คััญในการพััฒนาประเทศให้้ก้้าวไปข้้างหน้้าได้้อย่่างก้้าวไกล stateless and ethnic children and youth in Thailand,
และมีปี ระสิทิ ธิภิ าพได้้ พวกเขามีจี ุดุ เด่น่ มากมายที่�เราสามารถนำำ�มา they still face rights depriving and lack of equality,
เป็็นแรงในการขัับเคลื่�อนสัังคม โดยเฉพาะในระบบเศรษฐกิิจและ for example, being educated and getting work
in government services. As ethnic groups of children
and youth who dream to work have to loss
their rights only because they haven’t got Thai
nationality yet, Oe intends to push forward and is
proving to everyone the existence of stateless
18
Interview
สัังคม เช่่น ความสามารถในเรื่�องของการใช้้ภาษาที่�หลากหลาย and ethnic children and youth, and that they have
วััฒนธรรมบางอย่่างที่�สามารถนำ�ำ ไปใช้้เป็็นจุุดแข็็ง เพื่�อสะท้้อน potential and able to build on good new attitude
ความเป็็นไทยได้้อย่่างภาคภููมิิ ซึ่�งตััวโอ๋๋ได้้ใช้้ความสามารถในการ about stateless and ethnic person to people that
สื่�อสารภาษาเมียี นมา มาใช้้ในการมีบี ทบาทหน้า้ ที่�ของการเป็็นล่่าม they are the important power in developing our
ระหว่า่ งประเทศให้ก้ ับั ประเทศไทยและประเทศเมียี นมา นอกจากนี้� country to step further in advance and effectively.
โอ๋ย๋ ังั ผลักั ดันั ให้เ้ ด็ก็ และเยาวชนไร้ส้ ัญั ชาติิ ชาติพิ ันั ธุ์�ได้เ้ ป็น็ กระบอก They have distinctive points that can be the power
เสีียงในการมีีส่่วนร่่วม ร่่วมแสดงความคิิดเห็น็ ต่่อทิิศทางการพััฒนา in social motivation especially in economic and
ประเทศไทย โอ๋๋เองได้้มีีส่่วนร่่วมในการแสดงความคิิดเห็็นต่่อ social system, for example, the ability in various
แผนพัฒั นาเศรษฐกิจิ และสัังคมแห่ง่ ชาติิฉบับั ที่� 13 อีีกด้ว้ ย language usage, some cultures that are able to be
โอ๋๋ได้้บอกกัับพวกเราว่่า อยากให้้ภาครััฐช่่วยให้้การสนัับสนุุน the strong point in order to reflect Thai spirit proudly.
ขน้ั ตอนการพสิ จู นส์ ญั ชาติ ใหเ้ ปน็ เรอื่ งทท่ี กุ คนสามารถเขา้ ถงึ ไดง้ า่ ย Oe herself use her ability in communicating Myanmar
กว่านี้ รวมถึงการเปิดโอกาสในการศึกษา การประกอบอาชีพ language in the role of interpreter between Thai and
ท้ายท่ีสดุ แล้วแม้วา่ วนั นี้พวกเขาจะยังไรส้ ญั ชาติ แต่ในอนาคตพวก Myanmar. In addition, Oe has pushed stateless and
เขาคอื คนไทยโดยสมบูรณ์ด้วยหลักฐานทางทะเบยี น ดงั น้ัน วันน้ี ethnic children and youth to be mouthpiece in giving
คือวันหน้า วันน้ีคือจุดเช่ือมโยงกับอนาคต สิ่งที่เด็กและเยาวชน opinions about National Economic and Social
ไร้้สัญั ชาติิ ชาติพิ ันั ธุ์�เลืือกเรีียน เลืือกศึกึ ษาในวัันนี้้�คือื สิ่�งที่�จะอยู่่�กับั Development Plan 13.
พวกเขาไปอีีกนานแสนนาน เฉกเช่่นเด็็กและเยาวชนไทย เพราะ Oe told us that she wants government section
ทุกุ คนต่า่ งมีคี วามฝันั และเป้า้ หมาย หากระบบการศึกึ ษาไม่ส่ ามารถ to support in making the proofing of nationality
ให้้คำ�ำ ตอบเหล่่านี้�ได้้ ความฝัันและความสามารถของพวกเขาก็็อาจ process easier to reach, including giving opportu-
สญู เปล่า แทนทจี่ ะถกู น�ำมาใช้สร้างประโยชนใ์ หก้ บั ประเทศชาติ nity in education and occupation. At last,
even they’re still stateless, but in the future they’re
completely Thai by their registration evidence.
So, today is tomorrow, today is the connecting
point with future. Things stateless and ethnic
children and youth choose to learn today are the
things that will long lasting be with them, similar
to Thai children and youth. Because everybody
has dreams and aims, if educational system can’t
response, their dreams and abilities maybe wasted
instead of being useful for our country.
gcihviOilndeagrnehdonapsSainonpicdouinasyhsl eoDaduebtvsohteualttotopeNmlbeaeestnsitomanoPnaudlltahEnepcti1ohe3nnci.eocmiinc
สุุดท้้ายนี้� โอ๋๋กล่่าวว่่า ไม่่ใช่่ทุกุ คนที่�จะยอมเสี่�ยงเพื่�อความฝันั และอาชีีพที่�ไม่่แน่่นอน โอ๋๋จึงึ อยากฝากให้ผู้้�ใหญ่่
ที่่�มีีส่่วนเกี่�ยวข้้องทุุกท่่านหัันมาสนัับสนุุนเด็็กและเยาวชนกลุ่�มชาติิพัันธุ์� ให้้พวกเขาสามารถเข้้าถึึงสิิทธิิขั้�นพื้�นฐาน
มากยิ่�งขึ้�น เพื่�อให้้พวกเขาสามารถดููแลตนเอง มีคี ุุณภาพชีีวิติ ที่่�ดีี และเพื่�อเปิิดกว้้าง (OPEN) สู่่�ทุกุ โอกาสของคนใน
สังั คมอย่่างแท้้จริงิ
Finally, Oe said that not everybody who dares to take risk for uncertain dreams and occupations.,
She wants to ask every corresponding, adult to encourage children and youth from ethnic groups in
more approaching of fundamental rights, in order that they can take care of themselves, have good
quality lives, and truly get wide-open opportunities as if people in society.
19
Inspiration
ผู้ หญิง มีส่วนส�ำคัญในการขับเคล่ือน Women took an important role in
ภาคเศรษฐกิจ หลายการศึกษาเรื่อง motivating economic Sector. Many studies
การด�ำเนนิ ชวี ติ ของผหู้ ญงิ มกั แสดงใหเ้ หน็ ถงึ ประเดน็ of women lifestyle usually show parallel
คู่ขนานที่ยากจะสนับสนุนซ่ึงกันและกัน ระหว่าง issues that were difficult in supporting
การด�ำเนินชีวิตในเร่ืองส่วนตัว/ครอบครัว กับเร่ือง each other between personal lifestyles,
ของการท�ำงาน ตวั อยา่ งเชน่ การมีบุตรท�ำให้ผูห้ ญิง family, and works; for example, having
มีส่วนร่วมในตลาดแรงงานน้อยลง ซึ่งการศึกษาของ a child makes women less participate
Bloom และคณะ (2009) พบวา่ การใหก้ �ำเนิดบตุ ร in works. The study of Bloom and
หนงึ่ คนจะลดอปุ ทานแรงงานของผหู้ ญงิ มากถงึ 2 ปี colleague (2009) found that giving birth
ในชว่ งวยั เจรญิ พนั ธ์ุ ในเมอ่ื การท�ำงานเปน็ สว่ นส�ำคญั of a child will women decrease
ในการสรา้ งความมนั่ คงทางเศรษฐกจิ และครอบครวั labor supply up to 2 years in fertilizing
ก็เป็นรากฐานท่ีส�ำคัญของการด�ำเนินชีวิต ผู้หญิง period of lives. While working was the
จะมีทางเลือกอยา่ งไรไดบ้ ้าง important part of economic stability, and
family is the fundamental of living, what
choices women have?
The Secret of Work Balance
(Women Version)
เรอ่ื ง เคล็ดลับความสำ�เรจ็
ในการทำ�งานอยา่ งสมดุล (ฉบบั ผู้หญิง)
การรวบรวมข้อมูลผู้หญิง จ�ำนวน 133 คน ท่ีประสบความส�ำเร็จทั้งในด้านการท�ำงานและ
ชีวิตครอบครัว (ท่ีส่วนใหญ่มีเงินเดือนมากกว่า 4 ล้านบาทต่อปี และมีบุตรอย่างน้อย 1 คน) ของ
Laura Vanderkam ผูเ้ ขยี นหนงั สอื เร่อื ง “I Know How She Does It, 168 Hours and What
the Most Successful People Do Before Breakfast” แสดงให้เห็นถึง เคล็ดลับกลยุทธ์
ในการสรา้ งความสมดลุ ของชีวิตครอบครวั และการท�ำงานของผหู้ ญิงกลุ่มดังกล่าว
The information gathering of 133 women succeed either in works and family lives
(Most of them gained more than 4 million baht a year, and have at least 1 child.)
of Laura Vanderkam, the writer of the book titled “I Know How She Does It, 168 Hours
and What the Most Successful People Do Before Breakfast” unfolded the strategic
secrets in creating balance family lives and working of this group of women.
20
IInnssppiirraattiioonn
1. Focus on the achievement at work
2. with full potential during work hours
ทำ� งานโดยมุ่งผลสัมฤทธิอ์ ย่างเตม็ ศักยภาพ ในช่วงเวลาทำ� งาน
ผู้หญิงที่ประสบความส�ำเร็จหลาย ๆ คน มีการวางแผนตารางการท�ำงาน
แต่ละสัปดาห์ ก่อนที่จะเริ่มต้นท�ำงานในวันจันทร์เสียอีก เพื่อให้วันจันทร์จะได้
ลงมือท�ำงานได้อย่างเต็มที่ มีการจ�ำกัดเวลาส�ำหรับการตอบอีเมลล์หรือ Chat
ต่าง ๆ ท่ีไม่จ�ำเป็น พร้อมโฟกัสกับงานที่เร่งด่วนและส�ำคัญเป็นล�ำดับแรก
กอ่ นเสมอ รวมถึงท�ำงานอยา่ งเต็มศกั ยภาพในทุกงานที่ได้รบั
In fact, many of successful women plan their work schedule in each
week before starting works on Monday, in order to work to the fullest
performance on Monday. There is time limit in answering unnecessary
e-mail and Chats, and always focus on urgent and necessary works
prior than other, including work with full potential in every jobs they get.
Be flexible in work. 3.
มคี วามยืดหย่นุ Manage life
ในการท�ำงาน schedule weekly,
not daily.
ผู้หญิงที่ประสบความส�ำเร็จส่วนใหญ่ยอมรับว่า
มกี ารท�ำงานนอกเวลางาน (8 ชวั่ โมงตามทบ่ี รษิ ทั ก�ำหนด) จัดตารางชีวติ
ดังน้ันเพ่ือให้การท�ำงานและการใช้ชีวิตส่วนตัวเป็นไป เปน็ รายสัปดาห์ ไม่ใช่
อย่างกลมกลืน ส่วนใหญ่บริหารเวลาโดยใช้เทคนิค วันต่อวัน
การแบ่งเวลาเป็นกะ หรือ “Spit Shift” ส�ำหรับ
การท�ำงานและใช้ชีวิตส่วนตัว ยกตัวอย่างเช่น ผู้หญิงที่ประสบความส�ำเร็จส่วนใหญ่
เลิกท�ำงานตอน 5 โมงเย็น กลับบ้านและท�ำกิจวัตร จะจัดตารางชีวิตทั้งเร่ืองงานและชีวิตส่วนตัว
ร่่วมกัับครอบครััวในตอนเย็็น และเมื่�อลููกเข้้านอนแล้้ว เป็นรายสัปดาห์ เพ่ือให้เกิดความสมดุล
ถึงึ เอางานที่่�ค้า้ งจากที่่�ทำ�ำ งานให้้เสร็็จ ยกตัวอย่างเช่น หากต้องเดินทางไปท�ำงาน
และจ�ำเปน็ ตอ้ งพกั คา้ งคนื จ�ำนวน 2 วนั ผหู้ ญงิ
Most of successful women accepted that they กลุ่มนี้จะใช้ชีวิตท่ีเหลืออีก 5 วันในสัปดาห์
worked beyond work hours (8 hours according to ทีจ่ ะทมุ่ ให้กับครอบครัวเพื่อทดแทน
company regulation). So, in order that their works Most of successful women scheduling
and personal lives can go together harmoniously, works and personal lives weekly in order
they mostly use “Spit Shift Technic” for works and to be balance. For example, if they have
personal lives, for example, stop working at 5 PM, to work and sleep overnight for 2 days,
go back home, and do daily routine with families they’ll use the left 5 days of the week to
in the evening, and when the children go to bed it dedicate for families in compensation.
was time to finish works.
21
Inspiration
4. Focus on future investment future investment.
ใช้เวลาเพื่อการลงทุนสำ� หรับอนาคต
แม้ว่าผู้หญิงท่ีประสบความส�ำเร็จส่วนใหญ่จะพยายามก�ำหนดตารางเวลาของ
การท�ำงานให้แน่นอน แต่ก็ไม่ลืมท่ีจะให้เวลากับการสร้างความสัมพันธ์ท่ีดีกับบุคคล
อื่�น บางคนใช้เ้ วลาว่่างเพียี งเล็็กน้้อยในช่่วงเวลาต่่าง ๆ สำำ�หรัับการพูดู คุยุ กับั ครอบครััว
(มากกว่า่ การตอบอีเี มลงาน) รวมถึงึ หาความรู้�ใหม่่ ๆ พัฒั นาตนเองอยู่�เสมอ ซึ่�งส่ว่ นใหญ่่
จะเลือื กที่�จะอ่่านหนัังสือื ทำำ�กิิจกรรมอาสา หรืือทำ�ำ งานอดิเิ รกมากกว่า่ การนั่�งดููทีวี ีี
Even most of successful women try to set actual work schedules, they don’t
forget to spend time to create good relationship with. Some spend their leisure
time in each period to talk with family (more than answer work e-mail),
including searching for new knowledge to develop themselves which mostly
choose to read, do voluntary work, or do hobbies more than watching TV.
5. Work-Life Balance สามารถท�ำได้ก็ต่อเมื่อเรา
สามารถแยกแยะเรื่องงาน และเร่ืองส่วนตัวได้เป็น
Spare time for อย่างดี เม่ือแยกแยะได้จึงเกิดความสมดุลในขีวิต
sleep and exercise. เวลาท�ำงานก็ท�ำเต็มท่ี พอถึงเวลาส่วนตัวก็รู้จัก
ผ่อนคลาย พักสมอง พบปะเพ่ือนฝูงอยู่กับครอบครัว
แบง่ เวลาส�ำหรบั การนอน เพราะ Work-Life Balance ไม่ใช่การหาสมดุล
และออกกำ� ลังกาย เพียงอย่างเดียว แต่เป็นการผสมผสานการจัดล�ำดับ
ความส�ำคัญในชีวติ ในจังหวะท่ีเหมาะสมน่ันเอง
การท�ำงานและการดูแลครอบครัวต้องใช้ก�ำลังแรงกายสูง “Work-Life Balance” is possible only when
ผู้หญิงท่ีประสบความส�ำเร็จส่วนใหญ่จะนอนหลับเฉลี่ยวันละ we can well differentiate work and personal
54 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ รวมถึงใหเ้ วลาประมาณ 1 ชวั่ โมงต่อวัน life from each other. When we can identify,
ส�ำหรับการออกก�ำลงั กาย balance will happen in life. Work with full effort
As working and taking care of family use much during work hours and relaxing in private time;
physical power, most of successful women sleep 54 hours take a break, meet friends, being with family.
per weeks in average, and give 1 hour for exercising. “Work-Life Balance” is not only, but also the
blending of prioritization in an appropriate rhythm.
นอกจากนี้� ความเสมอภาคในครอบครััว ยัังจะช่ว่ ยส่ง่ เสริมิ ผู้�หญิิงให้้ขัับเคลื่�อนเศรษฐกิจิ ได้เ้ ป็็นอย่า่ งดีี เช่น่ การรู้�จัก
บทบาทหน้้าที่�ของตนเอง การไม่่เอาเปรีียบกัันในครอบครััว การยอมรัับในข้้อแตกต่่างของกัันและกััน รวมไปถึึง
การให้้เกีียรติิซึ่�งกัันและกััน เป็็นต้้น หากครอบครััวใช้้ชีีวิิตอยู่่�ร่่วมกัันอย่่างมีีความสุุขและสร้้างพื้�นฐานของครอบครััว
ให้้มั่�นคงก็็จะสามารถผลิิตสมาชิิกรุ่�นต่่อไปให้้มีีคุุณภาพและเป็็นประโยชน์์ต่่อสัังคมได้้ แต่่ถ้้าหากครอบครััวใดมีีพื้�นฐาน
ที่�ไม่่มั่�นคง ไม่่มีีการปฏิิบััติิต่่อกัันด้้วยความเสมอภาค ย่่อมจะนำ�ำ มาสู่�การเกิิดปััญหาต่่าง ๆ ภายในครอบครััว เช่่น
ความไม่เ่ ข้้าใจซึ่�งกันั และกันั การไม่พ่ ูดู คุยุ กััน การทะเลาะเบาะแว้้งหรืือความรุนุ แรงภายในครอบครััวได้้
Moreover, equality in family help women well in economical motivation, ex; realize in one’s own role
and duty, not taking advantage in family, accepting in the differences of each other, including respect on
each other. When family members live happily together, it can build up a firm family foundation where can
produce next generation members who are qualitative and useful for the society. But if a family having an
unstable foundation and treat each other unequally, it certainly brings about many problems in family, ex;
not understanding in each other, not talking, arguing or family violence.
22
Kids
and
Family
Preventing the online threats
ปอ้ งกนั ภัยจากโลกออนไลน์
อิ นเทอร์์เน็็ตเป็็นเครื่�องมืือที่่�มีีอิิทธิิพลต่่อเด็็กและเยาวชน
ในการเชื่�อมต่่อ ค้้นคว้้า เรีียนรู้� และปฏิิ�ิ สััมพัันธ์์ แต่่ความจริิง
ที่่�ว่่าการใช้้เวลากัับโลกออนไลน์์ มีีทั้�งด้้านสร้้างสรรค์์และด้้านที่�
สรา้ งภยั ภายใตส้ ถานการณค์ วามเสย่ี งบนโลกออนไลนท์ เ่ี พมิ่ ขนึ้ นี้
เดก็ และวยั รนุ่ ในประเทศไทยรอ้ ยละ 94 ของเดก็ อายรุ ะหวา่ ง
12-17 ปี จะออนไลน์อย่างน้อยหนึ่งคร้ังต่อวัน เครื่องมือท่ีเด็ก
นยิ มใชใ้ นการเขา้ ถงึ อนิ เทอรเ์ นต็ มากทสี่ ดุ คอื สมารท์ โฟนเชน่ เดยี ว
กับเด็กในส่วนอ่ืนๆ ของโลก เรียกได้ว่า การท่องโลกออนไลน์
กลายเป็นส่วนหนึ่งในกิจวัตรประจ�ำวัน และสมาร์ทโฟนถือเป็น
อวัยวะช้ินที่ 33 ของมนุษย์ไปแล้ว เพื่อเพ่ิมความตระหนักรู้และ
ปอ้ งกนั ภยั ออนไลนท์ เี่ กดิ ขนึ้ ระหวา่ งทอ่ งอนิ เทอรเ์ นต็ นนั้ เบอื้ งตน้
เราควรท�ำความรู้จักกับ 10 ภัยอันตรายจากการใช้อินเตอร์เน็ต
เพอ่ื การรูเ้ ท่าทนั ส่อื ทม่ี ากขน้ึ
Internet has influenced a lot on youth in many ways,
learning and searching for information or interacting with
others. The fact is that spending time browsing through
internet can create both negative and positive results.
Under the high risk situation, there are 94 percent
of children aged between 12-17 year old spending times
for online activity one time per day at least via their
smart-phone as same as children in other parts of the
world. Surfing on internet can become everyday activity.
Some says that smart-phone considered as the 33rd
of human organs. In order to increase the awareness among
children and youth and protecting them from online
threats and to raise our own internet literal skills, let’s learn
about 10 threats that may come when using internet.
23
Kids
and
Family
24
Kids
and
Family
10 Common internet threats
10 ภัยอนั ตรายจากการใช้อินเตอร์เนต็
1. ใช้้เวลาออนไลน์ม์ ากไป หลงลืืมชีีวิิต 1. Spend too much time online,
2. ติดิ เกม causing forgetting real-life relationship.
3. กลั่�นแกล้้งระรานทางไซเบอร์์ 2. Be addicted to games.
4. นัดั พบ ล่่อลวงออนไลน์์ 3. Cyber bullying.
5. เหยื่�อข่่าวปลอม 4. Online scam.
6. เปิดิ เผยข้อ้ มูลู ส่่วนตััว ไปไหนต้้องแชร์์ อยู่�ไหนต้้องอวด 5. Victims of fake news.
7. เก็็บ ส่่งต่อ่ เผยแพร่่ ค้้าสื่�อลามก 6. Disclose and share personal information
8. พููดคุยุ เรื่�องเพศไม่่เหมาะสม at anytime or anywhere.
ถููกหลอกถ่า่ ยคลิิปลามก 7. Save, forward, share pornography.
9. คาสิิโนและการพนันั ออนไลน์์ 8. Sexting, grooming for explicit sex videos.
10. หลอกโกงเงินิ ความปลอดภััยข้อ้ มูลู 9. Online casino and gambling.
10. Online transaction fraud (online
cheating), personal information safety.
หนง่ึ ในความเสย่ี งทเ่ี กดิ ขน้ึ จากการใชอ้ นิ เทอรเ์ นต็ และเทคโนโลยดี จิ ทิ ลั ในทางทผี่ ดิ
คือ การแสวงหาประโยชน์ทางเพศและการล่วงละเมิดทางเพศต่อเด็ก ซ่ึงไม่ได้เกิดขึ้น
เฉพาะกับเด็กผู้หญิงเท่าน้ัน และจ�ำเป็นต้องได้รับการแก้ไขอย่างเร่งด่วน โดยเฉพาะ
ในปัจจุบันท่ีมีการใช้ส่ือออนไลน์มากข้ึน ทุกคนควรร่วมกันส�ำรวจ สอดส่องและให้
ค�ำแนะน�ำ เพราะบางพฤติกรรมอาจเพิ่มความเสี่ยงต่อภัยออนไลน์โดยไม่รู้ตัว เช่น
การโพสตภ์ าพบตุ รหลาน ไมเ่ พียงเปน็ การเผยแพรข่ อ้ มูลส่วนบคุ คลของเดก็ แต่ยังเปิด
ช่องให้คนร้ายน�ำภาพไปแสวงหาประโยชน์หรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางเพศส่วนตัว
ซ่ึงเป็นที่มาของค�ำแนะน�ำการใชอ้ ินเตอร์เน็ตอย่างปลอดภัย สรา้ งสรรค์ รู้เทา่ ทัน
One of the risks caused by the misuse of the internet and digital technology
is commercial sexual exploitation of children or child sexual abuse which does
not happen to girls only and needs to be solved urgently. Currently, the
internet and social media are considerably used, everyone should
collaboratively check, keep an eye on, and give advice because some
behaviors probably increase risks of online threats unintentionally, such as
posting children’s photos on social media as it does not only publicize
personal information of children, but also give criminals to use children’s
information for sexual stimulation and exploitation. As a consequence, this
leads to a piece of advice for using the internet safely, creatively, and in a
literary manner.
25
Kids Advice for using the internet safely,
and creatively, and in a literary manner
Family
คำ�แนะนำ�การใช้อนิ เตอรเ์ นต็ อยา่ งปลอดภยั
สรา้ งสรรค์ รู้เท่าทนั
1. ใชเ้ วลากับหน้าจอแตพ่ อดี กอ่ นท่ีจะเปน็ โรคตดิ อินเทอรเ์ นต็ 1. Spend screen time adequately before getting addicted
หรอื โรคตดิ เกม และควรพักสายตา ลุกยดื เส้นยืดสายบ้าง to internet or game, rest the eyes and stretch the
2. เลือกดูและใช้ข้อมูลท่ีเป็นประโยชน์ ข้อมูลที่ไม่ผิดกฎหมาย muscles.
งดข้อมลู ทส่ี รา้ งความตน่ื ตระหนก ขา่ วปลอม การกลน่ั แกลง้ 2. Select, look for and use useful information, legal
รังแก หรอื เรือ่ งทที่ �ำให้เครยี ด information. Refrain from information that can
3. ไม่แชร์ข้อมูลที่ผิดกฎหมาย ไม่แสดงความเห็นในทาง confuse and cause fear and anxiety among people,
หมิน่ ประมาท ยุแยง ให้รา้ ย ใส่ความ ละเมิดหรือท�ำรา้ ยผู้อ่นื fake news, bullying information or things that can
4. ไมเ่ ลน่ พนนั เกมรนุ แรง สอ่ื ลามกอนาจาร กระท�ำหรอื ชกั ชวน cause stress.
ท�ำกจิ กรรมทผ่ี ดิ กฎหมาย/อนั ตราย 3. Do not share illegal information and never give
5. ไมห่ ลงเชอื่ คนแปลกหนา้ ออนไลน์ ตอ้ งตระหนกั วา่ รปู โปรไฟล์ opinions to defame, violate or harm another person’s
หรือบัญชี หรือตัวตนบนโลกออนไลน์นั้นปลอมแปลงกัน reputation or livelihood.
ได้ง่ายมาก ห้ามนัดพบกับเพื่อนท่ีรู้จักกันทางออนไลน์ 4. Do not play gambling, violent games, or engage with
โดยเดด็ ขาด pornography media, any illegal or harmful actions
6. ไม่ใช้งานในห้องส่วนตัว โดยเฉพาะการเปิดกล้องพูดคุยกับ or activities.
เพื่อนออนไลน์ มีความเสี่ยงท่ีจะได้รับสื่อลามกอนาจารหรือ 5. Never trust strangers on the internet. Please be aware
ถกู โนม้ น้าวชกั จูงให้สง่ ภาพหรอื วิดีโอในลกั ษณะเดยี วกัน that profile pictures, account, or identity on the
7. ไม่เปิดกล้องไว้ตลอดเวลา เพราะอาจโดนเจาะเข้าสู่ระบบ internet can be counterfeited or duplicated easily
ควบคมุ กล้องใหถ้ า่ ยและบนั ทกึ ภาพส่วนตวั ได้ตลอด ควรหา to be used in misleading ways. Never get an
กระดาษหรือแผ่นปิดด้านหน้าเลนส์ไว้เมื่อไม่ได้ใช้งาน appointment with online friends.
ควรแตง่ ตวั ใหเ้ รยี บรอ้ ยเมอ่ื ใชส้ อ่ื ออนไลนเ์ ปน็ การปอ้ งกนั ไวก้ อ่ น 6. Do not use the internet in a private room, especially
8. ไม่ใส่ข้อมูลส่วนตัวมากเกินไปบนโลกออนไลน์ เพราะอาจมี turning on a camera to talk with online friends due
ผู้ไม่ประสงค์ดีน�ำไปใช้ อาจมีการน�ำภาพใบหน้าไปตัดต่อให้ to a higher risk of receiving pornography pictures or
เสียหาย มาดกั พบที่บ้านหรอื โรงเรียน โดยใชข้ ้อมูลทีเ่ ราเคย being persuaded to send pornography pictures
ใส่ไว้เองในส่ือโซเซียล ไม่แชร์ ประวัติส่วนตัว ช่ือ-สกุลจริง or videos.
ที่อยู่ โรงเรยี น เบอรโ์ ทรศัพท์ เลขบัตรประชาชน 7. Do not always turn on a camera due to a risk of
9. ไม่ควรตั้งค่าส่ือโซเซียลเป็นสาธารณะ (public) เพื่อคัดคน being hacked to capture and record personal
ที่จะเข้ามาอ่านหรือน�ำข้อมูลไปใช้ให้เป็นเฉพาะคนรู้จัก pictures. A piece of paper or lens cover sheet should
ควรเลือกรับเพ่ือนออนไลน์ (add/accept friend) เฉพาะ be used to cover the camera when it is not used.
คนท่ีรู้จักกันจรงิ ๆ Dress properly when spending time on social media
10. ควรรักษารหัสผ่านเป็นความลับ และเปลี่ยนรหัสผ่าน for self protection.
ทุก 3 เดือน เพ่ือป้องกันคนอื่นแอบเข้ามาใช้ระบบของเรา 8. Do not put too much information on the internet
ไปกระท�ำเร่ืองทไี่ ม่ดี since it can be misused illegally. Photos edited can
be used in misleading way. Criminals are able to
• มูลนธิ ิอินเทอรเ์ นต็ รว่ มพฒั นาไทย follow victims from home or school by using infor
• ศนู ยป์ ระสานงานส่งเสรมิ การปกป้องคุ้มครองเดก็ mation putting on social media. Never share
และเยาวชนในการใชส้ ่ือออนไลน์ personal biography, real name and surname, address,
school, telephone number, and identity card number
•• Child Online Protection Action Thailand : COPAT on social media.
Internet Foundation for the Development of Thailand 9. Do not set up social media privacy setting to public.
Confirm to add/accept friends on social media among
those people you really know only.
10. Keep your password confidential and change the
password every 3 months to secure your account
from hackers.
26
Children and
Youth Report
Children- start- exchange
เดก็ – แรก – เปลีย่ น
ปั จจุุบััน เด็็กและเยาวชนไทยจำ�ำ นวนมากมีีความสนใจ iiI (nnnA tttLeeeNCrrro)enc,wsuaettlaetitcoddu.nariaaynlsls,Ptsautruodndgyureimnangmbtaeseb,rxrooAcfahLdCaT.nhTHgaheIiGecpHrherofilSodgCrrreaeH,mnOasOal,onLtdsuoEycfXohaCuvHatahsAilsaNAbaGFrleeES
จะไปศึึกษาต่่อในต่่างประเทศ อีีกทั้�งโครงการแลกเปลี่�ยน
ไปต่่างประเทศมีีเป็็นจำำ�นวนมาก อาทิิ โครงการ AFS
Intercultural Programs (AFS) โครงการ ALC HIGH
SCHOOL EXCHANGE (ALC) เป็น็ ต้้น
Statistics identified 1. สหราชอาณาจัักร 1. United Kingdom
2. สหรััฐอเมริิกา 2. United States of America
top 10 countries Thai 3. ออสเตรเลีีย 3. Austria
4. สิิงคโปร์์ 4. Singapore
children and youth would 5. นิิวซีีแลนด์์ 5. New Zealand
like to visit the most are 6. เกาหลีีใต้้ 6. South Korea
7. ญี่่�ปุ่่�น 7. Japan
โดยสถิติระบุว่า 8. จีีน 8. China
9. เยอรมนีี 9. Germany
ประเมทศาทกีท่ีเ่ดสุด็ก1แล0ะเยอาันวชดนับไทไยดอ้แยกา่ กไป 10. แคนาดา 10. Canada
United There are 6,785 Thai students have
Kingdom
chosen to study in United Kingdom,
43%
accounting for 43% out of 15,738
students who decided to study abroad.
27
Children and
Youth Report
followed by United States of
Am3e7r%ica Au1st6r%alia
Ca4na%da The most popular Business
fields of study are management
business management
41%
Engineering
Technology Design
and Creative
11.5%
Industry
Social 6.L4aw%
5%
7%Science
โดยมีีนัักศึึกษาไทยเลืือกศึึกษาต่่อที่�สหราชอาณาจัักรมากถึึง There are 6,785 Thai students have chosen to study
6,785 คน หรือื คิดิ เป็น็ ร้อ้ ยละ 43 จากจำ�ำ นวนเด็ก็ ไทยที่�เลือื กศึกึ ษา in United Kingdom, accounting for 43% out of 15,738
ต่่อต่า่ งประเทศ จำ�ำ นวน 15,738 คน รองลงมา คืือสหรััฐอเมริกิ า students who decided to study abroad. followed
ร้อ้ ยละ 37 ออสเตรเลีีย ร้้อยละ 16 และ แคนาดา ร้อ้ ยละ 4 โดย by United States of America, 37%, Australia, 16%,
สาขาวิชิ ายอดนิยิ ม ได้แ้ ก่่ สาขาการจัดั การธุรุ กิจิ ร้อ้ ยละ 41 สาขา Canada 4%. The most popular fields of study are
business management, 41%, engineering and technology,
วิิศวกรรมและเทคโนโลยีี ร้้อยละ 11.5 สาขาสัังคมศาสตร์์ 11.5%, social science, 7%, law, 6.4%, design and creative
ร้้อยละ 7 สาขากฎหมาย ร้้อยละ 6.4 สาขาการออกแบบและ industry, 5% (Techsuace, 2020).
อุตุ สาหกรรมสร้า้ งสรรค์์ ร้อ้ ยละ 5 (Techsuace, 2020)
กรมกิิจการเด็็กและเยาวชนก็็ได้้มีีการดำ�ำ เนิินงานตาม Department of Children and Youth (DCY) carries out
โครงการเพื่ �อพััฒนาเยาวชนด้้านความร่่วมมืือระหว่่างประเทศ the implementation with international cooperation in
หลายโครงการ เพื่�อส่่งเสริิมและพััฒนาศักั ยภาพเด็ก็ และเยาวชน many projects so as to promote and develop the ca-
ให้้มีีองค์์ความรู้� และเสริิมสร้้างทัักษะความเป็็นผู้้�นำำ�เยาวชน pacity of children and youths to have knowledge and
โดยปีีงบประมาณ 2565 (เดืือนตุลุ าคม 2564 - กันั ยายน 2565) strengthen youth leadership skills. In the fiscal year 2022
กรมกิิจการเด็็กและเยาวชนได้้ดำำ�เนิินโครงการและมีีแผน (October 2021 – September 2022), DCY carries out
การดำ�ำ เนิินโครงการที่�เกี่�ยวข้้องกัับการส่่งเสริิมและพััฒนา 6 projects related to of children and youths on
ศักั ยภาพเด็ก็ และเยาวชนด้า้ นการต่า่ งประเทศ จำ�ำ นวน 6 โครงการ international approach and there were children
และมีีเด็ก็ และเยาวชนเข้้าร่่วมโครงการ ดัังนี้� and youths interested in participating in the projects as
follow:
1. โครงการเรอื เยาวชนเอเชียอาคเนย์ ประจ�ำปี 2564 The Ship for Southeast Asian and Japanese Youth
(SSEAYP Youth Conference 2021) จาํ นวน 26 คน Program (SSEAYP YouthConference 2021), 26
participants.
28
Children and
Youth Report
2. โครงการพัฒนาเด็กและเยาวชนภายใต้กรอบความร่วมมือ Children and Youth development project under
และพันธกรณีระหว่างประเทศ การประชุม ASEAN-Korea international cooperation framework and
Political-Security Forum (ออนไลน)์ จ�ำนวน 2 คน obligation ASEAN-Korea Political-Security Forum
• การประชุม Cloud Meeting on China-ASEAN Entre (online), 2 participants.
preneurship จ�ำนวน 12 คน • Cloud Meeting on China - ASEAN Entrepre
• กจิ กรรมการประชมุ ออนไลน์ โครงการ JENESYS จ�ำนวน 30 คน neurship, 12 participants.
• การประชมุ ASEAN-Korea Economic Forum (ออนไลน)์ • JENESYS online conference, 30 participants.
จ�ำนวน 2 คน (อยรู่ ะหวา่ งด�ำเนนิ การ) ASEAN- Korea Economic Forum (online),
• กิจกรรมค่าย BRIDGE Summer Camp 2022 (ออนไลน์) 2 participants (work in progress).
จ�ำนวน 5 คน (อย่รู ะหวา่ งด�ำเนินการ) • BRIDGE Summer Camp 2022 (online),
• การอบรม The First ASEAN Youth Dialogue (ออนไลน์) 5 participants (work in progress).
จํานวน 4 คน (อย่รู ะหว่างด�ำเนนิ การ) • The First ASEAN Youth Dialogue (online),
4 participants (work in progress).
3. ประชุมร่วมกับครอบครัวเจ้าภาพโครงการเรือเยาวชนเอเชีย Meeting with host families and ex-participants of the Ship
อาคเนย์และอดีตผู้เข้าร่วมโครงการฯ (ออนไลน์) เพื่อหารือ for Southeast Asian and Japanese Youth Program (online)
แนวทางการด�ำเนินกิจกรรมจิตอาสาเพ่ือชุมชนแห่งการดูแล to discuss about a guideline to carry out voluntary
และเอื้ออาทร (ออนไลน์) จ�ำนวน 20 คน activities for communities of caring and generosity
(online), 20 participants.
4. กิจกรรมจติ อาสาเพอื่ ชมุ ชนแหง่ การดแู ลและเอ้อื อาทร Volunteeractivitiesforcommunitiesofcaringandgenerosity
• โครงการอาสาสมคั รเพอ่ื การพฒั นาทกั ษะภาษาตา่ งประเทศ • Volunteer project for developing foreign language
ส�ำหรับผู้ท�ำงานเด็ก และเยาวชนในสถานรองรบั กจิ กรรม skills for people working with children and youths
“3 ภาษาเพื่่อ� อาชีีพอนาคต” (ภาษาอังั กฤษ จีนี และญี่่�ปุ่่น� ) in foster homes, “ 3 Languages for future careers”
สถานรองรัับทั่�วประเทศ 12 แห่่ง จำำ�นวน 250 คน (English, Chinese, and Japanese) in 12 foster homes
(อยู่�ระหว่า่ งดำ�ำ เนิินการ) across the country, 250 participants (work in progress).
• โครงการผปู้ ระกอบการไทย-อาเซยี นเพอ่ื เยาวชนผดู้ อ้ ยโอกาส • Thai-ASEAN Entrepreneurship for Disadvantaged
(Thai-ASEAN Entrepreneurship for Disadvantaged bYouusitnhe),ss“Ymoeunntgorienngt”r,e4p0r0enpeaurtrisc:ipvanotlsun(wtaorryk
Youth) กิิจกรรม “ผู้�้ประกอบการใหม่่: พี่่�สอนน้้อง
in progress).
คล่่องธุรุ กิิจ” จำ�ำ นวน 400 คน (อยู่�ระหว่า่ งดำำ�เนินิ การ)
5. โครงการความรว่ มมอื ระหวา่ งไทย - ออสเตรเลยี -นวิ ซแี ลนด์ The cooperation project between Thailand-Australia-
เพอ่ื ใหเ้ ยาวชนไดร้ บั VISA ทอ่ งเทยี่ ว และท�ำงาน (อยรู่ ะหวา่ ง New Zealand for youths to apply for working holiday
ด�ำเนินการ) visa (work in progress).
6. โครงการLanchang - Mekong Youth Entrepreneurship Lanchang-Mekong Youth Entrepreneurship
Exchange Campus รปู แบบออนไลน์ จ�ำนวน 70 คน Exchange Campus, online, 70 participants.
• การแลกเปลย่ี นและการท�ำความรว่ มมอื ระหวา่ งประเทศ • International exchange and cooperation in various
ในดา้ นตา่ ง ๆ น�ำไปสกู่ ารสรา้ งเครอื ขา่ ยและการสรา้ งโอกาส aspects lead to building new networks and
ใหม่ๆ ที่มีส่วนช่วยให้การขับเคลื่อนประเทศไทยบรรลุ opportunities that play a part in driving Thailand to
เป้าหมายที่ต้ังไว้ในอนาคตได้ เช่นเดียวกับในโอกาสที่ achieve the set goals in the future. Likewise, on the
ประเทศไทยไดเ้ ปน็ เจา้ ภาพการประชมุ เอเปค ภายใตห้ วั ขอ้ occasion that Thailand is the host of APEC meeting
หลกั “เปดิ กวา้ งสรา้ งสมั พนั ธ์ เชอื่ มโยงกนั สสู่ มดลุ ” ซงึ่ 2th0a2t2auimndsetortohpeethnetmheere“gOioPnEtNo,oCpOpNoNrtEuCnTit,ieBsA, cLoAnNnCeEc”t
หวังว่าในอนาคต จะเกิดความร่วมมือระหว่างประเทศ across all dimensions, and help achieve balance in all
มากขนึ้ เพอื่ ใหเ้ ดก็ และเยาวชนไทยไดพ้ ฒั นาตอ่ ไป aspects, with the hope that in future international
cooperation shall be increased so that Thai children
and youth can be developed further.
29
APEC : Open Connect Balance
เปิดิ กว้้างสร้า้ งสััมพัันธ์์
เชื่�อ่ มโยงกััน สู่่ส� มดุุล
in the 21st Century
Department of Children and Youth
Ministry of Social Development and Human Security
กDรeมpกaิจrtกmารeเnด็กt แoลfะCเยhาilวdชrนen(ดaยn.)d Youth www.dcy.go.th
ท่ีอยู่ 618/1 ถนนนิคมมักกะสัน เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400
✆ หมายเลขโทรศัพท์ 0 2255 5850-7,0 2253 9116-7 (อัตโนมัติ)
หมายเลขโทรสาร 0 2651 6483 E-mail : [email protected]